All language subtitles for F Marry Kill 2024 hoetinkhof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,344 --> 00:02:53,085 ...stay at home. It'โ€™s dangerous out here. 2 00:02:53,085 --> 00:02:56,263 This should serve as a cautionary tale to everyone in the area. 3 00:02:59,004 --> 00:03:02,225 On Tuesday morning, a sixth woman was found dead in her apartment. 4 00:03:02,225 --> 00:03:05,054 We need to find this guy and we aren'โ€™t leaving this neighborhood until we do. 5 00:03:05,054 --> 00:03:07,012 All the cases do seem to be linked. 6 00:03:07,012 --> 00:03:08,927 The victim, a 24-year-old graduate student 7 00:03:08,927 --> 00:03:10,538 at the University of Boulder. 8 00:03:10,538 --> 00:03:13,062 The killer struck again last night. 9 00:03:13,062 --> 00:03:15,891 Please, just murder me now. 10 00:03:17,284 --> 00:03:20,374 No, seriously, put me out of my misery. Ugh. 11 00:03:23,594 --> 00:03:26,510 Blow it out! Blow it out! 12 00:03:26,510 --> 00:03:27,859 Okay, okay, okay, here we go. 13 00:03:29,948 --> 00:03:31,950 - Come on! - Whoo! 14 00:03:31,950 --> 00:03:34,910 I love you guys. You had way better 30ths. 15 00:03:34,910 --> 00:03:37,217 Oh, what could be better than this? 16 00:03:40,220 --> 00:03:43,005 Yeah, we are here to celebrate you the way you deserve. 17 00:03:46,008 --> 00:03:48,315 There'โ€™s literally nowhere else I'โ€™d rather be. 18 00:03:51,492 --> 00:03:53,972 - Come on, speech! - Speech! Speech! 19 00:03:53,972 --> 00:03:56,453 All right, all right, if you'โ€™ll stop chanting, please. 20 00:03:56,453 --> 00:04:00,414 Well, I thought that turning 30 this year, of all years, 21 00:04:00,414 --> 00:04:01,763 was, um... 22 00:04:01,763 --> 00:04:03,373 was gonna feel pretty shitty. 23 00:04:03,373 --> 00:04:06,028 It'โ€™s the year that Jake unceremoniously dumped me 24 00:04:06,028 --> 00:04:08,683 after eight very mediocre years together. 25 00:04:08,683 --> 00:04:11,251 The year I made absolutely no progress 26 00:04:11,251 --> 00:04:12,600 toward an actual career... 27 00:04:12,600 --> 00:04:15,342 Mmm! Working for me is a career. 28 00:04:15,342 --> 00:04:16,995 ...or in my personal life. 29 00:04:16,995 --> 00:04:21,739 But... now, here I am, surrounded by all of you, 30 00:04:21,739 --> 00:04:23,872 my best friends in the entire world, 31 00:04:23,872 --> 00:04:27,963 and I can see that... 32 00:04:27,963 --> 00:04:31,096 ...I was absolutely right. This completely fucking sucks. 33 00:04:33,577 --> 00:04:37,407 - Let'โ€™s get drunk! - Whoo! 34 00:04:37,407 --> 00:04:39,757 I don'โ€™t know if I'โ€™ve told you lately, 35 00:04:39,757 --> 00:04:41,019 but I love you so much. 36 00:04:41,019 --> 00:04:43,283 - I love you. - I just really love you. 37 00:04:43,283 --> 00:04:44,980 And you know what? I have a feeling 38 00:04:44,980 --> 00:04:47,417 that you'โ€™re gonna meet your husband this year. 39 00:04:47,417 --> 00:04:50,072 I just know that you are. I know it! 40 00:04:50,072 --> 00:04:52,857 And then, we'โ€™re gonna have babies at the same time. 41 00:04:52,857 --> 00:04:54,337 And we'โ€™re gonna-- Look at me. 42 00:04:54,337 --> 00:04:55,991 And we'โ€™re gonna name them after each other, 43 00:04:55,991 --> 00:04:57,906 and we'โ€™re gonna breastfeed together, 44 00:04:57,906 --> 00:04:59,516 and our nipples are gonna get chafed together. 45 00:04:59,516 --> 00:05:01,388 - Whoa! - What? 46 00:05:01,388 --> 00:05:03,868 - They'โ€™re gonna get chafe-y. - Okay, wow. 47 00:05:03,868 --> 00:05:05,392 I can'โ€™t believe I'โ€™m about to say this, 48 00:05:05,392 --> 00:05:08,090 but I think Bride of Jaรคgerbombs has a point. 49 00:05:08,090 --> 00:05:10,614 Wait a second. You are the most anti-marriage person I know. 50 00:05:10,614 --> 00:05:12,921 But you know, maybe it'โ€™s time that you get back out there. 51 00:05:12,921 --> 00:05:15,750 - Like, how long has it been? Eight months? - Mmm, I don'โ€™t know. 52 00:05:15,750 --> 00:05:17,926 Yeah, like, in three days. Yeah. Right. 53 00:05:17,926 --> 00:05:19,797 Get on the apps, get Jake out of your head, 54 00:05:19,797 --> 00:05:22,409 and get on some new dick, baby. No! No, no! 55 00:05:22,409 --> 00:05:25,542 I would not be going anywhere near any apps right now. 56 00:05:25,542 --> 00:05:27,283 Not with all this serial killer shit happening. 57 00:05:27,283 --> 00:05:29,416 Oh, my God, have you been listening to Mark My Murder? 58 00:05:29,416 --> 00:05:31,722 - Oh, my God, yes. It is so good. - Yeah, I know. 59 00:05:31,722 --> 00:05:33,376 I cannot wait for the next episode. 60 00:05:33,376 --> 00:05:35,160 That probably means somebody dies. 61 00:05:35,160 --> 00:05:37,249 - Is that too dark? - Yeah. 62 00:05:37,249 --> 00:05:39,730 - Completely, but I'โ€™m right there with you. - No, but seriously, Robin, 63 00:05:39,730 --> 00:05:42,646 all the victims so far have been single women that lived alone, 64 00:05:42,646 --> 00:05:44,779 and all went on dates from apps, so... 65 00:05:44,779 --> 00:05:47,782 I'โ€™m not going to sit at home for the rest of my life on the off chance 66 00:05:47,782 --> 00:05:49,740 that some dude from the Internet 67 00:05:49,740 --> 00:05:51,263 - is going to murder me. - Okay. 68 00:05:51,263 --> 00:05:53,004 You know what? I'โ€™m just not ready yet. 69 00:05:53,004 --> 00:05:54,919 And it'โ€™s not because I'โ€™m afraid of a serial killer. 70 00:05:54,919 --> 00:05:57,748 It'โ€™s more because I'm afraid of having my heart stomped on 71 00:05:57,748 --> 00:06:00,708 by an insecure narcissist with a mustache. 72 00:06:04,233 --> 00:06:06,235 Again. 73 00:06:06,235 --> 00:06:07,584 - Oh! Uh-oh. - Not on me. 74 00:06:07,584 --> 00:06:09,194 Swallow it. Swallow. 75 00:06:09,194 --> 00:06:10,587 - Turn away! - Someone take me potty! 76 00:06:10,587 --> 00:06:11,545 Go, go! 77 00:06:12,241 --> 00:06:13,721 Okay. 78 00:06:13,721 --> 00:06:16,245 Oh, yeah. 79 00:06:16,245 --> 00:06:18,552 - Attagirl. - Oh, God. 80 00:06:18,552 --> 00:06:19,988 - Kel. - Yeah? 81 00:06:19,988 --> 00:06:21,468 Are you okay? 82 00:06:21,468 --> 00:06:23,905 I mean, this is really out of character for you. 83 00:06:23,905 --> 00:06:25,297 It'โ€™s fine. 84 00:06:25,297 --> 00:06:26,777 - I'โ€™m going to be fine. - Okay. 85 00:06:26,777 --> 00:06:29,650 Oh! 86 00:06:29,650 --> 00:06:31,086 All right. 87 00:06:31,086 --> 00:06:33,523 I really liked these shoes. 88 00:06:33,523 --> 00:06:35,395 All right, come on. 89 00:06:35,395 --> 00:06:37,571 Hey, Mark My Murder listeners. 90 00:06:37,571 --> 00:06:40,312 We started this podcast two months ago, when this whole murder spree started, 91 00:06:40,312 --> 00:06:43,272 and there'โ€™s still one thing all the crime scenes have in common: 92 00:06:43,272 --> 00:06:46,144 no sign of forced entry. He didn'โ€™t break in. 93 00:06:46,144 --> 00:06:47,929 They let him in. 94 00:06:47,929 --> 00:06:49,539 I mean, clearly, as we'โ€™ve said, 95 00:06:49,539 --> 00:06:50,888 it'โ€™s the date that's doing it. 96 00:06:50,888 --> 00:06:52,237 It'โ€™s gotta be. 97 00:06:52,237 --> 00:06:54,283 Ladies, keep your friends close 98 00:06:54,283 --> 00:06:56,328 and your Tinder dates in public where there are witnesses. 99 00:06:56,328 --> 00:06:58,722 So, every good serial killer needs a name. 100 00:06:58,722 --> 00:07:01,333 - Oh, yeah. - We did a bunch of brainstorming, 101 00:07:01,333 --> 00:07:03,901 and we'โ€™ve landed on a name. And I must say, it'โ€™s a pretty good name. 102 00:07:03,901 --> 00:07:05,294 Drumroll. 103 00:07:05,294 --> 00:07:07,296 The Swipe Right Killer. 104 00:07:07,296 --> 00:07:09,472 It'โ€™s dark-- 105 00:07:14,303 --> 00:07:16,131 Stupid mustache. 106 00:08:13,405 --> 00:08:14,450 Valerie? 107 00:08:18,280 --> 00:08:19,455 Surprise! 108 00:08:19,455 --> 00:08:20,630 Happy birthday! 109 00:08:20,630 --> 00:08:23,198 What are you doing? 110 00:08:23,198 --> 00:08:25,026 I could have killed you! 111 00:08:26,331 --> 00:08:27,942 How did you know it was me? 112 00:08:27,942 --> 00:08:31,380 You are the only person I know who smells like baby vomit 113 00:08:31,380 --> 00:08:33,121 and essential oils. 114 00:08:33,121 --> 00:08:34,992 It is intoxicating, isn'โ€™t it? 115 00:08:36,211 --> 00:08:38,126 Well, I came to give you your card, 116 00:08:38,126 --> 00:08:40,520 but then I saw an opportunity to teach you a lesson. 117 00:08:40,520 --> 00:08:41,521 Of course. 118 00:08:42,870 --> 00:08:45,568 A hide-a-key rock? Jesus, Eva! 119 00:08:45,568 --> 00:08:47,962 What? I lose my keys a lot. 120 00:08:47,962 --> 00:08:49,616 Do you always carry a full face mask with you 121 00:08:49,616 --> 00:08:51,531 or just when you'โ€™re coming to break into my house? 122 00:08:51,531 --> 00:08:53,837 Well, no. I wear it on the bus to deter muggers. 123 00:08:53,837 --> 00:08:55,665 - Weird. - Effective. 124 00:08:55,665 --> 00:08:58,320 Speaking of crime deterrence... 125 00:09:06,110 --> 00:09:09,331 "I hope your birthday is Tricera-Tops." 126 00:09:09,331 --> 00:09:12,247 It was the only one I had lying around. Just look inside. 127 00:09:15,293 --> 00:09:20,516 An appointment confirmation for an "Armored Guardian Security" system? 128 00:09:20,516 --> 00:09:24,302 Oh, absolute top-of-the-line. You are welcome. 129 00:09:24,302 --> 00:09:29,003 No. I do not need a security system. That is ridiculous. 130 00:09:29,003 --> 00:09:30,874 Look, it was different when you were living with Jake, 131 00:09:30,874 --> 00:09:32,484 but with this whole Swipe Right Killer thing? 132 00:09:32,484 --> 00:09:34,443 Wait, you listen to Mark my Murder? 133 00:09:34,443 --> 00:09:36,401 Yeah, of course I do. 134 00:09:36,401 --> 00:09:38,795 I was basically a profiler before I had kids. 135 00:09:38,795 --> 00:09:41,668 Background screening analysis for an insurance company 136 00:09:41,668 --> 00:09:44,105 isn'โ€™t exactly the same as criminal profiling. 137 00:09:44,105 --> 00:09:46,324 - But whatever. - Or is it? 138 00:09:47,804 --> 00:09:50,415 Look, I am not judging you for living alone. 139 00:09:50,415 --> 00:09:53,462 You have to be realistic about the risks out there right now, Eva. 140 00:09:53,462 --> 00:09:55,333 I mean, the world... Can-- 141 00:09:55,333 --> 00:09:56,639 ...is dangerous. 142 00:09:56,639 --> 00:09:58,249 Okay, can you-- Stop, stop, stop. 143 00:09:58,249 --> 00:10:00,425 Please stop cleaning up, all right? 144 00:10:01,426 --> 00:10:03,341 All of this is temporary, okay? 145 00:10:03,341 --> 00:10:06,867 I just truly think that Jake needs to go and pretend he likes yoga, 146 00:10:06,867 --> 00:10:08,477 go down on a few baristas, 147 00:10:08,477 --> 00:10:10,522 and then he is going to realize what he threw away. 148 00:10:10,522 --> 00:10:11,654 Oh, no. Okay. 149 00:10:11,654 --> 00:10:13,351 - Stop right there. - What? What? 150 00:10:13,351 --> 00:10:15,223 I had a feeling this is what was going on. 151 00:10:15,223 --> 00:10:16,659 What do you mean what'โ€™s going on? 152 00:10:22,317 --> 00:10:23,318 Who is this hot person? 153 00:10:23,318 --> 00:10:24,798 Scroll. 154 00:10:25,799 --> 00:10:27,714 Okay, why is Jake with her? 155 00:10:29,759 --> 00:10:30,891 What is happening? 156 00:10:32,022 --> 00:10:33,676 They'โ€™re engaged? How? How? 157 00:10:33,676 --> 00:10:36,461 It'โ€™s been eight months. How does this even happen? 158 00:10:36,461 --> 00:10:37,637 This is-- Who is she? 159 00:10:37,637 --> 00:10:40,117 Another cop on his team. 160 00:10:40,117 --> 00:10:42,685 Wait. "Team" isn'โ€™t right. 161 00:10:42,685 --> 00:10:45,296 Squad? What are groups of cops called? 162 00:10:45,296 --> 00:10:46,602 Bastards. 163 00:10:46,602 --> 00:10:48,038 Well, let'โ€™s not get political. 164 00:10:48,038 --> 00:10:50,954 I am such an idiot. 165 00:10:52,869 --> 00:10:57,308 I spent nearly a decade with a total fucking loser, 166 00:10:57,308 --> 00:10:59,702 and you are telling me it only took him eight months 167 00:10:59,702 --> 00:11:02,270 to commit his entire life to somebody else? 168 00:11:02,270 --> 00:11:03,488 Yeah, pretty much. 169 00:11:03,488 --> 00:11:04,838 I mean, for the last eight years, 170 00:11:04,838 --> 00:11:07,144 I haven'โ€™t done anything I wanted to do. 171 00:11:07,144 --> 00:11:08,319 Nothing. 172 00:11:08,319 --> 00:11:09,799 You know I haven'โ€™t traveled 173 00:11:09,799 --> 00:11:11,845 because he was too afraid to be on an airplane? 174 00:11:11,845 --> 00:11:13,498 You know, I didn'โ€™t buy a car 175 00:11:13,498 --> 00:11:15,936 because he told me it was too easy to die in one. 176 00:11:15,936 --> 00:11:18,068 Did you know I didn'โ€™t go to nursing school 177 00:11:18,068 --> 00:11:20,462 because he convinced me that I'โ€™m afraid of blood? 178 00:11:20,462 --> 00:11:22,507 Yeah, I know, it'โ€™s insane. 179 00:11:22,507 --> 00:11:24,466 Did you know I'โ€™ve never even had a one-night stand? 180 00:11:24,466 --> 00:11:26,033 I have never had a one-night stand. 181 00:11:26,033 --> 00:11:28,165 Well, probably because the one one-night stand 182 00:11:28,165 --> 00:11:30,733 I thought I was having turned into three kids, a minivan 183 00:11:30,733 --> 00:11:32,953 and a husband who has been finishing the basement 184 00:11:32,953 --> 00:11:34,519 for five years. 185 00:11:34,519 --> 00:11:37,218 I am just glad that you made better life decisions. 186 00:11:37,218 --> 00:11:40,961 No, Valerie, I haven'โ€™t made any decisions. 187 00:11:40,961 --> 00:11:45,879 For my entire 20s, I have just let shit happen to me. 188 00:11:45,879 --> 00:11:48,185 Well... 189 00:11:48,185 --> 00:11:50,797 I'โ€™m not in my 20s anymore. 190 00:11:52,189 --> 00:11:53,800 Eva, no. 191 00:11:53,800 --> 00:11:54,975 Valerie, thank you. 192 00:11:54,975 --> 00:11:56,759 - You have given me a gift. - What? 193 00:11:56,759 --> 00:11:59,370 Thank you so much for my security system. 194 00:11:59,370 --> 00:12:00,763 Really thoughtful of you. 195 00:12:00,763 --> 00:12:02,504 But I am pushing you out now. 196 00:12:02,504 --> 00:12:03,984 - I will talk to you soon. - Don'โ€™t do anything crazy-- 197 00:12:03,984 --> 00:12:05,420 And I love you! 198 00:12:11,252 --> 00:12:12,993 I know. Hurry, come in, before I change my mind. 199 00:12:12,993 --> 00:12:14,734 - Okay. - I got you, boo. 200 00:12:17,388 --> 00:12:18,650 All right. 201 00:12:18,650 --> 00:12:20,696 Now, we just need to take some pics. 202 00:12:21,305 --> 00:12:22,959 Oh, yes, okay. 203 00:12:22,959 --> 00:12:24,961 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Of your face. 204 00:12:24,961 --> 00:12:26,789 Of your face. Yeah, like-- 205 00:12:26,789 --> 00:12:28,573 Okay, well, I don'โ€™t know what people are doing these days. 206 00:12:28,573 --> 00:12:30,140 - Well, they'โ€™re smiling. - Okay. 207 00:12:30,140 --> 00:12:31,968 - Since, like, 1930. - Okay. 208 00:12:31,968 --> 00:12:34,014 Yeah, yeah, yeah. 209 00:12:34,014 --> 00:12:35,537 Just go a little higher, maybe. 210 00:12:35,537 --> 00:12:36,494 - Yeah. - Yeah? 211 00:12:37,582 --> 00:12:38,670 - Good. - Can I see? Can I see? 212 00:12:38,670 --> 00:12:40,150 - Yeah. - Are you-- No. 213 00:12:40,150 --> 00:12:42,109 I look maniacal. Please delete that. 214 00:12:42,109 --> 00:12:43,632 - Maniacal is hot. - Oh. 215 00:12:43,632 --> 00:12:45,155 - Yeah. - Okay, well, keep it then. 216 00:12:45,155 --> 00:12:47,767 And now, we just need to write you a bio. 217 00:12:47,767 --> 00:12:50,117 Oh, God. Okay. 218 00:12:50,117 --> 00:12:53,033 It'โ€™s chill. It's just like some cute, little, low-key details about yourself. 219 00:12:53,033 --> 00:12:55,557 Like, what is your darkest, most intimate sexual fantasy? 220 00:12:55,557 --> 00:12:59,082 Mmm. No, I can'โ€™t disclose that so early on. 221 00:12:59,082 --> 00:13:00,562 - Eva! - What? 222 00:13:00,562 --> 00:13:03,173 This is a magical sex rectangle. 223 00:13:03,173 --> 00:13:04,435 You can get anything you want. 224 00:13:04,435 --> 00:13:06,002 - Hmm. - In here. 225 00:13:06,002 --> 00:13:10,006 Like, uh, do you want to go to a BDSM club 226 00:13:10,006 --> 00:13:12,835 with a dom who dresses like a party clown on weekends? 227 00:13:12,835 --> 00:13:17,144 - Not really. - Or get foot pics from a CPA who wears adult diapers? 228 00:13:17,144 --> 00:13:18,972 No, that doesn'โ€™t really sound like me. 229 00:13:18,972 --> 00:13:20,495 Or... Oh. 230 00:13:20,495 --> 00:13:22,497 - Do you want to get double penetrated... - Ow. 231 00:13:22,497 --> 00:13:25,717 ...by two roommates who tell everybody that they'โ€™re stepbrothers? 232 00:13:25,717 --> 00:13:28,155 Well, that all seems extremely specific. 233 00:13:28,155 --> 00:13:30,766 All right. Uh, done. 234 00:13:30,766 --> 00:13:31,767 Mmm... 235 00:13:31,767 --> 00:13:33,943 - Ready? - I don'โ€™t know. 236 00:13:33,943 --> 00:13:36,250 - I don'โ€™t know. I don't know. - Hey. We don'โ€™t have to do this tonight. 237 00:13:36,250 --> 00:13:37,904 No, I know. I know. 238 00:13:37,904 --> 00:13:40,732 Uh... No. Yes, we do. 239 00:13:40,732 --> 00:13:42,169 - Yeah? - Yes, we do. 240 00:13:42,169 --> 00:13:44,954 I do not want to waste another ten years. Okay? 241 00:13:44,954 --> 00:13:47,957 I want to feel like I am calling the shots of my own life. 242 00:13:47,957 --> 00:13:50,525 So, yes! Press it! Upload it! I'โ€™m ready for this! 243 00:13:50,525 --> 00:13:52,570 Yes! 244 00:13:52,570 --> 00:13:55,008 Let'โ€™s get you that feeling. 245 00:13:55,008 --> 00:13:56,661 Wait, wait-wait-wait, wait-wait, wait-wait. 246 00:13:56,661 --> 00:13:58,098 Aren'โ€™t I supposed to be doing this? 247 00:13:58,098 --> 00:13:59,621 No, this is just like a secret trick, 248 00:13:59,621 --> 00:14:01,144 where you swipe right on everybody, 249 00:14:01,144 --> 00:14:03,973 and then you sort through the piles of messages. 250 00:14:03,973 --> 00:14:06,410 Oh, that is a good trick. But can you slow down? 251 00:14:06,410 --> 00:14:08,151 That looks like - a lot of swiping. - Shut up... 252 00:14:08,151 --> 00:14:10,110 ...and enjoy the sex rectangle. 253 00:14:10,110 --> 00:14:11,807 Sex tangle? 254 00:14:11,807 --> 00:14:13,243 Oh, why didn'โ€™t I think of that? 255 00:14:13,243 --> 00:14:14,331 - Good. - Very good! 256 00:14:15,419 --> 00:14:17,117 Oh... 257 00:14:17,117 --> 00:14:21,121 This is a lot of dudes. Here we go. 258 00:14:21,121 --> 00:14:23,340 Oh, my God, you'โ€™re beautiful. 259 00:14:23,340 --> 00:14:25,690 Huh. "Thank you." 260 00:14:25,690 --> 00:14:27,649 I have a huge boner just looking at you. 261 00:14:27,649 --> 00:14:29,259 Uh-uh. 262 00:14:29,259 --> 00:14:32,175 Eva, great to meet you. What'โ€™s your credit score? 263 00:14:33,568 --> 00:14:34,874 Hmm. 264 00:14:36,745 --> 00:14:39,748 Did you know there are 13 million kangaroos in Australia? 265 00:14:39,748 --> 00:14:40,836 "No." 266 00:14:41,968 --> 00:14:44,057 Wait. Did we go to middle school together? 267 00:14:44,796 --> 00:14:46,102 Kyle C.? 268 00:14:47,364 --> 00:14:48,931 Eva V.? 269 00:14:48,931 --> 00:14:50,019 Looking for a daddy? 270 00:14:50,019 --> 00:14:53,631 Oh! Wait. 271 00:14:53,631 --> 00:14:55,895 Kyle? Kyle? Where did you go? 272 00:14:57,809 --> 00:14:59,072 What? No! 273 00:14:59,072 --> 00:15:01,465 Profile deleted? You were just there. 274 00:15:01,465 --> 00:15:02,597 On your knees? 275 00:15:02,597 --> 00:15:04,686 It'โ€™s not an MLM. 276 00:15:04,686 --> 00:15:06,557 I'โ€™d love to show you my penis. 277 00:15:06,557 --> 00:15:07,645 Ah! 278 00:15:32,235 --> 00:15:35,935 "Your place... or mine?" 279 00:15:38,459 --> 00:15:41,244 All right, a few more clues about the Swipe Right Killer. 280 00:15:41,244 --> 00:15:43,159 So, cops are saying he might have, 281 00:15:43,159 --> 00:15:46,032 like, a background or a specialty in forensic science 282 00:15:46,032 --> 00:15:48,817 because dude is leaving behind zero evidence. 283 00:15:48,817 --> 00:15:50,514 But what does that even mean? 284 00:15:50,514 --> 00:15:51,994 I mean there'โ€™s no hair, 285 00:15:51,994 --> 00:15:54,257 no fingerprints, no blood, no semen. 286 00:15:54,257 --> 00:15:56,042 Okay, all right. Wow. 287 00:15:56,042 --> 00:15:57,478 Here'โ€™s the other weird thing. 288 00:15:57,478 --> 00:15:59,175 He also appears to enjoy a nice rosรฉ. 289 00:15:59,175 --> 00:16:01,003 - Oh... - Yeah. 290 00:16:01,003 --> 00:16:03,484 Empty bottles have been found inside each victim'โ€™s home. 291 00:16:03,484 --> 00:16:06,182 Oh, man, do you think he'โ€™s bringing the wine or is it theirs? 292 00:16:06,182 --> 00:16:08,663 Oh, he'โ€™s got it from my mom'โ€™s car, for sure. 293 00:16:08,663 --> 00:16:10,317 Lady loves wine. 294 00:16:20,196 --> 00:16:22,590 They haven'โ€™t found any glasses at the scene, 295 00:16:22,590 --> 00:16:24,984 so it'โ€™s not like they'โ€™re pouring wine and then sipping it. So, I don'โ€™t know. 296 00:16:24,984 --> 00:16:26,768 Does he drink it right out of the bottle 297 00:16:26,768 --> 00:16:29,075 and then wipe it down while he looks at the body? 298 00:16:29,075 --> 00:16:31,686 Ugh, that is some twisted shit. 299 00:16:31,686 --> 00:16:34,036 The whole thing is nasty. 300 00:16:34,036 --> 00:16:36,169 Could you imagine being on a date, just trying to have fun with some dude, 301 00:16:36,169 --> 00:16:37,561 having wine together, and then-- 302 00:16:48,616 --> 00:16:51,184 Okay. Where is this place? 303 00:17:05,763 --> 00:17:08,027 Okay. You got this. 304 00:17:15,425 --> 00:17:16,861 Mitch. 305 00:17:22,084 --> 00:17:23,433 Oh. 306 00:17:23,433 --> 00:17:25,696 What? I don'โ€™t look like my photos? 307 00:17:25,696 --> 00:17:30,440 No. Yeah. Yes, you definitely do. 308 00:17:30,440 --> 00:17:33,835 I just thought that we were meeting at your place. 309 00:17:33,835 --> 00:17:36,055 Well, it just so happens that we are. 310 00:17:38,057 --> 00:17:39,058 I just bought it. 311 00:17:40,407 --> 00:17:42,278 That'โ€™s a very good line. 312 00:17:46,891 --> 00:17:49,633 So, based on my expertise, 313 00:17:49,633 --> 00:17:52,201 it seems that you have a long love line. 314 00:17:52,201 --> 00:17:54,899 - Mmm. Wait. - If you look over here-- 315 00:17:56,901 --> 00:17:58,468 Do you not have fingerprints? 316 00:17:58,468 --> 00:18:00,905 Oh, yeah. Um, kitchen accidents. 317 00:18:00,905 --> 00:18:02,211 You know, you get burnt all the time. 318 00:18:02,211 --> 00:18:04,953 Oh. Cost of doing business. 319 00:18:04,953 --> 00:18:06,259 That makes sense. 320 00:18:06,259 --> 00:18:07,956 So, if you take a look at your love line, 321 00:18:07,956 --> 00:18:11,133 which seems to run nicely into your sex line. 322 00:18:11,133 --> 00:18:13,831 Okay, my sex line? 323 00:18:13,831 --> 00:18:15,877 All right, I'โ€™m starting to think that 324 00:18:15,877 --> 00:18:18,053 this might all be a little bullshitty. 325 00:18:18,880 --> 00:18:21,056 No, I-- I believe this. 326 00:18:21,056 --> 00:18:23,189 Oh. Oh, my God, I'โ€™m sorry. 327 00:18:23,189 --> 00:18:24,320 I'โ€™m just fucking with you. 328 00:18:24,320 --> 00:18:26,061 Oh. 329 00:18:26,061 --> 00:18:28,672 - But does it really matter? - No. No. 330 00:18:31,240 --> 00:18:32,241 No! 331 00:18:35,201 --> 00:18:37,420 I am so sorry. Excuse me. 332 00:18:37,420 --> 00:18:39,074 Yeah, just one second. 333 00:18:41,337 --> 00:18:42,773 Hey, Valerie. 334 00:18:42,773 --> 00:18:44,123 That is my hat that I'โ€™ve been looking for. 335 00:18:44,123 --> 00:18:45,994 And what are you doing here? 336 00:18:45,994 --> 00:18:48,257 I have totally been wanting to try this place. 337 00:18:48,257 --> 00:18:49,998 Valerie. 338 00:18:49,998 --> 00:18:53,262 Okay, I might have put a tracking app on your phone. 339 00:18:53,262 --> 00:18:55,395 Again? You promised me last time--Whatever. 340 00:18:55,395 --> 00:18:57,875 You were acting so weird last night that I just had this gut-- 341 00:18:57,875 --> 00:18:59,486 No. You need to stop right now. 342 00:18:59,486 --> 00:19:01,314 This is the line and you have catapulted over it. 343 00:19:01,314 --> 00:19:03,098 Well, don'โ€™t you think that having no fingerprints 344 00:19:03,098 --> 00:19:04,839 is a huge freaking red flag? 345 00:19:04,839 --> 00:19:06,449 Do you have supersonic hearing? 346 00:19:06,449 --> 00:19:09,409 Statistically speaking, the chances are infinitely low 347 00:19:09,409 --> 00:19:11,846 that any guy I ever meet on this planet 348 00:19:11,846 --> 00:19:13,282 will be a serial killer. 349 00:19:13,282 --> 00:19:14,936 Really? And where did you read that statistic? 350 00:19:14,936 --> 00:19:17,025 I read that on the Internet. Wikipedia, actually. 351 00:19:17,025 --> 00:19:18,331 - Hey, guys. - Hey. 352 00:19:18,331 --> 00:19:19,636 - Is everything okay over here? - Uh, yeah. 353 00:19:19,636 --> 00:19:20,942 Eva, do you know this woman? 354 00:19:20,942 --> 00:19:23,205 This woman? 355 00:19:23,205 --> 00:19:26,382 I'โ€™m her sister, and I am a young woman. 356 00:19:26,382 --> 00:19:28,428 Oh, nice to meet you. 357 00:19:28,428 --> 00:19:31,344 Uh-uh. I'โ€™m leaving. Stop. 358 00:19:31,344 --> 00:19:34,216 - Oh. - Yeah, and I want you to come home with me. 359 00:19:34,216 --> 00:19:35,739 - No! - Oh, yeah, yeah. 360 00:19:35,739 --> 00:19:37,872 Strange man who I just met on a random dating app, 361 00:19:37,872 --> 00:19:39,917 who I'โ€™ve only known for one hour, 362 00:19:39,917 --> 00:19:41,092 would you like to come home with me? 363 00:19:41,092 --> 00:19:43,965 - You are not-- - Yes. Yes, I am. 364 00:19:43,965 --> 00:19:46,446 - Mitch, come on, bud, let'โ€™s go. - I have to close the bar. 365 00:19:46,446 --> 00:19:48,535 You really killed my momentum. Can'โ€™t somebody else do that? 366 00:19:48,535 --> 00:19:49,753 - Absolutely, yes. - Great. 367 00:19:49,753 --> 00:19:51,407 And, Valerie, 368 00:19:51,407 --> 00:19:55,063 do not ever, ever, ever pull this shit again. 369 00:19:55,063 --> 00:19:56,804 I am serious. 370 00:19:56,804 --> 00:19:59,328 - Stop it. - You stop it! 371 00:19:59,328 --> 00:20:00,547 Go home! 372 00:20:00,547 --> 00:20:02,505 You go home! 373 00:20:02,505 --> 00:20:04,986 - Not with him! - Take care! Your drink'โ€™s on the house. 374 00:20:12,254 --> 00:20:13,864 Oh! Oh! Sorry! 375 00:20:13,864 --> 00:20:16,693 You okay? It'โ€™s okay. I don'โ€™t care. 376 00:20:24,266 --> 00:20:26,137 That was amazing! 377 00:20:26,137 --> 00:20:29,402 - You lasted so long! - Ten minutes? 378 00:20:29,402 --> 00:20:32,492 Yeah, and I felt like a lot of the focus was on me, 379 00:20:32,492 --> 00:20:34,145 which was new. It was nice. 380 00:20:34,145 --> 00:20:35,451 Good. 381 00:20:35,451 --> 00:20:37,584 And that thing you were doing at the end? 382 00:20:37,584 --> 00:20:39,455 I'โ€™ve never had that happen before. 383 00:20:46,636 --> 00:20:48,421 Am I allowed to ask you to leave? 384 00:20:50,510 --> 00:20:53,556 I just don'โ€™t feel like I'โ€™m ready for a sleepover yet. 385 00:20:53,556 --> 00:20:55,906 I snore a little. I sweat a lot. 386 00:20:55,906 --> 00:20:58,996 Have you ever heard of night terrors? Because it'โ€™s pretty scary if you're-- 387 00:20:58,996 --> 00:21:01,564 You know what? Um, I get it. It'โ€™s all good. 388 00:21:01,564 --> 00:21:02,696 Okay. 389 00:21:07,396 --> 00:21:08,745 You should call me sometime. 390 00:21:09,355 --> 00:21:10,399 Seriously. 391 00:21:11,357 --> 00:21:12,880 I'โ€™d love to see you again. 392 00:21:13,576 --> 00:21:15,361 Maybe I will. 393 00:21:16,927 --> 00:21:18,102 Okay. 394 00:21:18,102 --> 00:21:19,756 I'โ€™ll take it. 395 00:21:19,756 --> 00:21:22,019 Hey, do you want me to call you a car or-- 396 00:21:22,019 --> 00:21:25,327 - Nope, I'โ€™m good. - Is that what people say? 397 00:21:25,327 --> 00:21:26,676 Okay, bye. 398 00:21:30,941 --> 00:21:34,031 Well, you were wrong. I'โ€™m still alive. Ha! 399 00:21:36,120 --> 00:21:37,557 Huh. 400 00:21:37,557 --> 00:21:39,689 Kyle C. is back. 401 00:21:49,264 --> 00:21:50,700 You'โ€™ve got to be realistic 402 00:21:50,700 --> 00:21:52,354 about the risks out there right now, Eva. 403 00:21:52,354 --> 00:21:54,443 I mean, the world is dangerous. 404 00:21:54,443 --> 00:21:55,749 Ah! 405 00:21:57,751 --> 00:21:59,318 Shit. Coming! 406 00:22:17,161 --> 00:22:18,641 Hi. Come in. 407 00:22:18,641 --> 00:22:21,688 Hi. I'โ€™m Norman from Armored Guardian Security, 408 00:22:21,688 --> 00:22:23,167 here for your evaluation. 409 00:22:26,083 --> 00:22:27,650 Please, come all the way in. 410 00:22:27,650 --> 00:22:29,260 As you can see, I'โ€™ve-- 411 00:22:29,260 --> 00:22:32,351 I'โ€™ve recently upgraded my security system. 412 00:22:32,351 --> 00:22:34,091 Yeah, we'โ€™re gonna do a little better than that. 413 00:22:34,091 --> 00:22:35,571 Yeah. 414 00:22:35,571 --> 00:22:39,009 My place doesn'โ€™t normally look like this. 415 00:22:39,009 --> 00:22:40,620 - Sure. - Yeah. 416 00:22:40,620 --> 00:22:44,101 I'โ€™m going through a... transformational phase. 417 00:22:44,101 --> 00:22:46,016 No judgment. You do you. 418 00:22:46,016 --> 00:22:48,410 Oh, that'โ€™s a cool ant farm. 419 00:22:48,410 --> 00:22:50,412 Oh, they'โ€™re actually all dead. 420 00:22:50,412 --> 00:22:51,892 Oh, that'โ€™s sad. 421 00:22:51,892 --> 00:22:53,241 But I'โ€™m planning on getting more. 422 00:22:53,241 --> 00:22:55,243 I found a ant breeder on Craigslist. 423 00:22:55,243 --> 00:22:57,506 I just emailed her, so I should hear back from her soon. 424 00:22:57,506 --> 00:22:59,465 Oh. That'โ€™s not weird at all. 425 00:22:59,465 --> 00:23:01,380 So, you must be 426 00:23:01,380 --> 00:23:04,121 getting a lot of calls these days for installations. 427 00:23:04,121 --> 00:23:06,254 You know, with all the murders in the news. 428 00:23:06,254 --> 00:23:07,864 Oh, yeah, totally. 429 00:23:07,864 --> 00:23:10,432 It'โ€™s bad for the world, but awesome for business. 430 00:23:10,432 --> 00:23:12,608 I wish I could get a look at those crime scenes, though. 431 00:23:12,608 --> 00:23:13,740 Oh. 432 00:23:13,740 --> 00:23:15,394 Oh, no, no, no. 433 00:23:15,394 --> 00:23:17,657 I'โ€™m-- I'm doing night classes in forensics. 434 00:23:17,657 --> 00:23:20,050 - Oh. - I'โ€™m looking to eventually solve crimes, 435 00:23:20,050 --> 00:23:21,443 not just gently discourage them. 436 00:23:21,443 --> 00:23:22,749 Like a detective? 437 00:23:22,749 --> 00:23:24,620 A medical examiner, - actually. - Nice. 438 00:23:24,620 --> 00:23:26,579 Good for you. 439 00:23:29,582 --> 00:23:32,149 So, do you want to do this? 440 00:23:34,151 --> 00:23:35,414 What are we doing? 441 00:23:36,415 --> 00:23:37,459 The security walk-through? 442 00:23:37,459 --> 00:23:39,983 Yes. Of course. 443 00:24:00,526 --> 00:24:01,831 Hi! 444 00:24:01,831 --> 00:24:03,006 Here, got you a soda. 445 00:24:03,006 --> 00:24:04,355 - Oh, thank you. - Yeah. 446 00:24:04,355 --> 00:24:07,315 - Oh. It'โ€™s good. - What are you doing? 447 00:24:07,315 --> 00:24:09,273 Oh, just measuring the windows and, you know, 448 00:24:09,273 --> 00:24:11,101 getting everything just the way we want it. 449 00:24:11,101 --> 00:24:12,320 - Great. I'โ€™ll be in here. - Okay. 450 00:24:16,455 --> 00:24:19,240 They just found a species of all-female ants 451 00:24:19,240 --> 00:24:22,591 that actually reproduce by cloning themselves. 452 00:24:22,591 --> 00:24:24,158 I mean, that'โ€™s - just amazing to me. - Wow. 453 00:24:24,158 --> 00:24:25,551 Who needs men? 454 00:24:25,551 --> 00:24:27,030 - I do. - Oh, thank God. 455 00:24:27,030 --> 00:24:29,163 I mean for all men. 456 00:24:29,163 --> 00:24:31,165 I mean-- Yeah. 457 00:24:31,165 --> 00:24:32,601 Anyway, um... 458 00:24:32,601 --> 00:24:34,342 I'โ€™ll send the estimate to your sister, 459 00:24:34,342 --> 00:24:37,911 and assuming all looks good, how'โ€™s Thursday? 460 00:24:37,911 --> 00:24:39,652 - Perfect. - Amazing. 461 00:24:39,652 --> 00:24:41,262 Love Thursdays. 462 00:24:41,262 --> 00:24:42,611 All right. Okay. 463 00:24:45,135 --> 00:24:46,789 Um, yeah. 464 00:24:46,789 --> 00:24:49,879 At the risk of losing my job for blatant unprofessionalism, 465 00:24:49,879 --> 00:24:53,230 um, maybe we could do something after the installation? 466 00:24:54,231 --> 00:24:55,276 Like a date? 467 00:24:55,276 --> 00:24:57,931 Yeah. Like a date. 468 00:24:57,931 --> 00:24:59,541 Yeah, I will. I do. 469 00:24:59,541 --> 00:25:00,890 I mean, I'โ€™m sorry, I don'โ€™t even know what I-- 470 00:25:00,890 --> 00:25:02,544 - It'โ€™s a yes? - Yes, it'โ€™s a yes. 471 00:25:02,544 --> 00:25:03,502 Yeah, amazing. 472 00:25:03,502 --> 00:25:04,894 All right, so, uh... 473 00:25:04,894 --> 00:25:07,070 So, I'โ€™ll, uh-- I'โ€™ll see you Thursday. 474 00:25:07,070 --> 00:25:07,984 - Yes. - Okay. 475 00:25:07,984 --> 00:25:09,595 - All right. - Yeah. 476 00:25:10,770 --> 00:25:12,685 - Lock the door behind you. - Okay. 477 00:25:12,685 --> 00:25:14,034 - Bye. - See ya. 478 00:25:15,601 --> 00:25:17,080 Yes! 479 00:25:17,080 --> 00:25:19,126 Still got it. 480 00:25:21,476 --> 00:25:23,522 There'โ€™s one thing I keep coming back to. 481 00:25:23,522 --> 00:25:25,741 It'โ€™s been bugging me from the beginning. 482 00:25:25,741 --> 00:25:27,917 - The first victim, Kayla Gardner, strangled! - Right! 483 00:25:27,917 --> 00:25:29,658 Right. But they don'โ€™t really talk about it. 484 00:25:29,658 --> 00:25:31,399 Like, everybody since then has been stabbed. 485 00:25:31,399 --> 00:25:32,835 Yeah, is it just like any other fetish 486 00:25:32,835 --> 00:25:34,402 and you gotta keep escalating things? 487 00:25:34,402 --> 00:25:36,317 You start with strangling, 488 00:25:36,317 --> 00:25:37,840 next up is stabbing, and then what comes after that? 489 00:25:37,840 --> 00:25:39,276 Let me pitch you something. 490 00:25:39,276 --> 00:25:40,713 All right, hit me. 491 00:25:40,713 --> 00:25:42,323 What if she wasn'โ€™t 492 00:25:42,323 --> 00:25:43,977 actually one of the victims? Ooh! 493 00:25:43,977 --> 00:25:45,500 Yes! What if the rosรฉ in the house 494 00:25:45,500 --> 00:25:46,849 was a coincidence and it'โ€™s a fluke? 495 00:25:46,849 --> 00:25:48,155 Oh, coincidental rosรฉ. 496 00:25:48,155 --> 00:25:50,723 Have we been looking at this all wrong? 497 00:25:52,420 --> 00:25:53,552 What? 498 00:25:55,205 --> 00:25:58,121 Okay, I mean, are these people engaged? 499 00:25:58,121 --> 00:26:00,341 Are they mother and son? I'โ€™m so confused. 500 00:26:00,341 --> 00:26:01,908 So, how was your date with Mitch? 501 00:26:01,908 --> 00:26:04,432 - Is he-- - Hot? Oh, my God. 502 00:26:04,432 --> 00:26:06,782 Yeah, it'โ€™s, like, mind-numbing. You have-- 503 00:26:06,782 --> 00:26:08,610 No. No, is he marriage material? 504 00:26:08,610 --> 00:26:11,526 I don'โ€™t know. I just met the guy. 505 00:26:12,919 --> 00:26:14,529 Whoa. 506 00:26:14,529 --> 00:26:17,837 Oh, my God. Okay. Wow. 507 00:26:17,837 --> 00:26:22,668 So, this is the special portrait that you want for Brad. 508 00:26:22,668 --> 00:26:25,801 All right, I was half expecting tasteful nudes, but okay. 509 00:26:25,801 --> 00:26:27,629 No, sometimes I like to put it on 510 00:26:27,629 --> 00:26:29,805 just to remember how amazing that day was. 511 00:26:29,805 --> 00:26:31,807 And this way, he'โ€™ll remember it too. 512 00:26:31,807 --> 00:26:34,288 Yeah. I mean, you do have, like, 20 wedding albums. 513 00:26:34,288 --> 00:26:35,855 - Just take the picture. - Okay. 514 00:26:35,855 --> 00:26:37,813 You'โ€™ve actually never let me touch this before, 515 00:26:37,813 --> 00:26:39,989 but it'โ€™s kind of exciting. So, let'โ€™s do it. 516 00:26:39,989 --> 00:26:41,774 What could go wrong? 517 00:26:41,774 --> 00:26:43,776 So, how about Mitch? 518 00:26:43,776 --> 00:26:45,995 Oh, my God. He'โ€™s crazy good in bed. 519 00:26:47,257 --> 00:26:49,172 - No, Eva, you didn'โ€™t. - What? Kelly. 520 00:26:49,172 --> 00:26:51,435 Men don'โ€™t marry one-night stands. 521 00:26:51,435 --> 00:26:54,525 That is so outdated, and it'โ€™s also not true 522 00:26:54,525 --> 00:26:56,963 because Valerie, she married her one-night stand. 523 00:26:56,963 --> 00:26:59,052 Well, okay, don'โ€™t even get me started on that. 524 00:26:59,052 --> 00:27:01,620 There'โ€™s a reason there'โ€™s no maternity section in bridal stores. 525 00:27:01,620 --> 00:27:04,623 Well, speaking of Valerie, she gave me a security system, which, I know, 526 00:27:04,623 --> 00:27:06,146 it'โ€™s the most Valerie thing ever. 527 00:27:06,146 --> 00:27:08,888 But the guy who came over to do the walk-through, 528 00:27:08,888 --> 00:27:11,064 - I mean, he'โ€™s really cute. - Oh... 529 00:27:11,064 --> 00:27:14,328 - What? - No, the BTK Killer installed alarms. 530 00:27:14,328 --> 00:27:16,678 Oh, this is so random, but do you remember 531 00:27:16,678 --> 00:27:18,506 Kyle Callaghan from middle school? 532 00:27:18,506 --> 00:27:20,943 Yeah, the guy, he was-- He would always pick his nose. 533 00:27:20,943 --> 00:27:24,555 Okay, well, we matched online on my birthday. 534 00:27:24,555 --> 00:27:27,950 And get this, he just moved his vet practice here to Boulder 535 00:27:27,950 --> 00:27:30,126 after six years in France. 536 00:27:30,126 --> 00:27:31,693 And he'โ€™s a widower. 537 00:27:31,693 --> 00:27:33,652 Sad, but at least we know he'โ€™s single. 538 00:27:33,652 --> 00:27:35,610 Exactly. And we have a date tonight. 539 00:27:35,610 --> 00:27:37,656 Oh, my God, Eva. This is your guy. 540 00:27:37,656 --> 00:27:39,875 I have a good feeling about this. Kelly. 541 00:27:39,875 --> 00:27:43,705 This is the "you and Kyle and me and Brad sharing a retirement lake house" guy. 542 00:27:43,705 --> 00:27:45,664 - Take a breath. - Okay. But just promise me 543 00:27:45,664 --> 00:27:46,969 you'โ€™ll give him a fair shot, please? 544 00:27:46,969 --> 00:27:49,058 I am going into this totally open-minded. 545 00:27:49,058 --> 00:27:51,539 Okay, but your mind is all that should be open. 546 00:27:51,539 --> 00:27:53,584 Nothing-- Nothing else. 547 00:27:53,584 --> 00:27:56,587 - Okay. - Three dates. No sex. Okay? 548 00:27:56,587 --> 00:27:58,067 - Promise me. - Fine. 549 00:27:58,067 --> 00:27:59,852 Three dates. No sex. That'โ€™s easy. 550 00:27:59,852 --> 00:28:02,463 No hand jobs. No blow jobs. 551 00:28:02,463 --> 00:28:04,639 No-- No jobbing of any kind. 552 00:28:04,639 --> 00:28:06,902 - Okay? - Yeah, Kelly, I hear you. 553 00:28:06,902 --> 00:28:08,469 Let'โ€™s see the pictures. 554 00:28:08,469 --> 00:28:09,905 Yes! I killed this. 555 00:28:12,778 --> 00:28:13,996 - Oh. - Oh... 556 00:28:17,217 --> 00:28:18,914 Maybe Brad will like that one. 557 00:28:20,176 --> 00:28:21,395 - Yeah. - Yeah. 558 00:28:45,462 --> 00:28:46,594 Hi. 559 00:28:48,814 --> 00:28:51,033 Are you Sheryl? 560 00:28:51,033 --> 00:28:52,687 You look nothing like your-- 561 00:28:52,687 --> 00:28:54,254 No. I'โ€™m Sheryl. 562 00:28:54,254 --> 00:28:57,170 Oh, wow. You look even better than your pictures. 563 00:28:57,170 --> 00:28:58,649 Why, thank you. Shall we? 564 00:28:58,649 --> 00:28:59,738 Yeah. 565 00:29:01,043 --> 00:29:03,437 So happy I could help you two find each other. 566 00:29:04,699 --> 00:29:05,656 Eva? 567 00:29:06,701 --> 00:29:09,225 - Kyle! - Eva Beava! Oh, my goodness! 568 00:29:09,225 --> 00:29:11,706 Hi! I-- Oh. I--Come on, get in here. 569 00:29:11,706 --> 00:29:14,361 I don'โ€™t really think anyone ever called me that, but... 570 00:29:14,361 --> 00:29:16,189 - I did. - Why? 571 00:29:16,189 --> 00:29:18,757 I mean, wow, you look so much different 572 00:29:18,757 --> 00:29:20,280 than how I remember you. 573 00:29:22,412 --> 00:29:24,240 Well, hopefully that'โ€™s a good thing. 574 00:29:24,240 --> 00:29:26,982 - Oh, yes. - You too. You look so good. 575 00:29:26,982 --> 00:29:28,897 Thank you. Yeah. 576 00:29:28,897 --> 00:29:33,336 I mean, what'โ€™s it been, like, 525,600 minutes? Huh? 577 00:29:33,336 --> 00:29:35,686 Uh, yeah. - Something like that, I think. - Right? 578 00:29:35,686 --> 00:29:38,341 We were in Rent together, in high school, you silly goose. 579 00:29:38,341 --> 00:29:39,865 - Right. - Come on. 580 00:29:39,865 --> 00:29:42,215 Ow. Uh, yeah. No, I remember. I remember. 581 00:29:42,215 --> 00:29:44,739 Yeah. - I had the braces and stuff. - Yeah. Yeah, you did. 582 00:29:44,739 --> 00:29:46,567 Yeah, no, it sucked. 583 00:29:46,567 --> 00:29:49,135 But now, I'โ€™ve got some hair on my chest. 584 00:29:49,135 --> 00:29:51,006 - Congratulations. - Yeah. 585 00:29:51,006 --> 00:29:52,573 Hopefully that'โ€™s a good thing. 586 00:29:52,573 --> 00:29:54,227 Honestly, I could go either way. 587 00:29:54,227 --> 00:29:57,012 All right, I'โ€™ll take my chances. 588 00:29:57,012 --> 00:29:59,841 Oh-- That is, uh... 589 00:29:59,841 --> 00:30:01,234 You could probably, like, braid that 590 00:30:01,234 --> 00:30:02,888 if you wanted to. Just... 591 00:30:04,803 --> 00:30:06,195 Sorry. 592 00:30:06,195 --> 00:30:07,893 Probably could, but it'โ€™s a little weird. 593 00:30:07,893 --> 00:30:09,764 Um, do you wanna go to the table? 594 00:30:09,764 --> 00:30:10,809 - Yeah, I would. - Yeah. 595 00:30:16,597 --> 00:30:18,120 You'โ€™re a veterinarian now. 596 00:30:18,120 --> 00:30:19,992 - Yeah. - That'โ€™s cool. 597 00:30:19,992 --> 00:30:23,256 - Uh, do you love it? - Oh, yeah. Yeah, yeah. 598 00:30:23,256 --> 00:30:26,781 Animals are just so compliant, you know? 599 00:30:26,781 --> 00:30:29,001 - Really? - You just give them a little anesthesia, 600 00:30:29,001 --> 00:30:31,394 and they'โ€™ll do - whatever you want. - Oh. 601 00:30:31,394 --> 00:30:33,875 Oh, my God. I'โ€™m sorry. That'โ€™s vet humor. 602 00:30:33,875 --> 00:30:35,485 Ah. 603 00:30:35,485 --> 00:30:38,358 But yes, I love being a veterinarian. 604 00:30:38,358 --> 00:30:40,099 I believe every pet deserves the best care. 605 00:30:40,099 --> 00:30:41,883 - Aw. - Buongiorno. 606 00:30:41,883 --> 00:30:44,059 Can I start you off with some drinks tonight? 607 00:30:44,059 --> 00:30:46,235 First off, I believe it'โ€™s pronounced "bonjour." 608 00:30:46,235 --> 00:30:49,238 But, um, what do you think? 609 00:30:49,238 --> 00:30:51,153 We'โ€™ll just split a bottle of rosรฉ? 610 00:30:53,329 --> 00:30:56,202 - Yeah? - Yeah. Mm-hmm. Yeah. 611 00:30:56,202 --> 00:30:58,030 Yes. That-- That sounds great. 612 00:30:58,030 --> 00:30:59,814 One bottle of rosรฉ. Thank you. 613 00:31:02,251 --> 00:31:04,427 So, you-- Do you like rosรฉ or... 614 00:31:04,427 --> 00:31:06,038 Yeah. 615 00:31:06,690 --> 00:31:07,735 Ah. 616 00:31:10,042 --> 00:31:13,175 This whole online dating scene, it'โ€™s just-- 617 00:31:13,175 --> 00:31:14,263 it'โ€™s a hell pit. 618 00:31:15,134 --> 00:31:17,527 Ah. Yeah, it'โ€™s... 619 00:31:17,527 --> 00:31:19,268 Hence why I deleted my profile. 620 00:31:19,268 --> 00:31:20,443 - Mmm. - Yeah. 621 00:31:20,443 --> 00:31:22,141 I actually only reactivated it 622 00:31:22,141 --> 00:31:24,273 so that I could, uh, message you. 623 00:31:24,883 --> 00:31:25,753 Really? 624 00:31:25,753 --> 00:31:27,886 - Yeah, really. - Oh. 625 00:31:27,886 --> 00:31:30,714 But I'โ€™m back off the apps now, and I just... 626 00:31:30,714 --> 00:31:33,413 I don'โ€™t know, thought I'd see how this works out. 627 00:31:35,850 --> 00:31:37,460 And? 628 00:31:37,460 --> 00:31:40,159 Oh, well, so far, I think it'โ€™s going pretty great. 629 00:31:40,159 --> 00:31:42,161 Bonjour. 630 00:31:43,336 --> 00:31:44,380 Merci. 631 00:31:46,905 --> 00:31:48,254 She got it right. 632 00:31:48,254 --> 00:31:49,864 I love helping people. 633 00:31:55,304 --> 00:31:58,612 Mmm. Oh, yeah. Oh, you got a little... 634 00:31:58,612 --> 00:32:00,266 - Oh. - Just-- 635 00:32:00,266 --> 00:32:01,920 Oh, that'โ€™s--There we go. 636 00:32:04,923 --> 00:32:06,446 - Grazie. - Yeah. 637 00:32:06,446 --> 00:32:08,839 - Thank you. - Oh, wow, she is all over the place... 638 00:32:08,839 --> 00:32:10,580 Yeah....with the languages tonight. 639 00:32:10,580 --> 00:32:12,713 Do you want to-- We can split--Yeah, no, no. 640 00:32:12,713 --> 00:32:14,062 Don'โ€™t you worry. I'โ€™m a veterinarian, 641 00:32:14,062 --> 00:32:15,629 for God'โ€™s sakes. We make tons of money. 642 00:32:15,629 --> 00:32:18,066 And, uh, actually... 643 00:32:19,807 --> 00:32:21,722 - Whoa. Wow, impressive. - Right? 644 00:32:21,722 --> 00:32:24,507 Yeah, I'โ€™m actually an amateur illusionist in my spare time. 645 00:32:24,507 --> 00:32:26,988 - Wait, really? - Yeah. Yeah, yeah. 646 00:32:26,988 --> 00:32:29,034 Well on my way to becoming pro. 647 00:32:29,034 --> 00:32:31,427 Anyways, look, enough about me. 648 00:32:32,515 --> 00:32:34,474 I'โ€™ve had a really good time tonight, 649 00:32:34,474 --> 00:32:37,868 and, um, I'โ€™d love to do this again sometime, if you'โ€™d like. 650 00:32:37,868 --> 00:32:39,305 Yeah. 651 00:32:39,305 --> 00:32:40,610 - Yeah? - Yeah. Me too. 652 00:32:40,610 --> 00:32:42,438 Unless, of course, you wanted to 653 00:32:42,438 --> 00:32:45,050 continue the night back at my place. 654 00:32:45,050 --> 00:32:47,966 Three dates, no sex. Promise me. 655 00:32:47,966 --> 00:32:51,099 Uh, no, no. - I'โ€™m sorry, not tonight. - Oh. 656 00:32:51,099 --> 00:32:52,840 I just-- I just really feel like 657 00:32:52,840 --> 00:32:54,973 we should probably take things slowly. 658 00:32:54,973 --> 00:32:57,714 Yeah, for sure, slow. I love it slow. 659 00:32:57,714 --> 00:32:59,064 Cool. Um... 660 00:32:59,064 --> 00:33:00,935 Well, thank you so much again for dinner. 661 00:33:00,935 --> 00:33:02,241 Yeah, do you wanna-- 662 00:33:02,241 --> 00:33:03,677 I can take care of this, if you wanna... 663 00:33:03,677 --> 00:33:05,026 - This was so fun. - Oh, you'โ€™re gonna go now. 664 00:33:05,026 --> 00:33:07,028 - High chairs. - I know, right? 665 00:33:07,028 --> 00:33:08,987 - Oh. Thank you. - Uh, well... 666 00:33:08,987 --> 00:33:10,771 Just gonna check one more time, 667 00:33:10,771 --> 00:33:13,034 are you sure you don'โ€™t wanna come back to my place? 668 00:33:13,034 --> 00:33:14,166 It'โ€™s pretty nice. 669 00:33:16,342 --> 00:33:18,300 One hundred percent. 670 00:33:20,302 --> 00:33:21,347 Oh, my God. 671 00:33:25,003 --> 00:33:26,439 Nope, don'โ€™t worry about it. 672 00:33:27,744 --> 00:33:29,224 I'โ€™m kind of surprised you called. 673 00:33:29,224 --> 00:33:30,660 Why? 674 00:33:30,660 --> 00:33:32,140 I don'โ€™t know. 675 00:33:32,140 --> 00:33:34,273 I thought it was gonna be a one-and-done thing. 676 00:33:34,273 --> 00:33:36,623 How dare you, Mitch? 677 00:33:36,623 --> 00:33:39,147 Okay, I'โ€™m sorry, just, um... 678 00:33:39,147 --> 00:33:40,757 - Just one second. - Yeah. 679 00:33:45,153 --> 00:33:46,198 Eva? Hi. 680 00:33:46,198 --> 00:33:47,590 Finally! 681 00:33:47,590 --> 00:33:49,070 This better be an actual emergency 682 00:33:49,070 --> 00:33:50,724 because I am right in the middle of something. 683 00:33:50,724 --> 00:33:52,421 It'โ€™s the Swipe Right Killer. 684 00:33:52,421 --> 00:33:54,771 They just found a fingerprint at one of the crime scenes, 685 00:33:54,771 --> 00:33:58,123 and it'โ€™s unidentifiable, likely scarred over. 686 00:34:00,908 --> 00:34:04,433 Sound familiar? Yeah, because I fucking knew that guy was shady. 687 00:34:04,433 --> 00:34:07,175 Okay. Yeah. Weird coincidence. 688 00:34:08,481 --> 00:34:10,483 But Swipe Right also drinks rosรฉ 689 00:34:10,483 --> 00:34:12,615 and has an interest in crime scene forensics, 690 00:34:12,615 --> 00:34:14,182 and none of those things apply to Mitch. 691 00:34:14,182 --> 00:34:15,618 No, I'โ€™m just joking. 692 00:34:15,618 --> 00:34:17,272 I'โ€™m doing night classes in forensics. 693 00:34:17,272 --> 00:34:18,839 Do you not have fingerprints? 694 00:34:20,101 --> 00:34:21,885 Eva, are you there? 695 00:34:21,885 --> 00:34:23,757 Mom, I want a Popsicle! 696 00:34:23,757 --> 00:34:25,846 I told you, Mommy is busy! 697 00:34:25,846 --> 00:34:28,892 I can'โ€™t keep doing this whole thing with you, Valerie. 698 00:34:28,892 --> 00:34:31,678 Okay, look, I know that you think that I'โ€™m being paranoid 699 00:34:31,678 --> 00:34:33,897 or overreacting, but I just feel like 700 00:34:33,897 --> 00:34:36,639 I don'โ€™t know what's going on with you anymore, which sucks. 701 00:34:36,639 --> 00:34:38,337 Can we just make a deal? 702 00:34:38,337 --> 00:34:40,121 I will loop you in on what'โ€™s going on with me, 703 00:34:40,121 --> 00:34:41,427 and you promise me, 704 00:34:41,427 --> 00:34:43,124 like, on your favorite child promise me, 705 00:34:43,124 --> 00:34:46,258 that there will be no invasive spy shit of any kind. 706 00:34:46,258 --> 00:34:48,521 I promise on Jonah. 707 00:34:48,521 --> 00:34:50,479 That includes sneaking tracking apps 708 00:34:50,479 --> 00:34:52,090 onto my phone, okay? 709 00:34:52,090 --> 00:34:54,831 Okay. Fine. I promise. 710 00:34:54,831 --> 00:34:56,485 Okay. 711 00:34:56,485 --> 00:34:57,660 Great. 712 00:34:59,227 --> 00:35:01,577 Why don'โ€™t you come out to the bar with us tomorrow night? 713 00:35:02,404 --> 00:35:03,579 With your friends? 714 00:35:04,493 --> 00:35:06,104 Yeah. 715 00:35:06,104 --> 00:35:08,802 Craig! You better cancel your pickleball plans 716 00:35:08,802 --> 00:35:10,891 because it'โ€™s Mommy's night out! 717 00:35:10,891 --> 00:35:12,458 Hey, quick question. 718 00:35:12,458 --> 00:35:16,418 Um, growing up, did anybody ever call me Eva Beava? 719 00:35:16,418 --> 00:35:18,507 Beava with a "B"? 720 00:35:18,507 --> 00:35:20,814 Yes, with a "B." What-- No. 721 00:35:20,814 --> 00:35:23,208 Okay, that'โ€™s what I thought. Bye. 722 00:35:23,208 --> 00:35:24,731 - Hey. - Hey. 723 00:35:24,731 --> 00:35:26,385 You coming back? 724 00:35:26,385 --> 00:35:28,213 Yeah. 725 00:35:33,653 --> 00:35:37,831 Oh, ho-ho! Yes! Fajitas! 726 00:35:37,831 --> 00:35:40,007 Oh, my God! 727 00:35:40,007 --> 00:35:42,444 You guys, we go hard. 728 00:35:42,444 --> 00:35:45,099 Kelly, I need your phone. I need to take some selfies. 729 00:35:45,099 --> 00:35:46,144 You just... Okay. 730 00:35:46,144 --> 00:35:47,797 Whoo! MILF alert! 731 00:35:47,797 --> 00:35:49,756 - Can you get her to calm down, please? - Uh-uh. 732 00:35:49,756 --> 00:35:51,627 There'โ€™s no stopping this now, trust me. 733 00:35:51,627 --> 00:35:53,325 I'โ€™m gonna have to send these to myself. 734 00:35:53,325 --> 00:35:55,501 So, Eva, you have a particular glow about you this evening. 735 00:35:55,501 --> 00:35:57,807 Yeah, I know. It'โ€™s from the sex. 736 00:35:57,807 --> 00:35:59,026 Yes, girl. 737 00:35:59,026 --> 00:36:00,680 But is it from the sex with Mitch? 738 00:36:00,680 --> 00:36:01,985 Or from the sex with Norman? 739 00:36:01,985 --> 00:36:03,683 Uh, who is Norman? 740 00:36:03,683 --> 00:36:06,164 Oh, Eva'โ€™s crush from the security company. 741 00:36:06,164 --> 00:36:07,252 What? 742 00:36:08,601 --> 00:36:11,343 Okay, I'โ€™m-- I am cool. I'โ€™m very cool. 743 00:36:11,343 --> 00:36:13,432 And it'โ€™s actually kind of your fault, but no, 744 00:36:13,432 --> 00:36:15,216 I am seeing Norman on Thursday. 745 00:36:15,216 --> 00:36:17,000 - This glow, this is all Mitch. - Oh, yeah. 746 00:36:17,000 --> 00:36:19,220 I thought you were with Kyle last night. 747 00:36:19,220 --> 00:36:21,527 Yeah, I was, but Mitch came over after. 748 00:36:21,527 --> 00:36:23,703 I just feel like you'โ€™re kinda not really giving Kyle 749 00:36:23,703 --> 00:36:25,879 a fair shot, if you'โ€™re still sleeping with Mitch. 750 00:36:25,879 --> 00:36:27,620 No, no, no. I'โ€™m not ruling Kyle out. 751 00:36:27,620 --> 00:36:29,274 I'โ€™m just saying he doesn'โ€™t really strike me 752 00:36:29,274 --> 00:36:30,710 as the throw-me-up-against-the-wall type, 753 00:36:30,710 --> 00:36:32,929 and let me tell you, 754 00:36:32,929 --> 00:36:35,671 that is exactly what is getting me going these days. 755 00:36:35,671 --> 00:36:37,282 Hear, hear, sister. 756 00:36:37,282 --> 00:36:39,371 Okay, but sometimes, people can surprise you. 757 00:36:39,371 --> 00:36:41,329 When I first met Brad, he was super vanilla. 758 00:36:41,329 --> 00:36:43,288 And then, on our honeymoon, 759 00:36:43,288 --> 00:36:45,072 we realized that baby likes to be spanked. 760 00:36:45,072 --> 00:36:48,075 - Baby? - Okay. Ew. 761 00:36:48,075 --> 00:36:49,946 - What? - Wait, who is spanking who? 762 00:36:49,946 --> 00:36:53,254 Oh, you guys talk about having sex with randos all day long 763 00:36:53,254 --> 00:36:55,256 and I mention making love to my husband... 764 00:36:55,256 --> 00:36:57,519 - "Making love"? Kelly, stop! - Making love! 765 00:36:57,519 --> 00:36:59,129 We'โ€™re married. It's making love. 766 00:36:59,129 --> 00:37:01,175 - Who does that anymore? - I was eating here. 767 00:37:01,175 --> 00:37:02,698 Okay, all I'โ€™m saying is that 768 00:37:02,698 --> 00:37:05,005 Kyle is the one you should be giving a real shot. 769 00:37:05,005 --> 00:37:06,615 You know, like, he is marriage material. 770 00:37:06,615 --> 00:37:08,269 And Mitch is fuck material. 771 00:37:08,269 --> 00:37:10,140 Wait. 772 00:37:10,140 --> 00:37:11,838 Does that make Norman kill material? 773 00:37:11,838 --> 00:37:13,883 Oh, my God, you'โ€™re in a Fuck, Marry, Kill! 774 00:37:13,883 --> 00:37:16,843 Hey, hey, hey, everybody! She'โ€™s in a Fuck, Marry, Kill right now. 775 00:37:16,843 --> 00:37:19,628 It'โ€™s true, I am. Wow. This is actually the most exciting thing 776 00:37:19,628 --> 00:37:21,369 that'โ€™s ever happened to me. Okay, let me think. 777 00:37:21,369 --> 00:37:23,023 Um, okay, if that'โ€™s the case, I'โ€™m gonna kill Kyle... 778 00:37:23,023 --> 00:37:24,981 - Uh-uh! - I'โ€™m gonna fuck Norman. 779 00:37:24,981 --> 00:37:26,940 - And I'โ€™m gonna marry Mitch. - No, no. 780 00:37:26,940 --> 00:37:28,942 You have to kill Norman before he kills you. 781 00:37:28,942 --> 00:37:31,553 His goal in life is to play with dead bodies. 782 00:37:31,553 --> 00:37:34,817 He'โ€™s not gonna play with dead bodies, you perv. 783 00:37:34,817 --> 00:37:36,689 - You don'โ€™t know that. - Am I missing something here? 784 00:37:36,689 --> 00:37:40,083 Oh, has she not told you about his passion for forensics? 785 00:37:40,083 --> 00:37:43,348 - It'โ€™s a great job. - Okay, okay, wait. Wild pitch. 786 00:37:43,348 --> 00:37:45,306 Okay. You fuck the vet. 787 00:37:45,306 --> 00:37:46,742 You kill Mitch. 788 00:37:46,742 --> 00:37:48,222 Who doesn'โ€™t have fingerprints, by the way. 789 00:37:48,222 --> 00:37:51,181 Exactly. And you definitely marry Mr. Security. 790 00:37:51,181 --> 00:37:52,835 Smart. I like that. Yeah. 791 00:37:52,835 --> 00:37:54,924 - Cheers. - Oh, my God. 792 00:37:54,924 --> 00:37:56,448 - What? - There'โ€™s been another murder. 793 00:37:56,448 --> 00:37:57,927 - What? Oh, my God. - No. 794 00:37:57,927 --> 00:37:59,929 Are you serious? Where? 795 00:37:59,929 --> 00:38:01,757 Oh, I am on it. I am so on it. 796 00:38:01,757 --> 00:38:05,195 Okay, female, 31, brunette, 797 00:38:05,195 --> 00:38:06,675 body found at her east side apartment. 798 00:38:06,675 --> 00:38:08,111 Wait, that'โ€™s right near where you live, Eva. 799 00:38:08,111 --> 00:38:12,072 Okay, a partial shoe print was left in blood. 800 00:38:12,072 --> 00:38:15,858 Police have determined that it was a Ferro Calde sneaker, 801 00:38:15,858 --> 00:38:17,382 size 10. 802 00:38:18,905 --> 00:38:20,341 What shoe size does Mitch wear? 803 00:38:20,341 --> 00:38:22,212 I don'โ€™t know, but it'โ€™s probably huge. 804 00:38:22,212 --> 00:38:25,259 What size does Norman wear? That'โ€™s the real question. 805 00:38:25,259 --> 00:38:28,262 I do not know because I'โ€™m not just asking people their shoe sizes 806 00:38:28,262 --> 00:38:29,829 when they walk through my front door. 807 00:38:29,829 --> 00:38:31,700 Yeah, okay. 808 00:38:31,700 --> 00:38:34,268 I know that, like, you guys are all kind of joking about this, 809 00:38:34,268 --> 00:38:37,097 and I'โ€™m cool. I can be very cool. I'โ€™m so cool about this. 810 00:38:37,097 --> 00:38:40,187 But actually, I'โ€™m very serious because any of these guys 811 00:38:40,187 --> 00:38:42,145 could legit be Swipe Right and kill you. 812 00:38:42,145 --> 00:38:43,712 Okay, I get it. 813 00:38:43,712 --> 00:38:45,845 It sucks that my whole taking charge of my life thing 814 00:38:45,845 --> 00:38:47,803 has overlapped with a crime spree. 815 00:38:47,803 --> 00:38:50,023 So, here is the compromise. 816 00:38:50,023 --> 00:38:52,895 I'โ€™m good where I'm at, so I will delete the apps. 817 00:38:52,895 --> 00:38:54,593 - Yes. - And I will see Kyle again. 818 00:38:55,637 --> 00:38:58,248 And I will possibly fuck Mitch again. 819 00:38:58,248 --> 00:38:59,467 - Thank you. - Probably tonight. 820 00:38:59,467 --> 00:39:00,555 - Yes! - A few times. 821 00:39:00,555 --> 00:39:01,687 Oh, put it there. 822 00:39:01,687 --> 00:39:03,645 Too many times. 823 00:39:03,645 --> 00:39:05,647 - And I'โ€™m gonna keep the date with Norman. - That'โ€™s my girl. 824 00:39:05,647 --> 00:39:07,127 But to ease all of your minds, 825 00:39:07,127 --> 00:39:10,217 I'โ€™m going to prove to all of you, 826 00:39:10,217 --> 00:39:11,523 especially you, 827 00:39:11,523 --> 00:39:14,308 that none of them are the serial killer. 828 00:39:14,308 --> 00:39:15,570 How? 829 00:39:15,570 --> 00:39:19,008 We are going to Cinderella this bitch. 830 00:39:19,008 --> 00:39:20,314 It'โ€™s shoe time. 831 00:39:20,314 --> 00:39:22,708 Oh, if the Ferro Caldes don'โ€™t fit, 832 00:39:22,708 --> 00:39:24,274 you must acquit. 833 00:39:24,274 --> 00:39:25,667 That is correct. 834 00:39:29,236 --> 00:39:31,151 Hey. Hi. 835 00:39:34,415 --> 00:39:37,200 Okay, should we go back to my place or... 836 00:39:37,200 --> 00:39:39,159 I was actually thinking 837 00:39:39,159 --> 00:39:43,293 maybe we could do something a little more intimate tonight. 838 00:39:44,294 --> 00:39:46,166 Why do guys always do that? 839 00:39:46,166 --> 00:39:48,386 Just call it what it is. 840 00:39:49,082 --> 00:39:50,083 What? 841 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 Oh, were you not talking about anal? 842 00:39:53,608 --> 00:39:55,610 - No. - Oh, yeah. Me neither. 843 00:39:55,610 --> 00:39:59,658 So, I was thinking maybe I could cook for you, 844 00:39:59,658 --> 00:40:01,050 if you'โ€™re hungry. 845 00:40:01,050 --> 00:40:03,836 And, you know, we could just talk, 846 00:40:03,836 --> 00:40:05,577 get to know each other a little. 847 00:40:06,273 --> 00:40:07,970 Okay, yeah. 848 00:40:07,970 --> 00:40:09,755 All right, come on. 849 00:40:09,755 --> 00:40:12,497 - Maybe after we could try anal. - Yes. 850 00:40:16,152 --> 00:40:18,546 So, you seem to know all about my work, 851 00:40:18,546 --> 00:40:21,157 but I don'โ€™t know anything about yours. 852 00:40:21,157 --> 00:40:22,245 Mmm. 853 00:40:23,638 --> 00:40:26,641 Yeah, that'โ€™s kind of on purpose. 854 00:40:27,729 --> 00:40:29,514 It'โ€™s a little embarrassing. 855 00:40:29,514 --> 00:40:32,255 I work at my friend'โ€™s photo studio. 856 00:40:33,213 --> 00:40:34,344 Sounds fancy. 857 00:40:34,344 --> 00:40:35,868 Uh... 858 00:40:35,868 --> 00:40:39,262 Uh, you'โ€™re probably thinking Annie Leibovitz, 859 00:40:39,262 --> 00:40:40,742 but this is not that. 860 00:40:40,742 --> 00:40:43,702 This is the everyone wears matching sweaters 861 00:40:43,702 --> 00:40:47,532 and touches each other oddly kind of place. 862 00:40:47,532 --> 00:40:50,099 - Those still exist? - Yes, they do. 863 00:40:50,099 --> 00:40:52,711 So, you went to school for photography? 864 00:40:52,711 --> 00:40:56,018 Oh, no, no. I am just the assistant. 865 00:40:56,018 --> 00:41:00,458 I just retouch things, hand her props here and there. 866 00:41:00,458 --> 00:41:03,069 It'โ€™s real life-plan, dreams-coming-true kind of stuff, 867 00:41:03,069 --> 00:41:04,505 so you should be pretty impressed. 868 00:41:08,857 --> 00:41:13,601 Actually, the truth is my mom got pretty sick 869 00:41:13,601 --> 00:41:15,385 and she ended up dying last year. 870 00:41:15,385 --> 00:41:16,691 I'โ€™m so sorry. 871 00:41:16,691 --> 00:41:19,041 And working for Kelly just 872 00:41:19,041 --> 00:41:21,304 made it easier to look after her. 873 00:41:21,304 --> 00:41:23,437 She'โ€™s all about family. 874 00:41:23,437 --> 00:41:25,221 She sounds like a great friend. 875 00:41:25,221 --> 00:41:26,396 Yeah. 876 00:41:27,354 --> 00:41:29,051 You know, 877 00:41:29,051 --> 00:41:31,140 all the guys I'โ€™ve been dating, you are the only person 878 00:41:31,140 --> 00:41:33,578 that I have told all of that to, which... 879 00:41:33,578 --> 00:41:35,318 is pretty interesting. 880 00:41:35,318 --> 00:41:37,016 Like, in a good way, though. 881 00:41:37,016 --> 00:41:39,540 What do you mean by "guys"? Like-- Like, plural? 882 00:41:39,540 --> 00:41:42,064 Uh, well-- Uh, yeah. 883 00:41:42,064 --> 00:41:43,762 I mean, it'โ€™s online dating. 884 00:41:44,676 --> 00:41:45,981 It'โ€™s kind of how it works. 885 00:41:45,981 --> 00:41:47,679 What-- Are you okay? What'โ€™s... 886 00:41:47,679 --> 00:41:50,029 Sorry, I'โ€™m just a little confused right now. 887 00:41:50,029 --> 00:41:52,945 Did I say something to upset you? 888 00:41:52,945 --> 00:41:54,555 No, um... No. You know what? 889 00:41:55,730 --> 00:41:57,036 I'โ€™m good. 890 00:41:57,036 --> 00:41:58,516 - Okay. - I'โ€™m cool. 891 00:41:58,516 --> 00:42:00,996 I'โ€™m not gonna make a big deal out of this. 892 00:42:02,302 --> 00:42:03,912 - Everything'โ€™s good. - Okay. 893 00:42:03,912 --> 00:42:05,000 Oh. 894 00:42:06,393 --> 00:42:08,917 You know what? I think cooking can wait. 895 00:42:08,917 --> 00:42:10,179 Ooh. 896 00:42:10,179 --> 00:42:11,267 Wow. 897 00:42:13,008 --> 00:42:14,967 All right, it can definitely wait. 898 00:42:34,421 --> 00:42:37,467 Hey, that was incredibly hot. 899 00:42:38,556 --> 00:42:40,079 - Oh, yeah? - Yeah. 900 00:42:40,079 --> 00:42:42,037 Well, just wait until you try my cooking. 901 00:42:47,652 --> 00:42:48,653 - Hey. - Hey. 902 00:42:48,653 --> 00:42:50,393 Is everything okay? 903 00:42:50,393 --> 00:42:53,179 Oh. Yeah. 904 00:42:53,179 --> 00:42:54,876 Food'โ€™s almost done. 905 00:42:54,876 --> 00:42:58,967 Oh, I just realized, I'โ€™ve got an early start tomorrow, 906 00:42:58,967 --> 00:43:00,490 so I'โ€™m going to get going. 907 00:43:00,490 --> 00:43:02,841 I'โ€™m just not that hungry anymore. 908 00:43:04,538 --> 00:43:08,673 I-- I wanted to ask you this earlier, 909 00:43:08,673 --> 00:43:11,545 - but, you know, I didn'โ€™t want to be dramatic. - Oh. 910 00:43:11,545 --> 00:43:14,548 You'โ€™re not, like, using me for sex, are you? 911 00:43:15,418 --> 00:43:16,724 No. 912 00:43:16,724 --> 00:43:19,205 Okay, because, well, 913 00:43:19,205 --> 00:43:24,340 that would make me very, very upset. 914 00:43:25,341 --> 00:43:26,691 No. No. 915 00:43:26,691 --> 00:43:28,997 Come on. No, I'โ€™m definitely not-- 916 00:43:28,997 --> 00:43:30,912 using you at all. 917 00:43:30,912 --> 00:43:32,392 I'โ€™ll see you later. 918 00:43:50,584 --> 00:43:52,020 And... 919 00:43:54,762 --> 00:43:56,155 Oh, my God, Kyle. 920 00:43:56,155 --> 00:43:57,765 Ta-da! 921 00:43:57,765 --> 00:43:59,680 This is too much. 922 00:43:59,680 --> 00:44:01,769 Crap. Really? I'โ€™m sorry. 923 00:44:01,769 --> 00:44:03,466 - I always do this. - No. Hey, hey, hey. 924 00:44:03,466 --> 00:44:06,078 Kyle, it'โ€™s-- it's beautiful. It'โ€™s perfect. 925 00:44:06,078 --> 00:44:08,776 Got the baguettes, champagne. We got charcuterie. Come on! 926 00:44:08,776 --> 00:44:11,866 "Charcuterie!" That'โ€™s what that'โ€™s called. I always just call it "cheese and meat." 927 00:44:11,866 --> 00:44:12,954 Yeah, well... Yeah. 928 00:44:12,954 --> 00:44:14,695 It'โ€™s a little sweaty. 929 00:44:14,695 --> 00:44:17,176 I put it out this morning, so it'โ€™s been here for a while. 930 00:44:17,176 --> 00:44:19,657 I just wanted today to be so perfect, you know? 931 00:44:19,657 --> 00:44:21,223 Oh, who is this little guy? 932 00:44:21,223 --> 00:44:23,008 Oh, yeah. I forgot about him. 933 00:44:23,008 --> 00:44:24,531 Come here. 934 00:44:24,531 --> 00:44:25,619 Okay. Oh... 935 00:44:25,619 --> 00:44:27,577 And this little guy is Stewart. 936 00:44:27,577 --> 00:44:29,057 - Hi, buddy. - Hey, buddy. 937 00:44:29,057 --> 00:44:31,059 That'โ€™s how you hold the dog? 938 00:44:31,059 --> 00:44:32,452 Oh, gee. Sorry. 939 00:44:32,452 --> 00:44:34,236 Clinical reflex, really, 940 00:44:34,236 --> 00:44:35,760 'โ€™cause most dogs in my office, they think I'โ€™m about 941 00:44:35,760 --> 00:44:37,544 to take their rectal temperature, you know? 942 00:44:37,544 --> 00:44:39,328 Just... right up there. 943 00:44:39,328 --> 00:44:41,853 Anyways, we'โ€™ll get him out of here. And... 944 00:44:41,853 --> 00:44:43,593 champagne? 945 00:44:43,593 --> 00:44:44,725 Shall we? 946 00:44:44,725 --> 00:44:46,379 - Yeah, we shall. Thank you. - Okay. 947 00:44:46,379 --> 00:44:48,947 Uh... Oh. 948 00:44:53,125 --> 00:44:54,735 - Are you okay? - Sorry, I had to... 949 00:44:54,735 --> 00:44:56,389 Yeah. 950 00:45:00,393 --> 00:45:01,742 What? 951 00:45:01,742 --> 00:45:03,526 Dear God! 952 00:45:03,526 --> 00:45:04,745 Hey, buddy! 953 00:45:07,574 --> 00:45:09,358 - Knock it off, Stewart. - It-- It'โ€™s fine. All right? 954 00:45:09,358 --> 00:45:10,882 We can go. There'โ€™s a nice place over there. 955 00:45:10,882 --> 00:45:12,361 Can you just hold that for a second? 956 00:45:12,361 --> 00:45:14,494 Geez. I'โ€™m gonna have to put this guy down. 957 00:45:14,494 --> 00:45:15,582 - I'โ€™ll be right back. - Put him down? Oh. 958 00:45:15,582 --> 00:45:18,019 Buddy! Look, I just noticed 959 00:45:18,019 --> 00:45:19,934 you'โ€™re a little bit out of tune there on the E string. 960 00:45:19,934 --> 00:45:21,196 Do you mind if I... 961 00:45:23,503 --> 00:45:25,026 Ten. I'โ€™ll just, uh... 962 00:45:25,026 --> 00:45:26,767 Shit. If you don'โ€™t mind... 963 00:45:26,767 --> 00:45:27,986 Give me the guitar! 964 00:45:27,986 --> 00:45:29,727 - Oh, Kyle! - Whoa, whoa, whoa! 965 00:45:29,727 --> 00:45:31,641 - No, what are you... - Linda! 966 00:45:31,641 --> 00:45:32,991 Linda! 967 00:45:32,991 --> 00:45:34,601 Wow. 968 00:45:36,472 --> 00:45:37,822 Well, that'โ€™s taken care of. 969 00:45:37,822 --> 00:45:39,780 That guy was way stronger than he looked. 970 00:45:40,738 --> 00:45:41,782 Where were we? 971 00:45:41,782 --> 00:45:43,566 You know, uh, I think maybe 972 00:45:43,566 --> 00:45:45,046 we should try this another time. 973 00:45:45,046 --> 00:45:46,744 - Are you sure? - Yeah. 974 00:45:46,744 --> 00:45:48,310 It'โ€™s not about that, 'โ€™cause... Not at all. 975 00:45:48,310 --> 00:45:50,312 But this was just really memorable and... Yeah. 976 00:45:50,312 --> 00:45:52,445 - ...I'โ€™ll talk to you soon. - Do you want to do it again sometime? 977 00:45:52,445 --> 00:45:54,099 - Bye, Kyle. - I'โ€™ll, uh... 978 00:45:54,099 --> 00:45:55,796 If you wanna talk later or hang out... 979 00:45:55,796 --> 00:45:57,798 Yeah....sometime. 980 00:45:57,798 --> 00:46:00,061 I'โ€™ll bring Stewart. Yeah, I'โ€™ll email you or something. 981 00:46:08,200 --> 00:46:11,377 So what happens if Swipe Right doesn'โ€™t match with anyone? 982 00:46:11,377 --> 00:46:13,335 Does he just start murdering randos? 983 00:46:13,335 --> 00:46:16,817 Ooh. I mean, are the streets even... 984 00:46:36,881 --> 00:46:38,012 What is happening? 985 00:46:38,012 --> 00:46:39,448 Oh, my God. 986 00:46:40,928 --> 00:46:42,060 Oh, my God. 987 00:46:47,848 --> 00:46:50,503 Aah! Why are you screaming? Oh, my God! 988 00:46:50,503 --> 00:46:52,766 Okay. Hi. 989 00:46:52,766 --> 00:46:56,378 Stop screaming, weirdos. You dropped this. 990 00:46:57,336 --> 00:46:58,424 Oh. 991 00:46:58,424 --> 00:47:00,252 Thank you. Those are expensive. 992 00:47:00,252 --> 00:47:03,081 Not all men, ladies. Not all men. 993 00:47:03,081 --> 00:47:06,171 Yeah, but some men, sometimes, dude. 994 00:47:07,215 --> 00:47:08,738 Holy shit! 995 00:47:08,738 --> 00:47:10,828 - That was a close call. - Yeah. 996 00:47:10,828 --> 00:47:12,090 What are you doing here? 997 00:47:12,090 --> 00:47:14,135 I, uh... 998 00:47:14,135 --> 00:47:16,181 Look, I... I admit, 999 00:47:16,181 --> 00:47:18,792 I was feeling a little bit anxious about how your date with Kyle went, 1000 00:47:18,792 --> 00:47:20,881 so I just wanted to pop by and make sure 1001 00:47:20,881 --> 00:47:23,666 that you weren'โ€™t crossing any-- any lines. 1002 00:47:23,666 --> 00:47:26,974 Okay, this whole sex police thing, it'โ€™s getting pretty old. 1003 00:47:26,974 --> 00:47:30,238 It'โ€™s a little weird. I don't need a chaperone, okay? 1004 00:47:30,238 --> 00:47:32,675 And honestly, maybe our idea of happiness 1005 00:47:32,675 --> 00:47:34,329 is a little different these days. 1006 00:47:36,418 --> 00:47:38,594 I just-- I feel like, when you were with Jake, 1007 00:47:38,594 --> 00:47:40,379 we were on the same page. 1008 00:47:40,379 --> 00:47:41,989 Kelly, Jake sucked. 1009 00:47:41,989 --> 00:47:44,383 Okay. Yeah, I can see that. 1010 00:47:44,383 --> 00:47:46,167 I'โ€™m not that Eva anymore. 1011 00:47:46,167 --> 00:47:48,604 Can this new Eva not have sex with everybody that she meets? 1012 00:47:48,604 --> 00:47:50,519 Okay. You know what? I'โ€™m really tired, and I'โ€™m gonna go inside. 1013 00:47:50,519 --> 00:47:52,043 Well, uh... 1014 00:47:52,043 --> 00:47:53,435 'โ€™Kay. 1015 00:47:53,435 --> 00:47:56,351 You know I love you, right? 1016 00:47:56,351 --> 00:47:58,701 So, all the victims'โ€™ phone records 1017 00:47:58,701 --> 00:48:01,095 show they were dating multiple people, but there'โ€™s no crossover. 1018 00:48:01,095 --> 00:48:04,142 I mean, at this point, it could literally be anybody. 1019 00:48:04,142 --> 00:48:06,927 It could be your dad. You'โ€™ve met my dad. 1020 00:48:06,927 --> 00:48:08,973 He can'โ€™t climb stairs, let alone kill someone. 1021 00:48:08,973 --> 00:48:12,019 But I do think we should be looking at all men in our lives 1022 00:48:12,019 --> 00:48:14,369 a little differently because it'โ€™s gotta be one of them. 1023 00:48:14,369 --> 00:48:17,198 I want everyone keeping an eye on the unassuming ones, right? 1024 00:48:17,198 --> 00:48:21,159 Historically, serial killers are always, like, the guy-next-door types. 1025 00:48:23,248 --> 00:48:26,294 I mean, except for Ted Bundy. He'โ€™s a fox. He could catch it. 1026 00:48:26,294 --> 00:48:29,080 Right. Okay, yes. Ted Bundy could catch it... 1027 00:48:29,080 --> 00:48:31,169 Do you not have fingerprints? 1028 00:48:31,169 --> 00:48:34,389 ...I mean, he definitely was the exception, for sure. 1029 00:48:34,389 --> 00:48:37,827 Now, BTK, on the other hand, he could not get it. 1030 00:48:37,827 --> 00:48:41,092 No, no. But BTK had the advantage of access. 1031 00:48:41,092 --> 00:48:42,441 - Hi. - Hey. 1032 00:48:42,441 --> 00:48:44,834 He installed alarms. 1033 00:48:44,834 --> 00:48:46,706 That'โ€™s right. Point is, he'โ€™s out there, listeners, 1034 00:48:46,706 --> 00:48:48,882 and you may never see him coming until it'โ€™s too late. 1035 00:48:48,882 --> 00:48:51,102 Yeah, I don'โ€™t know about you, 1036 00:48:51,102 --> 00:48:52,930 but I won'โ€™t be letting any strangers into my house anytime soon. 1037 00:48:58,152 --> 00:48:59,980 Oh, hi. 1038 00:48:59,980 --> 00:49:01,590 Hey. Hi. Uh... 1039 00:49:02,461 --> 00:49:03,941 I come bearing gifts. 1040 00:49:03,941 --> 00:49:05,290 There they are. 1041 00:49:07,205 --> 00:49:09,468 - You look so nice. - Thank you. 1042 00:49:09,468 --> 00:49:11,252 Hey, do you wanna take your shoes off? 1043 00:49:13,167 --> 00:49:15,822 You know, you can just make yourself at home. 1044 00:49:16,344 --> 00:49:17,389 No? 1045 00:49:19,391 --> 00:49:21,175 I have booties I can put on, if you'โ€™d like. 1046 00:49:21,175 --> 00:49:22,742 No, no, it'โ€™s okay. 1047 00:49:22,742 --> 00:49:24,700 Just wanted you to feel comfortable. 1048 00:49:24,700 --> 00:49:26,485 Yeah, no, I feel comfortable. 1049 00:49:26,485 --> 00:49:28,226 I'โ€™m just gonna go finish getting ready. 1050 00:49:28,226 --> 00:49:30,054 Yeah, yeah. I'โ€™ll get to it, then. 1051 00:49:30,054 --> 00:49:32,012 I'โ€™ll see you soon. Okay. Okay, bye. 1052 00:49:32,012 --> 00:49:33,883 Not bye. I'โ€™ll see you soon. 1053 00:49:46,722 --> 00:49:48,811 You are now secure. 1054 00:49:48,811 --> 00:49:52,772 All right. Well, I feel safer already. 1055 00:49:52,772 --> 00:49:55,079 Then should we go do something crazy? 1056 00:49:55,079 --> 00:49:56,602 Is comedy crazy? 1057 00:49:56,602 --> 00:49:59,474 - Eh. Sometimes. - Yeah, that'โ€™s true. 1058 00:49:59,474 --> 00:50:00,823 Oh. 1059 00:50:00,823 --> 00:50:02,521 What is that? What'โ€™s that beeping? 1060 00:50:02,521 --> 00:50:04,697 That means we have - 30 seconds to leave. - Thirty seconds? 1061 00:50:04,697 --> 00:50:06,220 - Yep. So, hustle. - Oh, that'โ€™s pretty... 1062 00:50:06,220 --> 00:50:07,961 ...quick. 1063 00:50:10,485 --> 00:50:12,139 Thank you all so much for coming. 1064 00:50:12,139 --> 00:50:15,186 We are the You Should Smile Comedy Troupe. 1065 00:50:17,231 --> 00:50:19,799 We need a volunteer from the audience. 1066 00:50:20,321 --> 00:50:21,975 So... 1067 00:50:23,411 --> 00:50:25,587 Uh, you, sir. Come on up here. 1068 00:50:27,676 --> 00:50:28,764 Yes! 1069 00:50:31,028 --> 00:50:32,638 Whoo! 1070 00:50:32,638 --> 00:50:34,031 Oww! 1071 00:50:34,031 --> 00:50:36,294 And for a scenario... 1072 00:50:36,294 --> 00:50:37,512 All right... 1073 00:50:37,512 --> 00:50:40,211 "You'โ€™re on a first date." 1074 00:50:40,211 --> 00:50:41,908 Ooh. 1075 00:50:41,908 --> 00:50:43,562 And go. 1076 00:50:43,562 --> 00:50:47,000 Uh, okay. Um, hi. I'โ€™m Norman. 1077 00:50:47,000 --> 00:50:49,089 - Hi. - It'โ€™s so nice to kill you! 1078 00:50:49,089 --> 00:50:51,004 - Oh, my God! - Oh, hey. Oh! Oh! 1079 00:50:52,353 --> 00:50:54,094 Oh, oh, oh! No, no, no! No, no! 1080 00:50:54,094 --> 00:50:56,227 I was supposed to be the Swipe Right Killer. Get it? 1081 00:50:57,967 --> 00:51:00,840 - Uh, yeah, that got dark. - Too soon. Okay. Too soon, too soon. 1082 00:51:01,971 --> 00:51:03,756 That was so good! Yay! 1083 00:51:03,756 --> 00:51:05,018 Whoo! 1084 00:51:05,018 --> 00:51:07,629 - Are you okay? - Yeah. No. 1085 00:51:07,629 --> 00:51:09,327 Wow! 1086 00:51:09,327 --> 00:51:11,633 The girl next to me was freaking out. 1087 00:51:12,765 --> 00:51:14,680 I am so sorry. Again. 1088 00:51:14,680 --> 00:51:16,682 - Comedy, it'โ€™s crazy. - Yeah. 1089 00:51:16,682 --> 00:51:18,423 Lacking social awareness, 1090 00:51:18,423 --> 00:51:20,033 but I appreciate that you went for it. 1091 00:51:20,033 --> 00:51:21,382 Thank you. 1092 00:51:23,297 --> 00:51:24,864 I have been wondering, though, 1093 00:51:24,864 --> 00:51:28,215 what'โ€™s with this whole medical examiner thing? 1094 00:51:28,215 --> 00:51:31,175 You know, did you just wake up one day and think... 1095 00:51:32,132 --> 00:51:34,526 "Yay, dead bodies"? 1096 00:51:34,526 --> 00:51:36,615 It'โ€™s my chance to play hero. 1097 00:51:36,615 --> 00:51:38,356 Find answers. 1098 00:51:39,922 --> 00:51:43,535 And I guess I have a morbid sense of curiosity. 1099 00:51:43,535 --> 00:51:45,189 Weird, I know. 1100 00:51:45,189 --> 00:51:48,148 I love that you'โ€™re so passionate about something. 1101 00:51:50,324 --> 00:51:52,283 Tell me something you'โ€™re passionate about. 1102 00:51:54,546 --> 00:51:55,764 Oh. 1103 00:51:55,764 --> 00:51:57,288 Well... 1104 00:51:57,288 --> 00:51:59,377 - Oh, damn it. - What'โ€™s wrong? 1105 00:51:59,377 --> 00:52:01,335 Uh, it'โ€™s-- it's my sister. 1106 00:52:01,335 --> 00:52:02,641 Oh, you have a sister. 1107 00:52:03,642 --> 00:52:04,991 Oh... 1108 00:52:04,991 --> 00:52:06,862 Oh, is she okay? What'โ€™s--Yeah, yeah. 1109 00:52:06,862 --> 00:52:10,039 Look, I'โ€™m really sorry to split like this, but I gotta go. 1110 00:52:10,039 --> 00:52:11,563 I can come... 1111 00:52:11,563 --> 00:52:13,304 - No, I'โ€™m sorry. - Do you want me to... 1112 00:52:13,304 --> 00:52:15,219 I can come with you. 1113 00:52:15,784 --> 00:52:16,785 Bye. 1114 00:52:17,351 --> 00:52:18,657 Weird. 1115 00:52:21,094 --> 00:52:22,226 Brad? 1116 00:52:23,966 --> 00:52:25,577 - Two High Lifes. - Brad! 1117 00:52:26,317 --> 00:52:27,361 Eva! 1118 00:52:27,361 --> 00:52:28,928 - Hey! - Hey! 1119 00:52:28,928 --> 00:52:30,669 - It'โ€™s been a minute. - Yeah. 1120 00:52:30,669 --> 00:52:32,888 Hey, how'โ€™s-- how'โ€™s Kelly doing? 1121 00:52:33,802 --> 00:52:35,891 Your wife? Uh... 1122 00:52:35,891 --> 00:52:36,979 What are you-- 1123 00:52:36,979 --> 00:52:38,938 Shit. She didn'โ€™t tell you? 1124 00:52:38,938 --> 00:52:41,419 No, she did not. 1125 00:52:41,419 --> 00:52:43,638 Look, um, don'โ€™t tell her I told you 1126 00:52:43,638 --> 00:52:45,858 because she must not want people to know, but-- 1127 00:52:45,858 --> 00:52:47,642 Okay, you'โ€™re freaking me out. What? 1128 00:52:47,642 --> 00:52:49,557 We'โ€™re on a little bit of a break right now. 1129 00:52:49,557 --> 00:52:52,256 A break? Sorry, that was loud. What-- 1130 00:52:52,256 --> 00:52:55,607 We were having trouble, and I definitely, um... 1131 00:52:55,607 --> 00:52:57,478 You what? 1132 00:52:57,478 --> 00:53:00,873 Let'โ€™s just say I handled it poorly and she was super upset. 1133 00:53:00,873 --> 00:53:04,659 But then, she did like a 180 and suggested we take a couple months to ourselves 1134 00:53:04,659 --> 00:53:07,227 and then see where we are. 1135 00:53:07,227 --> 00:53:09,534 - Whoa. - Yeah. 1136 00:53:09,534 --> 00:53:13,320 I mean, she has been acting really strange lately, 1137 00:53:13,320 --> 00:53:15,366 - so this makes sense. - Yeah. 1138 00:53:15,975 --> 00:53:17,498 And honestly... 1139 00:53:18,107 --> 00:53:19,631 I miss her. 1140 00:53:21,023 --> 00:53:22,068 I'โ€™ll see you around. 1141 00:53:22,068 --> 00:53:23,112 Hang in there, Brad. 1142 00:53:23,112 --> 00:53:24,201 - Thanks. - Bye. 1143 00:53:25,767 --> 00:53:26,812 Hmm... 1144 00:53:26,812 --> 00:53:28,901 So, where is Mr. Security? 1145 00:53:28,901 --> 00:53:31,382 I am, like, devastatingly curious. 1146 00:53:31,382 --> 00:53:32,948 Okay, listen to this. 1147 00:53:32,948 --> 00:53:36,909 He got an emergency text from his supposed sister. 1148 00:53:36,909 --> 00:53:38,737 - Not the sister story. - Yeah. 1149 00:53:38,737 --> 00:53:41,392 And then he got really weird, and he just rushed out of here. 1150 00:53:41,392 --> 00:53:44,221 Okay, that is-- - that is sketch. - Yeah. 1151 00:53:44,221 --> 00:53:47,963 And I am feeling mildly sleuthy. 1152 00:53:47,963 --> 00:53:49,835 So... 1153 00:53:50,531 --> 00:53:51,967 why don'โ€™t we follow him? 1154 00:53:51,967 --> 00:53:53,491 Yes! 1155 00:53:55,101 --> 00:53:57,059 Okay, we look a little sus going this slow. 1156 00:53:57,059 --> 00:53:58,713 Well, he'โ€™s not looking for us. 1157 00:53:58,713 --> 00:54:00,454 No, I mean to everybody else. 1158 00:54:00,454 --> 00:54:02,717 You'โ€™re going 20 in a 35. You should be going at least 50. 1159 00:54:02,717 --> 00:54:04,719 I'โ€™m sorry. It is my first time tailing somebody. 1160 00:54:04,719 --> 00:54:06,591 Not mine. 1161 00:54:06,591 --> 00:54:10,029 I dated a cop for eight years. We did weird stuff for fun. 1162 00:54:19,560 --> 00:54:20,822 Get down! 1163 00:54:24,173 --> 00:54:25,871 Wait, does-- does he live there? 1164 00:54:25,871 --> 00:54:28,830 Uh-uh. Said he lives near the hill. 1165 00:54:28,830 --> 00:54:30,919 What is he doing? He'โ€™s going in? 1166 00:54:30,919 --> 00:54:32,399 I don'โ€™t know. 1167 00:54:32,399 --> 00:54:34,140 Did he just go inside? 1168 00:54:34,140 --> 00:54:35,446 Okay. 1169 00:54:36,360 --> 00:54:37,709 What is he doing? 1170 00:54:38,449 --> 00:54:39,798 The lights are off. 1171 00:54:39,798 --> 00:54:41,103 Oh... 1172 00:54:41,103 --> 00:54:42,844 They'โ€™re on. Look, look! 1173 00:54:42,844 --> 00:54:44,106 Wait. Okay, that'โ€™s weird. 1174 00:54:45,151 --> 00:54:47,327 Oh, my God! He'โ€™s positioning a body. 1175 00:54:47,327 --> 00:54:48,807 That'โ€™s a body. He'โ€™s positioning it. 1176 00:54:48,807 --> 00:54:50,635 Okay, well, that is-- that is very Swipe Right. 1177 00:54:53,725 --> 00:54:55,901 Okay, I know that sound. He is dismembering her. 1178 00:54:55,901 --> 00:54:57,511 This is next-level 1179 00:54:57,511 --> 00:54:59,034 and actually, we need to call the police. 1180 00:54:59,034 --> 00:55:00,558 Yeah, but what are we gonna say? 1181 00:55:00,558 --> 00:55:01,863 Okay, we haven'โ€™t actually seen anything. 1182 00:55:01,863 --> 00:55:04,083 You know, - I have seen enough. - Aah! 1183 00:55:04,083 --> 00:55:05,258 He'โ€™s coming out. 1184 00:55:06,215 --> 00:55:07,695 What is he doing? 1185 00:55:07,695 --> 00:55:10,742 No! 1186 00:55:10,742 --> 00:55:12,526 Shh! Be quiet. Be quiet. 1187 00:55:15,007 --> 00:55:16,487 - Are you good? - Mm-hmm. 1188 00:55:16,487 --> 00:55:18,619 Okay, okay, okay, okay. 1189 00:55:20,404 --> 00:55:21,796 - He'โ€™s dragging it. - Get down. 1190 00:55:21,796 --> 00:55:22,841 He'โ€™s dragging it. 1191 00:55:23,755 --> 00:55:26,845 I see one bag for the torso. 1192 00:55:26,845 --> 00:55:28,847 And two for the limbs. 1193 00:55:28,847 --> 00:55:30,588 No. A body is very heavy. 1194 00:55:30,588 --> 00:55:33,199 He'โ€™s really strong. 1195 00:55:33,199 --> 00:55:34,461 Okay. Oh, no. 1196 00:55:34,461 --> 00:55:36,028 That is a torso, if I ever saw one. 1197 00:55:36,028 --> 00:55:37,769 No, that could definitely-- 1198 00:55:37,769 --> 00:55:39,423 Down. 1199 00:55:40,946 --> 00:55:43,122 - Let'โ€™s just breathe through this. - Okay. 1200 00:55:43,122 --> 00:55:44,297 And not get carried away. 1201 00:55:44,297 --> 00:55:45,994 - Right. - Hold on. 1202 00:55:47,605 --> 00:55:49,433 - Okay, we gotta go in there. - Hell no! 1203 00:55:49,433 --> 00:55:51,478 Yes! What if somebody'โ€™s in there and they'โ€™re hurt, okay? 1204 00:55:51,478 --> 00:55:54,046 We can'โ€™t call the cops until we know for sure, all right? 1205 00:55:54,046 --> 00:55:56,918 So put your big girl britches on. We'โ€™re going inside. 1206 00:55:56,918 --> 00:55:58,790 - Come on. - No, no, no, no. 1207 00:55:58,790 --> 00:56:02,924 I certainly didn'โ€™t come... to, like, evaluate a murder scene! 1208 00:56:02,924 --> 00:56:04,622 Quit talking to yourself. 1209 00:56:04,622 --> 00:56:05,971 Shh. 1210 00:56:06,928 --> 00:56:09,496 Oh, my God. Okay. 1211 00:56:10,149 --> 00:56:11,106 Try the door. 1212 00:56:11,106 --> 00:56:12,934 - Mm-mmm. - Just try. 1213 00:56:12,934 --> 00:56:15,328 Okay, okay. 1214 00:56:15,328 --> 00:56:16,416 Damn it, it'โ€™s locked. 1215 00:56:17,635 --> 00:56:18,679 No. 1216 00:56:22,857 --> 00:56:25,382 Victory. 1217 00:56:25,382 --> 00:56:27,340 Okay. Okay. 1218 00:56:31,170 --> 00:56:32,650 Oh, my God. 1219 00:56:38,569 --> 00:56:39,613 Go. 1220 00:56:39,613 --> 00:56:41,310 Go! Go! 1221 00:56:42,747 --> 00:56:43,835 Excuse me? 1222 00:56:45,010 --> 00:56:46,664 What are you doing in here? 1223 00:56:46,664 --> 00:56:48,970 Um... 1224 00:56:48,970 --> 00:56:51,146 Wow, we are so sorry. 1225 00:56:51,146 --> 00:56:52,452 What? 1226 00:56:52,452 --> 00:56:53,932 Oh, no, no, no. Not-- 1227 00:56:53,932 --> 00:56:55,716 We meant-- Because we just-- 1228 00:56:55,716 --> 00:56:57,588 - No, you'โ€™re here. - Mm-hmm. You are here. 1229 00:56:57,588 --> 00:57:00,765 And we'โ€™re so happy for that. Yay! 1230 00:57:00,765 --> 00:57:02,854 I'โ€™m sorry, did I leave the door open? 1231 00:57:02,854 --> 00:57:04,595 Um... 1232 00:57:04,595 --> 00:57:06,858 We are your new neighbors. 1233 00:57:06,858 --> 00:57:11,384 We thought we'โ€™d just come on by and offer you our services. 1234 00:57:12,472 --> 00:57:14,343 You guys are very sweet, 1235 00:57:14,343 --> 00:57:17,390 but you don'โ€™t need to be woke all the time. 1236 00:57:17,390 --> 00:57:19,044 I mean, I kind of think we'โ€™re the-- 1237 00:57:19,044 --> 00:57:20,175 the right amount of woke. 1238 00:57:20,175 --> 00:57:21,612 I'โ€™m a normal person, 1239 00:57:21,612 --> 00:57:23,962 and I have people who help me when I need it. 1240 00:57:23,962 --> 00:57:25,964 My brother just left. 1241 00:57:25,964 --> 00:57:27,356 - Like, just now? - Your brother. 1242 00:57:27,356 --> 00:57:29,010 I blew a fuse, 1243 00:57:29,010 --> 00:57:31,404 and I had him go into the crawl space to flip a switch. 1244 00:57:31,404 --> 00:57:34,189 And then he fixed my garbage disposal, and he took out the trash. 1245 00:57:34,189 --> 00:57:36,191 - He'โ€™s the best. - Yeah. Yeah. 1246 00:57:36,191 --> 00:57:37,976 You know what? He actually-- He sounds it. 1247 00:57:37,976 --> 00:57:39,717 Okay, you know what? 1248 00:57:39,717 --> 00:57:42,502 If you need anything, you know where to find us, so... 1249 00:57:42,502 --> 00:57:44,417 Actually, I don'โ€™t. What unit are you in? 1250 00:57:44,417 --> 00:57:46,245 - Bye! Bye. - In the pent suite. 1251 00:57:52,120 --> 00:57:53,382 I am a terrible person. 1252 00:57:53,382 --> 00:57:56,516 I just assumed he was a murderer, 1253 00:57:56,516 --> 00:58:00,041 based off of ten minutes of spying on him from a car? 1254 00:58:00,041 --> 00:58:02,827 I mean, I could have at least given it a solid 30, 1255 00:58:02,827 --> 00:58:04,481 like a proper stalker. 1256 00:58:07,614 --> 00:58:09,007 Oh, oh, God. 1257 00:58:09,007 --> 00:58:10,225 Well, it'โ€™s him. 1258 00:58:10,225 --> 00:58:11,575 Well? 1259 00:58:11,575 --> 00:58:12,619 - What do I do? - Answer it! 1260 00:58:12,619 --> 00:58:13,881 - Answer it? - Yeah, answer it! 1261 00:58:13,881 --> 00:58:15,361 - And say what? - We'โ€™re hanging out 1262 00:58:15,361 --> 00:58:16,884 in front of your sister'โ€™s house, 1263 00:58:16,884 --> 00:58:18,625 we thought you were the Swipe Right Killer. 1264 00:58:20,627 --> 00:58:21,759 Howdy! 1265 00:58:21,759 --> 00:58:23,412 Hey, Eva. 1266 00:58:23,412 --> 00:58:25,153 What are you doing? What am I doing? 1267 00:58:25,153 --> 00:58:27,634 - Chillin'โ€™. - Chillin'โ€™ in a car with my friend. 1268 00:58:27,634 --> 00:58:30,550 We'โ€™re just, uh, doing some night meditating. 1269 00:58:30,550 --> 00:58:31,986 Cool. Um... 1270 00:58:31,986 --> 00:58:34,423 I'โ€™m sorry about running off earlier. 1271 00:58:34,423 --> 00:58:35,860 No, it'โ€™s okay. 1272 00:58:35,860 --> 00:58:37,296 Any chance we can finish our date? 1273 00:58:37,296 --> 00:58:38,558 Yeah, I'โ€™ll be there as soon as possible. 1274 00:58:38,558 --> 00:58:40,691 Okay, thank you. Thank you. 1275 00:58:41,300 --> 00:58:42,301 Wow. 1276 00:58:42,301 --> 00:58:44,042 Way to play hard to get, babe. 1277 00:58:46,348 --> 00:58:47,567 - Hey! - Hey. 1278 00:58:47,567 --> 00:58:50,570 - Oh. - Look, um... 1279 00:58:50,570 --> 00:58:52,703 I think you'โ€™re really great, but-- 1280 00:58:52,703 --> 00:58:54,487 Oh, my God, did you just invite me over here 1281 00:58:54,487 --> 00:58:56,228 to tell me that you'โ€™re not interested in me? 1282 00:58:56,228 --> 00:58:57,708 No, no, no. My God, no. 1283 00:58:57,708 --> 00:58:59,623 Before I bolted earlier, I should have told you-- 1284 00:58:59,623 --> 00:59:02,843 Whoa, whoa, wait. - You have a girlfriend? - No, no. No. 1285 00:59:02,843 --> 00:59:06,586 Um, I have some anxiety stuff with my sister. 1286 00:59:06,586 --> 00:59:08,806 Okay. What do you mean? 1287 00:59:10,242 --> 00:59:13,419 We went through some traumatic shit together as kids. 1288 00:59:13,419 --> 00:59:14,638 She'โ€™s super independent, 1289 00:59:14,638 --> 00:59:16,030 and she never asks for anything. 1290 00:59:16,030 --> 00:59:18,467 So, when she said she needed me, I, uh... 1291 00:59:19,120 --> 00:59:20,426 I panicked. 1292 00:59:21,122 --> 00:59:22,994 - Sorry. - No. 1293 00:59:22,994 --> 00:59:26,171 You do not have to be sorry. I get it. I... 1294 00:59:26,171 --> 00:59:30,741 I also have a sister who causes all sorts of anxiety. 1295 00:59:35,876 --> 00:59:38,357 Well, are you gonna give me the tour or... 1296 00:59:38,357 --> 00:59:40,838 Yeah, for sure. Okay, well... 1297 00:59:40,838 --> 00:59:42,317 Forty-three. 1298 00:59:42,317 --> 00:59:44,842 This is the dining room. 1299 00:59:44,842 --> 00:59:48,454 Oh, look at this. Hmm... 1300 00:59:48,454 --> 00:59:50,064 Do you have an air fryer? 1301 00:59:50,630 --> 00:59:51,718 I do. 1302 00:59:52,676 --> 00:59:54,068 I'โ€™ve also got a fancy blender. 1303 00:59:55,896 --> 00:59:56,854 Mm-hmm. 1304 01:00:02,686 --> 01:00:04,601 Maybe we skip the rest of the tour. 1305 01:00:04,601 --> 01:00:06,254 - Yeah, for sure. - Yeah. 1306 01:00:09,388 --> 01:00:10,737 Wow. 1307 01:00:12,434 --> 01:00:14,523 - Transformational phase. - Yeah, I get it. 1308 01:00:17,222 --> 01:00:18,353 Hmm? Huh? 1309 01:00:18,353 --> 01:00:20,268 Yeah. Oh. 1310 01:00:21,618 --> 01:00:22,923 Okay. 1311 01:00:23,881 --> 01:00:25,534 Whose is this? 1312 01:00:25,534 --> 01:00:26,927 It'โ€™s probably my sister's. 1313 01:00:26,927 --> 01:00:28,581 She'โ€™s always leaving stuff over here. 1314 01:00:28,581 --> 01:00:31,366 Right, the sister in a wheelchair wears heels, okay. 1315 01:00:31,366 --> 01:00:33,978 Uh, that'โ€™s a really ignorant thing to say. 1316 01:00:33,978 --> 01:00:35,632 She can wear whatever shoe she wants. 1317 01:00:35,632 --> 01:00:37,111 No, you'โ€™re right. I'โ€™m sorry. That was-- 1318 01:00:37,111 --> 01:00:38,417 I don'โ€™t know why I said that. 1319 01:00:38,417 --> 01:00:39,679 How do you know she uses a wheelchair? 1320 01:00:39,679 --> 01:00:42,377 Huh? Uh... You told me. 1321 01:00:43,465 --> 01:00:44,641 I don'โ€™t think I did. 1322 01:00:44,641 --> 01:00:47,861 No, I definitely think you did. 1323 01:00:50,342 --> 01:00:51,473 You know what? Um... 1324 01:00:52,605 --> 01:00:54,128 Maybe we should do this another time. 1325 01:00:54,128 --> 01:00:56,348 Um... Hold on. You'โ€™re ending this 1326 01:00:56,348 --> 01:00:58,742 because I-- I asked about a shoe? 1327 01:00:58,742 --> 01:01:00,047 I mean, it is our first date, Eva. 1328 01:01:00,047 --> 01:01:01,527 I don'โ€™t think it's a crime 1329 01:01:01,527 --> 01:01:02,702 to have another woman'โ€™s shoe in the house. 1330 01:01:02,702 --> 01:01:04,225 So, it is another woman'โ€™s shoe. 1331 01:01:04,225 --> 01:01:05,792 It'โ€™s not your sister's, so that was a lie. 1332 01:01:05,792 --> 01:01:07,664 Okay. It'โ€™s late, so... 1333 01:01:09,927 --> 01:01:10,971 Yeah. 1334 01:01:10,971 --> 01:01:13,191 It is pretty late. Um... 1335 01:01:13,191 --> 01:01:15,062 I'โ€™ll talk to you soon, Norman. 1336 01:01:23,418 --> 01:01:27,684 Oh, men'โ€™s... size 43. 1337 01:01:28,728 --> 01:01:29,686 Oh, shit. 1338 01:01:30,425 --> 01:01:32,340 Oh, my-- 1339 01:01:32,863 --> 01:01:33,994 Shit. 1340 01:01:35,300 --> 01:01:37,345 - Here, let me help you. - Oh, hi. 1341 01:01:38,303 --> 01:01:39,521 - Thank you. - No worries. 1342 01:01:42,133 --> 01:01:44,352 - Are you okay? - Yeah, I'โ€™m okay. 1343 01:01:44,352 --> 01:01:47,181 Just a good date that turned into a... 1344 01:01:47,965 --> 01:01:49,227 shitty date. 1345 01:01:49,227 --> 01:01:51,229 Oh. They can turn on a dime. 1346 01:01:51,229 --> 01:01:52,578 Be careful. 1347 01:01:53,318 --> 01:01:54,449 Yeah, you too. 1348 01:02:08,812 --> 01:02:10,422 Oh! 1349 01:02:14,905 --> 01:02:15,906 Ooh... 1350 01:02:18,952 --> 01:02:20,737 Fuck it. Self-care. 1351 01:02:25,785 --> 01:02:27,918 Okay, Mark My Murder fans, 1352 01:02:27,918 --> 01:02:29,484 urgent information coming in. 1353 01:02:29,484 --> 01:02:32,574 The Swipe Right Killer has struck again last night. 1354 01:02:32,574 --> 01:02:34,185 The victim, Tara Leon, was found 1355 01:02:34,185 --> 01:02:36,230 wearing one strappy gold stiletto shoe. 1356 01:02:37,971 --> 01:02:39,538 No. And she wasn'โ€™t 1357 01:02:39,538 --> 01:02:42,019 coming home from a date, as far as we know right now. 1358 01:02:42,019 --> 01:02:44,673 They'โ€™re saying she was at some costume gala all night. 1359 01:02:44,673 --> 01:02:47,981 So, is this a new escalation from Swipe Right? 1360 01:02:47,981 --> 01:02:49,591 Everyone else has been on dates 1361 01:02:49,591 --> 01:02:51,593 or maybe this was just like a crime of convenience. 1362 01:02:51,593 --> 01:02:53,595 Okay, okay. So, then, what you'โ€™re saying 1363 01:02:53,595 --> 01:02:55,597 is that Swipe Right is getting lazier. 1364 01:02:57,556 --> 01:02:59,123 Or crazier. 1365 01:02:59,123 --> 01:03:01,081 Lazier and crazier? Okay, now-- 1366 01:03:03,257 --> 01:03:04,302 Valerie, you were right. 1367 01:03:05,172 --> 01:03:06,652 I think I'โ€™m dating the killer. 1368 01:03:12,005 --> 01:03:13,398 Wow. 1369 01:03:13,398 --> 01:03:14,747 This is the... 1370 01:03:14,747 --> 01:03:19,447 Whoa. This is very extensive. 1371 01:03:19,447 --> 01:03:21,319 I totally killed this presentation, 1372 01:03:21,319 --> 01:03:23,800 so get your grubby hands off my laptop and listen to this. 1373 01:03:23,800 --> 01:03:25,671 - Yes, ma'โ€™am. - Okay, so, 1374 01:03:25,671 --> 01:03:27,629 after your embargo on googling people was lifted, 1375 01:03:27,629 --> 01:03:30,415 I found this in about 45 seconds. 1376 01:03:30,415 --> 01:03:32,591 Apparently, his sister survived 1377 01:03:32,591 --> 01:03:34,854 a botched home invasion in 2004, 1378 01:03:34,854 --> 01:03:36,508 where their parents were murdered. 1379 01:03:36,508 --> 01:03:37,857 - Holy shit. - Yeah. 1380 01:03:37,857 --> 01:03:39,467 She was shot and left partially paralyzed. 1381 01:03:39,467 --> 01:03:40,512 What? 1382 01:03:40,512 --> 01:03:41,600 Norman came home in the middle 1383 01:03:41,600 --> 01:03:43,080 - and the robbers fled. - Whoa. 1384 01:03:43,080 --> 01:03:45,560 - What do you think? - I think that that explains 1385 01:03:45,560 --> 01:03:47,736 why he freaks whenever she needs something. 1386 01:03:47,736 --> 01:03:50,870 It'โ€™s also the perfect serial killer origin story. 1387 01:03:50,870 --> 01:03:54,569 Okay, but why would he just kill women? Huh? 1388 01:03:54,569 --> 01:03:57,311 Maybe one of the home invaders was a woman? I don'โ€™t know. 1389 01:03:57,311 --> 01:03:59,923 The big picture is Norman'โ€™s interest 1390 01:03:59,923 --> 01:04:01,533 in being a medical examiner 1391 01:04:01,533 --> 01:04:03,927 makes him well-versed in crime scenes and forensics, 1392 01:04:03,927 --> 01:04:06,843 so he would know to cover his fingerprints or avoid leaving any. 1393 01:04:06,843 --> 01:04:08,670 He is a size-ten shoe, 1394 01:04:08,670 --> 01:04:11,412 and the most damning piece of evidence: 1395 01:04:11,412 --> 01:04:14,851 he was most likely the last person to see Tara Leon alive. 1396 01:04:14,851 --> 01:04:17,288 - Okay. - You know what you have to do. 1397 01:04:17,288 --> 01:04:18,898 - Yeah. Call the tip line. - Call Jake. 1398 01:04:18,898 --> 01:04:21,770 No. No. 1399 01:04:21,770 --> 01:04:23,294 Okay, you can try your thing first, 1400 01:04:23,294 --> 01:04:24,730 but when that doesn'โ€™t work... 1401 01:04:24,730 --> 01:04:27,385 Uh-uh, I'โ€™m definitely not calling Jake. 1402 01:04:43,880 --> 01:04:44,968 Drugs? 1403 01:04:45,925 --> 01:04:48,536 No. Serial killer. 1404 01:04:51,931 --> 01:04:53,759 Oh, dear God, no. 1405 01:04:57,284 --> 01:05:01,027 Hi, Eva. Um, Kyle here. 1406 01:05:01,027 --> 01:05:02,463 Um, you knew that. Sorry. 1407 01:05:02,463 --> 01:05:04,596 Uh, look, I just wanted to say that 1408 01:05:04,596 --> 01:05:07,773 I bought this guy a brand-new guitar. 1409 01:05:07,773 --> 01:05:09,340 Very sweet. 1410 01:05:09,340 --> 01:05:11,820 Actually, a way nicer one than he had before, so... 1411 01:05:11,820 --> 01:05:13,605 Whatever, that'โ€™s not the point. 1412 01:05:13,605 --> 01:05:15,346 The point is, 1413 01:05:15,346 --> 01:05:17,957 I just wanted to apologize to you. 1414 01:05:17,957 --> 01:05:22,222 I think I overreacted a little bit the other day at the park. 1415 01:05:22,222 --> 01:05:24,398 I think it was just because I was trying so hard 1416 01:05:24,398 --> 01:05:27,140 to impress you that I forgot how to be myself. 1417 01:05:27,967 --> 01:05:29,316 Anyways, uh... 1418 01:05:30,709 --> 01:05:32,232 Mmm... Oh, no. 1419 01:05:32,232 --> 01:05:33,886 No, don'โ€™t... 1420 01:05:39,413 --> 01:05:41,067 Oh, wow. 1421 01:05:49,206 --> 01:05:52,383 I really should'โ€™ve came up with some more lyrics for this. Um... 1422 01:05:52,383 --> 01:05:53,775 Strangely charming. 1423 01:05:54,689 --> 01:05:56,126 Okay, someone arrest this woman! 1424 01:05:57,605 --> 01:05:58,824 For stealing my heart. 1425 01:06:01,261 --> 01:06:02,349 Aren'โ€™t you engaged? 1426 01:06:02,349 --> 01:06:03,872 Oh, yeah. Winnie, come say hi. 1427 01:06:03,872 --> 01:06:05,004 Uh-uh. 1428 01:06:05,004 --> 01:06:06,049 Ah, she gets me. 1429 01:06:06,049 --> 01:06:07,746 You are such a dick. 1430 01:06:07,746 --> 01:06:10,009 Oh, relax, hormones, you called me. 1431 01:06:10,009 --> 01:06:12,272 Hormones? You were my last resort, okay? 1432 01:06:12,272 --> 01:06:15,667 I tried that tip line, like, 44 times, and I couldn'โ€™t get anyone to pick up. 1433 01:06:15,667 --> 01:06:17,669 Yeah, it'โ€™s because this podcast has got all these chicks 1434 01:06:17,669 --> 01:06:19,801 thinking their online dates are murderers. 1435 01:06:19,801 --> 01:06:21,716 Women, so crazy. 1436 01:06:23,370 --> 01:06:24,632 Anyway, what can I do for you? 1437 01:06:26,330 --> 01:06:30,073 I think one of my online dates might be a murderer. 1438 01:06:31,117 --> 01:06:32,640 Shut up. 1439 01:06:32,640 --> 01:06:34,120 Oh, I'โ€™m fucking with you. Let'โ€™s just... 1440 01:06:34,120 --> 01:06:35,643 - Okay. - All right. 1441 01:06:35,643 --> 01:06:37,297 Just--Feminism. 1442 01:06:37,297 --> 01:06:38,733 Feminism? 1443 01:06:40,866 --> 01:06:42,389 So that'โ€™s it. 1444 01:06:42,389 --> 01:06:44,348 I know everybody wants to be an Internet detective, 1445 01:06:44,348 --> 01:06:47,612 but I'โ€™m telling you, something feels very off here. 1446 01:06:47,612 --> 01:06:50,528 That evidence, it'โ€™s very, very circumstantial. 1447 01:06:52,269 --> 01:06:55,011 I know. I know. But I have this feeling, all right? 1448 01:06:55,011 --> 01:06:57,361 And I can'โ€™t do nothing. I mean, what if this guy kills again 1449 01:06:57,361 --> 01:06:59,363 and we could have stopped it? 1450 01:06:59,363 --> 01:07:02,061 Okay, well, aside from your "feelings," 1451 01:07:02,061 --> 01:07:03,845 what else do we have? 1452 01:07:03,845 --> 01:07:06,892 What else? Um, I mean, I'โ€™ve never seen him drink rosรฉ. 1453 01:07:06,892 --> 01:07:09,155 He does have all his fingertips. 1454 01:07:09,155 --> 01:07:10,678 But like I said, 1455 01:07:10,678 --> 01:07:13,116 he'โ€™s really, really interested in forensics. 1456 01:07:13,116 --> 01:07:15,205 Stop! Stop listening to that podcast. 1457 01:07:15,205 --> 01:07:17,033 - Why? - Dear Lord. It'โ€™s bullshit. 1458 01:07:17,033 --> 01:07:18,991 Okay, well, the podcast never cheated on me, 1459 01:07:18,991 --> 01:07:20,558 multiple times, so... 1460 01:07:22,864 --> 01:07:24,344 Uh, yeah, like, 1461 01:07:24,344 --> 01:07:26,651 um, there were a few wine bottles in the beginning, 1462 01:07:26,651 --> 01:07:28,435 but that'โ€™s because people getting ready for dates, 1463 01:07:28,435 --> 01:07:30,394 - sometimes, they drink wine. - Not everybody. 1464 01:07:30,394 --> 01:07:32,265 And the print, it was smudged and inconclusive, 1465 01:07:32,265 --> 01:07:34,093 not the result of some, like, mangled finger. 1466 01:07:34,093 --> 01:07:35,486 Okay, all right. Well, tell me, 1467 01:07:35,486 --> 01:07:37,879 what are the actual clues? 1468 01:07:37,879 --> 01:07:40,969 All right, shoes, the men'โ€™s size ten, that'โ€™s a real clue. 1469 01:07:40,969 --> 01:07:43,059 And Tara wasn'โ€™t the only one missing a shoe. 1470 01:07:43,059 --> 01:07:44,712 All the victims were found wearing only one. 1471 01:07:44,712 --> 01:07:47,106 A high heel in every case, a stiletto in a couple cases. 1472 01:07:47,106 --> 01:07:49,413 We think the killer is keeping them as, like, 1473 01:07:49,413 --> 01:07:51,893 a trophy or something, but we didn'โ€™t make that public. 1474 01:07:52,938 --> 01:07:54,244 Mainly because of that stupid podcast. 1475 01:07:54,244 --> 01:07:56,115 Okay, stop. Jake, stop talking. 1476 01:07:56,115 --> 01:07:57,943 All right, you gotta go there right now and search his house. 1477 01:07:57,943 --> 01:08:00,119 - I saw a shoe, a woman'โ€™s shoe. - A woman'โ€™s shoe? 1478 01:08:00,119 --> 01:08:02,121 A woman'โ€™s shoe, - a black stiletto. - Black stiletto? 1479 01:08:02,121 --> 01:08:04,036 And I don'โ€™t know, he'โ€™s probably got more hidden somewhere, 1480 01:08:04,036 --> 01:08:06,082 like in his closet or, like, in the basement or something. 1481 01:08:06,082 --> 01:08:08,127 - Sit, sit. - Okay. 1482 01:08:08,127 --> 01:08:10,390 I just sat down because I wanted to, not because you told me to. 1483 01:08:10,390 --> 01:08:12,175 They don'โ€™t give away search warrants 1484 01:08:12,175 --> 01:08:14,394 just because my ex-girlfriend saw a shoe at a guy'โ€™s house. 1485 01:08:14,394 --> 01:08:17,745 I have to prove that it was actually linked to one of the victims. 1486 01:08:17,745 --> 01:08:20,618 You know, we did find a small amount of DNA at one of the scenes, 1487 01:08:20,618 --> 01:08:23,447 but we put it in the database, it came back negative. 1488 01:08:23,447 --> 01:08:26,102 You don'โ€™t happen to have any of his DNA, do you? 1489 01:08:26,102 --> 01:08:27,407 No, I haven'โ€™t slept with him yet. 1490 01:08:27,407 --> 01:08:28,713 Hey, I don'โ€™t want to hear you 1491 01:08:28,713 --> 01:08:30,149 talk about other guys like that. 1492 01:08:30,149 --> 01:08:32,369 Again, Jake, you'โ€™re engaged. 1493 01:08:34,501 --> 01:08:37,025 It still stings, okay? 1494 01:08:39,289 --> 01:08:40,290 No. 1495 01:08:40,290 --> 01:08:41,465 - No, I got it. - No, no, no. 1496 01:08:41,465 --> 01:08:43,249 No, I got-- I got it, really. 1497 01:08:43,249 --> 01:08:45,773 No, you should not be going and finding any DNA right now. 1498 01:08:45,773 --> 01:08:47,471 It would be ridiculously risky. 1499 01:08:47,471 --> 01:08:49,212 Well, you know, the great thing about being broken up 1500 01:08:49,212 --> 01:08:51,214 is that I don'โ€™t have to listen to what you think I should 1501 01:08:51,214 --> 01:08:52,824 and shouldn'โ€™t do anymore. 1502 01:08:54,042 --> 01:08:55,653 Goodbye, Winnie. 1503 01:08:55,653 --> 01:08:57,437 I was saying that as a cop, not as your ex-boyfriend. 1504 01:09:00,136 --> 01:09:01,137 Crazy. 1505 01:09:04,705 --> 01:09:06,316 - Surprise! - Jesus Christ! 1506 01:09:06,316 --> 01:09:07,969 Oh, my God, Mitch. 1507 01:09:07,969 --> 01:09:09,449 You scared the shit out of me! 1508 01:09:09,449 --> 01:09:12,713 Hi. What are you doing here? 1509 01:09:12,713 --> 01:09:14,628 Well, you haven'โ€™t returned my calls or texts. 1510 01:09:14,628 --> 01:09:15,934 Uh... You completely ghosted me 1511 01:09:15,934 --> 01:09:17,457 after you stormed out the other night. 1512 01:09:17,457 --> 01:09:18,980 I know, I'โ€™ve just been really busy, but I do-- 1513 01:09:20,373 --> 01:09:23,985 Okay. Oh, no. Are you crying? 1514 01:09:23,985 --> 01:09:25,596 This keeps happening to me. 1515 01:09:25,596 --> 01:09:28,251 - I try to be the cool guy. - Uh-huh. 1516 01:09:28,251 --> 01:09:31,210 But deep down, I-- I really have feelings for you. 1517 01:09:31,210 --> 01:09:33,821 Oh, no, you don'โ€™t know me that well yet. 1518 01:09:33,821 --> 01:09:36,259 I'โ€™m just gonna be brutally honest with you, all right? 1519 01:09:36,259 --> 01:09:38,435 I left the other night because I thought you might be 1520 01:09:38,435 --> 01:09:40,393 the Swipe Right Killer, which now I know you are not, 1521 01:09:40,393 --> 01:09:42,395 because another guy I'โ€™m dating actually is. 1522 01:09:42,395 --> 01:09:45,006 But I did like having sex with you, like, a lot. 1523 01:09:45,006 --> 01:09:46,791 Whoa. And you are very, very hot. 1524 01:09:46,791 --> 01:09:49,054 And it'โ€™s-- it's been really good for my self-esteem. 1525 01:09:49,054 --> 01:09:50,490 So, thank you for that, 1526 01:09:50,490 --> 01:09:52,318 but I'โ€™m not ready to be serious with you. 1527 01:09:53,363 --> 01:09:55,147 Okay, well... 1528 01:09:55,147 --> 01:09:57,802 maybe once I heal from this, we can have sex again? 1529 01:09:57,802 --> 01:09:59,630 Oh, fuck yeah. Yeah. Later. 1530 01:10:00,892 --> 01:10:02,328 Uh... 1531 01:10:20,694 --> 01:10:22,218 You can do this. 1532 01:10:22,218 --> 01:10:24,176 Okay. 1533 01:10:31,401 --> 01:10:32,837 - Eva! Hey. - Hey! 1534 01:10:32,837 --> 01:10:34,795 Uh, what are you doing here? 1535 01:10:34,795 --> 01:10:37,755 Yeah, I'โ€™m sorry to just show up unannounced, 1536 01:10:37,755 --> 01:10:41,324 but I think I left one of my favorite pearl earrings here, so I just-- 1537 01:10:41,324 --> 01:10:44,805 No, look, actually, I'โ€™m really glad to see you. 1538 01:10:44,805 --> 01:10:46,590 I really wanted to apologize for last night. 1539 01:10:46,590 --> 01:10:48,418 Oh, please, no. Don'โ€™t even worry about-- 1540 01:10:48,418 --> 01:10:50,115 No, no. Please. I really wanna talk about it. 1541 01:10:50,115 --> 01:10:52,378 I know. I do too, but I-- I can'โ€™t focus on anything 1542 01:10:52,378 --> 01:10:54,293 until I just-- You know, I really love this earring. 1543 01:10:54,293 --> 01:10:56,034 It was my great-great-grandmother'โ€™s. So, just-- 1544 01:10:56,034 --> 01:10:57,514 It'โ€™s gonna take-- super quick. 1545 01:10:57,514 --> 01:10:59,429 - Uh, okay, sure. - Two minutes. 1546 01:11:03,781 --> 01:11:06,218 Yes. 1547 01:11:09,221 --> 01:11:11,658 Okay. All right. 1548 01:11:11,658 --> 01:11:14,748 If I were DNA, where would I be? 1549 01:11:21,059 --> 01:11:22,103 Fuck. 1550 01:11:29,633 --> 01:11:30,677 Eva. 1551 01:11:30,677 --> 01:11:32,288 - Yeah. - Hey. 1552 01:11:32,288 --> 01:11:35,116 Hey. God, you know, it'โ€™s so weird. 1553 01:11:35,116 --> 01:11:36,988 I could have sworn that I had it here. 1554 01:11:36,988 --> 01:11:39,643 It'โ€™s a family heirloom. It'โ€™s really important 1555 01:11:39,643 --> 01:11:42,385 - that I find it. - Could we maybe, uh, take a beat here? 1556 01:11:44,300 --> 01:11:45,301 Please. 1557 01:11:46,432 --> 01:11:47,433 Yeah. 1558 01:11:48,695 --> 01:11:49,914 Sure, we can. 1559 01:11:49,914 --> 01:11:51,002 Okay. 1560 01:11:51,611 --> 01:11:52,917 You mean, like... 1561 01:11:53,744 --> 01:11:55,136 like this kind of beat? 1562 01:11:55,136 --> 01:11:57,008 Wow. Well, that wasn'โ€™t exactly what I-- 1563 01:11:58,575 --> 01:12:00,577 Oh! Are the fingernails negotiable? 1564 01:12:00,577 --> 01:12:01,491 Sorry. 1565 01:12:01,491 --> 01:12:02,579 But not really, 1566 01:12:02,579 --> 01:12:04,189 you know, I just, um... 1567 01:12:04,189 --> 01:12:06,017 God, I'โ€™ve really been thinking about you lately. 1568 01:12:08,367 --> 01:12:09,368 Careful. 1569 01:12:09,368 --> 01:12:11,631 Oh, my God! There it is. 1570 01:12:11,631 --> 01:12:14,939 Are you kidding me? 1571 01:12:14,939 --> 01:12:17,811 This is really a relief. This is good. 1572 01:12:17,811 --> 01:12:20,597 You know, I would love to continue this later, 1573 01:12:20,597 --> 01:12:21,946 but I just gotta call my sister 1574 01:12:21,946 --> 01:12:23,600 and let her know that I found it. 1575 01:12:25,384 --> 01:12:26,385 Eva! 1576 01:12:28,474 --> 01:12:30,520 Are you kidding me? Come on! 1577 01:12:32,130 --> 01:12:33,174 Okay. 1578 01:12:33,174 --> 01:12:34,480 I did it. 1579 01:12:35,394 --> 01:12:36,613 Holy shit, I did it. 1580 01:12:37,918 --> 01:12:39,137 Okay... 1581 01:12:41,531 --> 01:12:43,576 Hair... check. 1582 01:12:44,447 --> 01:12:45,448 Okay. 1583 01:12:46,013 --> 01:12:47,058 Okay. 1584 01:12:48,973 --> 01:12:50,322 Oh, God, that'โ€™s gross. 1585 01:12:51,149 --> 01:12:53,281 Skin... motherfucking check. 1586 01:12:53,978 --> 01:12:55,022 All right. 1587 01:12:56,328 --> 01:12:58,199 Okay. 1588 01:13:00,854 --> 01:13:01,855 Boom! 1589 01:13:02,465 --> 01:13:03,814 Evidence! 1590 01:13:03,814 --> 01:13:06,120 Oh, you are not-- 1591 01:13:06,120 --> 01:13:09,297 Jake, your ex-girlfriend is here. 1592 01:13:09,297 --> 01:13:11,996 Yeah, well, you know I have a name, right? It'โ€™s Eva. 1593 01:13:14,215 --> 01:13:15,739 Boom! 1594 01:13:15,739 --> 01:13:17,523 - Evidence! - Wow! 1595 01:13:17,523 --> 01:13:19,569 I bet you had no problem getting DNA in that outfit. 1596 01:13:19,569 --> 01:13:21,222 Oh, you are foul. 1597 01:13:21,222 --> 01:13:23,355 Just take the samples and do whatever you do with them. 1598 01:13:23,355 --> 01:13:25,444 Yeah, okay, I'โ€™ll get them to the lab. 1599 01:13:25,444 --> 01:13:27,403 You said this guy installed your security system, yeah? 1600 01:13:27,403 --> 01:13:29,274 - Yeah. - Well, you shouldn'โ€™t go home. 1601 01:13:29,274 --> 01:13:32,016 I mean, if you wanted to be safe, you shoulda just came to me. 1602 01:13:32,016 --> 01:13:33,539 I would'โ€™ve told you to go with ADT. 1603 01:13:33,539 --> 01:13:36,412 How about just saying, "Nice work, Eva. 1604 01:13:36,412 --> 01:13:38,675 Thanks for cleaning up the streets, Eva. 1605 01:13:38,675 --> 01:13:40,981 Thanks for catching a predator, Eva." 1606 01:13:40,981 --> 01:13:43,506 Okay, how about, uh, do you have anywhere else to stay, Eva? 1607 01:13:43,506 --> 01:13:44,811 - Yes. - Do you? 1608 01:13:44,811 --> 01:13:47,597 I do, in fact. I got many options. 1609 01:13:47,597 --> 01:13:49,642 So, don'โ€™t worry about it. Many options! 1610 01:13:50,338 --> 01:13:51,601 Moron. 1611 01:13:51,601 --> 01:13:52,906 Many options. 1612 01:13:53,516 --> 01:13:55,431 Well, that sucks. 1613 01:13:56,301 --> 01:13:57,563 Okay. 1614 01:14:09,053 --> 01:14:11,272 Hey, it'โ€™s Val. I'm so tired. 1615 01:14:11,272 --> 01:14:12,360 You know what to do. 1616 01:14:12,360 --> 01:14:13,884 Goddamn it, Valerie! 1617 01:14:14,972 --> 01:14:17,061 Okay. 1618 01:14:17,061 --> 01:14:18,845 Hi. This is Kelly from-- 1619 01:14:18,845 --> 01:14:21,152 You kidding me? Where is everybody? 1620 01:14:21,152 --> 01:14:23,067 Hey, it'โ€™s Robin. 1621 01:14:23,067 --> 01:14:25,373 I'โ€™m not answering because I'โ€™m out here, living life. 1622 01:14:25,373 --> 01:14:26,505 Okay. 1623 01:14:28,768 --> 01:14:30,596 Hey, it'โ€™s Anthony. I'โ€™m not here right now. 1624 01:14:30,596 --> 01:14:33,643 Leave a message. Bye! 1625 01:14:38,299 --> 01:14:39,692 - Aah! - Whoa. 1626 01:14:39,692 --> 01:14:42,042 Oh, people have got to stop sneaking up on me. 1627 01:14:42,042 --> 01:14:44,523 - Do not come any closer. - No, I just want to talk. 1628 01:14:44,523 --> 01:14:47,004 Get away from me. No, get away from me. 1629 01:14:47,004 --> 01:14:49,789 No, get away from me. I will call the cops. 1630 01:14:49,789 --> 01:14:51,225 - Are you serious right now? - Sheryl! 1631 01:14:51,225 --> 01:14:53,140 This man is really dangerous. Go! Go! 1632 01:14:53,140 --> 01:14:54,794 - Okay! I'โ€™m going, I'm going. - Go! 1633 01:14:57,231 --> 01:14:59,495 Thank you, Sheryl. I'โ€™ll see you at book club. 1634 01:15:00,670 --> 01:15:01,845 Holy shit. 1635 01:15:12,029 --> 01:15:14,118 Hey, it'โ€™s Val. I'm so tired. 1636 01:15:14,118 --> 01:15:15,511 You know what to do. 1637 01:15:15,511 --> 01:15:17,469 Valerie, are you kidding me? 1638 01:15:17,469 --> 01:15:19,340 How is this the one time that you don'โ€™t pick up my phone call? 1639 01:15:19,340 --> 01:15:21,081 Okay, I just got home, and Norman showed up, 1640 01:15:21,081 --> 01:15:22,648 and I'โ€™m really fucking freaked out right now 1641 01:15:22,648 --> 01:15:24,302 because he knows all of my security info, 1642 01:15:24,302 --> 01:15:25,695 and I need somewhere safe to stay. 1643 01:15:25,695 --> 01:15:28,393 So please, please call me back, okay? Okay. 1644 01:15:31,744 --> 01:15:33,224 Oh, my God. 1645 01:15:33,224 --> 01:15:35,574 Okay. Well, last resort time. 1646 01:15:36,619 --> 01:15:37,968 Eva, hi. Hey. 1647 01:15:37,968 --> 01:15:39,535 Kyle. I-- Did the phone even ring? 1648 01:15:39,535 --> 01:15:42,494 Hi. Um, listen, I have a really huge favor to ask. 1649 01:15:42,494 --> 01:15:43,974 Can I come over? 1650 01:15:43,974 --> 01:15:45,889 Yeah, of course. All right, thank you. 1651 01:15:45,889 --> 01:15:48,195 I will see you soon. Can you just-- Can you text me your address? 1652 01:15:48,195 --> 01:15:49,762 Of course, yeah. Amazing. 1653 01:15:52,635 --> 01:15:54,854 Thank you so much again for letting me come over. 1654 01:15:54,854 --> 01:15:57,683 It'โ€™s really nice of you. I don'โ€™t know where anyone is. 1655 01:15:57,683 --> 01:16:00,120 Kelly or my sister should 1656 01:16:00,120 --> 01:16:01,600 be calling back any second. 1657 01:16:01,600 --> 01:16:03,428 Of course, yeah. No worries. 1658 01:16:05,299 --> 01:16:06,431 Hey, where'โ€™s Stewart? 1659 01:16:06,431 --> 01:16:07,563 Who? 1660 01:16:08,651 --> 01:16:10,653 - Your dog? - Oh, yeah! 1661 01:16:10,653 --> 01:16:13,307 He'โ€™s, uh, locked in the guest room. 1662 01:16:13,307 --> 01:16:16,049 - Oh. - Well, it'โ€™s like crate training for him, 1663 01:16:16,049 --> 01:16:18,574 except, uh, just, like, a nice big crate 1664 01:16:18,574 --> 01:16:19,836 with a bed in it and stuff. 1665 01:16:19,836 --> 01:16:21,446 - He loves it in there. - Really? 1666 01:16:21,446 --> 01:16:24,014 Yeah. But anyways, you were saying that Norman guy, 1667 01:16:24,014 --> 01:16:25,755 you think he'โ€™s the Swipe Right Killer? 1668 01:16:25,755 --> 01:16:27,321 - Yeah, I think so. - Geez. 1669 01:16:27,321 --> 01:16:30,324 And, uh, you guys were dating or... 1670 01:16:31,195 --> 01:16:32,979 I mean, sort of. Not really. 1671 01:16:33,893 --> 01:16:35,329 I mean... Ugh. 1672 01:16:35,329 --> 01:16:36,940 It is just a little crazy to me 1673 01:16:36,940 --> 01:16:38,245 that you cut our date short 1674 01:16:38,245 --> 01:16:39,986 because I lost my temper a little bit, 1675 01:16:39,986 --> 01:16:41,814 but you-- you didn'โ€™t notice any red flags 1676 01:16:41,814 --> 01:16:42,989 with a guy who is a murderer? 1677 01:16:44,600 --> 01:16:47,341 Um, look, I'โ€™m-- Hey, I am so sorry. 1678 01:16:47,341 --> 01:16:49,605 No, that was rude of me. 1679 01:16:50,736 --> 01:16:52,999 You'โ€™ve had a really hard day and, uh... 1680 01:16:52,999 --> 01:16:56,176 If you wanna, I don'โ€™t know, take a bath or something? 1681 01:16:56,176 --> 01:16:57,613 I mean, I could order us some food. 1682 01:16:57,613 --> 01:16:59,049 I have actually been wanting to take a bath 1683 01:16:59,049 --> 01:17:00,137 for a really long time. 1684 01:17:02,661 --> 01:17:04,358 I don'โ€™t have a tub at my place. 1685 01:17:04,358 --> 01:17:06,360 Oh. Oh, okay. Yeah, makes sense. 1686 01:17:06,360 --> 01:17:08,624 - It'โ€™s just upstairs? - Yeah, the bathroom'โ€™s just upstairs, 1687 01:17:08,624 --> 01:17:10,277 and there'โ€™s a nice, cozy bathrobe for you... 1688 01:17:10,277 --> 01:17:11,844 Oh, great....you can put on. 1689 01:17:11,844 --> 01:17:13,846 Just make yourself at home. 1690 01:17:13,846 --> 01:17:16,109 Mi casa es su casa. 1691 01:17:16,109 --> 01:17:17,197 Right? 1692 01:17:17,197 --> 01:17:18,329 Yeah. 1693 01:17:24,422 --> 01:17:25,466 Mmm. 1694 01:18:05,506 --> 01:18:07,987 Oh, yes. 1695 01:18:11,295 --> 01:18:12,296 Oh. 1696 01:18:18,955 --> 01:18:20,608 Antipsychotics? 1697 01:18:21,784 --> 01:18:24,221 Nope, antihistamines. 1698 01:18:24,221 --> 01:18:26,353 Mmm, that tracks. He does seem like a guy 1699 01:18:26,353 --> 01:18:27,790 with a lot of allergies. 1700 01:18:36,799 --> 01:18:38,496 I'โ€™ve got to get one of these. 1701 01:18:46,983 --> 01:18:48,811 - Valerie? - Oh, thank God you picked up! 1702 01:18:48,811 --> 01:18:51,509 I left you and Eva like a thousand voicemails. 1703 01:18:51,509 --> 01:18:52,815 Oh, sorry, I was just, uh-- 1704 01:18:52,815 --> 01:18:54,817 - I think Eva is in trouble. - What? 1705 01:18:54,817 --> 01:18:56,470 Kyle isn'โ€™t who he says he is, 1706 01:18:56,470 --> 01:18:58,646 and she is with him right now. 1707 01:18:58,646 --> 01:19:01,040 She'โ€™s not picking up, so I left her a voicemail. 1708 01:19:01,040 --> 01:19:04,043 But I haven'โ€™t looked up Kyle before because we knew him, right? 1709 01:19:04,043 --> 01:19:08,656 Well, Kyle is actually married to a woman who is alive. 1710 01:19:08,656 --> 01:19:11,485 The veterinarian is his wife'โ€™s brother, 1711 01:19:11,485 --> 01:19:13,313 who is traveling all summer. 1712 01:19:13,313 --> 01:19:17,317 Kyle is a freaking pet-sitter, and he has a record. 1713 01:19:17,317 --> 01:19:18,797 Multiple assault charges. 1714 01:19:18,797 --> 01:19:21,060 And, Eva, he arrived in town 1715 01:19:21,060 --> 01:19:23,846 two days before the first Swipe Right kill. 1716 01:19:23,846 --> 01:19:27,110 We were wrong about Norman. Kyle is the killer! 1717 01:19:27,110 --> 01:19:28,851 You'โ€™ve got to get out! 1718 01:19:28,851 --> 01:19:30,591 - I see you'โ€™ve borrowed my favorite shirt. - Oh, shit! 1719 01:19:30,591 --> 01:19:33,638 Aah! 1720 01:19:34,857 --> 01:19:36,597 Making yourself right at home, hmm? 1721 01:19:36,597 --> 01:19:37,903 Yeah. Can I have my phone? 1722 01:19:37,903 --> 01:19:39,818 No. I don'โ€™t think so. 1723 01:19:39,818 --> 01:19:42,386 I think it'โ€™s only fair that, if you have something of mine, 1724 01:19:42,386 --> 01:19:43,691 I get something of yours, right? 1725 01:19:43,691 --> 01:19:45,258 Unless you want to take that shirt off. 1726 01:19:45,258 --> 01:19:46,390 Oh, gross. 1727 01:19:46,390 --> 01:19:48,609 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 1728 01:19:48,609 --> 01:19:50,133 You know what? 1729 01:19:50,133 --> 01:19:52,265 I really don'โ€™t understand you, Eva. 1730 01:19:52,265 --> 01:19:53,876 I thought you were different, 1731 01:19:53,876 --> 01:19:55,921 but you'โ€™re just like the rest of the girls, okay? 1732 01:19:55,921 --> 01:19:58,445 You never go for the nice guys. Me. 1733 01:19:58,445 --> 01:19:59,838 I'โ€™m the nice guy. 1734 01:19:59,838 --> 01:20:01,666 I'โ€™m literally the nicest guy, in fact. 1735 01:20:02,754 --> 01:20:05,278 I mean, fuck me, I waxed my chest for you! 1736 01:20:05,278 --> 01:20:07,237 I mean, not really. That'โ€™s just part of your chest. 1737 01:20:07,237 --> 01:20:09,065 Oh, my God! You have any idea how much this hurt? 1738 01:20:09,065 --> 01:20:10,849 - Yeah. I do, actually. - Yeah! 1739 01:20:10,849 --> 01:20:12,024 Girls do it all the time. 1740 01:20:12,024 --> 01:20:13,286 - Let me leave the room! - Yeah, well, 1741 01:20:13,286 --> 01:20:14,853 it'โ€™s not about you right now. 1742 01:20:14,853 --> 01:20:17,725 It'โ€™s about Kyle right now! It'โ€™s Kyle time! 1743 01:20:18,596 --> 01:20:19,902 I did all of this for you, 1744 01:20:19,902 --> 01:20:22,948 and you just insist on pushing me away! 1745 01:20:22,948 --> 01:20:24,471 Why is that, huh? 1746 01:20:24,471 --> 01:20:25,821 Kyle, I... 1747 01:20:25,821 --> 01:20:27,344 You know, the nice thing to do 1748 01:20:27,344 --> 01:20:29,694 would actually be to let me leave the room, so... 1749 01:20:29,694 --> 01:20:32,001 Oh, my God. Now you want a nice guy? 1750 01:20:32,001 --> 01:20:33,219 That'โ€™s hilarious. 1751 01:20:34,568 --> 01:20:37,745 Sadly, I'โ€™m done being a nice guy. You know why? 1752 01:20:37,745 --> 01:20:40,400 Because I realize nice guys don'โ€™t get what they want, 1753 01:20:40,400 --> 01:20:42,533 and what I want right now is simple. 1754 01:20:42,533 --> 01:20:44,100 I want-- Oh! 1755 01:20:44,100 --> 01:20:45,275 Idiot! 1756 01:20:55,938 --> 01:20:56,939 No! 1757 01:20:56,939 --> 01:20:58,984 Oh! 1758 01:21:00,159 --> 01:21:02,553 You already did that! 1759 01:21:02,553 --> 01:21:03,684 It'โ€™s redundant! 1760 01:21:03,684 --> 01:21:04,990 - Get off of me! - No! 1761 01:21:04,990 --> 01:21:06,383 You'โ€™re all the same. 1762 01:21:06,383 --> 01:21:08,211 Every single one of you girls. 1763 01:21:08,211 --> 01:21:10,430 You just toy and you toy! 1764 01:21:10,430 --> 01:21:12,128 I didn'โ€™t toy with you! 1765 01:21:12,128 --> 01:21:14,565 I just didn'โ€™t sleep with you, you fucking psychopath! 1766 01:21:14,565 --> 01:21:17,481 I don'โ€™t deserve to die for that! None of those girls did! 1767 01:21:18,874 --> 01:21:19,962 What girls are you-- 1768 01:21:21,224 --> 01:21:22,268 Ow! 1769 01:21:27,534 --> 01:21:28,535 Ow... 1770 01:21:32,539 --> 01:21:33,976 Kelly! 1771 01:21:33,976 --> 01:21:35,934 You'โ€™re okay! You're okay! 1772 01:21:37,414 --> 01:21:39,416 You saved my life. 1773 01:21:39,416 --> 01:21:41,592 Yeah! 1774 01:21:42,767 --> 01:21:44,987 Shit. Get the knife! Pull it out! 1775 01:21:44,987 --> 01:21:46,423 What do you mean? Pull what out? 1776 01:21:46,423 --> 01:21:47,772 Get it out before he does! 1777 01:21:47,772 --> 01:21:49,295 No, Kelly. I don'โ€™t want to! 1778 01:21:49,295 --> 01:21:50,775 You have to! Be brave! 1779 01:21:50,775 --> 01:21:52,037 You have to! He'โ€™s gonna stab us! 1780 01:21:52,037 --> 01:21:53,996 - Okay, okay! - Pull it out! 1781 01:21:53,996 --> 01:21:55,301 - With what? - Now! Pull it out! 1782 01:21:57,956 --> 01:22:00,611 Oh, God! This is really gross! 1783 01:22:00,611 --> 01:22:02,439 Didn'โ€™t you want to be a nurse? 1784 01:22:03,179 --> 01:22:04,354 I do hate blood. 1785 01:22:04,354 --> 01:22:06,704 Oh, goddamn it! Jake was right! 1786 01:22:06,704 --> 01:22:08,314 Jake! We gotta call the police. 1787 01:22:08,314 --> 01:22:10,229 Okay, let'โ€™s get you out of here. You'โ€™re safe. 1788 01:22:10,229 --> 01:22:12,710 You'โ€™re safe! Let's go! You'โ€™re okay. You're okay. 1789 01:22:24,330 --> 01:22:27,420 - I can'โ€™t look at it anymore. - Okay, here. 1790 01:22:27,420 --> 01:22:29,118 Ugh. 1791 01:22:29,118 --> 01:22:30,771 Okay, look. 1792 01:22:30,771 --> 01:22:32,556 - I'โ€™m going to take care of all of this. - Okay. 1793 01:22:32,556 --> 01:22:34,732 But your fingerprints are everywhere inside. 1794 01:22:34,732 --> 01:22:36,734 So I'โ€™m going to clean up, call the police, 1795 01:22:36,734 --> 01:22:39,041 and just make sure that they know this was self-defense. 1796 01:22:39,041 --> 01:22:40,346 You killed the Swipe Right Killer. 1797 01:22:40,346 --> 01:22:41,652 Of course it was self-defense, Kelly. 1798 01:22:41,652 --> 01:22:42,958 Exactly. 1799 01:22:44,046 --> 01:22:45,351 Okay, stay here. 1800 01:22:45,961 --> 01:22:47,049 Thank you. 1801 01:23:21,474 --> 01:23:22,954 What? 1802 01:23:29,700 --> 01:23:31,310 Who are all these women? 1803 01:23:35,923 --> 01:23:39,275 Oh, my God. Why are there so many fucking phones in here? 1804 01:24:00,644 --> 01:24:01,906 Hey. 1805 01:24:01,906 --> 01:24:03,386 Hey! 1806 01:24:03,386 --> 01:24:05,214 What are you doing? 1807 01:24:05,953 --> 01:24:07,390 You forgot your phone. 1808 01:24:07,390 --> 01:24:10,088 Oh! Thanks! 1809 01:24:10,088 --> 01:24:13,048 I was just cleaning up before I was gonna call the police. 1810 01:24:14,527 --> 01:24:15,920 Why do you have that? 1811 01:24:16,790 --> 01:24:19,141 You got a message 1812 01:24:19,141 --> 01:24:22,405 from somebody named Amber about a date? 1813 01:24:22,405 --> 01:24:23,667 Who is that? 1814 01:24:24,320 --> 01:24:25,408 Yeah. 1815 01:24:26,496 --> 01:24:28,498 Yeah, I think Brad is cheating on me. 1816 01:24:28,498 --> 01:24:31,457 I'โ€™ve been meaning to tell you this is his burner phone. 1817 01:24:31,457 --> 01:24:33,459 Kelly, I know you and Brad are on a break. 1818 01:24:33,459 --> 01:24:35,157 Yeah, but it'โ€™s okay. 1819 01:24:35,157 --> 01:24:38,116 It'โ€™s just like a temporary thing, so it'โ€™s okay. 1820 01:24:38,116 --> 01:24:39,944 Look. Look what I found, Eva. 1821 01:24:40,553 --> 01:24:42,120 Ferro Caldes. 1822 01:24:42,120 --> 01:24:44,992 In his closet, size ten. 1823 01:24:45,732 --> 01:24:47,169 Well, that'โ€™s really weird 1824 01:24:47,169 --> 01:24:49,606 because I didn'โ€™t see those upstairs earlier. 1825 01:24:50,389 --> 01:24:53,088 And look, shoes. 1826 01:24:54,872 --> 01:24:56,482 I found these in his closet too, 1827 01:24:56,482 --> 01:24:58,441 and I bet there'โ€™s more where they came from! 1828 01:24:58,441 --> 01:25:00,356 Eva, we did it. 1829 01:25:00,356 --> 01:25:03,185 We killed the Swipe Right Killer. 1830 01:25:03,185 --> 01:25:04,621 Look, technically, 1831 01:25:04,621 --> 01:25:07,058 you killed him when you pulled the knife out, 1832 01:25:07,058 --> 01:25:08,364 but we did it. 1833 01:25:08,364 --> 01:25:10,583 Kelly, how do you know about the heels? 1834 01:25:10,583 --> 01:25:13,108 The police haven'โ€™t told anyone about the heels. 1835 01:25:14,283 --> 01:25:15,936 You don'โ€™t believe me? 1836 01:25:16,676 --> 01:25:18,156 Are you calling me a liar? 1837 01:25:21,551 --> 01:25:23,553 Kelly, what are you doing? 1838 01:25:25,685 --> 01:25:27,513 Oh, my God, what have you done? 1839 01:25:27,513 --> 01:25:28,645 What have I done? 1840 01:25:29,994 --> 01:25:31,952 - What have I done? - Oh! Okay. 1841 01:25:31,952 --> 01:25:34,955 I have saved a bunch of marriages. 1842 01:25:34,955 --> 01:25:37,741 - What? - I had a feeling something was off with Brad, 1843 01:25:37,741 --> 01:25:39,960 so I went through his phone, and I found out 1844 01:25:39,960 --> 01:25:41,397 that he was meeting someone. 1845 01:25:41,397 --> 01:25:43,050 I found out where she lived. 1846 01:25:43,050 --> 01:25:44,356 I followed her home, 1847 01:25:44,356 --> 01:25:47,794 and then I watched them together. 1848 01:25:47,794 --> 01:25:49,796 That lecherous trash 1849 01:25:49,796 --> 01:25:52,669 was trying to steal my husband! 1850 01:25:54,192 --> 01:25:56,238 But I had a pair of Brad'โ€™s shoes with me, 1851 01:25:56,238 --> 01:25:58,196 just in case that something happened. 1852 01:25:58,196 --> 01:26:00,807 That sounds premeditated. 1853 01:26:00,807 --> 01:26:01,895 - No. - Okay. 1854 01:26:01,895 --> 01:26:03,245 No, it wasn'โ€™t. 1855 01:26:03,245 --> 01:26:05,377 I did not want to leave any footprints, 1856 01:26:05,377 --> 01:26:07,379 in case something happened. 1857 01:26:07,379 --> 01:26:10,034 In case? What? And then, something did happen? 1858 01:26:10,034 --> 01:26:12,558 Yes! Yes, and she deserved it! 1859 01:26:12,558 --> 01:26:14,256 Oh, my God. 1860 01:26:14,256 --> 01:26:18,129 And then Brad, he would pay for what he did to me. 1861 01:26:18,129 --> 01:26:19,435 I know that serial killers 1862 01:26:19,435 --> 01:26:21,132 sometimes like to take trophies, 1863 01:26:21,132 --> 01:26:24,004 so I took one of her shoes, and I was going to plant it 1864 01:26:24,004 --> 01:26:27,182 in his stupid fucking bachelor pad. 1865 01:26:27,182 --> 01:26:29,749 And then I had this incredible idea 1866 01:26:29,749 --> 01:26:34,841 that I could save so many people from this pain! 1867 01:26:36,060 --> 01:26:37,714 I would find these women 1868 01:26:37,714 --> 01:26:40,151 on these cheating messaging boards, 1869 01:26:40,151 --> 01:26:41,761 and then I would catfish them, 1870 01:26:41,761 --> 01:26:43,415 pretending to be different married men. 1871 01:26:43,415 --> 01:26:45,287 And then, I got so good 1872 01:26:45,287 --> 01:26:48,159 that I could just identify them based on the shoes. 1873 01:26:48,159 --> 01:26:51,118 Do you know who wears stilettos, Eva? Home-wreckers! 1874 01:26:51,118 --> 01:26:54,296 Have you thought that maybe you are killing the wrong people? 1875 01:26:54,296 --> 01:26:56,776 Men cheat too, Kelly. - What the fuck? - Exactly! 1876 01:26:56,776 --> 01:27:00,040 And I was gonna frame Brad for all of the murders, 1877 01:27:00,040 --> 01:27:01,433 but then, Eva, he called me, 1878 01:27:01,433 --> 01:27:03,000 and he told me that he missed me, 1879 01:27:03,000 --> 01:27:04,697 - and he regretted all of it. - Oh, my God. 1880 01:27:04,697 --> 01:27:06,264 And then I didn'โ€™t know what to do. 1881 01:27:06,264 --> 01:27:07,918 And then, look. 1882 01:27:07,918 --> 01:27:10,137 Look who fell into my lap, Eva. Kyle! 1883 01:27:11,182 --> 01:27:12,923 Eva... Eva, I saved you! 1884 01:27:12,923 --> 01:27:14,533 No, no. Kelly, no! 1885 01:27:14,533 --> 01:27:18,624 No! It'โ€™s all perfect now. Don'โ€™t you see? 1886 01:27:18,624 --> 01:27:21,584 Everybody is gonna think that Kyle is Swipe Right. 1887 01:27:21,584 --> 01:27:23,368 I'โ€™m gonna burn the rest of the shoes. 1888 01:27:23,368 --> 01:27:26,371 Brad is gonna come back home to me, and then it'โ€™s all-- 1889 01:27:26,371 --> 01:27:29,244 it'โ€™s all gonna go back to the way that it was. 1890 01:27:29,244 --> 01:27:31,985 The way that it was? You'โ€™re fucking insane! 1891 01:27:33,465 --> 01:27:35,685 Eva, it didn'โ€™t have to - be this way! - No! 1892 01:27:37,861 --> 01:27:41,560 We could have been best friends forever! 1893 01:27:41,560 --> 01:27:45,042 I wanted to be the maid of honor at your wedding! 1894 01:27:45,042 --> 01:27:46,913 - Your wedding sucked! - Oh! 1895 01:27:46,913 --> 01:27:49,481 And you looked like shit in that hideous dress! 1896 01:27:50,917 --> 01:27:53,137 And your spray tan was streaky! 1897 01:27:53,137 --> 01:27:54,486 Aah! 1898 01:27:59,970 --> 01:28:03,800 Aah! A fucking kitten heel? 1899 01:28:03,800 --> 01:28:05,715 Aah! 1900 01:28:05,715 --> 01:28:06,977 Oh, my God. 1901 01:28:26,257 --> 01:28:28,215 You stabbed the shit out of her. 1902 01:28:28,215 --> 01:28:29,304 Yeah. 1903 01:28:31,044 --> 01:28:32,655 You really owe it to your sister. 1904 01:28:32,655 --> 01:28:34,874 If she hadn'โ€™t have called us when she did, who knows? 1905 01:28:34,874 --> 01:28:37,137 How did she even know where I was? 1906 01:28:37,137 --> 01:28:39,314 I only texted that address to Kelly. 1907 01:28:39,314 --> 01:28:41,054 I'โ€™m assuming she didn'โ€™t share that info. 1908 01:28:41,054 --> 01:28:42,708 Well, apparently, last time you all went out, 1909 01:28:42,708 --> 01:28:45,320 your sister put a tracking app on Kelly'โ€™s phone. 1910 01:28:46,451 --> 01:28:47,974 Also, on all your friends'โ€™ phones. 1911 01:28:47,974 --> 01:28:49,411 And she eventually tracked down 1912 01:28:49,411 --> 01:28:50,803 his brother-in-law'โ€™s name and his address, 1913 01:28:50,803 --> 01:28:52,239 and then sent it to us, like, seven times. 1914 01:28:52,239 --> 01:28:53,676 Geez. 1915 01:28:53,676 --> 01:28:54,938 I think your sister should'โ€™ve been a cop. 1916 01:28:54,938 --> 01:28:56,374 Yeah. 1917 01:28:58,420 --> 01:28:59,856 I'โ€™m glad you're okay. 1918 01:29:00,987 --> 01:29:02,815 You'โ€™re lucky to be alive. 1919 01:29:03,729 --> 01:29:05,688 She did a murder monologue. 1920 01:29:05,688 --> 01:29:09,735 Like, a explain-how-she-did-it-all monologue. 1921 01:29:09,735 --> 01:29:11,563 It was crazy. 1922 01:29:12,825 --> 01:29:15,175 Hey, so, uh, for some reason-- 1923 01:29:15,175 --> 01:29:16,916 I'โ€™m still trying to figure it out-- 1924 01:29:16,916 --> 01:29:19,397 Uh, Winnie called off the engagement. 1925 01:29:19,397 --> 01:29:21,181 - Hmm, shocking. - I know. 1926 01:29:21,181 --> 01:29:22,792 I think it was from you coming down 1927 01:29:22,792 --> 01:29:24,402 and flirting with me in the office. 1928 01:29:24,402 --> 01:29:25,577 Oh, give me a break. 1929 01:29:25,577 --> 01:29:26,709 Hey, Winnie. 1930 01:29:30,452 --> 01:29:31,757 Anyway, uh, 1931 01:29:31,757 --> 01:29:33,759 I was thinking maybe you and me could, uh, 1932 01:29:33,759 --> 01:29:36,066 you know, - get back together. - No fucking way, Jake. 1933 01:29:36,066 --> 01:29:37,720 Not even like a hit-it-and-quit-it situation? 1934 01:29:37,720 --> 01:29:39,461 Nope. No chance. 1935 01:29:40,549 --> 01:29:43,247 Well, in that case... 1936 01:29:48,905 --> 01:29:50,254 I ran the DNA on this. 1937 01:29:50,254 --> 01:29:52,430 Came back clean. 1938 01:29:52,430 --> 01:29:53,953 So, I talked to that Norman guy. 1939 01:29:53,953 --> 01:29:55,520 You didn'โ€™t. 1940 01:29:55,520 --> 01:29:57,392 - No, no, I did. - Oh, my God. 1941 01:29:58,523 --> 01:30:00,264 And he seems like a pretty good dude. 1942 01:30:00,873 --> 01:30:02,222 So... 1943 01:30:03,093 --> 01:30:04,573 I guess you have my blessing. 1944 01:30:06,705 --> 01:30:08,577 Well, I don'โ€™t need it, but... 1945 01:30:10,535 --> 01:30:11,580 thank you. 1946 01:30:11,580 --> 01:30:13,233 I appreciate that. 1947 01:30:17,281 --> 01:30:18,587 Eva? 1948 01:30:18,587 --> 01:30:20,458 Oh, I'โ€™m okay. 1949 01:30:20,458 --> 01:30:22,634 There'โ€™s my cue. Hey, Gordy! 1950 01:30:22,634 --> 01:30:23,766 I...hi. 1951 01:30:23,766 --> 01:30:25,289 ...was totally right! 1952 01:30:25,289 --> 01:30:27,030 You were in terrible danger! 1953 01:30:27,030 --> 01:30:28,988 Yes! Oh, my God. 1954 01:30:28,988 --> 01:30:31,251 Who'โ€™s paranoid now? Who is paranoid now? 1955 01:30:31,251 --> 01:30:34,429 Okay, has she been--Yep. She'โ€™s been acting like this the whole way over. 1956 01:30:34,429 --> 01:30:36,779 Hopefully after she found out I was alive. 1957 01:30:36,779 --> 01:30:37,867 Valerie... 1958 01:30:37,867 --> 01:30:40,043 I love you. Thank you. 1959 01:30:42,437 --> 01:30:43,525 You are welcome. 1960 01:30:45,309 --> 01:30:47,050 I think I really need to go back to work. 1961 01:30:47,050 --> 01:30:48,660 - Yes. - Yeah, you really do. 1962 01:30:48,660 --> 01:30:50,749 - Hi. - Are you okay? 1963 01:30:51,402 --> 01:30:52,447 I mean... 1964 01:30:53,535 --> 01:30:55,754 I stabbed my best friend with a shoe, 1965 01:30:55,754 --> 01:30:58,583 but I'โ€™m alive, so... 1966 01:31:00,063 --> 01:31:02,979 Kelly. Like, who would have thought? 1967 01:31:02,979 --> 01:31:06,939 Well, I mean, if one of us was going to be a serial killer, 1968 01:31:06,939 --> 01:31:08,071 I would have picked her. 1969 01:31:08,071 --> 01:31:09,768 - Really? - Yeah. 1970 01:31:09,768 --> 01:31:11,335 I'โ€™d have put my money on Valerie all the way. 1971 01:31:11,335 --> 01:31:13,424 Yeah, me too. 1972 01:31:32,791 --> 01:31:34,227 Hi, Eva. 1973 01:31:34,227 --> 01:31:37,143 Lila, hi. Uh... Oh. 1974 01:31:37,143 --> 01:31:40,364 I just came to give you your shoe back. 1975 01:31:40,364 --> 01:31:45,108 Um, I also just wanted to say I'โ€™m really sorry. 1976 01:31:45,108 --> 01:31:46,544 Oh... 1977 01:31:46,544 --> 01:31:48,285 Which thing are you apologizing for? 1978 01:31:49,373 --> 01:31:50,983 When you followed me to Lila'โ€™s house 1979 01:31:50,983 --> 01:31:52,811 and barged in there thinking you'โ€™d find a dead body? 1980 01:31:52,811 --> 01:31:54,378 Or when you stole DNA from me 1981 01:31:54,378 --> 01:31:55,814 and turned it over to the police? 1982 01:31:55,814 --> 01:31:57,381 I'โ€™m going to give you guys a minute. 1983 01:31:57,381 --> 01:31:59,775 - Good luck. - Thanks. 1984 01:32:01,472 --> 01:32:04,823 Both. All of that. Everything. 1985 01:32:05,476 --> 01:32:07,391 I am so sorry. 1986 01:32:07,391 --> 01:32:09,306 I mean, I know that I jumped to some 1987 01:32:09,306 --> 01:32:11,569 pretty insane conclusions, even for me, 1988 01:32:11,569 --> 01:32:15,573 and I just think that my paranoia got the best of me. 1989 01:32:16,879 --> 01:32:18,228 Honestly? 1990 01:32:18,228 --> 01:32:20,273 The alarm installer in me gets it. 1991 01:32:21,579 --> 01:32:23,581 The forensic student in me is really disappointed in you. 1992 01:32:23,581 --> 01:32:25,452 Like, none of that DNA evidence 1993 01:32:25,452 --> 01:32:27,019 would have been admissible in court. 1994 01:32:28,717 --> 01:32:30,545 Look, I know that this is crazy, 1995 01:32:30,545 --> 01:32:32,547 but I think I'โ€™ve already proven I'โ€™m kind of crazy, 1996 01:32:32,547 --> 01:32:34,592 but, like, in a fun way. Anyway... 1997 01:32:35,462 --> 01:32:36,855 Can we just start over? 1998 01:32:36,855 --> 01:32:38,553 Just wipe the slate clean. 1999 01:32:40,163 --> 01:32:42,208 Maybe go out on a normal date? 2000 01:32:43,166 --> 01:32:44,341 I don'โ€™t think anything with you 2001 01:32:44,341 --> 01:32:45,472 is ever going to be normal, 2002 01:32:46,691 --> 01:32:48,911 and I am somehow very into that. 2003 01:32:50,695 --> 01:32:51,914 So, is that a yes? 2004 01:32:52,958 --> 01:32:54,177 Mm-hmm. 2005 01:33:02,098 --> 01:33:04,883 For the record, I really like the hair-pulling. 2006 01:33:04,883 --> 01:33:06,624 Oh, good, because that'โ€™s my specialty. 2007 01:33:06,624 --> 01:33:08,147 Oh, well... 2008 01:33:12,456 --> 01:33:15,328 Welcome to our very special live kickoff episode 2009 01:33:15,328 --> 01:33:17,461 of our third season of... 2010 01:33:17,461 --> 01:33:19,985 Mark My Murder. 2011 01:33:19,985 --> 01:33:22,118 We are snuffing out the other podcasts. 2012 01:33:22,118 --> 01:33:23,598 Yeah, we are. We'โ€™re killing them. 2013 01:33:23,598 --> 01:33:26,165 You two are slaying, if I do say so myself. 2014 01:33:26,165 --> 01:33:29,560 Oh, look who'โ€™s here in the studio, slinging puns with us. 2015 01:33:29,560 --> 01:33:31,910 Yes. Boulder, Colorado'โ€™s finest, 2016 01:33:31,910 --> 01:33:33,956 New York Times bestselling author, 2017 01:33:33,956 --> 01:33:36,436 and our show'โ€™s newest copilot, Eva Vaughn. 2018 01:33:36,436 --> 01:33:39,265 I have to tell you, this is actually a dream come true, 2019 01:33:39,265 --> 01:33:40,615 and I'โ€™m just so excited to be 2020 01:33:40,615 --> 01:33:42,138 on the case with the both of you. 2021 01:33:42,138 --> 01:33:44,314 Speaking of case, don'โ€™t forget to pick up 2022 01:33:44,314 --> 01:33:46,403 Eva'โ€™s newest novel, Girl, Go!, 2023 01:33:46,403 --> 01:33:48,927 available everywhere now. 2024 01:33:48,927 --> 01:33:50,755 Well, you'โ€™ve conquered true crime writing. 2025 01:33:50,755 --> 01:33:52,888 You'โ€™ve conquered fiction writing. What'โ€™s next? 2026 01:33:52,888 --> 01:33:54,716 She'โ€™s about to conquer co-hosting this show. 2027 01:33:54,716 --> 01:33:56,152 I think I already did that. 2028 01:33:56,152 --> 01:33:57,675 Indeed, you have. 2029 01:33:57,675 --> 01:33:59,372 Speaking of the show, let'โ€™s get it cracking. 2030 01:33:59,372 --> 01:34:01,026 I think we have a call from one of your fans on the line. 2031 01:34:01,026 --> 01:34:02,549 My fans? Okay. Well, then, 2032 01:34:02,549 --> 01:34:03,855 let'โ€™s not keep them waiting. Let'โ€™s do it. 2033 01:34:03,855 --> 01:34:05,465 Murph, put him through. 2034 01:34:05,465 --> 01:34:06,902 You'โ€™re receiving a collect call 2035 01:34:06,902 --> 01:34:08,686 from an inmate at ADX Supermax Prison, 2036 01:34:08,686 --> 01:34:09,992 Florence, Colorado. 2037 01:34:09,992 --> 01:34:12,037 - Do you accept these charges? - Kelly? 2038 01:34:13,604 --> 01:34:15,954 Oh, this bitch... 149428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.