Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,502 --> 00:00:02,236
(no audio)
2
00:00:10,277 --> 00:00:13,615
(gentle festive music)
3
00:00:23,357 --> 00:00:25,793
- [Clive] Greetings
from the Hammersmiths.
4
00:00:27,695 --> 00:00:29,429
I hope all is well,
5
00:00:29,463 --> 00:00:31,699
and you are in good spirits.
6
00:00:31,733 --> 00:00:34,636
(shutter clicking)
As Christmas approaches,
7
00:00:34,669 --> 00:00:36,069
I like to take time
8
00:00:36,103 --> 00:00:39,039
to reflect on all the
wonderful times my family
9
00:00:39,072 --> 00:00:40,608
and I have had this past year.
10
00:00:42,409 --> 00:00:46,581
Wishing you a Merry Christmas
and a happy New Year.
11
00:00:46,614 --> 00:00:48,081
Love, Clive H.
12
00:00:51,351 --> 00:00:54,522
(gentle festive music)
13
00:01:02,897 --> 00:01:07,067
(gentle festive music continues)
14
00:01:15,877 --> 00:01:20,014
(gentle festive music continues)
15
00:01:28,856 --> 00:01:32,994
(gentle festive music continues)
16
00:01:42,070 --> 00:01:46,139
(gentle festive music continues)
17
00:01:48,275 --> 00:01:49,343
(water sloshing)
18
00:01:49,376 --> 00:01:51,779
- [John] Dad, mail's here.
19
00:01:51,813 --> 00:01:52,947
- Bring it up.
20
00:02:00,253 --> 00:02:02,489
- Here's your mail.
- Thanks.
21
00:02:04,592 --> 00:02:07,028
Your mother's gonna
make me bankrupt.
22
00:02:07,061 --> 00:02:08,228
- What's bankrupt?
23
00:02:09,631 --> 00:02:12,634
- It's like when somebody
eats all your Cocoa Puffs.
24
00:02:12,667 --> 00:02:13,835
- Cocoa Puffs.
25
00:02:18,606 --> 00:02:22,010
(playfully downbeat music)
26
00:02:22,043 --> 00:02:23,778
- Right on schedule.
27
00:02:27,915 --> 00:02:30,317
(Joe sighs)
28
00:02:38,726 --> 00:02:42,362
(playfully downbeat
music continues)
29
00:02:42,396 --> 00:02:45,232
- [Clive] Greetings
from the Hammersmiths.
30
00:02:45,265 --> 00:02:49,837
I hope all is well and
you are in good spirits.
31
00:02:49,871 --> 00:02:53,074
As Christmas approaches
I like to take time
32
00:02:53,107 --> 00:02:55,677
to reflect on all
the wonderful times
33
00:02:55,710 --> 00:02:57,979
my family and I have
had this past year.
34
00:02:58,012 --> 00:03:01,181
(shutter clicking)
35
00:03:01,214 --> 00:03:05,485
P.S. You're invited to my
big birthday bash in England.
36
00:03:05,520 --> 00:03:09,891
Bono is my special musical
guest. Details to come.
37
00:03:17,165 --> 00:03:20,233
(gentle warm music)
38
00:03:21,502 --> 00:03:24,872
(water sloshing)
39
00:03:24,906 --> 00:03:27,374
(horn toots)
40
00:03:28,509 --> 00:03:31,244
(bright music)
41
00:03:32,412 --> 00:03:35,583
- Deb, how come we
never do anything?
42
00:03:35,616 --> 00:03:38,318
- Hmm? What are
you talking about?
43
00:03:38,351 --> 00:03:39,554
- I mean, we're alive,
44
00:03:39,587 --> 00:03:42,623
but I don't really live,
45
00:03:43,825 --> 00:03:45,392
I never do anything interesting.
46
00:03:45,425 --> 00:03:48,096
- We went to the
Scouts dinner Monday.
47
00:03:48,129 --> 00:03:49,864
(Joe groans)
48
00:03:49,897 --> 00:03:51,599
Well, I enjoyed it.
49
00:03:51,632 --> 00:03:54,635
I like socializing with
people in the community.
50
00:03:54,669 --> 00:03:56,170
It helps me feel connected.
51
00:03:56,204 --> 00:03:57,672
- (chuckles) You
like hanging out
52
00:03:57,705 --> 00:03:59,607
with grown men in
shorts in the winter?
53
00:03:59,640 --> 00:04:00,708
I mean, come on.
54
00:04:00,742 --> 00:04:03,811
(mischievous music)
55
00:04:04,712 --> 00:04:07,515
Oh, I mean, we never travel
56
00:04:07,548 --> 00:04:11,119
or go anywhere or skydive.
57
00:04:11,152 --> 00:04:12,620
We never go skydiving.
58
00:04:12,653 --> 00:04:14,822
We used to talk about
going skydiving.
59
00:04:14,856 --> 00:04:18,325
- I never talked about
skydiving. That's
your death wish.
60
00:04:18,358 --> 00:04:20,995
- Oh. Oh yeah.
61
00:04:21,028 --> 00:04:24,098
(mischievous music)
62
00:04:31,539 --> 00:04:34,609
(traffic whooshing)
63
00:04:39,847 --> 00:04:43,350
- Wait. We got it, didn't we?
64
00:04:44,852 --> 00:04:46,419
- What do you mean?
65
00:04:46,453 --> 00:04:49,422
- This annual envy
fest is getting old.
66
00:04:49,456 --> 00:04:50,357
- Mm.
67
00:04:50,390 --> 00:04:51,626
- Do you think Mary bragged
68
00:04:51,659 --> 00:04:53,594
about all the
gold, frankincense,
69
00:04:53,628 --> 00:04:55,495
and myrrh that baby Jesus got?
70
00:04:55,530 --> 00:04:58,733
- Well, she should have.
It was quite the haul.
71
00:05:00,101 --> 00:05:02,136
(door knocking)
72
00:05:02,170 --> 00:05:03,271
Ah, I'll get it. I'll get it.
73
00:05:03,303 --> 00:05:05,206
- Ah! If it's a
package, no peeking.
74
00:05:05,239 --> 00:05:08,042
- [Joe] If. (laughs)
If it's a package.
75
00:05:10,978 --> 00:05:11,946
Oh, hey.
76
00:05:11,979 --> 00:05:13,915
- Hey, Joe.
- Yeah. Hi Rich.
77
00:05:13,948 --> 00:05:16,884
- I got one for you today.
- Okay. Thank you.
78
00:05:16,918 --> 00:05:18,152
- Yeah.
79
00:05:18,186 --> 00:05:19,754
- Do all your packages
end up like this?
80
00:05:19,787 --> 00:05:22,757
It's a little beaten up.
- Oh, no worries.
81
00:05:22,790 --> 00:05:24,926
Whatever's in there
is pretty strong.
82
00:05:24,959 --> 00:05:26,561
Mm.
- Okay.
83
00:05:26,594 --> 00:05:28,930
- I, I know 'cause I,
I used it to step on it
84
00:05:28,963 --> 00:05:31,165
to reach the top
shelf in my truck, so.
85
00:05:31,199 --> 00:05:32,499
- Oh.
- You're good to go.
86
00:05:32,533 --> 00:05:34,101
- Okay, great.
87
00:05:35,136 --> 00:05:37,205
- Hi, Rich.
- Hi, Rich.
88
00:05:37,238 --> 00:05:38,940
- Oh, hey, kids.
89
00:05:38,973 --> 00:05:40,808
- Did you bring us any presents?
90
00:05:40,842 --> 00:05:42,375
- Yeah, did you
bring us anything?
91
00:05:42,409 --> 00:05:45,646
- That's Santa's job.
I'm just an honorary elf.
92
00:05:45,680 --> 00:05:49,050
(both chuckle)
93
00:05:49,083 --> 00:05:52,220
Yeah, see, my job is to
pack in all the things
94
00:05:52,253 --> 00:05:54,222
that Santa can't
fit into a sleigh.
95
00:05:54,255 --> 00:05:57,725
And I bring those, see? Okay?
96
00:05:57,758 --> 00:05:59,327
- Yes!
- Yes!
97
00:06:00,695 --> 00:06:03,764
- Well, I'm gonna be, be going.
98
00:06:03,798 --> 00:06:05,066
- Okay.
- Gotta get there.
99
00:06:05,099 --> 00:06:06,601
- That's a good one, Rich.
100
00:06:06,634 --> 00:06:07,802
- So I'll be seeing
you real soon.
101
00:06:07,835 --> 00:06:08,636
- All right.
- Okay.
102
00:06:08,669 --> 00:06:09,871
- I'll see you around.
103
00:06:09,904 --> 00:06:13,473
- And uh, uh, tell
Debbie Merry Christmas!
104
00:06:14,976 --> 00:06:16,010
- Okay.
- Yeah.
105
00:06:16,043 --> 00:06:17,011
- Merry Christmas.
106
00:06:24,218 --> 00:06:26,721
(Joe groans)
107
00:06:28,823 --> 00:06:31,058
Rotating tree stand.
108
00:06:32,425 --> 00:06:34,427
- I told you not to peek.
109
00:06:34,461 --> 00:06:36,429
- What am I supposed
to do with this?
110
00:06:36,463 --> 00:06:38,799
- It's to stringing up
the lights on the tree.
111
00:06:38,833 --> 00:06:40,167
- Oh.
- Isn't that neat?
112
00:06:41,269 --> 00:06:42,435
- Yeah. Neat.
113
00:06:46,040 --> 00:06:48,542
(Joe groans)
114
00:06:48,576 --> 00:06:52,412
♪ O tannenbaum, o tannenbaum ♪
115
00:06:54,715 --> 00:06:56,050
- Who does this?
116
00:06:56,083 --> 00:06:58,152
- Someone with controlling
stock in Waterford.
117
00:06:59,419 --> 00:07:02,723
- Wonder what his doorknob
looks like. (chuckles)
118
00:07:02,757 --> 00:07:04,292
- You know, for
someone who supposedly
119
00:07:04,325 --> 00:07:06,493
has been friends with
this guy for years,
120
00:07:06,527 --> 00:07:08,596
you sure don't act
like it sometimes.
121
00:07:09,864 --> 00:07:13,801
- Yeah, he means well.
He's just a bit tone deaf.
122
00:07:13,834 --> 00:07:17,638
He lives in the world
of rich and famous
123
00:07:17,672 --> 00:07:19,607
and I live in this one.
124
00:07:20,541 --> 00:07:21,809
And he likes to remind me of it
125
00:07:21,842 --> 00:07:24,078
every single year without fail.
126
00:07:24,111 --> 00:07:27,682
- You know, his letters
are always over the top.
127
00:07:27,715 --> 00:07:30,818
(Joe sighs)
So why do you stay in touch?
128
00:07:30,851 --> 00:07:35,022
- I dunno. I guess this
goes back to my childhood.
129
00:07:35,056 --> 00:07:36,590
- I am pleased to announce,
130
00:07:36,624 --> 00:07:39,961
today I have your
pen pal assignments.
131
00:07:39,994 --> 00:07:41,529
- [Students] Yes!
132
00:07:41,562 --> 00:07:44,665
- Ooh, I hope I get to
write to a cute Italian boy.
133
00:07:45,666 --> 00:07:47,068
- Save yourself a stamp.
134
00:07:49,170 --> 00:07:50,905
- [Teacher] Getting to know
someone from a foreign land
135
00:07:50,938 --> 00:07:52,707
is a wonderful thing.
136
00:07:52,740 --> 00:07:55,409
Many pen pals become
lifelong friends.
137
00:07:55,443 --> 00:07:56,677
- Texas?
138
00:07:57,912 --> 00:07:59,280
- [Teacher] Even in spite
of cultural differences,
139
00:07:59,313 --> 00:08:01,949
you'll discover that
you and your new pen pal
140
00:08:01,983 --> 00:08:04,352
have a lot more in
common than you think.
141
00:08:04,385 --> 00:08:07,521
(warm playful music)
142
00:08:10,791 --> 00:08:12,259
- [Clive] I play tennis too.
143
00:08:12,293 --> 00:08:15,029
In fact, I'll be playing
Junior Wimbledon this year.
144
00:08:15,062 --> 00:08:17,465
What tennis club
do you belong to?
145
00:08:17,497 --> 00:08:19,633
Cheers, Clive H.
146
00:08:20,468 --> 00:08:21,869
- Bloody hell.
147
00:08:21,902 --> 00:08:23,471
- I could really tell
we are worlds apart
148
00:08:23,504 --> 00:08:26,874
when I got my gold
badge in Scouts
149
00:08:26,907 --> 00:08:29,243
and he said, "Oh, gold,
150
00:08:29,276 --> 00:08:31,078
that's a good
investment opportunity.
151
00:08:31,112 --> 00:08:32,847
It'd be great for
your portfolio."
152
00:08:32,880 --> 00:08:35,449
(lofty music)
153
00:08:38,085 --> 00:08:38,986
Bloody hell.
154
00:08:40,121 --> 00:08:41,188
I must have been a
glutton for punishment
155
00:08:41,222 --> 00:08:43,257
because I visited a few times
156
00:08:43,290 --> 00:08:46,761
and was eventually asked to
be an usher at his wedding.
157
00:08:46,794 --> 00:08:49,430
(horse chuffs)
158
00:08:54,735 --> 00:08:57,204
- Oh, there you are, old dog.
159
00:08:57,238 --> 00:08:59,140
Look at you, mate.
160
00:08:59,173 --> 00:09:00,374
You could almost be mistaken
161
00:09:00,408 --> 00:09:02,243
for an accomplished
businessman, huh?
162
00:09:02,276 --> 00:09:03,411
- Uh...
- Hey, hey,
163
00:09:03,444 --> 00:09:05,146
I want you to introduce
you to someone,
164
00:09:05,179 --> 00:09:07,014
has a big thing for Americans.
165
00:09:08,716 --> 00:09:10,618
Joe, meet Fiona.
166
00:09:11,952 --> 00:09:12,820
- Hi.
- Hey.
167
00:09:14,288 --> 00:09:16,057
- Okay. Got to dash.
168
00:09:16,090 --> 00:09:18,125
Wedding and all, uh...
169
00:09:19,994 --> 00:09:21,095
- What's this for?
170
00:09:21,128 --> 00:09:22,563
- An usherly favor.
171
00:09:22,596 --> 00:09:24,265
See, my horse steed
will be pulling
172
00:09:24,298 --> 00:09:26,734
our carriage away
from the church.
173
00:09:26,767 --> 00:09:28,569
He had a little
molasses this morning
174
00:09:28,602 --> 00:09:30,471
and he's not feeling that great.
175
00:09:30,505 --> 00:09:31,672
(uncomfortable music)
Would you mind?
176
00:09:31,705 --> 00:09:32,973
- Uh...
- Thanks.
177
00:09:33,007 --> 00:09:36,210
And keep the spade,
the shovel, as a gift.
178
00:09:38,145 --> 00:09:39,113
You kids have fun.
179
00:09:40,915 --> 00:09:43,984
(Joe and Fiona
chuckle nervously)
180
00:09:44,018 --> 00:09:45,719
- So, Fiona, right?
181
00:09:46,921 --> 00:09:47,822
- Fiona.
182
00:09:52,293 --> 00:09:56,363
(uncomfortable music continues)
183
00:09:58,099 --> 00:10:00,701
- And that's when the
Christmas letters began.
184
00:10:02,403 --> 00:10:05,739
Year after year reminding
me of how great his life is
185
00:10:05,773 --> 00:10:09,610
and how, how mine wasn't.
186
00:10:11,245 --> 00:10:16,250
I just wish I could
just experience that
life just for once.
187
00:10:19,887 --> 00:10:21,622
What did Thoreau say?
188
00:10:21,655 --> 00:10:24,458
"Most men live lives
of quiet desperation."
189
00:10:26,827 --> 00:10:28,963
I don't wanna be most men.
190
00:10:28,996 --> 00:10:31,999
- Well, at least you're not
quiet about your desperation.
191
00:10:32,032 --> 00:10:34,835
- One year, we're
gonna live that life.
192
00:10:34,869 --> 00:10:36,770
We're gonna do all
those crazy wild things
193
00:10:36,804 --> 00:10:39,039
that, that he does.
194
00:10:39,073 --> 00:10:40,007
We're gonna do it.
195
00:10:41,675 --> 00:10:42,943
And people are
gonna read about it
196
00:10:42,977 --> 00:10:45,846
and they're gonna
wish they we're us
197
00:10:45,880 --> 00:10:49,416
as opposed to us was
wishing we were them.
198
00:10:49,450 --> 00:10:54,421
(shutter clicking)
(optimistic music)
199
00:11:02,997 --> 00:11:04,098
Yeah.
200
00:11:04,131 --> 00:11:06,767
- Stop comparing
yourself to others.
201
00:11:06,800 --> 00:11:08,637
You've got it pretty
good right here.
202
00:11:09,904 --> 00:11:12,239
(phone ringing)
I'll get it.
203
00:11:12,273 --> 00:11:14,875
(tree stand whirring)
204
00:11:14,909 --> 00:11:17,144
- What is going on
with this thing?
205
00:11:17,178 --> 00:11:18,145
Is that smoke?
206
00:11:20,549 --> 00:11:21,616
- Hello.
207
00:11:21,650 --> 00:11:23,417
- Deb Michaels. Is that you?
208
00:11:23,450 --> 00:11:25,753
- Clyde Hammersmith.
(ornaments smashing)
209
00:11:25,786 --> 00:11:28,422
Wow, we were just
talking about you.
210
00:11:28,455 --> 00:11:32,927
- Sorry. Signals here in
the Med are just atrocious.
211
00:11:32,960 --> 00:11:35,630
And the Greeks wonder
why things are so bad.
212
00:11:35,664 --> 00:11:37,532
No decent 5G anyway.
213
00:11:37,566 --> 00:11:38,699
- Oh, what a shame.
214
00:11:42,671 --> 00:11:44,038
- We've been trying all day
215
00:11:44,071 --> 00:11:46,575
to get dinner reservations
at Oroscopo and no luck.
216
00:11:46,608 --> 00:11:47,942
- I know what you mean.
217
00:11:49,544 --> 00:11:51,513
- So have you received
our letter yet?
218
00:11:51,546 --> 00:11:54,748
- Yes. Joe, can't
stop talking about it.
219
00:11:54,782 --> 00:11:56,450
I can't wait to read it.
220
00:11:56,483 --> 00:11:58,252
- Yes. Brilliant.
221
00:11:58,285 --> 00:12:00,788
Full of great pics,
including some of me
222
00:12:00,821 --> 00:12:03,991
and my new tennis Daniel Craig.
223
00:12:04,024 --> 00:12:09,096
(tree stand whirring)
(ornaments shattering)
224
00:12:12,299 --> 00:12:15,570
Oh. And there's a
special surprise in
there for you and Joe.
225
00:12:15,604 --> 00:12:17,471
Hasn't he told you about it yet?
226
00:12:17,505 --> 00:12:20,575
- Uh, not yet.
- I won't spoil the surprise.
227
00:12:20,609 --> 00:12:21,909
But how is old Joe?
228
00:12:21,942 --> 00:12:24,778
Still chasing the big
money in advertising?
229
00:12:24,812 --> 00:12:27,214
- Yep. Always chasing.
230
00:12:27,248 --> 00:12:28,782
- Put that old dog on the line.
231
00:12:28,816 --> 00:12:30,619
I want to have a chat with him.
232
00:12:30,652 --> 00:12:31,852
- Hold on a second.
233
00:12:31,885 --> 00:12:36,223
(electricity zaps)
(window crashing)
234
00:12:36,257 --> 00:12:39,927
Clive, He'll call you back.
235
00:12:41,262 --> 00:12:42,162
- Dad.
236
00:12:43,330 --> 00:12:45,332
- Oh!
- Is Dad okay?
237
00:12:46,433 --> 00:12:47,502
- He'll be fine.
238
00:12:48,969 --> 00:12:51,372
Once I find the receipt for
that rotating tree stand.
239
00:12:53,608 --> 00:12:55,442
♪ Jingle bells ♪
240
00:12:55,476 --> 00:12:57,344
♪ Jingle bells ♪
241
00:12:57,378 --> 00:13:00,414
♪ Jingle all the way ♪
242
00:13:00,447 --> 00:13:03,284
♪ Oh, a fun it is to ride ♪
243
00:13:03,317 --> 00:13:06,920
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
244
00:13:06,954 --> 00:13:08,355
- Don't you get sick
of playing that song?
245
00:13:08,389 --> 00:13:10,725
- Don't you ever get sick
of listening to Journey?
246
00:13:10,759 --> 00:13:12,860
- Hey, they got me through
a lot of tough times.
247
00:13:12,893 --> 00:13:15,296
- What? Puberty?
- Uh-huh.
248
00:13:15,329 --> 00:13:17,898
(Drew chuckles)
249
00:13:17,931 --> 00:13:19,099
- What you working on?
250
00:13:19,133 --> 00:13:20,635
- Oh, it's a itinerary
251
00:13:20,669 --> 00:13:24,071
for a whole year of family
activities and, and vacations.
252
00:13:24,104 --> 00:13:26,440
I'm, I'm gonna present
it to them at Christmas.
253
00:13:26,473 --> 00:13:27,676
- (inhales sharply)
Don't get caught
254
00:13:27,709 --> 00:13:29,209
doing that on company time.
255
00:13:29,243 --> 00:13:32,046
I, I hear they're looking to
make cuts before Christmas.
256
00:13:32,079 --> 00:13:33,682
- Yeah. I think
I'm gonna be okay.
257
00:13:33,715 --> 00:13:35,816
I'm not the one walking
around playing a ukulele.
258
00:13:35,849 --> 00:13:38,986
- But I'm hip and quirky
and companies love that.
259
00:13:39,019 --> 00:13:40,789
It's like the new MBA.
260
00:13:40,821 --> 00:13:43,891
- The what?
- You're old school, man.
261
00:13:43,924 --> 00:13:45,893
Nobody cares about
good punctuation
262
00:13:45,926 --> 00:13:47,127
and grammar and spelling.
263
00:13:47,161 --> 00:13:49,798
It, it's all about
reaching your audience.
264
00:13:49,830 --> 00:13:53,434
And your audience is
young and hip and quirky.
265
00:13:53,467 --> 00:13:55,269
- You're 45 years old.
266
00:13:55,302 --> 00:13:56,937
- Yeah, but I don't act like it.
267
00:13:58,339 --> 00:14:00,642
So let's hear these big plans.
268
00:14:00,675 --> 00:14:02,577
- Really?
- Hmm.
269
00:14:02,610 --> 00:14:05,879
- All right, so this is gonna
really blow my wife's mind.
270
00:14:05,913 --> 00:14:07,782
I'm gonna take it
to the Chez Monet
271
00:14:07,816 --> 00:14:09,517
in Times Square
for New Year's Eve.
272
00:14:09,551 --> 00:14:11,586
- The Chez Monet?
- Yeah.
273
00:14:11,619 --> 00:14:13,454
- One meal there is
like a car payment.
274
00:14:13,487 --> 00:14:15,255
- I know. It's gonna
be great. (laughs)
275
00:14:15,289 --> 00:14:16,691
- What's that one?
276
00:14:16,725 --> 00:14:19,694
- This one? It's a golf
clinic with a golfing legend.
277
00:14:19,728 --> 00:14:21,663
Yeah.
- Hmm. A legend.
278
00:14:21,696 --> 00:14:22,797
Like who?
279
00:14:22,831 --> 00:14:24,298
- Well, it's subject
to availability,
280
00:14:24,331 --> 00:14:27,802
but they do mention there
could be a one Tiger Woods.
281
00:14:27,836 --> 00:14:29,804
- This says Tigger Woods.
282
00:14:29,838 --> 00:14:31,305
- Yeah, it's a typo.
283
00:14:31,338 --> 00:14:33,307
But anyway, I got this guy
who sends me these letters.
284
00:14:33,340 --> 00:14:34,743
Anyway, it's a long story,
285
00:14:34,776 --> 00:14:37,177
but when he sees me playing
golf with Tiger Woods-
286
00:14:37,211 --> 00:14:39,781
- Tigger.
- he's gonna freak out.
287
00:14:39,814 --> 00:14:42,149
Oh, maybe Tiger's
gonna let me wear
288
00:14:42,182 --> 00:14:43,618
his green PGA jacket.
289
00:14:43,651 --> 00:14:45,219
That's gonna be so cool.
290
00:14:45,252 --> 00:14:47,087
- Yeah, you'll be
wearing a jacket,
291
00:14:47,121 --> 00:14:48,922
but it ain't gonna be green.
292
00:14:48,956 --> 00:14:51,125
- Oh, well-
(phone ringing)
293
00:14:51,158 --> 00:14:52,393
Hello. This is Joe.
294
00:14:53,595 --> 00:14:55,429
Sure. I, I, I'll
be there in a sec.
295
00:14:56,463 --> 00:14:57,699
That was HR.
296
00:14:57,732 --> 00:14:59,433
Just gonna go down there
for a quick meeting.
297
00:14:59,466 --> 00:15:02,236
- Ooh, HR? Want me to
pack some boxes for you?
298
00:15:02,269 --> 00:15:03,671
- No, it's not gonna
be anything like that.
299
00:15:03,705 --> 00:15:04,773
It's probably they wanna talk
300
00:15:04,806 --> 00:15:06,608
to me about that
community project.
301
00:15:06,641 --> 00:15:08,877
And besides if anyone's
gonna be packing boxes,
302
00:15:08,909 --> 00:15:11,513
it's gonna be you,
walking around playing
that stupid thing.
303
00:15:11,546 --> 00:15:12,814
- Did you not hear
anything I said
304
00:15:12,847 --> 00:15:14,281
about being hip and quirky?
305
00:15:15,315 --> 00:15:16,851
- Anyway. Forget about it.
306
00:15:16,885 --> 00:15:17,852
I'll be back soon.
307
00:15:19,286 --> 00:15:21,288
♪ Jingle bells ♪
308
00:15:21,321 --> 00:15:23,223
♪ Jingle bells ♪
309
00:15:23,257 --> 00:15:26,260
(grand festive music)
310
00:15:26,293 --> 00:15:27,995
- I can see you're in shock.
311
00:15:29,329 --> 00:15:31,666
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
312
00:15:31,699 --> 00:15:34,769
- You see, Joe, corporate
says we're failing
313
00:15:34,803 --> 00:15:36,671
to reach the younger
internet crowd.
314
00:15:38,138 --> 00:15:40,474
We need people who
can relate to them.
315
00:15:40,508 --> 00:15:41,810
People who could reach them
316
00:15:41,843 --> 00:15:45,613
in a hip and quirky
kinda way. (giggles)
317
00:15:45,647 --> 00:15:47,849
And for less money, of course.
318
00:15:47,882 --> 00:15:49,717
- I- I- I can play the jug.
319
00:15:49,751 --> 00:15:52,687
I mean, is that hip
and quirky enough?
320
00:15:52,720 --> 00:15:55,723
♪ See the blazing
yule before us ♪
321
00:15:55,757 --> 00:15:58,959
- So do you wanna go out the
front door or the back door?
322
00:15:58,992 --> 00:16:00,194
- What are you talking about?
323
00:16:00,227 --> 00:16:02,196
- We like to give
newly-separated assets,
324
00:16:02,229 --> 00:16:03,464
in this case, you,
325
00:16:03,497 --> 00:16:05,365
a choice as to whether
he or she wants
326
00:16:05,399 --> 00:16:08,068
to avoid being seen
by former coworkers.
327
00:16:09,136 --> 00:16:10,971
- Hey, Linda.
- Hi, Drew.
328
00:16:11,004 --> 00:16:14,274
You're looking great.
- So are you. (chuckles)
329
00:16:14,308 --> 00:16:15,543
- Oh, I get it.
330
00:16:15,577 --> 00:16:17,912
You don't want me to
make a scene, freak out?
331
00:16:17,946 --> 00:16:19,781
That's why you want me
to go out the back door?
332
00:16:19,814 --> 00:16:21,215
- The company would prefer it.
333
00:16:21,248 --> 00:16:23,283
- Well, since the company's
already backdoored me,
334
00:16:23,317 --> 00:16:25,486
I would like to go out the
front door, if that's okay.
335
00:16:25,520 --> 00:16:27,655
♪ Don we now, our gay apparel ♪
336
00:16:27,689 --> 00:16:30,123
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
337
00:16:30,157 --> 00:16:32,426
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
338
00:16:32,459 --> 00:16:36,898
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
339
00:16:36,931 --> 00:16:39,166
♪ Fast away, the
old year passes ♪
340
00:16:39,199 --> 00:16:41,703
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
341
00:16:41,736 --> 00:16:44,004
♪ Hail the new, ye
lads and lasses ♪
342
00:16:44,037 --> 00:16:46,340
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
343
00:16:46,373 --> 00:16:48,910
♪ Sing we joyous all together ♪
344
00:16:48,943 --> 00:16:51,445
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
345
00:16:51,478 --> 00:16:54,314
(elevator dings)
346
00:17:00,955 --> 00:17:04,224
- Oh, man. Really?
- Yep. I'm afraid so.
347
00:17:05,827 --> 00:17:08,395
- Sorry man. We'll
miss you around here.
348
00:17:08,428 --> 00:17:09,898
- Yeah. Yeah.
349
00:17:09,931 --> 00:17:11,498
Look, don't worry about that.
350
00:17:12,534 --> 00:17:14,502
How's your, uh, house
situation going?
351
00:17:14,536 --> 00:17:17,939
- Fell through again. We just
don't qualify for a mortgage.
352
00:17:17,972 --> 00:17:20,474
- Man, that ain't right. Sorry.
353
00:17:20,508 --> 00:17:23,778
- It all works out.
Just keep the faith.
354
00:17:23,811 --> 00:17:24,946
- Ahem.
355
00:17:24,979 --> 00:17:28,016
♪ Fa-la-la-la, la-la-la-la ♪
356
00:17:28,048 --> 00:17:30,852
- Let us know if you
have any questions.
357
00:17:30,885 --> 00:17:33,186
We'll be in touch
with severance papers.
358
00:17:33,220 --> 00:17:36,056
Merry Christmas! (guffaws)
359
00:17:36,089 --> 00:17:40,227
(upbeat festive music continues)
360
00:17:48,836 --> 00:17:53,007
(upbeat festive music continues)
361
00:17:57,444 --> 00:18:00,314
(blower whirring)
362
00:18:08,756 --> 00:18:09,757
- I can't believe they did this
363
00:18:09,791 --> 00:18:11,593
to you right before Christmas.
364
00:18:12,426 --> 00:18:13,393
- Yeah.
365
00:18:13,427 --> 00:18:16,096
Human resources love Christmas.
366
00:18:17,532 --> 00:18:20,768
Especially love their
Christmas firing carols like
367
00:18:20,802 --> 00:18:23,705
♪ I'll be homeless
for Christmas ♪
368
00:18:23,738 --> 00:18:24,706
Or their other one.
369
00:18:24,739 --> 00:18:26,874
♪ Santa isn't coming to town ♪
370
00:18:26,908 --> 00:18:29,309
♪ San- ♪
- Santa isn't coming to town?
371
00:18:29,343 --> 00:18:30,878
- Uh- no.
372
00:18:30,912 --> 00:18:33,113
- Oh, sweetie. He is.
- Yeah.
373
00:18:33,146 --> 00:18:35,382
- It's just, daddy got the
name of that song wrong.
374
00:18:35,415 --> 00:18:37,150
That's all.
- Yeah.
375
00:18:37,184 --> 00:18:38,886
- Yeah. Go ahead,
go back to bed.
376
00:18:40,521 --> 00:18:43,190
(both sigh)
377
00:18:43,223 --> 00:18:45,593
Look, I know this is tough,
378
00:18:45,627 --> 00:18:48,096
but please don't ruin
the holiday for the kids.
379
00:18:50,263 --> 00:18:51,164
- Okay.
380
00:18:53,500 --> 00:18:55,402
- Get some sleep.
381
00:18:55,435 --> 00:18:59,907
Tomorrow's a new day.
382
00:18:59,941 --> 00:19:03,443
(Joe exhales concernedly)
383
00:19:07,949 --> 00:19:11,019
(downtrodden music)
384
00:19:19,994 --> 00:19:22,797
- Ooh, tough break, buddy.
385
00:19:22,830 --> 00:19:27,902
But just remember, don't stop
believing. (laughs mockingly)
386
00:19:32,305 --> 00:19:36,243
- Joe! This is Dylan,
your replacement. (laughs)
387
00:19:36,276 --> 00:19:37,444
He's a millennial.
388
00:19:37,477 --> 00:19:39,914
Half your age, half your salary.
389
00:19:39,947 --> 00:19:44,351
People love his blog and
he is a master with emojis.
390
00:19:44,384 --> 00:19:46,954
(both cackle)
391
00:19:56,864 --> 00:20:00,500
- Oh, well, tough luck,
Michaels. Onward steed.
392
00:20:00,535 --> 00:20:03,437
(hooves clopping)
393
00:20:08,643 --> 00:20:11,211
(Deb snoring)
394
00:20:21,221 --> 00:20:24,525
(soft concerned music)
395
00:20:28,730 --> 00:20:30,131
- You'll be fine.
396
00:20:33,901 --> 00:20:38,405
- I, um, I cashed in my 401k.
397
00:20:39,574 --> 00:20:40,373
- Excuse me?
398
00:20:41,809 --> 00:20:43,443
- That's the only
way we can finance
399
00:20:43,477 --> 00:20:44,946
the year of the Michaels.
400
00:20:47,548 --> 00:20:49,282
- What are you talking about?
401
00:20:49,316 --> 00:20:52,754
- A whole year of family fun
and excitement and adventure
402
00:20:52,787 --> 00:20:55,089
so we can write the
ultimate Christmas letter.
403
00:20:55,123 --> 00:20:56,389
- Wait a minute.
404
00:20:56,423 --> 00:20:59,861
You lost your job
and just cashed in on
405
00:20:59,894 --> 00:21:03,463
the one thing standing between
us and a homeless shelter?
406
00:21:03,497 --> 00:21:06,333
All so you could write your
own narcissistic newsletter?
407
00:21:06,366 --> 00:21:08,236
- Our narcissistic letter.
- Oh, f...
408
00:21:08,268 --> 00:21:10,437
- And it's only gonna
work if we give it 110%.
409
00:21:10,470 --> 00:21:12,272
- Why didn't you talk
to me about this?
410
00:21:12,305 --> 00:21:15,109
How we spend our money
should be a mutual decision.
411
00:21:15,143 --> 00:21:17,645
- We never had a discussion
about all the shoes you buy.
412
00:21:17,678 --> 00:21:20,313
I mean, how many did you
buy last year? 45 pairs.
413
00:21:20,347 --> 00:21:22,617
- That's for when we do
something special someday.
414
00:21:22,650 --> 00:21:24,051
- Exactly.
415
00:21:24,085 --> 00:21:26,220
I was gonna wait till
Christmas to give you this.
416
00:21:26,254 --> 00:21:28,923
(tender music)
417
00:21:31,659 --> 00:21:32,560
- Joe.
418
00:21:40,168 --> 00:21:41,736
We don't ski.
419
00:21:41,769 --> 00:21:43,104
- Y- I mean...
420
00:21:43,137 --> 00:21:44,437
- Squirrels on YouTube
do it better than you.
421
00:21:44,471 --> 00:21:46,073
- Yeah, yeah, yeah.
But, but we'll learn.
422
00:21:46,107 --> 00:21:47,340
I mean, that's the whole point
423
00:21:47,374 --> 00:21:49,210
of doing these fun
family things, you know?
424
00:21:49,243 --> 00:21:51,045
- (sighs) Chez Monet?
425
00:21:51,078 --> 00:21:52,680
- Yeah. (laughs) Right?
426
00:21:52,713 --> 00:21:53,514
- Bahamas?
427
00:21:53,548 --> 00:21:54,849
Yes.
- Oh!
428
00:21:54,882 --> 00:21:57,317
- It'll be awesome.
- Wait, Tigger Woods.
429
00:21:57,350 --> 00:21:58,786
- Eh, that's a typo.
430
00:22:00,688 --> 00:22:02,757
- Tiger Woods?
- Yes.
431
00:22:02,790 --> 00:22:03,691
The one and only.
432
00:22:05,325 --> 00:22:06,561
- We can't afford this.
433
00:22:06,594 --> 00:22:08,428
- The, the 401k will
finance the whole thing.
434
00:22:08,461 --> 00:22:09,931
- Joe, our savings.
435
00:22:09,964 --> 00:22:11,966
- Ah, it's gonna
be fine. Trust me.
436
00:22:14,001 --> 00:22:17,171
- Oh, I don't know.
(door knocking)
437
00:22:17,205 --> 00:22:20,608
- Oh, it's gonna be
great, I'll be there.
438
00:22:20,641 --> 00:22:21,843
It's good.
439
00:22:21,876 --> 00:22:24,712
(mischievous music)
440
00:22:24,745 --> 00:22:26,247
What are doing, Rich?
441
00:22:26,280 --> 00:22:27,882
- Merry Christmas!
442
00:22:27,915 --> 00:22:30,852
(bright festive music)
443
00:22:30,885 --> 00:22:33,321
- What better way to start
the year of the Michaels
444
00:22:33,386 --> 00:22:35,957
than a Norman
Rockwell-esque sleigh ride
445
00:22:35,990 --> 00:22:37,191
on Christmas morning.
446
00:22:38,358 --> 00:22:42,563
- But Dad, I wanna
play with my toys.
447
00:22:42,597 --> 00:22:44,932
- Yeah, Dad. It's
Christmas morning.
448
00:22:44,966 --> 00:22:46,767
I didn't even get
to open my Legos.
449
00:22:48,135 --> 00:22:49,503
- Joe. This is nice.
450
00:22:49,537 --> 00:22:51,973
But if you wanted to be
like Norman Rockwell,
451
00:22:52,006 --> 00:22:54,342
I could have just
gotten you some paints.
452
00:22:54,374 --> 00:22:55,610
- [Joe] Why look at a painting
453
00:22:55,643 --> 00:22:57,444
when you could experience
the real thing.
454
00:22:57,477 --> 00:22:58,980
Well, here it is.
455
00:22:59,013 --> 00:23:02,750
♪ It is to ride on a
one-horse open sleigh, hey ♪
456
00:23:02,783 --> 00:23:07,855
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
457
00:23:11,225 --> 00:23:12,425
- Where are the horses?
458
00:23:13,261 --> 00:23:14,394
Where's all the snow?
459
00:23:14,427 --> 00:23:16,831
- Uh, I don't know.
460
00:23:16,864 --> 00:23:18,666
(Deb sighs)
- Oh, It'll be fine.
461
00:23:18,699 --> 00:23:20,034
It'll be fun. Come on.
462
00:23:20,067 --> 00:23:22,904
Let's, uh, let's go have
a sleigh ride, meet Santa.
463
00:23:25,172 --> 00:23:26,140
Be great.
464
00:23:26,173 --> 00:23:27,074
(Caroline gasps)
(hopeful music)
465
00:23:27,108 --> 00:23:28,542
Yeah.
466
00:23:28,576 --> 00:23:29,476
- Santa!
467
00:23:32,346 --> 00:23:34,682
(discouraging music)
468
00:23:34,715 --> 00:23:36,117
- Merry Christmas.
469
00:23:37,351 --> 00:23:40,453
Name's Frederick Santa.
470
00:23:40,487 --> 00:23:43,024
You must be my 10:00
am special appointment.
471
00:23:43,057 --> 00:23:44,592
Mighty adventurous of you, man.
472
00:23:44,625 --> 00:23:47,161
Coming out on Christmas
for a big holiday hunt.
473
00:23:47,962 --> 00:23:49,429
Let's get it on.
474
00:23:49,462 --> 00:23:50,331
- Hunt?
475
00:23:51,699 --> 00:23:54,902
- Yeah, it'll be like the Easter
egg hunt, candy cane hunt.
476
00:23:54,936 --> 00:23:56,771
Anyway, l- l- let's
go. Let's get going.
477
00:23:59,740 --> 00:24:01,709
(gentle music)
478
00:24:01,742 --> 00:24:02,643
- Uh, Mom?
479
00:24:03,678 --> 00:24:06,113
(worrisome music)
480
00:24:06,147 --> 00:24:07,048
- Joe.
481
00:24:08,149 --> 00:24:09,784
- Is this supposed
to be a sleigh ride?
482
00:24:09,817 --> 00:24:12,153
- Yep. Slay Rides Incorporated.
483
00:24:12,954 --> 00:24:14,388
We kill 'em, you grill 'em.
484
00:24:15,289 --> 00:24:16,590
Now let's go find Rudolph
485
00:24:16,624 --> 00:24:18,826
and get us some fresh
Christmas venison, huh?
486
00:24:18,859 --> 00:24:21,562
- Daddy, what's venison?
487
00:24:21,595 --> 00:24:24,799
- Oh, it's, a, it's a
little town in Italy.
488
00:24:24,832 --> 00:24:26,133
We'll go there one day.
489
00:24:26,167 --> 00:24:28,803
It's, they make
pizzas and stuff.
490
00:24:29,837 --> 00:24:30,871
- Ho-ho-hold on.
491
00:24:32,306 --> 00:24:33,741
- This'll be fun.
492
00:24:33,774 --> 00:24:36,510
(all screaming)
493
00:24:37,979 --> 00:24:43,050
- Poor Rudolph.
(dark music)
494
00:24:43,751 --> 00:24:45,419
(Deb exhales sharply)
495
00:24:45,453 --> 00:24:47,588
- [Deb] Guys, go
wash your hands.
496
00:24:47,621 --> 00:24:48,889
- [Caroline] Yes, mommy.
497
00:24:48,923 --> 00:24:53,861
- So, uh, I'll just, uh,
498
00:24:53,894 --> 00:24:55,396
put this under the tree then?
499
00:24:58,466 --> 00:25:01,202
(mouse clicking)
500
00:25:06,574 --> 00:25:09,643
(keyboard clacking)
501
00:25:15,850 --> 00:25:18,352
- Yes, Dad. We're fine.
502
00:25:20,321 --> 00:25:21,222
What?
503
00:25:22,757 --> 00:25:24,125
Yeah, he's right here.
504
00:25:26,160 --> 00:25:27,428
He wants to talk to you.
505
00:25:28,396 --> 00:25:30,798
(Joe sighs)
506
00:25:32,333 --> 00:25:33,667
- Hi, Tony.
507
00:25:33,701 --> 00:25:37,506
- Heard you bagged Rudolph
on Christmas day. Nice.
508
00:25:37,538 --> 00:25:41,008
Thanks for traumatizing
my daughter and grandkids.
509
00:25:41,042 --> 00:25:42,676
Wanna mount my head on the wall?
510
00:25:42,710 --> 00:25:44,245
- Oh, actually, yeah,
511
00:25:44,278 --> 00:25:46,180
but I think you have
to be dead first, but-
512
00:25:46,213 --> 00:25:48,115
- Oh, Joe. Gimme that.
513
00:25:48,149 --> 00:25:50,618
Dad? Yeah, I'm sorry.
514
00:25:50,651 --> 00:25:54,121
I know, I know. Okay.
515
00:25:55,524 --> 00:25:58,459
I love you too. Merry Christmas.
516
00:26:01,095 --> 00:26:02,863
- Well, it was, uh,
nice of Frederick
517
00:26:02,897 --> 00:26:04,799
to process all that
venison for us.
518
00:26:04,832 --> 00:26:08,803
And he even gave us a
box of reindeer jerky.
519
00:26:08,836 --> 00:26:10,604
- What the hell
were you thinking?
520
00:26:11,605 --> 00:26:13,074
- Well, you don't wanna let
521
00:26:13,107 --> 00:26:15,810
a little mishap spoil our
Christmas fun. (chuckles)
522
00:26:15,843 --> 00:26:17,311
- Fun?
523
00:26:17,344 --> 00:26:20,915
That head was eating berries
no less than 24 hours ago.
524
00:26:22,817 --> 00:26:26,787
- Um, look, can I
make it up to you
525
00:26:26,821 --> 00:26:29,590
with a another
Christmas surprise?
526
00:26:29,623 --> 00:26:33,594
- Oh, what's next,
a taxidermy elf?
527
00:26:33,627 --> 00:26:35,362
- (chuckles) No.
528
00:26:36,931 --> 00:26:41,001
We're going to
England next summer.
529
00:26:41,035 --> 00:26:42,803
- What are you talking about?
530
00:26:42,837 --> 00:26:44,438
- Didn't you read
Clive's letter?
531
00:26:44,472 --> 00:26:45,739
- I couldn't get past the part
532
00:26:45,773 --> 00:26:47,908
about having tea with
Sir Paul McCartney.
533
00:26:47,942 --> 00:26:49,743
- Oh no, there was,
there was a P.S.
534
00:26:49,777 --> 00:26:53,080
and he was inviting us all
to his big birthday bash
535
00:26:53,114 --> 00:26:54,915
next summer in the UK.
536
00:26:54,949 --> 00:26:58,752
And it's gonna be like
bow ties and black ties
537
00:26:58,786 --> 00:27:02,156
and champagne and
caviar and dignitaries
538
00:27:02,189 --> 00:27:03,924
and all that kind of stuff.
539
00:27:03,958 --> 00:27:05,759
So I thought, "Hey, why not?"
540
00:27:05,793 --> 00:27:08,863
So I booked a ticket and
RSVP'd and away we go.
541
00:27:08,896 --> 00:27:10,197
Wh- what do you think?
542
00:27:10,231 --> 00:27:14,201
- You want to go to a
party for the very man
543
00:27:14,235 --> 00:27:17,705
whose Christmas letter
drives you crazy each year?
544
00:27:17,738 --> 00:27:20,841
A party for the man who
will likely put this event
545
00:27:20,875 --> 00:27:22,544
in next year's letter.
546
00:27:22,577 --> 00:27:23,811
- Yeah, absolutely.
547
00:27:23,844 --> 00:27:26,847
'Cause then We can write
about it in our letter.
548
00:27:26,881 --> 00:27:29,917
What a way to steal his thunder.
549
00:27:29,950 --> 00:27:31,553
It's gonna be brilliant, hey?
550
00:27:31,586 --> 00:27:32,753
(laughs) Oh yes.
551
00:27:36,357 --> 00:27:38,560
- I see you truly
value his friendship.
552
00:27:41,295 --> 00:27:46,367
- I think it's gonna be good.
553
00:27:47,401 --> 00:27:51,405
(bright music)
(keyboard clacking)
554
00:27:51,438 --> 00:27:52,339
- Hey, everyone.
555
00:27:52,373 --> 00:27:53,874
Bryan Deacrest here with you
556
00:27:53,908 --> 00:27:56,611
to celebrate another New Year's
Rompin' Eve in Times Square.
557
00:27:56,645 --> 00:27:57,878
Tonight, we're outside
558
00:27:57,912 --> 00:28:00,181
the inimitable Chez
Monet French restaurant,
559
00:28:00,214 --> 00:28:01,949
under new management,
by the way.
560
00:28:01,982 --> 00:28:03,817
Where everyone who's anyone
561
00:28:03,851 --> 00:28:05,819
will be enjoying
sumptuous dining,
562
00:28:05,853 --> 00:28:08,657
fine music, and a
Rompin' Eve tradition:
563
00:28:08,689 --> 00:28:11,125
the midnight pressing
of the ceremonial button
564
00:28:11,158 --> 00:28:13,260
that lowers the famous ball.
565
00:28:13,294 --> 00:28:16,197
(energetic music)
566
00:28:21,936 --> 00:28:23,137
- But this is my best suit.
567
00:28:23,170 --> 00:28:25,239
- I'm sorry, sir.
Those are the rules.
568
00:28:25,272 --> 00:28:27,609
- I mean, we had a
reservation for 6:30.
569
00:28:27,642 --> 00:28:29,210
I wanna speak to the manager.
570
00:28:29,243 --> 00:28:31,145
- You mean the general manager?
571
00:28:31,178 --> 00:28:32,146
Yeah, that'd be moi.
572
00:28:32,179 --> 00:28:34,848
- Oh, bonjour.
- Bonsoir.
573
00:28:34,882 --> 00:28:37,017
I'm Norm de Plume,
the general manager.
574
00:28:37,051 --> 00:28:38,687
This is Chez Monet.
575
00:28:38,719 --> 00:28:41,388
Where everything is
fine and beautiful
576
00:28:41,422 --> 00:28:44,258
and the music's good and
the food is sumptuous.
577
00:28:44,291 --> 00:28:46,026
But you're not dressed right.
578
00:28:46,060 --> 00:28:49,598
And I can't let people
dressed like you in here.
579
00:28:49,631 --> 00:28:51,232
I'm sorry. I hope
you understand.
580
00:28:51,265 --> 00:28:53,767
- Uh, is this even
a French restaurant?
581
00:28:53,801 --> 00:28:55,402
I mean, are you even French?
582
00:28:55,436 --> 00:28:58,405
- No. Thanks for asking.
583
00:28:58,439 --> 00:29:00,207
- W- what about my reservation?
584
00:29:00,241 --> 00:29:01,875
- Didn't she tell you
about the dress code?
585
00:29:01,909 --> 00:29:03,444
- Yeah, yeah. She did, she did.
586
00:29:03,477 --> 00:29:04,411
- Okay, good.
587
00:29:04,445 --> 00:29:05,647
Well, know you look just great
588
00:29:05,680 --> 00:29:08,550
for a high school
reunion, let's say,
589
00:29:08,583 --> 00:29:10,217
Moose Club in Paramus.
590
00:29:11,485 --> 00:29:12,920
Did you show him the rules?
- Yes. I, uh, okay.
591
00:29:12,953 --> 00:29:14,321
Again.
- Yes.
592
00:29:14,355 --> 00:29:17,458
- Section three, paragraph
four specifically states
593
00:29:17,491 --> 00:29:20,528
that we will not serve
any man, woman, or child
594
00:29:20,562 --> 00:29:23,764
who's not wearing attire
befitting the establishment.
595
00:29:23,797 --> 00:29:27,368
I-
- Excuse me, sir.
596
00:29:27,401 --> 00:29:28,202
- Sir?
- What?
597
00:29:28,235 --> 00:29:29,537
- Is there a problem?
598
00:29:30,605 --> 00:29:32,773
There must be some
misunderstanding.
599
00:29:32,806 --> 00:29:37,679
Ah, oh, see Deb and
Joe Michaels 6:30.
600
00:29:37,712 --> 00:29:39,213
- Oh.
601
00:29:39,246 --> 00:29:41,882
But, you know, we can't just,
602
00:29:41,915 --> 00:29:46,987
you are just very pr- p- pretty.
603
00:29:48,856 --> 00:29:50,391
You're a lucky devil.
604
00:29:51,225 --> 00:29:52,761
As lovely as you are,
605
00:29:52,793 --> 00:29:55,029
I can't let your husband
dine here tonight.
606
00:29:56,598 --> 00:29:57,666
- Why not?
607
00:29:57,699 --> 00:29:59,701
- At Chez Monet we
have rules like,
608
00:29:59,734 --> 00:30:01,703
you need a proper dinner suit.
609
00:30:01,736 --> 00:30:04,673
- What? Like a tuxedo?
- Not like a tuxedo.
610
00:30:04,706 --> 00:30:06,473
A real tuxedo.
611
00:30:06,508 --> 00:30:09,443
Like a one-button
mohair by Brioni.
612
00:30:09,476 --> 00:30:10,911
- Oh yeah. Brioni
would be a good one.
613
00:30:10,944 --> 00:30:12,079
- The rules are the rules.
614
00:30:12,112 --> 00:30:13,648
If I made an exception,
615
00:30:13,682 --> 00:30:15,883
I'd have the let in
the whole hoi polloi.
616
00:30:17,051 --> 00:30:18,285
- We had a reservation here
617
00:30:18,319 --> 00:30:20,120
and we're not gonna
leave until we're seated
618
00:30:20,154 --> 00:30:22,724
buying some, something expensive
619
00:30:22,757 --> 00:30:23,957
and celebrating the New Year's.
620
00:30:23,991 --> 00:30:27,961
- Well if I may, we
may have an option
621
00:30:27,995 --> 00:30:29,698
if you'd be amenable to it.
622
00:30:29,731 --> 00:30:30,598
- Sure, if I must.
- You know what?
623
00:30:30,632 --> 00:30:33,400
We can rent you a tuxedo.
624
00:30:33,434 --> 00:30:37,706
Our selection is quite
limited, but we have some.
625
00:30:37,739 --> 00:30:39,206
- All right. How much is it?
626
00:30:40,407 --> 00:30:41,676
- 300.
- $300.
627
00:30:41,710 --> 00:30:44,345
- 300? That's our whole
budget for the evening.
628
00:30:44,378 --> 00:30:46,815
- What were they gonna
order? Bread and water.
629
00:30:46,847 --> 00:30:50,150
(Norm laughs)
A crouton?
630
00:30:52,119 --> 00:30:55,089
(prim music)
- More?
631
00:30:55,122 --> 00:30:56,957
- Yeah, uh, uh, garcon?
632
00:30:56,990 --> 00:30:59,126
Garconesse, or whatever.
633
00:30:59,159 --> 00:30:59,960
- Sir?
634
00:31:01,028 --> 00:31:02,930
- Another round of
your finest bread.
635
00:31:04,131 --> 00:31:05,633
- Can I get you anything else?
636
00:31:05,667 --> 00:31:10,705
Uh, some dessert, some
bread pudding perhaps?
637
00:31:11,905 --> 00:31:13,374
- No, just the bread's fine.
638
00:31:22,216 --> 00:31:24,519
(bread crunches)
639
00:31:24,552 --> 00:31:25,419
- Sir.
640
00:31:27,921 --> 00:31:29,624
They've requested more bread.
641
00:31:31,458 --> 00:31:32,827
- How about the day-old?
642
00:31:37,364 --> 00:31:39,032
(bread crunches)
643
00:31:39,066 --> 00:31:39,967
Perfect.
644
00:31:45,038 --> 00:31:45,906
- Do you see that?
645
00:31:46,775 --> 00:31:49,042
Is that a Rolex?
- Ooh.
646
00:31:49,076 --> 00:31:50,144
Do we get one too?
647
00:31:50,177 --> 00:31:51,378
- Yeah, I think we do.
648
00:31:52,279 --> 00:31:53,782
I think they're giving them out.
649
00:31:56,618 --> 00:31:58,853
- What is this, your
10th bread basket?
650
00:31:58,887 --> 00:32:01,388
- Can we get one of
those goody bags?
651
00:32:01,422 --> 00:32:05,125
- Oh, I'm afraid you
don't get one now.
652
00:32:05,159 --> 00:32:06,895
- Why not? We're patrons.
653
00:32:06,927 --> 00:32:08,962
- You ate free bread all night.
654
00:32:08,996 --> 00:32:10,931
I'm sorry. Now if
you'll excuse me.
655
00:32:12,966 --> 00:32:15,302
- What's a French word
for a guy like that?
656
00:32:15,335 --> 00:32:18,305
- Douche.
- Yeah. Le douche.
657
00:32:19,206 --> 00:32:21,942
(subdued music)
658
00:32:30,919 --> 00:32:34,488
(subdued music continues)
659
00:32:42,931 --> 00:32:46,500
(subdued music continues)
660
00:32:55,442 --> 00:32:58,913
(subdued music continues)
661
00:33:02,015 --> 00:33:04,886
(patron chuckles)
662
00:33:06,153 --> 00:33:09,256
- Oh Joe, I'm sorry.
663
00:33:10,525 --> 00:33:11,893
- You know what?
664
00:33:11,926 --> 00:33:15,496
I'm not gonna let anybody
ruin this night. Okay?
665
00:33:17,899 --> 00:33:19,767
Have I told you that I love you?
666
00:33:19,801 --> 00:33:21,068
- Mm-hmm.
667
00:33:21,101 --> 00:33:23,671
Last week when I took
in the garbage cans.
668
00:33:23,705 --> 00:33:25,105
- Oh yeah.
- Mm-hmm. Joe!
669
00:33:29,711 --> 00:33:33,581
- [Crowd] Ten,
nine, eight, seven
670
00:33:33,615 --> 00:33:36,784
six, five, four,
671
00:33:36,818 --> 00:33:39,319
(crowd clamoring)
three, two, one.
672
00:33:39,353 --> 00:33:43,190
(fireworks whistle)
(crowd cheers)
673
00:33:43,223 --> 00:33:46,694
(cheerful festive music)
674
00:33:54,602 --> 00:33:56,403
- Happy New Year! Go!
675
00:33:57,805 --> 00:34:00,508
- Stop them! Stop those people!
676
00:34:00,542 --> 00:34:02,977
- Idiots. It's only 9:45.
677
00:34:03,811 --> 00:34:07,047
(fireworks crackling)
678
00:34:08,181 --> 00:34:10,250
- Hi Mr. Clark. Oh my Gosh.
679
00:34:10,284 --> 00:34:11,218
Where you been?
680
00:34:11,251 --> 00:34:12,787
Happy New Year. Muah!
681
00:34:12,820 --> 00:34:14,121
Happy New Year.
682
00:34:16,558 --> 00:34:18,526
- I cannot find my phone.
683
00:34:18,560 --> 00:34:19,794
Deb, Deb, I need your phone.
684
00:34:19,827 --> 00:34:21,161
Quick, quickly.
- What? What are you doing?
685
00:34:21,194 --> 00:34:22,964
You gonna tear us apart.
- No. It's gonna be great.
686
00:34:22,997 --> 00:34:24,866
Excuse me. Can we get
a selfie with you?
687
00:34:24,899 --> 00:34:25,833
- Sure.
- Oh, thank you.
688
00:34:25,867 --> 00:34:27,134
- Why not?
- All right.
689
00:34:27,167 --> 00:34:28,703
- It's not like I don't
have any time to kill.
690
00:34:28,736 --> 00:34:31,104
- Cheese.
(shutter clicking)
691
00:34:31,138 --> 00:34:32,907
Huge fan. I love of you
on "American Band Stand."
692
00:34:32,941 --> 00:34:34,976
You are great. All right.
693
00:34:36,044 --> 00:34:37,745
- I bet this never
happened to Dick.
694
00:34:39,246 --> 00:34:43,083
(phone buzzing rhythmically)
695
00:34:48,890 --> 00:34:52,259
- Hello?
- Joe?
696
00:34:52,292 --> 00:34:53,795
- No.
- Oh, I, oh.
697
00:34:56,496 --> 00:34:58,432
I'm looking for Joe Michaels.
698
00:34:58,465 --> 00:34:59,934
- Oh yeah. Right.
699
00:34:59,968 --> 00:35:01,168
I'm afraid the Michaels
700
00:35:01,201 --> 00:35:03,203
are thankfully no
longer in this building.
701
00:35:04,072 --> 00:35:05,138
- Oh.
- So.
702
00:35:05,172 --> 00:35:07,976
- Well, I, I heard
he was coming in
703
00:35:08,009 --> 00:35:09,844
to the big city tonight.
704
00:35:10,812 --> 00:35:12,914
I guess I missed
a hell of a party.
705
00:35:12,947 --> 00:35:14,749
- Ah, you could say that, yeah.
706
00:35:16,017 --> 00:35:18,452
Now I'm afraid I don't
wish to help you anymore.
707
00:35:18,485 --> 00:35:21,154
I hope you have a
very happy New Year.
708
00:35:21,188 --> 00:35:22,456
- Wait, wait, wait,
709
00:35:22,489 --> 00:35:24,025
wait, wait, wait.
- What, what, what, what?
710
00:35:24,058 --> 00:35:28,763
- Could you tell him about the
package? My package for Joe.
711
00:35:29,564 --> 00:35:30,765
See, I missed it on my route
712
00:35:30,798 --> 00:35:34,936
and well now it's,
it's leaking and...
713
00:35:34,969 --> 00:35:36,037
- I'm sure it is.
714
00:35:36,070 --> 00:35:38,906
I'll be sure not
to let them know.
715
00:35:40,374 --> 00:35:42,442
- He'll, uh, he'll
find it tomorrow.
716
00:35:45,013 --> 00:35:48,549
Looks like you've got a
pretty nice place there.
717
00:35:49,817 --> 00:35:50,952
- Bloody hell.
718
00:35:54,388 --> 00:35:59,159
- Dining and dashing.
I feel so dirty.
719
00:35:59,192 --> 00:36:01,062
We turned Times Square
into a ghost town
720
00:36:01,095 --> 00:36:02,130
on New Year's Eve.
721
00:36:02,162 --> 00:36:03,263
Who does that?
722
00:36:03,296 --> 00:36:05,833
- Well, Times Square
is so overrated.
723
00:36:05,867 --> 00:36:07,300
Besides, there's nowhere to pee.
724
00:36:07,334 --> 00:36:08,670
Sorry. Correction.
725
00:36:09,771 --> 00:36:12,205
I did see someone
peeing in a mailbox.
726
00:36:12,239 --> 00:36:14,876
In fact, I saw a lot
of people peeing.
727
00:36:16,010 --> 00:36:17,578
And we didn't even dine
we just had some bread.
728
00:36:17,612 --> 00:36:19,547
It was fine.
- Then why did we dash?
729
00:36:20,882 --> 00:36:22,050
- Uh...
730
00:36:22,083 --> 00:36:23,417
- Wouldn't have anything
731
00:36:23,450 --> 00:36:26,554
to do with that Rolex on
your wrist now, would it?
732
00:36:26,587 --> 00:36:28,856
- Well, I mean, you
have one as well.
733
00:36:28,890 --> 00:36:30,223
- I'm not wearing it.
734
00:36:31,025 --> 00:36:32,259
- Well, look, besides,
735
00:36:32,292 --> 00:36:33,761
I mean all those people
at that restaurant,
736
00:36:33,795 --> 00:36:35,228
that this means nothing to them.
737
00:36:35,262 --> 00:36:36,864
It's like a pair
of socks to them.
738
00:36:36,898 --> 00:36:39,701
- A very expensive
pair of socks.
739
00:36:39,734 --> 00:36:42,302
(Joe sighs)
740
00:36:42,335 --> 00:36:44,739
(phone ringing)
741
00:36:44,772 --> 00:36:46,507
- Your phone's ringing.
742
00:36:48,042 --> 00:36:48,943
Ah.
743
00:36:52,212 --> 00:36:53,280
Hello?
744
00:36:53,313 --> 00:36:54,247
- Oh, it's you.
745
00:36:54,281 --> 00:36:55,382
Heard you got yourself a pair
746
00:36:55,415 --> 00:36:57,250
of hot watches the other night.
747
00:36:57,284 --> 00:37:00,353
Thanks for making
my daughter a felon.
748
00:37:00,387 --> 00:37:02,523
What are planning
next? A homicide.
749
00:37:05,960 --> 00:37:07,394
Joe, you there?
750
00:37:07,427 --> 00:37:08,896
- Huh? Oh, yeah, yeah, yeah.
751
00:37:08,930 --> 00:37:11,431
Yeah, I'm here. I was just
trying to do something else.
752
00:37:11,465 --> 00:37:14,001
- Get my daughter on the phone.
753
00:37:14,035 --> 00:37:15,235
- Who is it?
- Grampus.
754
00:37:16,571 --> 00:37:18,271
No, I mean Grandpa.
755
00:37:19,640 --> 00:37:20,875
Is your mom around?
756
00:37:20,908 --> 00:37:22,043
Deb? Deb?
- Momma!
757
00:37:24,145 --> 00:37:26,748
- Little thing is on the phone.
758
00:37:27,982 --> 00:37:29,483
Crazy ol' Grampa.
759
00:37:31,185 --> 00:37:32,086
Grampa.
760
00:37:34,889 --> 00:37:37,959
(mischievous music)
761
00:37:42,630 --> 00:37:44,932
- Oh, hey Rich.
- Hi, Joe.
762
00:37:44,966 --> 00:37:46,567
- Oh.
- Whatcha got there?
763
00:37:46,601 --> 00:37:47,501
Thank you.
764
00:37:48,335 --> 00:37:49,704
Why do your packages look like
765
00:37:49,737 --> 00:37:51,973
they're being used
as a ThighMaster?
766
00:37:52,006 --> 00:37:54,542
- Oh, well, sorry.
I'm sure it's fine.
767
00:37:54,575 --> 00:37:56,010
Yeah? Here.
- Okay.
768
00:37:56,043 --> 00:37:57,779
- I just need your signature.
769
00:37:57,812 --> 00:38:00,214
- All right.
- There you go. Right there.
770
00:38:00,248 --> 00:38:01,716
- So, uh, how's life?
771
00:38:02,817 --> 00:38:06,020
- Well, I'm getting
the vasectomy.
772
00:38:06,888 --> 00:38:08,388
- Oh, okay.
773
00:38:08,421 --> 00:38:12,459
- Yeah, my wife's been
bugging me for years.
774
00:38:12,492 --> 00:38:14,595
At first she wanted to be
like that family on TV.
775
00:38:14,629 --> 00:38:16,130
You know the one
with the 10 kids?
776
00:38:16,164 --> 00:38:17,064
- Oh yeah.
777
00:38:17,098 --> 00:38:18,365
- But after four C-sections,
778
00:38:18,398 --> 00:38:21,769
a couple of sets of breach twins
779
00:38:21,803 --> 00:38:25,273
and giving once birth
on a roller coaster,
780
00:38:25,305 --> 00:38:27,542
she got tired of
trying to keep up, so.
781
00:38:27,575 --> 00:38:30,945
- Yeah.
- Nine's the magic number.
782
00:38:30,978 --> 00:38:35,183
So next week I, I'm seeing
my urologist and Dr. Stoppe.
783
00:38:36,383 --> 00:38:38,385
- Dr. Stop. Is that like stop?
784
00:38:38,418 --> 00:38:41,022
S-T-O-P?
- No, no.
785
00:38:41,055 --> 00:38:44,592
S-O it's two P's and an E.
- Oh.
786
00:38:44,625 --> 00:38:47,628
- Like, like shoppe, you
know, like ye olde shoppe.
787
00:38:47,662 --> 00:38:49,429
- Right. Yeah.
788
00:38:49,462 --> 00:38:50,898
Yeah.
789
00:38:50,932 --> 00:38:53,000
So he's kinda like a boutique
back vasectomy doctor
790
00:38:53,034 --> 00:38:54,535
kind of thing?
- It's a regular office,
791
00:38:54,569 --> 00:38:56,436
but he says a couple of snips
792
00:38:56,469 --> 00:38:59,574
and my baby making
days are over.
793
00:38:59,607 --> 00:39:03,010
- Wow, well thanks for your
public service there, Rich.
794
00:39:04,979 --> 00:39:07,615
- Hi, Rich.
- Mrs. Michaels.
795
00:39:08,749 --> 00:39:13,321
Well, uh, well, nice
talking to you, Joe.
796
00:39:13,353 --> 00:39:16,891
Mrs. Michaels. Deb. (chuckles)
797
00:39:19,160 --> 00:39:21,729
- Uh, did he just wink at you?
798
00:39:23,430 --> 00:39:24,799
- I think it was a twitch.
799
00:39:25,833 --> 00:39:27,835
Probably nervous
about that vasectomy.
800
00:39:29,804 --> 00:39:32,506
- Hmm.
(bright music)
801
00:39:34,441 --> 00:39:35,676
- [Joe] There's nothing like
802
00:39:35,710 --> 00:39:38,212
the crisp winter snow
in the mountains.
803
00:39:38,246 --> 00:39:39,146
Right, kids?
804
00:39:40,314 --> 00:39:41,983
Come on. We're headed
to Goliath Mountain.
805
00:39:42,016 --> 00:39:44,852
The Goliath Mountain.
806
00:39:44,886 --> 00:39:46,721
Who's ready to rip some poo.
807
00:39:47,989 --> 00:39:50,157
- [Deb] Think you
mean rip some pow.
808
00:39:51,458 --> 00:39:52,793
- Where's daddy?
809
00:39:52,827 --> 00:39:55,696
- He went to register us
for the tennis lessons.
810
00:39:55,730 --> 00:39:56,797
If he doesn't show up soon,
811
00:39:56,831 --> 00:39:58,398
he's gonna miss the ski lessons.
812
00:39:58,431 --> 00:40:00,835
- Oh, sorry. Sorry I'm late.
813
00:40:02,303 --> 00:40:04,372
Oh, there was a long line.
814
00:40:04,404 --> 00:40:06,439
Look, I just found
out that John McEnroe
815
00:40:06,473 --> 00:40:08,709
is gonna be one of the
instructors at the tennis camp.
816
00:40:08,743 --> 00:40:10,211
- Get out!
- Yeah. Isn't that cool?
817
00:40:10,244 --> 00:40:11,512
- And with that,
818
00:40:11,545 --> 00:40:13,648
I wish you all the best
of luck on the slopes.
819
00:40:13,681 --> 00:40:16,449
- Oh, but wait, my
husband just got here.
820
00:40:16,483 --> 00:40:20,021
- Oh, uh, he could
join my next lesson
821
00:40:20,054 --> 00:40:21,656
and catch up with you later.
822
00:40:21,689 --> 00:40:23,423
How's that?
- Yeah, that sounds fine.
823
00:40:23,456 --> 00:40:25,726
You go ahead. I'll
catch up with you later.
824
00:40:25,760 --> 00:40:28,461
Go rip some poo. (laughs)
825
00:40:30,665 --> 00:40:33,801
- Pow.
(Joe chuckles)
826
00:40:38,438 --> 00:40:39,407
- All right.
827
00:40:40,574 --> 00:40:41,976
- Here's our other participant.
828
00:40:42,009 --> 00:40:43,978
Big Joe, meet Little Joe.
829
00:40:44,011 --> 00:40:45,947
- Oh, like in the
"Bonanza"? (laughs)
830
00:40:45,980 --> 00:40:50,952
- No, no. This little
guy is a Joe too.
831
00:40:51,719 --> 00:40:52,853
- Hey, hey, Little Joe.
832
00:40:52,887 --> 00:40:55,089
- Who you calling little?
- Ow.
833
00:40:55,122 --> 00:40:56,557
- Big Joe and Little Joe,
834
00:40:56,590 --> 00:40:58,926
the first thing we're gonna
cover is the snowplow.
835
00:40:58,960 --> 00:41:00,528
- Mm-hmm.
- Just watch me.
836
00:41:00,561 --> 00:41:02,730
It's very simple, okay?
- Okay.
837
00:41:03,864 --> 00:41:05,433
- That's it. Okay?
838
00:41:06,434 --> 00:41:08,468
Go forward and
you're gonna bend.
839
00:41:13,074 --> 00:41:14,709
(Joe whimpers and laughS)
840
00:41:14,742 --> 00:41:16,210
Come on.
841
00:41:16,243 --> 00:41:18,679
- I think I'm doing it.
- Mm-hmm. Yep.
842
00:41:18,713 --> 00:41:21,115
Uh-huh. You're really doing it.
843
00:41:21,148 --> 00:41:23,150
There you go.
(Joe laughing)
844
00:41:23,184 --> 00:41:27,321
Wow. Good job.
845
00:41:31,726 --> 00:41:33,493
That was amazing.
846
00:41:33,527 --> 00:41:36,163
(bright music)
847
00:41:41,969 --> 00:41:43,337
- [John] Yeah!
848
00:41:43,371 --> 00:41:47,174
(instructor and Joe shouting)
849
00:41:50,211 --> 00:41:51,946
- This is so fun.
850
00:41:51,979 --> 00:41:54,048
- It is, isn't it?
851
00:41:54,081 --> 00:41:56,917
I just wish I knew
where your father was.
852
00:41:56,951 --> 00:41:58,552
- Dip it in the sauce.
Dip it in the sauce.
853
00:41:58,586 --> 00:42:00,621
Yeah. Okay.
854
00:42:00,654 --> 00:42:02,156
Good job, Little Joe.
855
00:42:02,189 --> 00:42:03,791
Side of mayo. Side of mayo.
856
00:42:03,824 --> 00:42:05,026
Hit it. Hit it.
857
00:42:05,059 --> 00:42:06,327
Okay.
858
00:42:08,429 --> 00:42:10,197
Okay, Big Joe. Come on.
859
00:42:11,165 --> 00:42:12,400
You gotta want it. Come on, bud.
860
00:42:12,433 --> 00:42:14,802
Come on Joe. Come on, Joe.
861
00:42:17,371 --> 00:42:18,372
- Dad? Dad?
862
00:42:21,175 --> 00:42:24,245
- we are out here
skiing kind of.
863
00:42:24,278 --> 00:42:26,213
You're, you're
doing really good.
864
00:42:26,247 --> 00:42:27,715
You're doing really
good, Big Joe.
865
00:42:27,748 --> 00:42:29,116
Super, super proud of you.
866
00:42:30,051 --> 00:42:33,454
(distressing music)
867
00:42:33,487 --> 00:42:35,524
Big Joe, my dude.
868
00:42:36,857 --> 00:42:39,026
Little Joe, you did great.
869
00:42:40,161 --> 00:42:43,064
Big Joe, how's your
insurance? (laughs)
870
00:42:43,097 --> 00:42:44,298
I'm just, I'm just
funnin' with you.
871
00:42:44,331 --> 00:42:46,333
Just, just take
it easy up there.
872
00:42:46,367 --> 00:42:47,935
Remember what I showed you.
873
00:42:47,968 --> 00:42:52,940
And you'll be king of the
bunny hill in, in no time.
874
00:42:52,973 --> 00:42:56,477
- Big baby on the
bunny hill. (laughs)
875
00:42:58,245 --> 00:43:00,714
- How we doing, sir?
- Oh, good.
876
00:43:00,748 --> 00:43:03,150
All right. Step right on up.
877
00:43:08,122 --> 00:43:09,123
- Here we go, sir.
878
00:43:09,156 --> 00:43:10,891
- Okay.
- Enjoy the ride.
879
00:43:10,925 --> 00:43:13,327
(Joe yelps)
880
00:43:14,995 --> 00:43:16,764
- Yeah. Where is Dad?
881
00:43:16,797 --> 00:43:19,033
- [John And Caroline] Dad?
882
00:43:28,543 --> 00:43:29,610
(mellow music)
883
00:43:29,643 --> 00:43:31,278
- That was more
like a bunny hill.
884
00:43:33,747 --> 00:43:35,916
- Where the hell have you been?
885
00:43:35,950 --> 00:43:37,618
We were worried sick.
886
00:43:37,651 --> 00:43:41,021
We thought you slammed into
a tree or flew over a cliff.
887
00:43:41,055 --> 00:43:42,656
- That'd be more dignified.
888
00:43:43,691 --> 00:43:45,192
You know the Goliath
Mountain gives
889
00:43:45,226 --> 00:43:48,162
every first-timer who
skis down the bunny trail
890
00:43:48,195 --> 00:43:50,865
a little bunny
rabbit's foot thing.
891
00:43:50,898 --> 00:43:51,866
- Oh. Yeah.
892
00:43:53,300 --> 00:43:55,469
- Yeah. One of those.
893
00:43:55,504 --> 00:43:57,572
- Where's yours?
894
00:43:57,606 --> 00:44:00,274
- It's, uh, hopping
down some trail
895
00:44:00,307 --> 00:44:01,775
in the forest somewhere.
896
00:44:05,279 --> 00:44:06,714
- Let's go get dinner, huh?
- Yeah.
897
00:44:08,382 --> 00:44:09,750
- We need all our strength
898
00:44:09,783 --> 00:44:12,253
for tomorrow's tennis lesson
with McEnroe, remember?
899
00:44:15,089 --> 00:44:16,357
Come on, kids.
900
00:44:17,526 --> 00:44:20,928
- Uh, I just, I just
need to do something.
901
00:44:20,961 --> 00:44:22,564
Just, uh, just...
902
00:44:22,597 --> 00:44:23,864
- Whoa, whoa, where you going?
903
00:44:23,898 --> 00:44:25,733
- Oh, I'll be back in a sec.
904
00:44:25,766 --> 00:44:28,335
I, I, I'll, I'll see you soon.
905
00:44:29,937 --> 00:44:30,871
- Hi.
- Hi.
906
00:44:30,905 --> 00:44:32,006
- I'd like, like a photo please.
907
00:44:32,039 --> 00:44:33,374
- Can I see your
Black Diamond badge?
908
00:44:33,407 --> 00:44:35,476
- My what?
- Your Black Diamond badge.
909
00:44:35,510 --> 00:44:37,178
You got one when you
completed the run, right?
910
00:44:37,211 --> 00:44:38,746
- Yeah, yeah, yeah,
yeah. I had one.
911
00:44:38,779 --> 00:44:40,549
I think it flew off when I was
skiing down the ninth thing.
912
00:44:40,582 --> 00:44:43,450
- Yes. Sorry, I can't take
your photo without the badge.
913
00:44:43,484 --> 00:44:46,621
- Oh. Uh, mm, let's, uh.
914
00:44:46,655 --> 00:44:48,657
- Hey, night skiing just
opened up. You wanna go ride?
915
00:44:48,689 --> 00:44:50,357
- I am working.
- Oh yeah, that's great idea.
916
00:44:50,391 --> 00:44:51,792
Oh, look, I, I, I, I
can take care of this.
917
00:44:51,825 --> 00:44:52,793
You, you can go.
- Are you sure?
918
00:44:52,826 --> 00:44:55,029
- Yeah. You guys
go have some fun
919
00:44:55,062 --> 00:44:56,931
that's really dumb-
- All right, let's go.
920
00:44:56,964 --> 00:44:58,065
Let's go.
- and stupid.
921
00:44:58,098 --> 00:45:00,067
All right, here we go. Oh, uh.
922
00:45:02,469 --> 00:45:03,370
Okay. Oh!
923
00:45:04,271 --> 00:45:06,106
That's good.
(shutter clicks)
924
00:45:06,140 --> 00:45:07,609
(lighthearted music)
I can't believe it.
925
00:45:07,642 --> 00:45:08,976
Finally gonna get
a tennis lesson
926
00:45:09,009 --> 00:45:10,411
by the number-one
tennis champion
927
00:45:10,444 --> 00:45:12,379
of the world, John McEnroe.
928
00:45:12,413 --> 00:45:15,349
- I hate to admit it,
but this is exciting.
929
00:45:16,585 --> 00:45:18,553
- Is he that toe fungus guy?
930
00:45:18,587 --> 00:45:20,854
- "For toes that play tennis."
931
00:45:20,888 --> 00:45:22,557
- W- what are they
talking about?
932
00:45:22,591 --> 00:45:24,858
- He did a commercial
for toe fungus.
933
00:45:25,993 --> 00:45:28,262
It had a cartoon of two
toes playing tennis.
934
00:45:28,295 --> 00:45:29,598
The kids laughed.
935
00:45:29,631 --> 00:45:31,065
- Okay, well let's
not bring that up.
936
00:45:31,098 --> 00:45:33,500
It might not have been
McEnroe's finest moment.
937
00:45:35,736 --> 00:45:38,540
- You're a bunch of losers!
938
00:45:38,573 --> 00:45:40,274
- Especially you grandma.
939
00:45:40,307 --> 00:45:42,977
- That's right. You never
once charged the net.
940
00:45:43,010 --> 00:45:44,613
You know, you sat
back on the baseline,
941
00:45:44,646 --> 00:45:46,747
you blamed everything on
your double hip replacement.
942
00:45:46,780 --> 00:45:47,948
Unbelievable.
943
00:45:50,050 --> 00:45:50,918
- What is that?
944
00:45:52,753 --> 00:45:55,322
- I dunno. I'll be right back.
945
00:46:00,160 --> 00:46:01,262
Hi.
946
00:46:01,295 --> 00:46:02,564
I, I'm, I'm just
here with my family
947
00:46:02,597 --> 00:46:04,098
for the tennis lesson.
948
00:46:05,432 --> 00:46:08,302
I was just wondering, what
was that jungle gym thing?
949
00:46:08,335 --> 00:46:09,236
What's the deal with that?
950
00:46:09,270 --> 00:46:11,472
- Oh, the extreme ninja course.
951
00:46:11,506 --> 00:46:12,806
- Yeah.
952
00:46:12,840 --> 00:46:14,008
- Tennis isn't as
popular as it used to be,
953
00:46:14,041 --> 00:46:16,143
so we had to roll with the times
954
00:46:16,176 --> 00:46:20,381
and, and people love anything
extreme anyways, right?
955
00:46:20,414 --> 00:46:24,251
- Uh, I heard that John
McEnroe was gonna be here.
956
00:46:24,285 --> 00:46:26,854
I see a lot of people who
look and sound like McEnroe,
957
00:46:26,887 --> 00:46:28,989
but I don't actually see-
958
00:46:29,023 --> 00:46:30,257
- Yeah.
- John McEnroe.
959
00:46:30,291 --> 00:46:31,258
- You heard right,
960
00:46:31,292 --> 00:46:33,794
but you didn't.
- Uh, excuse me.
961
00:46:33,827 --> 00:46:38,299
- It's John, Mac,
and Ro Dablonski.
962
00:46:38,332 --> 00:46:40,367
They're our onsite tennis pros
963
00:46:40,401 --> 00:46:42,202
And they're actually
fraternal triplets.
964
00:46:42,236 --> 00:46:44,371
Their parents are big
fans of Johnny Mac
965
00:46:44,405 --> 00:46:47,207
so, you know, named
them accordingly.
966
00:46:47,241 --> 00:46:49,678
It does confuse
people sometimes.
967
00:46:49,711 --> 00:46:51,912
Sir, sir, the clock is ticking
968
00:46:51,945 --> 00:46:54,248
and I do not want
them mad with me.
969
00:46:54,281 --> 00:46:57,017
Last time they made me
climb the extreme rope.
970
00:47:03,457 --> 00:47:06,827
- You came here to play, right?
971
00:47:08,228 --> 00:47:11,332
- Mac asked you if you
came here to play, did ya?
972
00:47:12,132 --> 00:47:13,702
- [Children] Yeah!
973
00:47:15,537 --> 00:47:17,404
- We started this facility
in honor of one of
974
00:47:17,438 --> 00:47:20,809
the world's all-time
tennis grades, Johnny Mac.
975
00:47:23,377 --> 00:47:26,548
(magical music)
976
00:47:26,581 --> 00:47:28,482
Again, if you've never
been here before,
977
00:47:28,516 --> 00:47:32,520
please pay a visit to our
Johnny Mac tribute wall
978
00:47:32,554 --> 00:47:33,822
where you'll find a wide array
979
00:47:33,854 --> 00:47:37,491
of his original passion rackets.
980
00:47:37,525 --> 00:47:39,293
- Uh, what's a passion racket?
981
00:47:41,796 --> 00:47:43,030
- What's a passion?
982
00:47:43,063 --> 00:47:45,734
It's a racket that
Johnny Mac sacrificed
983
00:47:45,767 --> 00:47:47,334
for his passion for the game.
984
00:47:47,368 --> 00:47:50,505
- Oh, you mean like
when he lost his shit?
985
00:47:53,708 --> 00:47:54,609
- Ninja.
986
00:47:55,442 --> 00:47:57,044
- Ninja? Why?
987
00:47:57,077 --> 00:47:59,647
- Ninja course!
988
00:48:02,584 --> 00:48:03,852
- For the rest of you,
989
00:48:03,884 --> 00:48:05,953
let's line up and do a
return-and-serve drill.
990
00:48:08,455 --> 00:48:10,924
Let's go!
- Move! (roars)
991
00:48:12,660 --> 00:48:16,263
(energetic determined music)
992
00:48:16,296 --> 00:48:18,298
- All right, let's
start with forehand.
993
00:48:24,138 --> 00:48:25,640
- Crying out loud.
994
00:48:25,673 --> 00:48:29,243
(Mac and Ro laugh)
- Next!
995
00:48:34,915 --> 00:48:35,817
- Come on.
996
00:48:39,086 --> 00:48:39,987
- Next!
997
00:48:48,162 --> 00:48:52,366
(energetic determined
music continues)
998
00:48:52,399 --> 00:48:55,804
(ball machine thunking)
999
00:48:57,505 --> 00:48:58,540
(Dablonskis laughing)
1000
00:48:58,573 --> 00:49:02,009
- Ow!
- Yeah! Yeah! (laughs)
1001
00:49:03,076 --> 00:49:05,312
You've got to be kidding!
- Come on.
1002
00:49:05,345 --> 00:49:06,947
- No, it's the, the grip.
1003
00:49:06,980 --> 00:49:08,048
I can't get a good...
1004
00:49:08,081 --> 00:49:09,383
You realize if Johnny Mac
1005
00:49:09,416 --> 00:49:11,519
made an excuse for every
time he missed a shot,
1006
00:49:11,553 --> 00:49:12,986
he would never have
gone toe to toe
1007
00:49:13,020 --> 00:49:15,623
with some of the
greatest of all time.
1008
00:49:15,657 --> 00:49:16,624
- Toe to toe, huh?
1009
00:49:16,658 --> 00:49:19,193
Yeah. He knows a lot about toes.
1010
00:49:19,226 --> 00:49:22,630
- Excuse me?
- Joe, don't.
1011
00:49:24,498 --> 00:49:28,268
- Oh, your hero Johnny Mac,
1012
00:49:28,302 --> 00:49:30,805
he knows a lot about toes.
1013
00:49:30,839 --> 00:49:32,640
- What's that supposed to mean?
1014
00:49:32,674 --> 00:49:35,577
- I mean, toe fungus.
I mean, come on.
1015
00:49:35,610 --> 00:49:38,145
Who in their right mind
does a toe fungus commercial
1016
00:49:38,178 --> 00:49:40,414
with animated toes
playing tennis?
1017
00:49:41,381 --> 00:49:43,885
- Toejemina is a great product.
1018
00:49:43,918 --> 00:49:45,653
- Oh yeah. What's next?
1019
00:49:45,687 --> 00:49:47,822
You know, hemorrhoid
cream commercial
1020
00:49:47,856 --> 00:49:50,825
with like hemorrhoids running
around with tennis rackets?
1021
00:49:50,859 --> 00:49:53,928
Well, (laughs) I'd
love to see that.
1022
00:49:53,962 --> 00:49:55,195
- All right. That's
it, funny man.
1023
00:49:55,229 --> 00:49:57,464
You wanna endorse a
funeral home? Let's go.
1024
00:50:01,001 --> 00:50:02,469
(Joe grunting)
1025
00:50:02,504 --> 00:50:03,303
- Oh gosh, don't look.
1026
00:50:03,337 --> 00:50:04,304
Don't look. Don't look.
1027
00:50:09,042 --> 00:50:11,679
- Oh, that had to hurt. Come on!
1028
00:50:12,981 --> 00:50:14,481
- Say it! Say it!
1029
00:50:17,652 --> 00:50:22,524
Hey, morons, meet my
little friend. (cackles)
1030
00:50:23,658 --> 00:50:26,895
(Dablonskis laughing)
1031
00:50:28,061 --> 00:50:30,865
- Don't do that. Don't.
- Not the children!
1032
00:50:30,899 --> 00:50:33,200
- [John D.] You're
disrespecting the game.
1033
00:50:33,233 --> 00:50:35,570
- How dare you
disrespect Johnny Mac?
1034
00:50:35,603 --> 00:50:36,571
- Yeah?
- Oh-ho-ho-ho.
1035
00:50:36,604 --> 00:50:37,972
He won seven Grand Slams.
1036
00:50:38,006 --> 00:50:41,910
He beat Borg and Connors
and Lendl and Gerulaitis!
1037
00:50:41,943 --> 00:50:43,878
- Is that another
form of toe fungus?
1038
00:50:43,912 --> 00:50:46,948
- I'm gonna get ya!
I'm gonna get ya!
1039
00:50:48,048 --> 00:50:49,751
(jaunty music)
1040
00:50:49,784 --> 00:50:51,285
- [Toe Fungus] Me win!
1041
00:50:51,318 --> 00:50:52,787
- [Announcer] Remember, toe
fungus is nobody's fault.
1042
00:50:52,820 --> 00:50:55,523
Ask your doctor if
Toejemina is right for you.
1043
00:50:55,557 --> 00:50:57,157
(dramatic music)
1044
00:50:57,190 --> 00:50:58,358
- Mom, Dad.
1045
00:50:58,392 --> 00:51:00,728
- The crazy tennis
people are on TV.
1046
00:51:00,762 --> 00:51:02,764
- Area triplets,
tennis trainers,
1047
00:51:02,797 --> 00:51:04,866
and John McEnroe's biggest fans,
1048
00:51:04,899 --> 00:51:07,167
John, Mac, and Ro Dablonski
1049
00:51:07,200 --> 00:51:09,102
were placed under
observation today
1050
00:51:09,136 --> 00:51:12,139
after something in the
three offspring sprung
1051
00:51:12,172 --> 00:51:13,440
while giving lessons
1052
00:51:13,473 --> 00:51:16,176
at Goliath Mountain
Ski and Tennis Resort.
1053
00:51:16,209 --> 00:51:18,713
Video clearly shows
the Dablonskis
1054
00:51:18,746 --> 00:51:21,049
firing tennis balls at attendees
1055
00:51:21,081 --> 00:51:23,851
with high-velocity
ball machines.
1056
00:51:23,885 --> 00:51:27,154
While no fault has yet been
assigned to the Dablonskis,
1057
00:51:27,187 --> 00:51:29,524
it appears there is no love lost
1058
00:51:29,557 --> 00:51:31,726
between them and their students.
1059
00:51:31,759 --> 00:51:35,128
Now, let's see what Susie's
serving up in the weather.
1060
00:51:40,902 --> 00:51:44,639
- So are we finished yet?
1061
00:51:44,672 --> 00:51:45,472
- Finished?
1062
00:51:46,641 --> 00:51:48,843
- With that stupid
Christmas letter.
1063
00:51:50,177 --> 00:51:53,848
So far, the kids have
seen Santa gut a deer.
1064
00:51:53,881 --> 00:51:57,317
We ruined New Year's Eve for
untold millions of people.
1065
00:51:57,351 --> 00:52:00,454
And today they witnessed a
family of nut-job tennis pros
1066
00:52:00,487 --> 00:52:02,790
with an unhealthy
obsession for John McEnroe
1067
00:52:02,824 --> 00:52:05,492
have a major psychotic
breakdown, in unison,
1068
00:52:05,526 --> 00:52:08,395
over his role in a
toe fungus commercial.
1069
00:52:08,428 --> 00:52:10,064
- Yeah, but I, I, I,
couldn't control that.
1070
00:52:10,098 --> 00:52:12,700
I mean-
- No, you can't.
1071
00:52:12,734 --> 00:52:15,937
So then why are you trying
to control our lives?
1072
00:52:15,970 --> 00:52:17,170
- What do you mean?
1073
00:52:17,204 --> 00:52:18,873
- Is any of this real?
1074
00:52:19,874 --> 00:52:21,943
Where's your Black
Diamond badge?
1075
00:52:21,976 --> 00:52:23,343
Are you gonna put photos
1076
00:52:23,377 --> 00:52:25,379
of the attack of the ball
machine in the letter?
1077
00:52:25,412 --> 00:52:27,147
- No. (laughs)
- No, exactly.
1078
00:52:27,180 --> 00:52:30,985
Because reality isn't
as pleasing as fantasy.
1079
00:52:31,019 --> 00:52:34,354
- But I mean, isn't it the
whole point is to show people,
1080
00:52:34,388 --> 00:52:36,557
I mean, how much fun
we've been having.
1081
00:52:36,591 --> 00:52:37,859
- We're not having fun.
1082
00:52:39,493 --> 00:52:41,461
- It hasn't been all
that bad, has it?
1083
00:52:43,497 --> 00:52:45,099
I mean, you've,
you've had some fun.
1084
00:52:45,133 --> 00:52:49,804
I mean, skiing and hanging
out with all the kids, I mean,
1085
00:52:52,674 --> 00:52:54,575
isn't that what it's all about?
1086
00:53:02,215 --> 00:53:04,552
I organized a, a special day
1087
00:53:04,585 --> 00:53:06,954
just for the two of us at a spa.
1088
00:53:06,988 --> 00:53:09,456
(gentle music)
1089
00:53:09,489 --> 00:53:10,892
- Really?
- Yeah.
1090
00:53:11,893 --> 00:53:13,795
We're gonna get carp pedicures.
1091
00:53:14,729 --> 00:53:15,730
- What?
- Yeah.
1092
00:53:15,763 --> 00:53:17,598
- Carp like as, fish carp?
1093
00:53:17,632 --> 00:53:19,167
- Yeah. (chuckles)
1094
00:53:19,199 --> 00:53:21,903
Yeah. So what you do is
you have a glass of wine
1095
00:53:21,936 --> 00:53:23,470
and you put your feet
in this little tub
1096
00:53:23,504 --> 00:53:24,706
and, and the carp come
1097
00:53:24,739 --> 00:53:27,842
and they eat all
your dead skin cells.
1098
00:53:27,875 --> 00:53:29,177
I mean, sounds kind of gross,
1099
00:53:29,209 --> 00:53:31,478
but you know, it's
doesn't hurt or anything.
1100
00:53:31,512 --> 00:53:35,315
It feels kind of tingly
and it's very therapeutic.
1101
00:53:35,348 --> 00:53:38,351
And you always complaining
about your heel thing.
1102
00:53:38,385 --> 00:53:42,123
So what do you think? It's
gonna be great, I think.
1103
00:53:44,324 --> 00:53:48,062
(distressing festive music)
1104
00:53:56,269 --> 00:54:00,007
(distressing festive
music continues)
1105
00:54:00,041 --> 00:54:02,043
Who knew the carp would
be so hungry, huh?
1106
00:54:06,313 --> 00:54:09,382
(keyboard clacking)
1107
00:54:18,358 --> 00:54:21,896
(keyboard continues clacking)
1108
00:54:21,929 --> 00:54:24,899
(boat horn blares)
1109
00:54:27,434 --> 00:54:29,402
- This is my kind of weather.
1110
00:54:29,436 --> 00:54:31,239
- Yeah. Ope.
(phone buzzing)
1111
00:54:31,271 --> 00:54:33,608
All right. Better get this.
1112
00:54:34,842 --> 00:54:37,812
- Michaels.
- Hello, Clive.
1113
00:54:39,881 --> 00:54:41,015
- Can you hear me, Joe?
1114
00:54:41,048 --> 00:54:43,684
- Yeah, I'm here.
- Yeah, sorry.
1115
00:54:43,718 --> 00:54:46,554
On the heli on the way to
Majorca for a boys' trip.
1116
00:54:46,587 --> 00:54:48,990
Sometimes I can't hear
over these damn rotors.
1117
00:54:52,260 --> 00:54:54,962
- Yeah, I have the same
problem with the rotor brakes.
1118
00:54:54,996 --> 00:54:56,429
- Well, we're excited for you
1119
00:54:56,463 --> 00:54:58,633
to join us for my birthday bash.
1120
00:54:58,666 --> 00:54:59,967
Still set to make the journey?
1121
00:55:00,001 --> 00:55:02,469
- Yeah, yeah, sure.
1122
00:55:02,502 --> 00:55:03,771
- Ah, fantastic.
1123
00:55:03,805 --> 00:55:05,907
Well, Bono's confirmed
1124
00:55:05,940 --> 00:55:07,208
and we might even get a visit
1125
00:55:07,241 --> 00:55:09,677
from our family friend Charles.
1126
00:55:10,611 --> 00:55:12,713
- Like King Charles?
1127
00:55:12,747 --> 00:55:14,015
- The last time I saw him,
1128
00:55:14,048 --> 00:55:15,850
he was up the other
end of my tennis court
1129
00:55:15,883 --> 00:55:19,854
doubled over after I'd beat
his royal ass. (laughs)
1130
00:55:19,887 --> 00:55:21,789
So how's the job going?
1131
00:55:21,823 --> 00:55:25,126
Seen any profit shares
or stock options yet?
1132
00:55:27,595 --> 00:55:32,066
- Yeah, well I was laid off
just before Christmas, so.
1133
00:55:32,099 --> 00:55:35,402
- Oh. Bad luck, Michaels.
1134
00:55:35,435 --> 00:55:37,738
I hope that won't stop
you from visiting us
1135
00:55:37,772 --> 00:55:40,708
and I trust you've got
a generous severance
package there.
1136
00:55:41,609 --> 00:55:43,376
- Yeah, yeah. I, I did.
1137
00:55:43,410 --> 00:55:47,347
In fact, I'm just here at the
Port of Miami with the family.
1138
00:55:47,380 --> 00:55:49,517
We're just about to
get on a luxury cruise.
1139
00:55:49,550 --> 00:55:52,485
- Yeah, well anyway, Michaels,
we're about to take off,
1140
00:55:52,520 --> 00:55:54,722
so I better be on my way.
1141
00:55:54,755 --> 00:55:57,992
You enjoy that and avoid
those tourist traps.
1142
00:55:58,025 --> 00:55:59,293
- Yeah, will do.
1143
00:55:59,327 --> 00:56:00,795
And, and look out for
those helicopter blades
1144
00:56:00,828 --> 00:56:03,197
so they don't, you know, cut
off your head. (chuckles)
1145
00:56:03,231 --> 00:56:06,567
(helicopter buffeting)
1146
00:56:07,535 --> 00:56:08,769
(ship horn blares)
1147
00:56:08,803 --> 00:56:10,638
- [PA] Yeah, guess
the rest of you folks
1148
00:56:10,671 --> 00:56:13,140
are cruising with us down here.
1149
00:56:13,174 --> 00:56:15,475
All aboard for Bahama Mama.
1150
00:56:16,911 --> 00:56:18,779
You just have to climb down
here to the maintenance pier.
1151
00:56:18,813 --> 00:56:19,881
- (sighs) Bloody hell.
1152
00:56:19,914 --> 00:56:21,649
- [PA] It's gonna
be an adventure.
1153
00:56:21,682 --> 00:56:24,752
(keyboard clacking)
1154
00:56:27,420 --> 00:56:31,092
- Hey, John. John, wake up.
1155
00:56:32,392 --> 00:56:33,761
You know what day it is?
1156
00:56:34,829 --> 00:56:37,131
- It's day?
- Well, yeah, it's day.
1157
00:56:37,164 --> 00:56:38,833
But this is, we might get out
1158
00:56:38,866 --> 00:56:42,036
and be able to play
with Tiger Woods day.
1159
00:56:44,705 --> 00:56:47,341
- (groans) Do I have to go?
1160
00:56:47,375 --> 00:56:48,776
- "Do I have to go?"
1161
00:56:48,809 --> 00:56:50,378
You're gonna miss out
on the opportunity
1162
00:56:50,410 --> 00:56:52,914
to play with golf's
living legend,
1163
00:56:52,947 --> 00:56:54,348
the one and only Tiger Woods.
1164
00:56:54,382 --> 00:56:56,784
You wanna sleep
through that? Come on.
1165
00:56:56,817 --> 00:57:00,021
- Isn't he that guy who crashed
his car into a fire hydrant?
1166
00:57:00,054 --> 00:57:01,989
- Yeah, that was, I don't know.
1167
00:57:02,023 --> 00:57:04,225
- Didn't his wife smash
all of his windows
1168
00:57:04,258 --> 00:57:05,159
with one of his golf clubs?
1169
00:57:05,192 --> 00:57:06,761
- No, no, I think she was trying
1170
00:57:06,794 --> 00:57:08,896
to get him outta the car
or something like that.
1171
00:57:08,930 --> 00:57:11,666
- He was only going
five miles an hour.
1172
00:57:11,699 --> 00:57:12,967
- What is this, CSI?
1173
00:57:13,000 --> 00:57:15,069
Come on, get out of
bed. This will be fun.
1174
00:57:15,102 --> 00:57:18,172
We'll play golf, we'll
Have a good time. Come on.
1175
00:57:18,205 --> 00:57:19,807
- I hope she's not there.
1176
00:57:19,840 --> 00:57:21,409
- [John] (sighs)
Don't worry about it.
1177
00:57:22,610 --> 00:57:25,346
(gentle music)
1178
00:57:34,422 --> 00:57:36,657
This is supposed to be the
100 Acre Wood Country Club.
1179
00:57:36,691 --> 00:57:37,625
Where, where am I?
1180
00:57:39,593 --> 00:57:40,493
Oh.
1181
00:57:43,431 --> 00:57:47,168
Oh! my God, man, that stinks.
1182
00:57:47,201 --> 00:57:51,806
Um, excuse me, miss, miss.
1183
00:57:51,839 --> 00:57:54,275
Excuse me. I, I think
I'm, I'm a little lost.
1184
00:57:54,308 --> 00:57:58,112
I'm, I'm, I'm looking for
the 100 Acre Woods Golf Club.
1185
00:57:58,145 --> 00:58:00,314
- This is it. Or was it.
1186
00:58:00,348 --> 00:58:01,849
Now it's 10 Acre Woods.
1187
00:58:01,882 --> 00:58:03,584
- Oh, okay.
1188
00:58:03,617 --> 00:58:04,952
W- what? I don't understand.
1189
00:58:04,986 --> 00:58:06,253
What do you, what do you mean?
1190
00:58:06,287 --> 00:58:09,290
- A couple of years ago,
the owners discovered
1191
00:58:09,323 --> 00:58:11,025
there was natural
gas under the course
1192
00:58:11,058 --> 00:58:12,259
and sold it to Gas Co.
1193
00:58:13,327 --> 00:58:15,196
Now, they're fracking
the back nine.
1194
00:58:15,229 --> 00:58:17,598
Hey, hey, hey, and because
of the gas revenue,
1195
00:58:18,399 --> 00:58:19,967
get this, Gas Co. is kind enough
1196
00:58:20,001 --> 00:58:22,970
to give back to the community
and make it a public course.
1197
00:58:24,538 --> 00:58:26,474
- So this is it?
1198
00:58:26,507 --> 00:58:29,477
- It is now one of the most
challenging courses around.
1199
00:58:29,510 --> 00:58:30,578
- Oh my God.
1200
00:58:30,611 --> 00:58:31,846
- See that big tank over there?
1201
00:58:31,879 --> 00:58:33,547
- Mm-hmm.
- Filled with fracking fluid.
1202
00:58:33,581 --> 00:58:35,950
- What?
- Oh! And the ponds!
1203
00:58:38,085 --> 00:58:38,886
- They're on fire.
1204
00:58:38,919 --> 00:58:40,121
Why, why are they-
1205
00:58:40,154 --> 00:58:42,890
- Great use of
wastewater, right?
1206
00:58:42,923 --> 00:58:44,959
We have more water hazards here
1207
00:58:44,992 --> 00:58:47,261
than any other
course in the state.
1208
00:58:49,463 --> 00:58:52,033
(John coughs)
1209
00:58:59,440 --> 00:59:02,511
Course, uh, if your
ball drops in one,
1210
00:59:02,543 --> 00:59:03,377
it's best to ask for drop.
1211
00:59:03,411 --> 00:59:04,311
- Uh-huh.
1212
00:59:07,181 --> 00:59:08,616
- Did we get in a car accident?
1213
00:59:08,649 --> 00:59:09,750
- Uh, no, no, it's fine.
1214
00:59:09,784 --> 00:59:13,654
Shh. We're on a golf
course, I think.
1215
00:59:13,687 --> 00:59:14,889
Um, yeah, look.
1216
00:59:14,922 --> 00:59:16,891
My son, my son and
I, we, we booked in
1217
00:59:16,924 --> 00:59:19,460
a, a private lesson with
a golfing professional.
1218
00:59:19,493 --> 00:59:21,695
I hear he is a bit
of a golfing legend.
1219
00:59:21,729 --> 00:59:23,097
- Tigger Woods.
1220
00:59:23,130 --> 00:59:26,100
- Don't you mean Tiger
Woods, right? Tiger Woods.
1221
00:59:26,133 --> 00:59:28,736
Golfing legend, wears
the green jacket,
1222
00:59:28,769 --> 00:59:30,771
drives into fire hydrants.
1223
00:59:30,805 --> 00:59:33,240
Yeah, it is a typo
in the thing here,
1224
00:59:33,274 --> 00:59:35,943
but I know you mean
Tiger Woods, right?
1225
00:59:35,976 --> 00:59:37,144
- No, it's Tigger.
1226
00:59:38,212 --> 00:59:39,680
I get why you thought
it was a typo.
1227
00:59:39,713 --> 00:59:41,749
I mean, what are the odds
of a guy who plays golf
1228
00:59:41,782 --> 00:59:43,417
being called Tigger Woods?
1229
00:59:43,451 --> 00:59:44,985
- Yeah. What are the odds.
1230
00:59:45,019 --> 00:59:47,088
Right.
- Anyway, uh.
1231
00:59:47,121 --> 00:59:48,355
- Ow!
- People aren't usually
1232
00:59:48,389 --> 00:59:49,690
too happy when they
find out about that.
1233
00:59:49,723 --> 00:59:50,658
- No.
- But, uh,
1234
00:59:50,691 --> 00:59:52,393
Tigger enjoys all the attention.
1235
00:59:52,426 --> 00:59:53,694
He's a happy guy anyway.
1236
00:59:53,727 --> 00:59:55,930
- Okay, great.
1237
00:59:55,963 --> 00:59:57,198
- Yeah. Speak of the devil.
1238
00:59:57,231 --> 00:59:58,432
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1239
00:59:58,466 --> 01:00:00,868
(Tigger imitates
brakes squealing)
1240
01:00:00,901 --> 01:00:02,903
- Hey, I'm Tigger.
1241
01:00:02,937 --> 01:00:04,672
- Oh, hi.
- Hey.
1242
01:00:05,906 --> 01:00:08,409
- So you must be what,
Christopher Robin?
1243
01:00:08,442 --> 01:00:09,710
- Robinson, actually.
1244
01:00:10,811 --> 01:00:14,849
Oh, and, um, you
got a little poo.
1245
01:00:14,882 --> 01:00:16,150
- Yeah, Yeah, yeah, yeah.
1246
01:00:16,183 --> 01:00:19,787
Winnie the Pooh, Tigger,
Christopher Robin-son.
1247
01:00:19,820 --> 01:00:22,089
You guys are hilarious.
1248
01:00:22,123 --> 01:00:23,390
- I'm not really sure
what you're getting at,
1249
01:00:23,424 --> 01:00:25,893
but you're literally
standing in dog shit.
1250
01:00:25,926 --> 01:00:27,161
- Aw, crap.
(Tigger laughs)
1251
01:00:27,194 --> 01:00:28,996
Why is there so much
dog shit everywhere?
1252
01:00:29,029 --> 01:00:29,930
Dammit!
1253
01:00:30,798 --> 01:00:32,199
Oh man.
- All right, so,
1254
01:00:32,233 --> 01:00:33,568
should we begin?
1255
01:00:33,602 --> 01:00:35,604
- Begin what?
- You mind being a?
1256
01:00:35,636 --> 01:00:37,004
- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
1257
01:00:37,037 --> 01:00:39,574
- Thank you. He's gonna
go get him something.
1258
01:00:39,608 --> 01:00:40,407
- Sure.
- Chop chop.
1259
01:00:40,441 --> 01:00:43,711
- Woo-hoo! That was fun.
1260
01:00:43,744 --> 01:00:45,012
- Gimme this. Yeah.
1261
01:00:45,045 --> 01:00:46,313
You wanna make sure you
have one of these babies
1262
01:00:46,347 --> 01:00:47,715
when you're playing
10 Acre Woods.
1263
01:00:47,748 --> 01:00:50,084
If not, you'll be gasping
like a perch on the pier
1264
01:00:50,117 --> 01:00:51,252
by the third tee.
1265
01:00:51,285 --> 01:00:55,923
(Tigger and Christopher laugh)
1266
01:00:55,956 --> 01:00:56,991
- [John] Dad?
1267
01:00:58,292 --> 01:00:59,126
- [Joe] Yes, son.
1268
01:01:01,028 --> 01:01:05,634
- Is this what hell is like?
- Yeah, pretty much.
1269
01:01:05,666 --> 01:01:08,736
(keyboard clacking)
1270
01:01:12,173 --> 01:01:13,073
Ah, yes.
1271
01:01:13,974 --> 01:01:15,976
(mischievous music)
- Joe!
1272
01:01:16,010 --> 01:01:17,778
Whoa, whoa.
- Rich.
1273
01:01:17,811 --> 01:01:20,582
What are you doing
delivering packages this way?
1274
01:01:20,615 --> 01:01:22,483
- Running behind.
Hope you don't mind.
1275
01:01:22,517 --> 01:01:24,586
- No, why would I mind?
That's, that's fine.
1276
01:01:24,619 --> 01:01:26,921
Look, let me get that for you.
1277
01:01:26,954 --> 01:01:30,824
So how did the little procedure
go with your, you know?
1278
01:01:30,858 --> 01:01:32,393
- That snip snip thing?
- Yeah.
1279
01:01:32,426 --> 01:01:36,030
- Oh, well it was
fine for a while.
1280
01:01:36,063 --> 01:01:37,164
- For a while? What do you mean?
1281
01:01:37,198 --> 01:01:39,500
- Yeah, my wife
got pregnant again.
1282
01:01:39,534 --> 01:01:41,636
- Oh.
- I mean, (scoffs)
1283
01:01:41,670 --> 01:01:42,671
I guess it didn't take.
1284
01:01:42,703 --> 01:01:44,038
You know, go figure.
1285
01:01:44,071 --> 01:01:46,240
And it, it stinks too
1286
01:01:46,273 --> 01:01:49,678
because now I gotta
bring the handyman back
1287
01:01:49,710 --> 01:01:52,514
to put an addition on
the house, you know,
1288
01:01:52,547 --> 01:01:54,415
to accommodate the kid.
1289
01:01:54,448 --> 01:01:56,750
And the guy's costing
me an arm and a leg.
1290
01:01:56,784 --> 01:01:58,052
- Mm. Wow.
1291
01:01:58,085 --> 01:02:00,221
- He spent 12 weeks
on our bedroom redo.
1292
01:02:00,254 --> 01:02:02,323
- Whoa.
- It's, it's just ridiculous.
1293
01:02:02,356 --> 01:02:04,458
But, you know, I can't complain.
1294
01:02:04,491 --> 01:02:06,628
The guy's a, he's a craftsman.
1295
01:02:06,661 --> 01:02:08,630
- Hmm. Okay.
- No, my wife can't say
1296
01:02:08,663 --> 01:02:11,365
enough about his
skills with wood.
1297
01:02:11,398 --> 01:02:12,499
- Oh, okay.
1298
01:02:13,767 --> 01:02:16,737
Well look, I hate to take
the packages and run,
1299
01:02:16,770 --> 01:02:20,808
but I think I left something on.
1300
01:02:20,841 --> 01:02:22,042
Maybe it's the oven.
1301
01:02:22,076 --> 01:02:23,944
- Well, thank you
for keeping me busy.
1302
01:02:23,978 --> 01:02:25,680
- Yeah, yeah. No thanks.
1303
01:02:25,714 --> 01:02:27,314
Thanks, Rich.
- And thank you too, Deb.
1304
01:02:27,348 --> 01:02:28,916
- Yeah. Okay, okay.
1305
01:02:28,949 --> 01:02:30,017
Thanks, Rich.
- Yeah.
1306
01:02:30,050 --> 01:02:30,784
- All right. All right.
- See ya.
1307
01:02:30,818 --> 01:02:31,720
- See ya.
1308
01:02:34,788 --> 01:02:37,726
(aggressive music)
1309
01:02:45,866 --> 01:02:49,671
(aggressive music continues)
1310
01:02:58,212 --> 01:03:01,849
(aggressive music continues)
1311
01:03:04,918 --> 01:03:06,787
- (chuckles) Oh,
what do you think?
1312
01:03:07,855 --> 01:03:10,457
This is our year.
This is our time.
1313
01:03:10,491 --> 01:03:12,527
We're gonna go to Clive
Hammersmith's party
1314
01:03:12,560 --> 01:03:14,529
and we're gonna live
it up on his dime.
1315
01:03:15,664 --> 01:03:17,464
- I'm just having
second thoughts, it's-
1316
01:03:17,498 --> 01:03:19,066
- No, it's fine.
1317
01:03:19,099 --> 01:03:21,302
People go across the Atlantic
on private jets all the time.
1318
01:03:21,335 --> 01:03:23,437
Besides, it's gonna look
great in the Christmas letter.
1319
01:03:23,470 --> 01:03:25,839
(laughs) Woo-hoo.
Yeah, here we go.
1320
01:03:25,873 --> 01:03:28,342
- This is exactly what
I'm talking about.
1321
01:03:29,443 --> 01:03:30,244
- Is this all?
1322
01:03:30,277 --> 01:03:31,078
- Yeah. Yeah.
1323
01:03:31,111 --> 01:03:32,580
Do you need my ticket?
1324
01:03:32,614 --> 01:03:34,716
'Cause I bought it online
with the, the discount site.
1325
01:03:34,749 --> 01:03:36,083
It was a two-for-one
deal with a payment plan.
1326
01:03:36,116 --> 01:03:38,085
- Oh no, that's just fine.
I can, I can take that.
1327
01:03:38,118 --> 01:03:38,919
- Cool. Great.
1328
01:03:38,952 --> 01:03:40,020
Oh. Oh, ah.
1329
01:03:40,054 --> 01:03:43,090
Can I get a selfie
with everybody?
1330
01:03:44,358 --> 01:03:45,560
Yeah you can be in this. Yeah.
1331
01:03:45,593 --> 01:03:47,027
There we go.
1332
01:03:47,061 --> 01:03:48,062
Look at that jet. Look at that.
1333
01:03:48,095 --> 01:03:50,130
(laughs) Awesome.
1334
01:03:50,164 --> 01:03:51,999
All right, let's
do it. Here we go.
1335
01:03:54,101 --> 01:03:55,836
- Have a nice trip.
- Thank you.
1336
01:04:02,811 --> 01:04:06,213
(gentle hopeful music)
1337
01:04:08,215 --> 01:04:10,552
- This is nicer
than our bedroom.
1338
01:04:10,585 --> 01:04:11,852
- Oh, I wouldn't
go as far as that.
1339
01:04:11,885 --> 01:04:13,588
But it, it's pretty nice.
1340
01:04:21,862 --> 01:04:24,031
- This is molten hot!
1341
01:04:24,064 --> 01:04:26,100
Where do they heat
those, in the engines?
1342
01:04:26,133 --> 01:04:27,468
Get me another towel
1343
01:04:27,501 --> 01:04:30,204
that won't require plastic
surgery after I use it.
1344
01:04:31,038 --> 01:04:33,874
(farcical music)
1345
01:04:40,749 --> 01:04:42,617
- Here you are, sir.
- About time.
1346
01:04:46,253 --> 01:04:49,089
I want to open my pores.
1347
01:04:49,123 --> 01:04:51,091
Open. Get it?
1348
01:04:51,125 --> 01:04:54,395
This, this tepid rag ain't
going to cut it honey.
1349
01:04:54,428 --> 01:04:55,530
No thanks.
1350
01:04:58,899 --> 01:05:00,367
- Someone needs to
shut this guy up.
1351
01:05:00,401 --> 01:05:01,969
He's being a real jerk.
1352
01:05:02,002 --> 01:05:03,738
- It's a long flight.
1353
01:05:03,772 --> 01:05:06,273
I don't need an
international incident, okay?
1354
01:05:08,108 --> 01:05:11,412
- Okay. Okay. (chuckles)
1355
01:05:11,445 --> 01:05:12,580
Yeah.
1356
01:05:12,614 --> 01:05:13,815
- Um, we're offering
a light snack
1357
01:05:13,848 --> 01:05:16,684
of either chicken
or avocado sandwich.
1358
01:05:16,718 --> 01:05:19,086
- Oh, I will have the chicken.
1359
01:05:19,119 --> 01:05:20,889
- Yeah, make it two, thanks.
1360
01:05:20,921 --> 01:05:24,258
- [Maggie] Very good.
1361
01:05:24,291 --> 01:05:26,694
- Oh, thank you so much.
- Thank you.
1362
01:05:31,131 --> 01:05:32,634
- I'll have the chicken too.
1363
01:05:32,667 --> 01:05:34,101
- I'm sorry sir,
1364
01:05:34,134 --> 01:05:36,970
but for some reason those
are the last two chicken.
1365
01:05:37,004 --> 01:05:38,439
- What!?
1366
01:05:38,472 --> 01:05:41,241
- Oh, you can have my
chicken sandwich if you like.
1367
01:05:42,443 --> 01:05:45,212
- Well give it to me then.
1368
01:05:45,245 --> 01:05:46,180
- Sure. Here.
1369
01:05:49,116 --> 01:05:51,853
(playful music)
1370
01:05:57,124 --> 01:06:00,194
(keyboard clacking)
1371
01:06:05,733 --> 01:06:07,100
- You're kidding, right?
1372
01:06:07,134 --> 01:06:10,304
- No, I mean those Icelandic
dudes were pretty cool.
1373
01:06:11,071 --> 01:06:12,239
- Well you're lucky.
1374
01:06:13,541 --> 01:06:16,544
Thank God those flight
attendants vouched for you.
1375
01:06:16,578 --> 01:06:18,813
Priscilla told them you
were a hero and Maggie said
1376
01:06:18,847 --> 01:06:22,082
you gave "that duffer a
right, good bollocking."
1377
01:06:22,115 --> 01:06:23,785
- Uh, yeah.
1378
01:06:23,818 --> 01:06:25,118
And look where it got us.
1379
01:06:26,019 --> 01:06:27,087
The trip was gonna be the icing
1380
01:06:27,120 --> 01:06:28,890
on the Christmas letter cake.
1381
01:06:28,923 --> 01:06:30,457
Our coup de gras,
1382
01:06:30,491 --> 01:06:32,459
or coop de grass, or
whatever you call it.
1383
01:06:32,493 --> 01:06:33,595
(phone ringing)
1384
01:06:33,628 --> 01:06:37,732
Oh, uh, do you want me-
- Go ahead.
1385
01:06:37,765 --> 01:06:42,035
- Okay. (exhales
sharply) Hi, Tony.
1386
01:06:42,069 --> 01:06:43,103
(playful music)
1387
01:06:43,136 --> 01:06:44,171
- Oh it's you.
1388
01:06:46,541 --> 01:06:50,077
I heard you grounded a
transatlantic flight.
1389
01:06:51,579 --> 01:06:53,013
Well, thanks for
putting my daughter
1390
01:06:53,046 --> 01:06:55,683
on the terrorist watch list.
1391
01:06:55,717 --> 01:06:58,252
Remind me never to
travel with you.
1392
01:06:58,285 --> 01:07:00,788
Probably end up getting
a cavity search.
1393
01:07:01,856 --> 01:07:03,090
- Yeah, probably.
1394
01:07:03,123 --> 01:07:04,759
But they still wouldn't
find your soul up there,
1395
01:07:04,792 --> 01:07:05,693
that's for sure.
1396
01:07:06,561 --> 01:07:08,228
- Put my daughter on the phone!
1397
01:07:09,396 --> 01:07:11,900
- Fine. Here's Krampus.
1398
01:07:13,200 --> 01:07:15,369
- Dad? Look, we're in
the middle of something.
1399
01:07:15,402 --> 01:07:18,006
Can I call you back? Okay.
1400
01:07:22,109 --> 01:07:23,343
You ever think that
1401
01:07:23,377 --> 01:07:27,214
what actually might make
your letter special,
1402
01:07:27,247 --> 01:07:29,517
the thing that will
truly make it stand out,
1403
01:07:30,752 --> 01:07:33,988
might not be about what
you've done for yourself,
1404
01:07:34,022 --> 01:07:37,291
but maybe about what
you've done for others.
1405
01:07:40,093 --> 01:07:41,696
It's the Christmas season, Joe.
1406
01:07:42,630 --> 01:07:44,364
What about doing something
1407
01:07:44,398 --> 01:07:46,935
that's not about
building up your own ego?
1408
01:07:49,236 --> 01:07:51,906
- Building. Building, yeah.
1409
01:07:53,073 --> 01:07:54,642
That's a great idea.
1410
01:07:55,877 --> 01:07:59,413
Why don't we build one of
those Homes for Humans?
1411
01:07:59,446 --> 01:08:00,949
- Now, that's a great idea.
1412
01:08:00,982 --> 01:08:03,350
- Yeah. 'Cause that's
what this letter needs.
1413
01:08:03,383 --> 01:08:04,953
It needs some heart.
- Yeah.
1414
01:08:04,986 --> 01:08:06,988
- The Hammersmith letter
has no heart at all.
1415
01:08:07,021 --> 01:08:08,957
- Well, no, but-
- Yeah. No, no.
1416
01:08:08,990 --> 01:08:10,357
- It's gonna be great.
1417
01:08:10,390 --> 01:08:12,060
So not only do we do cool
things for ourselves.
1418
01:08:12,125 --> 01:08:13,293
(chuckles) "Look at us." Yeah.
1419
01:08:13,327 --> 01:08:16,196
But we also do cool
things for others.
1420
01:08:16,229 --> 01:08:19,199
Yeah, I can see it now, the
before and after photos.
1421
01:08:19,232 --> 01:08:20,635
- Wait-
- There's us and we're,
1422
01:08:20,668 --> 01:08:21,869
"Oh, the Michaels are coming!"
1423
01:08:21,903 --> 01:08:23,337
And we're gonna build this house
1424
01:08:23,370 --> 01:08:25,640
for these poor people
and these homeless people
1425
01:08:25,673 --> 01:08:27,107
and they come in there
and they're all happy
1426
01:08:27,140 --> 01:08:28,375
and everyone's gonna
go "Look at this."
1427
01:08:28,408 --> 01:08:30,377
Oh my. (chuckles) Oh,
this is brilliant.
1428
01:08:31,646 --> 01:08:34,414
Deb, you might have just
saved the Christmas letter.
1429
01:08:35,315 --> 01:08:38,385
(Joe laughs)
(gentle music)
1430
01:08:38,418 --> 01:08:39,554
(laughs) Yes.
1431
01:08:44,659 --> 01:08:46,894
Hi. We're here to
help build a house.
1432
01:08:46,928 --> 01:08:49,296
- Great. Martin Kennedy.
1433
01:08:49,329 --> 01:08:50,230
Can I get your last name?
1434
01:08:50,263 --> 01:08:51,566
- Uh, we're the Michaels.
1435
01:08:53,400 --> 01:08:54,702
- I'm sorry, Mr. Michaels,
1436
01:08:54,736 --> 01:08:56,070
I don't see your names
on the volunteer list.
1437
01:08:56,104 --> 01:08:58,072
- We're kind of being
a little spontaneous
1438
01:08:58,106 --> 01:08:59,439
and, you know, we
kind of got caught up
1439
01:08:59,473 --> 01:09:01,174
in the whole materialism
of everything
1440
01:09:01,208 --> 01:09:03,143
and I thought, you know,
I wanted to show the kids
1441
01:09:03,176 --> 01:09:05,379
what it's really all
about, giving back,
1442
01:09:05,412 --> 01:09:09,083
and what a better thing to do
and then help build a house.
1443
01:09:09,117 --> 01:09:11,753
- It's mighty nice
of you, Mr. Michaels.
1444
01:09:11,786 --> 01:09:12,887
And I would sure hate to ruin
1445
01:09:12,920 --> 01:09:15,188
such a wonderful
lesson for the kids.
1446
01:09:15,222 --> 01:09:16,991
- Oh, I appreciate that, Martin.
1447
01:09:17,025 --> 01:09:18,660
Can I call you Martin?
- Sure thing.
1448
01:09:18,693 --> 01:09:20,728
Uh?
- Joe.
1449
01:09:20,762 --> 01:09:23,131
- Joe.
(both chuckle)
1450
01:09:23,163 --> 01:09:24,565
- Well is there
anything we could do?
1451
01:09:24,599 --> 01:09:26,701
Can you help us out?
1452
01:09:26,734 --> 01:09:29,037
- Yeah. Mr. Michaels,
you and the-
1453
01:09:29,070 --> 01:09:30,905
- Oh, call me Deb.
1454
01:09:30,938 --> 01:09:32,472
- Deb.
1455
01:09:32,507 --> 01:09:35,109
You and the kids can help out
over there with landscaping.
1456
01:09:35,143 --> 01:09:36,476
And Joe, I could
sure use some help
1457
01:09:36,511 --> 01:09:37,979
with some light plumbing.
1458
01:09:38,012 --> 01:09:39,781
- Great.
- I'm short a plumber,
1459
01:09:39,814 --> 01:09:42,016
our deadline's only
three days away.
1460
01:09:42,050 --> 01:09:43,718
You know how to
sweat a copper pipe?
1461
01:09:43,751 --> 01:09:45,185
- Uh, well, I know how to sweat.
1462
01:09:45,218 --> 01:09:46,587
So that's a start, right?
1463
01:09:47,955 --> 01:09:49,657
- Okay, well let me get you
set up over here and then-
1464
01:09:49,691 --> 01:09:51,092
- Wait, wait, wait.
1465
01:09:51,125 --> 01:09:52,760
Let me, uh, can I get a selfie,
1466
01:09:52,794 --> 01:09:55,930
just you and all of us
in front of the house?
1467
01:09:55,963 --> 01:09:57,264
- Okay, sure.
1468
01:09:57,297 --> 01:09:58,700
- Uh, say "cheese."
1469
01:09:58,733 --> 01:10:00,267
(shutter clicking)
1470
01:10:00,300 --> 01:10:02,436
- Okay, formalities outta the
way. Now we can get to work.
1471
01:10:02,469 --> 01:10:04,605
- Great. Thanks again Martin.
- So much.
1472
01:10:09,077 --> 01:10:10,111
- Very well.
1473
01:10:10,144 --> 01:10:11,713
This is gonna be the bathroom.
1474
01:10:12,980 --> 01:10:14,281
Here's your torch.
1475
01:10:14,314 --> 01:10:16,017
Just press-
(glass shatters)
1476
01:10:16,050 --> 01:10:17,852
Oh, I better check that out.
- Sure.
1477
01:10:17,885 --> 01:10:19,854
Be right back.
- Okay. Okay.
1478
01:10:23,925 --> 01:10:26,493
(playful music)
1479
01:10:26,527 --> 01:10:31,599
Okay. (exhales sharply)
(shutter clicks)
1480
01:10:32,232 --> 01:10:33,333
(torch whooshing)
1481
01:10:33,366 --> 01:10:36,571
Oh!
(fire engine siren blaring)
1482
01:10:41,776 --> 01:10:46,313
Martin, I'm so sorry. I'm sorry.
1483
01:10:46,346 --> 01:10:48,381
I was only trying to help.
1484
01:10:48,415 --> 01:10:49,684
It was an accident.
1485
01:10:49,717 --> 01:10:53,221
I, I, didn't mean to
burn down the house.
1486
01:10:54,789 --> 01:10:55,590
Wait.
1487
01:10:57,759 --> 01:10:58,559
- What's up, Joe?
1488
01:10:59,527 --> 01:11:00,895
- What are you doing here?
1489
01:11:00,928 --> 01:11:03,531
- Oh, we were tweaking my
house, but, but then, you know.
1490
01:11:03,564 --> 01:11:04,732
- Well this is your house?
1491
01:11:04,766 --> 01:11:06,200
I burnt down your house?
1492
01:11:06,234 --> 01:11:08,435
- No, Joe. It's all
right. It's just a house.
1493
01:11:08,468 --> 01:11:09,704
It's gonna get rebuilt.
1494
01:11:10,470 --> 01:11:11,672
- I- I...
1495
01:11:11,706 --> 01:11:13,641
- Hey, everything
works out. Remember?
1496
01:11:14,642 --> 01:11:16,010
It's all good, man.
1497
01:11:16,043 --> 01:11:17,477
Take care buddy.
- I don't know what to say.
1498
01:11:17,512 --> 01:11:19,247
I'm, I'm, I'm sorry.
1499
01:11:21,916 --> 01:11:23,151
I'm sorry.
1500
01:11:23,184 --> 01:11:26,353
(disappointed music)
1501
01:11:35,362 --> 01:11:38,498
(gentle music)
1502
01:11:38,533 --> 01:11:41,135
- Grandma! Grandpa!
- Oh! Hello!
1503
01:11:41,169 --> 01:11:43,403
How are you doing?
- Hi, pie.
1504
01:11:43,436 --> 01:11:44,872
- Oh, mom!
- Oh, look at you.
1505
01:11:44,906 --> 01:11:46,073
- You didn't need to
do that. Come on in.
1506
01:11:46,107 --> 01:11:47,340
Come on in.
- Hi, sweetheart.
1507
01:11:47,374 --> 01:11:48,408
- Missed you guys!
- Gosh.
1508
01:11:48,441 --> 01:11:49,544
- Muah!
- It's good to see you.
1509
01:11:49,577 --> 01:11:52,847
- [Grandma] How
tall are you now?
1510
01:11:52,880 --> 01:11:55,516
(subdued music)
1511
01:12:03,825 --> 01:12:07,195
(subdued music continues)
1512
01:12:07,228 --> 01:12:09,263
- I know Joe's lay off has
been hard on you, honey,
1513
01:12:09,297 --> 01:12:13,668
but you know, if you need
anything you call us.
1514
01:12:13,701 --> 01:12:15,203
- Thanks, Mom.
1515
01:12:15,236 --> 01:12:18,873
- Need anything? She's
got everything. (coughs)
1516
01:12:18,906 --> 01:12:20,407
No offense little baby girl.
1517
01:12:20,440 --> 01:12:23,978
But you gotta lay off
those shopping channels.
1518
01:12:24,946 --> 01:12:27,014
You know what QVC really means?
1519
01:12:28,316 --> 01:12:31,619
Quickly-vanishing cash. (laughs)
1520
01:12:31,652 --> 01:12:35,156
- Aw. Don't oh.
(all exclaim)
1521
01:12:36,591 --> 01:12:38,425
Speaking of vanishing cash.
1522
01:12:39,861 --> 01:12:43,396
What's this crap I hear about
you cashing out your 401k?
1523
01:12:44,298 --> 01:12:47,935
- I never said a word to him.
1524
01:12:48,769 --> 01:12:50,805
Mom!
- I'm sorry.
1525
01:12:52,673 --> 01:12:53,975
I just couldn't hold it in.
1526
01:12:55,309 --> 01:12:56,811
It just seems so crazy.
1527
01:12:58,045 --> 01:12:59,814
- Because it is crazy.
1528
01:12:59,847 --> 01:13:03,818
Who in their right mind blows
their retirement savings
1529
01:13:03,851 --> 01:13:08,289
just to live out their fantasies
to try and impress others?
1530
01:13:08,322 --> 01:13:09,590
Hm?
- Fantasies?
1531
01:13:09,624 --> 01:13:10,725
Tony, you're the one who wanted
1532
01:13:10,758 --> 01:13:12,894
to become a professional
baseball player
1533
01:13:12,927 --> 01:13:14,228
so you dipped into your savings
1534
01:13:14,262 --> 01:13:16,731
to pay for that
professional baseball camp.
1535
01:13:16,764 --> 01:13:18,299
Then you had to go
back to your savings
1536
01:13:18,332 --> 01:13:19,432
to pay for that lawyer
1537
01:13:19,466 --> 01:13:21,002
to get you outta
that Nolan Ryan case
1538
01:13:21,035 --> 01:13:22,670
that you were involved with.
1539
01:13:22,703 --> 01:13:24,538
- That's son of bitch
brushed me back.
1540
01:13:24,572 --> 01:13:26,207
- Well, you didn't have to
charge the mound, did you?
1541
01:13:26,240 --> 01:13:27,141
- Stop it.
1542
01:13:28,309 --> 01:13:29,644
Stop it.
1543
01:13:29,677 --> 01:13:33,446
I'm sorry. Honey, I just
needed to talk to someone.
1544
01:13:34,615 --> 01:13:37,952
You were so hell bent on
this big plan of yours
1545
01:13:37,985 --> 01:13:40,420
and I was worried
about our finances.
1546
01:13:40,453 --> 01:13:42,623
I needed to vent. That's all.
1547
01:13:45,059 --> 01:13:45,960
- Excuse me.
1548
01:13:52,967 --> 01:13:55,369
(no audio)
1549
01:14:04,011 --> 01:14:06,747
(button clicks)
1550
01:14:08,316 --> 01:14:11,385
(trash bin rustles)
1551
01:14:17,158 --> 01:14:19,994
(water sloshing)
1552
01:14:23,397 --> 01:14:24,832
(bell dings)
1553
01:14:24,865 --> 01:14:28,035
- Mommy! Cookies are ready!
(Deb laughs)
1554
01:14:28,069 --> 01:14:29,370
Okay, hold on.
1555
01:14:29,403 --> 01:14:31,138
Hold on it's hot. Be careful.
1556
01:14:31,172 --> 01:14:33,708
- [John] Dad, mail's here.
1557
01:14:33,741 --> 01:14:35,810
- [John] Bring it on up.
1558
01:14:36,777 --> 01:14:39,680
- [John] Our first
Christmas card.
1559
01:14:44,151 --> 01:14:45,553
- Thanks, buddy.
1560
01:14:48,756 --> 01:14:51,759
(letters rustling)
1561
01:15:01,202 --> 01:15:04,105
(stressful music)
1562
01:15:10,211 --> 01:15:13,247
- [Clive] Greetings
from the Hammersmiths.
1563
01:15:13,280 --> 01:15:16,751
I hope you're well
and in good spirit.
1564
01:15:16,784 --> 01:15:18,819
As Christmas approaches,
1565
01:15:18,853 --> 01:15:20,621
you know I like to take time out
1566
01:15:20,654 --> 01:15:23,891
to reflect on all the
wonderful times my family
1567
01:15:23,924 --> 01:15:26,360
and I had the past year.
1568
01:15:26,394 --> 01:15:29,897
The highlight being
my big birthday bash.
1569
01:15:35,136 --> 01:15:37,938
(subdued music)
1570
01:15:41,308 --> 01:15:42,209
- Joe.
1571
01:15:46,547 --> 01:15:47,548
Joe!
1572
01:15:47,581 --> 01:15:50,584
(determined music)
1573
01:15:51,619 --> 01:15:53,921
Joe, you can't do this, no.
1574
01:15:55,956 --> 01:15:59,126
(Deb knocking)
Joe.
1575
01:15:59,160 --> 01:16:02,263
Joe, this is fiction
and you know it!
1576
01:16:03,731 --> 01:16:04,632
Joe!
1577
01:16:07,802 --> 01:16:08,869
Joe, please.
1578
01:16:10,071 --> 01:16:12,206
You can't send this, Joe.
1579
01:16:16,610 --> 01:16:19,847
(door rattles softly)
1580
01:16:20,981 --> 01:16:23,651
- Deb, open the door.
1581
01:16:23,684 --> 01:16:25,653
I just wanna go to bed.
1582
01:16:26,555 --> 01:16:29,757
Thank you. (grunts)
1583
01:16:29,790 --> 01:16:31,092
Come on.
1584
01:16:31,125 --> 01:16:32,827
Fine. I'll sleep
downstairs on the couch.
1585
01:16:32,860 --> 01:16:36,063
Then I can keep an eye out to
see if any packages arrive.
1586
01:16:37,566 --> 01:16:38,567
Oh! Really?
1587
01:16:43,437 --> 01:16:46,073
(gentle music)
1588
01:16:55,716 --> 01:16:59,186
(gentle music continues)
1589
01:17:08,896 --> 01:17:13,968
♪ Silent night ♪
1590
01:17:14,569 --> 01:17:19,006
♪ Holy night ♪
1591
01:17:19,039 --> 01:17:23,878
♪ All is calm ♪
1592
01:17:23,911 --> 01:17:28,983
♪ All is bright ♪
1593
01:17:29,551 --> 01:17:32,052
♪ Sleep in ♪
1594
01:17:32,086 --> 01:17:34,922
♪ Heavenly peace ♪
1595
01:17:40,027 --> 01:17:42,396
(birds chirping)
1596
01:17:42,429 --> 01:17:44,498
- So? Got it out of your system?
1597
01:17:44,533 --> 01:17:47,368
(gentle music)
- Oh yeah.
1598
01:17:47,401 --> 01:17:49,136
Well, almost.
1599
01:17:49,170 --> 01:17:52,339
Just as soon as I drop the
letter off at the post office.
1600
01:17:52,373 --> 01:17:54,543
- And that's it?
- Look, I know you're thinking
1601
01:17:54,576 --> 01:17:57,111
I'm being obsessed with
this Hammersmith letter,
1602
01:17:57,144 --> 01:17:59,648
but, I mean, what kind
of an example do I set
1603
01:17:59,680 --> 01:18:02,617
for you and the kids after
everything I've put you through.
1604
01:18:02,651 --> 01:18:04,351
- Uh, that you're not an idiot.
1605
01:18:04,385 --> 01:18:07,955
Look, you came up with this
idea, hair-brained idea,
1606
01:18:07,988 --> 01:18:09,023
because you lost your job.
1607
01:18:09,056 --> 01:18:10,592
I got that.
1608
01:18:10,625 --> 01:18:12,661
And I wanted to support you.
1609
01:18:12,693 --> 01:18:15,896
You wanted to do things
as a family and I agreed.
1610
01:18:15,930 --> 01:18:17,164
But the next thing I know,
1611
01:18:17,198 --> 01:18:19,867
we are doing things
no one wants to do.
1612
01:18:19,900 --> 01:18:21,969
We are trying to
shoehorn some form
1613
01:18:22,002 --> 01:18:26,173
of manufactured
happiness into our lives
1614
01:18:26,207 --> 01:18:29,276
while overlooking the real
happiness we already have.
1615
01:18:29,310 --> 01:18:30,344
And for what?
1616
01:18:31,145 --> 01:18:32,213
So you could prove something
1617
01:18:32,246 --> 01:18:33,648
that never needed proving?
1618
01:18:35,617 --> 01:18:38,352
Somehow this whole
living well idea
1619
01:18:38,385 --> 01:18:40,221
has morphed into a living hell.
1620
01:18:40,254 --> 01:18:42,356
- Yeah. but living well-
- Is the best revenge.
1621
01:18:42,389 --> 01:18:44,058
Yes. Great.
1622
01:18:44,091 --> 01:18:45,960
Revenge on everyone
and everything that
ever wronged you.
1623
01:18:47,228 --> 01:18:51,465
Go ahead, show them who
the bigger person is, Joe.
1624
01:18:52,567 --> 01:18:54,902
Prove to them you're
nothing like them.
1625
01:18:54,935 --> 01:18:57,438
Mm-hmm. G'ahead, send it.
1626
01:18:57,471 --> 01:19:01,408
- Yeah, I will. I will send it.
1627
01:19:02,510 --> 01:19:05,446
- You can't edit
reality like this Joe.
1628
01:19:05,479 --> 01:19:06,715
And if you send that letter,
1629
01:19:06,747 --> 01:19:08,816
you are no better than
Clive Hammersmith.
1630
01:19:10,317 --> 01:19:11,553
- Yeah.
1631
01:19:11,586 --> 01:19:13,921
You know, the one thing
I learned in advertising
1632
01:19:14,755 --> 01:19:17,057
is perception is reality.
1633
01:19:18,158 --> 01:19:19,193
With this letter,
1634
01:19:20,695 --> 01:19:23,897
I will be better than
Clive Hammersmith.
1635
01:19:25,299 --> 01:19:29,103
We, the Michaels, will be
better than the Hammersmiths.
1636
01:19:29,136 --> 01:19:32,940
- You send that letter, there
might not be a we anymore.
1637
01:19:36,277 --> 01:19:39,013
(subdued music)
1638
01:19:40,848 --> 01:19:43,752
(impactful music)
1639
01:19:52,826 --> 01:19:56,564
(impactful music continues)
1640
01:20:04,739 --> 01:20:08,475
(impactful music continues)
1641
01:20:13,480 --> 01:20:16,283
(water sloshing)
1642
01:20:18,886 --> 01:20:21,556
(gentle music)
1643
01:20:31,098 --> 01:20:34,803
(gentle music continues)
1644
01:20:34,835 --> 01:20:37,572
(water sloshes)
1645
01:20:38,906 --> 01:20:41,543
(brakes squeak)
1646
01:20:49,983 --> 01:20:53,387
(gentle music continues)
1647
01:21:00,729 --> 01:21:02,363
- You got it.
1648
01:21:02,396 --> 01:21:04,064
Hey, boss. How we doing tonight?
1649
01:21:04,098 --> 01:21:07,401
- Good.
- What can I get you?
1650
01:21:07,434 --> 01:21:09,537
- Can I just get
a, uh, craft beer?
1651
01:21:09,571 --> 01:21:11,372
- The closest thing we
got is a Utica Club.
1652
01:21:11,405 --> 01:21:13,508
- Okay. Utica Club sounds good.
1653
01:21:13,541 --> 01:21:15,175
Thanks. Hey.
1654
01:21:20,047 --> 01:21:21,415
- There we are.
- Thanks.
1655
01:21:22,349 --> 01:21:25,052
- Tough night?
- Tough year.
1656
01:21:25,085 --> 01:21:28,757
- Tell me about it. You
know, I got a story for you.
1657
01:21:31,158 --> 01:21:34,228
The past six months, I'm
fighting the health department
1658
01:21:34,261 --> 01:21:36,664
because they find one rat
1659
01:21:36,698 --> 01:21:39,032
and it's like they opened up
a federal case against me.
1660
01:21:39,066 --> 01:21:41,502
It's, it's... (laughs)
1661
01:21:41,536 --> 01:21:44,706
You know what? Rats, they
love those, beer nuts.
1662
01:21:44,739 --> 01:21:45,540
Go figure.
1663
01:21:49,811 --> 01:21:51,178
So you're not out shopping
1664
01:21:51,211 --> 01:21:53,080
with all the other
morons tonight?
1665
01:21:53,113 --> 01:21:54,448
- Uh, yeah, I was thinking
1666
01:21:54,481 --> 01:21:55,683
of getting something
for my wife.
1667
01:21:55,717 --> 01:21:58,252
- Wife. Yeah!
- Wives.
1668
01:21:58,285 --> 01:21:59,920
What are you gonna get
your wife for Christmas?
1669
01:21:59,953 --> 01:22:02,990
- Uh, I'm not sure. She's not
really in a Christmas mood.
1670
01:22:07,629 --> 01:22:09,997
Do you ever get one of
those Christmas letters?
1671
01:22:10,030 --> 01:22:11,432
- Like a, like a Christmas card?
1672
01:22:11,465 --> 01:22:12,734
- No, it's a, it's
a Christmas letter.
1673
01:22:12,767 --> 01:22:15,035
It kind of opens
up like a novel.
1674
01:22:15,068 --> 01:22:17,872
These pictures of families
doing all these amazing things.
1675
01:22:17,906 --> 01:22:20,542
You know, jet skiing,
yachting, travel,
1676
01:22:20,575 --> 01:22:22,943
amazing life, you know,
all that kind of stuff.
1677
01:22:24,077 --> 01:22:27,515
- Every year I get this
letter from this guy
1678
01:22:27,549 --> 01:22:28,817
that I went to high
school with, right.
1679
01:22:28,850 --> 01:22:30,317
This jack hole.
1680
01:22:30,350 --> 01:22:33,688
The guy gets a patent for
anti-skid mark underwear, right?
1681
01:22:33,721 --> 01:22:35,022
The prince of skid marks.
1682
01:22:35,055 --> 01:22:36,758
I refuse to wear 'em.
1683
01:22:36,791 --> 01:22:38,459
- They don't work.
- They don't work.
1684
01:22:38,492 --> 01:22:39,993
Anyway, this guy, he
writes this letter
1685
01:22:40,027 --> 01:22:41,729
and he puts in this,
this, this picture
1686
01:22:41,763 --> 01:22:44,198
of his million-dollar
mansion, his fancy cars,
1687
01:22:44,231 --> 01:22:45,633
where he sends his
kids all over the...
1688
01:22:45,667 --> 01:22:47,234
You know where he send my kids?
1689
01:22:47,267 --> 01:22:49,470
To the end of the driveway
to take out the trash.
1690
01:22:49,503 --> 01:22:50,404
You know? Yeah.
1691
01:22:53,775 --> 01:22:55,442
- Don't you wish
you had his life?
1692
01:22:58,513 --> 01:22:59,313
- Nah.
1693
01:23:00,582 --> 01:23:03,317
Listen, I may not have
my, my name on a building
1694
01:23:03,350 --> 01:23:05,385
and my face on a stamp.
1695
01:23:06,554 --> 01:23:08,121
Heck, I don't even know
my own house. I rent.
1696
01:23:08,155 --> 01:23:11,960
But you know what? It's my life.
1697
01:23:11,992 --> 01:23:13,661
What's wrong with my life?
1698
01:23:14,829 --> 01:23:16,698
You know, what's
wrong with your life?
1699
01:23:18,065 --> 01:23:18,967
- Yeah.
1700
01:23:20,702 --> 01:23:22,069
What's wrong with my life?
1701
01:23:25,138 --> 01:23:26,206
That's a good point.
1702
01:23:31,513 --> 01:23:32,580
Yeah.
1703
01:23:32,614 --> 01:23:34,716
Thanks, uh, for
the conversation.
1704
01:23:34,749 --> 01:23:35,750
- Well, hey, where
you going buddy?
1705
01:23:35,783 --> 01:23:36,584
You got your beer?
1706
01:23:36,618 --> 01:23:37,852
You didn't tell me
1707
01:23:37,886 --> 01:23:39,086
what you're buying your
wife for Christmas.
1708
01:23:41,689 --> 01:23:42,924
- I'll send you a copy.
1709
01:23:44,491 --> 01:23:45,392
Merry Christmas.
1710
01:23:46,828 --> 01:23:51,398
- Merry Christmas, pal.
(lighthearted festive music)
1711
01:23:52,600 --> 01:23:57,672
♪ It's a wonder land outside ♪
1712
01:23:58,907 --> 01:24:02,610
♪ So lets dance in
the street light ♪
1713
01:24:03,477 --> 01:24:07,481
♪ Underneath the evergreens ♪
1714
01:24:07,515 --> 01:24:11,886
♪ In Central Park
you look at me ♪
1715
01:24:11,920 --> 01:24:15,757
♪ It's a magic kind of scene ♪
1716
01:24:17,291 --> 01:24:21,963
♪ It's Christmas in New York ♪
♪ It's Christmas in New York ♪
1717
01:24:23,130 --> 01:24:27,134
♪ The empire state
goes green and red ♪
1718
01:24:27,167 --> 01:24:31,471
♪ Rockefeller's tree
can't be compared ♪
1719
01:24:31,506 --> 01:24:36,443
♪ It's a beautiful
sight to see ♪
1720
01:24:36,476 --> 01:24:39,013
♪ But what matters most ♪
1721
01:24:39,047 --> 01:24:42,115
♪ Is in front of me ♪
1722
01:24:44,552 --> 01:24:46,386
♪ My love for you ♪
♪ My love for you ♪
1723
01:24:46,420 --> 01:24:48,957
♪ Will always be ♪
♪ Will always be ♪
1724
01:24:48,990 --> 01:24:51,726
♪ The very greatest ♪
♪ The very greatest ♪
1725
01:24:51,759 --> 01:24:53,628
♪ Gift to me ♪
♪ Gift to me ♪
1726
01:24:53,661 --> 01:24:55,495
♪ There's nowhere ♪
♪ There's nowhere ♪
1727
01:24:55,530 --> 01:24:58,600
♪ I'd rather be ♪
♪ I'd rather be ♪
1728
01:24:58,633 --> 01:25:03,303
♪ Than here with you ♪
1729
01:25:03,337 --> 01:25:06,406
♪ Than here with me ♪
1730
01:25:08,308 --> 01:25:12,179
♪ At Christmas time ♪
♪ At Christmas time ♪
1731
01:25:12,212 --> 01:25:17,284
♪ In New York ♪
♪ In New York ♪
1732
01:25:25,459 --> 01:25:29,764
(lighthearted
festive music fades)
1733
01:25:35,970 --> 01:25:38,973
- Are you and dad gonna
talk to each other again?
1734
01:25:41,341 --> 01:25:42,610
- I don't know, honey.
1735
01:25:43,811 --> 01:25:48,482
- Can Santa fix it?
- Honey.
1736
01:25:48,516 --> 01:25:49,784
- I know what.
1737
01:25:49,817 --> 01:25:53,021
I'm gonna ask Santa if
I can trade my presents.
1738
01:25:53,054 --> 01:25:53,955
- What for?
1739
01:25:53,988 --> 01:25:56,223
- You and daddy to laugh again.
1740
01:25:57,025 --> 01:25:58,559
- I wanna trade my presents too.
1741
01:25:58,593 --> 01:26:01,095
- Oh.
(phone ringing)
1742
01:26:04,899 --> 01:26:09,037
- Hi, Catherine. Merry
Christmas to you too.
1743
01:26:11,171 --> 01:26:12,073
What?
1744
01:26:13,240 --> 01:26:15,242
Wonderful?
(bright music)
1745
01:26:15,275 --> 01:26:17,812
Are you sure it's our letter?
1746
01:26:21,115 --> 01:26:22,950
Okay. (chuckles)
1747
01:26:22,984 --> 01:26:26,921
Uh, I'll tell him.
We love you too.
1748
01:26:27,855 --> 01:26:28,856
Merry Christmas.
1749
01:26:30,658 --> 01:26:32,325
- Is everything okay?
1750
01:26:32,359 --> 01:26:34,796
- She wanted to wish
us a merry Christmas.
1751
01:26:36,229 --> 01:26:39,399
Hmm.
(phone ringing)
1752
01:26:39,433 --> 01:26:40,434
Hi, Uncle Harold.
1753
01:26:44,639 --> 01:26:46,874
Wait, I don't
understand because...
1754
01:26:49,276 --> 01:26:51,646
Aunt Martha cried
when she read it?
1755
01:26:51,679 --> 01:26:53,981
Yeah, well I cried when
Joe sent it, but...
1756
01:26:57,484 --> 01:27:00,188
Okay, I'll, I'll give him a hug.
1757
01:27:02,557 --> 01:27:05,459
You bet. Merry Christmas.
1758
01:27:13,101 --> 01:27:14,769
- Mail's here. I'll get it.
1759
01:27:16,303 --> 01:27:17,171
(phone ringing)
- Oh.
1760
01:27:17,205 --> 01:27:18,773
Would you get that, John?
1761
01:27:23,778 --> 01:27:27,081
- [Caroline] Mama
more Christmas cards.
1762
01:27:31,418 --> 01:27:32,553
- It's Grandpa.
1763
01:27:32,587 --> 01:27:34,287
- Oh, tell him
I'll call him back.
1764
01:27:37,558 --> 01:27:40,228
(tender music)
1765
01:27:48,836 --> 01:27:52,405
(tender music continues)
1766
01:27:54,474 --> 01:27:56,376
- Dear family and friends,
1767
01:27:56,409 --> 01:27:59,346
this is my first ever attempt
at a Christmas letter.
1768
01:28:00,214 --> 01:28:02,884
Strike that. My second.
1769
01:28:03,985 --> 01:28:06,319
My first is in a dumpster.
1770
01:28:06,353 --> 01:28:08,288
Let's just say it wasn't written
1771
01:28:08,321 --> 01:28:11,259
in the true spirit of Christmas.
1772
01:28:11,291 --> 01:28:14,228
So you can think a Utica Club
1773
01:28:15,462 --> 01:28:19,366
and a very caring bartender
with a rat problem
1774
01:28:19,399 --> 01:28:23,604
from saving you from a fate
worse than Black Friday shopping
1775
01:28:23,638 --> 01:28:24,972
and saving you from
1776
01:28:25,006 --> 01:28:27,108
a horrendous narcissistic
Christmas letter filled
1777
01:28:27,141 --> 01:28:29,177
with nothing but
overblown boasts.
1778
01:28:30,812 --> 01:28:33,548
No, the following
is all too real.
1779
01:28:34,414 --> 01:28:37,285
Boring but real.
1780
01:28:37,317 --> 01:28:40,655
We didn't escape to any
remote sun-drenched islands,
1781
01:28:40,688 --> 01:28:41,989
attend the posh parties
1782
01:28:42,023 --> 01:28:44,424
or rub elbows with
the heads of state.
1783
01:28:45,693 --> 01:28:48,361
Our kids didn't shatter
records in sports or academics,
1784
01:28:48,395 --> 01:28:50,665
but they, you know,
they did us proud
1785
01:28:50,698 --> 01:28:52,900
by just doing their best.
1786
01:28:52,934 --> 01:28:54,902
None of us won any awards,
1787
01:28:54,936 --> 01:28:56,971
but Caroline did make me
1788
01:28:57,004 --> 01:28:59,640
the Greatest Dad
Award on Father's Day.
1789
01:29:00,675 --> 01:29:01,676
No weight was lost.
1790
01:29:01,709 --> 01:29:04,344
We may have even gained some.
1791
01:29:04,377 --> 01:29:05,880
We didn't make a
killing on stocks
1792
01:29:05,913 --> 01:29:08,149
or join any exclusive clubs,
1793
01:29:09,517 --> 01:29:11,919
but we did laugh a lot, though,
1794
01:29:11,953 --> 01:29:15,056
and talked with each
other almost every day.
1795
01:29:16,524 --> 01:29:18,759
None of us were ill or injured
1796
01:29:18,793 --> 01:29:21,963
and no one in our
respective families died.
1797
01:29:23,496 --> 01:29:25,700
We still have a
roof over our heads
1798
01:29:25,733 --> 01:29:29,337
and, uh, boundless optimism
for a better future.
1799
01:29:30,838 --> 01:29:34,008
This in spite of my job loss,
which happened a year ago.
1800
01:29:35,009 --> 01:29:37,044
And you know, really
was a blessing.
1801
01:29:38,346 --> 01:29:39,680
There could be nothing worse
1802
01:29:39,714 --> 01:29:43,017
than spending your entire
life hating what you do.
1803
01:29:43,985 --> 01:29:46,621
And I won't lie,
I, I hated my job.
1804
01:29:48,055 --> 01:29:50,992
The fact is, there's only one
job I've ever really loved.
1805
01:29:52,526 --> 01:29:56,264
That of being a good
husband, father, and friend.
1806
01:29:58,398 --> 01:29:59,700
Of all there is to see
1807
01:29:59,734 --> 01:30:02,469
and do in this
busy world of ours,
1808
01:30:02,502 --> 01:30:05,573
there is nothing more wonderful
than simply being alive
1809
01:30:05,606 --> 01:30:09,510
to share the
unending, undying love
1810
01:30:09,543 --> 01:30:10,978
of family and friends.
1811
01:30:12,647 --> 01:30:16,050
As my mom and dad
always used to say,
1812
01:30:16,083 --> 01:30:19,787
"We may not have much,
but we have everything."
1813
01:30:21,555 --> 01:30:24,125
Thanks for being part of
our everything this year.
1814
01:30:25,458 --> 01:30:28,296
Be of good cheer, and
merry Christmas to you all.
1815
01:30:28,329 --> 01:30:31,299
Love Joe, Deb,
John, and Caroline.
1816
01:30:34,835 --> 01:30:37,504
Looks like somebody opened
her Christmas present early.
1817
01:30:39,140 --> 01:30:40,541
- What is all this?
1818
01:30:40,574 --> 01:30:43,744
- Well, you know how you
like to order lots of things
1819
01:30:43,778 --> 01:30:45,880
and this is the one
way I can ensure
1820
01:30:45,913 --> 01:30:47,782
you get 'em all in one piece.
1821
01:30:47,815 --> 01:30:50,751
And besides Rich wanted
and some time off.
1822
01:30:50,785 --> 01:30:55,756
He's on paternity leave again.
(Deb chuckles)
1823
01:30:55,790 --> 01:30:59,160
(tender music continues)
1824
01:31:08,002 --> 01:31:08,903
(Clive sniffles)
1825
01:31:08,936 --> 01:31:12,472
(soft playful music)
1826
01:31:12,506 --> 01:31:13,407
- Bloody hell.
1827
01:31:16,811 --> 01:31:17,878
Well done, Michaels.
1828
01:31:26,921 --> 01:31:30,891
(soft playful music continues)
1829
01:31:37,264 --> 01:31:39,800
♪ A one, two, a
one, two, three ♪
1830
01:31:39,834 --> 01:31:42,803
♪ My life with you
is so much better ♪
1831
01:31:42,837 --> 01:31:47,641
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1832
01:31:47,675 --> 01:31:50,544
♪ Sunny vacations by the sea ♪
1833
01:31:50,578 --> 01:31:55,549
♪ Powder blue waves and a
pineapple breeze sound fine ♪
1834
01:31:56,217 --> 01:31:59,387
♪ If you like ♪
1835
01:31:59,420 --> 01:32:02,223
♪ Paris romance
and diamond rings ♪
1836
01:32:02,256 --> 01:32:07,328
♪ Fancy red wine near the
fire and things sound nice ♪
1837
01:32:07,995 --> 01:32:11,065
♪ For the price ♪
1838
01:32:11,098 --> 01:32:16,170
♪ You give me way more
than words can say ♪
1839
01:32:17,371 --> 01:32:22,009
♪ More than every gift
in Santa's sleigh ♪
1840
01:32:23,044 --> 01:32:25,546
♪ My life with you
so much better ♪
1841
01:32:25,579 --> 01:32:29,450
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1842
01:32:29,483 --> 01:32:33,020
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1843
01:32:33,054 --> 01:32:38,125
♪ Whoa, oh, oh, yeah ♪
1844
01:32:40,529 --> 01:32:43,397
♪ Skiing down snow-white
wonder lands ♪
1845
01:32:43,431 --> 01:32:48,369
♪ Will never compare to
holding your hands in mine ♪
1846
01:32:48,402 --> 01:32:52,773
♪ Oh, baby, you shine ♪
♪ Shine ♪
1847
01:32:52,807 --> 01:32:55,676
♪ Brighter than the
Northern Lights ♪
1848
01:32:55,709 --> 01:33:00,114
♪ Green auroras burning
inside of your eyes ♪
1849
01:33:00,147 --> 01:33:03,751
♪ They light my fire ♪
1850
01:33:03,784 --> 01:33:06,454
♪ Let's throw aside ♪
1851
01:33:06,487 --> 01:33:10,324
♪ That glass-half-empty life ♪
1852
01:33:11,959 --> 01:33:15,663
♪ I wanna hear you say ♪
♪ I wanna hear you say ♪
1853
01:33:15,696 --> 01:33:18,533
♪ My life with you
so much better ♪
1854
01:33:18,567 --> 01:33:23,137
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1855
01:33:23,170 --> 01:33:28,042
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1856
01:33:28,075 --> 01:33:30,579
♪ La, la, la, la ♪
1857
01:33:30,611 --> 01:33:33,481
♪ La, la, la, la ♪
1858
01:33:33,515 --> 01:33:38,587
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1859
01:33:39,353 --> 01:33:42,356
♪ La, la, la, la ♪
1860
01:33:42,389 --> 01:33:45,326
♪ La, la, la, la ♪
1861
01:33:45,359 --> 01:33:48,195
♪ La, la, la, la ♪
1862
01:33:48,229 --> 01:33:51,132
♪ La, la, la, la ♪
1863
01:33:51,165 --> 01:33:54,635
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
1864
01:34:01,510 --> 01:34:05,980
♪ Life with you so much better ♪
1865
01:34:06,013 --> 01:34:11,085
♪ Than what I could write ♪
1866
01:34:14,388 --> 01:34:18,527
♪ In a Christmas ♪
1867
01:34:18,560 --> 01:34:21,362
♪ Life with you so much better ♪
1868
01:34:21,395 --> 01:34:24,231
♪ Life with you so much better ♪
1869
01:34:24,265 --> 01:34:26,934
♪ Life with you so much better ♪
1870
01:34:26,967 --> 01:34:30,871
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1871
01:34:30,905 --> 01:34:34,475
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1872
01:34:34,509 --> 01:34:37,646
♪ Whoa, oh, oh, yeah ♪
1873
01:34:42,617 --> 01:34:45,019
(no audio)
126414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.