All language subtitles for Monsters 103 Mercies Dragon Damnation.ja.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,213 --> 00:00:09,426 (ナレーション)今から10年前 “竜(りゅう)の角笛(つのぶえ)”が盗まれた 2 00:00:11,261 --> 00:00:14,097 不思議な力を持つという その角笛は⸺ 3 00:00:14,806 --> 00:00:19,310 今も昔も 世界に 二つと存在しない奇貨(きか)だった 4 00:00:20,395 --> 00:00:24,774 警備の兵士は全滅 事件は闇へ消えた 5 00:00:28,069 --> 00:00:30,363 この時代 ただ一つ⸺ 6 00:00:30,447 --> 00:00:33,491 ゆるやかな時の流れを かき乱す恐怖が⸺ 7 00:00:33,742 --> 00:00:35,285 天空(そら)を舞っていた 8 00:00:36,578 --> 00:00:40,832 その土地の“絶対の壊滅”をも 意味するという恐怖 9 00:00:42,000 --> 00:00:44,044 ドラゴンの出現だった 10 00:00:51,468 --> 00:00:55,472 (人々の話し声) 11 00:00:56,514 --> 00:00:59,851 (住民A)おい 今 この町にシラノが来てるんだって 12 00:01:00,185 --> 00:01:02,687 (住民B) シラノって あのシラノのことか? 13 00:01:03,021 --> 00:01:05,273 (店主)文なしでメシが食えるか! 14 00:01:05,482 --> 00:01:07,400 -(リューマ)うぐっ… -(店主)こんのメシ泥棒! 15 00:01:08,735 --> 00:01:11,696 (リューマ) 愛の足りねえ町だな ここは… 16 00:01:12,072 --> 00:01:15,825 こんなとこで 野垂れ死んでたまるか… 17 00:01:18,995 --> 00:01:20,163 (客A)シラノさんだ 18 00:01:20,246 --> 00:01:22,957 (客B)あのキングにも 劣らないという剣豪の 19 00:01:26,711 --> 00:01:28,963 (フレア) 久しぶりだね シラノさん 20 00:01:30,131 --> 00:01:34,636 (シラノ)ああ まさか こんなところで君に会うとは 21 00:01:35,136 --> 00:01:37,722 私 もう 会えないと思ってた 22 00:01:37,972 --> 00:01:41,226 7年ぶりだからな 見違えたよ 23 00:01:41,684 --> 00:01:43,394 元気そうで何よりだ 24 00:01:43,770 --> 00:01:44,604 ウフ 25 00:01:44,938 --> 00:01:46,773 (窓に張りつく音) ん? 26 00:01:47,482 --> 00:01:51,444 う… うう~ 27 00:01:53,196 --> 00:01:56,366 (リューマ)たあ~ 食った食った~ 28 00:01:56,449 --> 00:01:59,035 5日ぶりのメシは また格別だ~ 29 00:01:59,577 --> 00:02:01,329 どうも ごちそうさまでした 30 00:02:01,913 --> 00:02:04,374 この御恩は 命に代えても必ず返します 31 00:02:04,457 --> 00:02:05,959 (フレア)いいわよ そんなの 32 00:02:06,126 --> 00:02:06,876 (リューマ)よくない! 33 00:02:06,960 --> 00:02:09,254 命を救っていただいて 恩を返さぬなど… 34 00:02:09,462 --> 00:02:11,714 剣士… いや 人間である資格がない 35 00:02:11,840 --> 00:02:13,341 そう 恩こそ主 36 00:02:13,550 --> 00:02:15,760 恩人のために 命を軽(かろ)んずる精神こそ⸺ 37 00:02:15,844 --> 00:02:16,845 剣士の生きるべき道であって… 38 00:02:16,928 --> 00:02:17,720 (フレア)え~ シラノさん もう行っちゃうの? 39 00:02:17,720 --> 00:02:19,681 (フレア)え~ シラノさん もう行っちゃうの? 40 00:02:17,720 --> 00:02:19,681 はっ シカト? 41 00:02:19,973 --> 00:02:22,308 (シラノ)ああ 先を急ぐ旅なんだ 42 00:02:22,934 --> 00:02:25,270 また会えるさ それじゃ 43 00:02:26,062 --> 00:02:26,980 元気でな 44 00:02:28,982 --> 00:02:29,732 (鞘(さや)がぶつかる音) 45 00:02:30,608 --> 00:02:32,360 (リューマ)ちょっと待て ヒゲ男 46 00:02:34,863 --> 00:02:35,405 ん? 47 00:02:35,780 --> 00:02:37,073 ねえ ちょっと… 48 00:02:37,198 --> 00:02:41,369 (リューマ)今 お前の剣の鞘と 俺の鞘があたったぞ 49 00:02:45,874 --> 00:02:47,041 鞘当てか… 50 00:02:47,417 --> 00:02:49,961 悪かった 故意にやったわけじゃない 51 00:02:50,420 --> 00:02:52,130 気を悪くしないでくれ 52 00:02:52,714 --> 00:02:55,175 刀剣は剣士の命! 53 00:02:55,633 --> 00:02:58,887 それを承知で 悪かったじゃ済まねえだろ! 54 00:02:59,179 --> 00:03:01,556 相応の覚悟はあるんだろうな 55 00:03:01,973 --> 00:03:05,185 鞘当ては果たし状に値する! 56 00:03:05,727 --> 00:03:07,353 抜け 勝負だ! 57 00:03:11,024 --> 00:03:13,234 ほう いい太刀筋だ 58 00:03:14,319 --> 00:03:15,153 (リューマ)なっ… 59 00:03:16,696 --> 00:03:17,488 ああ… 60 00:03:22,285 --> 00:03:24,329 (シラノ)君の負けだな 61 00:03:24,412 --> 00:03:25,163 なに!? 62 00:03:25,455 --> 00:03:26,873 笑わせんな! 63 00:03:26,956 --> 00:03:30,543 剣士同士の死を期した戦いだ! 生死(ケリ)がつくまで終わらん! 64 00:03:30,668 --> 00:03:31,252 フン… 65 00:03:31,336 --> 00:03:33,546 -(リューマ)こんの~! -(フレア)やめて! 66 00:03:34,464 --> 00:03:35,798 (リューマ)恩人の言葉なら 67 00:03:36,174 --> 00:03:36,966 (客たち)だあ~! 68 00:03:37,091 --> 00:03:40,428 (フレア)シラノさんに 失礼なことしないでよね まったく 69 00:03:40,678 --> 00:03:42,222 (客A)な… なあ マスター 70 00:03:42,388 --> 00:03:43,640 あの像 確か… 71 00:03:44,015 --> 00:03:44,849 (マスター)ええ 72 00:03:45,016 --> 00:03:47,393 あれは 銅で出来てるはずなんだけど… 73 00:03:48,102 --> 00:03:50,772 斬れるもんなんだね 剣で 74 00:03:56,736 --> 00:03:59,489 (リューマ)シラノ? 聞いたことねえな 75 00:04:00,156 --> 00:04:02,909 (マスター) 君 7年前の大奇襲は知ってるな? 76 00:04:03,034 --> 00:04:06,663 あ? 聞いたことは… ある と思う 77 00:04:07,330 --> 00:04:12,043 山に囲まれた小さな町が 1匹のドラゴンの奇襲を受け⸺ 78 00:04:12,293 --> 00:04:14,170 一夜にして壊滅したんだ 79 00:04:16,673 --> 00:04:20,593 あまりに唐突で 最悪の場所 タイミングで… 80 00:04:21,678 --> 00:04:25,390 周りの町の人間にも どうすることもできなかった 81 00:04:25,640 --> 00:04:27,058 (ドラゴンのうなり声) 82 00:04:27,141 --> 00:04:28,434 (マスター)あらためて世界が⸺ 83 00:04:28,643 --> 00:04:31,187 ドラゴンの恐ろしさに 震えあがった事件だ 84 00:04:32,522 --> 00:04:36,276 町にいた人間は全員死んだと 誰もが思った 85 00:04:38,278 --> 00:04:41,239 そのときに 灰になった町の中から⸺ 86 00:04:41,447 --> 00:04:44,117 剣士が1人 子供を抱いて現れた 87 00:04:46,828 --> 00:04:49,247 この子を… 助けるのが⸺ 88 00:04:50,248 --> 00:04:51,958 精一杯だった 89 00:04:53,334 --> 00:04:56,963 (マスター)それが すでに 剣豪の名をはせていたシラノだ 90 00:04:58,339 --> 00:05:01,217 誰一人 近づくこともできなかった 大火の中に⸺ 91 00:05:01,509 --> 00:05:04,262 1人 踏み込み ドラゴンと戦い⸺ 92 00:05:04,762 --> 00:05:07,056 町の人たちを 助けようとしていたんだ 93 00:05:07,807 --> 00:05:08,891 ふ~ん 94 00:05:09,517 --> 00:05:11,644 (マスター) 燃える山に囲まれた あの町で⸺ 95 00:05:11,853 --> 00:05:13,938 2人の生存者は奇跡だった 96 00:05:15,106 --> 00:05:19,068 そのとき助けられた 町で ただ1人の生き残りが… 97 00:05:19,319 --> 00:05:19,861 (リューマ)え? 98 00:05:20,653 --> 00:05:22,030 (マスター)彼女というわけさ 99 00:05:22,488 --> 00:05:23,281 はあ? 100 00:05:25,158 --> 00:05:26,409 あいつが? 101 00:05:27,243 --> 00:05:29,829 シラノさんは剣士たちの鑑だ 102 00:05:30,413 --> 00:05:33,666 剣の力は 剣豪キングに続くといわれてる 103 00:05:34,000 --> 00:05:35,918 (リューマ)へえ~ キング 104 00:05:36,252 --> 00:05:40,214 キングか~ 世界一 強いって評判だからな 105 00:05:40,757 --> 00:05:43,926 きっと 立派な “兵(つわもの)の魂(こころ)”を持ってるんだろうな 106 00:05:44,677 --> 00:05:45,970 ここだけの話さ⸺ 107 00:05:46,429 --> 00:05:50,516 俺は そいつと一度 戦ってみたいと思ってんだ 108 00:05:51,100 --> 00:05:54,771 アハハハ でも 彼の顔を知らないだろう? 109 00:05:55,146 --> 00:05:57,732 なかなか 人前に現れないらしいからな 110 00:05:58,399 --> 00:06:01,360 けど なんだい? その“強者(つわもの)の心(こころ)”って 111 00:06:01,861 --> 00:06:02,779 (リューマ)フウ~ 112 00:06:03,029 --> 00:06:05,239 腹もたまって足取りも軽い 113 00:06:05,698 --> 00:06:08,117 さっきまで 死にそうだったのがウソみてえだ 114 00:06:08,743 --> 00:06:10,370 偉いな~ あいつは 115 00:06:11,370 --> 00:06:14,749 町で ただ1人の生き残りなのに 過去を感じない 116 00:06:16,459 --> 00:06:20,630 きっと あのシラノってやつが 心の糧になってんだろうな~ 117 00:06:21,589 --> 00:06:23,466 (鞘がぶつかる音) (リューマ)う… 118 00:06:24,008 --> 00:06:25,676 待て 貴様~! 119 00:06:25,760 --> 00:06:27,637 (ディーアール) ひいっ な… なんだ 君! 120 00:06:28,096 --> 00:06:31,557 は… 放したまえ! 私が一体 何をしたと… 121 00:06:31,766 --> 00:06:33,017 貴様が俺の… 122 00:06:33,101 --> 00:06:34,936 ぎゃあ~! 123 00:06:35,019 --> 00:06:36,104 (どよめき) (悲鳴) 124 00:06:36,479 --> 00:06:37,438 (ディーアール)ああ… 125 00:06:37,980 --> 00:06:40,817 ああ… なぜだ… なぜ俺が… 126 00:06:41,067 --> 00:06:44,570 お… おい ちょっと待てよ 俺は何も… 127 00:06:44,695 --> 00:06:48,449 ちくしょう なんで俺が 刺されなきゃならないんだ 128 00:06:48,783 --> 00:06:50,910 ちくしょう さては貴様… 129 00:06:51,119 --> 00:06:53,454 そうか 知ってやがったのか 130 00:06:53,955 --> 00:06:55,373 それが狙いだったのか 131 00:06:55,373 --> 00:06:56,165 それが狙いだったのか 132 00:06:55,373 --> 00:06:56,165 は? 133 00:06:56,165 --> 00:06:56,207 は? 134 00:06:56,416 --> 00:06:59,919 汚(きたね)え野郎だ いきなり刺しやがるとはな 135 00:07:00,420 --> 00:07:02,880 だが こいつは絶対に渡さんぞ! 136 00:07:03,464 --> 00:07:06,634 俺を殺せば こいつが 手に入るとでも思ったか! 137 00:07:06,884 --> 00:07:10,179 甘(あめ)え~! 俺は1人じゃ死なん! 138 00:07:10,346 --> 00:07:13,141 道連れにしてやる! お前も… いや⸺ 139 00:07:13,558 --> 00:07:16,185 この町ごと道連れだ~! 140 00:07:16,435 --> 00:07:18,604 いい加減にしろ! 俺が何を… 141 00:07:18,771 --> 00:07:23,109 “竜の角笛”は渡さねえ~! はあっ… 142 00:07:23,276 --> 00:07:27,280 (角笛の音) 143 00:07:30,449 --> 00:07:33,202 (住民A) 今 りゅ… “竜の角笛”って… 144 00:07:33,452 --> 00:07:35,121 (住民B) “竜の角笛”って言ったな 145 00:07:35,413 --> 00:07:36,747 (住民C) 10年前に盗まれたっていう… 146 00:07:36,831 --> 00:07:38,541 (住民D)ドラゴンを 操ることができるっていう!? 147 00:07:38,624 --> 00:07:39,959 (住民E)あの角笛か!? 148 00:07:40,293 --> 00:07:41,127 (住民F)おいおいおいおい! ちょっと待てよ! 149 00:07:41,127 --> 00:07:42,587 (住民F)おいおいおいおい! ちょっと待てよ! 150 00:07:41,127 --> 00:07:42,587 ヘ… ヘッヘッヘッヘ 151 00:07:42,587 --> 00:07:42,670 ヘ… ヘッヘッヘッヘ 152 00:07:42,670 --> 00:07:44,046 ヘ… ヘッヘッヘッヘ 153 00:07:42,670 --> 00:07:44,046 (住民G)あいつ 吹いたぞ! “竜の角笛”を! 154 00:07:44,046 --> 00:07:44,922 (住民G)あいつ 吹いたぞ! “竜の角笛”を! 155 00:07:45,006 --> 00:07:46,174 (住民H)きっと偽物だ あの笛は 156 00:07:46,174 --> 00:07:46,966 (住民H)きっと偽物だ あの笛は 157 00:07:46,174 --> 00:07:46,966 フ… 158 00:07:47,258 --> 00:07:48,968 (住民たち)あ… あ… ああ! 159 00:07:49,177 --> 00:07:50,428 (ディーアール)本物だ 160 00:07:52,847 --> 00:07:56,184 偽物だと思うのも てめえらの勝手 161 00:07:56,392 --> 00:07:57,602 だが こいつは… 162 00:07:57,727 --> 00:07:59,562 (叫び声) え? え? お… おい 163 00:07:59,645 --> 00:08:01,230 (住民A) ドラゴンを呼びやがった! 164 00:08:01,314 --> 00:08:02,982 (住民たち) 逃げろ~! ドラゴンが来るぞ! 165 00:08:03,065 --> 00:08:05,359 もう終わりだ! この町は おしまいだ! 166 00:08:05,443 --> 00:08:07,570 早く 丘の上へ逃げろ~! 167 00:08:07,862 --> 00:08:10,490 なんで おしまいなんだよ 何が起こったんだ? 168 00:08:10,823 --> 00:08:11,741 ドッキリ? 169 00:08:11,824 --> 00:08:13,743 (住民A)よくもやってくれたな! 170 00:08:13,910 --> 00:08:15,536 (住民B)何考えてんだ 貴様! 171 00:08:15,620 --> 00:08:17,205 一体 何者なんだ てめえ! 172 00:08:17,788 --> 00:08:19,040 あの笛を持ってるやつを… 173 00:08:19,123 --> 00:08:21,584 待てよ! 俺は本当に何も… 174 00:08:21,918 --> 00:08:23,711 ああ… おいおいおい お前! 175 00:08:23,836 --> 00:08:26,047 助けてくれ こいつら話になんねえんだ 176 00:08:26,589 --> 00:08:28,841 一体 何が… おああ! 177 00:08:29,217 --> 00:08:30,384 (フレア)あんただったの 178 00:08:31,093 --> 00:08:32,803 だから俺はよ… うっ… 179 00:08:33,513 --> 00:08:34,639 (住民A)フレアちゃん… 180 00:08:35,181 --> 00:08:37,183 ってえな! 何しやがんだ… 181 00:08:37,266 --> 00:08:40,478 こういうやつだって分かってれば 助けたりしなかったのに! 182 00:08:40,770 --> 00:08:43,397 飢え死にしてればよかったのよ! 人殺し! 183 00:08:43,481 --> 00:08:45,650 人殺しとは なんだ 人殺しとは! 184 00:08:45,733 --> 00:08:48,528 いくら恩人でも失敬だぞ! 切腹しろ! 185 00:08:48,611 --> 00:08:49,654 うるさい! 186 00:08:50,404 --> 00:08:52,365 ドラゴンを一度でも見た者なら⸺ 187 00:08:52,615 --> 00:08:54,742 どんな悪党でも こんなバカはしない! 188 00:08:55,284 --> 00:08:59,080 あなたは 本当のドラゴンの 恐ろしさを知らないから! 189 00:09:00,039 --> 00:09:03,251 (リューマ) ハア… なんだか知らねえけどな 190 00:09:03,751 --> 00:09:06,295 さっぱり筋の通らねえ話だぜ 191 00:09:06,796 --> 00:09:08,506 責任も取る気はない! 192 00:09:10,007 --> 00:09:12,093 (住民たち) 責任だ!? ふざけんじゃねえ! 193 00:09:12,176 --> 00:09:12,969 どう取るってんだ! 194 00:09:13,261 --> 00:09:16,681 あの笛がニセモノじゃない限り 必ずドラゴンはやってくる! 195 00:09:16,764 --> 00:09:20,351 だから! 取る気はねえっつってんだろ! 196 00:09:21,435 --> 00:09:25,147 (シラノ) 残念だが この角笛は本物だ 197 00:09:25,940 --> 00:09:29,860 確かに あのとき盗まれた “竜の角笛”だ 198 00:09:30,027 --> 00:09:31,195 ヒゲ太郎 199 00:09:31,612 --> 00:09:34,949 10年前 この笛の 警備についていて⸺ 200 00:09:35,408 --> 00:09:37,451 殺された兵士は すべて⸺ 201 00:09:38,244 --> 00:09:40,705 私の部下たちだった 202 00:09:41,455 --> 00:09:45,084 なぜ 私が あの場に いなかったのかと考えると⸺ 203 00:09:45,668 --> 00:09:46,836 やりきれなくなる 204 00:09:47,086 --> 00:09:48,129 シラノさん… 205 00:09:48,629 --> 00:09:52,258 (シラノ)彼を責めても ドラゴンは必ずここに現れるだろう 206 00:09:53,259 --> 00:09:56,012 私に 戦わせてくれないか 207 00:09:57,013 --> 00:09:58,055 ドラゴンと 208 00:09:58,180 --> 00:09:58,222 (歓声) (拍手) 209 00:09:58,222 --> 00:09:59,640 (歓声) (拍手) 210 00:09:58,222 --> 00:09:59,640 (住民A) 本当ですか シラノさん! 211 00:09:59,640 --> 00:09:59,724 (歓声) (拍手) 212 00:09:59,724 --> 00:10:00,725 (歓声) (拍手) 213 00:09:59,724 --> 00:10:00,725 (住民B)やった~! 214 00:10:00,725 --> 00:10:00,808 (歓声) (拍手) 215 00:10:00,808 --> 00:10:02,184 (歓声) (拍手) 216 00:10:00,808 --> 00:10:02,184 シラノさんが ドラゴンを倒してくれる! 217 00:10:02,184 --> 00:10:03,060 シラノさんが ドラゴンを倒してくれる! 218 00:10:03,269 --> 00:10:05,980 みんな 待って! ムチャよ そんなの! 219 00:10:06,480 --> 00:10:09,483 ドラゴンに勝った人間なんて 聞いたことがないもの! 220 00:10:10,026 --> 00:10:13,446 人とドラゴンなんて 勝ち負け以前の問題じゃない! 221 00:10:13,863 --> 00:10:15,406 次元が違うのよ! 222 00:10:15,990 --> 00:10:20,536 それは どこの誰よりも よく分かってるはずでしょ! 223 00:10:21,746 --> 00:10:23,623 (シラノ) こういう事態になることは⸺ 224 00:10:23,748 --> 00:10:25,416 10年前から予期できた 225 00:10:26,459 --> 00:10:31,213 これだけは阻止せねばと 笛を探す旅を続けてきたが… 226 00:10:32,006 --> 00:10:33,049 できなかった 227 00:10:34,091 --> 00:10:37,678 今の私にあるのは 意味のない武功と⸺ 228 00:10:37,928 --> 00:10:40,222 一流とは名ばかりの称号のみ 229 00:10:40,473 --> 00:10:41,432 そんな… 230 00:10:41,807 --> 00:10:46,103 せめて ケジメをつけたいんだ 一介の剣士として 231 00:10:46,187 --> 00:10:49,690 (リューマ)おお~ おお~ カッコいい カッコいい 232 00:10:49,857 --> 00:10:52,401 でも 7年前の大奇襲と違って⸺ 233 00:10:52,985 --> 00:10:55,821 この町の人間は 逃げりゃ助かるんだぜ? 234 00:10:56,697 --> 00:10:59,492 てめえは建物のために 命を落とす気か? 235 00:11:00,117 --> 00:11:00,785 え? 236 00:11:00,951 --> 00:11:02,328 (住民A) 貴様のせいでこうなったのに⸺ 237 00:11:02,411 --> 00:11:03,537 勝手なこと言ってんじゃねえ! 238 00:11:03,621 --> 00:11:04,789 (住民B)とりあえず切腹だ! 239 00:11:05,581 --> 00:11:07,750 てめえら言わせておきゃあ! 240 00:11:08,042 --> 00:11:10,961 やめたまえ 切腹なんて くだらない責任の… 241 00:11:11,045 --> 00:11:12,254 (リューマ)誰がするか! 242 00:11:12,838 --> 00:11:14,507 (シラノ)じき ドラゴンが現れる 243 00:11:15,049 --> 00:11:17,968 さあ 1人残らず この町を出るんだ! 244 00:11:19,220 --> 00:11:22,973 全力を尽くすが この町を守りきる保証はない 245 00:11:23,391 --> 00:11:24,392 (住民A)シラノさん… 246 00:11:24,809 --> 00:11:26,519 私が負けたときは… 247 00:11:28,104 --> 00:11:29,105 そのときは⸺ 248 00:11:30,648 --> 00:11:31,649 許してくれ 249 00:11:32,066 --> 00:11:32,900 は… 250 00:11:45,579 --> 00:11:48,833 (リューマ) おい みんな もう逃げてったぞ 251 00:11:49,708 --> 00:11:50,626 (フレア)うるさい 252 00:11:51,127 --> 00:11:54,630 お前 大奇襲の生き残りなんだってな 253 00:11:55,673 --> 00:11:58,384 そんなに怖(こえ)えのかよ ドラゴンてのは 254 00:11:58,968 --> 00:12:02,388 あ… ヒゲ太郎も 有名な剣士らしいじゃねえか 255 00:12:07,143 --> 00:12:09,812 (ドラゴンのうなり声) 256 00:12:10,354 --> 00:12:11,230 (フレア)は… 257 00:12:11,647 --> 00:12:12,898 (椅子が倒れた音) (走る足音) 258 00:12:12,982 --> 00:12:13,524 (ドアが開く音) 259 00:12:14,859 --> 00:12:16,360 (リューマ)おい どうしたんだ! 260 00:12:17,194 --> 00:12:18,612 (フレア)やっぱり 無謀すぎる! 261 00:12:18,904 --> 00:12:20,239 ドラゴンと人なんて… 262 00:12:20,698 --> 00:12:25,077 せめて ケジメをつけたいんだ 一介の剣士として 263 00:12:26,370 --> 00:12:27,997 (フレア)戦いにならないわよ 264 00:12:28,289 --> 00:12:30,374 (リューマ) ヒゲ太郎を止めに行くんだろ? 265 00:12:30,458 --> 00:12:31,292 は… 266 00:12:32,042 --> 00:12:33,502 (リューマ)無駄だと思うぜ 267 00:12:34,295 --> 00:12:35,671 お~っと… 268 00:12:36,130 --> 00:12:39,717 (フレア)シラノさんは この町のために死ぬ気なのよ!? 269 00:12:40,134 --> 00:12:42,887 あんたみたいな 低俗な人間をかばって⸺ 270 00:12:43,095 --> 00:12:44,680 1人で全部 背負い込んで! 271 00:12:50,269 --> 00:12:51,103 (リューマ)おい 272 00:12:52,188 --> 00:12:53,814 そのまま振り返らずに⸺ 273 00:12:54,523 --> 00:12:55,608 この町を出るんだ 274 00:12:55,691 --> 00:12:57,526 -(フレア)ううっ -(リューマ)よせ 見るな! 275 00:12:58,194 --> 00:12:58,736 は… 276 00:12:58,819 --> 00:13:01,197 (シラノたち) ダ~ッハッハッハッハ! 277 00:13:01,280 --> 00:13:04,116 ヒイ~ ヒイ~ ア~ッハッハッハ! 278 00:13:04,200 --> 00:13:06,118 (笑い声) (フレア)シラノさん… 279 00:13:07,286 --> 00:13:08,704 それに さっきの… 280 00:13:11,081 --> 00:13:14,960 (シラノ)全力を尽くすが この町を守りきる保証はない 281 00:13:15,836 --> 00:13:17,546 私が負けたときは… 282 00:13:18,005 --> 00:13:20,132 そのときは 許してくれ 283 00:13:20,424 --> 00:13:21,217 ウソ… 284 00:13:21,300 --> 00:13:22,968 (リューマ) う… ボ~っとしてんな 285 00:13:23,344 --> 00:13:24,720 見つかったら殺されるぞ 286 00:13:26,931 --> 00:13:29,850 最高にタチの悪い火事場泥棒か… 287 00:13:31,519 --> 00:13:34,522 哀れすぎて かけてやる言葉も見つからねえ 288 00:13:35,189 --> 00:13:36,023 諦めろ 289 00:13:36,440 --> 00:13:39,693 (ディーアール) あ~ あの侍 笑っちまうぜ~ 290 00:13:39,944 --> 00:13:43,948 お前の言うとおり 鞘当てしたらよ 待て~だと! 291 00:13:44,031 --> 00:13:45,324 (ディーアールたち) ダッハッハッハ! 292 00:13:45,407 --> 00:13:49,453 おかげで また7年前の町のように ありったけいただいて⸺ 293 00:13:49,578 --> 00:13:51,705 ドラゴンに町を消してもらえば… 294 00:13:51,831 --> 00:13:52,790 また10年… 295 00:13:52,915 --> 00:13:56,919 いや 今度の分だと 25年は遊んで暮らせるぜ~ 296 00:13:57,002 --> 00:13:59,505 (シラノたち) ガ~ッハッハッハッハ~! 297 00:13:59,588 --> 00:14:00,798 (シラノ)そういえばな⸺ 298 00:14:00,965 --> 00:14:03,926 この町に 7年前のガキがいやがってよ 299 00:14:04,134 --> 00:14:06,345 また会えて うれしいってよ! 300 00:14:06,428 --> 00:14:07,346 (ディーアール)ホントか!? 301 00:14:07,555 --> 00:14:11,058 二度もドラゴンに町を 消されるやつなんて そういないぜ 302 00:14:11,141 --> 00:14:13,310 かわいそうにな~ 303 00:14:13,394 --> 00:14:17,856 あいつのおかげで 今や俺は剣士の鑑だからな~ 304 00:14:18,440 --> 00:14:23,237 あのときみたいに奇襲かけて 面倒な人殺しもしなくていい! 305 00:14:23,571 --> 00:14:24,905 あんときの俺らじゃ⸺ 306 00:14:24,989 --> 00:14:28,534 芝居してもリアリティーが 足りなかったろうからな~ 307 00:14:28,826 --> 00:14:31,412 (住民たち)ドラゴンだ~! みんな起きろ~! 308 00:14:31,579 --> 00:14:33,247 逃げるんだ~! 309 00:14:33,330 --> 00:14:36,250 (ディーアール)焼き尽くせ~! 310 00:14:36,458 --> 00:14:38,335 燃やしちまえ~! 311 00:14:38,752 --> 00:14:41,380 (住民A)この町は 八方 山に囲まれてんだぞ! 312 00:14:41,505 --> 00:14:44,300 (住民B)これじゃあ 町を出られないじゃないか! 313 00:14:44,717 --> 00:14:47,303 -(シラノ)出なくていいんだよ -(住民たち)あ… 314 00:14:47,511 --> 00:14:49,847 (シラノ) この奇襲事件は すべて⸺ 315 00:14:50,514 --> 00:14:52,850 謎に消えちまうんだから 316 00:14:53,976 --> 00:14:56,395 (住民たちの叫び声) 317 00:15:00,357 --> 00:15:02,568 (ディーアール)ヘヘヘヘヘヘ 318 00:15:03,611 --> 00:15:04,570 (幼いフレア)誰か… 319 00:15:06,488 --> 00:15:07,698 助けて… 320 00:15:09,742 --> 00:15:11,160 パパとママが… 321 00:15:12,244 --> 00:15:13,787 家の下敷きに… 322 00:15:15,331 --> 00:15:18,542 お願い 助けて… 323 00:15:27,259 --> 00:15:28,636 (フレアの父)フ… フレア 324 00:15:29,136 --> 00:15:31,972 人を… 呼んできてくれたのか 325 00:15:32,890 --> 00:15:36,727 すまん あんた 手を貸してもらえるか? 326 00:15:37,019 --> 00:15:37,770 あ… 327 00:15:38,854 --> 00:15:39,688 (刺した音) あがっ… 328 00:15:41,023 --> 00:15:44,568 (シラノ)ディーアール お前 宝持って先に引き上げろ 329 00:15:45,361 --> 00:15:45,945 (ディーアール)ああ? 330 00:15:46,236 --> 00:15:49,073 (シラノ) せっかく町一つ潰したんだ 331 00:15:49,365 --> 00:15:52,159 金も がっぽり手に入れたことだしな 332 00:15:52,284 --> 00:15:52,910 あん? 333 00:15:53,118 --> 00:15:54,036 ついでに⸺ 334 00:15:54,745 --> 00:15:56,830 名誉もいただこうかと 335 00:15:58,749 --> 00:15:59,500 (ディーアール)ヘッ 336 00:15:59,625 --> 00:16:03,504 あの女がそれ知ったら 大パニックになるぜ 337 00:16:04,004 --> 00:16:04,213 信じてた人間が 自分の町を潰して⸺ 338 00:16:04,213 --> 00:16:07,508 信じてた人間が 自分の町を潰して⸺ 339 00:16:04,213 --> 00:16:07,508 (シラノの笑い声) 340 00:16:07,508 --> 00:16:07,549 (シラノの笑い声) 341 00:16:07,841 --> 00:16:10,302 親も殺してたなんてよ~ 342 00:16:10,594 --> 00:16:11,762 (シラノ)気が付いたかい? 343 00:16:13,013 --> 00:16:15,683 パパと… ママは? 344 00:16:16,308 --> 00:16:17,184 すまない 345 00:16:17,768 --> 00:16:19,228 助けてやれなかった 346 00:16:19,853 --> 00:16:20,980 許してくれ… 347 00:16:24,817 --> 00:16:27,653 (フレア) フ… そういうことだったのか 348 00:16:28,696 --> 00:16:30,990 ヒドいこと言っちゃったね 人殺しなんて 349 00:16:31,490 --> 00:16:32,991 あんまり落ち込んでねえな 350 00:16:34,118 --> 00:16:34,827 (フレア)落ち込んだって⸺ 351 00:16:34,910 --> 00:16:36,662 あいつらが おもしろがるだけじゃない 352 00:16:37,454 --> 00:16:39,248 頭にくるわ あいつ 353 00:16:39,873 --> 00:16:43,252 それに ここで くよくよしてるくらいなら⸺ 354 00:16:43,502 --> 00:16:45,129 とっくに命を絶ってたわよ 355 00:16:46,296 --> 00:16:47,923 あんたも逃げたほうがいいわ 356 00:16:48,799 --> 00:16:50,718 どっちにしろドラゴンは来るのよ 357 00:16:52,052 --> 00:16:53,971 この町のことは忘れて 358 00:16:54,388 --> 00:16:55,973 いい旅を祈っているわ 359 00:17:09,695 --> 00:17:10,571 (フレア)ハア… 360 00:17:12,573 --> 00:17:15,617 ハア ハア ハア ハア… 361 00:17:16,243 --> 00:17:17,828 ハア… ハア… 362 00:17:18,662 --> 00:17:21,498 (押し殺して泣く声) 363 00:17:22,916 --> 00:17:24,209 あああ… 364 00:17:24,585 --> 00:17:27,880 (ディーアールの笑い声) (フレアの泣き声) 365 00:17:28,005 --> 00:17:32,009 (シラノの笑い声) (フレアの泣き声) 366 00:17:46,482 --> 00:17:50,486 (続くフレアの泣き声) 367 00:17:59,536 --> 00:18:02,372 (シラノたちの笑い声) 368 00:18:03,332 --> 00:18:04,875 (ドラゴンのうなり声) 369 00:18:05,125 --> 00:18:07,920 (シラノ) やっと来たみたいだな ドラゴンが 370 00:18:08,003 --> 00:18:10,297 (ディーアール) でも まだまだ盗(と)りきってないぞ 371 00:18:10,589 --> 00:18:12,758 この町の宝は 372 00:18:13,008 --> 00:18:13,884 (住民A)来たか… 373 00:18:14,218 --> 00:18:16,345 もうシラノさんに賭けるしかない! 374 00:18:16,428 --> 00:18:18,514 (住民B) クソ なんで俺たちの町が! 375 00:18:18,847 --> 00:18:20,349 (住民C)あの侍のせいだ! 376 00:18:20,557 --> 00:18:23,102 どこの馬の骨かも 分かんねえやつのせいで! 377 00:18:23,894 --> 00:18:25,062 (住民D)信じよう 378 00:18:26,355 --> 00:18:27,606 シラノさんを 379 00:18:28,398 --> 00:18:30,901 (走ってくる足音) 380 00:18:30,984 --> 00:18:34,279 (リューマ)大体 平気で 鞘当てするようなやつなんざ⸺ 381 00:18:35,239 --> 00:18:37,908 まっとうな“兵の魂”がねえ⸺ 382 00:18:38,742 --> 00:18:39,952 証拠だぜ 383 00:18:40,619 --> 00:18:43,080 (シラノ) ブワッハッハ バレちまったか~ 384 00:18:43,205 --> 00:18:47,167 まさか まだ町に 人間が残ってやがったとはな~ 385 00:18:47,376 --> 00:18:50,212 そうです そうです お察しのとおりで~す 386 00:18:50,295 --> 00:18:52,798 私(わたくし) 実は悪者なんです~ 387 00:18:52,923 --> 00:18:56,218 世のため人のため戦う気など さらさらありましぇ~ん 388 00:18:56,510 --> 00:19:00,180 (シラノ)7年前の大奇襲は 私共がやりました~! 389 00:19:00,722 --> 00:19:03,308 シラノさんは剣士たちの鑑だ 390 00:19:04,017 --> 00:19:07,062 10年前に 私の部下を皆殺しにして⸺ 391 00:19:07,187 --> 00:19:10,691 “竜の角笛”を奪ったのも 私たちで~す! 392 00:19:11,024 --> 00:19:12,067 (住民A)やった~! 393 00:19:12,151 --> 00:19:14,653 シラノさんが ドラゴンを倒してくれる! 394 00:19:14,903 --> 00:19:18,574 (シラノ)儲(もう)かる儲かる 悪党は やめられねえよ! 395 00:19:19,199 --> 00:19:22,995 てめえは濡(ぬ)れ衣被って 死んでやがれ~! 396 00:19:23,328 --> 00:19:26,707 (フレア)シラノさんは この町のために死ぬ気なのよ!? 397 00:19:28,625 --> 00:19:29,543 クズが! 398 00:19:35,674 --> 00:19:36,258 (シラノ)なっ… 399 00:19:45,475 --> 00:19:46,268 (納刀した音) 400 00:19:47,436 --> 00:19:49,021 ああ… 401 00:19:52,024 --> 00:19:54,276 ウソ! こんなバカなことが… 402 00:19:54,401 --> 00:19:56,862 なんでシラノが負けるんだ! なんでだ! 403 00:19:57,237 --> 00:20:01,033 シラノだぞ あいつは! 腐っても剣豪シラノだ! 404 00:20:01,366 --> 00:20:04,077 なんで負けるんだ! 何しやがったんだ てめえ! 405 00:20:04,786 --> 00:20:06,663 ちょっと待てよ そこ動くな! 406 00:20:07,623 --> 00:20:10,626 さっき壊した角笛はよ 偽物なんだ 407 00:20:10,834 --> 00:20:12,336 本物は ここにある 408 00:20:12,586 --> 00:20:14,504 まだ間に合うんだ 実は 409 00:20:14,922 --> 00:20:16,423 だが この笛があれば⸺ 410 00:20:16,548 --> 00:20:19,468 誰でもドラゴンを 操れるわけじゃないんだぜ 411 00:20:19,676 --> 00:20:22,930 俺だって吹きこなすのに 3年かかっちまった! 412 00:20:23,388 --> 00:20:24,389 分かるな! 413 00:20:24,473 --> 00:20:28,101 要するに あのドラゴンを 止められるのは俺だけなんだ! 414 00:20:28,268 --> 00:20:29,853 だから俺を殺せば完全に… 415 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 -(リューマ)俺は… -(ディーアール)うう!? 416 00:20:33,482 --> 00:20:34,733 (リューマ)よそ者だ 417 00:20:36,360 --> 00:20:39,446 (ドラゴンのうなり声) (住民A)あ… あ… 418 00:20:41,490 --> 00:20:42,658 うう… 419 00:20:47,537 --> 00:20:50,415 (うなり声) 420 00:20:52,960 --> 00:20:53,877 (住民A)デカい 421 00:21:08,267 --> 00:21:09,810 (住民A)俺たちの町が… 422 00:21:10,018 --> 00:21:12,062 (住民B) 無理だ シラノさんでも… 423 00:21:20,404 --> 00:21:24,408 (咆哮(ほうこう)) 424 00:21:40,924 --> 00:21:44,261 (咆哮) 425 00:21:52,519 --> 00:21:53,520 (フレア)死のう 426 00:21:57,149 --> 00:21:58,442 この町と一緒に 427 00:22:03,363 --> 00:22:04,197 え… 428 00:22:05,824 --> 00:22:06,742 あいつ… 429 00:22:31,433 --> 00:22:35,854 (リューマ)うううおお~! 430 00:22:35,937 --> 00:22:37,064 (斬撃音) 431 00:22:43,987 --> 00:22:47,115 (リューマ) えっ う… うわああ~! 432 00:22:47,199 --> 00:22:48,283 (落ちた音) 433 00:22:54,081 --> 00:22:56,291 (リューマ)バカデケえトカゲだな 434 00:23:01,004 --> 00:23:02,255 (ネコの鳴き声) 435 00:23:05,717 --> 00:23:08,303 なんだ お前 逃げたんじゃなかったのか? 436 00:23:08,845 --> 00:23:11,681 え… ええ 避難してたわ 437 00:23:12,391 --> 00:23:13,725 -(フレア)あんたこそ… -(リューマ)もう… 438 00:23:15,185 --> 00:23:17,104 死のうなんて考えるな 439 00:23:19,064 --> 00:23:21,775 楽しくないらしいぞ 死んだら 440 00:23:22,901 --> 00:23:24,361 (フレア)そんなに強いのに⸺ 441 00:23:24,945 --> 00:23:26,696 リューマなんて聞いたことないわ! 442 00:23:27,489 --> 00:23:29,908 なのに この町のために⸺ 443 00:23:29,991 --> 00:23:32,953 命がいくつあっても足りないような ムチャな戦いを… 444 00:23:35,455 --> 00:23:36,414 (リューマ)言ったろ 445 00:23:37,958 --> 00:23:39,209 メシの御恩は⸺ 446 00:23:39,668 --> 00:23:42,379 命に代えても 必ず返すって 447 00:23:42,838 --> 00:23:44,172 あ… だけどな 448 00:23:44,506 --> 00:23:47,676 俺は2回戦ったから お前に貸し1つだぞ 449 00:23:49,136 --> 00:23:50,929 また メシでも食いに来るから⸺ 450 00:23:51,721 --> 00:23:52,556 忘れんな 451 00:23:52,764 --> 00:23:54,891 フ… フフ 452 00:23:58,228 --> 00:23:59,396 (住民A) あの変なやつと⸺ 453 00:23:59,479 --> 00:24:01,356 シラノが グルだったなんて! 454 00:24:01,440 --> 00:24:03,024 (住民B) だましてやがったのか! 455 00:24:03,108 --> 00:24:05,152 シラノの野郎~! 456 00:24:05,235 --> 00:24:07,696 (住民C)本当に これ あの侍が? 457 00:24:08,321 --> 00:24:09,364 思い出した 458 00:24:09,865 --> 00:24:11,283 リューマ・ド・キング 459 00:24:11,366 --> 00:24:11,908 え? 460 00:24:12,409 --> 00:24:13,535 (マスター) 助けられたみんなが⸺ 461 00:24:13,618 --> 00:24:14,786 つけた名前だから⸺ 462 00:24:15,162 --> 00:24:16,746 本人は 知らないだろうけど 463 00:24:17,956 --> 00:24:18,874 (フレア)キング? 464 00:24:19,374 --> 00:24:20,250 (マスター)ああ 465 00:24:21,751 --> 00:24:25,338 世界一の“兵の魂”を持つ⸺ 466 00:24:26,673 --> 00:24:27,591 剣士だ 467 00:24:49,029 --> 00:24:51,281 (ゾロ)恥じる気持ちがありゃ十分 468 00:24:51,865 --> 00:24:54,492 心身 共にあってこその剣士だ 469 00:24:55,410 --> 00:24:58,330 お前が生きた時代に 会いたかったよ 470 00:24:59,623 --> 00:25:01,041 刀は貰(もら)うが⸺ 471 00:25:01,666 --> 00:25:03,919 勝負はなかったことにしようぜ 472 00:25:05,128 --> 00:25:08,507 ワノ国の… 侍 473 00:25:11,927 --> 00:25:13,220 (斬撃音) 36482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.