Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,562 --> 00:03:15,563
Wait!
2
00:03:15,663 --> 00:03:17,799
Please, wait!
3
00:03:17,899 --> 00:03:19,834
I need to go
to Anna's restaurant.
4
00:03:19,934 --> 00:03:21,002
-Yes. Come in.
-Yeah?
5
00:03:21,102 --> 00:03:22,704
-Hello, Miss.
-Yeah?
6
00:03:22,804 --> 00:03:24,204
-Thank you.
-Back over here.
7
00:03:24,304 --> 00:03:25,472
Whew! Um...
8
00:03:55,302 --> 00:03:56,671
You okay over there?
9
00:03:59,473 --> 00:04:00,875
I don't like boats.
10
00:04:02,375 --> 00:04:04,712
It's the water.
I can't swim.
11
00:04:04,812 --> 00:04:06,748
You came to work on an island.
12
00:04:06,848 --> 00:04:09,282
Nobody told me
it was on an island.
13
00:04:09,917 --> 00:04:10,985
Okay.
14
00:04:20,962 --> 00:04:22,964
- Thank you.
- You're welcome.
15
00:04:25,066 --> 00:04:27,400
Nice, guys.
This one goes to that corner in the back.
16
00:04:27,502 --> 00:04:29,070
-Over there?
-Yes, George, dude.
17
00:04:29,170 --> 00:04:31,239
Behind the big table,
over there, in the corner.
18
00:04:31,338 --> 00:04:32,507
-Okay.
-Um, uh...
19
00:04:35,009 --> 00:04:37,779
Excuse me,
I'm looking for Anna.
20
00:04:37,879 --> 00:04:38,913
-Anna?
-Yes.
21
00:04:40,648 --> 00:04:43,618
Unfortunately, she passed away
many years ago.
22
00:04:43,718 --> 00:04:44,786
Oh.
23
00:04:44,886 --> 00:04:46,419
Can I help you with something?
24
00:04:46,521 --> 00:04:49,690
Uh, yeah, maybe, I'm here
for the hostess position.
25
00:04:49,791 --> 00:04:51,893
-Oh, really?
-Yeah.
26
00:04:51,993 --> 00:04:54,294
Well, have a seat.
27
00:04:54,394 --> 00:04:56,664
Mr. Webster will be here
shortly.
28
00:04:57,765 --> 00:04:59,332
-Mr. Webster.
-Yes.
29
00:04:59,432 --> 00:05:01,536
Okay. Thank you.
30
00:05:03,671 --> 00:05:06,174
- Hello.
- Uh, hello.
31
00:05:06,274 --> 00:05:07,742
Hi. Hey.
32
00:05:13,581 --> 00:05:15,917
- Hello.
- Hello.
33
00:05:49,449 --> 00:05:52,452
Yeah, you got it. Yeah!
34
00:05:52,553 --> 00:05:56,624
Nina, have Milo start
in on filleting those.
35
00:05:56,724 --> 00:05:59,026
And tell him to be careful.
It's a small fish.
36
00:05:59,126 --> 00:06:00,294
Okay.
37
00:06:02,830 --> 00:06:04,832
-Hey, beauty.
-Nice shirt.
38
00:06:04,932 --> 00:06:06,534
Does it glow in the dark?
39
00:06:06,634 --> 00:06:08,769
Yeah, and that's a hell
of a ring there.
40
00:06:08,870 --> 00:06:10,104
Fuck you, Chico.
41
00:06:10,204 --> 00:06:12,173
Grandpa much be rich, huh?
42
00:06:12,273 --> 00:06:14,141
To afford a ring like that.
43
00:06:14,242 --> 00:06:16,110
What's he now? 90? 91?
44
00:06:16,210 --> 00:06:17,778
-72.
-Oh, my God.
45
00:06:17,879 --> 00:06:20,882
And how old is your father?
Tell me again.
46
00:06:20,982 --> 00:06:23,818
Look, you only have
a month to be free,
47
00:06:23,918 --> 00:06:25,485
but let's not waste it arguing.
48
00:06:25,586 --> 00:06:27,454
It's actually only
three weeks now.
49
00:06:27,555 --> 00:06:30,457
-See you tonight?
-You bet your ass.
50
00:06:30,558 --> 00:06:31,391
Bro, you are late.
51
00:06:34,461 --> 00:06:35,730
I got it.
52
00:06:41,102 --> 00:06:42,469
-Dimitri?
-Yeah.
53
00:06:43,371 --> 00:06:44,538
Yorgos?
54
00:06:45,472 --> 00:06:46,908
How's it coming?
55
00:06:47,008 --> 00:06:48,743
Good, it's good.
56
00:06:48,843 --> 00:06:51,078
Mr. Max. She's here.
57
00:06:51,178 --> 00:06:52,780
-Who?
-The hostess.
58
00:06:52,880 --> 00:06:55,448
The woman who didn't show.
59
00:06:55,549 --> 00:06:57,618
Oh, Christ,
she finally showed up?
60
00:06:57,718 --> 00:06:59,754
Yes, she's around back.
61
00:07:10,598 --> 00:07:12,099
Sorry about that.
62
00:07:15,002 --> 00:07:16,771
Mr. Webster?
63
00:07:16,871 --> 00:07:19,439
-Max.
-I'm Alejandra. Alex.
64
00:07:19,540 --> 00:07:20,908
Yeah, the-- the hostess.
65
00:07:21,008 --> 00:07:23,244
-Yeah.
-Listen, uh,
66
00:07:23,344 --> 00:07:25,613
you know, we expected you
last week, right?
67
00:07:25,713 --> 00:07:27,214
And we didn't hear from you.
68
00:07:27,315 --> 00:07:30,818
So, we had to go ahead
and hire someone else.
69
00:07:30,918 --> 00:07:32,653
Dimitri.
70
00:07:32,753 --> 00:07:34,288
-Dimitri?
-Yeah,
71
00:07:34,622 --> 00:07:37,825
however, if you'd like, I was
thinking I could offer you uh...
72
00:07:37,925 --> 00:07:39,994
-You hired someone else.
-Yeah. But--
73
00:07:40,094 --> 00:07:42,229
-But it's only been a few days.
-I had to.
74
00:07:42,330 --> 00:07:45,066
We open tonight.
75
00:07:45,166 --> 00:07:46,734
You know what?
76
00:07:46,834 --> 00:07:48,602
I-- I don't have time
for this, okay?
77
00:07:48,703 --> 00:07:51,906
Uh, the position's
been filled. I apologize.
78
00:07:54,375 --> 00:07:55,609
That one's on me, buddy.
79
00:07:55,710 --> 00:07:57,477
Next one comes out
of your check.
80
00:07:57,578 --> 00:08:00,314
Mr. Webster, you have no idea
what I went through
81
00:08:00,414 --> 00:08:01,916
to get here, really!
82
00:08:02,016 --> 00:08:04,085
Coming from Barcelona--
83
00:08:04,185 --> 00:08:06,520
-Excellent. Um--
-Coming from Barcelona,
I decided to stop in Milan--
84
00:08:06,620 --> 00:08:08,356
I like it
a lot. Lots of garlic.
85
00:08:08,456 --> 00:08:10,691
I decided to stop in Milan
for a couple of days
86
00:08:10,791 --> 00:08:12,326
to visit my sister
who lives there.
87
00:08:12,426 --> 00:08:14,662
But when I was there,
my bag was stolen.
88
00:08:14,762 --> 00:08:17,698
I tried to get
a new passport but, you know,
89
00:08:17,798 --> 00:08:20,835
it was a holiday weekend
in Milan.
90
00:08:20,935 --> 00:08:22,703
So, my cell phone
was in my bag,
91
00:08:22,803 --> 00:08:25,439
and your number was in it,
so I couldn't call you.
92
00:08:25,539 --> 00:08:29,110
And this goddamn restaurant
isn't listed anywhere. Sorry.
93
00:08:29,210 --> 00:08:31,278
You know, Milan has
some great restaurants.
94
00:08:31,379 --> 00:08:32,646
You should've stayed there.
95
00:08:32,980 --> 00:08:34,782
I had to wait 'til Monday
to get a new passport,
96
00:08:34,882 --> 00:08:36,650
and when I finally got it,
it turned out
97
00:08:36,751 --> 00:08:38,352
there was a strike
at the airport.
98
00:08:38,452 --> 00:08:39,820
- Ah, Max.
- Yeah?
99
00:08:39,920 --> 00:08:42,289
A-- A party of eight
is coming tonight.
100
00:08:42,390 --> 00:08:44,358
Where should I put them?
101
00:08:44,458 --> 00:08:46,560
-Um... Table Four?
-Dimitri?
102
00:08:46,660 --> 00:08:49,663
-Yes?
-Great. Thank you. Great.
103
00:08:49,764 --> 00:08:52,566
So, I had been told the best
option would be to come by bus.
104
00:08:52,666 --> 00:08:54,402
So I did.
105
00:08:54,503 --> 00:08:56,370
- You want to hold this open, please?
-Yeah.
106
00:08:56,470 --> 00:08:59,006
Here, take this.
107
00:08:59,440 --> 00:09:01,876
So, for almost 24 hours,
I was sat on a bus,
108
00:09:01,976 --> 00:09:04,712
crossing Slovenia,
Bosnia, Serbia, and Macedonia.
109
00:09:04,812 --> 00:09:06,147
Can you believe it?
110
00:09:06,247 --> 00:09:08,082
That goes on the counter
over there.
111
00:09:08,182 --> 00:09:11,852
Okay. And when I finally
arrived to Athens,
112
00:09:11,952 --> 00:09:13,254
I took a train to Volos,
113
00:09:13,354 --> 00:09:15,122
and then a ferry
all the way here.
114
00:09:15,222 --> 00:09:17,558
And now you're telling me
I don't have a job anymore.
115
00:09:17,658 --> 00:09:19,026
-Really?
-Uh, Milo,
116
00:09:19,126 --> 00:09:20,728
you want to help me
prep this, please?
117
00:09:20,828 --> 00:09:22,463
Look, I meant to be here
last week,
118
00:09:22,563 --> 00:09:24,565
but now I'm out of money,
119
00:09:24,665 --> 00:09:27,868
and I have nowhere else to go.
I really need this job.
120
00:09:27,968 --> 00:09:30,704
It's opening night.
I've got my own problems.
121
00:09:30,805 --> 00:09:33,074
I can't worry about yours.
122
00:09:33,174 --> 00:09:34,375
Excuse me?
123
00:09:34,475 --> 00:09:36,210
This is your problem.
Not mine.
124
00:09:36,310 --> 00:09:39,146
My problem? My problem.
125
00:09:52,860 --> 00:09:54,195
That's nice.
126
00:09:54,695 --> 00:09:55,663
You speak Spanish.
127
00:09:56,931 --> 00:09:57,898
Listen,
128
00:09:57,998 --> 00:10:00,034
as I tried telling you before,
129
00:10:00,134 --> 00:10:02,169
before you started
interrupting me,
130
00:10:02,269 --> 00:10:03,737
the hostess position is filled.
131
00:10:03,838 --> 00:10:06,373
However, we do need a server.
132
00:10:08,242 --> 00:10:09,910
-A server.
-That's right. A server.
133
00:10:10,010 --> 00:10:14,115
So, if you can keep your
expletives out of my kitchen,
134
00:10:14,215 --> 00:10:16,585
and you can get here
on time from now on,
135
00:10:16,684 --> 00:10:18,352
the job is yours.
136
00:10:19,887 --> 00:10:21,088
Okay, then.
137
00:10:46,147 --> 00:10:47,314
What's that?
138
00:10:48,282 --> 00:10:49,450
It's Chico.
139
00:10:50,417 --> 00:10:52,319
Max, first wave.
140
00:10:52,920 --> 00:10:54,421
I'm sorry, watch your step.
141
00:10:54,523 --> 00:10:56,190
-Thank you.
-Don't get too much drunk, okay?
142
00:10:56,290 --> 00:10:57,992
-Hello!
-Oh, my God. Look at you.
143
00:10:58,092 --> 00:11:00,294
You're so beautiful today.
What's your secret?
144
00:11:00,394 --> 00:11:02,531
Okay. Enjoy your time.
Welcome to the paradise.
145
00:11:02,631 --> 00:11:05,499
Hello.
Good evening. Hello. Welcome.
146
00:11:27,855 --> 00:11:29,591
Water, please.
147
00:11:29,690 --> 00:11:31,058
- Water.
- Right. Right.
148
00:11:31,158 --> 00:11:32,627
Neró, water;
149
00:11:32,726 --> 00:11:34,728
anthrakoúcho neró,
sparkling water;
150
00:11:34,828 --> 00:11:36,797
erythró krasí, red wine;
151
00:11:36,897 --> 00:11:38,667
lefkó krasí, white wine.
152
00:11:47,908 --> 00:11:50,645
These people
have been waiting
for 20 minutes.
153
00:11:50,744 --> 00:11:52,079
I don't understand.
154
00:11:52,179 --> 00:11:54,114
Of course.
155
00:11:54,215 --> 00:11:56,450
You came to work
at a restaurant in Greece,
156
00:11:56,551 --> 00:11:58,687
but you don't speak
a word of Greek.
157
00:11:59,787 --> 00:12:03,457
Four people out there.
158
00:12:03,558 --> 00:12:06,860
Chop, chop, honey.
They ain't getting any younger.
159
00:12:33,420 --> 00:12:36,156
One's in,
the other one's out.
160
00:12:36,257 --> 00:12:37,958
They're marked and everything.
161
00:12:40,662 --> 00:12:41,762
Ooh!
162
00:12:41,862 --> 00:12:43,397
That was you out there?
163
00:12:44,965 --> 00:12:46,233
Yeah.
164
00:12:46,333 --> 00:12:47,801
Well, you know
how it works.
165
00:12:48,503 --> 00:12:51,338
First one's on you.
Next one comes out of my check.
166
00:12:51,438 --> 00:12:52,540
You got it.
167
00:12:58,012 --> 00:13:00,548
Okay...
168
00:13:00,649 --> 00:13:03,050
I'll take that little guy
right there.
169
00:13:18,332 --> 00:13:20,502
Look at him.
170
00:13:20,602 --> 00:13:22,570
He's the master of his domain,
171
00:13:22,671 --> 00:13:24,639
and we should all be so lucky.
172
00:13:26,608 --> 00:13:27,875
Moving around,
173
00:13:29,310 --> 00:13:30,745
chest all puffed out,
174
00:13:30,844 --> 00:13:33,047
chasing any hen
that gets in his way.
175
00:13:33,147 --> 00:13:35,517
You know I hate
that goddamn rooster.
176
00:13:35,617 --> 00:13:38,385
Keeps me up all night
making noise.
177
00:13:49,263 --> 00:13:52,667
Thanks.
178
00:13:58,272 --> 00:14:00,240
You didn't tell me
she looked like that.
179
00:14:11,686 --> 00:14:13,253
Come on, and dance with me.
180
00:14:17,124 --> 00:14:18,192
Hey.
181
00:14:28,869 --> 00:14:30,037
Okay.
182
00:14:32,674 --> 00:14:34,375
You're gonna go with that?
183
00:14:38,912 --> 00:14:40,881
-Yes.
-Mm-hmm.
184
00:14:41,716 --> 00:14:45,687
Well, that's good,
because I'll have you
mated in five moves.
185
00:14:48,690 --> 00:14:50,658
Oh, fuck.
Are you kidding me?
186
00:14:53,561 --> 00:14:55,396
You know I'm gonna beat you
one day.
187
00:14:58,399 --> 00:15:01,034
-I promise.
-Chico, come dance with me.
188
00:15:02,169 --> 00:15:04,338
If you'll excuse me,
189
00:15:04,438 --> 00:15:06,140
master of my domain.
190
00:15:14,214 --> 00:15:16,083
I'm coming.
191
00:15:23,357 --> 00:15:25,125
Hello, baby.
192
00:15:26,059 --> 00:15:28,162
- Hey, nice to meet you.
- Yeah, you, too.
193
00:15:28,262 --> 00:15:29,430
Welcome.
194
00:15:30,164 --> 00:15:31,432
Oh, my God.
195
00:15:37,371 --> 00:15:41,241
You can sleep
on my couch tonight, okay?
196
00:15:41,341 --> 00:15:43,878
Until you find
something else tomorrow.
197
00:15:43,977 --> 00:15:47,749
I have a husband and three sons.
It gets a bit crowded.
198
00:15:47,849 --> 00:15:50,250
Oh, no, no, you can stay
at my place.
199
00:15:50,350 --> 00:15:52,654
There's plenty of room.
200
00:15:52,754 --> 00:15:55,857
You can have my bed, and I'll
sleep on the couch, okay?
201
00:16:10,505 --> 00:16:12,507
There.
202
00:16:12,607 --> 00:16:14,876
Well, it's nothing fancy,
but, uh,
203
00:16:14,975 --> 00:16:19,446
you're welcome to stay here
until you get on your feet.
204
00:16:19,547 --> 00:16:22,015
No, this is perfect.
205
00:16:22,115 --> 00:16:23,618
Thank you.
206
00:16:23,718 --> 00:16:26,019
You've been so nice
about... everything.
207
00:16:26,119 --> 00:16:28,255
Ah, it's my pleasure.
208
00:16:28,355 --> 00:16:29,891
Good job today.
209
00:16:43,872 --> 00:16:45,607
Oh.
210
00:16:45,707 --> 00:16:48,041
I just wanted to say
if, uh, you need anything,
211
00:16:48,141 --> 00:16:50,210
I'm in the cabin down the beach.
212
00:16:50,745 --> 00:16:52,045
Okay.
213
00:16:52,747 --> 00:16:53,915
Have fun.
214
00:17:01,856 --> 00:17:03,558
Oh!
215
00:18:11,059 --> 00:18:12,225
Hey.
216
00:18:14,261 --> 00:18:15,429
Almost there.
217
00:18:16,831 --> 00:18:18,365
A couple more days.
218
00:18:23,972 --> 00:18:27,041
Mm! Mm.
219
00:18:28,743 --> 00:18:30,712
It's a beautiful garden.
220
00:18:30,812 --> 00:18:32,547
Could use some flowers, though.
221
00:18:35,182 --> 00:18:38,653
Chico is gonna take you
across the bay.
222
00:18:38,753 --> 00:18:40,722
See if he can set you up
with a place.
223
00:18:41,856 --> 00:18:44,124
I can lend you the money
for the time being.
224
00:18:45,492 --> 00:18:47,061
We can work it out later.
225
00:18:48,596 --> 00:18:50,832
Thank you. Really.
226
00:18:52,800 --> 00:18:56,504
Ah, look, the job is seasonal.
227
00:18:56,604 --> 00:18:59,272
Uh, you should know that
in advance.
228
00:18:59,373 --> 00:19:01,976
I need more help
in the summer months,
229
00:19:02,076 --> 00:19:06,279
come fall, and, uh,
I gotta let some people go.
230
00:19:06,380 --> 00:19:08,415
I just don't want it
to come as a surprise.
231
00:19:08,516 --> 00:19:10,118
No, of course not.
232
00:19:10,217 --> 00:19:12,020
Yeah. Well, you know,
you work nights, obviously.
233
00:19:12,120 --> 00:19:13,320
That's when we're open,
234
00:19:13,420 --> 00:19:16,024
and, uh... Mondays.
235
00:19:16,124 --> 00:19:18,026
The place is closed on Mondays.
236
00:19:18,126 --> 00:19:19,627
Great.
237
00:19:19,727 --> 00:19:21,996
There's not much more
to it than that.
238
00:19:22,096 --> 00:19:26,968
Just, uh... give me
two weeks' notice
when you want to leave.
239
00:19:30,772 --> 00:19:33,206
You've already decided
that I'm gonna leave.
240
00:19:33,306 --> 00:19:35,242
Well, you're young.
241
00:19:35,342 --> 00:19:37,612
You look good, you...
242
00:19:37,712 --> 00:19:39,446
you didn't get
the job you wanted.
243
00:19:39,547 --> 00:19:42,517
Um, eventually,
you're gonna get bored.
244
00:19:42,617 --> 00:19:45,753
And maybe you're--
You're gonna meet a guy.
245
00:19:45,853 --> 00:19:47,220
You know, they all do.
246
00:19:48,556 --> 00:19:51,559
Uh... just give me two weeks.
247
00:20:17,384 --> 00:20:19,386
I have some floaties at home.
248
00:20:20,154 --> 00:20:21,856
I'll give you one
for the ride back.
249
00:20:25,593 --> 00:20:27,729
So, you guys know
Max pretty well?
250
00:20:29,564 --> 00:20:31,666
Nobody knows Max well.
251
00:20:31,766 --> 00:20:33,868
That's the way he likes it.
252
00:20:33,968 --> 00:20:35,536
What do you mean?
253
00:20:35,636 --> 00:20:37,105
He keeps to himself.
254
00:20:38,806 --> 00:20:41,542
Some chicks dig
that silent type.
255
00:20:41,642 --> 00:20:43,443
It's quite cool.
256
00:20:43,544 --> 00:20:45,479
I think he might be gay.
257
00:20:45,580 --> 00:20:47,181
Nah, he's not gay.
258
00:20:47,982 --> 00:20:50,785
He's just... odd.
259
00:20:57,925 --> 00:20:58,960
Where are we going?
260
00:20:59,060 --> 00:21:01,129
Relax. It's here.
261
00:21:01,229 --> 00:21:04,132
Chico, if these shoes
get ruined, I'm gonna cut
your balls off.
262
00:21:05,967 --> 00:21:07,969
-What's this?
-It's a money pit.
263
00:21:11,939 --> 00:21:13,340
This is my baby.
264
00:21:14,575 --> 00:21:16,443
Yemanya.
265
00:21:16,544 --> 00:21:18,045
"Goddess of the sea."
266
00:21:20,148 --> 00:21:21,481
It's beautiful.
267
00:21:21,582 --> 00:21:23,518
I know.
268
00:21:23,618 --> 00:21:26,721
I've been restoring her,
slowly, you know,
269
00:21:26,821 --> 00:21:28,656
I'm taking my time.
270
00:21:28,756 --> 00:21:31,025
The plan is to just
pick up one day, and shove off.
271
00:21:31,125 --> 00:21:33,861
Maybe sail around
the world or something.
272
00:21:33,961 --> 00:21:35,229
Sounds nice.
273
00:21:36,631 --> 00:21:38,666
You want to come with me?
274
00:21:38,766 --> 00:21:41,869
Yeah, right.
You saw me out on the water.
275
00:21:41,969 --> 00:21:44,005
Maybe I would help you
with that fear.
276
00:21:48,643 --> 00:21:49,977
I'll bring the floaties.
277
00:21:50,077 --> 00:21:51,478
Chico!
278
00:21:51,579 --> 00:21:53,648
- Yeah?
- I'm fucking hungry.
279
00:21:53,748 --> 00:21:54,916
Okay, baby.
280
00:21:56,784 --> 00:21:57,952
Okay.
281
00:22:14,769 --> 00:22:15,937
Wow.
282
00:22:24,545 --> 00:22:25,713
Amazing.
283
00:22:26,514 --> 00:22:27,682
Beautiful, huh?
284
00:22:29,784 --> 00:22:31,484
Thank you.
285
00:22:31,586 --> 00:22:34,188
No, thank Max.
286
00:22:35,455 --> 00:22:36,824
He did this.
287
00:22:43,396 --> 00:22:45,132
Have a beautiful day.
288
00:22:51,205 --> 00:22:52,540
Hello, girls.
289
00:22:52,640 --> 00:22:53,908
Hi, beautiful.
290
00:22:55,042 --> 00:22:56,476
I wanna experiment.
291
00:22:56,577 --> 00:22:58,246
I was thinking of something...
292
00:23:02,617 --> 00:23:03,985
What's this?
293
00:23:04,085 --> 00:23:05,253
Flowers.
294
00:23:07,922 --> 00:23:09,090
Okay.
295
00:23:15,462 --> 00:23:16,998
Oh, my God.
296
00:23:17,098 --> 00:23:19,567
Those are so beautiful.
Uh, let me get a vase.
297
00:23:19,667 --> 00:23:22,036
Oh, hmm, yeah.
298
00:23:22,136 --> 00:23:23,436
Max?
299
00:23:24,805 --> 00:23:26,540
Max!
300
00:23:26,641 --> 00:23:28,576
-What?
-First wave.
301
00:23:28,676 --> 00:23:30,711
Got it.
302
00:23:45,927 --> 00:23:47,995
-For me?
-Hello.
303
00:23:48,095 --> 00:23:51,464
- Thank you.
- You're welcome.
304
00:23:51,565 --> 00:23:52,967
How are you?
305
00:23:55,169 --> 00:23:59,874
For you. For you, baby.
306
00:24:01,976 --> 00:24:03,377
-Thank you.
-Hi.
307
00:24:04,879 --> 00:24:06,714
Thank you very much.
308
00:24:06,814 --> 00:24:07,949
How much is this?
309
00:24:08,049 --> 00:24:09,951
This is, uh seven euro.
310
00:24:10,051 --> 00:24:11,652
It's a petroleum lamp.
311
00:24:11,752 --> 00:24:14,255
You can see the light
into the mirror.
312
00:24:14,355 --> 00:24:15,690
-It's very nice.
-I'll take it.
313
00:24:15,790 --> 00:24:18,059
Okay. Should I wrap it for you?
314
00:24:18,159 --> 00:24:19,327
-No, that's it.
-No?
315
00:24:19,427 --> 00:24:20,928
-It's okay.
-Thank you.
316
00:24:21,162 --> 00:24:24,298
I'll take this,
and I'll take this guy, too.
317
00:24:25,166 --> 00:24:27,068
All right,
I'll prepare these for you.
318
00:24:27,168 --> 00:24:28,769
Thank you,
are you going to put it in?
319
00:24:28,869 --> 00:24:30,604
-Uh, yeah.
-Are you going to put it
in your bag?
320
00:24:30,705 --> 00:24:32,406
-That's it.
-Thank you very much.
Have a nice day.
321
00:24:32,506 --> 00:24:33,841
Bye, bye.
Thank you. Bye.
322
00:26:21,382 --> 00:26:22,517
For one.
323
00:26:24,385 --> 00:26:25,853
Yes, thank you.
324
00:26:40,334 --> 00:26:41,836
Ooh!
325
00:26:45,439 --> 00:26:47,007
How are you holding up?
326
00:26:48,476 --> 00:26:49,643
Fine.
327
00:26:50,644 --> 00:26:53,414
She doesn't have
to worry anymore.
328
00:26:53,515 --> 00:26:55,916
She's got money, got security.
329
00:26:58,185 --> 00:27:00,589
It takes a little
pressure off, right?
330
00:27:04,959 --> 00:27:06,160
Cheers!
331
00:27:11,232 --> 00:27:12,933
You look nice.
332
00:27:13,667 --> 00:27:16,303
Well, it's, uh,
for special occasions.
333
00:27:18,105 --> 00:27:20,641
I've never been
to a Greek wedding before.
334
00:27:22,409 --> 00:27:25,146
Well, you've seen one,
you've seen 'em all.
335
00:27:26,914 --> 00:27:28,082
Wow.
336
00:28:00,181 --> 00:28:01,982
Do you want to dance?
337
00:28:02,082 --> 00:28:03,951
-Who?
-You.
338
00:28:04,051 --> 00:28:05,419
-Me?
-Yeah.
339
00:28:05,520 --> 00:28:09,323
Nah. I-- I don't dance much.
340
00:28:09,423 --> 00:28:11,992
Neither do I, come on.
341
00:28:13,260 --> 00:28:15,496
Nah, I-- I don't think so.
342
00:28:20,134 --> 00:28:23,572
Well, I guess this is my cue.
343
00:28:23,672 --> 00:28:25,940
Mm! Mm!
344
00:28:45,159 --> 00:28:47,662
Milo told me
we are running out of wine.
345
00:28:47,761 --> 00:28:49,797
Huh.
346
00:28:49,897 --> 00:28:53,267
If they keep drinking like this,
I'm gonna own those boats
of his.
347
00:29:50,791 --> 00:29:52,826
Will you marry me?
348
00:29:52,926 --> 00:29:55,229
Shh! Shh! Shh! Shh! Shh!
349
00:30:33,334 --> 00:30:35,869
What are you up to?
350
00:30:35,969 --> 00:30:39,373
I'm just keeping an eye
on the groom here.
351
00:30:39,473 --> 00:30:41,375
Watching the two lovebirds.
352
00:30:44,813 --> 00:30:46,313
Dimitri met someone.
353
00:30:53,987 --> 00:30:56,290
Some of us are going to go
grab a drink.
354
00:30:57,592 --> 00:30:59,226
You should come.
355
00:31:03,097 --> 00:31:05,899
Um, well, I don't get
over to the--
356
00:31:05,999 --> 00:31:08,837
To the mainland,
you know, very much.
357
00:31:13,207 --> 00:31:14,908
You could come see my place.
358
00:31:18,345 --> 00:31:20,214
You helped me get it.
359
00:31:20,314 --> 00:31:22,751
I figure it's about time
you check it out.
360
00:31:24,084 --> 00:31:26,755
Hey, Max,
are you coming?
361
00:31:27,187 --> 00:31:29,323
Yeah, well, I...
362
00:31:29,423 --> 00:31:32,159
You know, somebody's
gotta look after that guy.
363
00:31:32,259 --> 00:31:35,162
Uh, you're right.
You take care of the groom.
364
00:31:35,262 --> 00:31:38,365
I'll take care of the bride.
See you there.
365
00:31:42,537 --> 00:31:44,204
You're gonna have one hell...
366
00:31:52,580 --> 00:31:54,248
I'll see you in a bit.
367
00:32:04,158 --> 00:32:05,325
Come on.
368
00:32:09,396 --> 00:32:11,365
Hey.
369
00:32:11,465 --> 00:32:14,001
Don't worry. He'll come around.
370
00:32:14,769 --> 00:32:17,705
You better get over there
before she goes home with Yorgo.
371
00:32:19,908 --> 00:32:21,074
Smile for me?
372
00:32:21,910 --> 00:32:23,076
Good.
373
00:33:14,394 --> 00:33:15,563
Hey!
374
00:33:23,470 --> 00:33:27,174
Whoa! She's really mad at you.
375
00:33:55,102 --> 00:33:57,805
What do I have to do
to get you to notice me?
376
00:34:01,509 --> 00:34:02,677
Did you eat?
377
00:34:04,044 --> 00:34:05,379
What?
378
00:34:06,848 --> 00:34:08,415
Well,
we got pretty busy out there.
379
00:34:08,516 --> 00:34:10,050
I didn't see you eat anything.
380
00:34:12,020 --> 00:34:13,855
No, I didn't get to.
381
00:34:18,425 --> 00:34:19,594
Um...
382
00:34:22,195 --> 00:34:24,331
Why don't you give me
a couple of minutes?
383
00:34:27,035 --> 00:34:29,837
Gonna head on out there
and put on some music.
384
00:34:49,089 --> 00:34:52,259
Okay. We're ready to take off.
385
00:35:54,254 --> 00:35:56,256
I don't know if I can eat this.
386
00:35:58,993 --> 00:36:01,228
It looks like a Matisse.
387
00:36:11,005 --> 00:36:16,176
We were together
for about six months before
I discovered he was married.
388
00:36:17,011 --> 00:36:19,279
How'd you find out?
389
00:36:19,379 --> 00:36:21,649
I took my niece to see a movie.
390
00:36:21,749 --> 00:36:23,183
And he was there.
391
00:36:23,885 --> 00:36:25,485
With his family.
392
00:36:25,586 --> 00:36:27,889
Wife, young kids.
393
00:36:31,425 --> 00:36:34,194
He never even saw me.
394
00:36:34,294 --> 00:36:38,933
I just... sat there and cried.
395
00:36:41,969 --> 00:36:44,772
My niece kept asking me
what was wrong.
396
00:36:44,872 --> 00:36:46,406
I couldn't tell her.
397
00:36:50,078 --> 00:36:51,713
Did you tell him that you knew?
398
00:36:54,048 --> 00:36:55,215
No.
399
00:36:57,185 --> 00:36:58,619
I just left one day.
400
00:37:01,288 --> 00:37:02,990
I don't think
he'll ever know why.
401
00:37:11,431 --> 00:37:12,767
What about you?
402
00:37:15,368 --> 00:37:17,105
Were you ever married?
403
00:37:18,639 --> 00:37:22,543
Well... I came close once.
404
00:37:23,376 --> 00:37:25,113
Who was she?
405
00:37:25,213 --> 00:37:29,717
It's a long story.
Story for another day.
406
00:37:43,998 --> 00:37:47,769
Like I said, it's, uh--
There's not much to it.
407
00:37:48,669 --> 00:37:50,171
I like it.
408
00:37:51,172 --> 00:37:52,640
It's cute.
409
00:37:53,541 --> 00:37:54,709
It's...
410
00:37:55,810 --> 00:37:56,978
you.
411
00:38:01,015 --> 00:38:03,818
-What's this here?
-Uh, that's-- that's nothing.
412
00:38:03,918 --> 00:38:06,587
That's, uh...
413
00:38:07,420 --> 00:38:08,589
Yeah.
414
00:38:09,924 --> 00:38:12,026
-Do you play?
-No.
415
00:38:12,126 --> 00:38:15,062
It was here when
I bought the place, with a--
416
00:38:15,163 --> 00:38:17,832
a bunch of junk, you know.
417
00:38:17,932 --> 00:38:21,401
I don't even know why I keep it.
418
00:38:21,501 --> 00:38:25,106
- You should learn. It'd be fun.
- Yeah.
419
00:38:28,009 --> 00:38:30,511
Uh, that was here too.
420
00:38:42,623 --> 00:38:43,758
What?
421
00:38:45,425 --> 00:38:46,594
Nothing.
422
00:38:50,330 --> 00:38:51,498
Well...
423
00:38:53,366 --> 00:38:57,038
sometimes it just seems like
you head off somewhere else.
424
00:39:03,244 --> 00:39:05,412
I can never tell
what you're thinking.
425
00:39:07,480 --> 00:39:09,349
Well, I'm not thinking anything.
426
00:39:10,885 --> 00:39:12,352
I'm just sitting here.
427
00:39:25,166 --> 00:39:26,433
So...
428
00:39:30,104 --> 00:39:33,574
I should go fire up the boat
and get you on back.
429
00:39:39,247 --> 00:39:40,413
Okay.
430
00:39:43,217 --> 00:39:44,685
Mr. Webster.
431
00:39:44,785 --> 00:39:46,787
Can I talk to you
about something, please?
432
00:39:46,888 --> 00:39:48,122
Yeah.
433
00:39:49,090 --> 00:39:53,160
Yeah, um, you know,
at the wedding, at the party,
I met a guy...
434
00:39:53,261 --> 00:39:55,162
So, he just left?
435
00:39:56,831 --> 00:39:59,934
I'm telling you, there's
something wrong with this guy.
436
00:40:01,636 --> 00:40:02,837
Yeah, maybe.
437
00:40:05,039 --> 00:40:06,507
Well, it cannot be denied.
438
00:40:06,607 --> 00:40:08,643
Oh, thank you.
Thanks so much.
439
00:40:08,743 --> 00:40:12,146
-Really, it was great,
great being here with you.
-Oh! Yeah.
440
00:40:12,246 --> 00:40:14,348
I told you he was gay.
441
00:40:23,758 --> 00:40:24,992
Where are we going?
442
00:40:25,993 --> 00:40:27,395
It's just down here.
443
00:40:42,243 --> 00:40:45,279
Wow. It's amazing.
444
00:40:45,379 --> 00:40:47,114
It's pretty much perfect,
isn't it?
445
00:40:47,214 --> 00:40:48,683
Yeah.
446
00:40:49,717 --> 00:40:53,354
This is where I want 'em to bury
me when all is said and done.
447
00:40:53,453 --> 00:40:55,256
Put me in the ground right here.
448
00:40:58,826 --> 00:41:01,329
You didn't come up here
to show me this, right?
449
00:41:02,430 --> 00:41:03,597
No.
450
00:41:04,432 --> 00:41:05,666
Dimitri.
451
00:41:06,600 --> 00:41:08,436
He's not gonna stay
for the fall.
452
00:41:11,772 --> 00:41:17,411
He's got another job
lined up in Athens.
453
00:41:17,511 --> 00:41:24,185
I guess...
he's headed there with
that guy he met at the wedding.
454
00:41:24,285 --> 00:41:26,020
Markos's cousin.
455
00:41:26,120 --> 00:41:29,357
He's young, he's pretty,
he meets someone, and...
456
00:41:29,457 --> 00:41:32,159
well, next thing you know,
I'm out an employee.
457
00:41:35,495 --> 00:41:36,664
Look...
458
00:41:38,566 --> 00:41:40,701
I want you to be our hostess.
459
00:41:40,801 --> 00:41:45,139
I want you here
full time, year-round.
460
00:41:48,009 --> 00:41:49,210
So...
461
00:41:50,711 --> 00:41:53,247
is this a professional proposal,
462
00:41:53,347 --> 00:41:55,116
or is it personal?
463
00:41:56,917 --> 00:42:01,922
Well, it's professional.
I guess.
464
00:42:03,557 --> 00:42:04,725
Okay.
465
00:42:05,993 --> 00:42:07,828
Then I'm gonna
have to think about it.
466
00:42:08,796 --> 00:42:10,664
I should finish up the tables.
467
00:42:52,039 --> 00:42:53,641
Stavros. Your name?
468
00:43:21,335 --> 00:43:22,937
Hey.
469
00:43:25,005 --> 00:43:26,207
Did I scare you?
470
00:43:41,689 --> 00:43:44,625
I thought you didn't
come to the mainland much.
471
00:43:47,294 --> 00:43:51,065
Well, I figured it was, uh...
472
00:43:52,199 --> 00:43:53,801
time to see the place.
473
00:43:54,835 --> 00:43:57,404
You know?
474
00:43:57,506 --> 00:43:58,672
Yeah.
475
00:44:55,930 --> 00:44:58,465
Why are you looking
at me like that?
476
00:45:00,602 --> 00:45:01,969
Like what?
477
00:45:04,205 --> 00:45:07,208
Like you've never seen
a naked woman before.
478
00:45:08,375 --> 00:45:09,611
Well...
479
00:45:10,477 --> 00:45:16,417
maybe because I-- I haven't seen
a naked woman like you before.
480
00:45:18,719 --> 00:45:20,854
Do you like it? My body?
481
00:45:20,955 --> 00:45:22,756
Yeah.
482
00:45:24,559 --> 00:45:26,227
What do you like about it?
483
00:45:28,495 --> 00:45:29,664
Well...
484
00:45:30,998 --> 00:45:32,833
I don't know. Everything.
485
00:45:34,301 --> 00:45:37,672
Everything means nothing to me.
486
00:45:40,407 --> 00:45:44,345
Well... everything
means everything to me.
487
00:45:50,719 --> 00:45:52,886
I'm pretty curvy. No?
488
00:45:54,522 --> 00:45:55,690
Yeah.
489
00:45:56,824 --> 00:45:58,058
And here.
490
00:45:58,792 --> 00:46:01,829
Can you see this?
My butt dimples.
491
00:46:01,929 --> 00:46:04,465
They're called "Venus holes."
492
00:46:05,399 --> 00:46:10,037
Not everybody has them,
and I've been told
they're quite adorable.
493
00:46:12,540 --> 00:46:15,943
And now, my feet.
494
00:46:16,043 --> 00:46:19,547
They are not so pretty,
unfortunately.
495
00:46:19,648 --> 00:46:25,786
I have corns, calluses.
Bunions, even.
496
00:46:25,886 --> 00:46:30,057
More on the left foot
than on the right today.
497
00:46:31,125 --> 00:46:34,228
They could probably
use a good soak,
to tell you the truth.
498
00:46:35,229 --> 00:46:40,367
A little more... love and care.
499
00:46:42,369 --> 00:46:44,305
I've been neglecting them.
500
00:46:47,542 --> 00:46:48,710
That's me.
501
00:46:57,851 --> 00:46:59,286
What about you?
502
00:47:00,588 --> 00:47:03,057
-What do you got?
-Hmm?
503
00:47:03,957 --> 00:47:05,426
You're looking at it.
504
00:47:07,562 --> 00:47:08,896
Where'd you get that?
505
00:47:11,965 --> 00:47:16,805
Oh, it's...
a souvenir from Mexico.
506
00:47:17,838 --> 00:47:19,039
Okay.
507
00:47:20,341 --> 00:47:21,643
How?
508
00:47:21,743 --> 00:47:23,177
Ah...
509
00:47:24,244 --> 00:47:26,246
that's a story for another time.
510
00:48:47,862 --> 00:48:49,531
Come on in! I won't bite.
511
00:48:50,097 --> 00:48:52,966
- It's so cold.
- No, it's beautiful.
512
00:48:59,707 --> 00:49:02,943
It's warm. It's nice.
513
00:49:03,043 --> 00:49:06,947
I told you! The sun has
been warming it for months.
514
00:49:07,047 --> 00:49:08,750
Come on, swim to me.
515
00:49:09,517 --> 00:49:12,386
I'm watching you the whole way.
Trust me.
516
00:49:14,288 --> 00:49:15,456
Okay.
517
00:49:17,257 --> 00:49:20,260
There you go.
Kick your beautiful feet!
518
00:49:21,295 --> 00:49:22,530
Come on.
519
00:49:32,339 --> 00:49:35,710
I was with my family
at my Uncle Salvador's house.
520
00:49:37,010 --> 00:49:40,113
They had this little pool
in the backyard,
521
00:49:40,214 --> 00:49:43,518
and, uh...
522
00:49:43,618 --> 00:49:46,554
...my cousin Anna
threw my doll in the water.
523
00:49:46,654 --> 00:49:48,690
I went in after it.
524
00:49:48,790 --> 00:49:50,090
Jesus.
525
00:49:51,425 --> 00:49:53,227
I slipped under,
526
00:49:54,596 --> 00:49:55,797
and...
527
00:49:56,965 --> 00:50:01,536
it was as if the sky
and the surface of the water
were the same thing.
528
00:50:01,636 --> 00:50:05,472
I was just lying there,
529
00:50:06,774 --> 00:50:08,643
my doll in my hand.
530
00:50:10,143 --> 00:50:15,415
I remember fighting at first,
but after a minute or two,
the panic just left.
531
00:50:19,721 --> 00:50:21,421
All of a sudden, it was...
532
00:50:22,590 --> 00:50:23,758
quiet.
533
00:50:25,225 --> 00:50:26,493
Comfortable.
534
00:50:27,762 --> 00:50:28,930
Peaceful.
535
00:50:30,632 --> 00:50:34,636
It felt great.
It felt like home.
536
00:50:36,004 --> 00:50:37,337
But you're still here.
537
00:50:38,138 --> 00:50:39,273
Yeah.
538
00:50:40,173 --> 00:50:42,042
My uncle pulled me out.
539
00:50:43,310 --> 00:50:45,412
Everyone thought I was dead.
540
00:50:45,513 --> 00:50:46,915
They gave up.
541
00:50:48,315 --> 00:50:49,449
He wouldn't.
542
00:50:53,253 --> 00:50:54,856
How long were you out?
543
00:50:57,424 --> 00:50:58,593
A while.
544
00:51:04,131 --> 00:51:05,499
What's out there?
545
00:51:08,502 --> 00:51:10,103
What's waiting for us?
546
00:51:13,808 --> 00:51:14,976
I don't know.
547
00:51:18,211 --> 00:51:19,914
But it's nice.
548
00:51:32,627 --> 00:51:34,596
You have instructions
for that thing, buddy?
549
00:51:34,696 --> 00:51:36,163
Yeah. Right there, boss.
550
00:51:37,665 --> 00:51:39,166
Do you understand them?
551
00:51:39,266 --> 00:51:40,602
I think I do.
552
00:51:43,303 --> 00:51:46,074
Yeah, I'll have Yorgos
come give you a hand.
553
00:51:46,173 --> 00:51:48,009
-Sit tight.
-Okay.
554
00:51:52,412 --> 00:51:53,581
Yorgos.
555
00:51:53,681 --> 00:51:56,784
-How's she looking?
-No good. Oil.
556
00:51:56,884 --> 00:51:58,786
No, no,
she just needs a little sealant.
557
00:51:58,886 --> 00:52:02,322
It's gone, this one.
You buy a new one.
558
00:52:23,511 --> 00:52:24,879
Come on.
559
00:52:26,914 --> 00:52:28,082
Good night.
560
00:52:31,284 --> 00:52:34,354
Oh!
561
00:52:34,454 --> 00:52:36,289
You all right, baby?
562
00:52:43,931 --> 00:52:45,533
What?
563
00:52:45,633 --> 00:52:47,035
What's wrong?
564
00:52:48,703 --> 00:52:49,871
Nothing.
565
00:52:51,706 --> 00:52:52,974
Chico.
566
00:52:57,512 --> 00:52:59,346
I don't know, it's just...
567
00:53:00,815 --> 00:53:01,949
lately...
568
00:53:03,618 --> 00:53:05,853
you know,
I don't feel great about it.
569
00:53:05,953 --> 00:53:08,488
It doesn't feel good.
570
00:53:08,589 --> 00:53:10,825
But you guys
are so good together.
571
00:53:13,127 --> 00:53:15,663
You and I know
we are not really together.
572
00:53:17,065 --> 00:53:18,833
We won't ever be.
573
00:53:20,835 --> 00:53:23,270
I've had a lot of women
in my life.
574
00:53:25,472 --> 00:53:27,207
I'm not bragging, okay?
575
00:53:29,877 --> 00:53:31,579
And without fail,
576
00:53:33,313 --> 00:53:35,248
the ones I really like--
577
00:53:36,450 --> 00:53:38,418
and maybe even I love--
578
00:53:40,521 --> 00:53:42,456
those ones are all taken.
579
00:54:07,215 --> 00:54:08,381
Okay.
580
00:54:14,188 --> 00:54:15,422
Smile for me?
581
00:54:49,389 --> 00:54:50,558
Hey.
582
00:54:52,425 --> 00:54:55,062
What are you doing
lurking in the dark?
583
00:54:55,163 --> 00:54:56,731
How was your night?
584
00:54:56,831 --> 00:55:00,433
Oh. It was amazing.
585
00:55:00,535 --> 00:55:06,207
We danced, and we drank,
and we danced, and we drank.
586
00:55:06,306 --> 00:55:08,242
I wish you would have come.
587
00:55:08,341 --> 00:55:12,213
I had to dance with Chico
over and over again.
588
00:55:12,312 --> 00:55:16,383
I think I might've
made Ilya a bit jealous.
589
00:55:17,718 --> 00:55:20,922
But now, I'm home,
590
00:55:21,022 --> 00:55:23,423
and I'm all worked up.
591
00:55:25,827 --> 00:55:27,929
What are you gonna do to me?
592
00:55:30,932 --> 00:55:32,700
I could start without you...
593
00:55:35,937 --> 00:55:38,673
but I don't think
it'd be as fun.
594
00:57:28,749 --> 00:57:30,351
How is everything?
595
00:57:30,450 --> 00:57:33,621
Okay? Thank you for--
thank you for coming tonight.
596
00:57:42,763 --> 00:57:44,031
Nina, have you seen Alex?
597
00:57:44,131 --> 00:57:45,366
No,
but she better get here soon.
598
00:57:45,465 --> 00:57:47,034
We're getting killed out there.
599
00:57:47,969 --> 00:57:49,370
I'll be right back.
600
00:57:58,145 --> 00:57:59,479
What's all this?
601
00:58:00,514 --> 00:58:02,350
I don't know. You tell me.
602
00:58:04,285 --> 00:58:07,355
Well, I'm not exactly certain,
darling. You wanna fill me in?
603
00:58:07,455 --> 00:58:10,558
I've been lied to before.
I won't go through it again.
604
00:58:12,159 --> 00:58:14,061
What are you talking about?
605
00:58:14,829 --> 00:58:15,930
This.
606
00:58:22,336 --> 00:58:24,605
All right, look--
607
00:58:24,705 --> 00:58:26,674
-Sweetie, this isn't--
-Save it.
608
00:58:26,774 --> 00:58:28,943
I don't want to hear it.
No more lies.
609
00:58:29,810 --> 00:58:32,980
- Look, if you just stop...
- Let go of me!
610
00:58:40,154 --> 00:58:41,155
Alex, please.
611
00:58:43,424 --> 00:58:44,825
Damn it, Alex. Please!
612
00:58:46,427 --> 00:58:48,462
Alex, please!
Shut the fuck up!
613
00:58:53,000 --> 00:58:56,804
Now, if you love somebody,
you gotta trust 'em.
614
00:58:57,638 --> 00:59:00,509
I've never given you
a reason not to trust me.
615
00:59:01,409 --> 00:59:02,743
Not once!
616
00:59:08,616 --> 00:59:10,584
Look, I--
617
00:59:10,684 --> 00:59:13,754
I-- I know what
you've been through.
618
00:59:15,056 --> 00:59:16,457
But I'm not him.
619
00:59:20,494 --> 00:59:21,796
Dinner's started.
620
00:59:39,246 --> 00:59:42,249
Nina,
I just seated the Castoriadis
over by the window, okay?
621
00:59:42,349 --> 00:59:43,417
Okay.
622
01:00:07,641 --> 01:00:08,809
Melina.
623
01:00:18,587 --> 01:00:20,054
Her name is Christine.
624
01:00:24,559 --> 01:00:25,726
You weren't married?
625
01:00:27,928 --> 01:00:30,831
No. And we lived together
for a long time.
626
01:00:35,537 --> 01:00:37,037
And he's yours?
627
01:00:38,472 --> 01:00:40,975
Yeah. Matthew.
628
01:00:42,643 --> 01:00:43,944
How old is he now?
629
01:00:48,649 --> 01:00:52,253
He turned 32 in... August?
630
01:00:57,992 --> 01:00:59,226
Where are they?
631
01:01:02,429 --> 01:01:04,165
To tell you the truth,
I don't know.
632
01:01:06,100 --> 01:01:07,835
Christine and I were--
633
01:01:08,702 --> 01:01:12,173
It was toxic. We were both
so fucked up on drugs.
634
01:01:13,440 --> 01:01:16,310
We were young,
fighting all the time.
635
01:01:19,346 --> 01:01:20,515
And, uh...
636
01:01:22,016 --> 01:01:24,885
...he was just
caught in the middle.
637
01:01:27,021 --> 01:01:30,391
Finally, I did what I thought
was best for everyone,
638
01:01:31,660 --> 01:01:32,826
and I--
639
01:01:35,129 --> 01:01:37,698
and I left her.
640
01:01:37,798 --> 01:01:41,068
I gave up drugs,
I moved around, I lived
in a lot of different places,
641
01:01:41,168 --> 01:01:43,170
and finally, I ended up here.
642
01:01:43,270 --> 01:01:44,705
Leaving him...
643
01:01:46,675 --> 01:01:49,476
that was the worst thing
I've ever done.
644
01:01:50,811 --> 01:01:53,314
And I don't know that
I'll ever forgive myself for it.
645
01:01:59,186 --> 01:02:03,357
Did you ever
try and contact him?
646
01:02:03,457 --> 01:02:07,261
Well, I can't do that to him.
It's been too many years.
647
01:02:11,465 --> 01:02:12,967
I'm sorry, okay?
648
01:02:14,536 --> 01:02:17,871
About prying, about everything.
I just want to know you.
649
01:02:18,806 --> 01:02:21,075
I don't want any secrets
between us.
650
01:02:23,545 --> 01:02:24,713
Well...
651
01:02:26,013 --> 01:02:28,182
we both have our past.
652
01:02:30,884 --> 01:02:33,787
We both came here
running from them.
653
01:02:36,457 --> 01:02:38,225
You seem to own yours,
654
01:02:39,793 --> 01:02:42,096
and talk about it real easy.
655
01:02:46,100 --> 01:02:47,636
I love that about you.
656
01:02:48,936 --> 01:02:50,104
But...
657
01:02:52,507 --> 01:02:54,509
I'm just built differently,
that's all.
658
01:03:01,048 --> 01:03:03,217
I'll tell you everything,
I promise.
659
01:03:05,953 --> 01:03:07,888
You just gotta be
patient with me.
660
01:03:13,394 --> 01:03:15,095
You just gotta give me time.
661
01:03:17,464 --> 01:03:18,633
Okay?
662
01:03:41,889 --> 01:03:43,057
Max?
663
01:03:57,104 --> 01:03:58,272
Max?
664
01:04:09,450 --> 01:04:10,719
Max?
665
01:06:44,973 --> 01:06:47,407
Goddamn Euros.
I'll never get used to 'em.
666
01:06:49,409 --> 01:06:51,111
Alex.
667
01:06:51,211 --> 01:06:53,581
- What's wrong?
- Chico broke up with me.
668
01:06:53,681 --> 01:06:55,583
Oh, Ilya, I'm sorry.
669
01:06:55,683 --> 01:06:58,185
Something in the way
he acted, the things he said.
670
01:06:58,285 --> 01:06:59,954
There's somebody else.
671
01:07:00,053 --> 01:07:01,956
No, no way.
I'm sure you're wrong.
672
01:07:02,055 --> 01:07:06,226
No, no, I know. I'm absolutely
certain there's somebody else.
673
01:07:07,294 --> 01:07:08,630
What am I gonna do?
674
01:07:12,132 --> 01:07:13,300
I'm sorry.
675
01:07:32,185 --> 01:07:33,922
Goddamn it.
676
01:07:37,457 --> 01:07:38,960
Yorgos!
677
01:07:43,096 --> 01:07:44,464
Hey there.
678
01:07:44,566 --> 01:07:46,099
Where have you been?
679
01:07:46,199 --> 01:07:47,635
Looking for Yorgos.
680
01:07:48,770 --> 01:07:50,972
The boat, the motor,
I can't get it running.
681
01:07:52,339 --> 01:07:53,875
You look awful.
682
01:07:53,975 --> 01:07:56,109
Yeah, well,
I couldn't sleep last night.
683
01:07:56,209 --> 01:07:57,879
That goddamn rooster.
684
01:07:59,047 --> 01:08:00,480
I didn't hear him.
685
01:08:01,415 --> 01:08:03,518
No, you'd sleep
through a hurricane.
686
01:08:05,452 --> 01:08:07,154
What are you looking for?
687
01:08:07,254 --> 01:08:09,591
Pills.
I had them right over here.
688
01:08:10,725 --> 01:08:12,827
What for?
689
01:08:12,927 --> 01:08:15,362
I get insomnia sometimes,
I can't sleep.
690
01:08:15,462 --> 01:08:18,600
You know?
It's just the pills help me.
691
01:08:21,603 --> 01:08:23,236
I don't know where--
692
01:08:24,806 --> 01:08:26,541
I had them right here somewhere.
693
01:08:27,875 --> 01:08:29,010
What's that?
694
01:08:30,011 --> 01:08:32,145
Oh, it's for Chico's boat.
695
01:08:32,245 --> 01:08:36,517
Yeah. He's been down lately
with the whole Ilya thing.
696
01:08:38,218 --> 01:08:40,622
I'm gonna take him
out to lunch today.
697
01:08:40,722 --> 01:08:42,590
Cheer him up a bit.
698
01:08:42,690 --> 01:08:44,257
Okay. Shift starts at 7:00.
699
01:08:45,292 --> 01:08:46,426
I know.
700
01:08:47,895 --> 01:08:51,532
First the thing with
the photograph and now this.
701
01:08:51,633 --> 01:08:55,369
Chico, I'm absolutely certain
it's him playing on that record.
702
01:08:55,469 --> 01:08:57,204
But it says Paul Frye.
703
01:08:57,304 --> 01:09:00,207
- I know.
- And his name is Max.
704
01:09:00,307 --> 01:09:02,877
He never told me
he played the clarinet.
705
01:09:02,977 --> 01:09:05,713
In fact, he said he didn't
when I asked him.
706
01:09:05,813 --> 01:09:08,315
He said the clarinet was there
when he bought the place.
707
01:09:08,415 --> 01:09:09,684
Maybe it was.
708
01:09:09,784 --> 01:09:11,019
But he played it.
709
01:09:11,119 --> 01:09:12,520
Maybe he taught himself.
710
01:09:13,387 --> 01:09:16,724
I play pretty mean guitar.
Do you know that?
711
01:09:16,824 --> 01:09:18,993
-No.
-Did I ever tell you that?
712
01:09:20,061 --> 01:09:21,863
That's all I'm saying.
713
01:09:21,963 --> 01:09:23,865
Don't get freaked out. Okay?
714
01:09:23,965 --> 01:09:25,700
I know Max for a while.
715
01:09:25,800 --> 01:09:28,201
I'm sure there's a good
explanation for everything.
716
01:09:28,301 --> 01:09:30,404
Cheers to you, my friend.
717
01:09:32,439 --> 01:09:35,043
...one of the two towersof the World Trade Center
718
01:09:35,143 --> 01:09:38,713
in the center of New Yorkgoing up in flames,
719
01:09:38,813 --> 01:09:41,716
after a series of attacks...
720
01:09:41,816 --> 01:09:43,751
- Drachmas okay?
- Okay.
721
01:09:43,851 --> 01:09:46,087
- Thank you.
- Thank you.
722
01:10:02,937 --> 01:10:04,839
You're beautiful.
Enjoyed yourself?
723
01:10:04,939 --> 01:10:06,373
Oh, stop with that.
724
01:10:06,473 --> 01:10:08,910
What?
Enjoy this beautiful moment.
725
01:10:09,010 --> 01:10:12,279
- Okay.
- We're here.
Let's buy something, okay?
726
01:10:12,379 --> 01:10:14,615
-Let's find something.
-What do you want to buy?
727
01:10:14,716 --> 01:10:16,718
I don't know.
Whatever you want.
728
01:10:41,475 --> 01:10:43,544
Go away, pal.
I don't have anything.
729
01:10:49,851 --> 01:10:52,086
Come on, knock it off,
knock it off.
730
01:10:58,893 --> 01:11:00,061
I said knock it off.
731
01:11:23,251 --> 01:11:24,417
Checkmate.
732
01:11:42,036 --> 01:11:44,304
Earlier today,
you were following us.
733
01:11:47,141 --> 01:11:48,308
Why?
734
01:11:52,180 --> 01:11:54,582
I should be the one
asking the questions here.
735
01:11:54,682 --> 01:11:56,818
What's that supposed to mean?
736
01:11:56,918 --> 01:11:59,821
I know how Chico
feels about you. Okay?
737
01:11:59,921 --> 01:12:02,489
And I know Chico.
738
01:12:02,590 --> 01:12:05,126
He goes through women
like paper towels.
739
01:12:05,226 --> 01:12:06,661
Max, you've got it all wrong.
740
01:12:06,761 --> 01:12:10,631
I see where this
is headed, and uh...
741
01:12:10,731 --> 01:12:12,800
I just don't want
anybody to get hurt.
742
01:12:14,302 --> 01:12:15,468
You know?
743
01:12:16,938 --> 01:12:18,438
You don't have to run
behind my back.
744
01:12:20,107 --> 01:12:22,210
You're young, you're beautiful.
745
01:12:22,310 --> 01:12:24,979
You should have whatever
it is that you want.
746
01:12:25,079 --> 01:12:27,715
And if you think it's Chico...
747
01:12:28,783 --> 01:12:31,586
well, so be it.
748
01:12:32,920 --> 01:12:34,088
Just tell me now.
749
01:12:34,188 --> 01:12:36,489
I don't want him, Max.
750
01:12:36,591 --> 01:12:38,326
I want you.
751
01:12:44,565 --> 01:12:45,933
You want me?
752
01:12:46,033 --> 01:12:48,468
Yes, you idiot. I want you.
753
01:12:48,803 --> 01:12:53,040
So, I should probably
have my head examined.
754
01:12:55,843 --> 01:12:56,978
I'm sorry.
755
01:12:57,078 --> 01:12:59,180
Where is all this coming from?
756
01:13:03,684 --> 01:13:04,986
I don't know.
757
01:13:08,256 --> 01:13:09,724
You're jealous.
758
01:13:10,958 --> 01:13:14,427
Well,
maybe I am a little bit.
759
01:13:42,957 --> 01:13:44,191
Thank you.
760
01:13:44,292 --> 01:13:45,660
-Thank you very much.
-Welcome.
761
01:13:47,261 --> 01:13:48,428
Damn it, Chico.
762
01:13:49,630 --> 01:13:50,798
That couple, they're mine?
763
01:13:50,898 --> 01:13:52,033
Yeah, they are.
764
01:13:52,934 --> 01:13:54,268
Um...
765
01:13:59,206 --> 01:14:01,208
Chico, I'm working
here.
766
01:14:01,309 --> 01:14:03,110
Yes, I know. I know.
767
01:14:03,210 --> 01:14:05,146
I'm here.
768
01:14:05,246 --> 01:14:07,915
Hey, I just need a minute.
769
01:14:08,015 --> 01:14:10,084
Come, come.
770
01:14:11,852 --> 01:14:13,354
Fuck.
771
01:14:13,453 --> 01:14:14,855
-Nina?
-Yeah?
772
01:14:14,956 --> 01:14:16,857
Can you cover me for
a minute or two, please?
773
01:14:16,958 --> 01:14:19,492
-Yes, sure.
-And bring them more wine.
774
01:14:21,796 --> 01:14:22,897
Hi.
775
01:14:28,336 --> 01:14:30,271
You wanna tell me
what's so important?
776
01:14:30,371 --> 01:14:33,274
Yes, I checked out
this Paul Frye guy,
777
01:14:33,374 --> 01:14:34,542
and I found something.
778
01:14:34,642 --> 01:14:35,977
Okay.
779
01:14:37,011 --> 01:14:41,115
Well, when I looked online,
I didn't find much but listen,
780
01:14:41,215 --> 01:14:44,652
he was a child prodigy,
a classical one,
781
01:14:44,752 --> 01:14:47,521
and he switched into jazz
when he was a teenager.
782
01:14:47,621 --> 01:14:49,489
They even say he was
the new Chet Baker.
783
01:14:49,590 --> 01:14:51,292
-Can you believe it?
-And?
784
01:14:51,392 --> 01:14:55,062
And I found
one of his old albums.
785
01:14:56,297 --> 01:14:58,032
It arrived this morning by mail.
786
01:15:02,436 --> 01:15:03,604
What the fuck?
787
01:15:10,778 --> 01:15:12,413
Hey, Alex, what happened?
788
01:15:14,982 --> 01:15:16,917
Don't get too mad
about it, okay?
789
01:16:13,040 --> 01:16:15,544
Max? I've finished with these.
790
01:16:15,643 --> 01:16:18,547
Oh, Max? Max.
791
01:16:18,646 --> 01:16:21,082
You're bleeding. Milo.
792
01:16:26,720 --> 01:16:27,888
Thank you.
793
01:17:06,093 --> 01:17:08,129
Where did you get that record?
794
01:17:08,229 --> 01:17:10,798
Someone gave it to me.
It was a present.
795
01:17:10,898 --> 01:17:12,032
Who?
796
01:17:14,668 --> 01:17:15,836
Chico?
797
01:17:18,772 --> 01:17:20,341
Fucking Chico.
798
01:17:21,543 --> 01:17:23,210
Max, Max!
799
01:17:24,044 --> 01:17:25,312
Where are you going?
800
01:17:40,895 --> 01:17:43,130
You fucking scared me, man.
801
01:17:43,230 --> 01:17:45,366
Come in, come in. Have a drink.
802
01:17:48,169 --> 01:17:49,336
Come in.
803
01:17:51,606 --> 01:17:53,674
All right, let's drink.
804
01:17:54,808 --> 01:17:55,976
Beer?
805
01:17:57,411 --> 01:17:59,548
I want you to
stay away from Alex.
806
01:18:00,981 --> 01:18:02,783
What?
807
01:18:02,883 --> 01:18:04,185
What else do you know?
808
01:18:05,252 --> 01:18:06,687
What are you talking about?
809
01:18:07,855 --> 01:18:09,690
Come on.
810
01:18:09,790 --> 01:18:11,292
Don't play dumb with me.
811
01:18:12,993 --> 01:18:14,629
You've been digging around.
812
01:18:16,665 --> 01:18:18,933
What do you know?
813
01:18:19,033 --> 01:18:21,168
Bro, I don't know
what you're talking about.
814
01:18:23,437 --> 01:18:24,673
You don't know.
815
01:18:24,772 --> 01:18:26,373
Okay. Well, let me help you.
816
01:18:26,473 --> 01:18:28,742
Let me spell it out for you.
817
01:18:28,842 --> 01:18:30,144
You and I are done.
818
01:18:31,345 --> 01:18:34,248
I don't want you
on my island anymore.
819
01:18:34,348 --> 01:18:36,917
Philippos can handle
the patrons from here on end.
820
01:18:37,017 --> 01:18:38,653
Oh, are you kidding me?
Have a seat.
821
01:18:38,752 --> 01:18:40,354
-No.
-Let's talk like friends, okay?
822
01:18:40,454 --> 01:18:42,790
No. No, it's okay.
No, we're not friends.
823
01:18:42,890 --> 01:18:44,058
Not anymore.
824
01:18:47,995 --> 01:18:49,664
Is this about the record, man?
825
01:18:50,431 --> 01:18:53,200
It's fucking good,
you should be proud-- Wait!
826
01:18:53,300 --> 01:18:54,868
No.
827
01:18:54,969 --> 01:18:56,403
You don't understand.
828
01:18:56,503 --> 01:18:58,839
I'm not interested
in what you have to say.
829
01:19:01,475 --> 01:19:03,377
You come near either of us...
830
01:19:05,246 --> 01:19:06,880
What?
831
01:19:06,981 --> 01:19:08,382
What are you gonna do, Max?
832
01:19:33,841 --> 01:19:35,876
I didn't know
where you had gone.
833
01:19:35,976 --> 01:19:37,746
I was worried.
834
01:19:42,049 --> 01:19:43,217
About me...
835
01:19:44,251 --> 01:19:45,620
or him?
836
01:19:45,720 --> 01:19:48,188
About you, goddamn it!
837
01:19:48,289 --> 01:19:49,591
About you.
838
01:19:59,300 --> 01:20:01,168
I don't want you
to see him anymore.
839
01:20:06,140 --> 01:20:08,275
Did you hurt him?
840
01:20:08,375 --> 01:20:09,544
No.
841
01:20:17,184 --> 01:20:20,821
You need to tell me
everything right now,
842
01:20:20,921 --> 01:20:24,224
or I'm headed out that door.
You won't see me again.
843
01:20:26,226 --> 01:20:27,762
You owe me that much.
844
01:20:42,009 --> 01:20:43,977
I haven't seen one of these
in a long time.
845
01:20:53,555 --> 01:20:56,758
This guy doesn't exist anymore.
846
01:21:01,328 --> 01:21:03,163
He died years ago.
847
01:21:10,137 --> 01:21:11,972
I should've told you everything.
848
01:21:15,577 --> 01:21:17,244
I just wasn't ready.
849
01:21:20,914 --> 01:21:22,916
I don't know
that I ever will be.
850
01:21:26,453 --> 01:21:30,157
So,
should I call you Max or Paul?
851
01:21:35,129 --> 01:21:36,631
Paul's gone.
852
01:21:47,542 --> 01:21:49,343
You buried him out here?
853
01:21:54,749 --> 01:21:57,985
Yeah, something like that.
854
01:22:05,627 --> 01:22:08,596
So, the guy playing
the clarinet the other night...
855
01:22:10,130 --> 01:22:11,298
who was he?
856
01:22:17,872 --> 01:22:19,306
That's a good question.
857
01:22:25,814 --> 01:22:27,981
- Alex.
- What's up, honey?
858
01:22:28,081 --> 01:22:29,884
You have a visitor outside.
859
01:22:30,752 --> 01:22:32,286
He's down by the dock.
860
01:22:46,868 --> 01:22:48,837
What in the hell
are you doing here?
861
01:22:48,937 --> 01:22:50,404
If Max sees you, he'll flip.
862
01:22:50,504 --> 01:22:53,207
Yeah, I know.
I'll be quick. Okay?
863
01:22:53,307 --> 01:22:55,375
It's just,
you wouldn't take my calls,
864
01:22:55,476 --> 01:22:57,679
and I couldn't leave
without saying goodbye.
865
01:22:58,847 --> 01:23:00,782
Leave? You're leaving?
866
01:23:00,882 --> 01:23:04,985
Yeah. I feel, like,
barred from the island.
867
01:23:05,854 --> 01:23:08,121
I don't have much
of a business anymore.
868
01:23:08,222 --> 01:23:12,961
And my friends,
you, Ilya, Max...
869
01:23:13,060 --> 01:23:14,161
You're all gone.
870
01:23:17,397 --> 01:23:19,701
Look, the boat's finally ready.
871
01:23:19,801 --> 01:23:21,335
I've got some money saved.
872
01:23:22,503 --> 01:23:23,771
It's time for me to go.
873
01:23:23,872 --> 01:23:25,239
Nina?
874
01:23:26,340 --> 01:23:29,978
Is there any reason
Alex has the, uh, Kotsi's party
down for this evening?
875
01:23:30,077 --> 01:23:31,779
I thought they were
coming Thursday.
876
01:23:31,880 --> 01:23:34,616
No, maybe they switched it up.
877
01:23:34,716 --> 01:23:36,016
Yeah, maybe.
878
01:23:36,951 --> 01:23:38,318
Do you know where she is?
879
01:23:38,418 --> 01:23:39,587
Who?
880
01:23:40,522 --> 01:23:43,123
-Alex.
-Oh, no.
881
01:23:43,223 --> 01:23:45,492
I haven't seen her in a while.
882
01:23:48,930 --> 01:23:50,899
Think about it, please.
883
01:23:50,999 --> 01:23:52,700
One second.
884
01:23:52,800 --> 01:23:55,703
The photo, the record...
885
01:23:57,204 --> 01:23:58,740
What else hasn't he told you?
886
01:23:58,840 --> 01:24:01,308
You said it yourself,
there's an explanation.
887
01:24:01,408 --> 01:24:03,945
Yeah, I wanted to believe that.
I really did.
888
01:24:04,044 --> 01:24:06,113
But you weren't
there the other night.
889
01:24:06,213 --> 01:24:08,950
You didn't see
the look in his eye.
He wanted to fucking kill me.
890
01:24:12,554 --> 01:24:14,856
This is good.
This is right.
891
01:24:14,956 --> 01:24:17,457
You're not going to
convince me that it isn't.
892
01:24:18,960 --> 01:24:22,697
Chico, I'm happy. I'm sorry.
893
01:24:26,366 --> 01:24:31,305
Just promise me
you will be careful. Okay?
894
01:24:42,617 --> 01:24:45,352
Chico, please.
895
01:24:54,929 --> 01:24:56,096
I hope I'm wrong.
896
01:25:38,106 --> 01:25:39,674
Hey.
897
01:25:39,774 --> 01:25:41,241
I just wantedto say I'm sorry.
898
01:25:41,341 --> 01:25:43,645
I didn't mean to... You know?
899
01:25:43,745 --> 01:25:45,145
Yes, I know.
900
01:25:46,648 --> 01:25:49,249
Look, Chico,
you can't call anymore.
901
01:25:49,349 --> 01:25:51,251
Yeah, I know. I won't.
902
01:25:51,351 --> 01:25:53,121
I'm hanging up now.
903
01:25:55,890 --> 01:25:57,058
Alex.
904
01:25:59,994 --> 01:26:01,129
I love you.
905
01:28:31,045 --> 01:28:32,914
I guess we're finally alone.
906
01:28:37,450 --> 01:28:39,520
Max, I'm all sweaty.
907
01:28:41,421 --> 01:28:43,524
-I like it.
-I need a shower.
908
01:28:43,624 --> 01:28:45,159
No, you don't.
909
01:28:45,259 --> 01:28:47,394
You've seen too many
Italian movies.
910
01:29:44,051 --> 01:29:45,753
Hey, Alex,I found something--
911
01:29:45,853 --> 01:29:47,755
something fucking big.It's about Max.
912
01:29:47,855 --> 01:29:49,690
You need to hear this.
913
01:29:49,790 --> 01:29:51,792
Look,I'm sailing back right now.
914
01:29:51,893 --> 01:29:55,096
I should be there on Tuesdaynight, around 10:00 p.m.
915
01:29:56,130 --> 01:29:59,767
This is something. Meet me atthe back of the island, okay?
916
01:29:59,867 --> 01:30:02,837
Please, please,please be there.And don't tell Max.
917
01:30:02,937 --> 01:30:05,006
Okay? Trust me, please.
918
01:32:31,118 --> 01:32:32,453
Where is she?
919
01:32:34,021 --> 01:32:36,757
She's not coming.
She doesn't wanna see you.
920
01:32:36,857 --> 01:32:38,993
I don't believe you.
Where is she?
921
01:32:39,093 --> 01:32:40,795
Why did you come here?
922
01:32:40,895 --> 01:32:44,498
Because I know who you are,
and I know what you did.
923
01:32:44,598 --> 01:32:47,435
I know about Malibu Canyon.
924
01:32:47,536 --> 01:32:49,670
I'm gonna show her
what you really are.
925
01:32:50,871 --> 01:32:52,640
I can't let that happen.
926
01:35:32,066 --> 01:35:35,836
Max, this is Captain Seros.
927
01:35:35,936 --> 01:35:39,406
-Hi.
-He says Chico is missing.
928
01:35:39,507 --> 01:35:42,810
-Really?
-His boat was found
at sea a couple of days ago.
929
01:35:43,877 --> 01:35:44,912
He wasn't in it.
930
01:35:45,012 --> 01:35:47,682
Jesus, I hope he's okay.
931
01:35:48,849 --> 01:35:50,417
What-- What brings you out here?
932
01:35:50,518 --> 01:35:52,119
His phone bill, actually.
933
01:35:53,020 --> 01:35:56,658
He called Miss Alonso
several times over the course
of the week.
934
01:35:56,757 --> 01:35:58,459
She was
the only person he called.
935
01:35:59,594 --> 01:36:01,895
-Really?
-I didn't pick up.
936
01:36:03,831 --> 01:36:06,200
We had a fight.
We weren't talking.
937
01:36:06,300 --> 01:36:08,302
- You never spoke to him?
- No.
938
01:36:09,203 --> 01:36:10,504
Did he leave messages?
939
01:36:11,038 --> 01:36:12,439
No, none.
940
01:36:13,907 --> 01:36:15,543
What was the fight about?
941
01:36:15,644 --> 01:36:17,211
Oh, he, uh...
942
01:36:17,311 --> 01:36:19,213
He had a little crush on her.
943
01:36:22,751 --> 01:36:24,018
All right.
944
01:36:24,118 --> 01:36:26,420
Well, if he tries you again,
945
01:36:26,521 --> 01:36:29,423
if you hear from him,
give us a call.
946
01:36:30,791 --> 01:36:33,894
Captain, do you think he's okay?
947
01:36:44,138 --> 01:36:45,507
Come on.
948
01:36:47,575 --> 01:36:48,876
What?
949
01:36:52,313 --> 01:36:54,181
Can we just had a nice dinner?
950
01:36:55,617 --> 01:36:57,851
Max, Chico is missing.
951
01:36:58,252 --> 01:37:00,555
And he'll be
missing after dinner, too.
952
01:37:04,291 --> 01:37:07,061
Why would you say
something like that?
953
01:37:09,129 --> 01:37:11,700
-Alex, come on.
-Leave me alone.
954
01:37:22,376 --> 01:37:25,079
Oy, it's Chico,like Chico Buarque.
955
01:37:25,179 --> 01:37:27,147
If you don't know him,you got a problem.
956
01:37:27,247 --> 01:37:29,116
Anyway,you can leave a message.
957
01:37:31,185 --> 01:37:32,419
Chico, pick up.
958
01:37:33,220 --> 01:37:34,689
I'm here.
959
01:37:36,023 --> 01:37:37,458
Call back.
960
01:38:00,881 --> 01:38:02,983
Oy, it's Chico,like Chico Buarque.
961
01:38:03,083 --> 01:38:05,085
If you don't know him,you got a problem.
962
01:38:05,185 --> 01:38:07,689
Anyway,you can leave a message.
963
01:38:07,789 --> 01:38:10,491
God damn it, Chico.
964
01:38:10,592 --> 01:38:12,259
Where are you?
965
01:38:13,093 --> 01:38:14,995
You can't do this to me.
966
01:38:15,095 --> 01:38:17,064
I need to know you're okay.
967
01:38:17,931 --> 01:38:21,168
Please, be out there.
968
01:38:21,268 --> 01:38:22,871
Please.
969
01:38:25,707 --> 01:38:27,241
I love you.
970
01:38:32,413 --> 01:38:34,682
Feel like you need to
sneak off now?
971
01:38:35,550 --> 01:38:37,084
No.
972
01:38:38,118 --> 01:38:39,920
You told him you loved him.
973
01:38:43,625 --> 01:38:46,360
Not like you, Max.
He's my friend.
974
01:38:46,460 --> 01:38:49,329
You never told me
that you loved him.
975
01:38:49,430 --> 01:38:51,064
Max, not now.
976
01:38:51,165 --> 01:38:52,767
He's not the type, you know.
977
01:38:54,935 --> 01:38:58,439
-What?
-To die for love.
978
01:38:58,540 --> 01:38:59,908
He wouldn't do it himself.
979
01:39:22,162 --> 01:39:23,964
Pick up the phone,
980
01:39:24,064 --> 01:39:26,366
Chico, please.
981
01:39:32,941 --> 01:39:34,509
Where are you?
982
01:41:05,633 --> 01:41:07,200
You shouldn't
have come here.
983
01:41:08,803 --> 01:41:10,572
Max,.
984
01:41:10,672 --> 01:41:12,072
You don't have to be afraid.
985
01:41:12,172 --> 01:41:14,207
-I would never hurt you.
-Please. Please, no.
986
01:41:14,308 --> 01:41:15,810
-Let me explain.
-Please-- No!
987
01:42:00,054 --> 01:42:01,455
What is this?
988
01:42:01,556 --> 01:42:04,391
- Shh. It's okay.
- Max, please.
989
01:42:05,560 --> 01:42:07,862
-Please.
-Everything's gonna be okay.
990
01:42:07,962 --> 01:42:09,162
- No.
- Yeah.
991
01:42:09,262 --> 01:42:12,165
No. You...
992
01:42:12,265 --> 01:42:15,402
You... Please, Max.
993
01:42:15,502 --> 01:42:18,472
No. Max.
994
01:42:19,139 --> 01:42:21,743
- Open up. Open up.
- We can talk.
995
01:42:21,843 --> 01:42:24,344
-We can talk, Max.
-No, no, no. I tried talking.
996
01:42:24,879 --> 01:42:28,583
- Please.
-I tried to explain everything to you, but you wouldn't listen.
997
01:42:28,683 --> 01:42:30,118
- I will.
- Open.
998
01:42:30,217 --> 01:42:33,821
-Please. Tell me.
-No. Shh, open up. Open.
999
01:42:33,921 --> 01:42:37,491
That's it. Good job.
There you go.
1000
01:42:37,592 --> 01:42:40,293
That's a good girl.
Swallow. Swallow.
1001
01:42:40,394 --> 01:42:41,896
There you go.
1002
01:42:45,265 --> 01:42:46,868
Time to go to sleep.
1003
01:44:54,929 --> 01:44:56,396
Are you okay there?
1004
01:45:40,041 --> 01:45:42,844
I know you have questions.
1005
01:45:43,744 --> 01:45:45,580
I know you have doubts.
1006
01:45:47,815 --> 01:45:49,784
But if you look into my eyes,
1007
01:45:52,854 --> 01:45:57,490
you'll see that the man you love
1008
01:45:57,592 --> 01:45:59,160
is right here.
1009
01:46:03,698 --> 01:46:05,633
I'm gonna tell you everything.
1010
01:46:07,702 --> 01:46:13,107
And afterwards,
if you want to leave,
1011
01:46:14,842 --> 01:46:16,409
I'll let you.
1012
01:46:18,880 --> 01:46:20,314
I promise.
1013
01:46:30,024 --> 01:46:32,293
I need some more water.
1014
01:46:35,730 --> 01:46:37,265
Of course.
1015
01:47:50,137 --> 01:47:51,672
Alex!
1016
01:48:16,130 --> 01:48:17,398
Alex!
1017
01:51:52,413 --> 01:51:53,914
Fuck.
1018
01:53:21,869 --> 01:53:23,504
- Alex!
- Oh my God.
1019
01:53:24,673 --> 01:53:25,674
Alex!
1020
01:53:29,076 --> 01:53:30,512
Here!
1021
01:53:30,878 --> 01:53:32,813
Please! Goddamit!
1022
01:53:32,913 --> 01:53:34,114
Here, please!
1023
01:53:35,583 --> 01:53:37,117
Here!
1024
01:53:37,217 --> 01:53:38,452
Please!
1025
01:53:38,553 --> 01:53:40,287
Stop! I'm here!
1026
01:53:40,387 --> 01:53:41,523
Goddammit!
1027
01:53:43,424 --> 01:53:45,694
Please, help!
1028
01:53:45,794 --> 01:53:47,161
Help!
1029
01:53:48,763 --> 01:53:50,397
Help!
1030
01:53:50,497 --> 01:53:51,832
Here!
1031
01:53:52,433 --> 01:53:53,467
Please!
1032
01:53:54,636 --> 01:53:56,904
Help... Help...
1033
01:54:01,875 --> 01:54:03,812
Please...
1034
01:54:12,353 --> 01:54:13,655
Alex!
1035
01:54:20,294 --> 01:54:21,763
Alex, no!
1036
01:55:17,918 --> 01:55:19,253
Hey.
1037
01:55:25,459 --> 01:55:26,994
I want you to take these.
1038
01:55:29,263 --> 01:55:30,732
Hey.
1039
01:55:33,033 --> 01:55:34,536
It's for your fever.
1040
01:56:23,751 --> 01:56:25,118
Hey.
1041
01:56:28,088 --> 01:56:29,490
How are you feeling?
1042
01:56:34,829 --> 01:56:36,363
Okay.
1043
01:56:36,463 --> 01:56:39,767
Good, 'cause I was
really worried about you.
1044
01:56:46,440 --> 01:56:47,675
What--
1045
01:56:48,810 --> 01:56:50,177
What?
1046
01:56:53,648 --> 01:56:54,916
Nothing.
1047
01:56:55,884 --> 01:56:57,251
Well...
1048
01:56:58,786 --> 01:57:00,855
I cooked a really big breakfast.
1049
01:57:01,789 --> 01:57:03,123
I hope you're hungry.
1050
01:57:04,091 --> 01:57:05,593
-Yeah.
-Here.
1051
01:57:48,168 --> 01:57:51,005
They're gonna have
fireworks on the bay later.
1052
01:57:52,607 --> 01:57:54,008
Winterfest.
1053
01:57:57,411 --> 01:58:00,548
And I thought, maybe if you were
feeling up to it,
1054
01:58:03,585 --> 01:58:05,787
we can go down to the beach
and have a look.
1055
01:58:07,387 --> 01:58:08,890
We'll see how you feel.
1056
01:58:13,661 --> 01:58:14,996
Okay.
1057
01:58:17,565 --> 01:58:19,466
I forgot the orange juice.
1058
01:58:33,180 --> 01:58:35,850
You know, the fireworks
are usually amazing.
1059
01:58:36,951 --> 01:58:38,753
They really go all out.
1060
01:58:40,822 --> 01:58:42,857
You know, last year, they...
1061
01:58:45,627 --> 01:58:46,828
Last year?
1062
01:58:54,102 --> 01:58:55,469
Give it to me.
1063
01:58:57,304 --> 01:58:58,606
What?
1064
01:58:59,841 --> 01:59:01,075
You know what.
1065
01:59:02,710 --> 01:59:04,846
Give me the goddamn knife, Alex.
1066
01:59:05,479 --> 01:59:07,548
-I don't know what are you--
-Give it to me!
1067
01:59:07,649 --> 01:59:09,449
Stay away!
1068
01:59:09,550 --> 01:59:10,852
Please.
1069
01:59:12,120 --> 01:59:13,521
Max...
1070
01:59:16,090 --> 01:59:18,993
Look, you're all I've got.
1071
01:59:21,963 --> 01:59:23,965
I'm not gonna lose you, too.
1072
01:59:24,065 --> 01:59:25,700
I'm gone, Max.
1073
01:59:25,800 --> 01:59:27,702
One way or another, I'm gone.
1074
01:59:27,802 --> 01:59:30,538
-No...
-Please. No.
1075
01:59:31,606 --> 01:59:34,075
I love you.
You know that.
1076
01:59:35,242 --> 01:59:36,678
More than anything.
1077
01:59:38,046 --> 01:59:39,647
I adore you.
1078
01:59:40,515 --> 01:59:44,152
But I look in your eyes,
and I know you'll never look
1079
01:59:44,251 --> 01:59:46,921
at me the same way again.
1080
01:59:47,021 --> 01:59:49,524
- I really love you.
- Please.
1081
01:59:49,624 --> 01:59:53,995
Don't. Max, don't.
1082
01:59:54,095 --> 01:59:55,596
Please.
1083
01:59:56,597 --> 01:59:57,865
You're gonna have to do it.
1084
01:59:57,965 --> 01:59:59,299
No.
1085
02:00:02,502 --> 02:00:03,938
I'm tired.
1086
02:00:40,041 --> 02:00:42,043
Everything's gonna be all right.
1087
02:01:02,462 --> 02:01:04,999
Fuck.
1088
02:01:25,452 --> 02:01:27,955
I just love the view from here.
1089
02:01:28,589 --> 02:01:29,757
Yeah.
72396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.