All language subtitles for Jab Harry Met Sejal 2017_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,917 --> 00:01:11,501
Flollandl
2
00:01:11,751 --> 00:01:15,376
One of those rare countries
thatâs below sea level.
3
00:01:15,667 --> 00:01:19,959
And the weight of you tourists
is bearing it down further.
4
00:01:20,126 --> 00:01:25,501
Look to your right. So they
nad to build these windmills...
5
00:01:25,917 --> 00:01:29,01
. nat PUMP Out walter
from the fields.
6
00:01:29,417 --> 00:01:32,709
if | face you and say right,
it means your left.
7
00:01:33,42 --> 00:01:37,917
When | tum my back to you, my left
anÂą your left are iin synch.
8
00:01:37,917 --> 00:01:40,251
Any questions? | can give
you any into...
9
00:01:40,542 --> 00:01:42,751
,..EXxcept for star Deepika Pacdukoneâs
cell number.
10
00:01:43,542 --> 00:01:44,376
Like her?
11
00:01:44,626 --> 00:01:46,626
Want a picture of you
and the windmill?
12
00:01:46,792 --> 00:01:50,751
Before our long bus trip,
| Can Pee for you too.
13
00:01:52,01 --> 00:01:53,876
Only for you, Sarlaben,
All good?
14
00:01:53,876 --> 00:01:56,626
Seventeen! 17 and a hall
18 and a half.
15
00:02:03,667 --> 00:02:07,792
The past has faced from memory.
The present is where | live.
16
00:02:07,792 --> 00:02:11,626
i travel on. Who knows
where In heading.
17
00:02:11,626 --> 00:02:12,626
Where am I?
18
00:02:14,42 --> 00:02:16,876
Fann let me believe...
19
00:02:18,792 --> 00:02:20,626
. Anat the world is good.
20
00:02:20,792 --> 00:02:22,626
And those | meet on the way...
21
00:02:22,626 --> 00:02:24,376
...Wno walk with me for a while...
22
00:02:24,542 --> 00:02:28,459
.- Are GOO people too. | know,
23
00:02:29,417 --> 00:02:32,251
Just @ Iftile Cross...
24
00:02:34,167 --> 00:02:36,167
. Anat Oniiting traveller...
25
00:02:36,167 --> 00:02:38,42
. Was from my village.
26
00:02:38,42 --> 00:02:39,917
That old path...
27
00:02:39,917 --> 00:02:43,667
.. Whose memories | could not escape.
28
00:02:43,667 --> 00:02:48,834
My home shed tears without me.
29
00:02:49,417 --> 00:02:52,584
i have a nagging fear...
30
00:02:53,42 --> 00:02:56,876
. nat | no longer belong to my home.
31
00:03:00,751 --> 00:03:04,501
I'm aman journey has chosen.
32
00:03:12,01 --> 00:03:15,584
Wefther from here nor irom there.
33
00:03:15,792 --> 00:03:19,459
I'm aman journey has chosen.
34
00:03:19,667 --> 00:03:23,126
Wefther from here nor irom there.
35
00:03:23,417 --> 00:03:26,876
I'm aman journey has chosen.
36
00:03:26,876 --> 00:03:28,376
37
00:03:30,542 --> 00:03:32,01
38
00:03:34,376 --> 00:03:36,01
39
00:04:05,917 --> 00:04:09,751
! befriend milestones.
40
00:04:09,751 --> 00:04:13,01
The road knows me by my gait.
41
00:04:13,167 --> 00:04:14,751
IEVOry JAY...
42
00:04:16,251 --> 00:04:19,834
. Ame word reels the same every day.
43
00:04:21,126 --> 00:04:24,584
/ sell cities to people of leisure.
44
00:04:24,917 --> 00:04:28,167
| leave empty-handed,
| return empty-handed.
45
00:04:28,167 --> 00:04:31,01
IEVOry JAY...
46
00:04:31,376 --> 00:04:35,01
. fT becoming a stranger to myselt.
47
00:04:36,167 --> 00:04:39,376
When | turned irom village to city...
48
00:04:39,626 --> 00:04:43,126
.. .Auming bitter, like poison.
49
00:04:43,292 --> 00:04:45,334
IEVOry JAY...
50
00:04:46,417 --> 00:04:52,126
Ld WISh ft Gould have
been different.
51
00:04:54,917 --> 00:04:58,501
This age, this time, this road
keeps passing by.
52
00:05:02,542 --> 00:05:06,251
I'm aman journey has chosen.
53
00:05:09,751 --> 00:05:11,126
54
00:05:26,751 --> 00:05:34,251
You lot are the most ungrateful
wretches. Get lost!
55
00:05:35,376 --> 00:05:38,417
Eat as many theplas, dhoklas
and fatidas as you want.
56
00:05:38,417 --> 00:05:40,126
But Get out of my face.
57
00:05:41,01 --> 00:05:43,01
58
00:06:23,751 --> 00:06:26,126
e Your phone isnât working?
- Why?
59
00:06:26,542 --> 00:06:27,501
| lost my ring.
60
00:06:28,417 --> 00:06:31,876
| was engaged on this trip.
âThe ring my fiancĂ© gave me is lost.
61
00:06:32,42 --> 00:06:35,126
- You'll miss your tight.
= | know.
62
00:06:35,501 --> 00:06:37,959
| can't leave without my ring.
63
00:06:38,417 --> 00:06:40,751
| tell you what...
64
00:06:40,917 --> 00:06:43,626
Send an email to
'voureuro lravels."
65
00:06:43,917 --> 00:06:46,209
Descriloe your ring and explain
where you lost ft.
66
00:06:46,417 --> 00:06:48,01
Send them your address.
67
00:06:48,167 --> 00:06:50,751
- | know where the ring is;
- Where?
68
00:06:50,751 --> 00:06:53,626
it's in the Amsterdam hotel
where you put US UP.
69
00:06:54,417 --> 00:06:57,501
No problem! Runt
Catch your flight.
70
00:06:57,501 --> 00:07:00,126
I'll tell them you're coming.
71
00:07:00,126 --> 00:07:03,751
| won't change my mind, boss,
Not going without my ring.
72
00:07:03,917 --> 00:07:05,876
No point staying, ma'am.
73
00:07:05,876 --> 00:07:09,876
iello....Flight status? QW231.
74
00:07:18,501 --> 00:07:19,959
Let's go to the hotel.
75
00:07:20,626 --> 00:07:23,501
Unfortunately, ma'am, Inn heacled|
the other way.
76
00:07:23,501 --> 00:07:26,334
No worries. I'll get you a ten.
77
00:07:26,542 --> 00:07:30,751
Flow generous! A ten«il
You're coming with me.
78
00:07:31,292 --> 00:07:35,501
No wely, mean.
79
00:07:36,01 --> 00:07:37,834
You can't order me
about anymore.
80
00:07:38,42 --> 00:07:42,126
âThe tour is over. Talk to me politely.
81
00:07:42,917 --> 00:07:48,501
SO two-faced! Tour's over so
you show your true colours.
82
00:07:48,501 --> 00:07:52,376
it's just that you folk don"t consider
others like humans.
83
00:07:52,376 --> 00:07:56,01
Aren't | human too?
Fiow can | travel all alone?
84
00:07:56,01 --> 00:07:59,501
Where's the loving fiancé?
85
00:07:59,667 --> 00:08:02,626
We ffouglt. | tole iim
I lost the ring.
86
00:08:02,792 --> 00:08:03,751
87
00:08:03,917 --> 00:08:07,459
The ring belonged to his family:
Fle got upset and said:
88
00:08:07,667 --> 00:08:12,01
its a sign thet you don't cares
Wedding cancelled.â Cooll
89
00:08:12,167 --> 00:08:15,376
| tore up the boarding pass and said
I'd return with the ring.
90
00:08:15,542 --> 00:08:18,01
Frias your familly lett too?
91
00:08:18,251 --> 00:08:19,376
You mean halt my fanniily?
92
00:08:19,667 --> 00:08:21,01
âThey let you stay alone?
93
00:08:21,417 --> 00:08:25,376
I'm a modern woman:
"Let me?â Meaning?
94
00:08:26,01 --> 00:08:29,501
| tolel my Dad | knew
where the ring was.
95
00:08:30,251 --> 00:08:34,251
lis flight hasn't taken otf.
Call him, say you're with me.
96
00:08:34,501 --> 00:08:35,876
But | am not.
97
00:08:36,542 --> 00:08:38,834
I'm trying to explain.
98
00:08:39,417 --> 00:08:44,126
| have another booking.
| must go.
99
00:08:44,292 --> 00:08:46,667
ll pay you. low much?
100
00:08:46,667 --> 00:08:49,251
it's not always aloout money.
101
00:08:50,792 --> 00:08:53,01
i's always aloout money.
102
00:08:53,167 --> 00:08:55,584
What's your daily rate?
103
00:08:56,42 --> 00:08:59,251
Meaâam, | can't come with you:
Please understand.
104
00:09:00,42 --> 00:09:03,334
And | am sorry.
105
00:09:04,167 --> 00:09:06,417
106
00:09:06,417 --> 00:09:09,709
| have no option.
| can't let you go.
107
00:09:09,917 --> 00:09:13,626
108
00:09:26,01 --> 00:09:26,876
109
00:09:35,01 --> 00:09:38,251
See? It's always aloout money!
110
00:09:40,292 --> 00:09:41,501
Shall we go?
111
00:09:49,542 --> 00:09:51,334
Want the volume up?
112
00:09:53,292 --> 00:09:54,459
| don't mind.
113
00:09:54,626 --> 00:09:55,876
You want it higher?
114
00:09:56,792 --> 00:09:59,834
| don't understand the words,
What language is it?
115
00:10:00,667 --> 00:10:01,834
116
00:10:02,667 --> 00:10:05,501
| learned French till 7th standard.
117
00:10:05,751 --> 00:10:09,84
- [ll get you on tomorrow's flight
- We find the ring first.
118
00:10:09,626 --> 00:10:13,834
- You know where iit is?
= [It must be there.
119
00:10:14,917 --> 00:10:16,126
âThere? Where?
120
00:10:17,542 --> 00:10:20,751
| told you many times
the ring fell off my finger.
121
00:10:20,917 --> 00:10:23,376
SO you know where iit fell?
122
00:10:24,01 --> 00:10:24,876
123
00:10:26,01 --> 00:10:28,376
In the restaurant where
my engagement took place.
124
00:10:28,376 --> 00:10:29,501
In the restaurant?
125
00:10:30,167 --> 00:10:32,709
It was a romantic engagement,
So it happened iin the restaurant.
126
00:10:32,917 --> 00:10:34,959
You saiicl it fell i the hotel.
127
00:10:35,792 --> 00:10:40,501
The hotel restaurant,
where we ate last night.
128
00:10:40,917 --> 00:10:43,626
SO It fell iin the restaurant
where you got engaged?
129
00:10:43,626 --> 00:10:45,751
Better iin the car, no?
130
00:10:45,751 --> 00:10:46,667
| swear.
131
00:10:46,667 --> 00:10:51,876
I'm hiring a car like this on
our honeymoon. Open top!
132
00:10:54,42 --> 00:10:56,959
| have to find that ring. Goel
133
00:11:02,01 --> 00:11:04,751
This Amsterdam, is it in France?
134
00:11:05,751 --> 00:11:06,959
Netinenlancess
135
00:11:07,417 --> 00:11:08,959
Why is this song French?
136
00:11:11,126 --> 00:11:12,584
| con't know.
137
00:11:19,42 --> 00:11:21,584
"My beloved, my sweetheart.â
138
00:11:43,792 --> 00:11:46,876
My romantic engagement
took place here.
139
00:11:48,792 --> 00:11:50,751
Fie sat there, | sat here.
140
00:11:51,167 --> 00:11:53,751
âSalillesiis
Nimesh and his wie were here.
141
00:11:54,251 --> 00:11:57,01
And...what's his nanmne?
142
00:11:57,917 --> 00:11:59,501
ls the name so important?
143
00:12:00,417 --> 00:12:05,459
Ok. So your family were cosy
at your romantic engagement.
144
00:12:05,917 --> 00:12:08,709
So where did the ring fall?
145
00:12:09,417 --> 00:12:13,501
I'm thinking! No need for sarcasm
it was very romantic.
146
00:12:14,167 --> 00:12:17,501
Fié came up to me. Went down
on hhis knees.
147
00:12:17,876 --> 00:12:23,126
| gave hin my hand. Fle put
the ring on. | reacted, wow!
148
00:12:23,667 --> 00:12:25,709
Then everyone clapped.
149
00:12:26,167 --> 00:12:29,459
âThey asked me to show them
the ring and | did.
150
00:12:29,751 --> 00:12:30,876
âThe ring was loose.
151
00:12:31,126 --> 00:12:37,126
Bhabhi said we'd get it fixed
in India. It must be here.
152
00:12:37,917 --> 00:12:41,709
They've cleaned the place.
âThe statiâ have found nothing.
153
00:12:42,42 --> 00:12:45,251
It slipped off right here,
| ramemlber.
154
00:12:49,167 --> 00:12:53,501
You remember? But it was only
last night.
155
00:12:55,542 --> 00:12:57,959
-& We came here the last time too.
= What?
156
00:12:58,667 --> 00:13:01,751
We first lanced in Amsterdam:
You brought us here.
157
00:13:02,167 --> 00:13:05,01
We had clinner and the
engagement took place.
158
00:13:10,42 --> 00:13:12,251
- What are you doing?
- Booking tonight's flight.
159
00:13:12,501 --> 00:13:14,167
Not going without the ring.
160
00:13:14,167 --> 00:13:17,626
it's high season.
Where will you stay?
161
00:13:17,792 --> 00:13:20,751
DO as you please. Live or dies
What's it to me?
162
00:13:26,292 --> 00:13:29,334
Ma'ann, Inn Of.
163
00:13:29,751 --> 00:13:31,501
= | paid you for the day,
- SO...
164
00:13:31,667 --> 00:13:36,501
Letâs sit and relax.
165
00:13:37,417 --> 00:13:41,751
Some cotiiee?
Dont worry. It's my treat.
166
00:13:43,292 --> 00:13:45,751
| donât drink coffee.
Moommucineaiicines
167
00:13:47,626 --> 00:13:49,251
Espresso, please. One.
168
00:13:52,667 --> 00:13:53,751
You know what?
169
00:13:54,417 --> 00:13:56,209
lm the midclle of your nonsense...
170
00:13:56,417 --> 00:13:59,626
..1 remembered where my ring fell.
171
00:13:59,917 --> 00:14:03,01
- Know where?
- I'ma Sure you'll tell me.
172
00:14:03,01 --> 00:14:05,251
The ship? The day trip?
173
00:14:05,417 --> 00:14:09,126
We went to a cheese factory
and an art museum. That's where!
174
00:14:09,417 --> 00:14:11,126
| have a photo on my lpad.
175
00:14:12,667 --> 00:14:15,376
Thank God | remembered. The ring
didnât fall here.
176
00:14:15,792 --> 00:14:17,626
Sorry. Let's go.
177
00:14:18,417 --> 00:14:19,626
What's your name, me'an?|
178
00:14:21,917 --> 00:14:23,376
Didnt Rupen tell you?
179
00:14:23,542 --> 00:14:30,584
But Rupen isn't here. So you'll
have to tell me your name.
180
00:14:31,417 --> 00:14:32,626
Your nane?
181
00:14:33,626 --> 00:14:37,42
Sejal. And Sejall means...
182
00:14:37,42 --> 00:14:41,251
âThe meaning is irrelevant
Sejal will do.
183
00:14:42,126 --> 00:14:46,251
No need for you to pay me
for today.
184
00:14:48,792 --> 00:14:52,376
Fiey, alll the best.
185
00:14:54,01 --> 00:14:57,126
- SO you won't cooperate?
- No way
186
00:14:57,626 --> 00:14:59,626
il complain.
187
00:15:03,792 --> 00:15:06,251
"ll check your card.
188
00:15:06,417 --> 00:15:10,251
Meranal Is this fair?
189
00:15:10,501 --> 00:15:12,01
it's alosolutely fair.
190
00:15:12,417 --> 00:15:16,709
You have a split personality.
You fooled me. | will complain.
191
00:15:17,42 --> 00:15:18,126
Please understand.
192
00:15:18,292 --> 00:15:21,626
| was booked for your tour.
| have another booking.
193
00:15:21,917 --> 00:15:23,709
- What booking?
- My business.
194
00:15:23,917 --> 00:15:26,876
[atssraneoxcuses
195
00:15:26,876 --> 00:15:28,751
Yes, itâs an excuse.
196
00:15:29,42 --> 00:15:31,751
I've stood at attention for
a month for your group.
197
00:15:32,501 --> 00:15:35,876
Ticket, bus, train, phone,
Indian food, sanitary napkins...
198
00:15:36,126 --> 00:15:38,376
What's another day?
199
00:15:38,376 --> 00:15:43,251
Why not spend a month looking
for your ring in every city?
200
00:15:43,417 --> 00:15:47,917
You dont know where it is.
Maybe itâs under the sofa...
201
00:15:47,917 --> 00:15:49,876
...OF in Vienna, Prague,
or Budapest.
202
00:15:50,42 --> 00:15:53,209
That's profit for youl
You'll be earning a daily rate.
203
00:15:53,417 --> 00:15:54,834
And for what?
204
00:15:55,42 --> 00:15:58,501
âTravelling, looking for my ring,
and making some calls.
205
00:15:58,792 --> 00:16:01,626
A few hours and itâs done!
Then it's your time.
206
00:16:02,01 --> 00:16:03,751
No tension, only relaxation.
207
00:16:04,792 --> 00:16:06,709
A paid holiday!
208
00:16:07,792 --> 00:16:09,876
Actually | dont understand
what's your problem.
209
00:16:15,792 --> 00:16:17,209
You're panicking.
210
00:16:17,917 --> 00:16:19,751
She's a girl.
211
00:16:20,292 --> 00:16:23,251
lf another girl complains,
know what the boss will do?
212
00:16:23,542 --> 00:16:26,501
The boss is under pressure!
He's had 25 calls allreacly.
213
00:16:26,501 --> 00:16:29,126
Fler family is in the diamond business
in Mumbai.
214
00:16:29,417 --> 00:16:32,876
âThey say their daughter is alll
alone. They trust Farry...
215
00:16:33,42 --> 00:16:34,376
...c0 look atfter her.
216
00:16:34,376 --> 00:16:36,626
ls Flarry the only one they know?
217
00:16:36,626 --> 00:16:39,376
Do they know the kind of guy he is?
218
00:16:39,542 --> 00:16:42,01
Did | ask her to cling to me?
219
00:16:42,251 --> 00:16:46,01
This is crazy! This is a tirst.
220
00:16:46,417 --> 00:16:48,626
A girl chasing you ancl you're upset?
221
00:16:49,876 --> 00:16:51,251
What's so funny?
222
00:16:51,667 --> 00:16:55,459
lf] quit, you can manage
Youreuro Travels with your boss.
223
00:16:56,292 --> 00:16:58,251
âThe idiot wont stop calling.
224
00:16:58,417 --> 00:17:00,209
Bilas
225
00:17:00,917 --> 00:17:04,876
I've been trying you. Line's engaged.
226
00:17:06,292 --> 00:17:08,251
Fiellol Bad signal...
227
00:17:11,01 --> 00:17:15,751
âTailk to the girl. Contiice tm her.
228
00:17:16,42 --> 00:17:20,876
Are you crazy? You mean
tell her everything?
229
00:17:23,42 --> 00:17:26,251
Nehra isnât here.
ll look for Harry.
230
00:17:36,167 --> 00:17:37,459
You asked ine...
231
00:17:41,626 --> 00:17:42,376
Well?
232
00:17:42,792 --> 00:17:45,626
âWhat's your problem?â
| mean what's my problem.
233
00:17:45,792 --> 00:17:46,959
Can | talk?
234
00:17:48,542 --> 00:17:52,126
NIONEROXCUSESY
Godl Flow much now?
235
00:17:52,751 --> 00:17:56,792
| shouldn't tell you, but you
keep calling my boss.
236
00:17:56,792 --> 00:17:59,126
| have no choice I'll have to...
237
00:18:00,292 --> 00:18:01,959
.. confide iin you.
238
00:18:03,376 --> 00:18:05,126
What's wrong? Come In.
239
00:18:14,167 --> 00:18:15,626
Gloseninenoor
240
00:18:26,876 --> 00:18:28,459
| have a bad character.
241
00:18:35,01 --> 00:18:36,626
Do you understand?
242
00:18:39,167 --> 00:18:41,959
Character, maâami!
243
00:18:43,667 --> 00:18:45,751
Girls are not sate with me.
244
00:18:46,876 --> 00:18:50,251
- Meaning?
- Meaning! I'm a sleaze.
245
00:18:51,01 --> 00:18:53,751
nin Cheap! A womanizer.
246
00:18:54,292 --> 00:18:56,626
I've been caught flirting
with clients.
247
00:18:57,01 --> 00:18:59,876
Badll | know it.
248
00:19:00,792 --> 00:19:01,876
âThats my problem.
249
00:19:05,01 --> 00:19:06,501
Are you scaring me?
250
00:19:06,792 --> 00:19:10,501
No! I'm the one who is scared.
251
00:19:11,167 --> 00:19:15,959
The client makes excuses and runs offi
And who gets caught?
252
00:19:17,542 --> 00:19:18,709
Who pays?
253
00:19:21,667 --> 00:19:25,01
I've been fired four times.
254
00:19:25,542 --> 00:19:29,209
Not because In bad att my job.
rnin A-One.
255
00:19:29,667 --> 00:19:31,876
| should own a travel agency by now.
256
00:19:32,167 --> 00:19:36,626
But I'ma still a tour guide:
This fis the reason why.
257
00:19:37,42 --> 00:19:40,709
- What reason?
- | have a weakness for girls.
258
00:19:42,01 --> 00:19:43,501
Moved cities.
259
00:19:44,376 --> 00:19:46,251
Gone underground many times.
260
00:19:46,542 --> 00:19:49,501
What happens with these girs?
261
00:19:49,667 --> 00:19:53,876
Who knows! It's a bloody mystery.
262
00:19:55,292 --> 00:19:58,751
| know wihat | ann doing.
263
00:20:00,167 --> 00:20:02,01
| tell myseli...
264
00:20:02,251 --> 00:20:03,834
Stop, you'll get in troulle."
265
00:20:04,42 --> 00:20:07,292
PAM hell will oreak looseâ
But | donât stop.
266
00:20:07,292 --> 00:20:12,751
| cross the line. Then itâs the same
old story, the arguments...
267
00:20:17,126 --> 00:20:20,251
| test mysellt.
268
00:20:21,292 --> 00:20:24,376
| keep trying to control myself.
269
00:20:24,376 --> 00:20:28,84
But | fail every single time.
270
00:20:31,542 --> 00:20:33,501
Dont want to risk it again.
271
00:20:33,917 --> 00:20:36,751
Don't want to go there.
| donât want to work for you.
272
00:20:37,251 --> 00:20:43,01
lif another client complains,
forget being sacked...
273
00:20:43,417 --> 00:20:46,251
ool lll o@ Geported from Europe,
Out
274
00:20:50,167 --> 00:20:54,84
SO you're saying iif we travelled
together, we'd have sex?
275
00:20:54,376 --> 00:20:57,01
âThat's crazy! Did | say that?
276
00:20:57,167 --> 00:21:01,626
| didnt say any such thing.
277
00:21:02,167 --> 00:21:05,751
I'm saying Mayank is a very
experienced tour guide.
278
00:21:05,917 --> 00:21:07,584
- Who?
- Mayank.
279
00:21:09,792 --> 00:21:14,01
re's marrying his sweetheart.
Fleâs satel
280
00:21:14,667 --> 00:21:19,251
Fie'll be with you and
Il be in touch.
281
00:21:19,251 --> 00:21:22,376
So heâs sate and I'll touch.
282
00:21:23,251 --> 00:21:25,876
Ladies? That's your problem?
283
00:21:28,376 --> 00:21:29,709
Any other problems?
284
00:21:31,251 --> 00:21:32,459
285
00:21:33,42 --> 00:21:34,01
16a, COLieS?
286
00:21:36,792 --> 00:21:38,751
A cold drink, 2 juice?
287
00:21:39,542 --> 00:21:42,251
288
00:22:09,376 --> 00:22:10,626
Incemmnity bond.
289
00:22:11,792 --> 00:22:17,167
it states that | asked you of my
own free will to travel with me.
290
00:22:17,167 --> 00:22:18,501
In the duration of which...
291
00:22:18,501 --> 00:22:21,42
af tnere is any physical
interaction between US...
292
00:22:21,42 --> 00:22:24,376
, mounting to or not amounting
to full copulation...
293
00:22:24,376 --> 00:22:27,126
| shall not take any legal action
against you.
294
00:22:27,292 --> 00:22:30,251
You're alosolved of all
legalferaygess
295
00:22:33,417 --> 00:22:36,959
I'm a lawyer. | handle
my familyâs legal matters.
296
00:22:38,01 --> 00:22:40,126
297
00:22:40,501 --> 00:22:42,917
âSO I'll show this paper
to the judge?
298
00:22:42,917 --> 00:22:50,209
"My lord! Ms Sejalâs charges against
me are baseless and irrelevant.
299
00:22:51,667 --> 00:22:56,501
This hotel letterhead memo
clearly..."
300
00:22:56,667 --> 00:22:58,459
you serious?
301
00:22:58,792 --> 00:23:01,126
Forget the courts...
302
00:23:01,626 --> 00:23:04,126
...GOSsip iin the tour circuit
is enough to ruin me.
303
00:23:04,126 --> 00:23:06,626
âThey all know my problem.
304
00:23:06,626 --> 00:23:09,751
Ok. Itâs your problem. | con't have
this problem.
305
00:23:10,01 --> 00:23:11,251
You have bad traits.
306
00:23:11,417 --> 00:23:12,834
307
00:23:13,42 --> 00:23:14,376
im neat anc clean.
308
00:23:14,376 --> 00:23:16,876
Can't control yourself? | can.
309
00:23:17,626 --> 00:23:20,334
Anytime, anywhere, anyone.
310
00:23:23,876 --> 00:23:26,709
Dont say | didnt warn you.
311
00:23:31,917 --> 00:23:34,251
Fligh hopes, eh?
312
00:23:35,792 --> 00:23:36,834
Goodnight.
313
00:23:47,292 --> 00:23:49,876
She's a fool.
314
00:23:52,626 --> 00:23:57,584
Bet she knows nothing albout sex.
Even if sheâs aloout to marry.
315
00:23:58,251 --> 00:24:00,876
What co couples do?
316
00:24:03,01 --> 00:24:04,626
More like brothers and sisters.
317
00:24:07,751 --> 00:24:08,876
318
00:24:09,417 --> 00:24:11,584
Get the Frankiurt booking cone.
319
00:24:11,917 --> 00:24:15,251
INS GUN ROOSSMOMNULMOCS SUC)
on her father and call her back.
320
00:24:15,542 --> 00:24:16,751
Stubborn girl.
321
00:24:26,42 --> 00:24:27,876
âThey'll nag me forever.
322
00:24:28,167 --> 00:24:30,876
You lost the engagement ring:
Mummy's ring."
323
00:24:31,126 --> 00:24:32,876
âThey won't let me forget.
324
00:24:33,542 --> 00:24:35,376
âThats why | lett the tight.
325
00:24:38,501 --> 00:24:42,959
it's just one day. We'll fiinad
the ring tomorrow.
326
00:24:50,167 --> 00:24:54,334
Sister, tind a cure for your
insomnia. Now go to sleep.
327
00:24:55,01 --> 00:24:56,501
328
00:24:56,501 --> 00:24:59,126
Goodnight. JSK...
329
00:25:00,542 --> 00:25:04,126
You cheat.
Rascal, that's what you are.
330
00:26:02,126 --> 00:26:03,501
Nice girl, eh?
331
00:26:05,167 --> 00:26:06,376
Last night?
332
00:26:11,167 --> 00:26:12,751
Got the job done?
333
00:26:15,667 --> 00:26:20,584
You must have. That's your style,
Well?
334
00:26:25,167 --> 00:26:27,376
Done it with your boytriend?
335
00:26:28,626 --> 00:26:31,834
No? You two are not the type.
336
00:26:34,792 --> 00:26:37,626
Why aren't we the type?
337
00:26:37,917 --> 00:26:40,876
We're looking for a ring.
No point getting personal.
338
00:26:41,42 --> 00:26:43,876
Let's get personal. Why wouldn't
we have done it?
339
00:26:44,292 --> 00:26:45,876
| want to know.
340
00:26:46,292 --> 00:26:48,709
Because he left you alone here.
That's no good.
341
00:26:49,01 --> 00:26:51,126
You lett that girl too.
342
00:26:51,876 --> 00:26:53,251
Not the same relationship.
343
00:26:53,501 --> 00:26:56,376
Doss your man feel tor yout
like | feel for her?
344
00:26:56,626 --> 00:27:00,251
Do | care if someone lives
or cies?
345
00:27:00,251 --> 00:27:02,751
I'm getting a cotiiee. You, meâam?
346
00:27:04,251 --> 00:27:08,501
SO you'll teach me how to
treat love ones?
347
00:27:08,917 --> 00:27:10,876
Memecmcounsels
348
00:27:22,417 --> 00:27:23,251
349
00:27:23,542 --> 00:27:26,334
You think the ring would still
here after a month?
350
00:27:26,876 --> 00:27:28,126
Why am | looking then?
351
00:27:28,917 --> 00:27:32,01
lif I tole you...
you won't like ft.
352
00:28:15,417 --> 00:28:17,876
it must be here. See?
353
00:28:18,42 --> 00:28:20,459
The ring is on my finger
I'm wearing a floral top.
354
00:28:20,667 --> 00:28:24,751
That's the last place we visited.
Rijksmuseum.
355
00:28:29,167 --> 00:28:33,501
Flow itis possible? The ring was
on my finger in the photo.
356
00:28:33,792 --> 00:28:36,501
Do you have a photo of it
slipping off?
357
00:28:36,751 --> 00:28:37,751
Very funny!
358
00:28:37,917 --> 00:28:41,126
âThe ring could've fallen here.
Or in Budapest or Prague...
359
00:28:41,126 --> 00:28:44,376
- ...ainy place on tine tour
= That's just it.
360
00:28:47,376 --> 00:28:51,751
Meram, forget the ring.
Everyone has been informed.
361
00:28:51,751 --> 00:28:54,251
if they don't find) ft,
buy another one.
362
00:28:54,542 --> 00:28:58,376
You're fin the diamond business
Get a better ring.
363
00:28:58,751 --> 00:29:01,01
Forget this one.
364
00:29:04,167 --> 00:29:05,834
Do you understand emotions?
365
00:29:07,126 --> 00:29:08,251
366
00:29:12,917 --> 00:29:18,01
Should've taken another booking.
367
00:29:19,501 --> 00:29:23,626
What shall | do, sister?
if | donât find ft, do | forget it?
368
00:29:24,42 --> 00:29:27,01
Calin Papa clown.
369
00:29:28,126 --> 00:29:31,501
âTell hina larry is with me.
Papa knows heâs helpful.
370
00:29:33,292 --> 00:29:36,376
ll do some shopping in Prague.
371
00:32:23,876 --> 00:32:25,251
\What a coincidence!
372
00:32:25,917 --> 00:32:27,334
Are you following me?
373
00:32:27,876 --> 00:32:29,209
Why woulle! I?
374
00:32:29,501 --> 00:32:30,626
375
00:32:33,01 --> 00:32:35,917
- You can't stay here.
- Why not?
376
00:32:35,917 --> 00:32:40,84
- Because | say so. Come:
- Donât bullly me.
377
00:32:40,292 --> 00:32:43,251
You're not my guice here. We're not
looking for the ring.
378
00:32:43,417 --> 00:32:44,626
Go. She's waiting.
379
00:32:46,292 --> 00:32:49,251
Smart! This place isn't for you.
380
00:32:50,626 --> 00:32:52,834
! think it is.
381
00:32:53,126 --> 00:32:55,876
382
00:32:56,917 --> 00:32:59,626
Flow do you know the true me?
383
00:33:00,876 --> 00:33:02,84
Seen
384
00:33:03,542 --> 00:33:05,84
You're something elsel
385
00:33:06,917 --> 00:33:08,626
386
00:33:08,792 --> 00:33:12,01
SO you're hitting on me?
387
00:33:12,542 --> 00:33:14,376
388
00:33:14,626 --> 00:33:17,751
Why not? Aren't | sexy?
389
00:33:19,417 --> 00:33:22,01
= No.
> No?
390
00:33:26,667 --> 00:33:28,584
Not even a little?
391
00:33:31,792 --> 00:33:32,751
392
00:33:37,167 --> 00:33:40,251
You're very cute.
You're very sweet.
393
00:33:40,917 --> 00:33:44,01
| can see that. But sexy moves
don't sult you.
394
00:33:44,292 --> 00:33:48,126
You're not the kind of girl
that guys lhits on.
395
00:33:48,542 --> 00:33:52,376
You're like a Chinese vase.
Beautiful, pure, delicate.
396
00:33:52,542 --> 00:33:56,584
Lovely to look at.
397
00:33:56,792 --> 00:33:58,459
Meaning, I'm boring?
398
00:33:59,292 --> 00:34:01,251
Boring. Not hot?
399
00:34:01,626 --> 00:34:03,251
âThat's not what I'n saying.
400
00:34:03,501 --> 00:34:06,501
| said you're beautiful
and pure...
401
00:34:06,751 --> 00:34:09,751
.. 2nd sweet, nice, sister-type.
402
00:34:10,42 --> 00:34:15,209
Sisters can be beautiful too:
So [na cold, not hot?
403
00:34:15,667 --> 00:34:18,251
What's with you girls?
404
00:34:18,501 --> 00:34:20,876
Pay you a compliment...
405
00:34:20,876 --> 00:34:24,126
.. ane you find a wey of turing
it into an insult.
406
00:34:24,667 --> 00:34:26,751
= [ft is an insult.
i you nuts?
407
00:34:27,42 --> 00:34:31,01
An insult? Saying guys won't
hit on you?
408
00:34:31,292 --> 00:34:33,834
e Insulting my body:
= Flow?
409
00:34:34,126 --> 00:34:37,501
Fiere | ami flirting and you say:
410
00:34:37,792 --> 00:34:39,876
"No, sweet baloy.â
411
00:34:39,876 --> 00:34:43,709
âDont. You don't turn me on:
Not my type.â
412
00:34:43,917 --> 00:34:49,584
And you...a womanizer, not
attracted to me? Ann | that...7
413
00:34:54,917 --> 00:34:56,626
ls this for real?
414
00:34:57,417 --> 00:34:59,626
Me? Running atter you?
415
00:34:59,876 --> 00:35:02,876
The progress we've made in a daryl
416
00:35:02,876 --> 00:35:04,251
Why are you coming behind me?
417
00:35:04,251 --> 00:35:06,626
- You're going the wrong way.
= I'll fine my way.
418
00:35:06,876 --> 00:35:08,876
Before that you'll find a villain
who'll kidnap you.
419
00:35:09,42 --> 00:35:11,751
At least he'll find me attractive.
420
00:35:15,42 --> 00:35:16,01
Let Go Off me.
421
00:35:18,626 --> 00:35:22,876
- You mean it?
= Let go or you'll be in trouble.
422
00:35:24,751 --> 00:35:27,626
| won't let go. So what happens now?
423
00:35:27,876 --> 00:35:32,751
- What will you do?
- Let gol
424
00:35:32,917 --> 00:35:36,01
Are you done?
425
00:35:46,792 --> 00:35:47,751
Let gol
426
00:35:49,667 --> 00:35:52,626
Don't try to dominate me,
I'm not your girliriend.
427
00:35:54,417 --> 00:35:57,376
428
00:35:59,542 --> 00:36:01,751
| shouldnt behave like this.
429
00:36:01,751 --> 00:36:04,376
Scared I'd complain?
430
00:36:20,167 --> 00:36:22,834
Mean, to your lett.
431
00:36:49,01 --> 00:36:52,834
The boss insisted that
| help the lady to find it.
432
00:36:53,251 --> 00:36:55,751
We're looking everywhere.
433
00:36:58,667 --> 00:36:59,959
+ Where to?
- Why?
434
00:37:02,667 --> 00:37:07,959
âThese places are dodgy.
And you're alll dolled up.
435
00:37:08,542 --> 00:37:14,126
Let me sign another
indemnity bond. Yes?
436
00:38:23,251 --> 00:38:25,84
Get me something wicked.
437
00:38:42,917 --> 00:38:45,376
438
00:38:46,501 --> 00:38:47,834
No problem.
439
00:38:48,626 --> 00:38:52,501
We go to private room.
Much better, mo crowd.
440
00:38:53,42 --> 00:38:54,751
| like Paki girls.
441
00:39:06,542 --> 00:39:07,876
What you drinking?
442
00:39:12,667 --> 00:39:17,584
Wild, yeah? Flow wild?
Show me.
443
00:39:40,501 --> 00:39:42,01
444
00:39:42,376 --> 00:39:44,709
Nio. larry!
445
00:39:44,917 --> 00:39:46,459
What? Ianry, Irnlarrry!
446
00:39:47,501 --> 00:39:48,709
What rlanry?
447
00:39:50,167 --> 00:39:53,876
| tole you these places are dodgy,
You'd get into trouble.
448
00:39:55,876 --> 00:40:01,01
Thought | was barking like a dog?
449
00:40:01,01 --> 00:40:02,751
One minute, my tiriend.
450
00:40:02,751 --> 00:40:04,209
My head's all messed up.
451
00:40:04,542 --> 00:40:09,251
What can Harry do? Tell mel
452
00:40:09,792 --> 00:40:11,834
What can Harry cdo?
453
00:40:12,542 --> 00:40:14,709
Fight a random stranger?
454
00:40:15,292 --> 00:40:19,01
Put my lite on the line?
455
00:40:21,501 --> 00:40:24,459
Will you keep staring like a bat?
Or will you run?
456
00:40:28,251 --> 00:40:32,501
Fave you no brains? Run
457
00:40:33,42 --> 00:40:35,584
Furry! Run
458
00:40:36,501 --> 00:40:37,959
Rua, will you?
459
00:41:28,542 --> 00:41:30,209
The Mata?
460
00:42:10,792 --> 00:42:12,126
Si
461
00:42:20,542 --> 00:42:21,876
462
00:42:22,42 --> 00:42:23,626
| shouldn't have Init in.
463
00:42:23,792 --> 00:42:25,626
Why not?
464
00:42:26,126 --> 00:42:28,01
Fle needed ten blows between
tne legs.
465
00:42:28,167 --> 00:42:29,376
Scumbag|
466
00:42:31,01 --> 00:42:35,01
Fie can play gangster at home.
Glad you hit fim.
467
00:42:36,292 --> 00:42:40,126
Hope they donât find us.
Bad place to get caught.
468
00:42:45,126 --> 00:42:46,459
You erying?
469
00:42:48,01 --> 00:42:50,251
Why are you crying?
470
00:42:52,292 --> 00:42:55,126
= Don't know.
- lif you don't know, then dont ery.
471
00:42:55,667 --> 00:42:57,584
âThey'll hear us.
472
00:42:58,292 --> 00:43:02,459
if Rupen was here, he would kill me.
473
00:43:02,792 --> 00:43:04,876
Fleâd be mad if he hears.
474
00:43:05,167 --> 00:43:08,251
Don't tell him.
Flow would he knowâ?
475
00:43:08,667 --> 00:43:12,584
= | won't tell Atm:
= Don't tell him.
476
00:43:14,667 --> 00:43:18,01
Fie always thinks I'nn to llanie...
477
00:43:18,917 --> 00:43:23,751
. and that | dont understand
| dont care.
478
00:43:25,42 --> 00:43:30,126
I'm here because of his ring.
And he hasnât called even once.
479
00:43:30,126 --> 00:43:32,251
480
00:43:32,417 --> 00:43:37,251
- Looking for a ring like some nutcase.
- Sshl They'll hear us.
481
00:43:38,917 --> 00:43:42,01
- Blast
- Have they found us?
482
00:43:50,417 --> 00:43:51,626
483
00:43:58,667 --> 00:43:59,376
What now?
484
00:44:03,542 --> 00:44:05,751
- What will they co to me?
= Quiet!
485
00:44:06,42 --> 00:44:09,751
- Will they force themselves on me?
- Quist
486
00:44:10,01 --> 00:44:13,126
if they force me, what shall | do?
487
00:44:13,126 --> 00:44:14,751
Shut up!
488
00:44:16,792 --> 00:44:20,334
- Practically speaking...
- Practically? Shut itl
489
00:44:28,376 --> 00:44:30,01
= Flere?
= [msicde.
490
00:45:34,292 --> 00:45:35,501
491
00:45:37,792 --> 00:45:39,126
âThe hotelâs over there.
492
00:45:39,417 --> 00:45:41,626
You missing them or something?
493
00:45:42,417 --> 00:45:44,334
- Flow you are talking.
- low you are talking!
494
00:45:45,42 --> 00:45:49,376
Waiting for then to
âpracticallly...?â
495
00:45:50,542 --> 00:45:54,251
| was terrified. | thought...
496
00:45:54,417 --> 00:45:57,959
âThought what? You're crazy.
497
00:45:58,751 --> 00:46:00,834
Why are you so upset?
498
00:46:01,292 --> 00:46:04,959
Why an | upset? You're not
even my girtiriend.
499
00:46:05,417 --> 00:46:08,84
You're ain uninvited guest,
Blast
500
00:46:14,167 --> 00:46:15,709
501
00:46:17,292 --> 00:46:19,01
...O home.
502
00:46:20,667 --> 00:46:21,876
âThis is too silly.
503
00:46:24,667 --> 00:46:26,584
You won't fime your ring.
504
00:46:27,42 --> 00:46:28,751
Seek, and you can even find God.
505
00:46:30,751 --> 00:46:31,959
Fiow would you know?
506
00:46:33,876 --> 00:46:35,84
riave you founcl God?
507
00:46:38,42 --> 00:46:39,334
508
00:46:40,667 --> 00:46:44,209
You would've found Flim,
if you had looked.
509
00:46:45,667 --> 00:46:48,584
Maybe you have found what
you were looking for.
510
00:46:53,251 --> 00:46:55,709
| was not looking for you:
That's for sure.
511
00:46:58,167 --> 00:46:59,334
512
00:48:35,626 --> 00:48:41,459
Live well, even ff you
belong to another.
513
00:48:41,917 --> 00:48:46,376
Live well, even ff you
belong to another.
514
00:48:48,251 --> 00:48:53,876
Dont forget to sometime senc wore
of how you are.
515
00:48:54,42 --> 00:48:59,626
Pemeaps the seasons abroad
take Care of you.
516
00:48:59,876 --> 00:49:06,01
Dont forget to sometime senc wore
of how you are.
517
00:49:06,01 --> 00:49:12,126
Pemeaps the seasons abroad
take Care of you.
518
00:49:47,251 --> 00:49:55,501
Flere, every season feels like autumn
without You.
519
00:49:56,01 --> 00:50:07,751
Live well, even ff you
belong to another.
520
00:50:08,251 --> 00:50:16,209
You may not be mine now
but you were once.
521
00:50:17,126 --> 00:50:19,376
Live well, even ff you
belong to another.
522
00:50:19,626 --> 00:50:24,834
it happens, | know. It's ok.
523
00:50:25,542 --> 00:50:29,834
it happens. Never mind.
524
00:50:52,542 --> 00:50:54,126
Fave you been to Punjalo?
525
00:50:55,167 --> 00:50:56,209
526
00:50:56,667 --> 00:50:57,959
"rn from there.
527
00:50:58,917 --> 00:51:01,626
A small place, Nurmealial.
528
00:51:04,917 --> 00:51:06,126
My village.
529
00:51:11,417 --> 00:51:13,876
Know why Punjabi singers
sing so loud?
530
00:51:17,667 --> 00:51:19,834
âThey sing louclly.
531
00:51:21,292 --> 00:51:22,751
Do you know why?
532
00:51:24,917 --> 00:51:29,501
âThey're farmers. When they clrive
their tractors they sing.
533
00:51:31,667 --> 00:51:35,84
âThey sing over the tractor sound
to hear themselves.
534
00:51:48,292 --> 00:51:49,501
Can you sing?
535
00:51:52,167 --> 00:51:56,834
| had to sing at every
family birthday.
536
00:51:57,501 --> 00:51:59,01
| know many songs.
537
00:52:00,917 --> 00:52:04,01
l ran away to Canada
to become a singer.
538
00:52:04,167 --> 00:52:05,84
Really?
539
00:52:06,01 --> 00:52:09,542
Leaping from terrace to terrace
at midnight.
540
00:52:09,542 --> 00:52:13,501
Did you think being a lover is easy?
541
00:52:14,292 --> 00:52:15,376
Your turn.
542
00:52:17,292 --> 00:52:22,751
Looking cleep into your eyes
| made a vow...
543
00:52:23,01 --> 00:52:25,876
. Anat | will be your Radha.
544
00:52:26,292 --> 00:52:30,126
Beloved, | will be your Radha.
545
00:52:34,876 --> 00:52:39,251
Nice, sweet, sistertype.
546
00:52:41,542 --> 00:52:43,251
Can you raise the heat?
547
00:52:44,626 --> 00:52:46,626
Let me sing for you.
548
00:52:47,792 --> 00:52:51,126
Leaping from terrace to terrace
at midnight.
549
00:52:51,292 --> 00:52:55,01
Leaping from terrace to terrace
at midnight.
550
00:52:55,167 --> 00:52:57,751
IDo you think being a lover is easy?
551
00:52:57,917 --> 00:53:01,251
IDo you think being a lover is easy?
552
00:53:04,292 --> 00:53:06,667
Lovers fight and quarrel.
553
00:53:06,667 --> 00:53:08,626
The wise always says
554
00:53:08,626 --> 00:53:10,376
The days of youth are tleeting...
555
00:53:10,542 --> 00:53:12,542
. OCS Gone, never to return.
556
00:53:12,542 --> 00:53:14,751
Throw caution to the wind.
557
00:53:14,917 --> 00:53:17,417
willl be your Radha.
558
00:53:17,417 --> 00:53:21,959
i'll keep you close to my heart...
559
00:53:22,167 --> 00:53:24,251
.. Closer than any other.
560
00:53:24,417 --> 00:53:26,459
willl be your Radha.
561
00:53:26,917 --> 00:53:31,42
Keep me sae iin your dreams...
562
00:53:31,42 --> 00:53:33,626
.. More than any other.
563
00:53:33,792 --> 00:53:35,126
willl be your Radha.
564
00:53:35,292 --> 00:53:41,751
How can | venture out when mist
covers the month of June?
565
00:53:42,376 --> 00:53:46,876
We toss and tum on a bed of rope.
566
00:53:47,292 --> 00:53:50,126
The wise call this
the tire of youth.
567
00:53:50,292 --> 00:53:52,334
Dont make false promises.
568
00:53:52,626 --> 00:53:54,876
willl be your Radha.
569
00:54:16,376 --> 00:54:18,376
The thoughts | never shared...
570
00:54:18,542 --> 00:54:22,84
Lf NOW Share with you.
571
00:54:23,917 --> 00:54:26,42
i care Iitile for anyone...
572
00:54:26,42 --> 00:54:29,01
L../ Only Care ior you.
573
00:54:29,626 --> 00:54:34,626
You're @ ilober.
/ shan be missing you.
574
00:54:35,01 --> 00:54:38,834
Ones you're gone, I'll forget you.
575
00:54:39,42 --> 00:54:43,709
i surrender to the magical sound
of your iflute.
576
00:54:44,667 --> 00:54:50,626
Youth's fire will not be put out.
577
00:54:50,626 --> 00:54:53,167
SO burn we will.
578
00:54:53,167 --> 00:54:55,501
= | will be your Radha.
> You willl be my Radha.
579
00:54:55,667 --> 00:54:59,42
i'll keep you close to my heart...
580
00:54:59,42 --> 00:55:02,626
.. Closer than any other.
581
00:55:02,626 --> 00:55:04,876
willl be your Radha.
582
00:55:05,292 --> 00:55:08,542
Keep me sae iin your dreams...
583
00:55:08,542 --> 00:55:12,42
.. More than any other.
584
00:55:12,42 --> 00:55:14,459
willl be your Radha.
585
00:55:47,667 --> 00:55:51,626
Not worth touching?
586
00:55:52,42 --> 00:55:55,251
- Will your witte hit youâ
- What wite?
587
00:55:56,01 --> 00:55:58,334
No whe? Girkiriend?
588
00:56:00,376 --> 00:56:03,584
You donât need one,
you get enough action.
589
00:56:03,876 --> 00:56:06,584
lf | hac someone,
| wouldnt look for action.
590
00:56:07,667 --> 00:56:08,876
You're lonely.
591
00:56:10,792 --> 00:56:16,626
âThat's why you were crying.
592
00:56:18,376 --> 00:56:19,751
You're lonely.
593
00:56:24,667 --> 00:56:26,01
Will you find me someone?
594
00:56:26,292 --> 00:56:29,01
| can't even find a ring!
595
00:56:31,376 --> 00:56:35,126
As long as I'm here, consider me
your giirltiriencd.
596
00:56:39,667 --> 00:56:42,959
You dont need to feel lonely
with me around.
597
00:56:50,542 --> 00:56:52,584
Five whetsapp messages from Rupen.
598
00:56:57,626 --> 00:56:59,751
Give me your phone, please.
599
00:57:05,167 --> 00:57:06,126
600
00:57:06,292 --> 00:57:08,959
- You talk, Ill come back.
= [t's ok.
601
00:57:15,417 --> 00:57:17,126
ll, sweetie.
602
00:57:17,917 --> 00:57:19,876
Five messages?
603
00:57:21,417 --> 00:57:23,751
Dont worry. Inn fine.
604
00:57:25,417 --> 00:57:27,876
605
00:57:30,292 --> 00:57:32,626
What? Really?
606
00:57:36,42 --> 00:57:37,584
Olh Godll
607
00:57:40,792 --> 00:57:43,626
The ring was on my finger
in Budapest.
608
00:57:44,167 --> 00:57:47,292
| showed the ring ta
Rupen's friends.
609
00:57:47,292 --> 00:57:50,501
Fle sent the photo.
We were wasting time...
610
00:57:51,417 --> 00:57:54,709
âShall | call you on Facecheat, honey?
611
00:57:57,792 --> 00:57:59,126
612
00:58:02,167 --> 00:58:05,584
ricllo? Excuse me. I'll get this.
613
00:58:06,292 --> 00:58:09,251
Yes, | called.
614
00:58:14,542 --> 00:58:16,876
Sip OUMESIICSSOS
615
00:58:20,792 --> 00:58:22,251
What's happening to me?
616
00:58:25,126 --> 00:58:26,626
A guy like me...
617
00:58:27,542 --> 00:58:28,751
No understand.
618
00:58:31,417 --> 00:58:33,126
Even | no understand.
619
00:58:47,876 --> 00:58:49,251
You were looking at me.
620
00:58:51,251 --> 00:58:52,834
You were looking.
621
00:58:55,42 --> 00:58:56,834
So | was. Is that bad?
622
00:58:57,42 --> 00:58:59,584
Why deny it?
623
00:59:00,792 --> 00:59:02,01
What's this?
624
00:59:02,376 --> 00:59:04,584
You're so beauttitiul!
625
00:59:05,501 --> 00:59:09,01
So stare awely.
âA Chinese vase, right?
626
00:59:09,792 --> 00:59:11,459
Lovely to see, lout touch not.
627
00:59:12,01 --> 00:59:15,834
Keep looking. It's allowed
now that I'm your girkiriend.
628
00:59:49,292 --> 00:59:55,876
Why do | see your face...
629
00:59:56,251 --> 01:00:03,751
L.A my every dream?
Ynat's the secret?
630
01:00:04,542 --> 01:00:10,876
You were not mine yesterday...
631
01:00:11,542 --> 01:00:18,584
.../10F will you be tomorrow!
Youre mine only ror today.
632
01:00:19,126 --> 01:00:22,917
All my loyalties are to you.
633
01:00:22,917 --> 01:00:26,626
You are the one | pray for.
634
01:00:26,792 --> 01:00:30,376
Who knows where this breeze
will take you.
635
01:00:30,542 --> 01:00:34,751
Who knows where this breeze
will take me.
636
01:00:36,251 --> 01:00:40,751
These tourist spots look the same:
Flow will we find the cate?
637
01:00:41,667 --> 01:00:42,751
is this it?
638
01:00:43,292 --> 01:00:46,584
Fie came from there.
639
01:00:46,792 --> 01:00:52,01
l was standing here.
| waved to hin. rlelp mel
640
01:00:52,417 --> 01:00:54,917
Pretend you're Rupen:
Walk down the steps.
641
01:00:54,917 --> 01:00:56,626
âTake me to the care.
642
01:00:56,917 --> 01:00:58,01
This helps?
643
01:00:58,292 --> 01:01:02,501
itll help me remember.
Walk up those steps.
644
01:01:10,292 --> 01:01:11,501
This way, please.
645
01:01:13,42 --> 01:01:14,959
Who treats a flancé like that?
646
01:01:16,167 --> 01:01:19,01
Flow do | know what Rupen does?
647
01:01:19,01 --> 01:01:20,376
Forget Rupen.
648
01:01:20,667 --> 01:01:23,626
What would you do? Now that In
your girhiriend.
649
01:01:23,792 --> 01:01:26,626
We haven't met aill day.
650
01:01:26,626 --> 01:01:29,84
We meet, you take me to the café.
651
01:01:30,292 --> 01:01:31,376
Follow your heart.
652
01:01:31,792 --> 01:01:32,751
653
01:01:46,167 --> 01:01:52,626
/ shall keep you there...
654
01:01:53,42 --> 01:02:00,84
...near my rain and belliet.
655
01:02:01,376 --> 01:02:07,876
lif | cannot belong to you...
656
01:02:08,376 --> 01:02:15,501
Lo. Shall belong to no One.
657
01:02:15,876 --> 01:02:23,542
Who knows where this breeze
will take you.
658
01:02:23,542 --> 01:02:27,376
This breeze so unknown, So rebeliious.
659
01:02:27,376 --> 01:02:31,167
Who knows where this breeze
will take me.
660
01:02:31,167 --> 01:02:38,834
Netther you nor | know where
we are heading.
661
01:02:56,792 --> 01:03:04,376
These memories that you make,
how long can they last?
662
01:03:04,542 --> 01:03:12,01
i keep going day and) nigiht
thanks to these moments.
663
01:03:12,167 --> 01:03:15,584
My world of dreams exists...
664
01:03:15,917 --> 01:03:19,751
.. Only DECAUSE Of YOU.
665
01:03:19,751 --> 01:03:27,251
The winds that pass me by
call out your name.
666
01:03:27,417 --> 01:03:34,917
These winds that call out to me,
| dont know what they say.
667
01:03:34,917 --> 01:03:38,626
Who knows where this breeze
will take you.
668
01:03:38,792 --> 01:03:42,542
Who knows where this breeze
will take me
669
01:03:42,542 --> 01:03:50,84
Netther you nor | know where
we are heading.
670
01:03:59,876 --> 01:04:02,876
| wish Rupen was like you.
671
01:04:03,626 --> 01:04:05,626
Will you train hin?
672
01:04:06,42 --> 01:04:07,751
"ll b@ Sorted for lite.
673
01:04:10,792 --> 01:04:13,834
Get him on Facetime.
il train hin right now.
674
01:04:16,42 --> 01:04:18,251
675
01:04:18,751 --> 01:04:20,84
This was the exact spot.
676
01:04:20,417 --> 01:04:23,251
âThe ring was on my finger,
Don't remember aifier that.
677
01:04:23,501 --> 01:04:27,376
Shall | tell you? Now,
alll hell will break loose.
678
01:04:30,417 --> 01:04:33,876
Your heart is now racing.
679
01:04:35,292 --> 01:04:37,876
Your lips are softening.
680
01:04:38,251 --> 01:04:39,959
it's SO pleasing.
681
01:04:42,626 --> 01:04:44,459
We're falling in a trap.
682
01:04:46,292 --> 01:04:47,376
683
01:04:50,792 --> 01:04:54,334
Sejal, a time will come
when you'll have to leave.
684
01:04:54,667 --> 01:04:59,209
No matter what happens between us,
you must leave.
685
01:05:00,42 --> 01:05:01,959
Just don't look back.
686
01:05:04,501 --> 01:05:07,876
You're saying,
mayoe | won't leave...
687
01:05:08,542 --> 01:05:13,459
..o ll cancel the wedding, brealk
the engagement and stay?
688
01:05:14,292 --> 01:05:16,126
ls that what you're asking?
689
01:05:17,376 --> 01:05:18,501
690
01:05:19,292 --> 01:05:23,626
I'nia NOt the type to dump my fiancs
flor a tour guide.
691
01:05:25,667 --> 01:05:28,01
Don't worry. Itâs ok.
692
01:05:30,376 --> 01:05:34,751
it hurts me to hear you say that.
Inn heartbroken.
693
01:05:35,167 --> 01:05:38,126
You're naive. Thereâs
a rocky road ahead.
694
01:05:39,542 --> 01:05:43,959
Many wiser than you have got
lost on this path.
695
01:05:44,501 --> 01:05:48,01
âThey make one mistake and
undo their lives.
696
01:05:51,167 --> 01:05:55,751
Harry, will you come to my wedding?
25 November in Mumbai.
697
01:05:56,417 --> 01:06:00,126
itll be fun. Rupen and | look
good together.
698
01:06:00,626 --> 01:06:02,459
You'll see tor yoursellt.
699
01:06:03,542 --> 01:06:07,84
You won't be alle to!
You'll feel hurt.
700
01:06:11,876 --> 01:06:13,626
You don't know me, Sejall.
701
01:06:20,01 --> 01:06:21,709
But | know myself.
702
01:06:22,542 --> 01:06:24,959
| am very seliish.
703
01:06:25,667 --> 01:06:28,626
| play cute now,
say all the right things...
704
01:06:28,626 --> 01:06:31,126
.. pretend I'm your giirltiriend...
705
01:06:31,792 --> 01:06:35,126
. Ut when we find the ring:
It's bye bye.
706
01:06:36,126 --> 01:06:39,751
I'm not the type to get hurt!
But watch your heart.
707
01:06:41,42 --> 01:06:42,84
Really?
708
01:06:44,501 --> 01:06:46,251
You have high hopes, right?
709
01:06:50,501 --> 01:06:53,626
Sweetie! We'll see about
those high hopes.
710
01:06:54,292 --> 01:06:55,876
711
01:06:58,292 --> 01:06:59,376
âThat's right.
712
01:07:03,126 --> 01:07:06,01
e The game is onl
- Absolutely!
713
01:07:09,792 --> 01:07:10,584
714
01:07:58,376 --> 01:08:00,126
You and] m@...
715
01:08:00,292 --> 01:08:02,626
. .etween US, we blow hot and cold.
716
01:08:06,42 --> 01:08:09,751
| sing to your tune.
Between US, a Song flows.
717
01:08:13,751 --> 01:08:15,501
You and] m@...
718
01:08:15,667 --> 01:08:18,126
. .etween US, we blow hot and cold.
719
01:08:21,417 --> 01:08:26,126
| sing to your tune.
Between US, a Song flows.
720
01:08:28,251 --> 01:08:32,167
Smoldering embers,
lorimming with desire.
721
01:08:32,167 --> 01:08:35,834
You and | burn in turns.
722
01:08:36,792 --> 01:08:38,667
Our status will change...
723
01:08:38,667 --> 01:08:41,334
. rom Single to somewhere
in between.
724
01:08:44,417 --> 01:08:46,292
You and] m@...
725
01:08:46,292 --> 01:08:48,834
. .etween US, we blow hot and cold.
726
01:09:20,542 --> 01:09:23,876
i see the sky iflyiing...
727
01:09:24,376 --> 01:09:27,251
.- Passed the earth.
728
01:09:28,251 --> 01:09:34,709
Our story may or may not
be told.
729
01:09:35,167 --> 01:09:38,626
Moments of folly...
730
01:09:39,167 --> 01:09:42,876
...live them now or they are
gone forever.
731
01:09:43,167 --> 01:09:49,501
The sofiest moments swiftly
Pass US by,
732
01:09:50,167 --> 01:09:53,376
Let me know you, alll of you.
733
01:09:53,792 --> 01:09:57,834
Who knows you, alll of you?
734
01:09:58,376 --> 01:10:03,251
Show me your anger,
between us, let it explode.
735
01:10:27,126 --> 01:10:28,501
You're lin Bucapest, Manky*?|
736
01:10:28,751 --> 01:10:31,709
So am I.
ll send you my location.
737
01:10:36,792 --> 01:10:37,626
Bilas
738
01:10:37,876 --> 01:10:41,334
739
01:11:06,751 --> 01:11:08,01
Don"t miinc her.
740
01:11:08,251 --> 01:11:09,501
Fill Who are you?
741
01:11:09,667 --> 01:11:11,709
Who ann I?
742
01:11:12,292 --> 01:11:14,376
= That's what | asked:
- Who are you?
743
01:11:16,292 --> 01:11:17,751
I'm his girkiriend.
744
01:11:18,626 --> 01:11:19,501
Girkiriend?
745
01:11:20,42 --> 01:11:22,209
No. ie can never have a giirltiriend.
746
01:11:22,417 --> 01:11:24,751
He has no heart.
Fle's just using you.
747
01:11:25,292 --> 01:11:27,501
- Also that
> No.
748
01:11:28,417 --> 01:11:31,01
it's not whet you think, Clara.
She's just a client.
749
01:11:31,167 --> 01:11:32,834
Let her think what she wants.
750
01:11:34,292 --> 01:11:36,84
And now tell me who you are?
751
01:11:36,292 --> 01:11:39,959
I'm the one he cheated and ran awely,
Fle'll do the same to you.
752
01:11:42,542 --> 01:11:43,834
Cheating is not good.
753
01:11:44,42 --> 01:11:47,376
NOM Ne WIESetulentiinismmanten
immediately.
754
01:11:47,667 --> 01:11:49,751
Come, we'll settle it.
755
01:11:49,917 --> 01:11:52,626
ESIC ES AVSESINC NA SELOROON
756
01:11:53,292 --> 01:11:55,251
Ok, what's your complaint?
757
01:11:55,417 --> 01:11:57,376
This man had fun with me for yeers.
758
01:11:57,542 --> 01:12:00,01
âThen he ran awely from Frankiurt
without informing me.
759
01:12:00,167 --> 01:12:02,126
| had to go through many troubles.
760
01:12:02,126 --> 01:12:05,126
One two three -
fun, ran away, trouble.
761
01:12:06,42 --> 01:12:08,834
So he had fun with you
and you dic not have fun?
762
01:12:12,42 --> 01:12:14,501
Means he had fun against
your wishes? By force?
763
01:12:14,792 --> 01:12:16,42
Its not like that.
764
01:12:16,42 --> 01:12:18,84
With your consent? Consensual?
765
01:12:18,792 --> 01:12:20,501
âThat's not a legal otience iin Europe.
766
01:12:21,501 --> 01:12:22,376
767
01:12:22,626 --> 01:12:24,417
You have a signed document
stating...
768
01:12:24,417 --> 01:12:27,01
Al6 Cannot leave Frankfurt
without your permission? You have?
769
01:12:29,417 --> 01:12:30,251
| get itl
770
01:12:30,501 --> 01:12:32,251
- SO answer me
= No.
771
01:12:32,417 --> 01:12:34,251
SO no legal otifence.
772
01:12:35,251 --> 01:12:37,459
Trouble? What kinds of troulle?|
773
01:12:37,876 --> 01:12:39,126
All kines of trouble.
774
01:12:39,792 --> 01:12:40,876
Like what?
775
01:12:41,251 --> 01:12:43,251
Even the keys, he didnt
give them to me when he went.
776
01:12:43,417 --> 01:12:46,501
- You had to make a duplicate key?
= Yes!
777
01:12:46,792 --> 01:12:47,626
And spend money?
778
01:12:47,792 --> 01:12:49,251
= Of course.
> Flow much?
779
01:12:50,667 --> 01:12:52,501
One Euro, two euro?)
780
01:12:52,792 --> 01:12:54,01
Twenty Guro.
781
01:12:55,417 --> 01:12:56,501
Vary bad.
782
01:12:56,792 --> 01:12:59,626
Come on.
Give her twenty euro right now.
783
01:12:59,917 --> 01:13:01,751
Sejal, what are you doing?
784
01:13:06,01 --> 01:13:08,209
âTake ft. Don't be shy.
785
01:13:10,917 --> 01:13:11,876
786
01:13:14,01 --> 01:13:16,376
Now you listen, sister Clara.
787
01:13:17,42 --> 01:13:21,501
rarassment...what you just did,
that's a legall ofience.
788
01:13:21,917 --> 01:13:23,501
if you do it again...
789
01:13:23,667 --> 01:13:27,251
Ll PUllic or private,
he can SUS YOU.
790
01:13:27,751 --> 01:13:29,126
SOMMCEMOISC EN OUF
791
01:13:30,917 --> 01:13:32,751
Clara, See you latter.
792
01:13:43,126 --> 01:13:44,626
You're a piece of work.
793
01:13:45,167 --> 01:13:47,792
I've avoided Frankfurt for two years
because of ier...
794
01:13:47,792 --> 01:13:49,959
Don't talk to mel
795
01:13:51,667 --> 01:13:55,251
You were into her? You were with her
for two years?
796
01:13:55,542 --> 01:13:59,126
But lin not worth it?
Fiow is she better than me?
797
01:14:01,417 --> 01:14:04,251
Pernaps some day I'll explain.
798
01:14:06,417 --> 01:14:09,834
Why âsome day"? Tell me now.
799
01:14:13,417 --> 01:14:15,251
iif you have the guts.
800
01:14:17,126 --> 01:14:20,459
- Well?
F I'm dying to tell you.
801
01:14:25,417 --> 01:14:29,126
= Is that it?
- Not at alll.
802
01:14:33,126 --> 01:14:34,209
What are you doing?
803
01:14:34,501 --> 01:14:37,334
- Have you no shame?
- | have your permission now.
804
01:14:38,417 --> 01:14:40,876
- Mummy!
- Dont want your Mummy, | want you.
805
01:14:40,876 --> 01:14:42,84
âControl yourself
806
01:14:43,917 --> 01:14:46,84
Gemsomenneatine ns
807
01:14:47,167 --> 01:14:49,42
You can't go on like this.
808
01:14:49,42 --> 01:14:50,01
809
01:14:50,251 --> 01:14:51,376
Fiello, ma'am. Mayank.
810
01:14:51,626 --> 01:14:53,751
You saicl you had important news.
811
01:14:54,42 --> 01:14:56,01
Breaking news aloout your ring!
812
01:14:58,626 --> 01:15:00,751
You lett your number at
tne Budapest caté.
813
01:15:00,917 --> 01:15:03,292
The owner called.
814
01:15:03,292 --> 01:15:07,334
They've found a diamond ring.
But someone else has claimed it.
815
01:15:07,667 --> 01:15:09,709
Nastassja Spacek Dubronovijck.
816
01:15:10,42 --> 01:15:12,709
She gave a Prague address.
817
01:15:13,292 --> 01:15:14,834
So he gave her the ring?
818
01:15:15,376 --> 01:15:16,626
Why you gave her the ring?
819
01:15:16,792 --> 01:15:18,334
Where's the proof that it's hers?
820
01:15:18,542 --> 01:15:19,959
i's not a police station.
821
01:15:20,376 --> 01:15:21,251
Its a card.
822
01:15:21,501 --> 01:15:24,376
Nastassja must have said her ring
was lost.
823
01:15:24,667 --> 01:15:27,126
SO she took the ring.
824
01:15:27,376 --> 01:15:30,84
Oh no! We almost found it.
825
01:15:30,917 --> 01:15:33,876
- Did you try calling her?
- Yes. No reply.
826
01:15:34,417 --> 01:15:35,626
Are white people thieves too?
827
01:15:35,876 --> 01:15:38,751
Thieves donât care aloout colour;
caste or creed.
828
01:15:38,917 --> 01:15:41,84
Thievery just happens. Like love.
829
01:15:41,542 --> 01:15:44,376
- We'll catch her in Prague,
= lf sheâs there.
830
01:15:45,251 --> 01:15:46,501
âThieves won't leave a proper address.
831
01:15:48,876 --> 01:15:51,42
lelllomNastassi\ayy
832
01:15:51,42 --> 01:15:53,01
is that Nastassja?
833
01:15:56,876 --> 01:16:00,501
You must come to my engagement
and my wedding.
834
01:16:00,751 --> 01:16:02,584
| can't. Try and understand.
Selalll
835
01:16:02,792 --> 01:16:04,501
Full aerobics in Europel
836
01:16:04,917 --> 01:16:07,01
= Ticket?
- Don't worry.
837
01:16:07,626 --> 01:16:11,376
Why con't you go home?
It's been two years.
838
01:16:11,751 --> 01:16:14,417
Clara is history. Frankiurt is satie.
839
01:16:14,417 --> 01:16:15,751
You don't get it.
840
01:16:16,42 --> 01:16:20,626
I'm getting engaged iin two days,
You cain find the ring today...
841
01:16:23,167 --> 01:16:26,584
OF tomorrow or later.
My wedding is on the Sth.
842
01:16:26,751 --> 01:16:28,126
843
01:16:28,751 --> 01:16:32,84
âThe groom's party is not
just the groom.
844
01:16:32,376 --> 01:16:37,251
We could go shopping together.
Buy a git for Irina.
845
01:16:37,542 --> 01:16:41,959
We cont have family here,
We're orphans, in a way.
846
01:16:44,292 --> 01:16:48,01
Don't overclo itl
if we find the ring, I'll come.
847
01:16:48,251 --> 01:16:51,251
You must come tool The groom's party
must impress.
848
01:16:51,501 --> 01:16:54,251
When we tind tihe ring,
I'm Gone.
849
01:17:12,126 --> 01:17:14,209
- Please stop, Sejall,
= Why?
850
01:17:16,501 --> 01:17:17,959
ll get used to this.
851
01:17:19,542 --> 01:17:21,584
Where co you usually live?
852
01:17:23,667 --> 01:17:27,84
I'm always on tour. No spare time.
853
01:17:27,501 --> 01:17:28,834
And if you have spare time?
854
01:17:30,167 --> 01:17:32,834
| stay iin the last stop
of the tour.
855
01:17:33,501 --> 01:17:35,501
You rent an apartment?
856
01:17:37,417 --> 01:17:41,84
I'm iin tourism, Sejall.
| manage somehow.
857
01:17:42,501 --> 01:17:44,251
You find someone?
858
01:17:49,667 --> 01:17:54,459
No, you canât go on like this,
You should go home.
859
01:17:54,792 --> 01:17:56,01
860
01:17:57,42 --> 01:18:01,01
Because | saly so.
Any problenn with that?
861
01:18:01,01 --> 01:18:05,459
Sejal, it's my personal business:
Donât interiere.
862
01:18:05,876 --> 01:18:07,626
) will! What will you do?
863
01:18:09,751 --> 01:18:11,501
You'll do as you please?
864
01:18:13,792 --> 01:18:16,626
Wheat are you looking att?
865
01:18:21,01 --> 01:18:22,626
Sejal, can you give me a hug?
866
01:18:57,292 --> 01:18:59,126
That's her. On the pole.
867
01:19:06,667 --> 01:19:08,251
She's reallly worth fit.
868
01:19:09,417 --> 01:19:11,126
She's reallly worth fit.
869
01:19:33,42 --> 01:19:35,626
Nestemtall atomGalss
870
01:19:35,876 --> 01:19:39,501
= Gol
- We're not with then.
871
01:19:39,667 --> 01:19:41,01
- She'll walk you home:
- Come.
872
01:19:41,01 --> 01:19:44,01
Gas is getting angry.
873
01:19:44,167 --> 01:19:45,751
Youre sate with us.
874
01:19:47,542 --> 01:19:48,667
they dangerous?
875
01:19:48,667 --> 01:19:51,667
Gas is waiting on phone.
876
01:19:51,667 --> 01:19:53,501
= Talkl
- She doesn't want to.
877
01:19:55,917 --> 01:19:58,334
Get awaryl
Don't touch her.
878
01:20:01,42 --> 01:20:02,126
Bracke
879
01:20:04,01 --> 01:20:05,376
You're better than her.
880
01:20:06,667 --> 01:20:08,959
You asked me how you ratte.
881
01:20:09,542 --> 01:20:11,584
Don't out fin.
882
01:20:11,792 --> 01:20:12,959
883
01:20:16,292 --> 01:20:17,709
What clic you say?
884
01:20:18,42 --> 01:20:20,126
- Who are you?
- Shall | tell you?
885
01:20:21,667 --> 01:20:24,251
The man who knows wito you aire.
886
01:20:25,292 --> 01:20:27,501
So shut up and go.
887
01:20:28,167 --> 01:20:29,709
Nowy,
888
01:20:30,251 --> 01:20:31,834
All illegal immigrants.
889
01:20:32,167 --> 01:20:34,876
| could send you packing from Europe.
890
01:20:36,292 --> 01:20:37,167
891
01:20:37,167 --> 01:20:38,959
What are you staring at? Gol
892
01:20:43,42 --> 01:20:45,01
Phone Gas. Seems dangerous.
893
01:20:51,126 --> 01:20:53,709
- | am better than her?
= Cool it
894
01:20:55,667 --> 01:20:58,459
Better than her? Really?
895
01:20:59,876 --> 01:21:01,01
This is my house.
896
01:21:02,501 --> 01:21:03,459
Listen, Nastassja.
897
01:21:03,792 --> 01:21:06,84
Last month you were iin Budapest...
898
01:21:07,167 --> 01:21:10,251
...where you picked up a ring
from a café.
899
01:21:12,42 --> 01:21:14,84
F [it belongs to her,
= To her?
900
01:21:14,501 --> 01:21:16,417
You took that ring, right?
901
01:21:16,417 --> 01:21:18,01
= Yes.
= Thiel
902
01:21:18,251 --> 01:21:19,751
Fiow does the ring belong to her?
903
01:21:20,42 --> 01:21:22,876
it does! You have to return
it to her, ok?
904
01:21:23,42 --> 01:21:24,376
| don"t have the ring.
905
01:21:26,167 --> 01:21:27,834
You just saicl you had ft.
906
01:21:28,167 --> 01:21:31,584
When | got the ring, | threw it
back at his face.
907
01:21:32,292 --> 01:21:33,626
At whose face?
908
01:21:33,876 --> 01:21:35,376
Gas, the son of a §$
|
909
01:21:36,417 --> 01:21:37,751
Fie sent his men.
910
01:21:37,917 --> 01:21:39,501
Why throw tie ring at nin?
911
01:21:39,751 --> 01:21:41,01
Because he's scum.
912
01:21:42,667 --> 01:21:44,751
Fils name is Gas?
913
01:21:44,751 --> 01:21:46,209
Dont wanna oe his girl.
914
01:21:46,417 --> 01:21:49,376
| say = take the ring,
break-up, finish.
915
01:21:49,542 --> 01:21:52,126
Gas gave you this ring?
916
01:21:52,542 --> 01:21:54,751
Yes, lout | hate him.
917
01:21:55,417 --> 01:21:56,751
That scumbag.
918
01:21:57,251 --> 01:22:02,334
âThis Gas got the ring trom the
café ancl gave ft to her.
919
01:22:02,542 --> 01:22:03,834
And she lost it again?
920
01:22:04,42 --> 01:22:07,376
- She threw it at his face.
> That was later.
921
01:22:07,376 --> 01:22:09,209
Ask her where's the ring.
922
01:22:10,917 --> 01:22:13,01
âThis Gas, does he have the ring?
923
01:22:13,167 --> 01:22:16,876
rié picked up the ring, came ater me
saying please, please...
924
01:22:17,126 --> 01:22:19,626
- So he has ring?
- Yes.
925
01:22:21,917 --> 01:22:24,876
- Where is he? In Prague?
- No, between Sintra and Liston.
926
01:22:25,917 --> 01:22:29,501
- In Portugal?
- Our tour didnt take us there.
927
01:22:32,167 --> 01:22:35,501
Nastassja, tell me. you are
speaking the truth?
928
01:22:36,42 --> 01:22:37,584
Why | lie? I hate lin.
929
01:22:37,792 --> 01:22:39,876
SO you'll give me his address,
phone number...
930
01:22:40,42 --> 01:22:41,959
oegitgalll:
931
01:22:42,751 --> 01:22:44,584
Can | get a selifie with you?
932
01:22:48,917 --> 01:22:49,626
933
01:22:52,792 --> 01:22:55,126
What does Gas do lin Portugal?
934
01:22:55,126 --> 01:22:56,709
Oh. Fleâs a criminal.
935
01:22:57,167 --> 01:23:01,626
"| do business, | have a catié."
No, he is criminal.
936
01:23:01,876 --> 01:23:03,84
This one is not nice.
937
01:23:06,167 --> 01:23:09,126
Take it trom there. Better light,
a COMMER ISESICE
938
01:23:09,667 --> 01:23:10,751
That's better.
939
01:23:15,417 --> 01:23:16,626
Tihank you.
940
01:23:17,876 --> 01:23:19,84
Are you nuts, Sefal?
941
01:23:19,376 --> 01:23:20,626
âTwo days, nO news.
942
01:23:21,42 --> 01:23:22,459
Rupen has been trying.
943
01:23:22,626 --> 01:23:25,959
Sister, no tension. I'm too sexyl
944
01:23:26,167 --> 01:23:28,376
even IRupen's Dad wants me.
945
01:23:28,667 --> 01:23:30,751
This is a new side to youl
946
01:23:31,167 --> 01:23:34,876
- What are you up to?
= I'm honeymooning.
947
01:23:35,542 --> 01:23:38,334
Ill be as boring as you
after marriage.
948
01:23:38,667 --> 01:23:40,959
So why not enjoy a honeymoon now?
949
01:23:41,167 --> 01:23:45,959
Don't talk nonsense. Where's Farry
Is he with you?
950
01:23:46,251 --> 01:23:49,209
I'm honeymooning with hin,
Crazy girl
951
01:23:49,876 --> 01:23:52,876
Sejal, come off itl Be sensilole.
952
01:24:04,42 --> 01:24:09,584
is this desire or devotion?
953
01:24:10,126 --> 01:24:15,626
i must win you, come what may.
954
01:24:16,376 --> 01:24:19,84
Flere We Go.
955
01:24:19,417 --> 01:24:21,959
956
01:24:22,501 --> 01:24:27,251
/ desire you in our skies.
957
01:24:27,542 --> 01:24:33,876
Desiring you as long as you are near.
958
01:24:34,417 --> 01:24:40,84
The skies whizzes by,
the ground whizzes by...
959
01:24:40,417 --> 01:24:45,01
. lime winizzes by as | desire you.
960
01:24:45,501 --> 01:24:51,751
Desiring you as long as you are near.
961
01:25:16,626 --> 01:25:19,376
The high lire that we are living.
962
01:25:19,542 --> 01:25:25,334
Ecstatic,
intoxicating, tiying, high.
963
01:25:25,542 --> 01:25:29,334
ASRULEES WALZ SOASSCCRUSS
964
01:25:41,01 --> 01:25:43,917
Dont over-think this
thing between us.
965
01:25:43,917 --> 01:25:46,751
Don't try to figure it all out.
966
01:25:46,917 --> 01:25:52,751
Just live in this moment.
967
01:26:04,167 --> 01:26:09,584
is this desire or devotion?
968
01:26:10,42 --> 01:26:15,626
i must win you, come what may.
969
01:26:16,42 --> 01:26:21,751
This longing overwhelms me.
970
01:26:22,42 --> 01:26:27,751
Feelings are more than mere words.
971
01:26:45,42 --> 01:26:47,251
Flarindar, Mr. Gas has arrived.
972
01:26:50,376 --> 01:26:51,501
Wait, I'll go see rin.
973
01:26:54,167 --> 01:26:56,834
- Don't worry.
- He's @ criminal.
974
01:27:12,876 --> 01:27:15,959
Flello. You look for me?
> No, no.
975
01:27:16,167 --> 01:27:16,959
976
01:27:22,292 --> 01:27:23,376
977
01:27:24,42 --> 01:27:27,251
My name is
Ghyasuddin Mohannmec Qureshi.
978
01:27:27,542 --> 01:27:29,876
Europeans can't pronounce it
nor can I.
979
01:27:32,917 --> 01:27:34,959
What can | cdo for your?
980
01:27:38,417 --> 01:27:40,01
We're looking for a ring.
981
01:27:42,251 --> 01:27:44,334
982
01:27:44,667 --> 01:27:45,959
983
01:27:48,376 --> 01:27:50,126
Actually you have It.
984
01:27:55,917 --> 01:27:59,376
The ring you gave Nastassja.
985
01:28:03,417 --> 01:28:05,501
Sorry. | know that's your
private business.
986
01:28:08,626 --> 01:28:10,751
âThe ring is very important to us.
987
01:28:15,542 --> 01:28:17,626
it's in my Lisbon workshop.
988
01:28:18,626 --> 01:28:19,876
SO you have it?
989
01:28:21,417 --> 01:28:25,626
Not sure how the ring belongs
tO you.
990
01:28:27,917 --> 01:28:29,626
But if it's yours, take It.
991
01:28:32,417 --> 01:28:34,376
It's Of NO use to me.
992
01:28:38,376 --> 01:28:40,876
| didnât ottfer you anything.
993
01:28:41,376 --> 01:28:43,584
âTea? Masala tea?
994
01:28:45,751 --> 01:28:46,834
Cutting chat?
995
01:28:47,376 --> 01:28:48,334
Makercanes
996
01:28:48,626 --> 01:28:50,876
997
01:28:52,417 --> 01:28:53,876
rie's a Sweet guy.
998
01:28:54,251 --> 01:28:56,626
We can collect the ring trom
his address tomorrow.
999
01:28:59,876 --> 01:29:02,334
We hac Gas alll wrong.
1000
01:29:08,292 --> 01:29:09,959
We'll fined the ring tomorrow?
1001
01:29:14,251 --> 01:29:15,501
Seen smikenita
1002
01:29:19,417 --> 01:29:23,251
I'm taking this with ne,
my queen size bed.
1003
01:30:11,542 --> 01:30:16,709
Citexsallomleavesmnessmones
for distant lands...
1004
01:30:17,542 --> 01:30:21,834
. or the riches and spices of India...
1005
01:30:22,542 --> 01:30:24,834
..meny hundreds of years ago.
1006
01:30:27,01 --> 01:30:30,709
But his woman still cries for hin.
1007
01:30:31,126 --> 01:30:36,584
She wails at night:
"| am lost without you.â
1008
01:30:37,126 --> 01:30:39,84
Connesoalc aronmes
1009
01:30:39,376 --> 01:30:44,84
Come back fron India.
Come back to your love.
1010
01:31:14,376 --> 01:31:15,834
Flello Incdial
1011
01:31:17,167 --> 01:31:19,126
Nalnaste|mSallaalnn|
1012
01:31:21,42 --> 01:31:24,751
Nehra herel Remember me?
1013
01:31:25,376 --> 01:31:29,709
Etemal is the Glory
of the Timeless Lorell
1014
01:31:32,626 --> 01:31:33,751
Nurmahall
1015
01:31:35,626 --> 01:31:40,626
Kulwant Kaur, | miss youl
1016
01:31:41,542 --> 01:31:42,751
1017
01:31:48,292 --> 01:31:50,959
She used to live im Nurmehal.
1018
01:31:51,167 --> 01:31:54,501
- When you rode a tractor?
= Yes.
1019
01:31:55,542 --> 01:31:57,01
âTook her into the fields?
1020
01:32:00,876 --> 01:32:02,251
Our love was true.
1021
01:32:03,542 --> 01:32:06,84
We met only twice and then
she got married.
1022
01:32:07,626 --> 01:32:12,334
OMeERMUSMISSESOMEONeC SOR MINISSENele
Never told a soul.
1023
01:32:12,626 --> 01:32:13,459
1024
01:32:13,917 --> 01:32:17,501
People will misunderstand
Kulwant Kaur...
1025
01:32:18,917 --> 01:32:21,126
...ney may think | miss a man.
1026
01:32:25,917 --> 01:32:27,209
Your name is better.
1027
01:32:29,542 --> 01:32:30,751
Sejall!
1028
01:32:33,751 --> 01:32:35,84
All welll?
1029
01:32:39,751 --> 01:32:40,709
Sounds good.
1030
01:32:47,876 --> 01:32:49,251
Sejall!
1031
01:32:51,751 --> 01:32:53,376
1032
01:32:55,792 --> 01:32:59,584
Come back! We'll go looking
for another ring.
1033
01:33:21,417 --> 01:33:22,834
1034
01:33:25,501 --> 01:33:26,584
1035
01:33:30,126 --> 01:33:32,251
- lave you lost your mind?
= Shut his moutiil
1036
01:33:32,251 --> 01:33:33,626
All this for a ring?
1037
01:33:33,792 --> 01:33:35,126
Why are you doing alll this?
1038
01:33:37,292 --> 01:33:38,751
You saticl you'll have me deported?
1039
01:33:38,917 --> 01:33:40,251
Fiow will you do that exactly?
1040
01:33:54,292 --> 01:33:56,334
Over here. Sheâs here.
1041
01:34:03,501 --> 01:34:07,626
| gave a ring to my girl.
She returned it to me.
1042
01:34:08,42 --> 01:34:11,501
âSo how does the ring belong to you?
1043
01:34:11,751 --> 01:34:12,751
Put the gun awely.
1044
01:34:14,126 --> 01:34:18,01
You'd kill me for a cing?
Put it awayl
1045
01:34:18,167 --> 01:34:19,751
What's special aout this ring?
1046
01:34:19,917 --> 01:34:21,459
| don't get it.
1047
01:34:23,501 --> 01:34:24,584
âTalk straight.
1048
01:34:25,417 --> 01:34:26,876
Who told you albout me?
1049
01:34:28,751 --> 01:34:31,209
What do you want?
Who are you?
1050
01:34:36,417 --> 01:34:37,334
(ltl you,
1051
01:34:38,01 --> 01:34:39,01
1052
01:34:40,42 --> 01:34:43,876
Ghyasuddin Mohanmec Qureshi.
1053
01:34:46,292 --> 01:34:47,251
âThat's my nanel
1054
01:34:49,292 --> 01:34:50,251
1055
01:34:53,501 --> 01:34:56,334
âThat's the name we have
in Our records.
1056
01:34:57,417 --> 01:34:58,751
1057
01:34:59,667 --> 01:35:00,709
What records?
1058
01:35:02,376 --> 01:35:04,876
llega immigration.
1059
01:35:06,376 --> 01:35:07,376
1060
01:35:08,01 --> 01:35:11,501
When someone sneaks into Europe
without papers...
1061
01:35:12,376 --> 01:35:14,751
...unen hides like a mouse.
1062
01:35:15,126 --> 01:35:16,251
Like this.
1063
01:35:18,01 --> 01:35:19,376
Your papers legit?
1064
01:35:20,292 --> 01:35:21,876
Legal or illegal?
1065
01:35:22,751 --> 01:35:24,959
Show me your IID card
Il explain.
1066
01:35:25,292 --> 01:35:27,959
- | have to go to the toilet.
- Come here.
1067
01:35:30,876 --> 01:35:33,334
- Heâs making a fool of you:
- Enoughil
1068
01:35:34,626 --> 01:35:37,959
ls this your idea of a kidnapping?
1069
01:35:39,167 --> 01:35:43,126
You left my phone iin my pocket!
K's on.
1070
01:35:43,417 --> 01:35:45,01
My department is tracking me.
1071
01:35:45,167 --> 01:35:46,751
âThey won't oe long.
1072
01:35:47,501 --> 01:35:48,501
1073
01:35:51,501 --> 01:35:54,876
| thought my department arrived.
1074
01:35:57,126 --> 01:35:58,126
Why are you going?
1075
01:35:58,292 --> 01:35:59,376
Listen to mel
1076
01:36:02,542 --> 01:36:04,01
I've had enough of you.
1077
01:36:04,917 --> 01:36:06,84
Got a gun license?
1078
01:36:08,751 --> 01:36:09,876
Not even that.
1079
01:36:10,501 --> 01:36:11,959
Let gol
1080
01:36:13,667 --> 01:36:14,876
What are you doing?
1081
01:36:15,251 --> 01:36:19,542
What can | possiloly do?
âThis is the story of my lite.
1082
01:36:19,542 --> 01:36:23,376
Floods in my country washed
away aill my possessions.
1083
01:36:24,42 --> 01:36:25,751
l am totally ruined.
1084
01:36:27,251 --> 01:36:28,501
© Mother!
1085
01:36:31,876 --> 01:36:35,376
- Stop staring. Untie theml
1086
01:36:38,751 --> 01:36:39,751
You OK?
1087
01:36:41,751 --> 01:36:44,84
Sejal, now's not the time,
letâs go.
1088
01:36:44,376 --> 01:36:46,251
GemSomenvaten|
1089
01:36:50,667 --> 01:36:52,584
Nothing's wrong. | am fine.
1090
01:36:54,126 --> 01:36:55,959
Flereâs the waiter.
1091
01:36:59,792 --> 01:37:01,209
© Mother!
1092
01:37:04,251 --> 01:37:05,626
Take your time.
1093
01:37:06,126 --> 01:37:07,501
Any antiseptic?
1094
01:37:07,792 --> 01:37:09,209
Pass my bag.
1095
01:37:15,292 --> 01:37:16,959
A big misunderstanding.
1096
01:37:18,667 --> 01:37:20,876
Letâs work it out.
1097
01:37:20,876 --> 01:37:23,251
Why clicl you harass Nastassja?
1098
01:37:23,667 --> 01:37:27,126
Me? | dic no such thing.
| love her.
1099
01:38:11,292 --> 01:38:13,751
Nothing out rings!
Pick any one you like.
1100
01:38:21,542 --> 01:38:23,709
| want the Budapest One.
1101
01:38:24,251 --> 01:38:27,01
âThey're alll the sane,
They're alll fakes.
1102
01:38:35,501 --> 01:38:38,376
Nastassja cicn't tell you?
That's why we broke up.
1103
01:38:38,376 --> 01:38:41,251
She discovered the ring was a fake
and | sell fakes.
1104
01:38:41,417 --> 01:38:44,376
SO our ring can't be annong|
these fakes.
1105
01:38:54,126 --> 01:38:57,251
= Is that so?
- I'm a scumbag, right? | lie.
1106
01:38:59,167 --> 01:39:00,251
AS aNastassiam
1107
01:39:05,292 --> 01:39:09,209
Sejal, he says these rings are fakes.
1108
01:39:11,417 --> 01:39:12,376
Still, take a look.
1109
01:39:27,542 --> 01:39:28,709
1110
01:39:32,792 --> 01:39:43,376
Like an emer i will our...
1111
01:39:43,542 --> 01:39:47,251
. Ais Memory OF OUTS.
1112
01:39:47,417 --> 01:39:59,626
Stinging and singeing
this memory Of OUTS.
1113
01:40:00,917 --> 01:40:11,501
These memories will torment us...
1114
01:40:11,876 --> 01:40:17,834
. Out we Shall not complain.
1115
01:40:19,126 --> 01:40:29,376
With the setting sun,
even the sky bums.
1116
01:40:32,917 --> 01:40:42,626
| expect nothing...
1117
01:40:42,626 --> 01:40:50,542
...and | cant complain.
1118
01:40:50,542 --> 01:40:57,876
But you've become a part Of me...
1119
01:40:58,42 --> 01:41:09,959
.. and | long for you.
1120
01:41:23,126 --> 01:41:30,251
This is just a feeling...
1121
01:41:30,251 --> 01:41:40,501
. 2 heeting Sensation...
1122
01:41:40,751 --> 01:41:49,834
...amd yet | cant stop
longing for you.
1123
01:41:51,251 --> 01:41:58,376
What can | do...
1124
01:41:58,376 --> 01:42:05,542
...Wnen Our Memories...
1125
01:42:05,542 --> 01:42:18,751
. Will Start to fade away?
1126
01:42:51,01 --> 01:42:51,876
1127
01:42:55,542 --> 01:42:56,834
you should go back.
1128
01:42:58,751 --> 01:42:59,959
1129
01:43:03,417 --> 01:43:05,834
All hell willl oreak loose, Sejall.
1130
01:43:09,126 --> 01:43:13,126
Farry, let alll hell oreak loose.
1131
01:43:48,667 --> 01:43:50,126
Nowliextniss
1132
01:43:52,01 --> 01:43:54,376
| cant behave the way | da
with the others. On the sly.
1133
01:43:57,167 --> 01:43:59,01
Niot with you.
1134
01:44:21,917 --> 01:44:23,01
1135
01:44:26,292 --> 01:44:28,209
You think I"m better than the others?
1136
01:44:30,626 --> 01:44:31,751
TOWAVOUECION
1137
01:44:33,917 --> 01:44:38,251
lf there was someone else
im your place...
1138
01:44:40,42 --> 01:44:41,501
. What would they have done?
1139
01:44:44,292 --> 01:44:47,376
You're wrong aloout wig
you think you are.
1140
01:44:52,626 --> 01:44:54,126
Perhaps thatâs the lie.
1141
01:44:56,876 --> 01:45:03,251
Sometimes | think you can seve me.
1142
01:45:05,542 --> 01:45:06,959
ll save youl.
1143
01:45:09,917 --> 01:45:20,501
Like an emer i will our...
1144
01:45:20,667 --> 01:45:24,501
. Ais Memory OF OUTS.
1145
01:45:24,667 --> 01:45:36,459
Stinging and singeing
this memory Of OUTS.
1146
01:45:47,542 --> 01:45:48,751
Good morning!
1147
01:45:50,417 --> 01:45:52,834
Mayank sent tickets to Frankiurt.
1148
01:45:54,167 --> 01:45:55,251
Vary good.
1149
01:45:56,01 --> 01:45:57,251
You asked nim?
1150
01:45:57,792 --> 01:45:59,751
Don't worry. We have 2 hoursâ
before the flight.
1151
01:46:02,42 --> 01:46:03,751
Why Frankfurt?
1152
01:46:04,251 --> 01:46:06,834
The tour didn't go there.
Your ring canât be there.
1153
01:46:07,292 --> 01:46:11,251
Weill fimd the ring. You're hurt,
Just rest.
1154
01:46:11,751 --> 01:46:14,209
Should | rest? Or do Mayankâs
wedding shopping?
1155
01:46:14,667 --> 01:46:19,501
So what? e's gettting married,
Fe has no family here.
1156
01:46:19,917 --> 01:46:21,626
Dont get involved.
1157
01:46:23,542 --> 01:46:25,84
1158
01:46:26,126 --> 01:46:28,501
Come here, sweetie!
1159
01:46:32,251 --> 01:46:35,376
We'll miss the flight,
Stop!
1160
01:46:41,167 --> 01:46:42,834
itâs timel
1161
01:46:43,917 --> 01:46:45,834
Easigeneckemiinalkeneckerallnenecke
1162
01:46:46,42 --> 01:46:47,959
Let me light this, Monica.
1163
01:46:49,292 --> 01:46:51,376
- They're here:
= I's done.
1164
01:46:53,292 --> 01:46:54,01
1165
01:47:03,667 --> 01:47:05,01
Don't they look lovely?
1166
01:47:35,626 --> 01:47:37,542
Pomp and splenclour abound.
1167
01:47:37,542 --> 01:47:39,626
All arrangements are set.
1168
01:47:39,626 --> 01:47:42,84
The welcome drinks are served.
1169
01:47:43,01 --> 01:47:46,01
The wedding turbans adorned.
1170
01:47:47,501 --> 01:47:51,626
You're looking all dolled up:
The hall is all decked up.
1171
01:47:51,626 --> 01:47:53,959
Myriad clelicacies reacly to relish.
1172
01:47:55,251 --> 01:47:57,751
A song with a Desi beat plays.
1173
01:47:59,126 --> 01:48:03,501
Our meeting is full of mischiet.
Soak in the happiness, honey.
1174
01:48:03,501 --> 01:48:10,126
We have everything we need, honey.
1175
01:48:10,126 --> 01:48:13,251
(Let all hell oreak loose!
1176
01:48:14,917 --> 01:48:19,251
Listen to me, honey.
Let tomorrow worry about tomorrow.
1177
01:48:19,251 --> 01:48:24,876
Fioney, | am alll yours today,
Let alll hell break loose!
1178
01:48:26,01 --> 01:48:28,709
(Let all hell oreak loose!
1179
01:48:46,626 --> 01:48:54,626
Gone are the days of solitude.
1180
01:48:54,626 --> 01:49:03,42
Now my world is full of tirend'ship..
1181
01:49:03,42 --> 01:49:10,501
Feelings fill my heart.
1182
01:49:10,667 --> 01:49:14,792
All words are now spoken.
The world has turned upsice clown.
1183
01:49:14,792 --> 01:49:17,709
Poems reciied, drinks swallowed.
1184
01:49:18,792 --> 01:49:21,376
Delicacies all gobbled up.
1185
01:49:21,667 --> 01:49:24,667
Our meeting is full of mischier.
1186
01:49:24,667 --> 01:49:26,751
Soak iin the happiness, honey.
1187
01:49:26,751 --> 01:49:30,334
We have it alll, honey.
1188
01:49:30,542 --> 01:49:36,01
(Let all hell oreak loose!
1189
01:49:38,292 --> 01:49:42,542
Listen to me, honey.
Let tomorrow worry about tomorrow.
1190
01:49:42,542 --> 01:49:45,501
Floney, | ann all yours today,
1191
01:49:45,667 --> 01:49:52,209
(Let all hell oreak loose!
1192
01:50:53,167 --> 01:50:54,209
What's the scene?
1193
01:50:59,42 --> 01:51:01,584
| mean between the two of you.
1194
01:51:02,751 --> 01:51:05,251
- Go home.
- What do you think?
1195
01:51:06,251 --> 01:51:08,876
| think you shouldn't leave.
1196
01:51:10,542 --> 01:51:11,501
Just stay here.
1197
01:51:13,01 --> 01:51:14,709
ls it do-alole? Any chance?
1198
01:51:15,167 --> 01:51:17,251
1199
01:51:23,42 --> 01:51:26,01
You look so good together.
1200
01:51:28,542 --> 01:51:30,209
Dont you âeel like staying?
1201
01:51:31,251 --> 01:51:33,501
Don't overdo it, Manky. Gol
1202
01:51:33,917 --> 01:51:35,84
Keep him out of it.
1203
01:51:35,292 --> 01:51:38,01
| have never seen this side
of his personellity.
1204
01:51:38,751 --> 01:51:40,126
âTell me honestly...
1205
01:51:40,751 --> 01:51:45,01
Do you feel the same with your
poyiiriend as you co with Farry?
1206
01:51:45,626 --> 01:51:48,626
âThis is too much You better gol
1207
01:51:48,792 --> 01:51:53,376
You know | clicinât know this girl
was hidden insicle of me.
1208
01:51:54,417 --> 01:51:55,376
Really!
1209
01:51:56,167 --> 01:51:59,876
| cant believe I'm behaving
the way | am.
1210
01:52:00,626 --> 01:52:04,751
| have never felt as happy
as | feel now.
1211
01:52:06,542 --> 01:52:10,459
it's a dream, it's too good
to be true.
1212
01:52:12,542 --> 01:52:14,251
it's not reall, right?
1213
01:52:18,626 --> 01:52:22,376
My lite is in Mumioai.
1214
01:52:24,376 --> 01:52:29,251
My life plan.
ramily, business, Rupen.
1215
01:52:37,42 --> 01:52:38,751
| have to go back.
1216
01:52:45,42 --> 01:52:48,376
We are tour guides. We should know.
1217
01:52:49,417 --> 01:52:51,709
Everyone goes home in the end.
1218
01:52:52,167 --> 01:52:55,376
everyone loves a holiday...
1219
01:52:56,667 --> 01:52:58,751
,..OUt holidays con't last forever.
1220
01:53:06,917 --> 01:53:09,01
1221
01:53:12,167 --> 01:53:15,459
- Great party.
- Yealhl Good fun.
1222
01:53:15,917 --> 01:53:16,876
âThank you so much.
1223
01:53:24,376 --> 01:53:25,334
1224
01:53:28,751 --> 01:53:34,209
- | was waiting for this moment.
= TO Chill im the balcony?
1225
01:53:36,167 --> 01:53:38,376
exactly. That was my plan.
1226
01:53:40,292 --> 01:53:42,251
Flow clic] you guess?
1227
01:53:43,42 --> 01:53:44,126
âThat's just the problem.
1228
01:54:01,667 --> 01:54:04,501
What's next?
Where do we go fron here?
1229
01:54:10,42 --> 01:54:11,376
Still looking for the ring?
1230
01:54:15,01 --> 01:54:16,334
What's our next stop?
1231
01:54:18,626 --> 01:54:19,751
1232
01:54:21,01 --> 01:54:22,251
Dicl we go to Switzerland?
1233
01:54:24,542 --> 01:54:25,501
1234
01:54:26,292 --> 01:54:28,501
Let's stop. We're done.
1235
01:54:30,42 --> 01:54:31,501
What are we doing...
1236
01:54:32,251 --> 01:54:35,876
.. Playing husband anc wie?
It's a sham.
1237
01:54:36,417 --> 01:54:37,126
Who are we kidding?
1238
01:54:38,542 --> 01:54:41,251
- Let's not spoil ft.
- No, we must spoil ft.
1239
01:54:42,251 --> 01:54:44,84
Stop this play-acting.
1240
01:54:45,376 --> 01:54:48,501
What's wrong? Why are you behaving
badly?
1241
01:54:48,792 --> 01:54:50,01
Our time is up!
1242
01:54:50,792 --> 01:54:53,376
We both know fit.
âThereâs no time left.
1243
01:54:53,626 --> 01:54:55,126
Ane you have to leave.
1244
01:54:56,01 --> 01:54:57,501
it's a farce, Sejall.
1245
01:54:59,126 --> 01:55:03,376
Sipping wine, chilling out:
Nothing but a farce.
1246
01:55:13,751 --> 01:55:16,626
- What co you want, Hany?
- What diffarence coes it make?
1247
01:55:16,917 --> 01:55:19,376
Who ann | to want anything?
1248
01:55:19,376 --> 01:55:21,709
- Answer me.
- Be practical, Sejal.
1249
01:55:21,917 --> 01:55:25,334
Let's be like you. I'm a tour guide.
1250
01:55:25,792 --> 01:55:29,459
A nobody. | know what my litte is.
1251
01:55:30,417 --> 01:55:34,501
| know what | can have
and what | cannot have.
1252
01:55:37,167 --> 01:55:39,834
it's alll right.
1253
01:55:41,501 --> 01:55:43,501
OK, you're just a nobody.
1254
01:55:44,167 --> 01:55:46,376
But you can have desires?
1255
01:55:47,542 --> 01:55:50,834
I'm asking you.
What do you want, Flany?
1256
01:55:51,167 --> 01:55:54,376
> That's not the point.
= Then what is?
1257
01:55:54,376 --> 01:55:55,584
What co you want?
1258
01:55:57,167 --> 01:56:01,01
Are you someone who dumps her fiance
and elopes with a tour guide?
1259
01:56:03,01 --> 01:56:06,501
DO you want to be a bad woman
like that?
1260
01:56:08,542 --> 01:56:09,959
1261
01:56:20,876 --> 01:56:22,584
It stings for a lit.
1262
01:56:26,251 --> 01:56:27,376
âThen time heals everything.
1263
01:56:31,251 --> 01:56:33,01
Keep your advice to yourself.
1264
01:56:50,42 --> 01:56:50,501
1265
01:56:52,251 --> 01:56:53,626
Sister, can't you sleep?)
1266
01:56:53,792 --> 01:56:55,501
HoUmmakenmenenses
1267
01:56:56,167 --> 01:56:59,834
Not anymore! Here, talk to Rupen.
1268
01:57:01,667 --> 01:57:02,834
| have called him over.
1269
01:57:06,01 --> 01:57:09,376
Sejal, you've made a mountain
out of a molehilll.
1270
01:57:09,876 --> 01:57:11,501
Such drama over a ring!
1271
01:57:12,542 --> 01:57:17,667
I'm sorry, | was very angry.
| spoke out of tum at the ailiroort.
1272
01:57:17,667 --> 01:57:19,501
And cicinât calll for three days.
1273
01:57:19,792 --> 01:57:23,959
My fault. I'in sorry.
Will you come back now?
1274
01:57:24,542 --> 01:57:26,376
Or must you be stubborn?
1275
01:57:28,251 --> 01:57:29,334
Are you alll right?
1276
01:57:30,01 --> 01:57:31,709
ls Harry looking attter you?
1277
01:57:38,42 --> 01:57:41,251
It's ok now?
You are coming back, right?
1278
01:57:43,167 --> 01:57:44,876
1279
01:57:47,167 --> 01:57:48,459
I'ma Coming back.
1280
01:58:00,417 --> 01:58:02,01
Can you get me a flight tomorrow?
1281
01:58:06,42 --> 01:58:07,251
Yes, meâalm.
1282
01:58:29,251 --> 01:58:30,584
Checkecking
1283
01:58:36,876 --> 01:58:41,209
This is the moment...when | leave.
1284
01:58:58,792 --> 01:58:59,876
it was in my bag.
1285
01:59:03,876 --> 01:59:05,126
| found it two days ago.
1286
01:59:17,792 --> 01:59:19,751
Look after yourself.
1287
01:59:23,417 --> 01:59:25,251
Because | won't be there.
1288
01:59:33,376 --> 01:59:34,459
1289
01:59:36,542 --> 01:59:37,959
1290
01:59:43,292 --> 01:59:44,709
| told you I'd leave.
1291
01:59:54,626 --> 01:59:58,84
We always fine wheat
we're looking for.
1292
02:00:09,751 --> 02:00:11,209
I'm looking for something too.
1293
02:00:14,42 --> 02:00:17,959
All the time, everywhere.
1294
02:00:20,01 --> 02:00:21,01
| donât know what it is...
1295
02:00:24,167 --> 02:00:25,251
. OUT it's something...
1296
02:00:27,417 --> 02:00:28,834
..1 NAVE Never found.
1297
02:00:33,542 --> 02:00:35,626
Could | have been looking for
oo YOU?
1298
02:00:40,167 --> 02:00:41,126
1299
02:00:41,876 --> 02:00:45,876
/ ann empty without you...
1300
02:00:46,667 --> 02:00:50,01
...You belong to me.
1301
02:00:58,667 --> 02:01:04,626
Wherever you may roam...
1302
02:01:04,917 --> 02:01:07,84
...You belong to me.
1303
02:01:15,42 --> 02:01:18,834
/ ann empty without you...
1304
02:01:19,292 --> 02:01:23,126
...You belong to me.
1305
02:01:49,917 --> 02:01:58,01
Flow long has your name been
etched on me?
1306
02:01:58,626 --> 02:02:06,292
Whatever | have has come from you.
1307
02:02:06,292 --> 02:02:14,584
You are my desire and my right.
1308
02:02:22,667 --> 02:02:26,751
/ ann empty without you...
1309
02:02:27,42 --> 02:02:30,626
...You belong to me.
1310
02:02:39,167 --> 02:02:41,709
Now for some quallity time
before we leave.
1311
02:02:42,01 --> 02:02:44,751
| can answer alll your queries.
1312
02:02:48,42 --> 02:02:52,584
Anyone wants to take a pic..4
a photo? | can take it.
1313
02:02:53,251 --> 02:02:55,501
Betore our long bus journey,
if anyone...
1314
02:03:03,376 --> 02:03:07,459
We're heacling to Liberty Square.
1315
02:03:09,667 --> 02:03:12,01
rie means the place we just visited.
1316
02:03:12,376 --> 02:03:14,626
Our bus leaves Soon...
1317
02:03:14,626 --> 02:03:16,251
Brother, 2 call for you.
1318
02:03:17,126 --> 02:03:21,01
.. Wwe cant head back, but we can
go to tine tollet.
1319
02:03:32,876 --> 02:03:34,209
it happens.
1320
02:03:36,792 --> 02:03:40,126
You should forget her.
1321
02:03:41,917 --> 02:03:43,251
1322
02:03:44,667 --> 02:03:48,84
Why should | forget her?
Is that necessary?
1323
02:03:49,251 --> 02:03:52,334
Brother, take it easy.
1324
02:03:53,126 --> 02:03:55,626
It was bad butt itâs over.
1325
02:03:57,542 --> 02:03:59,334
Bad? Why?
1326
02:04:00,417 --> 02:04:02,376
Was it bad that | met her?
1327
02:04:04,792 --> 02:04:07,376
- Nothing better has ever happened:
= What elboout now?
1328
02:04:07,792 --> 02:04:09,84
\Wiho would have thought...
1329
02:04:10,542 --> 02:04:13,334
.. 8ne'd be the one to do
what | had feared.
1330
02:04:15,792 --> 02:04:19,459
Brash, stupid, juvenile.
1331
02:04:22,417 --> 02:04:25,501
She isnt scary but she made
mace my fears come true.
1332
02:04:27,167 --> 02:04:30,459
She became the person
who felt like home.
1333
02:04:31,251 --> 02:04:34,84
Why clidat you tell her, orotiner?
1334
02:04:36,376 --> 02:04:40,626
Would she have stayed?
And abandoned everything?
1335
02:04:41,626 --> 02:04:43,126
Molle velmaskeds
1336
02:04:46,42 --> 02:04:47,626
Would it have macle a citiierence?|
1337
02:04:48,01 --> 02:04:50,626
Who knows! But you didnt ask.
1338
02:04:53,626 --> 02:04:57,626
Was It right tor her
to Stay for my sake?
1339
02:04:58,542 --> 02:05:01,584
it was up to her, not me.
1340
02:05:02,292 --> 02:05:06,01
You should've acimitttec your feelings,
But you said nothing.
1341
02:05:11,167 --> 02:05:15,126
Sinenaskecmimentnrecnulmness
1342
02:05:20,751 --> 02:05:21,751
Caluleaskanows,
1343
02:05:22,542 --> 02:05:26,251
= Itâs latte.
e Why is it too late?
1344
02:05:26,542 --> 02:05:29,126
Why? She's getting married tomorrow.
1345
02:05:30,667 --> 02:05:33,501
ll tell her before the wedding.
1346
02:05:35,01 --> 02:05:37,126
| promised I'd be at her wedeling.
1347
02:05:37,917 --> 02:05:41,459
You're planning a trip to India?
1348
02:05:43,667 --> 02:05:45,251
I'm flying tomorrow.
1349
02:05:45,667 --> 02:05:46,876
What for?
1350
02:05:47,417 --> 02:05:52,84
She's getting married.
What will you say? What will you do?
1351
02:06:00,501 --> 02:06:01,459
| con't know.
1352
02:06:29,542 --> 02:06:30,626
1353
02:06:32,792 --> 02:06:33,834
Comoats)|
1354
02:07:15,167 --> 02:07:17,84
larry, will you come to my wedding?
1355
02:07:17,376 --> 02:07:20,126
25 November in Mumbai.
1356
02:07:20,542 --> 02:07:21,834
(till be fun.
1357
02:07:22,42 --> 02:07:26,84
Rupen and | look good together.
You'll see for yourseltt.
1358
02:07:27,167 --> 02:07:29,251
You won't be alle to.
1359
02:07:29,251 --> 02:07:30,959
You'll reel hurt.
1360
02:08:03,501 --> 02:08:05,709
Mind the queue.
1361
02:08:10,417 --> 02:08:12,376
Fil, thank you tor coming.
1362
02:08:12,917 --> 02:08:14,01
1363
02:08:15,667 --> 02:08:18,501
What do you mean? Who are you?)
1364
02:08:19,167 --> 02:08:23,209
F isn't this Sejalâs wedeling?
= Sejal. Sejal, who?
1365
02:08:26,126 --> 02:08:26,876
it is the 25th?
1366
02:08:27,126 --> 02:08:29,376
Yas, it is. So?
1367
02:08:29,792 --> 02:08:30,959
Sejal Zhavertâs wedding?
1368
02:08:31,667 --> 02:08:35,917
âThat wedding got caneslled.
1369
02:08:35,917 --> 02:08:37,834
âThat's how this venue became free.
1370
02:08:38,917 --> 02:08:41,501
Fiave you come for her wedding?
1371
02:08:45,667 --> 02:08:47,751
A very happy married lite to you.
1372
02:08:48,542 --> 02:08:49,751
Tihank you.
1373
02:09:00,01 --> 02:09:01,376
Tihank you.
1374
02:10:00,42 --> 02:10:00,834
1375
02:10:05,876 --> 02:10:07,376
Tea? Cotiiee?
1376
02:10:11,876 --> 02:10:13,84
No, Ao.
1377
02:10:14,792 --> 02:10:18,01
- Cold drink?
- No, mo fomneallitty.
1378
02:10:21,667 --> 02:10:23,376
âThe wedding was cancelled.
1379
02:10:23,917 --> 02:10:24,876
1380
02:10:27,667 --> 02:10:28,709
What happened?
1381
02:10:33,792 --> 02:10:39,126
lam not a nice, sweet, sister-type.
1382
02:10:41,292 --> 02:10:44,959
I'm the type to dump my boytiriend
and slope with a tour guide.
1383
02:10:48,292 --> 02:10:50,959
A few days aiter | returned,
| understood thet.
1384
02:10:53,01 --> 02:10:54,126
I'm the oad type.
1385
02:10:56,917 --> 02:10:59,626
Poor Rupen is a nics sweet guy.
1386
02:11:00,417 --> 02:11:05,209
| couldnt have married him,
so | cancelled the wedding.
1387
02:11:05,667 --> 02:11:08,834
I've traveled so far to attend
your wedding.
1388
02:11:11,251 --> 02:11:14,334
SO...M1O0, NO.
1389
02:11:17,167 --> 02:11:18,501
You'll have to get married.
1390
02:11:21,917 --> 02:11:24,834
Fiow can | get married?
1391
02:11:25,626 --> 02:11:29,292
I've oroken off the engagement,
I'm not even wearing a ring.
1392
02:11:29,292 --> 02:11:30,876
Not my fault.
1393
02:11:31,542 --> 02:11:33,376
What can | do?
1394
02:11:35,251 --> 02:11:36,251
Do you have a ring?
1395
02:11:38,376 --> 02:11:44,84
Letâs have a romantic engagement
Weill get married later.
1396
02:11:44,667 --> 02:11:49,626
| don't have a ring. It's a
silly thing anyway.
1397
02:11:50,667 --> 02:11:54,626
You lose it then you have to look
for it everywhere.
1398
02:11:57,417 --> 02:11:59,209
But you werent looking for a ring.
1399
02:12:02,417 --> 02:12:03,501
1400
02:12:06,501 --> 02:12:09,01
So what was | looking for?
1401
02:12:10,751 --> 02:12:12,501
Something | have that
belongs to you.
1402
02:12:14,792 --> 02:12:15,751
1403
02:12:18,667 --> 02:12:23,876
A cartain void that is inside me.
1404
02:12:27,792 --> 02:12:29,251
âThat's what you were seeking.
1405
02:12:34,626 --> 02:12:37,01
The void thatâs inside of me...
1406
02:12:39,376 --> 02:12:41,251
Lat YOU Were tO âill ft...
1407
02:12:43,42 --> 02:12:45,251
Lait WOuld Complete you too.
1408
02:12:48,417 --> 02:12:50,876
lif we still lacked something
in our lives...
1409
02:12:51,417 --> 02:12:55,501
| Know it'd be tine as
long as we are together...
1410
02:12:56,292 --> 02:13:00,376
,..0Ut YOu would not miss anything
DeCauUss...
1411
02:13:01,01 --> 02:13:05,876
...tiis void would fultill you...
1412
02:13:07,667 --> 02:13:16,584
. 2nd keep you feeling beautiful
and worthy always.
1413
02:13:24,417 --> 02:13:25,751
1414
02:13:28,292 --> 02:13:32,01
So how do we do this?
1415
02:13:33,501 --> 02:13:35,126
1416
02:13:40,501 --> 02:13:46,501
I'm not a girl on the side, ann 17
1417
02:13:48,126 --> 02:13:49,876
Like the others?
1418
02:13:52,626 --> 02:13:57,126
You can tell me ff I'm worth it.
1419
02:13:57,501 --> 02:13:59,209
So tell me...
1420
02:13:59,667 --> 02:14:03,959
...and when | understand...
1421
02:14:50,251 --> 02:14:56,126
Live well, even ff you
belong to another.
1422
02:15:04,792 --> 02:15:10,584
May the path you take shine bright.
1423
02:15:10,876 --> 02:15:16,751
The paths of yesterday anc] tomorrow,
1424
02:15:34,667 --> 02:15:43,542
/ recall the sound of your footsteps.
1425
02:15:43,542 --> 02:15:49,251
Live well, even ff you
belong to another.
1426
02:15:52,917 --> 02:15:56,751
At last the bird has flown home.
1427
02:15:57,251 --> 02:16:01,751
i's a new Star.
1428
02:16:02,751 --> 02:16:12,126
it's been years since | heard my voice
sing above the tractor sound.
1429
02:16:19,751 --> 02:16:22,626
in the wheat fields...
1430
02:16:23,251 --> 02:16:26,42
. Anats where you'll tind me.
1431
02:16:26,42 --> 02:16:30,209
Walking on the simple path
with a smile on my face.
1432
02:16:30,626 --> 02:16:32,334
Connenonnne
1433
02:16:34,42 --> 02:16:40,501
Flear the song of my heart.
Your yellow gold-ecdged veil...
1434
02:16:40,501 --> 02:16:42,501
.flleS Over the Sky.
1435
02:16:42,501 --> 02:16:44,709
You bring colour to Iie.
1436
02:16:44,917 --> 02:16:46,626
Connenonnne
1437
02:16:48,251 --> 02:16:55,792
i cherish your Iittle tantrums.
| am all yours today.
1438
02:16:55,792 --> 02:16:59,417
Fly like a beautiful buttery...
1439
02:16:59,417 --> 02:17:02,501
.. and join me in the fields.
1440
02:17:10,292 --> 02:17:13,834
Joday we dance, today we rejoice.
1441
02:17:17,542 --> 02:17:24,876
Fly like a beautiful buttery
and join me iin the fields.
1442
02:17:41,417 --> 02:17:44,876
| fee! beautiful in the
instant...
1443
02:17:45,42 --> 02:17:48,251
. nat | remember that
| belong to you.
1444
02:17:48,251 --> 02:17:52,292
i'll Shout from the rooftops...
1445
02:17:52,292 --> 02:17:55,876
...dnat lm crazy aloout you.
1446
02:17:55,876 --> 02:17:59,417
/ am not atiraic or ashamed...
1447
02:17:59,417 --> 02:18:02,667
...OF teasing and taunting you
alll night.
1448
02:18:02,667 --> 02:18:06,751
Must you tell me alll this?
1449
02:18:06,751 --> 02:18:09,501
i hear you and | melt.
1450
02:18:09,667 --> 02:18:13,167
Dont complain if 1 sound foolish.
1451
02:18:13,167 --> 02:18:17,126
I've filled my heart with you,
so dont tum away.
1452
02:18:17,126 --> 02:18:24,01
Fly like a beautiful buttery
and join me iin the fields.
1453
02:18:24,292 --> 02:18:27,876
Fly like a beautiful buttery...
1454
02:18:27,876 --> 02:18:31,126
.. and join me in the fields.
1455
02:18:31,417 --> 02:18:35,01
Joday we dance, today we rejoice.
1456
02:19:07,667 --> 02:19:11,417
is this real or ann I just high
on emotion?
1457
02:19:11,417 --> 02:19:14,959
ls this real or a game of chance?
1458
02:19:29,292 --> 02:19:35,84
What you were seeking...
1459
02:19:36,667 --> 02:19:40,251
L WAS Seeking YOU OO.
95291