Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,007 --> 00:01:47,274
Oh, yeah.
2
00:01:49,476 --> 00:01:50,678
Seriously?
3
00:01:52,947 --> 00:01:56,684
-So where do you summer?
-Where do I summer?
4
00:01:57,351 --> 00:01:58,820
Usually at the Hamptons, yeah.
5
00:01:58,953 --> 00:01:59,754
-Oh.
-The Hamptons.
6
00:01:59,887 --> 00:02:01,388
Fabulous. Where?
7
00:02:01,756 --> 00:02:05,192
You know,
it just changes all the time.
8
00:02:05,325 --> 00:02:06,828
I just keep kind of
hip hopping around.
9
00:02:06,961 --> 00:02:09,196
Oh, totally. The housing market
is ridiculous.
10
00:02:09,329 --> 00:02:10,565
Insanity.
11
00:02:10,698 --> 00:02:12,399
Absurd.
12
00:02:13,001 --> 00:02:14,167
I'm in SAG.
13
00:02:14,301 --> 00:02:15,937
-Same.
-Oh? We'll lunch.
14
00:02:16,070 --> 00:02:17,237
Oh, fuck off.
15
00:02:17,371 --> 00:02:18,806
Alison, you haven't eaten
since '09.
16
00:02:18,940 --> 00:02:21,576
Oh my God, stop it!
I'm blushing, you bitch!
17
00:02:23,276 --> 00:02:24,211
Family.
18
00:02:24,344 --> 00:02:25,913
Sisters.
19
00:02:28,016 --> 00:02:28,950
What do you do?
20
00:02:29,083 --> 00:02:30,384
Excuse me, miss?
21
00:02:30,518 --> 00:02:32,720
I ordered a drink
20 minutes ago.
22
00:02:35,188 --> 00:02:36,624
I'm sorry. You must be mistaken.
23
00:02:36,758 --> 00:02:39,794
-I don't work here.
-No, I ordered it from you.
24
00:02:39,927 --> 00:02:43,497
Uh, no. Definitely not.
Enjoy the party though.
25
00:02:44,032 --> 00:02:46,000
So weird. I must have, like,
a twin or something.
26
00:02:46,134 --> 00:02:47,068
Anyway, um,
27
00:02:47,200 --> 00:02:48,368
I'm an entrepreneurship kind of.
28
00:02:48,503 --> 00:02:49,671
What do you guys do?
29
00:02:49,804 --> 00:02:52,774
Finance.
They call me the Golden Clit.
30
00:02:52,907 --> 00:02:55,308
They can look,
but they can't touch.
31
00:02:55,442 --> 00:02:58,178
Oh, oh, oh.
32
00:02:58,311 --> 00:03:01,448
And she throws
this incredible event
every year.
33
00:03:01,582 --> 00:03:04,152
- Stop! I hate you,
but I love you.
34
00:03:04,317 --> 00:03:05,787
If you ladies will excuse me,
35
00:03:05,920 --> 00:03:08,355
I have tonight's speech
to prepare for.
36
00:03:08,488 --> 00:03:10,024
Kiss, kiss, kiss!
37
00:03:10,725 --> 00:03:13,928
Oh, yeah. She is #superwoman.
38
00:03:14,062 --> 00:03:17,932
Rumor has it that Gwyneth
tapped her to be
the next CEO of Goop.
39
00:03:18,533 --> 00:03:20,802
- You're joking.
- She's not.
40
00:03:21,201 --> 00:03:22,637
I'm not.
41
00:03:22,770 --> 00:03:24,872
Anyway,
Eden's the best person to know
42
00:03:25,006 --> 00:03:26,574
if you ever wanna get ahead.
43
00:03:29,143 --> 00:03:30,444
Where have you been?
44
00:03:30,578 --> 00:03:32,245
-I was helping with the guests.
-Bullshit!
45
00:03:32,379 --> 00:03:34,816
You were schmoozing,
and I explicitly forbid
schmoozing.
46
00:03:34,949 --> 00:03:35,950
Didn't you see the sign?
47
00:03:36,617 --> 00:03:37,919
No, the other sign!
48
00:03:39,153 --> 00:03:40,688
Look, when I gave you this job,
49
00:03:40,822 --> 00:03:42,857
I told you there was
one thing I expected.
50
00:03:42,990 --> 00:03:44,257
What do we want?
51
00:03:44,391 --> 00:03:45,727
- Excellence.
- And when do we want it?
52
00:03:45,860 --> 00:03:47,427
- Always.
- Always.
53
00:03:47,562 --> 00:03:49,964
But no, I was not schmoozing,
I was networking.
54
00:03:50,098 --> 00:03:53,034
The more people we know,
the more people we can serve.
55
00:03:53,167 --> 00:03:54,936
-Well, fired immediately.
-But--
56
00:03:55,069 --> 00:03:58,338
No, I don't pay you to network
or schmooze or complain.
57
00:03:58,472 --> 00:04:01,241
I pay you to plate
and pass puffs. Out!
58
00:04:02,476 --> 00:04:03,811
No, now. Go.
59
00:04:04,912 --> 00:04:06,948
Are you eating the custard?
Spit that out.
60
00:04:07,081 --> 00:04:10,017
Put that back in the cup.
We could still use that.
Oh my God. Animals.
61
00:04:11,451 --> 00:04:12,754
Ladies, gentlemen.
62
00:04:12,887 --> 00:04:16,057
As the city winds down
and Long Island heats up,
63
00:04:16,190 --> 00:04:20,460
I wanna thank all of you
for donating your energy, time,
and resources
64
00:04:20,595 --> 00:04:22,930
to Boas for Bora Bora.
65
00:04:23,064 --> 00:04:25,365
We know how each and every one
of these young local girls needs
66
00:04:25,499 --> 00:04:28,836
- a feathery, sparkly pink boa
to make her feel her best.
67
00:04:28,970 --> 00:04:31,506
Cheers to you for making
this dream come to life.
68
00:04:31,639 --> 00:04:33,741
Bora is just the beginning.
69
00:04:33,875 --> 00:04:35,676
And bring on the summer!
70
00:04:49,190 --> 00:04:50,390
No.
71
00:04:50,525 --> 00:04:52,292
No, no, no, no, no don't call.
72
00:04:52,425 --> 00:04:54,862
No, no, no, no, no, no, no.
73
00:04:55,763 --> 00:04:56,798
Bad Ruby.
74
00:05:02,335 --> 00:05:03,871
It's just a phone call.
75
00:05:04,471 --> 00:05:06,574
Just let him know
I'm thinking about him.
76
00:05:14,916 --> 00:05:17,585
Hey. Uh, it's me.
77
00:05:18,119 --> 00:05:19,086
Um...
78
00:05:19,921 --> 00:05:22,422
I know our last conversation
was kind of strange,
79
00:05:22,557 --> 00:05:24,759
so I just want to check in.
80
00:05:24,892 --> 00:05:27,995
Um...
see how you're doing and everything.
81
00:05:28,129 --> 00:05:30,965
- So... give me a callback,
I guess.
82
00:05:31,098 --> 00:05:33,000
We're sorry,the mailbox is full.
83
00:05:33,134 --> 00:05:35,435
Please try your callagain later. Good-bye.
84
00:05:41,474 --> 00:05:43,544
Should have just rubbed one out.
85
00:05:47,582 --> 00:05:49,917
Come on, girls, help me out.
86
00:05:54,288 --> 00:05:56,356
What am I supposed to do next?
87
00:06:00,294 --> 00:06:02,230
- Ew, Dad.
- Gary!
88
00:06:02,362 --> 00:06:04,364
What? It's fine.
89
00:06:04,497 --> 00:06:06,567
Your ancestors died
so we could have cereal.
90
00:06:07,168 --> 00:06:08,502
What are you talking about?
91
00:06:08,636 --> 00:06:10,705
Ruby, what are your plans
for the summer?
92
00:06:10,838 --> 00:06:12,240
Ooh, are you gonna get
a real job?
93
00:06:12,372 --> 00:06:13,574
Are you moving in with Noah?
94
00:06:13,708 --> 00:06:14,675
Are you moving
out of this house?
95
00:06:14,809 --> 00:06:16,310
No, it's Noah.
96
00:06:16,443 --> 00:06:18,613
You can't be a cater waiter
for the rest of your life.
97
00:06:18,746 --> 00:06:20,982
You know, it's just we haven't
heard his name lately,
he hasn't been around.
98
00:06:21,115 --> 00:06:23,017
I told you you need to take that
economics course in college.
99
00:06:23,150 --> 00:06:25,586
-Now it's too late.
-Is there trouble in Paradise?
100
00:06:25,720 --> 00:06:28,189
Oh, my God, you guys!
I got fired from my job,
101
00:06:28,322 --> 00:06:29,624
and Noah dumped me, okay?
102
00:06:29,757 --> 00:06:31,525
And no, I don't have
another fucking job, Dad.
103
00:06:31,659 --> 00:06:34,427
And I don't have
another boyfriend, Mom.
104
00:06:36,197 --> 00:06:37,397
Oh, my God.
105
00:06:38,799 --> 00:06:40,334
Oh my God, I'm nauseous.
106
00:06:40,467 --> 00:06:42,435
You see what you're doing
to your mother?
107
00:06:42,570 --> 00:06:43,704
Listen.
108
00:06:44,105 --> 00:06:45,405
It'll be okay, Booby.
109
00:06:46,007 --> 00:06:47,041
Thanks, Dad.
110
00:06:47,608 --> 00:06:49,677
Your possibilities are endless.
111
00:06:50,778 --> 00:06:52,780
- Do you really think so?
- Yeah.
112
00:06:53,547 --> 00:06:55,650
-Now you can get a real job.
-What?
113
00:06:56,050 --> 00:06:58,986
- Dad!
- -Ruby, listen to your mother.
114
00:06:59,486 --> 00:07:01,055
You're gonna go to shul.
115
00:07:01,421 --> 00:07:03,624
Do not roll your eyes at me.
116
00:07:03,758 --> 00:07:06,560
You go to shul
and you pray to God
117
00:07:06,694 --> 00:07:09,330
to bring you
a nice Jewish doctor.
118
00:07:10,131 --> 00:07:12,300
-Or better yet,
an orthopedic surgeon.
-Ooh.
119
00:07:12,432 --> 00:07:14,035
-I mean,
how many bones are in the body?
-All of them.
120
00:07:14,168 --> 00:07:15,870
-I mean, they work constantly.
-Yes.
121
00:07:16,003 --> 00:07:18,039
Oh, no DOs.
They're not real doctors
122
00:07:18,172 --> 00:07:20,875
-They're not.
-And do not date a chiropractor.
123
00:07:21,008 --> 00:07:22,610
What, do they go
to college for, six months?
124
00:07:22,743 --> 00:07:25,112
- A correspondence course.
- And with your neck.
125
00:07:25,246 --> 00:07:27,715
- Oh, my God,
it still doesn't move an inch.
126
00:07:27,848 --> 00:07:29,350
I can't believe
that happened to you.
127
00:07:29,482 --> 00:07:30,685
Where are you going?
128
00:07:30,818 --> 00:07:31,719
- Ruby.
- Sweetheart.
129
00:07:31,852 --> 00:07:33,621
We're trying to help you.
130
00:07:33,754 --> 00:07:36,324
- Sweetie, we love you.
- -We just want you to be happy.
131
00:07:36,456 --> 00:07:38,960
Oh, Gary, I, I'm so nauseous.
132
00:07:39,093 --> 00:07:41,562
-Here.
-No with the peanut butter.
133
00:07:41,696 --> 00:07:46,267
-It helps.
-It's 24 hours a day
with the goddamn peanut butter!
134
00:07:46,400 --> 00:07:48,736
-It helps me.
-It's an illness!
135
00:08:13,661 --> 00:08:16,130
-Lovely day, isn't it?
-What?
136
00:08:16,998 --> 00:08:18,799
Just saying it's a nice day.
137
00:08:22,603 --> 00:08:24,038
Beautiful.
138
00:08:26,574 --> 00:08:28,542
Time for tea, I think.
139
00:08:29,744 --> 00:08:31,078
Oh, let me help you.
140
00:08:31,212 --> 00:08:34,048
-Here, grab a wing.
-Oh. Thank you, dear.
141
00:08:36,317 --> 00:08:37,251
Bye.
142
00:08:57,238 --> 00:09:00,408
- Hello.
- Hi. Oh, my God,
143
00:09:00,541 --> 00:09:01,976
it's so good to hear your voice.
144
00:09:02,109 --> 00:09:04,779
Ruby, I thought I made it clear
that I need space.
145
00:09:05,913 --> 00:09:07,715
Right. Well...
146
00:09:07,848 --> 00:09:11,185
...uh, do you know
when you think
you'll stop needing that space?
147
00:09:12,653 --> 00:09:14,288
I shouldn't have
answered the phone.
148
00:09:14,422 --> 00:09:17,324
But you did.And it's for sure, you know.
149
00:09:17,458 --> 00:09:21,762
And can I just say, how often
is it that you meet another Jew
150
00:09:21,896 --> 00:09:23,364
who you actually want to date?
151
00:09:23,497 --> 00:09:25,666
You know, instead of fantasizing
152
00:09:25,800 --> 00:09:27,568
about dating the hot blond guy
153
00:09:27,701 --> 00:09:30,638
or the hot Muslim guy
or the hot Greek guy
from the deli.
154
00:09:31,205 --> 00:09:32,640
This is probably
too much information,
155
00:09:32,773 --> 00:09:35,443
but I see the way
you look at the blonde,
156
00:09:35,576 --> 00:09:37,512
leggy, waspy girl in yoga.
157
00:09:37,645 --> 00:09:40,314
So I know we're
on the same page.
158
00:09:40,448 --> 00:09:42,683
I just feel like we're meant
to be together, you know?
159
00:09:42,817 --> 00:09:45,219
No, no. We're not.Not right now, at least.
160
00:09:45,352 --> 00:09:47,888
You can't take care of
yourself. And I don't have
the bandwidth
161
00:09:48,022 --> 00:09:49,957
to do that for you right now.
Okay?
162
00:09:50,091 --> 00:09:52,927
Okay, you're 30, and you've had,
like, 15 careers.
163
00:09:55,564 --> 00:09:59,100
So? Most people have one career.
Two if they're lucky.
164
00:09:59,500 --> 00:10:01,702
I am a boss bitch.
I just haven't figured out
165
00:10:01,836 --> 00:10:03,270
what I'm supposed to be
bossing yet.
166
00:10:03,404 --> 00:10:05,206
Look, that's,
that's great, Ruby.
167
00:10:05,339 --> 00:10:06,273
Go find it,
168
00:10:06,407 --> 00:10:07,775
um, on your own.
169
00:10:07,908 --> 00:10:10,177
Listen, I got to go.I am out east, and
170
00:10:10,311 --> 00:10:13,914
- Dad'll be up soon,
so good luck.
171
00:10:16,585 --> 00:10:17,519
Bye.
172
00:10:18,819 --> 00:10:21,388
-Probably you just should have
rubbed one out.
-Oh, my God.
173
00:10:22,022 --> 00:10:26,528
-Did you just eavesdrop
on my conversation?
-On my hobble home,
174
00:10:26,660 --> 00:10:29,230
I realized I never got
your name, so I came back,
175
00:10:29,363 --> 00:10:31,966
-and when I did--
-You stood there and listened?
176
00:10:32,099 --> 00:10:34,068
-Exactly.
-Okay, well, that's very weird.
177
00:10:34,201 --> 00:10:35,669
-Mmm.
-But also, I get it.
178
00:10:36,070 --> 00:10:38,405
I had a terrible boyfriend, too.
179
00:10:39,940 --> 00:10:42,977
-Epstein's lawyer. Hmm.
-Was your boyfriend?
180
00:10:43,344 --> 00:10:45,212
Well,
we recently broke up.
181
00:10:45,346 --> 00:10:47,582
Lawyers have a thing
for older women.
182
00:10:48,149 --> 00:10:51,152
Dear, don't think twice
about that pisher.
183
00:10:51,285 --> 00:10:54,455
He's... He's not a pisher.
184
00:10:54,589 --> 00:10:58,259
Well, he kind of is.
But... he also kind of isn't.
185
00:10:58,692 --> 00:11:01,729
-And anyway,
it's not any of your business.
-Hmm.
186
00:11:02,597 --> 00:11:06,601
I also lost my fucking job. God.
187
00:11:06,734 --> 00:11:10,171
And I'm sitting here
on a park bench
talking to a stranger.
188
00:11:10,304 --> 00:11:13,240
And frankly,
you seem a little...
189
00:11:14,643 --> 00:11:15,610
Meshuggener?
190
00:11:15,743 --> 00:11:17,344
Kind of.
191
00:11:18,345 --> 00:11:20,014
My name is Golda.
192
00:11:20,748 --> 00:11:22,551
Hi, Golda, I'm Ruby.
193
00:11:22,683 --> 00:11:24,218
It's bashert we met.
194
00:11:24,351 --> 00:11:28,122
I knew it the minute I saw you.
Come to my home.
195
00:11:28,255 --> 00:11:29,323
What?
196
00:11:29,456 --> 00:11:30,491
I don't know you.
197
00:11:30,625 --> 00:11:32,126
You're probably a serial killer.
198
00:11:32,259 --> 00:11:35,729
Would a serial killer admit
she was a serial killer?
199
00:11:36,430 --> 00:11:38,132
-No.
-Then I'm a serial killer.
200
00:11:38,265 --> 00:11:39,967
Come on,
I wanna show you something.
201
00:11:49,243 --> 00:11:53,080
Wow, Golda,
this place is beautiful.
202
00:11:53,214 --> 00:11:54,616
Thank you, dear.
203
00:11:54,748 --> 00:11:57,151
Oh, watch out
for the kitty cats.
204
00:11:58,485 --> 00:12:00,754
Do you know I've been
sitting on that bench
205
00:12:00,888 --> 00:12:02,756
the better part of 30 years?
206
00:12:02,890 --> 00:12:05,993
Not once has anyone
said hello to me.
207
00:12:06,126 --> 00:12:08,295
Yep. Not till you, Bubala.
208
00:12:09,296 --> 00:12:10,297
Here it is.
209
00:12:17,871 --> 00:12:18,973
Wow.
210
00:12:22,677 --> 00:12:24,411
You see anything you like?
211
00:12:24,546 --> 00:12:26,313
Yes.
212
00:13:03,317 --> 00:13:06,721
Honestly, this was the most fun
I've had in a really long time.
213
00:13:06,854 --> 00:13:09,223
-Thank you.
-No, thank you.
214
00:13:09,356 --> 00:13:11,859
I haven't gotten a chance
to show that stuff off in ages,
215
00:13:11,992 --> 00:13:14,028
and you have a good eye.
216
00:13:14,161 --> 00:13:15,863
What do you
want to do with that?
217
00:13:15,996 --> 00:13:17,064
I don't know.
218
00:13:17,431 --> 00:13:20,301
I'm just trying
to be relevant, you know?
219
00:13:21,869 --> 00:13:22,771
Is that too much?
220
00:13:22,903 --> 00:13:24,471
Never. It was honest.
221
00:13:24,606 --> 00:13:26,874
I've been looking
for someone like you.
222
00:13:27,007 --> 00:13:28,409
-You have?
-Mmm.
223
00:13:28,543 --> 00:13:30,444
I have a storefront
in Southampton
224
00:13:30,578 --> 00:13:32,179
called Magic Closet.
225
00:13:32,313 --> 00:13:36,383
Haven't been there in ages.
Why don't you go run it for me?
226
00:13:37,351 --> 00:13:38,485
Seriously?
227
00:13:38,886 --> 00:13:40,287
God, you're like
a fairy godmother.
228
00:13:40,421 --> 00:13:43,090
That is so nice of you to offer,
but I couldn't.
229
00:13:43,223 --> 00:13:45,225
-You could.
-No, no, like,
I actually couldn't.
230
00:13:45,359 --> 00:13:46,960
I can't sell anything, ever.
231
00:13:47,094 --> 00:13:49,496
-I'm sure that's not true.
-No. It is.
232
00:13:49,631 --> 00:13:52,099
My very first job
was in the back
of a Mr. Frosty truck,
233
00:13:52,232 --> 00:13:53,735
and I kept telling everyone
that they could get
234
00:13:53,867 --> 00:13:55,936
better ice cream at Hรคagen-Dazs
around the corner.
235
00:13:56,070 --> 00:13:57,672
Yet again, honest.
236
00:13:58,138 --> 00:14:00,274
You remind me
of a young Gwyneth.
237
00:14:00,407 --> 00:14:02,610
-She's half Jewish, you know.
-Really?
238
00:14:02,744 --> 00:14:04,111
Mmm. What can I say?
239
00:14:04,244 --> 00:14:06,447
The ultimate shiksa goddess
loves her challah.
240
00:14:07,047 --> 00:14:09,183
-I also love challah.
-Who doesn't?
241
00:14:09,316 --> 00:14:12,520
And listen, I know a good bet
when I see one.
242
00:14:12,654 --> 00:14:15,590
Besides,
you'll be in the Hamptons
the entire summer.
243
00:14:15,724 --> 00:14:17,726
Talk about relevant, hmm?
244
00:15:18,051 --> 00:15:19,153
Okay.
245
00:15:19,888 --> 00:15:23,323
Door next door,
apartment upstairs key
should work.
246
00:15:23,457 --> 00:15:26,561
Door next door...
apartment
upstairs key should work.
247
00:15:28,462 --> 00:15:30,497
Oh. Come on.
248
00:15:32,065 --> 00:15:34,702
You can do this.
You can do this.
249
00:15:35,102 --> 00:15:37,271
I'm Gwyneth. I am a Goop.
250
00:15:38,138 --> 00:15:39,507
I'm a boss babe.
251
00:15:39,641 --> 00:15:41,208
Okay.
252
00:15:56,858 --> 00:15:58,091
Oh, yeah.
253
00:16:01,361 --> 00:16:06,133
Oh, yeah.
254
00:16:16,544 --> 00:16:19,747
Hi, Golda, uh, it's Ruby.
Really hope you remember me.
255
00:16:19,881 --> 00:16:23,116
Um, okay. I think someone's
actually living
in the apartment upstairs,
256
00:16:23,250 --> 00:16:25,653
so I wasn't sure if there's
another apartment
or what the story is,
257
00:16:25,787 --> 00:16:28,790
- but I, I don't have a place
to stay out here.
258
00:16:28,923 --> 00:16:30,859
We're sorry.The mailbox is full.
259
00:16:30,991 --> 00:16:33,994
Please try your callagain later. Good-bye.
260
00:16:35,964 --> 00:16:37,998
Okay. Okay, okay, okay.
261
00:16:50,778 --> 00:16:54,047
-Ruby. What's up?
-Noah, Noah. Hi. Hi. It's Ruby.
262
00:16:54,181 --> 00:16:55,550
Please don't, don't hang up.
263
00:16:55,683 --> 00:16:58,285
- It's an emergency.- Um, hello?
264
00:16:58,686 --> 00:16:59,988
Hello? Noah?
265
00:17:00,120 --> 00:17:02,557
-Hello.
-Yeah, yeah, I can't-- Um, okay.
266
00:17:02,690 --> 00:17:05,627
- I just got out east and I don't have...
- a place to stay.
267
00:17:05,760 --> 00:17:07,629
You should not come
and stay here.
268
00:17:07,762 --> 00:17:10,798
- Um...
- You should...come and stay here.
269
00:17:12,000 --> 00:17:13,601
-What?
-What?
270
00:17:13,735 --> 00:17:16,871
I shou--
I should stay over. Really?
271
00:17:17,371 --> 00:17:21,441
No, um, you should not come.
Do not come.
272
00:17:21,576 --> 00:17:22,944
Do...come.
273
00:17:23,076 --> 00:17:24,278
I should come over?
274
00:17:24,411 --> 00:17:26,981
-No, uh, no!
-Noah.
275
00:17:27,114 --> 00:17:28,016
Noah!
276
00:17:28,148 --> 00:17:29,082
Ruby.
277
00:17:29,216 --> 00:17:30,417
I love you.
278
00:17:30,885 --> 00:17:32,554
I, I don't love you, Ruby.
279
00:17:32,687 --> 00:17:34,354
I don't love you.
I do not love you.
280
00:17:34,488 --> 00:17:36,724
- I do...love you.
- I love you!
281
00:17:36,858 --> 00:17:38,660
Ruby. I do not love you.
282
00:17:38,793 --> 00:17:40,895
- I...love you.
- Okay, okay. I love you so much.
283
00:17:41,029 --> 00:17:42,195
So much love. Ah!
284
00:17:42,329 --> 00:17:43,765
I love love! Okay!
285
00:17:43,898 --> 00:17:45,165
I'll see you soon!
286
00:17:45,299 --> 00:17:46,568
Ru-- Ru--
287
00:17:49,169 --> 00:17:50,404
Seriously?
288
00:17:56,310 --> 00:17:57,545
Oh, my God.
289
00:18:03,952 --> 00:18:05,620
Ooh, my God.
290
00:18:05,753 --> 00:18:07,187
Amazing.
291
00:18:07,321 --> 00:18:10,024
- Catch me!
- No.
292
00:18:10,157 --> 00:18:13,160
Oh, oh.
I'm so excited to see you.
293
00:18:13,293 --> 00:18:15,095
Oh. What's up?
294
00:18:15,228 --> 00:18:16,931
-Is everything okay?
-Yeah.
295
00:18:17,065 --> 00:18:21,536
Um, just surprised
that you called
and that you're here...
296
00:18:22,235 --> 00:18:23,303
at my house.
297
00:18:23,437 --> 00:18:25,405
You told me I should come over.
298
00:18:25,907 --> 00:18:28,208
Just now.
You said you loved me, and...
299
00:18:28,342 --> 00:18:30,410
Mmm, no, I said
that you shouldn't come over,
300
00:18:30,545 --> 00:18:32,513
and that I don't love you.
301
00:18:35,382 --> 00:18:37,852
Rube. Ruby cube, come on.
I wanna be clear.
302
00:18:37,986 --> 00:18:39,821
Yeah, please! Be fucking clear!
303
00:18:40,320 --> 00:18:41,689
Because apparently,
you weren't clear
304
00:18:41,823 --> 00:18:44,257
when I sucked your dick
for two and a half years.
305
00:18:44,391 --> 00:18:47,862
Hardly any breaks
to completion with feeling!
306
00:18:49,030 --> 00:18:51,733
-I thought you liked it.
-No one fucking likes it.
307
00:18:53,467 --> 00:18:56,269
I'm in a tough spot. Okay?
Can I just stay here for,
like, a few days?
308
00:18:56,403 --> 00:18:58,806
-Even a "a" day?
-My dad's dying.
309
00:19:00,608 --> 00:19:01,643
What?
310
00:19:03,645 --> 00:19:05,747
Oh, my God, I had no idea.
311
00:19:05,880 --> 00:19:08,116
Yeah, and I wanna be alone
right now. I'm sure
you can understand that.
312
00:19:08,248 --> 00:19:10,183
Oh, my God. Of course. No.
Take all the time you need.
313
00:19:10,317 --> 00:19:14,421
Like, don't even, don't even
think about me, obviously.
I mean...
314
00:19:15,188 --> 00:19:16,591
You know,
you can think about me a little.
315
00:19:16,724 --> 00:19:18,358
Like, I don't want you
to totally forget about me
316
00:19:18,492 --> 00:19:19,594
in my time of need.
317
00:19:21,529 --> 00:19:23,397
- Bad Ruby, bad Ruby.
- I'm sorry.
318
00:19:23,531 --> 00:19:26,366
I didn't mean to make it
about myself again. Okay?
319
00:19:27,502 --> 00:19:30,404
There's no pressure
for anything, ever.
320
00:19:31,706 --> 00:19:32,607
Great.
321
00:19:33,007 --> 00:19:34,207
Thanks, Ruby cube.
322
00:19:35,943 --> 00:19:36,844
Bye.
323
00:19:38,211 --> 00:19:39,113
Bye.
324
00:19:39,681 --> 00:19:41,949
Oh, and also, um,
the alarm goes off
325
00:19:42,083 --> 00:19:43,751
if there's a stranger
in the doorway for too long.
326
00:19:43,885 --> 00:19:46,054
So you got, like,
30 seconds to vamoose.
327
00:19:53,528 --> 00:19:55,395
- Hey!
- Shot?
328
00:19:55,530 --> 00:19:58,666
Yeah, I'd love that. Thanks.
Okay. That's good.
329
00:20:01,435 --> 00:20:03,705
Hey!
330
00:20:06,440 --> 00:20:07,474
So then...
331
00:20:08,576 --> 00:20:11,979
- he tells me he's not
a relationship guy.
332
00:20:12,513 --> 00:20:14,182
-Yeah.
-What an asshole.
333
00:20:14,582 --> 00:20:16,884
Where's the trust?
The commitment?
334
00:20:17,752 --> 00:20:20,387
-I'm married to my girl,
33 years.
-Twenty-five.
335
00:20:20,521 --> 00:20:23,124
Oh, my God. See, this is what
I'm talking about.
336
00:20:23,256 --> 00:20:25,392
Where did the, the cowboys gone?
337
00:20:25,526 --> 00:20:27,394
-You know?
-I'm trying to tell you, girl.
338
00:20:27,962 --> 00:20:30,898
-So, Ruby,
where are you gonna stay?
-I don't know.
339
00:20:31,032 --> 00:20:32,499
I'm just gonna
look for an Airbnb.
340
00:20:32,633 --> 00:20:34,135
-Oh.
-No, no, no.
341
00:20:34,267 --> 00:20:35,203
What?
342
00:20:35,335 --> 00:20:36,938
-Mm-mmm.
-Call this guy.
343
00:20:37,572 --> 00:20:39,674
-Okay.
-Just lost his renter.
344
00:20:39,807 --> 00:20:41,943
He's a little out there,
but nice guy.
345
00:20:42,076 --> 00:20:43,111
-Safe?
-Yeah.
346
00:20:43,578 --> 00:20:45,613
Leave the U-Haul here, Ruby.
347
00:20:45,747 --> 00:20:47,582
One of these guys
will give you a ride.
348
00:20:48,015 --> 00:20:49,416
We got you, girl.
349
00:20:49,550 --> 00:20:51,284
Now you're gonna be driving,
so you can't drink that.
350
00:20:51,418 --> 00:20:54,622
-Uh, no.
You're gonna be driving.
-No. You're driving. Not me.
351
00:20:54,756 --> 00:20:55,990
- No.
- -I'm not driving that thing.
352
00:20:56,124 --> 00:20:57,357
Highways.
353
00:20:57,491 --> 00:20:58,893
I don't know. Crazy.
354
00:21:04,732 --> 00:21:06,968
Now that's the attitude
I wanna hear.
355
00:21:07,702 --> 00:21:10,071
-Oh. Thank you.
-You're welcome.
356
00:21:10,204 --> 00:21:11,806
Okay. Woah!
357
00:21:12,405 --> 00:21:13,440
Watch your step.
358
00:21:14,175 --> 00:21:17,779
Thank you so much, I love you.
I will call you tomorrow. Muah!
359
00:21:17,912 --> 00:21:18,880
Bye.
360
00:21:42,203 --> 00:21:44,639
-Hey. Are you the pizza?
-Hi.
361
00:21:45,072 --> 00:21:48,843
No, I'm, I'm, I'm renting
the room, actually.
362
00:21:49,911 --> 00:21:51,512
Uh...
363
00:21:52,180 --> 00:21:53,446
right.
364
00:21:54,115 --> 00:21:55,315
Right. I also ordered pizza.
365
00:21:55,448 --> 00:21:57,251
That's why it's so weird
you rang.
366
00:21:58,019 --> 00:22:00,387
We spoke, like,
ten minutes ago on the phone.
367
00:22:00,521 --> 00:22:01,889
Who can tell these days?
368
00:22:02,857 --> 00:22:05,893
-What?
-Anyway, come on in, roomie.
369
00:22:06,027 --> 00:22:07,094
Thanks.
370
00:22:08,596 --> 00:22:10,131
Welcome to my little bungalow.
371
00:22:10,264 --> 00:22:12,900
And you take your shoes off.
I like to keep it neat and tidy.
372
00:22:13,034 --> 00:22:17,038
- Sure.
- -Like, honestly, people say I'm a neat freak.
373
00:22:17,171 --> 00:22:19,540
-I'm super anal about it.
-Yeah, it looks like it.
374
00:22:19,674 --> 00:22:22,442
Oh. Let me show you
your home away from home.
375
00:22:24,111 --> 00:22:25,079
Here you are.
376
00:22:25,980 --> 00:22:28,683
I know you ladies get cold,
so I gave you an extra blanket.
377
00:22:29,250 --> 00:22:30,852
Those are towels.
378
00:22:32,053 --> 00:22:33,521
Is there a shower?
379
00:22:33,654 --> 00:22:34,856
Duh, girl.
380
00:22:35,957 --> 00:22:39,594
Check it out.
Oh. Sorry, dudette.
381
00:22:39,727 --> 00:22:41,361
Let me get this out of your way.
382
00:22:43,197 --> 00:22:45,099
I can't believe I even had
this much stuff in there.
383
00:22:45,233 --> 00:22:48,769
-It's crazy, am I right?
-Yeah. Totally nuts. So...
384
00:22:52,940 --> 00:22:54,909
Well, it looks like
you're good to go.
385
00:22:55,042 --> 00:22:56,878
What do you do
during the day time?
386
00:22:57,011 --> 00:22:58,880
I usually hang around here
during the wakey-wakey hours,
387
00:22:59,013 --> 00:23:01,782
-so you're welcome
to hang if you want.
-Oh, thanks.
388
00:23:01,916 --> 00:23:06,554
Um, I'm actually opening up
a consignment store in town,
389
00:23:06,687 --> 00:23:07,922
so I'll be pretty busy.
390
00:23:08,055 --> 00:23:08,956
You're joking.
391
00:23:09,657 --> 00:23:11,792
Have I got something for you.
392
00:23:15,696 --> 00:23:17,932
-It's an antique photo album.
-Oh, wow.
393
00:23:20,534 --> 00:23:22,904
John, is this your
high school yearbook?
394
00:23:23,037 --> 00:23:25,039
-Yeah, it's vintage.
-Yeah. I can't take that.
395
00:23:25,172 --> 00:23:26,073
Oh.
396
00:23:27,842 --> 00:23:31,078
But hey.
I guess I can try, right?
397
00:23:31,712 --> 00:23:34,582
Best roomie ever. Oh, God.
398
00:23:35,049 --> 00:23:37,084
Oh, man,
I was so focused on the pizza,
399
00:23:37,218 --> 00:23:38,719
I totally forgot
to tell you about rent.
400
00:23:38,853 --> 00:23:40,254
Oh, yeah. How much do I owe you?
401
00:23:40,388 --> 00:23:43,124
It's $150 a night,
plus $2,000 security deposit.
402
00:23:43,257 --> 00:23:44,859
Cash only. No check.
403
00:24:19,961 --> 00:24:20,861
Ooh.
404
00:24:22,229 --> 00:24:23,164
Well...
405
00:24:58,366 --> 00:25:01,802
Oh, my God.
Oh, you came to life.
Oh, my God.
406
00:25:01,936 --> 00:25:03,637
I did, like,
40-something years ago.
407
00:25:03,771 --> 00:25:04,839
Sorry.
408
00:25:04,972 --> 00:25:06,974
No. Welcome to the neighborhood.
409
00:25:07,108 --> 00:25:08,743
I'm Elijah,
your upstairs neighbor.
410
00:25:09,143 --> 00:25:11,679
Yeah, I've heard you.
I, I've heard of you.
411
00:25:11,812 --> 00:25:13,481
It's, uh, it's nice to meet you.
412
00:25:13,614 --> 00:25:14,815
It's nice to meet you.
413
00:25:14,949 --> 00:25:16,917
Wow.
This, this place is amazing.
414
00:25:17,051 --> 00:25:18,586
- Oh, no. There's so much work.
- Sorry. Excuse me.
415
00:25:18,719 --> 00:25:20,054
Um, do you carry
children's clothes
416
00:25:20,187 --> 00:25:21,455
or just clothes for people
who are old enough
417
00:25:21,589 --> 00:25:22,723
to regret their life choices?
418
00:25:22,857 --> 00:25:24,158
Oh, yeah. Just clothes
for people
419
00:25:24,291 --> 00:25:25,760
who still regret
their life choices.
420
00:25:25,893 --> 00:25:27,695
- Yeah. Sorry.
- Izzy?
421
00:25:28,462 --> 00:25:29,463
Elliot.
422
00:25:29,597 --> 00:25:30,931
- Elijah. No.
- Oh, God.
423
00:25:31,065 --> 00:25:33,234
Oh, God.
Sorry, I-- Single-mom brain.
424
00:25:33,367 --> 00:25:36,170
I can't remember
my own name sometimes.
Oh, God, it's been ages.
425
00:25:36,303 --> 00:25:37,972
- Yeah.
-We should grab a coffee sometime.
426
00:25:38,105 --> 00:25:40,141
-No. You shouldn't.
-Oh, yeah, that would be great.
427
00:25:40,274 --> 00:25:42,109
Great. Uh, oh,
call me at the store.
428
00:25:42,243 --> 00:25:43,711
Okay? I got to run.
429
00:25:43,844 --> 00:25:45,646
I am on the search
for some shorts
that will get my daughter
430
00:25:45,780 --> 00:25:47,415
sent to the principal's office.
431
00:25:47,548 --> 00:25:48,983
Bye.
432
00:25:49,116 --> 00:25:51,052
Well, hey, if you ever want
to shop for yourself,
433
00:25:51,185 --> 00:25:54,388
-you should come back, you know.
-Yeah, 2031. See you there.
434
00:25:56,090 --> 00:25:56,957
Bye.
435
00:26:00,861 --> 00:26:03,264
Well, it was nice to meet you.
436
00:26:03,397 --> 00:26:07,334
Yeah. Excited to have you here.
I am. Yeah, definitely.
437
00:26:07,468 --> 00:26:10,137
The store's been
empty for years.
438
00:26:11,572 --> 00:26:14,175
Well, I'll just be upstairs
working if you need anything.
439
00:26:14,708 --> 00:26:16,343
All right. Working.
440
00:26:16,811 --> 00:26:18,112
-What?
-Nothing.
441
00:26:18,679 --> 00:26:19,647
I'll see you later, neighbor.
442
00:26:19,780 --> 00:26:20,714
Neighbor.
443
00:26:23,818 --> 00:26:24,952
Pervert.
444
00:26:27,455 --> 00:26:29,223
Ooh, winter wardrobe.
445
00:26:30,291 --> 00:26:32,093
Boss lady CEO.
446
00:26:32,226 --> 00:26:33,294
Oh, my God. John.
447
00:26:33,794 --> 00:26:36,130
-What's up?
-I have something to consign.
448
00:26:36,263 --> 00:26:38,966
No, I already told you.
I'm not taking items.
449
00:26:39,100 --> 00:26:40,968
This is all from
one woman's closet.
450
00:26:41,102 --> 00:26:43,070
No, no, you have to take it.
451
00:26:44,772 --> 00:26:46,273
Is that a lollipop?
452
00:26:46,407 --> 00:26:48,510
-Alec Baldwin sucked
on this lollipop.
-Oh, my God.
453
00:26:48,642 --> 00:26:50,512
But I grabbed it
from the trash bin
as he threw it away.
454
00:26:50,644 --> 00:26:51,479
This is invaluable.
455
00:26:51,612 --> 00:26:53,614
No, John. No!
456
00:26:58,385 --> 00:26:59,286
Oh, my God.
457
00:27:02,690 --> 00:27:05,159
Oh, yeah! Fuck!
458
00:27:05,292 --> 00:27:07,261
Wow!
459
00:27:08,028 --> 00:27:11,132
-Oh, they're really going at it.
-Tell me about it.
460
00:27:11,265 --> 00:27:12,666
See you at home.
461
00:27:12,800 --> 00:27:15,102
Fuck me!
462
00:27:15,236 --> 00:27:16,637
That's insane.
463
00:27:16,770 --> 00:27:18,405
Oh, yeah. Fuck!
464
00:27:32,587 --> 00:27:33,687
Come on.
465
00:27:34,355 --> 00:27:38,859
- You're not a real
real estate agent.
466
00:27:38,993 --> 00:27:41,962
Oh, it's not just a normal van.
467
00:27:42,863 --> 00:27:46,200
You have
so many step moms, Vince.
468
00:27:48,802 --> 00:27:51,238
And five makes an orgy.
469
00:28:55,002 --> 00:28:56,571
Oh. Hey, Joanna, hi.
470
00:28:56,705 --> 00:28:58,172
-Elijah. Hi.
-Good to see you.
471
00:28:58,305 --> 00:29:00,274
-Oh, my God.
-How have you been?
472
00:29:00,407 --> 00:29:01,408
Oh, good. I mean,
473
00:29:01,543 --> 00:29:02,611
you know, the usual,
474
00:29:02,743 --> 00:29:03,944
PTA, book drive,
475
00:29:04,078 --> 00:29:05,746
Costco, Little League.
476
00:29:05,879 --> 00:29:07,448
How does she do it all?
477
00:29:07,582 --> 00:29:09,383
Oh, yeah. Right.
478
00:29:10,150 --> 00:29:11,919
-I'm sorry, I got, I got to go.
-Oh, but you're coming
479
00:29:12,052 --> 00:29:13,287
to the potluck on Sunday,
though, right?
480
00:29:13,420 --> 00:29:15,789
-What?
-I'm making Rice Krispie Treats.
481
00:29:16,156 --> 00:29:17,592
Oh my God, please come.
You have to come.
482
00:29:17,726 --> 00:29:19,661
I want you to come so bad.
Please say you'll come.
483
00:29:19,793 --> 00:29:20,894
-Oh, God.
-Will you come?
484
00:29:22,096 --> 00:29:23,598
I want you to come.
485
00:29:24,365 --> 00:29:25,700
- I...
- You're coming.
486
00:29:25,833 --> 00:29:27,835
You have to come. Please come.
487
00:29:28,469 --> 00:29:30,739
You're coming. You're coming.
488
00:29:35,009 --> 00:29:35,876
I will try to come.
489
00:29:36,010 --> 00:29:37,411
Okay, great. All right.
490
00:29:37,545 --> 00:29:38,445
We'll see you there. Bye!
491
00:29:38,580 --> 00:29:39,480
Bye.
492
00:29:40,114 --> 00:29:42,850
Jesus.
493
00:29:51,425 --> 00:29:54,128
That sounds like being
a single parent is no joke.
494
00:29:54,261 --> 00:29:55,730
-It really does.
-Yeah, talk about being
495
00:29:55,863 --> 00:29:57,298
the hunter and the gatherer.
496
00:29:57,431 --> 00:29:59,266
Exactly.
And gatherings' benefits suck.
497
00:29:59,400 --> 00:30:00,968
There's no dental plan and...
498
00:30:01,101 --> 00:30:02,136
-Yeah.
-it's ridiculous.
499
00:30:02,269 --> 00:30:03,437
Um. So what do you do?
500
00:30:03,571 --> 00:30:05,806
Ah, I am an editor.
501
00:30:05,939 --> 00:30:07,408
Oh. For movies?
502
00:30:07,542 --> 00:30:09,778
Yeah, yeah. Movies. Uh...
503
00:30:10,210 --> 00:30:12,714
- Mostly one genre.
- That's so cool.
504
00:30:12,846 --> 00:30:14,516
I just work
in boring landscaping.
505
00:30:14,649 --> 00:30:16,317
Most exciting thing that's
ever happened in my job
506
00:30:16,450 --> 00:30:18,052
is when Jurassic Park came out,
507
00:30:18,185 --> 00:30:20,254
and everybody wanted
a velociraptor for a hedge.
508
00:30:21,822 --> 00:30:23,123
But, uh, my kids bring
509
00:30:23,257 --> 00:30:24,892
-all the drama into my life.
-Uh-huh?
510
00:30:25,025 --> 00:30:28,095
-Too blessed
to be stressed, right?
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
511
00:30:29,063 --> 00:30:30,297
-Um.
-Yeah.
512
00:30:31,398 --> 00:30:33,434
-Is everything okay?
-Ooh, yeah, yeah.
513
00:30:33,568 --> 00:30:35,637
-Totally fine. Totally fine.
-Oh.
514
00:30:35,770 --> 00:30:37,806
"I'm too you blessed
to be stressed."
I don't know why I said that.
515
00:30:37,938 --> 00:30:39,406
It's like
the most mom thing ever.
516
00:30:39,541 --> 00:30:40,709
It is. It's very mom.
517
00:30:40,841 --> 00:30:42,976
It is very mom thing.
But, uh, that's not it.
518
00:30:43,110 --> 00:30:45,112
I just realized
I spilled some water, is all.
519
00:30:45,245 --> 00:30:46,715
-That's all it is.
-Oh, I didn't even notice.
520
00:30:46,847 --> 00:30:49,950
Yeah, 'cause I did it
in the car before I walked in,
521
00:30:50,084 --> 00:30:52,186
and I just actually just
remembered that I did it,
522
00:30:52,319 --> 00:30:55,189
-and I'm super allergic...
-To water?
523
00:30:55,322 --> 00:30:57,391
-Yeah. Yeah.
-Oh.
524
00:30:57,525 --> 00:30:59,661
I gotta-- I should,
I should go clean up right away.
525
00:30:59,794 --> 00:31:01,663
Oh, I got you.
I always have wipies in my bag.
526
00:31:01,796 --> 00:31:05,466
Oh, no. No, Go-- Uh-huh,
I'm sure you do. That's awesome.
527
00:31:05,600 --> 00:31:08,035
That is very good to have wipies
in case you're-- For your kids.
528
00:31:08,168 --> 00:31:10,270
-Uh-huh. Special tissues?
-But I have special tissues.
529
00:31:10,404 --> 00:31:13,675
Yeah, they're non-water-based
lotion in the tissue.
530
00:31:13,808 --> 00:31:17,144
-And I got to-- I better do
this right away before...
-Oh, we just sat down.
531
00:31:17,277 --> 00:31:19,947
Yeah, I know.
This has been so much fun.
532
00:31:20,080 --> 00:31:21,516
Can we definitely
do this again sometime?
533
00:31:21,649 --> 00:31:24,686
-Oh... Oh.
-I got to run out and I'm...
534
00:31:24,819 --> 00:31:26,987
-Good-bye. Bye.
-Bye.
535
00:31:28,389 --> 00:31:31,760
Hey, I got that chair you guys,
you, you were asking
about a chair earlier.
536
00:31:31,892 --> 00:31:33,127
Do you remember that?
537
00:32:08,563 --> 00:32:09,597
Shut up.
538
00:32:15,402 --> 00:32:18,706
I'm so sorry about last week.
539
00:32:18,840 --> 00:32:21,308
That was... weird.
540
00:32:22,309 --> 00:32:25,680
I was weird.
I was weird, and I'm sorry.
541
00:32:25,814 --> 00:32:27,515
-Did I say something wrong?
I mean, for you to
-No.
542
00:32:27,649 --> 00:32:29,149
-God, no. Uh-huh.
-leave like that?
543
00:32:29,283 --> 00:32:32,152
No. No, no, no, no.
I think you're great.
544
00:32:33,822 --> 00:32:36,691
- I think you seem
pretty great, too.
545
00:32:36,825 --> 00:32:38,526
Um, in a, in a weird way.
546
00:32:38,660 --> 00:32:41,696
- But good weird, uh...
- Okay, I'll take it.
547
00:32:41,830 --> 00:32:43,898
I just, I was a little confused.
548
00:32:44,031 --> 00:32:45,867
Yeah. No, I get that.
549
00:32:46,500 --> 00:32:50,638
Listen, I have heard it all.
I work in people's yards.
550
00:32:50,772 --> 00:32:53,106
You would not believe the shit
people say when they don't think
551
00:32:53,240 --> 00:32:54,776
the help is out there listening.
552
00:32:57,712 --> 00:32:58,979
Okay. Were you in prison?
553
00:32:59,714 --> 00:33:00,882
-What? No.
-DUI?
554
00:33:01,014 --> 00:33:02,550
Uh... Well, not that I remember.
555
00:33:02,684 --> 00:33:04,284
Another family you support
in Switzerland?
556
00:33:04,418 --> 00:33:06,086
Holy shit.
How did you guess that?
557
00:33:06,220 --> 00:33:08,088
But just for the chocolate.
558
00:33:08,222 --> 00:33:09,389
Okay. Then what?
559
00:33:15,697 --> 00:33:16,631
It's weird.
560
00:33:18,666 --> 00:33:20,367
Oh, God. Uh, what is it?
561
00:33:20,501 --> 00:33:23,605
No, no, it's not, it's not.
It's just that I, I--
562
00:33:23,738 --> 00:33:24,639
Just say it.
563
00:33:25,607 --> 00:33:27,809
- Just say it. Just say it.
- I... edit porn.
564
00:33:28,175 --> 00:33:30,210
-What? I can't hear you.
-Hmm?
565
00:33:31,378 --> 00:33:32,312
-What?
-Oh.
566
00:33:32,446 --> 00:33:33,715
Uh... I edit porn.
567
00:33:34,949 --> 00:33:37,284
Sorry. Could you just
speak up a little?
568
00:33:37,417 --> 00:33:39,587
-Porn, porn. Porn, porn, porn.
-Oh.
569
00:33:39,721 --> 00:33:42,489
-Wow.
-Porn. I edit porn. I edit porn,
570
00:33:42,624 --> 00:33:45,359
and porn does not
turn me on at all.
571
00:33:46,861 --> 00:33:48,028
Moms do.
572
00:33:48,963 --> 00:33:50,097
Live, laugh, love.
573
00:33:50,230 --> 00:33:51,900
Don't talk to me
till I've had my coffee.
574
00:33:52,032 --> 00:33:53,668
Leaning in moms.
575
00:33:56,036 --> 00:33:57,739
Um...
576
00:33:59,641 --> 00:34:02,075
-I'm a mom.
-Oh, believe me, I know.
577
00:34:03,011 --> 00:34:06,681
But obviously, the, the dream
was to be a feature film editor,
578
00:34:06,814 --> 00:34:09,416
a-- and it just,
you know, how things go.
579
00:34:09,551 --> 00:34:11,184
It just came onto my lap, and...
580
00:34:11,318 --> 00:34:13,253
Well, that's not
how I wanna say it.
581
00:34:13,387 --> 00:34:18,225
I'm just saying, you know, like,
it's great health insurance,
401K, you know,
582
00:34:18,760 --> 00:34:21,596
and it's, it's not like people
who do this
583
00:34:22,229 --> 00:34:25,098
become more normal over time,
you know.
584
00:34:25,733 --> 00:34:28,068
I just--
It's not a...
585
00:34:30,772 --> 00:34:35,777
Look, if you never wanna
see me again, I get it. 100%.
586
00:34:37,011 --> 00:34:39,479
Nobody wants the guy
who got into the guild
587
00:34:39,614 --> 00:34:42,884
for his work
on Must Love Dongs 4.
588
00:34:48,656 --> 00:34:50,858
Can I watch?
589
00:35:08,676 --> 00:35:11,512
Hey, Golda, uh, it's Ruby again.
590
00:35:11,646 --> 00:35:13,280
Um, I've left you
a couple of voicemails.
591
00:35:13,413 --> 00:35:14,882
I don't know if your machine
is wonky or something,
592
00:35:15,016 --> 00:35:18,553
but the apartment upstairs
is definitely occupied by,
593
00:35:18,686 --> 00:35:21,355
I don't know if it's, like,
a few couples or maybe
594
00:35:21,488 --> 00:35:22,924
a couple of throuples,
or som-- whatever.
595
00:35:23,057 --> 00:35:25,660
- It's hard to tell,
but please call me back.
596
00:35:25,793 --> 00:35:27,629
We're sorry.The mailbox is full.
597
00:35:27,762 --> 00:35:29,229
Please try your call again.
598
00:35:30,064 --> 00:35:32,767
This is a real doll chase.
It's like, come on, Kiki.
599
00:35:32,900 --> 00:35:35,435
-Embarrassing.
-We know. We've been
to Chinatown, too.
600
00:35:35,570 --> 00:35:38,438
Oh, my God.
Oh, my God! Ruby?
601
00:35:38,573 --> 00:35:41,075
- What are you doing?
- Oh, my God!
602
00:35:41,208 --> 00:35:43,978
I'm opening this store actually.
603
00:35:44,112 --> 00:35:45,212
You're joking.
604
00:35:45,345 --> 00:35:46,714
She doesn't look
like she's joking.
605
00:35:46,848 --> 00:35:47,849
Obviously, Allison.
606
00:35:47,982 --> 00:35:51,052
It's so cute.
What are you selling?
607
00:35:51,184 --> 00:35:55,623
Uh, vintage.
It's, like, all vintage.
'80s, '90s.
608
00:35:55,757 --> 00:35:59,127
Oh, so, like,
used people's clothing?
609
00:35:59,259 --> 00:36:00,360
Sort of.
610
00:36:00,962 --> 00:36:02,930
It's a little more interesting
than that, actually.
611
00:36:03,064 --> 00:36:06,000
Consignment. Fabulous.
612
00:36:06,134 --> 00:36:07,935
So this whole space is yours?
613
00:36:08,069 --> 00:36:11,405
-Yeah, it is.
-Wonderful. You need my help.
614
00:36:11,539 --> 00:36:13,708
-I do? I mean, I do, but--
-You do.
615
00:36:13,841 --> 00:36:16,544
I know everyone.
I will introduce you
to everyone.
616
00:36:16,678 --> 00:36:17,879
- It's like, remember last night?
- Mm-hmm.
617
00:36:18,012 --> 00:36:19,413
It was so special.
618
00:36:19,547 --> 00:36:21,149
I have a Jamaican nanny.
619
00:36:21,281 --> 00:36:23,685
She's been with me forever.
Forever.
620
00:36:23,818 --> 00:36:25,920
And I was at Argento last night.
It's such a fun spot.
621
00:36:26,054 --> 00:36:27,555
So fun, so spotty.
622
00:36:27,689 --> 00:36:31,693
Anywho,
we had a Jamaican server.
It was so crazy.
623
00:36:31,826 --> 00:36:34,194
I was like, "Oh, my God,
you have to meet my nanny."
624
00:36:34,327 --> 00:36:35,462
Mm-hmm. She said that.
625
00:36:35,596 --> 00:36:37,397
And so I got Nanny Sandy
over there.
626
00:36:37,532 --> 00:36:40,467
They meet,
they totally connected,
627
00:36:41,002 --> 00:36:44,138
and now they have, like,
such a beautiful community
together.
628
00:36:44,271 --> 00:36:46,373
I almost cried.
Turns out, I think,
629
00:36:46,507 --> 00:36:47,842
they may kind of, like,
hate each other now.
630
00:36:47,975 --> 00:36:49,577
But it doesn't matter
'cause I did my part.
631
00:36:49,711 --> 00:36:51,646
- You truly did.
- Anywho, long story short,
632
00:36:51,779 --> 00:36:54,048
it's hard out here
if you're not from here.
633
00:36:54,182 --> 00:36:58,452
So, since I'm a giver,
I'm going to be your Ham tonight
634
00:36:58,586 --> 00:37:00,655
slash Palm Beach
slash Telluride tour guide.
635
00:37:00,788 --> 00:37:02,924
I'll be in touch.
Kiss, kiss, kiss!
636
00:37:03,925 --> 00:37:07,128
-Wow.
-It looks like
you're the new flavor.
637
00:37:07,494 --> 00:37:08,596
Good luck.
638
00:37:10,297 --> 00:37:11,431
Okay.
639
00:37:21,542 --> 00:37:24,112
Oh. This is adorable.
640
00:37:24,244 --> 00:37:25,613
- Thanks.
- Finally.
641
00:37:25,747 --> 00:37:27,715
I've been telling Golda
for years
642
00:37:27,849 --> 00:37:29,584
to get someone in here
to take over.
643
00:37:29,717 --> 00:37:31,119
Wait,
how do you guys know Golda?
644
00:37:31,251 --> 00:37:33,688
Oh, everybody's in everybody's
business out here.
645
00:37:33,821 --> 00:37:35,923
Yeah, so I'm learning.
646
00:37:36,057 --> 00:37:39,359
I'm Carl, this is Scott.
And who are you, beautiful?
647
00:37:39,493 --> 00:37:41,662
I'm blushing. I'm Ruby.
648
00:37:41,796 --> 00:37:43,164
Can I help you guys
find anything?
649
00:37:43,296 --> 00:37:44,899
-Oh, we'll just poke around.
-Okay.
650
00:37:47,168 --> 00:37:49,269
Wait. What is this?
651
00:37:49,402 --> 00:37:50,872
Oh, I'm so glad you asked.
652
00:37:51,005 --> 00:37:54,441
Those are by this local artist,
Arco. He's amazing.
653
00:37:54,575 --> 00:37:56,844
-Good eye.
-Ooh, we'll take it.
654
00:37:56,978 --> 00:37:59,080
-Oh, no.
I was just looking, babe.
-But it really suits you, babe.
655
00:37:59,213 --> 00:38:01,182
-I, I don't need it.
-But I want you to have it.
656
00:38:01,314 --> 00:38:03,050
No, seriously, I'm, I'm all set.
657
00:38:03,184 --> 00:38:04,351
Do you have a gift box?
658
00:38:04,952 --> 00:38:05,953
Let me look.
659
00:38:07,522 --> 00:38:11,125
-For fuck's sake.
-Uh, give us a second.
660
00:38:11,692 --> 00:38:13,528
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
661
00:38:13,661 --> 00:38:16,063
What, did that ring kill
your father or something?
662
00:38:16,197 --> 00:38:18,065
Stop buying me things.
663
00:38:18,199 --> 00:38:20,768
-What?
-It's, like, every time
we walk into a store.
664
00:38:20,902 --> 00:38:24,005
You buy me a glassblowing vase,
or a gold-embossed tie clip,
665
00:38:24,138 --> 00:38:25,673
or a Faberge fucking trinket.
666
00:38:26,274 --> 00:38:27,675
-Enough.
-Oh, no.
667
00:38:27,809 --> 00:38:30,044
Your boyfriend likes
to buy you gifts.
668
00:38:30,178 --> 00:38:31,444
How awful.
669
00:38:32,146 --> 00:38:33,781
The struggle is real.
670
00:38:33,915 --> 00:38:36,250
Let's go home. Okay?
I have that steak in the fridge,
671
00:38:36,383 --> 00:38:37,852
and I don't want it
to over-marinate.
672
00:38:37,985 --> 00:38:39,520
You said there was no such thing
as over-marinating.
673
00:38:39,654 --> 00:38:41,689
-Shh.
-Well, I-- You said that.
674
00:38:49,197 --> 00:38:53,034
So are you actually upset
because I buy you too much?
675
00:38:54,569 --> 00:38:55,803
I'm not upset.
676
00:38:58,105 --> 00:38:59,006
Sorry.
677
00:38:59,607 --> 00:39:01,142
I must be reading your face,
678
00:39:01,275 --> 00:39:02,475
voice, and body language wrong.
679
00:39:03,410 --> 00:39:07,515
Seriously, how is treating
the man that I love a problem?
680
00:39:08,816 --> 00:39:12,787
Oh. Oh. That's outstanding.
681
00:39:13,821 --> 00:39:15,756
-Thank you.
-Mmm.
682
00:39:16,958 --> 00:39:20,027
You know, I was going to buy us
tickets to Paris, but, uh...
683
00:39:20,828 --> 00:39:22,230
I guess you wouldn't
wanna do that,
684
00:39:22,362 --> 00:39:26,100
because it would be a "gift."
685
00:39:28,368 --> 00:39:31,706
I would love to go to Paris.
It's, it's not that.
686
00:39:32,405 --> 00:39:33,741
Then what is it?
687
00:39:35,543 --> 00:39:36,944
I want to go back to work.
688
00:39:38,112 --> 00:39:39,013
Work?
689
00:39:39,412 --> 00:39:40,681
Is that a new club?
690
00:39:41,515 --> 00:39:44,785
No. I want a job.
I want my own money.
691
00:39:45,418 --> 00:39:46,988
I wanna be my own person.
692
00:39:47,121 --> 00:39:48,289
You are.
693
00:39:48,455 --> 00:39:50,024
You're my person.
694
00:39:52,760 --> 00:39:55,997
Wow. Uh, there's a job
at Lunar Landscapes.
695
00:39:56,496 --> 00:39:59,800
-Izzy told me. Why not?
-Absolutely not.
696
00:39:59,934 --> 00:40:02,069
Because they do
our shrubbery, sweetie.
697
00:40:03,070 --> 00:40:05,706
-So...?
-So when's the last time
you shrubbed?
698
00:40:06,274 --> 00:40:09,877
I mean, why do menial work
when I make enough
for both of us?
699
00:40:10,011 --> 00:40:14,715
Because I feel like a kept man.
And I'm, I'm more than that.
700
00:40:16,449 --> 00:40:17,652
Enjoy your steak au poivre.
701
00:40:17,785 --> 00:40:19,020
Oh, I will.
702
00:40:19,587 --> 00:40:20,855
But begrudgingly.
703
00:40:24,191 --> 00:40:25,159
Oh.
704
00:40:30,698 --> 00:40:31,766
You're up early.
705
00:40:32,166 --> 00:40:34,602
I have that job interview
at Lunar Landscapes.
706
00:40:35,736 --> 00:40:36,904
To be a shrubber.
707
00:40:37,571 --> 00:40:40,608
Why don't you just hop
in our backyard
and do our flowers?
708
00:40:41,175 --> 00:40:43,778
I could save a couple
of grand on the gardeners.
709
00:40:44,645 --> 00:40:45,780
I'll see you later.
710
00:40:47,281 --> 00:40:48,649
Wait, did you make breakfast?
711
00:40:49,050 --> 00:40:51,419
Uh, no. Did you?
712
00:40:51,552 --> 00:40:52,954
I never make breakfast.
713
00:40:53,087 --> 00:40:54,689
Oh, I never work.
714
00:40:54,822 --> 00:40:56,357
See, we're both trying
new things.
715
00:40:56,489 --> 00:40:57,825
Wh-- What am I supposed to eat?
716
00:40:57,959 --> 00:40:59,994
I don't know, babe.
Just figure it out.
717
00:41:01,461 --> 00:41:02,964
Bye.
718
00:41:08,903 --> 00:41:09,804
Well,
719
00:41:10,705 --> 00:41:12,106
if I were a breakfast...
720
00:41:13,774 --> 00:41:15,176
...where would I be?
721
00:41:21,916 --> 00:41:22,817
Nope.
722
00:41:26,554 --> 00:41:28,556
Okay. I don't know
if this is such a good idea.
723
00:41:28,689 --> 00:41:31,092
- Aren't you dating that bajillionaire?
- -Izzy, come on.
724
00:41:31,225 --> 00:41:33,127
We've known each other
since we were, like,
in the womb.
725
00:41:33,260 --> 00:41:34,996
Yeah. And you have
a totally different life now.
726
00:41:35,129 --> 00:41:37,131
We are pruning
very different things.
727
00:41:37,264 --> 00:41:39,367
Look, I am geared up,
and I'm ready to rumble.
728
00:41:39,499 --> 00:41:42,370
So get this guy in the bushes
and let him chop, chop, chop.
729
00:41:42,502 --> 00:41:44,905
Please. Just do it for him.
730
00:41:45,039 --> 00:41:47,808
-Just, do it for me. Izzy.
-Okay, okay.
731
00:41:47,942 --> 00:41:51,846
You know. I love you, but I...
I don't know.
732
00:41:52,313 --> 00:41:55,916
Come on. I'm calling in
on that friend favor
that you owe me.
733
00:41:56,050 --> 00:41:58,753
'Cause you remember
that time when I almost had to
bail you out of the--
734
00:41:58,886 --> 00:41:59,854
Okay, okay. Fine.
Fine, fine, fine.
735
00:41:59,987 --> 00:42:01,789
I will give you a trial. Okay?
736
00:42:01,922 --> 00:42:04,058
Oh, God.
Thank you so much, Izzy.
737
00:42:04,191 --> 00:42:06,494
-I love you, I love you,
I love you.
-Yeah. I love you, too.
738
00:42:06,627 --> 00:42:07,928
Now get out of my office.
739
00:42:08,963 --> 00:42:09,630
I just...
740
00:42:10,064 --> 00:42:11,866
-...got here.
-Yeah. Now go.
741
00:42:12,967 --> 00:42:13,868
Okay.
742
00:42:24,712 --> 00:42:27,081
So, how was the interview?
743
00:42:30,818 --> 00:42:34,021
It was fantastic.
Thanks for asking.
744
00:42:34,555 --> 00:42:35,756
Did you get the job?
745
00:42:38,259 --> 00:42:39,160
Do you care?
746
00:42:42,263 --> 00:42:43,597
Am I not enough for you?
747
00:42:48,035 --> 00:42:51,705
-Why would you even ask that?
-You're changing the rules.
748
00:42:53,707 --> 00:42:55,009
The, the rules?
749
00:42:55,142 --> 00:42:57,178
We had a rule book
when we started dating,
750
00:42:57,645 --> 00:42:59,880
and now it feels, like,
you're in another game entirely.
751
00:43:00,014 --> 00:43:01,315
We, we were playing hockey,
752
00:43:01,449 --> 00:43:03,784
and now you're into
jai alai or whatever.
753
00:43:05,252 --> 00:43:07,855
I just needed to know
that I could stand
on my own two feet.
754
00:43:08,823 --> 00:43:09,890
That's all.
755
00:43:11,560 --> 00:43:13,194
But if I can't provide for you,
756
00:43:15,096 --> 00:43:17,364
why would you wanna
even be with me anyway?
757
00:43:19,633 --> 00:43:21,368
Honey. No, no, no, no.
758
00:43:21,969 --> 00:43:26,207
You, you provide for me
in so many ways.
759
00:43:27,975 --> 00:43:29,810
You're my entire world.
760
00:43:30,678 --> 00:43:33,614
That, that'll never,
ever change.
761
00:43:38,553 --> 00:43:39,854
Did you eat?
762
00:43:41,922 --> 00:43:43,791
Yeah, I'll...
763
00:43:43,924 --> 00:43:46,193
-I'll go whip something up.
-Can I help?
764
00:43:48,095 --> 00:43:48,996
Wait...
765
00:43:49,797 --> 00:43:50,898
Really?
766
00:43:52,233 --> 00:43:53,134
Really.
767
00:43:54,603 --> 00:43:56,337
Yeah. Yeah.
768
00:43:57,304 --> 00:43:58,205
Okay.
769
00:44:10,851 --> 00:44:13,420
- Ruby! Kiss, kiss, kiss.
- Eden.
770
00:44:13,555 --> 00:44:16,056
Oh! Oh, my God.
Okay, I know you said
that you could help me,
771
00:44:16,190 --> 00:44:17,691
and I'm feeling
super overwhelmed.
772
00:44:17,825 --> 00:44:20,661
-You are so vibes.
-Thank you.
773
00:44:20,794 --> 00:44:22,196
I think
it's a good thing, right?
774
00:44:22,329 --> 00:44:25,766
It's a whole mood.
Listen, let's go out tonight.
775
00:44:26,167 --> 00:44:29,870
-Okay.
-I'll help you
help yourself, hmm? Hmm.
776
00:44:30,471 --> 00:44:32,139
Oh. Sorry.
777
00:44:33,407 --> 00:44:35,976
-I'm going to use your bathroom.
-Oh, sure, it's right--
778
00:44:36,110 --> 00:44:40,915
I'm going to take a shit,
and I won't use an air spritz.
779
00:44:41,048 --> 00:44:43,317
Oh, there's actually
a spray back there.
780
00:44:43,450 --> 00:44:44,785
-You can...
-Ruby.
781
00:44:44,919 --> 00:44:46,787
Would a man mask his scent?
782
00:44:47,721 --> 00:44:51,825
I think it probably depends
on the volume and the intensity.
783
00:44:51,959 --> 00:44:54,261
The answer is no, Ruby.
No, they wouldn't.
784
00:44:54,395 --> 00:44:58,432
You grab life by the sphincter,
and you just fucking do it.
785
00:44:58,567 --> 00:44:59,800
Oh.
786
00:45:04,972 --> 00:45:07,074
Rubicon.
787
00:45:07,509 --> 00:45:09,877
Question I can't believe
I haven't asked you yet.
788
00:45:10,010 --> 00:45:13,113
John.
I cannot consign human beings.
789
00:45:13,247 --> 00:45:16,350
- What? This is my niece, Lucy.
- Oh, my God.
790
00:45:16,483 --> 00:45:18,687
Sorry. Hi, Lucy.
791
00:45:18,819 --> 00:45:21,822
Uncle J has told me
so much about you.
792
00:45:21,956 --> 00:45:24,425
I just love you already!
793
00:45:25,560 --> 00:45:28,762
And it's, like, we both have
the letter Y at the end
of our names.
794
00:45:28,896 --> 00:45:29,730
Yeah.
795
00:45:29,863 --> 00:45:31,031
Incredible.
796
00:45:31,432 --> 00:45:32,567
John, are you crying?
797
00:45:33,000 --> 00:45:34,068
What? No. I--
798
00:45:34,569 --> 00:45:37,304
I just love
intergenerational connection.
799
00:45:37,838 --> 00:45:40,241
- #inspired.
- Okay.
800
00:45:40,374 --> 00:45:42,443
What did you wanna talk
to me about?
801
00:45:42,577 --> 00:45:44,044
What? Duh.
802
00:45:44,178 --> 00:45:46,914
Um, do you now or have you
ever had a ferret allergy?
803
00:45:47,047 --> 00:45:49,584
-No.
-Because we just met
a guy outside.
804
00:45:49,718 --> 00:45:51,285
He can get it for us at cost.
805
00:45:53,354 --> 00:45:57,559
Oh. No, no, no.
I'm also not consigning rodents.
806
00:45:57,692 --> 00:46:01,495
-Wait. Ferrets are mustelids.
-Just like otters or wolverines.
807
00:46:01,630 --> 00:46:04,031
We're gonna
make you rich, Rubster.
808
00:46:04,164 --> 00:46:06,800
Oh, I totes...
forgot to tell you.
809
00:46:07,334 --> 00:46:09,671
Lucy's going to be staying
with us for a while.
810
00:46:09,803 --> 00:46:11,673
I can't wait!
811
00:46:11,805 --> 00:46:13,440
Ruby squared!
812
00:46:14,241 --> 00:46:17,612
See you later. And I'm like,
I'm gonna kill myself.
813
00:46:25,452 --> 00:46:27,488
So tell me
about your love life, Ruby.
814
00:46:27,622 --> 00:46:29,490
Oh, well, there's not
that much to tell.
815
00:46:29,624 --> 00:46:32,092
-I just broke it off
with this guy.
-Good.
816
00:46:32,226 --> 00:46:35,029
Don't give him even a sip
of that kitty cat down under.
817
00:46:35,597 --> 00:46:39,133
-My ex-husband scouted me
from the trading floor.
-Wow.
818
00:46:39,266 --> 00:46:40,868
-Yeah
-Oh, my God, that's so cool.
819
00:46:41,001 --> 00:46:42,202
He's still a dipshit, though.
820
00:46:42,336 --> 00:46:43,605
Listen, take it from a bitch
821
00:46:43,738 --> 00:46:44,838
who's been around the block.
822
00:46:44,972 --> 00:46:46,807
-They're not worth it.
-Totally.
823
00:46:46,940 --> 00:46:49,176
-Mm-hmm.
-I mean, I'm just, you know,
824
00:46:49,310 --> 00:46:52,946
-I'm afraid I'll be, like,
alone forever or whatever, but--
-Get past it.
825
00:46:53,080 --> 00:46:54,716
Get what you want.
826
00:46:54,848 --> 00:46:56,685
-Want what you get.
-Yes.
827
00:46:56,817 --> 00:46:58,520
-Mm-hmm.
-Totally.
828
00:46:58,653 --> 00:47:00,921
The great Ranti Shanti
Shanti Lowenstein
829
00:47:01,055 --> 00:47:03,290
- told me that on our pilgrimage.
Yeah.
830
00:47:03,424 --> 00:47:06,327
Oh, my God, that's so cool.
Where was the pilgrimage?
831
00:47:06,460 --> 00:47:09,263
I mean,
if you have to ask, you know.
832
00:47:09,798 --> 00:47:10,831
Oh, yeah. Totally sorry.
833
00:47:10,964 --> 00:47:13,500
Mmm. You've got this, right?
834
00:47:14,636 --> 00:47:15,537
Sure.
835
00:47:16,170 --> 00:47:17,404
Kiss, kiss, kiss.
836
00:47:18,272 --> 00:47:21,375
Lizzie. Oh, my God,
let's do lunch soon, okay?
837
00:47:25,814 --> 00:47:26,947
Oh, thanks.
838
00:48:33,815 --> 00:48:37,819
Ruby. Ruby, Ruby, Ruby.
839
00:48:37,951 --> 00:48:41,054
- Oh, that would look fabulous on you.
- -I know.
840
00:48:41,955 --> 00:48:45,860
-Bitch.
I've got good news for you.
-What?
841
00:48:45,993 --> 00:48:50,030
We're going to have the Boas
for Bora Bora event here.
842
00:48:50,532 --> 00:48:53,066
-Ruby, you've earned it.
-Wow!
843
00:48:53,200 --> 00:48:55,703
- I know! I know!
- Wow! Oh my God!
844
00:48:55,837 --> 00:48:56,738
-Eden.
-Mm-hmm.
845
00:48:56,871 --> 00:48:58,338
What an honor.
846
00:48:59,641 --> 00:49:01,609
Well, I'm a little concerned
we're not big enough, though,
847
00:49:01,743 --> 00:49:04,779
and that I maybe don't have
the, the capital
to throw a party.
848
00:49:04,913 --> 00:49:08,348
-It sounds like a lot of cash.
-It's a total investment
in your future.
849
00:49:08,482 --> 00:49:10,785
And I trust you completely.
850
00:49:10,919 --> 00:49:13,855
-Really?
-I trust you completely.
851
00:49:16,023 --> 00:49:17,625
Ta-ta for now. Kiss, kiss, kiss!
852
00:49:17,759 --> 00:49:21,061
Oh. You have to pay
for the sunglasses.
853
00:49:22,597 --> 00:49:23,464
Oh, my God.
854
00:49:33,808 --> 00:49:35,442
Hello? Hello.
855
00:49:35,577 --> 00:49:38,646
-Hi. I need some help.
-Yes, of course. How can I help?
856
00:49:38,780 --> 00:49:41,716
Well, you know, I need something
that screams special.
857
00:49:41,850 --> 00:49:43,217
-Mm-hmm.
-Unique.
858
00:49:44,051 --> 00:49:45,687
-I am what's for dinner.
-Mmm.
859
00:49:45,820 --> 00:49:48,088
I love that. Um, well,
860
00:49:48,222 --> 00:49:51,058
nothing says unique
like vintage Gucci.
861
00:49:51,191 --> 00:49:52,961
That's good, 'cause I have it.
862
00:49:53,093 --> 00:49:55,195
Okay, okay.
863
00:49:55,329 --> 00:49:56,898
Let me try harder. Ooh!
Oh, my gosh.
864
00:49:57,030 --> 00:49:58,298
We just got in this amazing
865
00:49:58,432 --> 00:50:00,768
Oscar de la Renta little tube.
866
00:50:00,902 --> 00:50:01,803
Have it.
867
00:50:02,169 --> 00:50:03,370
-Have that.
-I know.
868
00:50:03,505 --> 00:50:05,607
What a closet.
Okay, I'll try harder.
869
00:50:05,740 --> 00:50:08,710
Oh, wait a second,
wait a second.
870
00:50:09,511 --> 00:50:11,211
This, this is something
like I'm looking.
871
00:50:11,345 --> 00:50:12,580
This is fabulous.
872
00:50:12,714 --> 00:50:15,082
Oh, well,
that's just a costume jewelry.
873
00:50:15,215 --> 00:50:17,585
-It's 20 bucks.
-I'll give you $15.
874
00:50:18,085 --> 00:50:20,187
-No, sorry. It's 20 bucks.
-Yeah.
875
00:50:20,320 --> 00:50:23,558
No, I can give you $15.
I cannot pay a penny more.
876
00:50:23,691 --> 00:50:24,592
I just can't.
877
00:50:25,527 --> 00:50:28,195
-Okay. Yeah, $15 is fine.
-Oh, good.
878
00:50:28,328 --> 00:50:30,330
No. Oh, wait. Sorry.
Let me wrap that up for you.
879
00:50:30,464 --> 00:50:32,567
-Oh! No. Here,
I've got it for you right here.
-Please let me get you a box.
880
00:50:32,700 --> 00:50:34,536
-No, no, no, no,
I don't need one. That's fine.
-Okay.
881
00:50:34,669 --> 00:50:36,638
Bye. You know, it's great.
It's fabulous.
882
00:50:36,771 --> 00:50:38,372
-It was very good to see you.
-You too.
883
00:50:38,506 --> 00:50:40,608
-Have a great afternoon.
-Yes. Be well.
884
00:50:40,742 --> 00:50:41,776
-Bye-bye.
-Bye.
885
00:50:53,153 --> 00:50:55,289
Wait. Oh, Jesus.
886
00:50:55,422 --> 00:50:57,892
Dan, no, I said I wanted
the white nectarines,
887
00:50:58,026 --> 00:50:59,561
not the yellow peaches.
888
00:50:59,694 --> 00:51:01,295
They look the same
at the supermarket.
889
00:51:01,428 --> 00:51:03,031
Oh, no, no,
'cause they're not the same.
890
00:51:03,163 --> 00:51:05,399
Because you don't pay attention
to things that I care about.
891
00:51:05,533 --> 00:51:06,801
Right? So, they-- No, it's not.
892
00:51:06,935 --> 00:51:09,102
It's like you bringing home
Katherine Heigl.
893
00:51:09,236 --> 00:51:12,272
-And I said, Rachel McAdams.
-You sound like an asshole.
894
00:51:12,406 --> 00:51:13,942
You know, at least I know
where mine is.
895
00:51:14,074 --> 00:51:15,309
-It was one time!
-It was not one--
896
00:51:15,442 --> 00:51:17,311
Damn it. Let it go! What is--?
897
00:51:18,913 --> 00:51:20,247
Hi, honey.
898
00:51:20,380 --> 00:51:22,016
We didn't
hear you come in.
899
00:51:22,149 --> 00:51:24,284
Did you eat? Do you want me
to make you something?
900
00:51:24,418 --> 00:51:27,120
I ate at Ollie's.
I'm gonna go up to my room.
901
00:51:27,254 --> 00:51:28,590
Well, she's always at Ollie's.
902
00:51:28,723 --> 00:51:31,859
I never know what' going on.
You go. Oh, fine.
903
00:51:31,993 --> 00:51:34,194
See, I know where
your asshole is, though.
904
00:51:41,101 --> 00:51:43,671
Why is it
so hot in here? It's...
905
00:51:44,606 --> 00:51:46,841
-It's because you're
premenopausal.
-Oh.
906
00:51:46,975 --> 00:51:48,943
Just, I mean,
we could just open something.
907
00:51:49,077 --> 00:51:50,511
Could open a window.
908
00:51:51,144 --> 00:51:53,246
Well...
909
00:51:56,884 --> 00:51:58,118
Do you hate me?
910
00:52:00,021 --> 00:52:01,121
What?
911
00:52:01,856 --> 00:52:03,190
Do you hate me?
912
00:52:04,592 --> 00:52:07,494
I mean, uh,
should we even try anymore?
913
00:52:09,396 --> 00:52:11,833
I will not go
to that therapist again.
914
00:52:15,003 --> 00:52:16,037
Well, I...
915
00:52:16,403 --> 00:52:18,305
I wanna try if...
916
00:52:19,206 --> 00:52:20,474
...you want to.
917
00:52:24,177 --> 00:52:25,613
I don't hate you.
918
00:52:26,714 --> 00:52:29,917
I do wanna try, but I don't know
what you want anymore.
919
00:52:32,787 --> 00:52:33,721
I...
920
00:52:33,855 --> 00:52:37,324
I was at Argento earlier
with Carol,
921
00:52:37,457 --> 00:52:39,459
and she said...
922
00:52:41,629 --> 00:52:45,265
She had an idea about something
that really helped her marriage.
923
00:52:47,068 --> 00:52:48,168
And?
924
00:52:49,469 --> 00:52:51,338
Well she said there are these...
925
00:52:53,407 --> 00:52:56,544
...these swingers set ups...
926
00:52:57,477 --> 00:52:58,780
...were somewhat helpful.
927
00:52:58,913 --> 00:53:02,050
Carol, who's married
to monotone Mark?
928
00:53:02,182 --> 00:53:03,951
I know. It's crazy.
929
00:53:07,522 --> 00:53:09,590
Well, how exactly does it work?
930
00:53:11,458 --> 00:53:12,727
Well, they-- Um...
931
00:53:13,360 --> 00:53:15,163
I think there's an agency,
932
00:53:15,295 --> 00:53:18,166
and they match you up
with people
933
00:53:18,298 --> 00:53:20,434
that might match your interests.
934
00:53:21,536 --> 00:53:24,839
So you call them up,
you put in, like, your thing?
935
00:53:25,472 --> 00:53:27,875
It's like, "Hey,
I like to do things,"
936
00:53:28,009 --> 00:53:29,677
and they just-- And they
chill with other people...
937
00:53:29,811 --> 00:53:32,345
-They go through the Rolodex.
-...who do those things.
938
00:53:33,047 --> 00:53:34,481
So you thought about this?
939
00:53:36,117 --> 00:53:37,018
Well, I--
940
00:53:37,552 --> 00:53:39,419
Oh, I, I, I just thought...
941
00:53:39,554 --> 00:53:42,790
I don't know.
I'd like to see.
942
00:53:47,161 --> 00:53:48,863
So there's an agency?
943
00:53:51,199 --> 00:53:52,867
Monotone Mark.
944
00:53:54,401 --> 00:53:55,435
Sweet dreams.
945
00:53:55,570 --> 00:53:57,672
It's still hot in here.
946
00:54:17,491 --> 00:54:19,627
Maybe this wasn't
such a good idea. I don't...
947
00:54:19,761 --> 00:54:21,629
Yeah, maybe we should, uh...
948
00:54:23,798 --> 00:54:24,699
Oh.
949
00:54:25,733 --> 00:54:26,634
Hi.
950
00:54:27,267 --> 00:54:28,368
Well...
951
00:54:29,137 --> 00:54:30,370
They look eager.
952
00:54:30,938 --> 00:54:32,874
Oh. Okay.
953
00:54:36,210 --> 00:54:38,278
- Yes. Yeah.
- Oh, well, you seem--
954
00:54:38,411 --> 00:54:39,914
I, I-- It's just we,
we just started.
955
00:54:40,047 --> 00:54:41,783
We, we didn't know
what to expect.
956
00:54:41,916 --> 00:54:43,684
-No, it's--
We didn't know either.
-Okay.
957
00:54:43,818 --> 00:54:45,920
But I, I, I have to say,
I, I don't know.
958
00:54:46,053 --> 00:54:47,320
You guys are really great.
959
00:54:47,454 --> 00:54:48,455
-Oh.
-Really great.
960
00:54:48,589 --> 00:54:49,557
That's nice.
961
00:54:49,690 --> 00:54:51,559
Here's to whatever
962
00:54:52,160 --> 00:54:53,060
this
963
00:54:53,460 --> 00:54:54,361
is.
964
00:54:55,129 --> 00:54:57,231
- That's great.
- That's good.
965
00:54:57,364 --> 00:54:59,066
-You can do it.
-Mmm, yeah, yeah.
966
00:54:59,200 --> 00:55:01,368
-You can hear me, right?
-It is good, it is...
967
00:55:01,501 --> 00:55:02,637
So, uh...
968
00:55:03,938 --> 00:55:04,839
...should we...?
969
00:55:05,907 --> 00:55:08,576
-Well, we brought--
-We brought some reinforcements.
970
00:55:08,709 --> 00:55:11,078
- Make you feel more comfortable.
- Oh.
971
00:55:11,212 --> 00:55:12,046
Here she goes.
972
00:55:12,180 --> 00:55:13,848
When was the last time
973
00:55:13,981 --> 00:55:15,516
you smoked a doobie?
974
00:55:16,951 --> 00:55:17,852
Oh.
975
00:55:18,753 --> 00:55:19,987
-Wow.
-Mmm.
976
00:55:21,321 --> 00:55:22,355
Gosh.
977
00:55:22,489 --> 00:55:23,858
-A doobie.
-It is.
978
00:55:25,458 --> 00:55:26,828
- To us!
- To us.
979
00:55:55,723 --> 00:55:58,993
Well, that was just amazing.
980
00:55:59,126 --> 00:56:02,029
I feel like I have
a totally different perspective
on marriage.
981
00:56:02,163 --> 00:56:04,866
Me too. I, I can't wait
to see them again.
982
00:56:04,999 --> 00:56:08,536
Should we host next time
or get a hotel or...
983
00:56:08,669 --> 00:56:10,037
I want a divorce.
984
00:56:27,989 --> 00:56:30,591
Hey there.
Let me know if you need
help finding anything.
985
00:56:30,725 --> 00:56:32,760
-I'm just looking. Thank you.
-Sure.
986
00:56:40,902 --> 00:56:44,939
-Oh, my God, isn't that amazing?
Can I start you a fitting room?
-Uh, sure.
987
00:56:45,072 --> 00:56:48,109
Great. Oh, keep looking.
There's, like,
so much cute stuff.
988
00:56:58,586 --> 00:57:02,123
-Um, I think I'm gonna pass.
-Oh, bummer.
But, you know, come back.
989
00:57:02,256 --> 00:57:04,125
We got new stuff in
literally all the time.
990
00:57:04,258 --> 00:57:05,793
So, you know,
whenever you have time.
991
00:57:05,927 --> 00:57:08,796
-Yeah, cool.
-Cool. We'll see you soon. Bye.
992
00:57:10,531 --> 00:57:12,900
Oh, fuck!
993
00:57:20,241 --> 00:57:21,976
Stop! Thief!
994
00:57:23,711 --> 00:57:25,546
Oh, my God, my boobs.
995
00:57:31,986 --> 00:57:33,688
Oh, I love what you're wearing.
996
00:57:33,821 --> 00:57:36,190
Thanks. It's vintage.
997
00:57:36,324 --> 00:57:40,628
La Perla-esque with a semi-sheer
bra and panty set
998
00:57:40,761 --> 00:57:42,897
from Florida Mall.
999
00:57:54,742 --> 00:57:57,545
Oh, right there. Oh! Yes!
1000
00:57:57,678 --> 00:57:58,779
-Paige.
-Yes!
1001
00:57:58,913 --> 00:58:00,448
-Paige, I'm not--
-Yes!
1002
00:58:00,581 --> 00:58:01,983
-I'm not touching you.
-Yes!
1003
00:58:02,350 --> 00:58:04,085
Oh, that doesn't matter.
1004
00:58:04,218 --> 00:58:06,654
Um, it's what the girls
are supposed to do.
1005
00:58:06,787 --> 00:58:08,656
You have to really show
that you like it.
1006
00:58:08,789 --> 00:58:11,826
-It's all over Pornhub.
-Oh.
1007
00:58:12,760 --> 00:58:13,995
Cool. Okay.
1008
00:58:22,703 --> 00:58:23,738
Am I doing it right?
1009
00:58:23,871 --> 00:58:25,806
Um, yeah, but, um,
1010
00:58:25,940 --> 00:58:28,609
you have to make it
kind of gruntier
1011
00:58:28,743 --> 00:58:31,979
and louder before you put it in.
1012
00:58:40,087 --> 00:58:41,422
Oh, yes!
1013
00:58:41,555 --> 00:58:43,657
-Oh!
-Paige, should I put it in?
1014
00:58:43,791 --> 00:58:46,227
Um, Oh, yes! Daddy!
1015
00:58:46,360 --> 00:58:47,962
Yes, I want you. Oh, my God!
1016
00:58:48,095 --> 00:58:50,364
-Put in your big cock.
-Oh.
1017
00:58:50,498 --> 00:58:52,566
- Oh!
- Okay.
1018
00:58:52,700 --> 00:58:55,569
-Ow.
-Are you okay? Is this okay?
1019
00:58:55,703 --> 00:58:57,905
Uh, yeah, yeah. Keep going.
1020
00:58:58,039 --> 00:59:00,007
It's, um, it's supposed to hurt.
1021
00:59:01,308 --> 00:59:03,110
Ow! Ow!
1022
00:59:03,244 --> 00:59:05,312
Ow! Oh, my God!
1023
00:59:05,713 --> 00:59:07,948
Oh! Oh, my God! Yes!
1024
00:59:08,082 --> 00:59:11,419
Oh, my God, I'm gonna come.
I mean, I'm gonna squirt, um...
1025
00:59:11,552 --> 00:59:12,787
-Wait, what?
-I'm squirting.
1026
00:59:12,920 --> 00:59:14,221
What's squirt?
What are you squirting?
1027
00:59:14,355 --> 00:59:16,457
- Yeah.
- Down the-- Do-- Down there?
1028
00:59:16,590 --> 00:59:20,227
Yeah. You were just in
so deep, Daddy, that, um...
1029
00:59:20,361 --> 00:59:21,362
-That, um...
-Paige.
1030
00:59:21,495 --> 00:59:22,630
-I just...
-I--
1031
00:59:24,465 --> 00:59:25,699
-I wanna stop.
-Wait.
1032
00:59:25,833 --> 00:59:27,268
-What?
-I--
1033
00:59:27,935 --> 00:59:30,004
I don't know
what you're doing, and...
1034
00:59:30,371 --> 00:59:31,939
this, this feels weird.
1035
00:59:32,440 --> 00:59:33,974
W-- Was I not loud enough?
1036
00:59:34,742 --> 00:59:38,012
I was practicing earlier.
I thought this was
how it was supposed to sound.
1037
00:59:38,145 --> 00:59:39,847
What? Why were you practicing?
1038
00:59:39,980 --> 00:59:43,751
Um, because, I don't know,
um, because I...
1039
00:59:46,555 --> 00:59:49,990
I felt that if I was bad at sex
that you would break up with me.
1040
00:59:50,424 --> 00:59:52,927
So I watched
all this stuff online, and...
1041
00:59:53,060 --> 00:59:56,163
I thought guys really liked it
when girls screamed and stuff.
1042
00:59:57,932 --> 01:00:00,501
Why would I break up with you?
1043
01:00:00,634 --> 01:00:01,735
Mmm?
1044
01:00:02,303 --> 01:00:03,370
You're my girlfriend.
1045
01:00:04,271 --> 01:00:08,342
Which means we're probably gonna
love each other forever.
1046
01:00:11,178 --> 01:00:12,547
Holy shit!
1047
01:00:12,680 --> 01:00:14,748
This costs $400?
1048
01:00:15,449 --> 01:00:17,318
Did your mom
actually buy this for you?
1049
01:00:17,718 --> 01:00:20,387
Not really.
I kind of borrowed it.
1050
01:00:20,522 --> 01:00:21,622
From who?
1051
01:00:22,156 --> 01:00:23,891
Ollie.
1052
01:00:24,825 --> 01:00:26,293
-Um.
-Paige. What is going on?
1053
01:00:26,427 --> 01:00:28,028
Hey, mom. I didn't know
you're gonna be home so early.
1054
01:00:28,162 --> 01:00:29,497
-Hey, Mrs. Shemanski.
-It's really no big--
1055
01:00:29,630 --> 01:00:31,065
-Oh, my God.
-We were just, uh...
1056
01:00:31,198 --> 01:00:34,201
-Yeah, it's okay, we were just--
-Paige. Go home. Now.
1057
01:00:35,703 --> 01:00:37,671
-What are you wearing?
-Oh, it's, uh,
1058
01:00:37,805 --> 01:00:40,741
it's vintage
La Perla-esque, and...
1059
01:00:40,875 --> 01:00:43,244
Okay, Ollie,
walk Paige to the door, please.
1060
01:00:43,377 --> 01:00:45,479
And then we're gonna talk
about your behavior.
1061
01:00:45,913 --> 01:00:47,414
Yeah, Mom. Sorry.
1062
01:00:51,218 --> 01:00:54,722
Will you please promise
not to tell anyone about this?
1063
01:00:55,389 --> 01:00:57,124
I feel really dumb.
1064
01:00:58,759 --> 01:01:00,327
My lips are sealed.
1065
01:01:03,197 --> 01:01:06,200
And by the way,
I think it's really sexy the way
1066
01:01:06,333 --> 01:01:10,605
you wear your normal jeans
and sneakers and stuff.
1067
01:01:23,083 --> 01:01:25,587
Ollie. Hi, it's Ruby.
1068
01:01:25,719 --> 01:01:28,088
Uh, I know we haven't spoken
in a really long time,
1069
01:01:28,222 --> 01:01:31,425
but I could really, really,
really use your catering skills,
1070
01:01:31,560 --> 01:01:33,494
um, out east this weekend.
I know you have
a house out here,
1071
01:01:33,628 --> 01:01:36,430
so if you're out here,
please call me. Um...
1072
01:01:36,565 --> 01:01:38,999
- We're sorry,the mailbox is full.
1073
01:01:39,133 --> 01:01:40,901
Please try your callagain later. Good-bye.
1074
01:01:41,035 --> 01:01:43,304
Jesus, does no one pick up
their phone anymore?
1075
01:01:43,437 --> 01:01:44,471
What is up?
1076
01:02:00,487 --> 01:02:01,388
Hey.
1077
01:02:02,990 --> 01:02:04,225
Uh, hi.
1078
01:02:05,859 --> 01:02:07,228
What are you doing here?
1079
01:02:08,563 --> 01:02:09,496
Uh...
1080
01:02:11,465 --> 01:02:13,434
Dad died
1081
01:02:13,568 --> 01:02:14,501
last week.
1082
01:02:15,637 --> 01:02:16,737
Oh, fuck.
1083
01:02:18,105 --> 01:02:19,940
I'm so sorry.
1084
01:03:01,282 --> 01:03:04,084
So he seemed better today. No?
1085
01:03:04,586 --> 01:03:05,486
Honestly?
1086
01:03:06,655 --> 01:03:07,555
Honestly.
1087
01:03:09,456 --> 01:03:13,027
He's dehydrated
and he's not eating as much.
1088
01:03:13,160 --> 01:03:14,461
It's not a good sign.
1089
01:03:17,931 --> 01:03:19,534
How much time do you think?
1090
01:03:20,367 --> 01:03:22,403
Days at most.
1091
01:03:30,944 --> 01:03:32,279
Listen, I might be overstepping,
1092
01:03:32,413 --> 01:03:34,749
but is there someone
you could call?
1093
01:03:35,149 --> 01:03:36,518
A girlfriend maybe?
1094
01:03:39,320 --> 01:03:40,254
Boyfriend?
1095
01:03:41,955 --> 01:03:43,057
No.
1096
01:03:46,493 --> 01:03:49,463
What about you?
No husband? Wife?
1097
01:03:50,532 --> 01:03:52,600
A weird throuple
you're not telling anyone about.
1098
01:03:53,967 --> 01:03:55,269
In my dreams.
1099
01:03:57,438 --> 01:03:58,540
Honestly same.
1100
01:04:15,255 --> 01:04:16,857
Come with me.
1101
01:04:29,503 --> 01:04:31,271
What, am I drinking alone?
1102
01:04:39,380 --> 01:04:41,115
So, um...
1103
01:04:41,248 --> 01:04:42,550
what do we do when he...
1104
01:04:43,718 --> 01:04:45,452
...you know, goes?
1105
01:04:46,487 --> 01:04:48,690
Well, we have to wait
for the coroner,
1106
01:04:48,823 --> 01:04:50,924
which can take anywhere from
1107
01:04:51,458 --> 01:04:54,662
two hours to six,
depending on how busy they are.
1108
01:04:56,029 --> 01:04:57,131
Well...
1109
01:04:57,866 --> 01:05:01,603
- So what do,
just wait here till it happens?
- Yep.
1110
01:05:01,969 --> 01:05:05,372
Well, I will, at least.
You can, by all means,
go to a hotel.
1111
01:05:05,507 --> 01:05:08,643
There's absolutely no pressure
if it's too much.
1112
01:05:08,777 --> 01:05:10,244
No. I'll wait.
1113
01:05:15,416 --> 01:05:18,485
You have a very unique job.
1114
01:05:20,020 --> 01:05:22,256
I make a living
by being with the dying.
1115
01:05:22,389 --> 01:05:26,293
It's a very circle-of-life
employment experience.
1116
01:05:27,127 --> 01:05:28,328
Yeah, my mom was a nurse.
1117
01:05:28,863 --> 01:05:30,264
Different, obviously, but...
1118
01:05:31,331 --> 01:05:32,534
She also loved it.
1119
01:05:34,101 --> 01:05:35,402
She passed when I was 15.
1120
01:05:40,307 --> 01:05:41,543
Are you hungry?
1121
01:05:45,914 --> 01:05:47,214
And voila !
1122
01:05:47,347 --> 01:05:49,751
The perfect compliment
to death and liquor.
1123
01:05:49,884 --> 01:05:50,951
Sorry.
1124
01:05:51,084 --> 01:05:52,352
Could you maybe
1125
01:05:52,887 --> 01:05:54,054
cut off the crusts?
1126
01:05:54,188 --> 01:05:55,790
That's how my mom
used to make them.
1127
01:05:55,924 --> 01:05:57,592
Oh, okay. Sure, no problem.
1128
01:05:57,725 --> 01:06:00,494
Thanks. And also,
if it's not too much trouble,
1129
01:06:00,628 --> 01:06:02,496
could you maybe see
if there's any mook?
1130
01:06:03,430 --> 01:06:04,398
Mook?
1131
01:06:04,933 --> 01:06:07,869
Sorry. I meant moo-- Milk. Milk.
1132
01:06:08,368 --> 01:06:11,405
Mook is how I used to say milk
when I was a kid.
1133
01:06:11,539 --> 01:06:15,108
-Oh. Mook.
-So embarrassed.
1134
01:06:15,242 --> 01:06:17,411
Don't be. Mook it is.
1135
01:06:26,987 --> 01:06:27,889
You're right.
1136
01:06:28,489 --> 01:06:30,023
-It's perfect.
-Yeah.
1137
01:06:30,157 --> 01:06:31,492
Stick, stick with me, kid.
1138
01:06:31,626 --> 01:06:32,527
Yeah.
1139
01:06:34,194 --> 01:06:36,063
Yeah. Yeah.
1140
01:06:36,531 --> 01:06:38,098
Can I say it's like
having a weird dream?
1141
01:06:38,232 --> 01:06:40,869
Uh... Okay.
I think it's time for bed.
1142
01:06:41,001 --> 01:06:42,537
You kind of remind me of my mom.
1143
01:06:42,670 --> 01:06:43,705
Yup. Super weird.
1144
01:06:43,838 --> 01:06:45,172
And I think you're
the most beautiful woman
1145
01:06:45,305 --> 01:06:46,875
that I've ever met
in my whole life.
1146
01:06:47,007 --> 01:06:48,175
Um...
1147
01:06:48,676 --> 01:06:49,577
Fuck!
1148
01:06:50,043 --> 01:06:51,111
-I'm sorry.
-It's okay.
1149
01:06:51,245 --> 01:06:53,146
Oh! That's dead weird.
1150
01:06:53,280 --> 01:06:56,016
-Forget I said that.
-It's okay, it's okay.
1151
01:06:56,149 --> 01:06:57,719
You're such
a good caretaker, Marie.
1152
01:06:58,620 --> 01:07:00,588
I really need that
in my life right now.
1153
01:07:00,722 --> 01:07:04,324
It's literally my job,
so no sweat, um...
1154
01:07:04,859 --> 01:07:07,227
I know this is
a really difficult time for you,
1155
01:07:07,361 --> 01:07:09,697
and I, I think we should
get you to bed.
1156
01:07:09,831 --> 01:07:10,965
Together?
1157
01:07:11,098 --> 01:07:13,601
-No, Noah! Not together.
-Snuggles?
1158
01:07:13,735 --> 01:07:16,136
-Absolutely not.
-Please, Marie!
1159
01:07:16,270 --> 01:07:17,137
Please.
1160
01:07:17,271 --> 01:07:18,472
My dad is going to die.
1161
01:07:18,606 --> 01:07:20,173
I need you right now,
Marie. Please!
1162
01:07:20,307 --> 01:07:21,441
Shh. Please lower your voice.
1163
01:07:21,576 --> 01:07:24,111
I will not lower my voice ever!
1164
01:07:25,680 --> 01:07:27,782
-Okay. Wha-- What are you doing?
-Cuddles.
1165
01:07:28,382 --> 01:07:29,551
Cuddles, Marie!
1166
01:07:29,684 --> 01:07:32,219
- Jeez...
- Cuddles.
1167
01:07:32,352 --> 01:07:34,689
Okay. What about,
what about a story?
1168
01:07:35,055 --> 01:07:36,356
Do you want a story?
1169
01:07:37,391 --> 01:07:40,494
And they lived
happily ever after.
1170
01:07:40,628 --> 01:07:42,195
The end.
1171
01:07:42,964 --> 01:07:44,566
Okay, time for sleep.
1172
01:07:45,165 --> 01:07:46,066
Marie.
1173
01:07:46,634 --> 01:07:48,368
Could you give me Mr. Teddy?
1174
01:07:49,971 --> 01:07:51,238
He's on the nightstand.
1175
01:08:10,190 --> 01:08:11,258
Ruby.
1176
01:08:11,993 --> 01:08:13,427
You mean so much to me.
1177
01:08:15,195 --> 01:08:17,130
- I do?
- You do.
1178
01:08:17,632 --> 01:08:19,499
I know you've always
been there for me.
1179
01:08:19,634 --> 01:08:20,535
Noah.
1180
01:08:24,539 --> 01:08:26,641
I'm really sorry that you're
going through this, but...
1181
01:08:26,774 --> 01:08:29,744
Please, please.
Just hear me out.
1182
01:08:31,345 --> 01:08:32,747
I've been a real asshole.
1183
01:08:35,115 --> 01:08:36,751
Yeah. That's true.
1184
01:08:37,552 --> 01:08:39,152
But I'm proud of you, Ruby.
1185
01:08:40,387 --> 01:08:42,991
Running a store
and getting yourself out here.
1186
01:08:43,123 --> 01:08:44,358
It's no easy feat.
1187
01:08:48,195 --> 01:08:49,296
Thanks.
1188
01:08:52,767 --> 01:08:55,202
-You're having a party
this weekend?
-Yeah.
1189
01:08:55,335 --> 01:08:59,574
I'm hosting the Boas
for Bora Bora
annual kickoff party.
1190
01:08:59,707 --> 01:09:03,176
-Hence the boas.
-Yes, hence all the boas.
1191
01:09:05,980 --> 01:09:06,881
Let me help you.
1192
01:09:08,348 --> 01:09:09,584
-Really?
-Really.
1193
01:09:10,952 --> 01:09:12,219
Are you sure?
1194
01:09:14,922 --> 01:09:15,923
Okay.
1195
01:09:21,194 --> 01:09:22,295
What's the point
of the other ones?
1196
01:09:22,429 --> 01:09:23,598
I don't know, man.
1197
01:09:23,731 --> 01:09:25,165
I didn't make this shit up.
1198
01:10:14,247 --> 01:10:15,449
Uh, so.
1199
01:10:16,651 --> 01:10:18,553
-So?
-What are you wearing
this weekend?
1200
01:10:18,686 --> 01:10:20,088
Hmm. God, I don't know.
1201
01:10:20,220 --> 01:10:22,056
Okay, the party is Y2K themed.
1202
01:10:22,190 --> 01:10:25,425
-Oh, my God.
-So I guess
a lot of smaller items,
1203
01:10:25,560 --> 01:10:28,796
like this guy that I found.
1204
01:10:29,163 --> 01:10:30,531
You should put that on.
1205
01:10:31,099 --> 01:10:32,466
I can't.
1206
01:10:32,934 --> 01:10:33,768
You can.
1207
01:10:34,334 --> 01:10:35,335
-You can.
-No.
1208
01:10:35,770 --> 01:10:37,772
-No.
-You can. Come on.
1209
01:10:37,905 --> 01:10:38,673
Come on.
1210
01:10:38,806 --> 01:10:40,708
-Come on.
-Come on, Noah.
1211
01:10:40,842 --> 01:10:41,976
Stop.
1212
01:10:42,510 --> 01:10:44,277
I can't believe I'm doing this.
1213
01:10:44,411 --> 01:10:46,614
I look like discount Spice Girl.
1214
01:10:46,748 --> 01:10:47,782
You spice up my life.
1215
01:10:47,915 --> 01:10:50,685
Oh, yeah. I'm sure.
1216
01:10:50,818 --> 01:10:52,620
Okay, here we go.
1217
01:10:58,425 --> 01:10:59,359
You look good.
1218
01:11:10,805 --> 01:11:13,306
-Ruby cube.
-Yes?
1219
01:11:14,008 --> 01:11:16,177
You know, you're one of my
favorite people, right?
1220
01:11:16,309 --> 01:11:17,444
Yes.
1221
01:11:36,798 --> 01:11:40,802
-That was...
-Missed you, Ruby cube.
Missed you.
1222
01:11:43,271 --> 01:11:44,672
I missed you, too.
1223
01:11:47,875 --> 01:11:49,744
Can I, can I help you
this weekend?
1224
01:11:50,545 --> 01:11:51,712
-Yes.
-Yeah?
1225
01:11:52,947 --> 01:11:53,981
Triple yes.
1226
01:11:56,017 --> 01:11:56,918
I'm yours.
1227
01:12:28,549 --> 01:12:29,684
Where do you winter?
1228
01:12:30,117 --> 01:12:32,119
There's no such thing
as wintering.
1229
01:12:32,253 --> 01:12:33,955
No. January's winter.
1230
01:12:35,189 --> 01:12:36,691
So these are some of my photos.
1231
01:12:36,824 --> 01:12:38,326
What did you shoot this on?
1232
01:12:38,458 --> 01:12:39,694
A camera.
1233
01:12:41,162 --> 01:12:42,897
Did someone say
Gwyneth is coming?
1234
01:12:43,030 --> 01:12:45,666
Someone always says
Gwyneth is coming.
1235
01:12:59,714 --> 01:13:02,250
Oh, I am so sick
of these phony parties.
1236
01:13:02,382 --> 01:13:05,586
Seriously, it's so desperate.
Cute store though.
1237
01:13:06,254 --> 01:13:08,522
So then, I say to Gwennie,
Gwennie bear,
1238
01:13:08,656 --> 01:13:12,093
"If I use your vagina candle
one more time,
1239
01:13:12,894 --> 01:13:14,494
you're gonna have to blow me."
1240
01:13:16,364 --> 01:13:18,799
Refill! I know right?
1241
01:13:18,933 --> 01:13:20,868
She loved it.
She just fell about laughing.
1242
01:13:21,002 --> 01:13:22,837
Oh, my God, she thinks
I'm the funniest thing.
1243
01:13:22,970 --> 01:13:25,106
-Hey, Eden, um,
can I talk to you?
-Oh. Hi, Ruby cube.
1244
01:13:25,239 --> 01:13:27,909
-I didn't see you there.
I'm a little busy.
-Oh, actually it's important.
1245
01:13:28,042 --> 01:13:32,747
Um, sorry, my ladies,
you know hostessing duties.
1246
01:13:34,447 --> 01:13:36,517
Hey. Is anybody coming to help?
1247
01:13:36,651 --> 01:13:38,386
'Cause I kind of feel like
all I'm doing is
1248
01:13:38,519 --> 01:13:40,321
-passing out appetizers--
-Hors d'oeuvres.
1249
01:13:40,453 --> 01:13:41,989
-Hors d'oeuvres.
-Right.
1250
01:13:42,123 --> 01:13:43,758
But I feel like
all I'm doing is working.
1251
01:13:43,891 --> 01:13:46,827
Darling. Oh, come on,
you need to pay your dues.
1252
01:13:46,961 --> 01:13:49,297
Everyone goes through this.
Trust me.
1253
01:13:49,429 --> 01:13:50,665
Your time will come.
1254
01:13:50,798 --> 01:13:52,867
This is how you get
into the Hamptons.
1255
01:13:53,000 --> 01:13:54,635
Come on. Trust your mama mentor.
1256
01:13:54,769 --> 01:13:56,370
Yeah, but I can't really
have spent all this money--
1257
01:13:56,503 --> 01:13:58,239
Hang in there.
1258
01:13:58,806 --> 01:14:00,440
I hear Gwyneth might come, too.
1259
01:14:00,808 --> 01:14:03,844
We're besties. I'll intro you.
1260
01:14:03,978 --> 01:14:05,646
-Really?
-Oh, come on.
1261
01:14:05,780 --> 01:14:07,949
From one boss bitch to another.
1262
01:14:09,250 --> 01:14:12,987
Oh, my God, Raphael!
You made it!
1263
01:14:15,289 --> 01:14:17,457
So are these
dead people's clothes?
1264
01:14:17,591 --> 01:14:19,727
I don't think they're all dead.
1265
01:14:43,384 --> 01:14:45,186
I love it. Do it again.
1266
01:14:49,957 --> 01:14:51,993
Come here you.
1267
01:14:55,296 --> 01:14:57,565
Oh, my God! Ruby! Hi!
1268
01:14:57,698 --> 01:15:00,500
This, this party was so special.
1269
01:15:00,634 --> 01:15:03,637
Sorry. I thought, um--
She said people had gone,
and I thought--
1270
01:15:03,771 --> 01:15:05,006
You thought!
1271
01:15:05,539 --> 01:15:07,241
What the fuck, Noah?
1272
01:15:07,375 --> 01:15:09,844
You thought I was gonna leave
my own store
1273
01:15:09,977 --> 01:15:12,713
- with feather fucking boas everywhere?
- -Uh...
1274
01:15:12,847 --> 01:15:15,883
Technically,
we're both owners now.
1275
01:15:16,017 --> 01:15:18,719
-What?
-I mean, it's obvious
1276
01:15:18,853 --> 01:15:20,955
that I'm the reason
you're successful here.
1277
01:15:21,088 --> 01:15:23,991
Golda's been trying to pawn
this puppy off for years.
1278
01:15:24,358 --> 01:15:27,561
-You know Golda?
-Everyone knows Golda.
She's a kook.
1279
01:15:27,695 --> 01:15:29,196
Noah, honey, a little help here.
1280
01:15:29,330 --> 01:15:33,200
But I called her and we talked,
and I'm in charge now.
1281
01:15:34,335 --> 01:15:37,104
Eden can really help
you out, Ruby. I mean...
1282
01:15:37,538 --> 01:15:39,573
She's just got such an amazing--
1283
01:15:39,707 --> 01:15:41,175
Wait, wait, wait, wait, wait!
1284
01:15:41,308 --> 01:15:44,745
So you're stealing my job
and my boyfriend.
1285
01:15:44,879 --> 01:15:46,180
Is this for fucking real?
1286
01:15:46,313 --> 01:15:48,282
Oh, my God.
No, no, no. Sweet, sweet Ruby.
1287
01:15:48,416 --> 01:15:52,586
You can still totally work here.
But for this guy over here.
1288
01:15:52,720 --> 01:15:56,257
Honey, he just needs
a little TLC.
1289
01:15:56,657 --> 01:15:58,692
She's just
so emotionally nurturing.
1290
01:15:58,826 --> 01:16:00,494
I really need that
right now, Ruby.
1291
01:16:00,628 --> 01:16:02,930
I mean, you know,
death is just so hard.
1292
01:16:03,064 --> 01:16:04,265
Fuck you!
1293
01:16:04,398 --> 01:16:05,366
Fuck you!
1294
01:16:05,499 --> 01:16:07,768
Oh, please clean in the morning.
1295
01:16:07,902 --> 01:16:10,704
Love you, Mina. Bye.
1296
01:16:10,838 --> 01:16:12,440
Come here you.
1297
01:16:32,026 --> 01:16:34,595
Hi, guys, um...
1298
01:16:36,430 --> 01:16:38,132
It's me. Um...
1299
01:16:38,766 --> 01:16:42,103
I think I made a mistake
by coming here,
and I'm really struggling.
1300
01:16:42,236 --> 01:16:44,004
We're sorry.The mailbox is full.
1301
01:16:44,138 --> 01:16:46,541
Please try your callagain later. Good-bye.
1302
01:16:49,176 --> 01:16:50,044
I get it!
1303
01:16:50,545 --> 01:16:53,848
No one ever fucking picks up
their phone ever!
1304
01:16:54,215 --> 01:16:55,616
Fuck you!
1305
01:16:55,983 --> 01:16:58,352
Yeah, well, it's always
yell o'clock somewhere, right?
1306
01:16:58,986 --> 01:17:00,087
God.
1307
01:17:00,488 --> 01:17:02,857
Oh, I'm getting out of here.
1308
01:17:02,990 --> 01:17:06,694
My life is a mess.
The store is a mess.
1309
01:17:07,194 --> 01:17:09,196
I don't even know
why I came here to begin with.
1310
01:17:09,330 --> 01:17:10,831
I hear ya.
1311
01:17:11,332 --> 01:17:12,466
You wanna pickle, though?
1312
01:17:12,967 --> 01:17:14,335
Thanks. I'm good.
1313
01:17:14,468 --> 01:17:16,904
Listen. Boss lady. Mama bear.
1314
01:17:17,037 --> 01:17:21,142
Big cheese-moving,
honeypot-stirring, thirst-trap
power player.
1315
01:17:21,275 --> 01:17:22,544
I will say this.
1316
01:17:22,676 --> 01:17:23,978
There are crunchy pickles
1317
01:17:24,111 --> 01:17:25,946
and there are soggy pickles.
1318
01:17:27,314 --> 01:17:28,215
You're a cruncher.
1319
01:17:28,983 --> 01:17:30,151
Take that as you will.
1320
01:17:30,885 --> 01:17:32,953
There's literally no way
to take that.
1321
01:17:33,087 --> 01:17:35,923
You know, Uncle J has had
tons of wannabe boss ladies
1322
01:17:36,056 --> 01:17:38,560
move in here, but none
of them have stuck it out.
1323
01:17:38,692 --> 01:17:39,894
Except for you.
1324
01:17:40,027 --> 01:17:42,329
You're Jeff Bezos,
but with hair,
1325
01:17:42,463 --> 01:17:43,797
and you're not a sociopath.
1326
01:17:43,931 --> 01:17:46,033
And if you are,
you're really good at hiding it.
1327
01:17:46,167 --> 01:17:46,901
Thank you.
1328
01:17:47,501 --> 01:17:50,504
Shit happens.
You just got to move forward.
1329
01:17:50,639 --> 01:17:51,772
Be a crunchy dill.
1330
01:17:51,906 --> 01:17:54,175
Be a crunchy dill.
1331
01:18:25,839 --> 01:18:26,807
Hello.
1332
01:18:26,941 --> 01:18:29,310
Golda! Hi, it's Ruby.
1333
01:18:29,843 --> 01:18:31,613
I've been trying
to reach you for literally ages.
1334
01:18:31,745 --> 01:18:35,816
Sorry. Phone was disconnected.So many voicemails.
1335
01:18:35,950 --> 01:18:37,519
Probably from me. Uh...
1336
01:18:37,652 --> 01:18:40,421
Okay, I wanted to talk to you
about the store, and the...
1337
01:18:40,555 --> 01:18:42,890
Mm-hmm. So, yeah,
there's also no apartment.
1338
01:18:43,023 --> 01:18:44,992
Oh, right. Sorry, I forgot.
1339
01:18:45,125 --> 01:18:46,760
I gave it to my nephew.
1340
01:18:46,894 --> 01:18:48,295
Were you gonna
tell me about that?
1341
01:18:48,429 --> 01:18:50,497
You seemlike a resourceful girl.
1342
01:18:50,632 --> 01:18:53,200
Right. Okay, well,
there's a woman named Eden,
1343
01:18:53,334 --> 01:18:55,836
and she's trying to
take over the store.
1344
01:18:55,970 --> 01:18:58,472
I don't know any Eden.I know you.
1345
01:18:58,607 --> 01:19:00,874
The store is yours to dowhatever you'd like with.
1346
01:19:01,008 --> 01:19:04,078
- It's your time to shine,Ruby cube.
1347
01:19:04,211 --> 01:19:06,046
-Bye.
-No, Golda. Oh.
1348
01:19:08,782 --> 01:19:10,317
No.
1349
01:19:12,853 --> 01:19:13,787
Ruby!
1350
01:19:13,921 --> 01:19:15,389
Oh, my God,
1351
01:19:15,523 --> 01:19:18,058
what is going on?
The place looks like shit.
1352
01:19:18,192 --> 01:19:20,194
Let's get moving,
my eager beaver.
1353
01:19:20,327 --> 01:19:22,597
Eden, the store...
does not belong to you.
1354
01:19:22,731 --> 01:19:24,733
Noah! Get the fuck out!
1355
01:19:24,865 --> 01:19:27,034
Technically, it does.
I'm part owner.
1356
01:19:27,167 --> 01:19:29,403
No, you're not.
I worked my ass off,
1357
01:19:29,537 --> 01:19:32,172
and then you two decided
to waltz the fuck in,
and try to take over.
1358
01:19:32,306 --> 01:19:34,775
- I'm thinking a curated art exhibit next.
- -Mmm.
1359
01:19:34,908 --> 01:19:36,076
What do you think,
honey bear, huh?
1360
01:19:36,210 --> 01:19:37,579
Whatever you think, mama mentor.
1361
01:19:37,712 --> 01:19:39,113
Yeah, huh. Mmm.
1362
01:19:39,246 --> 01:19:41,215
Oh, my God, Jesus.
1363
01:19:41,683 --> 01:19:44,051
Now, look, here's the T, Ruby.
1364
01:19:44,184 --> 01:19:47,888
You either let me do what I want
or I ruin you.
1365
01:19:48,022 --> 01:19:49,890
No one will ever shop here.
1366
01:19:50,024 --> 01:19:52,893
And you will never, ever be me
1367
01:19:53,027 --> 01:19:55,496
or the next Gwyneth,
for that matter.
1368
01:19:57,732 --> 01:19:59,567
-What's up, guys?
-Hey, John.
1369
01:20:02,369 --> 01:20:03,270
Candi?
1370
01:20:03,638 --> 01:20:05,406
What? No, my name's not Candi.
1371
01:20:05,540 --> 01:20:07,808
It's Eden.
It's so nice to meet you.
1372
01:20:07,941 --> 01:20:10,210
No, it's not.
It's Candi with an "I."
1373
01:20:10,344 --> 01:20:12,246
-Class of '98.
-That's not me.
1374
01:20:12,379 --> 01:20:14,616
I, I went to boarding school
in the Alps.
1375
01:20:14,749 --> 01:20:18,952
Fuck off, Candi.
Our dads raised a state fair
winning pig together.
1376
01:20:19,887 --> 01:20:21,523
Lyle, Lyle, pig-odile.
1377
01:20:21,656 --> 01:20:23,591
Rube, you have
that yearbook I gave you?
1378
01:20:26,060 --> 01:20:28,429
-I knew this was valuable.
-Oh, shut up.
1379
01:20:29,396 --> 01:20:31,633
Yep. Here she is.
1380
01:20:33,802 --> 01:20:35,903
That doesn't even look like me.
1381
01:20:36,036 --> 01:20:38,038
- It does.
- It doesn't!
1382
01:20:38,707 --> 01:20:41,108
- It does.
- It does not!
1383
01:20:41,875 --> 01:20:44,445
-It definitely does.
-Fuck.
1384
01:20:44,845 --> 01:20:46,947
Fine. Maybe it is me.
1385
01:20:47,081 --> 01:20:49,450
And maybe I am
a remorseless bitch, but...
1386
01:20:50,050 --> 01:20:51,653
come on, you can't tell anyone.
1387
01:20:52,186 --> 01:20:53,688
You're better than that.
1388
01:20:53,822 --> 01:20:58,292
Besides, if I have to face
consequences for my actions,
1389
01:20:58,425 --> 01:20:59,761
I'll never learn.
1390
01:21:00,427 --> 01:21:05,866
Well, it seems we're in just
a little bit of a pickle,
1391
01:21:05,999 --> 01:21:07,368
Candi.
1392
01:21:09,671 --> 01:21:10,971
What are you gonna do?
1393
01:21:13,006 --> 01:21:15,342
-I'm not gonna do anything.
-Really?
1394
01:21:16,043 --> 01:21:21,949
Yes, but you will leave
my store now,
and never come back.
1395
01:21:22,082 --> 01:21:25,319
But where am I supposed to host
all of my events, my parties?
1396
01:21:25,452 --> 01:21:26,954
I don't care anywhere
that will have you.
1397
01:21:27,087 --> 01:21:28,255
Just not here.
1398
01:21:30,924 --> 01:21:33,561
-Let's go, Noah.
-Yeah, um...
1399
01:21:33,695 --> 01:21:37,364
Sorry, I'm kind of into women
that are self-sufficient.
1400
01:21:38,232 --> 01:21:40,835
I mean, you're not even
like a cool older woman.
1401
01:21:40,968 --> 01:21:43,370
You're like a lame older woman.
1402
01:21:43,504 --> 01:21:44,773
Ugh. Noah.
1403
01:21:44,905 --> 01:21:46,340
-Get out!
-What?
1404
01:21:46,473 --> 01:21:49,343
I thought we could,
you know, talk again.
1405
01:21:49,476 --> 01:21:51,579
Both of you. Now!
1406
01:21:52,680 --> 01:21:53,748
Noah bear.
1407
01:21:54,181 --> 01:21:55,650
Noah bear.
1408
01:21:57,985 --> 01:22:00,555
If you're ever in the market
for a new mentor, call me.
1409
01:22:00,688 --> 01:22:05,392
I'm actually a lawyer, a doctor,
and a forensic anthropologist.
1410
01:22:06,160 --> 01:22:07,194
Is that a thing?
1411
01:22:07,327 --> 01:22:08,996
It is in the Hamptons.
1412
01:22:12,867 --> 01:22:14,134
That was epic!
1413
01:22:14,268 --> 01:22:15,469
You queen of the universe.
1414
01:22:15,603 --> 01:22:17,371
John, I'm not the queen
of the universe.
1415
01:22:17,504 --> 01:22:19,406
But thank you for your help.
1416
01:22:19,541 --> 01:22:21,175
No problemo.
1417
01:22:22,376 --> 01:22:23,845
Yeah, we've got
a mess to clean up.
1418
01:22:23,977 --> 01:22:25,245
Yeah.
1419
01:22:25,979 --> 01:22:27,314
I'm gonna call the guys.
1420
01:22:27,816 --> 01:22:29,383
-Thank you.
-Yeah.
1421
01:22:36,624 --> 01:22:38,726
Hey!
1422
01:22:40,494 --> 01:22:41,663
Ho!
1423
01:22:41,796 --> 01:22:42,730
Yeah!
1424
01:23:07,522 --> 01:23:10,090
The girl who stole the La Perla.
1425
01:23:10,224 --> 01:23:11,492
I'm Paige.
1426
01:23:11,626 --> 01:23:14,161
-Hi, Paige.
-Here is all of your stuff back.
1427
01:23:14,294 --> 01:23:16,396
-Oh.
-Don't worry, I washed it all.
1428
01:23:16,531 --> 01:23:19,366
-Thank you.
-We would love to
help you clean up.
1429
01:23:19,500 --> 01:23:20,602
Oh, yeah.
1430
01:23:20,735 --> 01:23:22,637
Thanks. I'll take it.
Are you guys...
1431
01:23:22,770 --> 01:23:24,606
Are you guys
boyfriend-girlfriend?
1432
01:23:26,273 --> 01:23:27,709
We're soul mates.
1433
01:23:29,309 --> 01:23:30,410
Must be nice.
1434
01:23:32,947 --> 01:23:34,214
I believe in you.
1435
01:23:38,720 --> 01:23:40,487
...surprise you with
salsa dancing. It's the music...
1436
01:23:40,622 --> 01:23:43,023
- Oh, my God.
- Oh, hey, look at this.
1437
01:23:43,156 --> 01:23:45,860
-Hi, guys.
-It looks so good.
1438
01:23:45,994 --> 01:23:48,362
-Are you guys together?
-Yes.
1439
01:23:48,495 --> 01:23:49,764
-Oh.
-I wish we could stay,
1440
01:23:49,898 --> 01:23:52,032
but we actually have to go
to a PTA meeting.
1441
01:23:55,537 --> 01:23:56,503
Bye.
1442
01:23:56,638 --> 01:23:58,305
Lovebirds.
1443
01:23:59,707 --> 01:24:01,876
Look, who's
the bonafide boss babe now.
1444
01:24:02,442 --> 01:24:04,444
-Hit me.
-Hit you.
1445
01:24:07,347 --> 01:24:09,751
So, weird question.
1446
01:24:10,250 --> 01:24:12,520
No ferrets, John.
1447
01:24:12,654 --> 01:24:14,388
Different type
of weird question.
1448
01:24:15,188 --> 01:24:16,423
Want to go out sometime?
1449
01:24:18,893 --> 01:24:20,193
I think I'm good...
1450
01:24:20,728 --> 01:24:21,629
for now.
1451
01:24:23,430 --> 01:24:25,332
All right. See you at the house.
1452
01:24:26,000 --> 01:24:27,035
Trailer.
105237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.