All language subtitles for Family.Plan.2024.S01E01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CHIOS_track4_[chi]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:16,760
(心靈是自己的地方
在那裡可以把地獄變天堂把天堂變地獄)
(-約翰·米爾頓《失樂園》)
2
00:00:19,970 --> 00:00:24,840
(1996年 特殊教育大隊)
3
00:00:38,350 --> 00:00:39,880
你們被拋棄了
4
00:00:40,720 --> 00:00:44,610
被生下你們的爸媽拋棄
5
00:00:45,290 --> 00:00:46,960
被世界拋棄
6
00:00:47,990 --> 00:00:51,210
這座牆外沒有哪家人會收留你們
7
00:01:03,090 --> 00:01:04,650
現在這裡就是你們的家
8
00:01:04,650 --> 00:01:06,650
我就是你們所有人的媽媽
9
00:01:09,140 --> 00:01:10,160
噓
10
00:01:11,900 --> 00:01:13,150
安靜地注意聽聽看
11
00:01:15,940 --> 00:01:20,710
這是每天晚上 這座牆外
像你們一樣被拋棄的孩子們 死去的聲音
12
00:01:21,610 --> 00:01:23,182
所以
13
00:01:23,180 --> 00:01:25,297
你們別想要逃
14
00:01:25,724 --> 00:01:28,020
雖然也沒辦法成功逃出去
15
00:01:28,020 --> 00:01:32,110
即便成功了 外面的世界
16
00:01:32,380 --> 00:01:34,960
只有更大的痛苦等著你們
17
00:01:48,090 --> 00:01:52,390
《家族計劃》
18
00:01:52,390 --> 00:01:53,580
下一則新聞
19
00:01:54,510 --> 00:02:00,060
目前為止 犯下9件殺人案的
俗稱'開發'的連環殺人犯
20
00:02:00,060 --> 00:02:02,810
預告了第十起殺人
21
00:02:02,810 --> 00:02:05,540
可能是因為只針對居住在開發特區
指定地區的女性犯下罪行
22
00:02:05,542 --> 00:02:08,200
(事實比在鏡中所見要更近)
可能是因為只針對居住在開發特區
指定地區的女性犯下罪行
23
00:02:08,200 --> 00:02:11,300
(事實比在鏡中所見要更近)
京畿道決定暫時保留指定開發區域計畫
24
00:02:11,300 --> 00:02:12,500
(幸福城市金水)
京畿道決定暫時保留指定開發區域計畫
25
00:02:12,500 --> 00:02:16,180
一方面 擁有多數粉絲後援會的連環
殺人犯的真面目…
26
00:02:16,186 --> 00:02:18,177
不覺得車裡有怪味嗎
27
00:02:18,710 --> 00:02:21,768
-反正空氣本身味道就很糟
-…對於無能警察 市民指責的輿論…
28
00:02:25,560 --> 00:02:30,133
那個…在新學校拜託不要太招搖
29
00:02:30,130 --> 00:02:30,728
好不好
30
00:02:31,860 --> 00:02:33,630
要是有小孩來挑釁的話
31
00:02:33,630 --> 00:02:38,070
就理解成 因為他們變高中生了
看來是有大學升學壓力了吧
32
00:02:38,810 --> 00:02:39,608
有聽懂吧
33
00:02:39,964 --> 00:02:40,613
知道嗎
34
00:02:41,340 --> 00:02:42,460
(失樂園)
是在講什麼屁話啊
35
00:02:43,830 --> 00:02:45,860
孩子們在變高中生的時候
36
00:02:46,000 --> 00:02:47,900
他們變成國中生了嗎
37
00:02:47,980 --> 00:02:49,260
吼 爸 你…所以說 我說的話…
38
00:02:50,200 --> 00:02:51,510
所以說 你就別說了
39
00:02:51,510 --> 00:02:57,750
不然就像我一樣 編繩子吧
40
00:03:04,420 --> 00:03:06,020
如果是別人家的話
41
00:03:06,210 --> 00:03:08,750
早就稱讚說 至少比挨揍回家好吧
42
00:03:08,750 --> 00:03:09,460
是啦
43
00:03:09,660 --> 00:03:11,860
我也是 如果你們像別人家的小孩…
44
00:03:15,870 --> 00:03:16,910
在這裡…
45
00:03:18,190 --> 00:03:20,210
忍到不能忍為止看看
46
00:03:20,930 --> 00:03:22,420
-那麼… -那麼會買智慧型手機…
47
00:03:23,270 --> 00:03:24,590
不對 會買筆電給我嗎
48
00:03:24,960 --> 00:03:27,150
傻裡傻氣 你是小孩子嗎
49
00:03:28,840 --> 00:03:32,090
不說了 如果實在忍不住呢
50
00:03:34,200 --> 00:03:35,820
實在忍不住的話
51
00:03:37,890 --> 00:03:39,140
帶回家來
52
00:03:40,160 --> 00:03:41,510
媽來解決
53
00:03:43,620 --> 00:03:45,720
比起莫名起爭執 吵吵鬧鬧
54
00:03:47,340 --> 00:03:48,570
讓媽來解決會…
55
00:03:49,080 --> 00:03:51,380
前面 前面 前面
56
00:03:58,550 --> 00:03:59,230
啊
57
00:04:01,690 --> 00:04:05,360
(第一集 解決方法)
58
00:04:19,540 --> 00:04:24,470
下巴要掉下來了 萬中
看來是整晚去哪個好地方 喝了一杯喔
59
00:04:24,560 --> 00:04:28,450
嘖 整晚在辦公室 只喝了即溶咖啡
60
00:04:28,560 --> 00:04:29,760
眼珠子都要掉出來了
61
00:04:29,900 --> 00:04:30,530
為什麼
62
00:04:30,820 --> 00:04:31,710
案件
63
00:04:33,010 --> 00:04:34,160
難道是開發那小子嗎
64
00:04:34,320 --> 00:04:35,680
不是啦
65
00:04:35,950 --> 00:04:38,860
你這位大哥 隔壁家貓不見也說是那小子
66
00:04:39,660 --> 00:04:40,890
只是單純失蹤
67
00:04:41,490 --> 00:04:42,890
也有可能是離家出走
68
00:04:43,660 --> 00:04:45,280
唉唷…
69
00:04:47,310 --> 00:04:50,030
失蹤人李宥珍26歲
70
00:04:50,580 --> 00:04:53,404
失蹤報案是媽媽昨晚報的
71
00:04:53,920 --> 00:04:58,755
手機是今天凌晨在金水岳山環山步道
散步的人發現的
72
00:05:03,670 --> 00:05:08,580
收到發現手機的聯絡後
好像翻遍山地找了一上午
73
00:05:12,010 --> 00:05:14,760
女生已經確認是她女兒沒錯
74
00:05:14,950 --> 00:05:17,650
這裡那個在後面追的男生…
75
00:05:20,540 --> 00:05:24,920
媽媽 因為還沒有任何確定的事實
76
00:05:25,300 --> 00:05:27,190
不要那麼快下定論
77
00:05:27,190 --> 00:05:28,530
不…不對
78
00:05:28,920 --> 00:05:31,770
一定有發生了什麼意外
79
00:05:32,150 --> 00:05:34,820
妳會那樣想 是有什麼理由嗎
80
00:05:35,050 --> 00:05:37,970
她是我小孩 媽媽會不知道嗎
81
00:05:41,850 --> 00:05:48,730
(汪喵呱動物醫院)
82
00:06:00,950 --> 00:06:03,510
喔 爽啦 友情手環…
83
00:06:04,790 --> 00:06:05,390
不是耶
84
00:06:06,480 --> 00:06:07,390
放了什麼進去
85
00:06:07,440 --> 00:06:08,430
這個能抓人嗎
86
00:06:09,560 --> 00:06:12,670
所謂的友情 只有在溫順的時候才有嗎
87
00:06:13,810 --> 00:06:14,670
也就是說
88
00:06:15,020 --> 00:06:17,590
有小鬼挑釁的話 就激烈地先發制人嗎
89
00:06:17,660 --> 00:06:18,440
激烈嗎
90
00:06:18,440 --> 00:06:23,720
挑釁嗎 那種時候就輕輕地用手刀
對著喉結 啪
91
00:06:23,770 --> 00:06:24,640
爸
92
00:06:27,070 --> 00:06:28,180
我出門囉
93
00:06:28,830 --> 00:06:30,230
哦 至少喝個牛奶再走
94
00:06:30,230 --> 00:06:31,520
啊 我不想喝
95
00:06:32,350 --> 00:06:33,160
智勛
96
00:06:38,730 --> 00:06:39,290
那個…
97
00:06:42,300 --> 00:06:44,800
知道我們家智勛是乖兒子吧
98
00:06:45,470 --> 00:06:48,020
媽會買筆電給你
99
00:06:48,690 --> 00:06:53,040
在學校不管發生任何事 一定要告訴媽
100
00:06:56,920 --> 00:06:57,560
我出門了
101
00:06:59,790 --> 00:07:02,150
爺爺 我出門啦
102
00:07:02,150 --> 00:07:03,240
調整力量
103
00:07:06,900 --> 00:07:08,470
乖兒子嗎 雞皮疙瘩掉滿地
104
00:07:08,800 --> 00:07:10,950
-不是 我們家智雨也… -啊 好了
105
00:07:11,750 --> 00:07:13,590
我不是說過 不要再角色扮演媽媽了嗎
106
00:07:14,380 --> 00:07:15,910
又不是親媽 X的
107
00:07:30,500 --> 00:07:31,230
我說妳啊
108
00:07:33,430 --> 00:07:36,020
非要回來這個社區的理由是什麼
109
00:07:37,750 --> 00:07:40,090
從來沒有待在一個社區超過兩年
110
00:07:41,060 --> 00:07:43,340
怕被那些傢伙抓住把柄
111
00:07:43,490 --> 00:07:45,550
先不說孩子們的智慧型手機
112
00:07:45,550 --> 00:07:48,010
也不買臉書或Instagram給他們
113
00:07:49,410 --> 00:07:52,460
臉書或Instagram不是用錢買的
114
00:07:52,910 --> 00:07:55,790
什麼 就算有所不知 也太不懂了吧
115
00:07:55,790 --> 00:07:57,590
聽說都有在賣帳號啊
116
00:07:58,920 --> 00:08:03,400
總之 孩子們長大 妳能藏著生活到什麼時候
117
00:08:04,260 --> 00:08:06,180
昨天的車禍也是
118
00:08:06,400 --> 00:08:09,340
就是因為那樣 智雨才會那樣走偏
119
00:08:10,750 --> 00:08:14,590
倒不如和智雨坐下 好好解決看看…
120
00:08:16,130 --> 00:08:18,180
不是 趁這個機會 我們…
121
00:08:18,460 --> 00:08:21,560
攤牌我們家是什麼樣的家族
122
00:08:22,140 --> 00:08:24,370
大家一起來解決看看 怎麼樣
123
00:08:29,720 --> 00:08:30,490
喂 喂 喂
124
00:08:34,110 --> 00:08:36,770
來…老虎 吃飯吧
125
00:08:38,240 --> 00:08:40,020
知道了
126
00:08:46,710 --> 00:08:49,110
喔 孩子們呢 順利上學了嗎
127
00:08:53,220 --> 00:08:56,220
唉 看來又跟智雨鬧了一波
128
00:08:56,600 --> 00:08:58,490
總之 智雨是問題
129
00:08:58,490 --> 00:08:59,850
孩子們沒有問題
130
00:09:01,020 --> 00:09:02,240
有問題的話
131
00:09:02,800 --> 00:09:03,550
是我們吧
132
00:09:14,210 --> 00:09:14,770
喂
133
00:09:16,050 --> 00:09:18,180
你是白智勛校友嗎 我聽老師說了
134
00:09:19,960 --> 00:09:21,510
嗯 沒錯呢
135
00:09:22,210 --> 00:09:22,950
你不是轉學來的嗎
136
00:09:24,840 --> 00:09:25,890
另外一個雙胞胎呢
137
00:09:29,530 --> 00:09:31,710
總而言之 很高興見到你
138
00:09:32,610 --> 00:09:35,400
我的名字寫作趙奎泰 唸作操奎泰
139
00:09:36,070 --> 00:09:39,380
因為我是負責這個學校的
友愛跟和睦的友和部長
140
00:09:40,050 --> 00:09:41,000
我們好好相處吧
141
00:09:50,740 --> 00:09:51,600
啊 院長嗎
142
00:09:52,620 --> 00:09:54,240
我是金水不動產的吳所長
143
00:09:54,240 --> 00:09:55,030
仲介費呢
144
00:09:55,470 --> 00:09:57,210
那個 不久前匯了啊
145
00:09:59,640 --> 00:10:01,440
啊 是 這樣嗎
146
00:10:01,730 --> 00:10:03,440
那什麼時候…喂
147
00:10:04,180 --> 00:10:04,890
喂
148
00:10:05,600 --> 00:10:06,890
喂 喂
149
00:10:08,790 --> 00:10:09,430
什麼啊
150
00:10:10,250 --> 00:10:10,870
不動產嗎
151
00:10:11,280 --> 00:10:15,450
嗯 不過這個人
總是說完自己要說的話就掛斷
152
00:10:15,850 --> 00:10:16,670
她說了什麼
153
00:10:17,550 --> 00:10:21,430
就那個…說這裡房東是牧師
154
00:10:21,750 --> 00:10:25,640
說養的狗…怎樣的 咬了什麼…
155
00:10:25,900 --> 00:10:26,940
好像是那樣吧
156
00:10:27,650 --> 00:10:28,940
誰咬誰
157
00:10:28,940 --> 00:10:31,910
喂 抬起來
158
00:10:33,980 --> 00:10:36,360
靠 X的 放開啊
159
00:10:41,900 --> 00:10:42,580
啊 這狗東西
160
00:10:49,620 --> 00:10:50,670
啊…
161
00:10:54,600 --> 00:10:55,860
他X的臭小子 真的是…
162
00:10:55,860 --> 00:10:57,550
好了 停止了
163
00:10:57,550 --> 00:10:59,690
-要弄死他了 -這種小子就是要弄死啊
164
00:10:59,880 --> 00:11:02,090
-就叫你停了 -啊 為什麼
165
00:11:02,930 --> 00:11:06,020
為什麼嗎 你他X的臭小子在那裡…
166
00:11:06,510 --> 00:11:07,410
瞪屁啊
167
00:11:13,790 --> 00:11:16,180
久違地出的新品
168
00:11:16,180 --> 00:11:18,820
如果因爲有了瑕疵 就馬上被退貨怎麽辦
169
00:11:19,850 --> 00:11:21,690
要放著好好把玩啊
170
00:11:23,420 --> 00:11:24,770
對吧 朋友
171
00:11:27,420 --> 00:11:30,500
這位先生 第一天就成為洗衣板 辛苦了
172
00:11:30,720 --> 00:11:32,920
慢慢休息一下再過來吧 知道了嗎
173
00:11:35,700 --> 00:11:36,270
走吧
174
00:11:57,750 --> 00:11:58,560
對準喉結 嚇啊
175
00:12:08,500 --> 00:12:10,000
只是個蠢貨嗎
176
00:12:22,770 --> 00:12:24,290
喔 長得像豺犬…
177
00:12:24,290 --> 00:12:26,290
是在哪裡很常看到的品種呢
178
00:12:26,670 --> 00:12:28,600
什麼 啊
179
00:12:29,520 --> 00:12:30,600
是比利時牧羊犬
180
00:12:31,120 --> 00:12:33,800
長得很凶狠 但比想的要乖
181
00:12:34,540 --> 00:12:35,210
當然
182
00:12:35,210 --> 00:12:37,960
人不可貌相
183
00:12:38,680 --> 00:12:41,230
因為很面熟 以為之前見過呢
184
00:12:42,340 --> 00:12:43,680
啊 我嗎
185
00:12:44,400 --> 00:12:45,440
請問有什麼事嗎
186
00:12:46,610 --> 00:12:50,840
那個 我們家吳服事沒有打過電話嗎
187
00:12:51,080 --> 00:12:52,570
喔 屋主
188
00:12:53,120 --> 00:12:54,640
有聽吳所長說了
189
00:12:55,820 --> 00:12:56,770
怎麼說屋主啦
190
00:12:57,120 --> 00:13:00,400
不是我的 是為了建教堂奉獻的錢
191
00:13:00,400 --> 00:13:01,520
是教會的財產
192
00:13:03,200 --> 00:13:05,150
原來是侍奉主的人啊
193
00:13:05,690 --> 00:13:07,540
難怪我感覺不陌生呢
194
00:13:08,400 --> 00:13:10,230
就是牠嗎
195
00:13:10,410 --> 00:13:11,280
是的
196
00:13:11,900 --> 00:13:13,590
牠大概從一星期前開始
197
00:13:13,710 --> 00:13:16,170
就不太吃飯 看起來無精打采的
198
00:13:16,810 --> 00:13:19,150
幾天前突然開始會咬東西
199
00:13:30,640 --> 00:13:31,760
叫什麼名字
200
00:13:32,330 --> 00:13:34,650
我叫做尹明煥
201
00:13:36,120 --> 00:13:36,930
不是
202
00:13:37,330 --> 00:13:38,320
我是問牠的名字
203
00:13:39,980 --> 00:13:40,700
我還以為…
204
00:13:41,760 --> 00:13:42,520
牠叫'心福'
205
00:13:43,770 --> 00:13:44,390
'心腹'嗎
206
00:13:44,930 --> 00:13:47,000
因為是趕羊的牧人
207
00:13:47,000 --> 00:13:48,650
所以把狗取名為'心腹'嗎
208
00:13:49,160 --> 00:13:49,860
不是的
209
00:13:50,910 --> 00:13:53,890
是希望牠心中充滿上帝的祝福
210
00:13:55,950 --> 00:13:56,470
不好意思
211
00:13:59,400 --> 00:14:00,080
哈利路亞
212
00:14:00,780 --> 00:14:01,900
我是渴望教會的尹明煥牧…
213
00:14:04,490 --> 00:14:05,080
什麼
214
00:14:06,060 --> 00:14:07,080
有人失蹤了嗎
215
00:14:08,000 --> 00:14:08,610
是
216
00:14:09,330 --> 00:14:10,350
我知道了 好
217
00:14:10,660 --> 00:14:13,990
那我現在馬上就回教堂
218
00:14:14,400 --> 00:14:15,340
好的
219
00:14:17,840 --> 00:14:21,500
抱歉 因為我教會那邊突然有急事
220
00:14:21,810 --> 00:14:23,280
是 你把牠留給我們
221
00:14:23,280 --> 00:14:25,120
我們會仔細檢查 之後再通知你
222
00:14:25,260 --> 00:14:27,120
好 那就拜託你們了
223
00:14:30,780 --> 00:14:31,840
話說回來
224
00:14:31,840 --> 00:14:34,380
那隻狗要進去的房間 現在有其他客人住著
225
00:14:34,520 --> 00:14:35,360
怎麼辦啊
226
00:14:43,840 --> 00:14:45,660
哎 你把剩下的行李整理完就好
227
00:14:45,660 --> 00:14:46,630
又要去哪裡
228
00:14:47,660 --> 00:14:48,400
你這小子
229
00:14:48,790 --> 00:14:52,800
想解決那個的話 總要先鋪好路吧
230
00:15:06,400 --> 00:15:06,960
你幹嘛
231
00:15:08,150 --> 00:15:10,060
靠 嚇我一跳
232
00:15:11,470 --> 00:15:14,350
看不出來嗎 我在拍妳啊
233
00:15:15,240 --> 00:15:17,640
哇 姿勢有夠絕
234
00:15:17,640 --> 00:15:19,120
表情也超到位
235
00:15:20,050 --> 00:15:21,690
這應該能做出一部作品了
236
00:15:22,060 --> 00:15:23,440
不想死的話就刪掉
237
00:15:24,800 --> 00:15:25,850
妳不是雙胞胎嗎
238
00:15:26,420 --> 00:15:27,550
怎麼完全不像
239
00:15:29,510 --> 00:15:32,110
照片等時機到了我會自己刪掉
240
00:15:34,990 --> 00:15:37,060
哎 互追一下嘛
241
00:15:40,020 --> 00:15:40,820
靠
242
00:15:41,380 --> 00:15:42,820
哇 哪來的老人機
243
00:15:43,410 --> 00:15:44,500
妳沒用社群軟體嗎
244
00:15:44,500 --> 00:15:45,900
我叫你把照片刪掉
245
00:15:47,680 --> 00:15:50,800
看來妳媽也管妳管得很嚴
246
00:15:51,300 --> 00:15:52,990
我媽也是什麼都要管
247
00:15:59,900 --> 00:16:01,070
X的
248
00:16:01,070 --> 00:16:04,800
聽說什麼…他是揍爆一個小混混才被趕來的
249
00:16:05,430 --> 00:16:07,200
我還以爲他是隱藏自己力量的蠢貨呢
250
00:16:07,960 --> 00:16:08,990
總之 超老套
251
00:16:09,310 --> 00:16:12,910
為什麼每次有轉學生來就會傳出那種謠言
252
00:16:14,360 --> 00:16:15,390
唉 蠢貨
253
00:16:16,180 --> 00:16:17,470
不過他還算帶種
254
00:16:19,750 --> 00:16:22,830
這傢伙的手被咬爛了嘛 蠢貨
255
00:16:27,430 --> 00:16:28,250
他X的
256
00:16:29,950 --> 00:16:31,010
回你們班去吧
257
00:16:34,580 --> 00:16:37,900
'操奎泰' 適可而止就好
258
00:16:39,580 --> 00:16:40,480
當然了 會長
259
00:16:43,340 --> 00:16:43,880
喂
260
00:16:44,790 --> 00:16:46,700
妳被我盯上了 可以期待一下
261
00:16:52,030 --> 00:16:53,880
X的
262
00:16:54,390 --> 00:16:55,880
這裡也不用看就知道了
263
00:17:18,350 --> 00:17:21,450
(設備)
264
00:17:48,000 --> 00:17:48,630
喂 說吧
265
00:17:48,720 --> 00:17:49,450
是 大哥
266
00:17:49,880 --> 00:17:51,450
我來李宥珍家了
267
00:17:51,720 --> 00:17:52,660
很乾淨
268
00:17:53,360 --> 00:17:54,790
也沒有人入侵的痕跡
269
00:17:57,400 --> 00:17:58,440
也沒有對象
270
00:17:58,810 --> 00:18:01,190
平常也只往返家裡和教會 是很安靜的人
271
00:18:01,190 --> 00:18:02,610
沒有對象
272
00:18:02,890 --> 00:18:06,100
結果就是綁架或殺人 兩者之一了
273
00:18:06,520 --> 00:18:08,230
也有可能是離家出走啊
274
00:18:08,380 --> 00:18:10,350
聽說她最近也幾乎沒回來租屋處
275
00:18:13,180 --> 00:18:13,820
喂
276
00:18:14,890 --> 00:18:15,820
喂
277
00:18:16,570 --> 00:18:17,240
這是怎麼了
278
00:18:37,510 --> 00:18:38,510
萬中 這個…
279
00:18:39,450 --> 00:18:40,800
是'開發'那傢伙幹的
280
00:18:41,610 --> 00:18:43,570
為什麼老是莫名其妙就說是他
281
00:18:43,570 --> 00:18:44,380
喂 之後再說 先掛了
282
00:19:19,537 --> 00:19:20,160
怎樣
283
00:19:21,422 --> 00:19:23,090
怎樣 這怎麼了
284
00:19:23,290 --> 00:19:25,470
這不是人人都能輕易用的普通東西嗎
285
00:19:26,060 --> 00:19:27,940
在要殺人的緊急情況下
286
00:19:27,940 --> 00:19:29,490
還特意把邊角都修剪整齊嗎
287
00:19:30,180 --> 00:19:32,380
你也知道這是'開發'那傢伙的簽名吧
288
00:19:32,380 --> 00:19:33,220
喂 '開發'…
289
00:19:36,710 --> 00:19:37,550
屍體找到了嗎
290
00:19:38,720 --> 00:19:39,610
不是說只有血跡嗎
291
00:19:39,610 --> 00:19:41,500
所以才說得先找到屍體啊
292
00:19:41,500 --> 00:19:42,760
廳長向全國警察…
293
00:19:42,760 --> 00:19:43,370
喂 你這傢伙
294
00:19:43,870 --> 00:19:45,170
要是結果真的是那混蛋呢
295
00:19:46,940 --> 00:19:48,150
可惡
296
00:19:48,540 --> 00:19:50,220
為什麼偏偏是我們的轄區
297
00:19:50,360 --> 00:19:52,960
那混蛋就是專挑開發區殺人
298
00:19:52,960 --> 00:19:54,070
所以才叫'開發'不是嗎
299
00:19:54,070 --> 00:19:56,470
所以現在才說要取消指定開發區嘛
300
00:19:56,470 --> 00:19:57,790
如果是在那之前就已經發生的話
301
00:19:59,160 --> 00:20:01,210
算了 我來抓
302
00:20:03,250 --> 00:20:03,860
你嗎
303
00:20:05,110 --> 00:20:07,650
喂 你就那點本事
304
00:20:07,650 --> 00:20:09,210
為什麼這麼執著啊
305
00:20:09,750 --> 00:20:10,550
執著嗎
306
00:20:11,060 --> 00:20:11,960
因為我是刑警
307
00:20:12,270 --> 00:20:14,100
抓犯人是刑警的職責 當然要抓
308
00:20:16,160 --> 00:20:17,490
算了吧
309
00:20:18,040 --> 00:20:21,700
你還是打起精神專心過日子吧
310
00:20:22,850 --> 00:20:23,350
好
311
00:20:26,570 --> 00:20:29,050
(金水市指定開發區確定取消?)
(真理日報)
312
00:20:29,050 --> 00:20:29,810
可惡 真是
313
00:20:32,130 --> 00:20:32,980
金水市
314
00:20:41,250 --> 00:20:43,810
這傢伙最近幾天肯定又出現在這裡了
315
00:20:44,480 --> 00:20:47,440
那麼要我去調出最近的遷入名單嗎
316
00:20:47,920 --> 00:20:48,470
不用
317
00:20:48,810 --> 00:20:50,460
反正他是個居無定所的人
318
00:20:52,020 --> 00:20:55,230
如果要棄屍的話 應該就會需要車輛
319
00:20:56,510 --> 00:20:59,660
現在比起找人 先找車輛應該更快吧
320
00:21:00,640 --> 00:21:01,170
沒錯
321
00:21:01,870 --> 00:21:03,850
畢竟能進來這裡的路只有金水路一條
322
00:21:08,710 --> 00:21:11,620
(真理日報)
323
00:21:42,950 --> 00:21:44,170
(金水渴望教會)
我家宥珍
324
00:21:44,920 --> 00:21:46,830
只知道家和教會而已
325
00:21:47,440 --> 00:21:48,610
你知道吧 牧師
326
00:21:48,940 --> 00:21:50,230
是 當然知道
327
00:21:50,700 --> 00:21:51,620
我很清楚
328
00:21:51,810 --> 00:21:54,310
本來就因為連環殺人犯之類的事情
329
00:21:54,310 --> 00:21:57,040
世道險惡 讓人害怕得要死
330
00:21:58,020 --> 00:21:59,040
今晚
331
00:21:59,730 --> 00:22:03,020
為了讓李宥珍姊妹能平安回到教會
332
00:22:04,140 --> 00:22:06,060
我們將舉行徹夜禱 奉獻禱告
333
00:22:08,010 --> 00:22:09,240
-吳服事 -是
334
00:22:09,750 --> 00:22:13,790
請讓所有聖徒無一缺席 全部參加這次禱告
335
00:22:14,230 --> 00:22:15,790
我知道了 牧師
336
00:22:18,010 --> 00:22:20,960
這死混帳又在說什麼
337
00:22:22,260 --> 00:22:27,910
祈禱李宥珍姊妹平安歸來的徹夜禱嗎
338
00:22:28,460 --> 00:22:30,520
聽說教會裡有個ㄚ頭失蹤了
339
00:22:32,110 --> 00:22:33,200
失蹤了 什麼意思
340
00:22:35,120 --> 00:22:35,760
等一下
341
00:22:37,880 --> 00:22:38,570
該不會…
342
00:22:39,720 --> 00:22:42,910
是被那個什麼'開發'的混帳下手了吧
343
00:22:43,160 --> 00:22:44,030
我怎麼知道
344
00:22:47,140 --> 00:22:49,060
該不會 是你認識的女人吧
345
00:22:49,490 --> 00:22:50,110
我嗎
346
00:22:51,270 --> 00:22:52,110
怎麼可能
347
00:22:53,310 --> 00:22:56,060
現在這世上除了妳 我沒有別人了啊
348
00:22:56,810 --> 00:22:58,490
狗改不了吃屎
349
00:22:58,940 --> 00:23:01,360
你埋在女人裙底下過的日子都多少年了
350
00:23:01,360 --> 00:23:03,880
哇 兩位還真是青春啊
351
00:23:03,880 --> 00:23:05,710
廢話少說 你呢
352
00:23:06,460 --> 00:23:08,180
什麼時候要賣掉新那拉夜店那棟房產
353
00:23:08,530 --> 00:23:09,740
我看那邊的老闆
354
00:23:09,740 --> 00:23:11,780
是以前跟我一起混過的大哥
355
00:23:11,960 --> 00:23:13,330
他一個朋友的朋友
356
00:23:13,460 --> 00:23:14,980
管他是一個朋友還是兩個朋友
357
00:23:14,980 --> 00:23:16,980
所以怎樣 你怕了是不是
358
00:23:17,170 --> 00:23:18,270
誰怕了
359
00:23:18,750 --> 00:23:20,530
江湖有江湖的道義
360
00:23:20,960 --> 00:23:22,000
道義
361
00:23:22,210 --> 00:23:23,680
事事都要照道理來的話
362
00:23:23,680 --> 00:23:26,990
還有辦法建造上帝的王國嗎
363
00:23:26,990 --> 00:23:28,910
當然不行 哈利路亞
364
00:23:28,910 --> 00:23:30,110
他x的王國…
365
00:23:35,660 --> 00:23:37,260
現在因為一個瘋子
366
00:23:38,250 --> 00:23:40,230
開發都快被取消了 該死
367
00:23:41,990 --> 00:23:43,050
不 趙社長
368
00:23:43,730 --> 00:23:45,050
是因為輿論不好
369
00:23:45,050 --> 00:23:46,980
暫時隨著風向裝裝樣子而已
370
00:23:46,980 --> 00:23:47,780
很快就會平息
371
00:23:49,030 --> 00:23:49,960
你確定嗎
372
00:23:51,390 --> 00:23:54,640
你帶回來的消息 他X的一點有用的都沒有
373
00:23:55,340 --> 00:23:57,120
X的 就只知道會吃
374
00:24:00,280 --> 00:24:00,800
該死
375
00:24:01,560 --> 00:24:04,220
他X沒雞雞沒骨氣的傢伙
376
00:24:04,890 --> 00:24:07,040
能在自己命中沒有的餐廳裡
377
00:24:07,040 --> 00:24:09,520
掛著跟自己名字不搭的魟魚
378
00:24:10,010 --> 00:24:11,760
聽著別人叫你一聲'社長'
379
00:24:11,760 --> 00:24:15,700
是多虧了誰呢 趙他X八先生
380
00:24:16,250 --> 00:24:20,050
妳的意思是多虧了妳嗎 吳'雞'慈太太
381
00:24:21,610 --> 00:24:22,770
當然不是啦
382
00:24:23,850 --> 00:24:27,170
全部都是託我們天主的福
383
00:24:28,200 --> 00:24:30,730
主與大家同在
384
00:24:30,730 --> 00:24:32,730
祂與我們所有人同在
385
00:24:32,980 --> 00:24:34,730
為了實現偉大的目標
386
00:24:34,730 --> 00:24:37,790
請大家積極參與我們的教堂基金籌募
387
00:24:37,790 --> 00:24:38,900
阿門
388
00:24:38,900 --> 00:24:42,940
讓我們向全能的天父展現我們的愛意
389
00:24:42,940 --> 00:24:44,560
-哈利路亞 -阿門
390
00:24:44,560 --> 00:24:46,100
現在讓我們獻上感謝禱告
391
00:24:46,560 --> 00:24:51,080
準確來說 是因為有幫我們解決的牧師
392
00:24:51,600 --> 00:24:55,300
所以我們只要熱烈地祈禱
393
00:24:55,300 --> 00:24:57,300
天堂就在眼前的意思
394
00:24:58,010 --> 00:25:01,240
謹記這個信念過日子吧 親愛的海八
395
00:25:01,680 --> 00:25:03,330
X的
396
00:25:07,150 --> 00:25:08,500
被別人聽到他X
397
00:25:09,170 --> 00:25:10,450
還以為妳真是耶穌信徒呢
398
00:25:10,950 --> 00:25:11,990
天啊
399
00:25:12,730 --> 00:25:15,520
難道你不知道我從來沒說過一句
400
00:25:15,630 --> 00:25:17,620
不含真心的謊言嗎
401
00:25:18,980 --> 00:25:21,200
電子遊樂場 夜店
402
00:25:21,200 --> 00:25:24,160
騙說是教堂用地買來的那些房產
403
00:25:24,160 --> 00:25:26,320
全都掛在我們名下
404
00:25:26,560 --> 00:25:28,890
如果開發成功 就爽賺一筆
405
00:25:28,890 --> 00:25:32,180
要是不成功 直接拆掉走人就好
406
00:25:32,180 --> 00:25:35,370
這是多麼美好的'哈利路亞'啊
407
00:25:35,370 --> 00:25:37,940
-'哈利路亞'之後還要再接'阿門' -對 阿門
408
00:25:39,400 --> 00:25:40,190
親愛的
409
00:25:40,350 --> 00:25:43,790
你以為吸別人的血填飽肚子很容易嗎
410
00:25:43,980 --> 00:25:47,120
這種難事 只要用幾句話
411
00:25:47,120 --> 00:25:49,120
人家就會自動幫你做好
412
00:25:49,840 --> 00:25:52,880
只要閉上眼撒嬌幾句 拍個馬屁
413
00:25:52,880 --> 00:25:55,690
手上難道會沾血不成
414
00:25:57,160 --> 00:25:58,450
拍馬屁之後
415
00:25:59,620 --> 00:26:01,560
接下來就會得寸進尺
416
00:26:01,560 --> 00:26:04,080
把屁股推到我面前 這些都是人之商情
417
00:26:04,280 --> 00:26:06,080
應該是人之常情吧
418
00:26:07,360 --> 00:26:08,260
好笑嗎
419
00:26:09,580 --> 00:26:10,770
不管怎樣
420
00:26:11,800 --> 00:26:14,530
只要走出教會大門 X的
421
00:26:14,900 --> 00:26:20,670
捧著他 讓他當老大
妳說我能不火冒三丈嗎
422
00:26:20,670 --> 00:26:21,920
好 我知道了
423
00:26:22,480 --> 00:26:24,820
親愛的 我們再努力一下吧
424
00:26:25,440 --> 00:26:26,720
再過一陣子
425
00:26:27,440 --> 00:26:30,500
我就會讓這區的阿貓阿狗們都知道
426
00:26:30,890 --> 00:26:34,550
到底誰才是真正的老大
427
00:26:54,050 --> 00:26:55,950
謝謝
428
00:27:05,190 --> 00:27:05,730
嗨
429
00:27:06,600 --> 00:27:07,650
X的
430
00:27:49,880 --> 00:27:50,970
權敏貞
431
00:27:52,640 --> 00:27:54,560
你已經把我的名字背起來了啊
432
00:27:55,090 --> 00:27:56,020
我沒背啊
433
00:27:56,730 --> 00:27:57,820
妳的名牌上面不是有寫嗎
434
00:27:57,980 --> 00:27:58,560
什麼
435
00:27:59,500 --> 00:28:00,260
啊
436
00:28:02,710 --> 00:28:04,310
你剛剛只盯著我的胸部看嗎
437
00:28:04,710 --> 00:28:05,420
什麼鬼啊
438
00:28:06,000 --> 00:28:06,780
真是的
439
00:28:09,170 --> 00:28:11,020
妳幹嘛一直緊緊地跟著我啊
440
00:28:11,600 --> 00:28:14,600
我哪有跟著你
441
00:28:14,930 --> 00:28:16,860
我也是走這條路回家
442
00:28:17,340 --> 00:28:18,900
好吧 那妳就走妳的吧
443
00:28:19,980 --> 00:28:21,110
等一下
444
00:28:23,990 --> 00:28:26,390
你…不對
445
00:28:26,910 --> 00:28:28,760
你姊出事了
446
00:28:29,410 --> 00:28:30,110
我姊嗎
447
00:28:40,630 --> 00:28:42,420
她真的自己來欸
448
00:28:45,570 --> 00:28:48,560
-喂 -來了…
449
00:28:59,380 --> 00:29:01,680
我賭1萬說妳會自己來
(註:約新台幣230元)
450
00:29:01,680 --> 00:29:03,980
夠了 我不是叫你刪掉嗎
451
00:29:04,960 --> 00:29:07,030
我知道啊 妳的名字叫智雨
(註:智雨與刪掉發音相似)
452
00:29:11,950 --> 00:29:14,000
我的即興台詞真的太屌了
453
00:29:15,920 --> 00:29:19,130
剛剛那個只是緊急傳了一個範本給妳
454
00:29:19,870 --> 00:29:22,390
不久之前有出現了幾個很屌的作品
455
00:29:23,370 --> 00:29:25,880
哇 X的
456
00:29:33,850 --> 00:29:34,950
很簡單
457
00:29:35,320 --> 00:29:37,830
妳只要照我說的做
458
00:29:37,830 --> 00:29:40,920
這些照片就不會流傳在社群網站上面
459
00:29:41,500 --> 00:29:43,160
就說我沒有在用社群網站啊
460
00:29:43,580 --> 00:29:45,930
是啊 X的 妳是沒有啦
461
00:29:46,390 --> 00:29:48,470
其他人都有
462
00:29:48,650 --> 00:29:52,320
所以他們都看著妳的照片瘋狂自慰
463
00:29:54,140 --> 00:29:55,470
X的
464
00:29:57,040 --> 00:29:58,500
所以我該怎麼做才行呢
465
00:29:59,600 --> 00:30:00,500
這個嘛…
466
00:30:02,700 --> 00:30:05,900
要把妳的肉割下來嗎
467
00:30:06,880 --> 00:30:10,350
還是要把妳的器官挖出來賣呢
468
00:30:14,830 --> 00:30:16,910
我只是開玩笑而已啦
469
00:30:17,340 --> 00:30:19,220
我是什麼流氓嗎
470
00:30:19,380 --> 00:30:24,970
學生的話
就要做符合學生可以賺錢的經濟活動
471
00:30:27,740 --> 00:30:30,360
要做生氣(性器)勃勃的事情才對啊
(註:兩者發音相似)
472
00:30:30,360 --> 00:30:31,750
生氣(性器)勃勃的事情
473
00:30:34,930 --> 00:30:36,430
你說我錯了 我哪裡錯了
474
00:30:37,110 --> 00:30:38,880
她不是我姊 是我妹
475
00:30:39,540 --> 00:30:41,740
出事的人不是智雨 是他們那群人
476
00:30:42,220 --> 00:30:46,110
那是什麼意思啊 他們那群人很凶殘欸
477
00:31:04,540 --> 00:31:05,470
'操奎泰'…
478
00:31:07,040 --> 00:31:08,260
那傢伙不是人
479
00:31:10,040 --> 00:31:13,320
-沒錯 -什麼沒錯 什麼東西
480
00:31:14,460 --> 00:31:17,250
揍爆了一個小混混才被趕來的轉學生
481
00:31:18,500 --> 00:31:20,260
那個並不是謠言 是事實
482
00:31:22,260 --> 00:31:24,840
也不是打爆一個人 還蠻多個人的
483
00:31:26,390 --> 00:31:32,480
所以說那個人不是白智勛 是妳白智雨嗎
484
00:31:33,270 --> 00:31:34,650
把那些人打爆的人
485
00:31:36,710 --> 00:31:38,330
她在說什麼鬼話啊
486
00:31:40,770 --> 00:31:41,730
不是啊
487
00:31:42,160 --> 00:31:44,540
妳現在是叫我要相信妳說的這些鬼話嗎
488
00:31:45,040 --> 00:31:47,210
我是要讓你親身體驗 誰叫你相信啊
489
00:31:53,050 --> 00:31:54,020
沒辦法
490
00:31:55,050 --> 00:31:56,920
你們這些沒有常識的人
491
00:32:01,190 --> 00:32:03,000
-喔 -喔
492
00:32:03,460 --> 00:32:05,060
所以妳現在也要打爆我們嗎
493
00:32:06,070 --> 00:32:06,870
但是
494
00:32:07,230 --> 00:32:09,940
我也可以先給你們打個一兩拳
495
00:32:11,390 --> 00:32:14,070
-哎呀 好可怕喔 -唉 真是的
496
00:32:15,600 --> 00:32:21,090
男人怎麼可以打女人啊 這該有多丟臉
妳這個X女人
497
00:32:22,760 --> 00:32:24,000
哎呀
498
00:32:30,470 --> 00:32:31,140
怎麼
499
00:32:32,510 --> 00:32:33,590
這樣夠了嗎
500
00:32:35,640 --> 00:32:36,500
當然還要多打幾下啊
501
00:32:43,250 --> 00:32:44,860
嗯 算了吧
502
00:32:45,250 --> 00:32:46,850
小心你剩下的另一手也斷掉喔
503
00:32:47,560 --> 00:32:50,100
如果傳出你被轉學生打斷兩隻手的謠言
504
00:32:50,190 --> 00:32:50,970
你之後該怎麼辦啊
505
00:32:51,650 --> 00:32:54,730
這傢伙醒來之後 叫他把照片刪掉
506
00:32:55,280 --> 00:32:56,960
安分地過日子吧
507
00:32:58,320 --> 00:32:58,980
該死
508
00:33:06,450 --> 00:33:08,450
-啊… -你還好嗎
509
00:33:08,710 --> 00:33:09,390
看吧
510
00:33:10,010 --> 00:33:12,130
就說我爺爺說的話 從來都沒出錯過
511
00:33:12,790 --> 00:33:14,040
先出去吧
512
00:33:27,760 --> 00:33:28,580
別想出風頭
513
00:33:29,470 --> 00:33:30,530
我自己的事情 我自己解決
514
00:33:31,110 --> 00:33:33,010
如果是妳的事 我哪有必要多管閒事啊
515
00:33:34,550 --> 00:33:37,960
呃…我得要去補習班
516
00:33:48,990 --> 00:33:51,160
禽獸不如的傢伙 兔崽子
517
00:33:52,200 --> 00:33:53,410
就算妳再多打他幾下
518
00:33:54,420 --> 00:33:55,920
像他那種人有可能會改變嗎
519
00:33:56,280 --> 00:33:57,920
乾脆把他殺了好了
520
00:33:58,490 --> 00:33:59,070
什麼
521
00:34:03,190 --> 00:34:04,810
我不想要再轉學了
522
00:34:06,560 --> 00:34:08,760
不知道為什麼我很喜歡這個社區和這間學校
523
00:34:10,690 --> 00:34:11,800
把他帶回家吧
524
00:34:14,570 --> 00:34:16,190
媽媽不是說如果發生什麼事的話
就把人帶回家嗎
525
00:34:16,190 --> 00:34:17,330
她會幫我們解決的
526
00:34:21,030 --> 00:34:22,920
唉 這個再怎麼看…
527
00:34:23,170 --> 00:34:25,570
嗯 牠應該是被虐待了
528
00:34:28,410 --> 00:34:31,540
牠有多次骨折 看起來好像是自然癒合的
529
00:34:31,540 --> 00:34:32,050
真是的
530
00:34:32,790 --> 00:34:35,450
牠能夠活到現在真的是奇蹟啊
531
00:34:37,120 --> 00:34:38,140
為什麼會這樣啊
532
00:34:40,060 --> 00:34:44,240
因為是自己的主人
所以忍到不能再忍了才變成這樣的吧
533
00:34:44,560 --> 00:34:47,450
我不是說他的狗 心福 是在說那個牧師
534
00:34:48,080 --> 00:34:51,260
如果把牠帶來醫院 我們就能馬上看出來了
難道他不知道這件事嗎
535
00:34:55,170 --> 00:34:57,640
先幫牠打一針鎮定劑
536
00:34:58,730 --> 00:35:00,410
讓牠可以舒服地休息吧
537
00:35:00,600 --> 00:35:01,380
嗯
538
00:35:13,440 --> 00:35:16,160
智勛…你的臉怎麼了
539
00:35:16,670 --> 00:35:17,920
-那個血是怎麼回事啊 -沒事
540
00:35:17,920 --> 00:35:18,920
我沒事
541
00:35:19,760 --> 00:35:22,450
你…轉學第一天又闖了什麼禍
542
00:35:22,450 --> 00:35:24,210
智雨…智雨在哪裡…
543
00:35:25,170 --> 00:35:25,850
智雨
544
00:35:29,680 --> 00:35:30,190
喂
545
00:35:31,310 --> 00:35:33,050
這…這哪位
546
00:35:33,630 --> 00:35:34,320
妳又…
547
00:35:35,040 --> 00:35:36,970
哎呀 都是有理由的
548
00:35:37,920 --> 00:35:38,930
唉 真是的
549
00:35:38,930 --> 00:35:40,280
沒事 只要他沒死就好了
550
00:35:40,670 --> 00:35:41,730
這樣你們就沒事了
551
00:35:41,730 --> 00:35:43,130
我們沒事 但是這傢伙有事
552
00:35:52,800 --> 00:35:57,360
喂 你這天下無敵的混帳東西
真是個兔崽子啊
553
00:35:57,360 --> 00:35:59,030
爸…克制一下
554
00:35:59,860 --> 00:36:00,490
怎樣
555
00:36:01,350 --> 00:36:02,180
這是怎麼回事啊
556
00:36:03,030 --> 00:36:06,070
這是人類可以做得出來的事嗎
557
00:36:07,040 --> 00:36:09,070
你看到這個還可以悶不吭聲嗎
558
00:36:09,070 --> 00:36:10,170
如果我不悶不吭聲的話
559
00:36:10,680 --> 00:36:11,790
我們現在這個情況
560
00:36:12,460 --> 00:36:13,380
還能做什麼啊
561
00:36:16,270 --> 00:36:16,920
爺爺
562
00:36:17,680 --> 00:36:19,290
不只有一兩個人受到這種對待
563
00:36:20,260 --> 00:36:22,160
這種事情根本不算什麼
564
00:36:23,590 --> 00:36:26,940
一開始把人家的臉P在奇怪的照片上面
欺負人
565
00:36:27,210 --> 00:36:28,300
脫掉
566
00:36:29,050 --> 00:36:30,050
快點脫掉
567
00:36:30,170 --> 00:36:32,650
最後就真的拍裸照 拿照片威脅人家
568
00:36:33,600 --> 00:36:36,390
用裸聊來進行網路釣魚詐騙
569
00:36:36,580 --> 00:36:37,750
大家好
570
00:36:38,130 --> 00:36:40,900
歡迎大家來看我的直播
571
00:36:42,090 --> 00:36:43,950
他們還讓大叔們叫她去援交
572
00:36:44,900 --> 00:36:47,280
真的就像是奴隸一樣
573
00:36:50,140 --> 00:36:50,800
好
574
00:36:50,900 --> 00:36:55,030
既然這樣 這種事情越是要報警處理才對啊
575
00:36:55,560 --> 00:36:57,030
如果是報警就能解決的事
576
00:36:57,650 --> 00:36:59,400
那傢伙還敢做出這種行為嗎
577
00:37:00,340 --> 00:37:02,560
媽媽不是說如果發生什麼事的話
就叫我們把人帶回家嗎
578
00:37:02,560 --> 00:37:03,600
妳說妳會幫我們解決所有的事
579
00:37:04,240 --> 00:37:05,450
但是這個老實說…
580
00:37:06,420 --> 00:37:07,800
不是你們的事不是嗎
581
00:37:09,250 --> 00:37:10,100
我就說吧
582
00:37:10,510 --> 00:37:13,350
對這種瘋狂的神經病還有什麼好指望啊 X的
583
00:37:13,350 --> 00:37:14,140
喂 白智雨
584
00:37:15,060 --> 00:37:16,720
妳現在在跟妳媽頂什麼嘴啊
585
00:37:16,940 --> 00:37:20,340
怎樣 對她那種人來說有人情這種事嗎
586
00:37:41,280 --> 00:37:41,970
啊…
587
00:37:44,980 --> 00:37:46,640
妳到底是怎麼開車的啊
588
00:37:46,990 --> 00:37:48,400
你有沒有受傷
589
00:37:49,380 --> 00:37:50,470
你沒看到我扭到脖子嗎
590
00:37:50,830 --> 00:37:53,220
對不起 因為你突然衝出來
591
00:37:54,070 --> 00:37:56,900
大嬸 妳該不會喝酒了吧
592
00:37:57,110 --> 00:37:59,280
什麼喝酒 她滴酒不沾
593
00:37:59,280 --> 00:38:00,360
對不起
594
00:38:01,490 --> 00:38:04,240
我第一次開這條路
而且又是晚上很黑看不清楚
595
00:38:04,240 --> 00:38:06,990
那就在白天開妳熟悉的路啊
596
00:38:07,570 --> 00:38:10,170
唉 韓國怎麼這麼多女三寶駕駛啊
597
00:38:10,530 --> 00:38:13,580
明明就不會開車
駕照用雞腿換來的女駕駛 真該死
598
00:38:24,430 --> 00:38:24,970
幹嘛
599
00:38:26,170 --> 00:38:26,730
怎樣
600
00:38:27,550 --> 00:38:28,140
怎樣
601
00:38:29,270 --> 00:38:30,420
妳要去哪裡
602
00:38:30,860 --> 00:38:31,540
怎樣
603
00:38:32,650 --> 00:38:33,420
妳要幹嘛
604
00:38:35,560 --> 00:38:36,800
妳不是叫我們要忍氣吞聲嗎
605
00:38:50,130 --> 00:38:50,710
什麼啊
606
00:38:53,190 --> 00:38:54,750
你知道我是誰嗎
607
00:39:02,190 --> 00:39:03,940
我才不是什麼女三寶駕駛 我是韓國女司機
608
00:39:04,150 --> 00:39:07,010
我可是有第一類大型車駕照
和公車駕駛資格的人
609
00:39:07,480 --> 00:39:09,010
誰敢說我是菜鳥駕駛
610
00:39:10,630 --> 00:39:11,920
啊 真是 嚇我一跳
611
00:39:27,920 --> 00:39:28,630
這什麼啊
612
00:39:29,990 --> 00:39:32,120
不是啦 我看他把手伸進口袋裡
613
00:39:32,390 --> 00:39:34,120
就感覺不太對勁 所以我也不知不覺就…
614
00:39:34,280 --> 00:39:35,220
做得好
615
00:39:36,500 --> 00:39:39,900
如果他再多說一句
我可能就親手打爛他的臉了
616
00:39:48,250 --> 00:39:49,010
你們看
617
00:39:49,010 --> 00:39:50,250
不就罵了一句髒話
618
00:39:50,370 --> 00:39:52,790
這樣就像對待畜生一樣 把人關起來
619
00:39:53,500 --> 00:39:55,090
這樣可以說是正常嗎
620
00:39:55,680 --> 00:40:00,700
嗯…對妳爸媽來說 這樣的確比較輕鬆
621
00:40:00,700 --> 00:40:01,650
爸 不要說了啦
622
00:40:02,240 --> 00:40:05,120
還有把他關起來的人不是妳媽 是我啊
623
00:40:05,810 --> 00:40:07,920
那個 喂…喂…不好意思
624
00:40:08,660 --> 00:40:10,940
我不是說你把這個撕下來的話
你就死定了嗎
625
00:40:13,360 --> 00:40:15,750
我沒說過嗎 我有說過吧
626
00:40:16,640 --> 00:40:18,880
唉 我到底是有說過還是沒說過啊 真是的
627
00:40:19,070 --> 00:40:21,360
哎唷 不管怎麼樣
你如果把這些撕下來 你就死定了
628
00:40:21,360 --> 00:40:23,030
所以你乖乖待著別亂動 知道了嗎
629
00:40:30,570 --> 00:40:33,620
所以 你們到底想怎樣
630
00:40:36,630 --> 00:40:38,780
把那傢伙的問題稍微解決一下吧
631
00:40:39,600 --> 00:40:40,510
用媽媽的方式
632
00:40:43,510 --> 00:40:45,770
喂 什麼…什麼媽媽的方式啦
633
00:40:47,550 --> 00:40:50,300
雖然智雨沒看過 但我看過
634
00:40:53,560 --> 00:40:55,400
他在說什麼鬼話啊
635
00:40:56,260 --> 00:40:59,300
智勛他知道 他看過
636
00:40:59,940 --> 00:41:00,500
看過什麼
637
00:41:01,450 --> 00:41:03,010
啊 現在不管是什麼方式
638
00:41:03,010 --> 00:41:05,820
那傢伙拍了照片 他拍了我
639
00:41:25,140 --> 00:41:26,830
看來得好好處理一下這傢伙了耶
640
00:41:27,950 --> 00:41:28,890
沒錯
641
00:41:29,150 --> 00:41:30,800
-趁這個機會讓智雨也知道… -老婆
642
00:41:30,800 --> 00:41:31,490
英秀
643
00:41:32,490 --> 00:41:34,440
我知道妳的心情
644
00:41:34,630 --> 00:41:37,070
但我們不是說好事情結束之前 保持低調嗎
645
00:41:37,070 --> 00:41:38,130
-這樣我們才能按照計劃 -夠了
646
00:41:38,620 --> 00:41:39,950
把這個人帶出去
647
00:41:41,040 --> 00:41:42,410
好的 好的 好
648
00:41:43,660 --> 00:41:45,950
喂 你愣著幹嘛啦 快點出來
649
00:41:45,950 --> 00:41:48,030
如果事情鬧大了 萬一還有味道怎麼辦
650
00:41:48,030 --> 00:41:50,030
那是之後的事情 你先出去吧
651
00:42:00,730 --> 00:42:02,100
智勛 移一下心福
652
00:42:02,480 --> 00:42:03,200
啊 好的
653
00:42:10,910 --> 00:42:11,630
唉…
654
00:42:14,300 --> 00:42:15,690
哇 你喝酒嗎
655
00:42:23,200 --> 00:42:28,460
她有沒有和你說 為什麼非得回來這裡啊
656
00:42:30,570 --> 00:42:31,510
就是說啊
657
00:42:33,020 --> 00:42:34,800
她為什麼要堅持回來這裡啊
658
00:42:35,470 --> 00:42:37,670
-我… -在我看來 她…
659
00:42:37,670 --> 00:42:38,520
啊 但是
660
00:42:39,200 --> 00:42:41,930
剛剛智勛說'他看過了' 那是什麼意思啊
661
00:42:44,740 --> 00:42:47,020
好像是他小學剛入學的時候
662
00:42:48,240 --> 00:42:50,250
看到了他媽做了什麼的樣子
663
00:42:51,290 --> 00:42:52,250
啊 真的嗎
664
00:42:55,130 --> 00:42:57,180
不知道是因為他那時候太小不記得了
665
00:42:57,180 --> 00:42:59,420
還是他明明知道 卻一直假裝不知道
666
00:42:59,580 --> 00:43:01,180
所以他從來沒有表現出來過…
667
00:43:01,180 --> 00:43:04,830
你明明都知道 為什麼從來沒有和我說過
668
00:43:04,830 --> 00:43:05,810
說了又能怎樣
669
00:43:06,640 --> 00:43:09,110
像你這樣的呆瓜 是能解決什麼事
670
00:43:20,180 --> 00:43:22,740
我從以前開始就覺得
671
00:43:24,540 --> 00:43:27,670
這個社區有點罕見
672
00:43:28,090 --> 00:43:30,130
今天仔細看 我總算確定了
673
00:43:30,240 --> 00:43:31,510
有件事真的很離譜耶
674
00:43:33,880 --> 00:43:35,000
又怎麼了啦
675
00:43:35,460 --> 00:43:36,120
你看看
676
00:43:37,220 --> 00:43:40,580
這個國家 每隔兩家
就有一家是炸雞店或教堂
677
00:43:41,150 --> 00:43:43,500
但這個地方
晚上卻連一個亮著燈的十字架都沒有
678
00:43:44,260 --> 00:43:45,880
牧師都來我們這裡了
679
00:43:47,930 --> 00:43:49,050
真的耶
680
00:43:49,740 --> 00:43:53,100
可能是這的人 不太相信救贖之類的事吧
681
00:43:55,520 --> 00:43:56,490
是嗎
682
00:43:57,650 --> 00:44:02,000
搞不好我們可以在這裡…
輕易地找到救援呢
683
00:44:15,390 --> 00:44:16,780
來 從現在開始注意看
684
00:44:20,440 --> 00:44:22,790
不管你們之前是怎麼想像的
但都一定會更可怕
685
00:44:22,790 --> 00:44:24,260
所以你們仔細看清楚了
686
00:44:30,770 --> 00:44:31,890
喂 你也注意看
687
00:44:34,650 --> 00:44:36,480
啊 這裡是哪裡
688
00:44:38,890 --> 00:44:40,510
你們這群混蛋
689
00:44:42,310 --> 00:44:44,310
在長輩面前 你說那什麼話啊
690
00:44:44,670 --> 00:44:45,740
妳又是誰
691
00:44:46,380 --> 00:44:47,560
你現在還不用知道
692
00:44:48,190 --> 00:44:49,790
因為過不了多久 就算你不想知道
693
00:44:49,790 --> 00:44:51,120
也會記一輩子的
694
00:44:54,240 --> 00:44:56,340
等…等一下
695
00:44:57,380 --> 00:44:59,900
你們為什麼要這樣對我啊
696
00:45:04,350 --> 00:45:07,990
妳是我的奴隸 必須無條件服從我的命令
697
00:45:08,680 --> 00:45:11,130
如果我叫妳割肉獻給我 妳就必須割肉
698
00:45:11,520 --> 00:45:13,620
叫妳拿出器官去賣 妳也得照做…
699
00:45:15,920 --> 00:45:17,020
這些不是你說的嗎
700
00:45:23,280 --> 00:45:25,570
就因為這種小事 就這樣對我嗎
701
00:45:25,570 --> 00:45:26,270
小事嗎
702
00:45:26,710 --> 00:45:29,580
對被害者來說
這種痛苦可是一輩子都無法抹去的
703
00:45:29,580 --> 00:45:30,860
你竟然說是小事
704
00:45:34,650 --> 00:45:36,540
等一下…這是什麼啊
705
00:45:37,310 --> 00:45:38,660
是像興奮劑之類的東西
706
00:45:39,550 --> 00:45:41,680
免得你過程中 因為太痛苦
或者驚嚇過度而昏過去
707
00:45:43,680 --> 00:45:45,050
那樣很可惜啊
708
00:45:45,460 --> 00:45:49,080
什麼 你們這群瘋子 可惡…
709
00:45:52,230 --> 00:45:54,200
哇 這小子 為什麼不接電話啊
710
00:45:54,200 --> 00:45:55,190
教會那邊都快遲到了耶
711
00:46:06,640 --> 00:46:08,770
你的體重大概有七十公斤吧
712
00:46:09,320 --> 00:46:12,420
那麼 在那之中你所犯下的罪孽 又有多重呢
713
00:46:12,420 --> 00:46:15,550
可惡 妳在說什麼鬼話啊
714
00:46:16,100 --> 00:46:20,500
也是 你這種人的罪孽早已深入骨髓
715
00:46:20,800 --> 00:46:23,590
與其割下你的肉來
把你的骨頭一起鋸下來煮才對
716
00:46:25,780 --> 00:46:28,490
不過你還未成年 那樣做有點太過份了
717
00:46:30,340 --> 00:46:31,890
所以 只要割下一公斤就好了
718
00:46:34,640 --> 00:46:36,700
等一下…等等 等一下啊…
719
00:46:36,700 --> 00:46:38,130
等一下 不要這樣…
720
00:46:38,130 --> 00:46:39,770
其實對我來說從屁股那邊會比較好下手
721
00:46:39,770 --> 00:46:41,150
對你來說也不會那麼痛
722
00:46:42,930 --> 00:46:44,340
不過 你是男生啊
723
00:46:44,340 --> 00:46:45,800
我碰那邊好像不太道德
724
00:46:45,800 --> 00:46:47,170
(罪)
我碰那邊好像不太道德
725
00:46:47,620 --> 00:46:50,750
現在這情況…妳還在談道德嗎…
726
00:46:51,150 --> 00:46:54,980
雖然會痛到想死 但你不會死的 不用擔心
727
00:46:55,650 --> 00:46:58,640
因為我可是這方面的專家
728
00:47:07,900 --> 00:47:10,410
(罪)
729
00:47:10,410 --> 00:47:12,410
©COUPANG PLAY
49955