All language subtitles for Cat.and.Dog.2024.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,043 --> 00:00:54,876
Attention all units. We have the museum
locked down. -Repeat. The museum is locked
2
00:00:54,959 --> 00:00:57,793
down. All exits covered. Multiple
security officers tied up inside. -All
3
00:00:57,876 --> 00:01:00,876
right. Yeah. Understood.
4
00:01:01,001 --> 00:01:02,751
-Proceed with caution.
-All units, move in and secure the
5
00:01:02,834 --> 00:01:04,668
suspect, initiate a sweep as soon as
possible.
6
00:01:04,751 --> 00:01:06,543
Attention all units. The ruby
thief has escaped over the rooftops.
7
00:01:06,626 --> 00:01:08,418
We need to clear this place out.
8
00:01:08,501 --> 00:01:10,834
The ruby thief has escaped over the
rooftops. I repeat, the ruby thief has
9
00:01:10,918 --> 00:01:13,293
escaped over the rooftops.
10
00:02:16,584 --> 00:02:18,126
Hey, stop that! Shoo!
11
00:02:18,751 --> 00:02:19,959
Go on, get outta here.
12
00:02:22,709 --> 00:02:23,543
Shh!
13
00:02:23,709 --> 00:02:24,543
Quiet!
14
00:02:32,084 --> 00:02:33,001
Quiet, doggy!
15
00:02:36,376 --> 00:02:37,209
Shh!
16
00:02:37,376 --> 00:02:38,251
Hey! Go! Get lost!
17
00:02:39,001 --> 00:02:39,751
Shuddup!
18
00:02:44,668 --> 00:02:45,501
Shoo!
19
00:02:45,709 --> 00:02:46,334
Go!
20
00:02:49,251 --> 00:02:50,084
Oh!
21
00:02:50,959 --> 00:02:51,793
Shh!
22
00:02:52,376 --> 00:02:53,376
Keep it down!
23
00:03:28,751 --> 00:03:29,918
Get lost, dirty dog.
24
00:03:38,126 --> 00:03:38,918
Where is he?
25
00:03:50,626 --> 00:03:51,376
Oh!
26
00:03:52,209 --> 00:03:53,043
Ah.
27
00:04:03,251 --> 00:04:04,084
Huh?
28
00:04:06,543 --> 00:04:09,751
-Don't worry ma'am, it's under control.
-Ah! Where's the ruby?
29
00:04:14,126 --> 00:04:14,709
Ah!
30
00:04:16,418 --> 00:04:17,084
Ah!
31
00:04:17,918 --> 00:04:18,709
Ah!
32
00:04:18,918 --> 00:04:20,043
-Uh!
-Ah!
33
00:04:20,876 --> 00:04:21,709
Ah!
34
00:04:41,293 --> 00:04:42,043
Huh.
35
00:04:43,834 --> 00:04:44,668
Ah!
36
00:05:05,084 --> 00:05:05,918
Ah! Ah!
37
00:05:08,126 --> 00:05:08,959
Hey…
38
00:05:09,959 --> 00:05:10,876
Give me the ball…
39
00:05:15,084 --> 00:05:15,918
Loser!
40
00:05:16,126 --> 00:05:16,959
So…
41
00:05:17,293 --> 00:05:18,209
who's laughing now?
42
00:05:24,084 --> 00:05:25,334
Oh no! No!
43
00:05:25,793 --> 00:05:26,501
Drop the ruby!
44
00:05:26,584 --> 00:05:27,376
Okay, come with me.
45
00:05:32,459 --> 00:05:33,293
Taxi!
46
00:05:38,251 --> 00:05:40,834
Lieutenant Brandt with Montreal police.
47
00:05:40,918 --> 00:05:42,126
I require the location of--
48
00:05:42,209 --> 00:05:44,584
Eat dirt, you jerk!
49
00:05:47,084 --> 00:05:50,459
The taxi with the license plate VK345HT.
50
00:06:15,209 --> 00:06:16,043
Hello!
51
00:06:16,626 --> 00:06:17,459
Hi!
52
00:06:20,334 --> 00:06:21,209
I love you!
53
00:06:21,293 --> 00:06:22,376
That's so sweet.
54
00:06:22,459 --> 00:06:23,709
I'm a huge fan.
55
00:06:23,793 --> 00:06:24,959
Can I take a selfie?
56
00:06:25,043 --> 00:06:25,959
Yes, of course.
57
00:06:26,043 --> 00:06:26,959
She's gorgeous.
58
00:06:28,418 --> 00:06:30,459
Even when you sleep, you're so beautiful.
59
00:06:31,918 --> 00:06:32,793
Uh… No.
60
00:06:33,751 --> 00:06:34,751
Just with Diva.
61
00:06:34,834 --> 00:06:35,751
Of course!
62
00:06:43,543 --> 00:06:44,459
New York…
63
00:06:44,543 --> 00:06:45,459
All right!
64
00:06:48,126 --> 00:06:49,543
Poop! Poop! Poop it out!
65
00:06:50,293 --> 00:06:51,126
Do it!
66
00:06:51,418 --> 00:06:52,334
Just poop! Poop!
67
00:06:52,418 --> 00:06:53,793
Come on doggy! Just do it!
68
00:07:13,126 --> 00:07:13,876
Hey!
69
00:07:13,959 --> 00:07:16,668
I'm so sorry, madam. I do
apologize. Let's go buddy.
70
00:07:20,834 --> 00:07:21,834
Let's go!
71
00:07:26,418 --> 00:07:27,709
There's no way I can
get an earlier flight?
72
00:07:27,793 --> 00:07:29,126
Have a nice flight.
73
00:07:29,209 --> 00:07:29,751
Next in line.
74
00:07:32,251 --> 00:07:36,168
Priority check-in. -Move aside for the
passenger in the wheelchair. -Thank you.
75
00:07:39,626 --> 00:07:40,834
Next in line.
76
00:07:46,459 --> 00:07:47,793
-Next in line.
-Please place your
77
00:07:47,876 --> 00:07:49,376
suitcase on the conveyor belt.
78
00:07:49,876 --> 00:07:53,001
Here are your boarding passes
and passports. Have a nice flight.
79
00:07:53,084 --> 00:07:54,793
-Next in line.
-I'd like priority check-in,please.
80
00:07:54,876 --> 00:07:56,918
Can someone help me find priority check--
81
00:08:01,334 --> 00:08:02,168
Stop!
82
00:08:03,501 --> 00:08:05,584
Please! We're undercover, doggy.
83
00:08:07,168 --> 00:08:08,001
Hey!
84
00:08:08,376 --> 00:08:09,501
Excuse me, but do you mind?
85
00:08:10,501 --> 00:08:13,584
Is this how you treat a star?
Now get away from my behind!
86
00:08:13,668 --> 00:08:15,209
-Oh no! What's going on?
-Step back!
87
00:08:15,293 --> 00:08:18,459
-You have to do something about your dog!
-I just wanted to sniff your butt.
88
00:08:18,543 --> 00:08:19,793
Okay. See,
89
00:08:20,126 --> 00:08:21,334
this is how you really
get to know someone. And--
90
00:08:21,418 --> 00:08:23,209
Oh! Watch it, watch it!
91
00:08:23,293 --> 00:08:24,626
Oh! Okay. I'm smelling a temper.
92
00:08:24,709 --> 00:08:26,334
-With a little note of… what is that?
-Appalling.
93
00:08:26,418 --> 00:08:27,668
Is this how you approach a lady?
94
00:08:27,751 --> 00:08:29,543
How dare you! Where's the gallantry?
Huh? Where? You should've kissed my paw!
95
00:08:29,626 --> 00:08:30,459
Ow!
96
00:08:31,459 --> 00:08:33,668
I'll give you something
to sniff, you mongrel!
97
00:08:33,751 --> 00:08:36,001
-Yah!
-Diva, stop that!
98
00:08:37,459 --> 00:08:39,793
-Couldn't you see what your dog was doing?
-Oh.
99
00:08:40,418 --> 00:08:41,459
I'm sorry.
100
00:08:41,543 --> 00:08:42,793
I didn't realize you were, uh…
101
00:08:42,876 --> 00:08:43,584
Handsome?
102
00:08:44,626 --> 00:08:46,459
Madam you're holding up the line?
103
00:08:46,543 --> 00:08:47,376
Yes.
104
00:08:48,709 --> 00:08:50,918
Be brave, my dear.
It'll just be for one hour.
105
00:08:51,001 --> 00:08:52,251
She's not feeling well.
106
00:08:52,334 --> 00:08:54,834
Poor thing was attacked by
that disgusting dog over there.
107
00:08:54,918 --> 00:08:56,501
Could we maybe travel together?
108
00:08:57,293 --> 00:08:58,251
In the hold?
109
00:08:58,334 --> 00:09:00,126
Oh sure, in the hold would be great!
110
00:09:00,209 --> 00:09:02,168
You need help, madam.
I suggest counseling.
111
00:09:16,001 --> 00:09:16,876
Oh boy.
112
00:09:17,668 --> 00:09:18,501
Huh.
113
00:09:27,334 --> 00:09:28,834
Hey look who it is, man!
114
00:09:28,918 --> 00:09:29,751
It's Monica.
115
00:09:30,376 --> 00:09:32,668
I follow her
trainwreck of a life on Insta.
116
00:09:35,376 --> 00:09:37,043
Listen, I've got to locate a suspect:
117
00:09:37,126 --> 00:09:39,293
White man, neat beard, about 50 years old.
118
00:09:41,001 --> 00:09:41,918
Is he here?
119
00:09:50,418 --> 00:09:52,918
I'm not much of an artist
but he looks a bit like this.
120
00:09:54,834 --> 00:09:55,584
Hey!
121
00:09:56,626 --> 00:09:57,709
Got a problem?
122
00:09:58,334 --> 00:09:59,293
No. It's all good.
123
00:10:01,251 --> 00:10:03,834
Make sure this gets circulated.
He can't be allowed to escape.
124
00:10:03,918 --> 00:10:05,543
-Okay?
-Okay.
125
00:10:09,918 --> 00:10:10,751
Whoa!
126
00:10:13,251 --> 00:10:15,501
Good afternoon ladies and
gentlemen and welcome to flight 815,
127
00:10:15,584 --> 00:10:17,709
Excuse me, ma'am?
128
00:10:17,959 --> 00:10:20,168
-With service to New York La Guardia.
-No thanks.
129
00:10:20,251 --> 00:10:21,876
We would like to
remind you that smoking is
130
00:10:21,959 --> 00:10:23,584
Ah. Actually… -strictly prohibited
on board the aircraft at all times.
131
00:10:23,668 --> 00:10:24,793
Oh. Thank you.
132
00:10:24,876 --> 00:10:26,043
-And thanks again for the upgrade.
-For a complete list of safety features,
133
00:10:26,126 --> 00:10:27,751
please check the brochure in your seat
pocket.
134
00:10:27,834 --> 00:10:29,251
We felt bad that you
couldn't have your dog.
135
00:10:29,334 --> 00:10:31,043
Should have locked him up with the dog.
136
00:10:31,126 --> 00:10:33,793
-Sorry, what was that?
-Nothing, just --
137
00:10:33,876 --> 00:10:36,626
I might be blind, but I can hear.
138
00:10:40,001 --> 00:10:41,334
A bit stressed to fly?
139
00:10:42,709 --> 00:10:44,126
You know flying is
actually the safest way to tra--
140
00:10:44,209 --> 00:10:45,584
Ever since I adopted Diva,
141
00:10:45,668 --> 00:10:46,793
we've never been apart.
142
00:10:47,834 --> 00:10:48,668
Never.
143
00:10:49,126 --> 00:10:50,251
Pretty creepy.
144
00:10:50,334 --> 00:10:52,918
No it's not creepy! Diva
needs a lot of attention.
145
00:10:53,001 --> 00:10:54,293
That's all.
146
00:10:54,376 --> 00:10:56,001
Can I offer you some champagne?
147
00:10:59,584 --> 00:11:00,751
Not bad, business class…
148
00:11:02,209 --> 00:11:03,043
Here you go.
149
00:11:03,751 --> 00:11:05,876
Ah but, you must be
used to this treatment.
150
00:11:06,293 --> 00:11:07,168
No, first time.
151
00:11:08,168 --> 00:11:09,668
It was a gift, if you must know.
152
00:11:09,751 --> 00:11:11,876
Oh, I see. Well, I understand.
153
00:11:12,626 --> 00:11:13,459
I imagine…
154
00:11:13,543 --> 00:11:14,918
you've got a special someone?
155
00:11:15,001 --> 00:11:16,668
We're getting ready, sir.
156
00:11:17,293 --> 00:11:18,168
Uh, no.
157
00:11:18,709 --> 00:11:20,626
It was Petstar that paid for us.
158
00:11:21,751 --> 00:11:22,709
Pet the stars?
159
00:11:22,793 --> 00:11:24,376
-Petstar!
-Ah!
160
00:11:24,459 --> 00:11:27,334
The biggest agency for
animal influencers in the world!
161
00:11:27,418 --> 00:11:29,418
-Animal influencers? Right, well…
-Yeah.
162
00:11:30,084 --> 00:11:32,126
Diva's signing with them exclusively.
163
00:11:32,209 --> 00:11:34,001
We're off to the Statue of Liberty.
164
00:11:34,084 --> 00:11:35,043
For a photo op!
165
00:11:35,126 --> 00:11:36,668
How is she signing? With her paw?
166
00:11:38,251 --> 00:11:39,084
Ma'am?
167
00:11:39,751 --> 00:11:41,376
-Ma'am…
-Yes.
168
00:11:41,834 --> 00:11:45,043
You can stop worrying, I've
already told you. Hm? Your cat is fine.
169
00:11:48,168 --> 00:11:49,084
I can't!
170
00:11:51,584 --> 00:11:52,418
Oh no…
171
00:11:52,751 --> 00:11:54,001
Oh goodness! I can't breathe!
172
00:11:54,084 --> 00:11:55,084
I can't breathe!
173
00:11:55,168 --> 00:11:56,584
Let me out! I simply can't breathe!
174
00:11:56,668 --> 00:11:59,959
Oh, no, no, no! I can't be on
my ninth life, I'm too young!
175
00:12:00,043 --> 00:12:00,959
Your ninth life!
176
00:12:01,043 --> 00:12:01,876
Yes!
177
00:12:02,168 --> 00:12:03,084
Cats have nine lives and
I'm on my eighth already!
178
00:12:03,168 --> 00:12:04,001
Hey!
179
00:12:07,418 --> 00:12:08,251
Whoo!
180
00:12:09,418 --> 00:12:10,459
How d'you like that!
181
00:12:10,543 --> 00:12:13,418
Now they'll see this is
why I need a private jet!
182
00:12:13,501 --> 00:12:14,918
I'm worried we might
not be flying at all now…
183
00:12:15,001 --> 00:12:16,001
Come on!
184
00:12:16,501 --> 00:12:18,543
They're coming to get us.
Do you not know who I am?
185
00:12:18,626 --> 00:12:19,626
And who I was?
186
00:12:19,709 --> 00:12:22,584
So, back in my first life I was
Queen Cleopatra, it was wild.
187
00:12:22,668 --> 00:12:24,334
Third life was Marie-Antoinette…
188
00:12:24,418 --> 00:12:26,418
fourth life. Mm! Hold on tight…
189
00:12:26,501 --> 00:12:27,751
Marilyn Monroe!
190
00:12:27,834 --> 00:12:29,501
Fifth life, George Michael.
191
00:12:29,584 --> 00:12:30,459
Sixth life…
192
00:12:32,709 --> 00:12:33,543
Whoo!
193
00:12:34,793 --> 00:12:35,751
-Ah, ma'am, excuse me, excuse me?
-Please fasten your seatbelt
194
00:12:35,834 --> 00:12:37,334
firmly around your midsection.
195
00:12:37,584 --> 00:12:39,668
-We wish you a safe and pleasant flight.
-Madam!
196
00:12:39,751 --> 00:12:42,334
I am saying this for
the last time. Your cat
197
00:12:42,418 --> 00:12:43,334
is completely…
198
00:13:06,793 --> 00:13:07,459
Let me off this plane!
199
00:13:07,543 --> 00:13:08,709
-Right now!
-What's going on?
200
00:13:08,918 --> 00:13:10,418
My cat and your dog went flying!
201
00:13:10,501 --> 00:13:11,709
-Went flying? What do you mean?
-Ma'am please calm down!
202
00:13:11,793 --> 00:13:12,626
-They could be hurt or even worse!
-Excuse me, ma'am?
203
00:13:12,709 --> 00:13:13,751
-Ma'am, please!
-I can't --
204
00:13:13,834 --> 00:13:14,918
-If you could--
-Out of my way!
205
00:13:15,001 --> 00:13:15,876
-Oh!
-Oh!
206
00:13:16,459 --> 00:13:17,251
-Ma'am you must return to your seat!
-No, no. You can't make me sit
207
00:13:17,334 --> 00:13:18,293
down. Who do you think you are?
208
00:13:18,376 --> 00:13:19,251
Security!
209
00:13:20,668 --> 00:13:21,584
-Ah!
-Ah!
210
00:13:23,709 --> 00:13:24,584
You all right, sir?
211
00:13:24,668 --> 00:13:25,751
What's going on?
212
00:13:25,834 --> 00:13:27,709
Oh, wow. Bravo!
213
00:13:27,834 --> 00:13:29,251
You just tasered a blind man!
214
00:13:29,418 --> 00:13:30,751
-I…
-And they can prove it! -This
215
00:13:30,834 --> 00:13:32,168
-could make your airline go viral.
-I…
216
00:13:32,251 --> 00:13:33,584
I want my dog, that's it.
217
00:13:33,668 --> 00:13:34,626
Come on!
218
00:13:35,543 --> 00:13:38,209
How's he supposed to see
without his glasses now, huh?
219
00:13:39,584 --> 00:13:42,209
Everyone stand back! Do not touch me!
220
00:13:42,293 --> 00:13:44,584
I'm going to get… my…
221
00:13:44,668 --> 00:13:45,501
cat!
222
00:13:46,334 --> 00:13:49,876
-Jack, you follow me! Come on!
-Ma'am, no!
223
00:13:49,959 --> 00:13:50,793
Ah!
224
00:13:51,418 --> 00:13:52,251
Ah!
225
00:13:52,959 --> 00:13:54,459
Ow! Ah! Aie!
226
00:14:01,876 --> 00:14:02,709
Ooh!
227
00:14:02,876 --> 00:14:03,876
Mama's coming, Diva!
228
00:14:06,834 --> 00:14:07,459
Oh!
229
00:14:08,459 --> 00:14:10,334
You can't just leave my cat out there!
230
00:14:11,626 --> 00:14:13,876
It's minus 30 outside!
231
00:14:15,751 --> 00:14:17,209
You're all criminals!
232
00:14:21,376 --> 00:14:23,168
My Diva has a million followers.
233
00:14:23,251 --> 00:14:24,293
They'll help us.
234
00:14:28,001 --> 00:14:30,084
Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica.
235
00:14:31,251 --> 00:14:32,209
I need your help.
236
00:14:32,293 --> 00:14:35,376
Diva and I got separated
at the Montreal airport.
237
00:14:35,459 --> 00:14:38,251
She's with a puppy, a
brown labrador in diapers…
238
00:14:38,834 --> 00:14:40,501
-Can someone go and get her?
-Well? I've had three cats,
239
00:14:40,584 --> 00:14:42,543
-She's freezing out there…
-but they're all dead.
240
00:14:42,626 --> 00:14:43,876
They didn't like playing
in the washing machine much.
241
00:14:43,959 --> 00:14:45,209
I'm just so worried
about her. Both of them!
242
00:14:45,293 --> 00:14:46,126
Shh!
243
00:14:47,084 --> 00:14:49,418
They're both locked in their
cages and they can't get out!
244
00:14:49,501 --> 00:14:50,668
I'm so cold.
245
00:14:51,709 --> 00:14:53,084
It's positively freezing…
246
00:14:55,209 --> 00:14:56,626
-I need to get outta here!
-Wait!
247
00:14:56,709 --> 00:14:57,834
-Ah!
-Ah!
248
00:14:59,959 --> 00:15:00,793
Aw.
249
00:15:01,043 --> 00:15:03,543
-Whoa, are you too big for those bars?
-Am I what?
250
00:15:04,126 --> 00:15:06,543
-Are you too…
-Just gimme a second.
251
00:15:06,626 --> 00:15:07,459
Big--
252
00:15:07,959 --> 00:15:08,793
There.
253
00:15:09,084 --> 00:15:09,918
-Too big…
-What?
254
00:15:10,001 --> 00:15:10,834
I am not "too big".
255
00:15:10,918 --> 00:15:12,501
I am "pear-shaped" with curves.
256
00:15:12,584 --> 00:15:13,959
It's called being a boss babe, okay?
257
00:15:14,043 --> 00:15:16,084
It's called being perfect, thank you.
258
00:15:16,168 --> 00:15:18,293
No no no. I'm telling
you. A pear is pear-shaped.
259
00:15:18,376 --> 00:15:19,376
You're just big.
260
00:15:19,959 --> 00:15:22,709
No! The airplane took off! Oh! Oh.
261
00:15:27,209 --> 00:15:28,043
Mama!
262
00:15:28,293 --> 00:15:29,126
Mama!
263
00:15:32,251 --> 00:15:34,334
What? Shouldn't we get to know each other?
264
00:15:34,543 --> 00:15:35,751
Farewell, New York.
265
00:15:37,418 --> 00:15:38,834
Farewell, my dreams!
266
00:15:38,918 --> 00:15:40,626
-So tragic!
-What?
267
00:15:40,709 --> 00:15:42,126
Wait a second, that's New York?
268
00:15:42,209 --> 00:15:43,168
I've been there before!
269
00:15:43,251 --> 00:15:44,626
They've got lots of garbage!
270
00:15:47,834 --> 00:15:49,001
Wait a minute.
271
00:15:49,084 --> 00:15:51,043
The guy in a diaper…
272
00:15:51,126 --> 00:15:54,751
-has been to NYC?
-NYC? Yeah… no.
273
00:15:54,834 --> 00:15:57,543
-But New York, yeah.
-And you could get back?
274
00:15:57,626 --> 00:15:59,334
-Well sure, but why would I?
-Because that's where our
275
00:15:59,418 --> 00:16:01,501
humans have gone you dingbat!
276
00:16:01,584 --> 00:16:02,334
Ah!
277
00:16:03,168 --> 00:16:05,376
-Hey! Where are you going now?
-New York!
278
00:16:06,459 --> 00:16:07,293
C'mon!
279
00:16:08,751 --> 00:16:09,626
Oh boy!
280
00:16:09,751 --> 00:16:11,334
Bald eagle at six o'clock!
281
00:16:13,834 --> 00:16:14,584
A what?
282
00:16:15,251 --> 00:16:16,459
Come on, hurry up! Or
else you'll be lunch!
283
00:16:16,543 --> 00:16:17,376
Oh!
284
00:16:19,001 --> 00:16:22,168
-Eagles like to eat cats!
-Well, anything pear-shaped, yeah!
285
00:16:29,918 --> 00:16:32,084
We can't waste anymore time,
we've got to get a move on.
286
00:16:32,168 --> 00:16:34,834
I know that you're blind or
whatever, but we're surrounded by bars!
287
00:16:34,918 --> 00:16:36,418
We're in what we call a prison!
288
00:16:36,501 --> 00:16:37,501
It's impossible!
289
00:16:37,584 --> 00:16:40,293
My father was a locksmith,
I might know a few tricks…
290
00:16:40,376 --> 00:16:42,751
You wouldn't happen to have on you a…
291
00:16:42,834 --> 00:16:43,918
a piece of metal?
292
00:16:44,709 --> 00:16:45,543
No.
293
00:16:46,293 --> 00:16:49,168
Like a… Like a rod.
Something in… in metal.
294
00:16:49,251 --> 00:16:52,126
With a small curve. -Like, y- you know,
something round, something in metal. Maybe
295
00:16:52,209 --> 00:16:56,084
on you somewhere, maybe… -I got it. Ah!
296
00:17:02,584 --> 00:17:05,501
How about the underwire of my bra. Ha!
297
00:17:05,584 --> 00:17:07,043
That'll be perfect. Use that.
298
00:17:23,001 --> 00:17:24,293
Shouldn't we go intervene?
299
00:17:25,126 --> 00:17:26,418
She's doing nothing wrong.
300
00:17:27,001 --> 00:17:28,209
Oh… I know but…
301
00:17:28,793 --> 00:17:30,334
it's part of our job… You know?
302
00:17:30,834 --> 00:17:32,709
Our job is to check the cameras.
303
00:17:34,001 --> 00:17:35,626
-Heh.
-Right.
304
00:17:35,793 --> 00:17:37,626
Hey! Whoa! Whoa! Where are you going?
305
00:17:38,626 --> 00:17:39,459
Ah!
306
00:17:41,334 --> 00:17:43,418
Almost there? Got it. Let's go.
307
00:17:44,043 --> 00:17:45,584
There's that bastard.
308
00:17:48,293 --> 00:17:49,126
What?
309
00:17:49,543 --> 00:17:51,251
-Hey! What's going on?
-Wait for us!
310
00:17:51,334 --> 00:17:52,168
Hey!
311
00:17:55,209 --> 00:17:56,418
They are not escaping again!
312
00:17:56,501 --> 00:17:57,918
They kinda just did though.
313
00:17:59,459 --> 00:18:00,459
-But, uh…
-Mm! -But we'll find em!
314
00:18:00,543 --> 00:18:01,293
Mh!
315
00:18:16,751 --> 00:18:17,876
Oh c'mon!
316
00:18:18,001 --> 00:18:20,626
Now we're completely
lost. That's just great!
317
00:18:20,709 --> 00:18:21,543
Hello!
318
00:18:23,251 --> 00:18:24,709
-Shh!
-It wouldn't be that complicated to
319
00:18:24,793 --> 00:18:26,251
-put a map down here, would it? Hello!
-Easy does it, Monica.
320
00:18:26,334 --> 00:18:27,834
Not so loud.
321
00:18:31,376 --> 00:18:31,959
Ah!
322
00:18:33,043 --> 00:18:34,084
Are you okay?
323
00:18:34,168 --> 00:18:35,043
Oh my nose! My nose!
324
00:18:35,126 --> 00:18:36,418
I think I broke my nose.
325
00:18:37,126 --> 00:18:38,043
Go on without me.
326
00:18:38,126 --> 00:18:39,793
Monica, I'll just slow you down.
327
00:18:39,876 --> 00:18:40,834
-Go on!
-Are you sure?
328
00:18:40,918 --> 00:18:42,168
-Yes. Go.
-Let's see your nose.
329
00:18:47,584 --> 00:18:49,584
-Ah!
-I learned that from my mom.
330
00:18:49,668 --> 00:18:50,793
She was a nurse.
331
00:18:50,876 --> 00:18:53,168
Oh, she must be the one
who did your lobotomy…
332
00:18:56,001 --> 00:18:56,751
Okay.
333
00:18:59,918 --> 00:19:00,959
She got out of her cage!
334
00:19:01,668 --> 00:19:04,334
Ugh, the signal on this
tracker really stinks!
335
00:19:13,459 --> 00:19:14,334
Oh boy.
336
00:19:14,626 --> 00:19:16,418
-Your cat has a tracker?
-Uh… yeah.
337
00:19:16,501 --> 00:19:17,501
I mean, uh no.
338
00:19:17,584 --> 00:19:18,834
Maybe we should split up? Don't take this
the wrong way but you're slowing me down.
339
00:19:18,918 --> 00:19:20,209
Is someone there?
340
00:19:21,834 --> 00:19:23,293
I'll never get out without you.
341
00:19:32,126 --> 00:19:32,959
Hurry!
342
00:19:36,084 --> 00:19:37,834
-Watch out!
-Ah!
343
00:19:37,918 --> 00:19:38,751
Ah!
344
00:19:39,043 --> 00:19:39,834
This way!
345
00:19:49,209 --> 00:19:50,043
No.
346
00:19:56,834 --> 00:19:57,793
-Follow me!
-Ah!
347
00:19:57,876 --> 00:19:58,793
With pleasure!
348
00:20:03,251 --> 00:20:04,251
I can't run anymore.
349
00:20:04,334 --> 00:20:05,001
-C'mon!
-I can't do it.
350
00:20:05,084 --> 00:20:05,793
This way!
351
00:20:08,834 --> 00:20:09,668
Ah!
352
00:20:11,084 --> 00:20:11,918
Ah!
353
00:20:12,501 --> 00:20:13,334
Ah!
354
00:20:15,793 --> 00:20:16,459
Stop following me!
355
00:20:17,376 --> 00:20:20,084
There's got to be someone more
qualified to help you than I am.
356
00:20:20,168 --> 00:20:21,418
And I've lost her signal.
357
00:20:24,251 --> 00:20:26,668
If I were to give you
Diva's blanket to smell,
358
00:20:26,751 --> 00:20:28,043
you think maybe you could…
359
00:20:28,668 --> 00:20:29,834
track my cat?
360
00:20:29,918 --> 00:20:30,793
I'm sorry?
361
00:20:30,876 --> 00:20:31,751
Please!
362
00:20:31,959 --> 00:20:33,959
I've heard that you people, you um…
363
00:20:34,043 --> 00:20:35,876
the… visually impaired.
364
00:20:35,959 --> 00:20:37,834
You have a very good sense of smell.
365
00:20:39,126 --> 00:20:42,459
No, I can't… it's impossible from
here. I'll have to come with you.
366
00:20:43,293 --> 00:20:44,501
Wait, just…
367
00:20:44,584 --> 00:20:45,501
Oh poor Buddy!
368
00:20:46,418 --> 00:20:49,709
He's more than a guide-dog, my Buddy,
he's… He's like a brother to me, he's…
369
00:20:49,793 --> 00:20:51,584
my soul-mate, my best friend…
370
00:20:51,668 --> 00:20:54,709
He's everything to me. I- I
couldn't live without him.
371
00:20:54,793 --> 00:20:55,751
You understand?
372
00:20:58,043 --> 00:20:58,876
When I say that…
373
00:20:59,584 --> 00:21:01,084
everybody just laughs.
374
00:21:02,709 --> 00:21:03,584
Uh! Ah!
375
00:21:03,918 --> 00:21:04,418
Mm!
376
00:21:04,876 --> 00:21:07,084
-Well, I can see exactly how you feel!
-What are you-- Hey. Hey.
377
00:21:07,168 --> 00:21:10,043
Okay, okay, okay… Okay!
378
00:21:10,793 --> 00:21:12,376
You can come with me but the
priority is finding my cat. Got it?
379
00:21:12,459 --> 00:21:13,334
Got it.
380
00:21:13,709 --> 00:21:16,543
Do you think you can get us
out of the airport quietly?
381
00:21:16,626 --> 00:21:17,876
Oh yeah, for sure!
382
00:21:18,126 --> 00:21:20,001
I've got the Diva mobile.
383
00:21:20,084 --> 00:21:20,918
Ta-da!
384
00:21:23,168 --> 00:21:24,043
Hurry up!
385
00:21:30,751 --> 00:21:31,584
Whoo!
386
00:21:32,126 --> 00:21:33,293
Pretty cool escape, huh?
387
00:21:33,584 --> 00:21:34,668
Wait, wait, wait, wait, wait.
388
00:21:34,751 --> 00:21:36,168
Something funny's going on here.
389
00:21:37,001 --> 00:21:38,084
What's up?
390
00:21:38,168 --> 00:21:41,001
You've never complimented my appearance.
391
00:21:41,084 --> 00:21:41,918
Huh?
392
00:21:42,043 --> 00:21:43,168
I mean, for example,
393
00:21:43,251 --> 00:21:44,334
my whiskers,
394
00:21:44,418 --> 00:21:47,918
my tail, my lovely mane, my coat…
395
00:21:48,459 --> 00:21:50,209
-That doesn't do it for you?
-Nope.
396
00:21:50,834 --> 00:21:52,751
Are you sure we're going the right way?
397
00:21:53,084 --> 00:21:53,918
Ah.
398
00:21:54,043 --> 00:21:55,001
-Of course I'm sure!
-Ah?
399
00:21:55,084 --> 00:21:56,251
-You're a weird one.
-Whoa…
400
00:21:56,334 --> 00:21:57,626
-You never use your ears or your nose…
-Ah!
401
00:21:57,709 --> 00:21:58,751
-How do you manage out there?
-Uh!
402
00:21:58,834 --> 00:22:00,793
Hey. Use your claws to
slow down, all right?
403
00:22:02,126 --> 00:22:03,834
Use your claws to brake!
404
00:22:06,834 --> 00:22:07,626
Woah!
405
00:22:07,709 --> 00:22:08,584
Whoohoo!
406
00:22:08,668 --> 00:22:09,501
Whoa!
407
00:22:12,959 --> 00:22:14,918
-Ah!
-It's okay! I got you.
408
00:22:15,001 --> 00:22:16,668
-It would be better if you let go.
-Ah!
409
00:22:16,793 --> 00:22:17,751
-Ah!
-Ah!
410
00:22:20,668 --> 00:22:21,501
Whoo!
411
00:22:24,876 --> 00:22:25,709
Whoo!
412
00:22:26,084 --> 00:22:26,959
Whoohoo-hoo!
413
00:22:27,626 --> 00:22:29,376
Whoa! Whoohoo!
414
00:22:30,168 --> 00:22:31,001
Ah!
415
00:22:31,376 --> 00:22:32,376
-Whoa!
-Ah!
416
00:22:32,459 --> 00:22:33,293
Whoa!
417
00:22:33,668 --> 00:22:34,793
-Ow!
-Oh.
418
00:22:36,168 --> 00:22:37,334
-Ah!
-Woo!
419
00:22:37,418 --> 00:22:38,251
Ah!
420
00:22:41,043 --> 00:22:42,376
-Ah!
-Okay! Finally we'll
421
00:22:42,459 --> 00:22:43,834
get to know each other!
422
00:22:44,543 --> 00:22:45,376
Whoa!
423
00:22:47,209 --> 00:22:48,043
You okay there?
424
00:22:50,001 --> 00:22:50,751
Watch out for the--
425
00:22:50,959 --> 00:22:52,001
-Ah!
-Pipe.
426
00:22:54,001 --> 00:22:54,834
Ah!
427
00:22:54,918 --> 00:22:56,209
-There's a big flying mouse!
-What? Come on, that's
428
00:22:56,293 --> 00:22:58,376
just a bat! Don't be scared.
429
00:22:58,459 --> 00:23:00,043
You know, I don't think you're a real cat.
430
00:23:00,126 --> 00:23:02,251
Because you barely use your ears, you
don't use your nose, and you're scared of
431
00:23:02,334 --> 00:23:03,584
mice! Heh!
432
00:23:04,584 --> 00:23:06,334
Most cats eat mice, you know?
433
00:23:06,418 --> 00:23:07,751
Eating mice, okay!
434
00:23:07,834 --> 00:23:09,668
-But not these mice with wings!
-Whoa!
435
00:23:09,751 --> 00:23:11,668
Real cats eat all kinds of mice!
436
00:23:11,751 --> 00:23:13,126
Whoa-ho-ho!
437
00:23:16,084 --> 00:23:16,959
-Ah!
-Ah!
438
00:23:18,959 --> 00:23:20,001
You okay?
439
00:23:22,168 --> 00:23:23,043
My fur!
440
00:23:24,293 --> 00:23:27,501
And now, our top story. A
stunning and dramatic heist last night
441
00:23:27,584 --> 00:23:30,418
at the precious gems exhibit in Montreal.
442
00:23:30,501 --> 00:23:33,376
The Candy Apple Ruby, a gem said
to come from Cleopatra's crown,
443
00:23:33,459 --> 00:23:36,293
estimated to be worth more than 30
million dollars, has been stolen…
444
00:23:36,376 --> 00:23:38,709
-Ah, seriously! Let's go!
-a man who, in a daring plan, disguised
445
00:23:38,793 --> 00:23:41,584
himself as the Director of the Museum.
446
00:23:41,668 --> 00:23:43,293
The disguise allowed him to enter
the Museum after hours and carry
447
00:23:43,376 --> 00:23:45,043
I'm sure it was the Cat.
448
00:23:45,126 --> 00:23:46,293
-The Cat?
-Yeah!
449
00:23:46,376 --> 00:23:47,834
He's known as "The Cat" because he
always leaves a little cat statue at the
450
00:23:47,918 --> 00:23:49,376
-scene of the crime.
-Oh.
451
00:23:49,459 --> 00:23:51,709
-Oh really?
-Yeah.
452
00:23:51,793 --> 00:23:53,543
-Plus he's never been caught before…
-Hm! He always lands on his feet.
453
00:23:53,626 --> 00:23:55,376
-Yeah.
-Released surveillance
454
00:23:55,459 --> 00:23:57,043
-videos have confirmed his height.
-I'm a huge fan.
455
00:23:57,126 --> 00:23:58,709
The police are not ruling out that
he was acting with an accomplice.
456
00:23:58,793 --> 00:24:00,376
-Ah no, impossible. The Cat works alone!
-Police are asking the
457
00:24:00,459 --> 00:24:01,751
public to be on the lookout
458
00:24:01,876 --> 00:24:03,251
for anything suspicious.
459
00:24:04,959 --> 00:24:06,834
-Move it!
-They have also set up a
460
00:24:06,918 --> 00:24:08,668
-tip line for any information
-Ooh! I got a ping!
461
00:24:08,751 --> 00:24:10,168
The public may have
in regards to the ruby,
462
00:24:10,251 --> 00:24:11,793
So, your dog doesn't have a tracker?
463
00:24:11,876 --> 00:24:13,626
-No.
-Obviously.
464
00:24:13,709 --> 00:24:14,959
I'm sorry.
465
00:24:15,043 --> 00:24:16,334
It uses a screen.
466
00:24:16,418 --> 00:24:17,334
That must be weird to
imagine, like as a concept.
467
00:24:17,418 --> 00:24:18,793
-Mm.
-Yeah…
468
00:24:19,334 --> 00:24:22,209
I'm having a really hard time
in my head that you're blind.
469
00:24:26,668 --> 00:24:29,334
Hey get out of my way!
There's a blind man in this van!
470
00:24:29,418 --> 00:24:32,043
Monica, Monica, we said quietly!
471
00:24:32,126 --> 00:24:33,126
Move it!
472
00:24:34,501 --> 00:24:35,334
Hey!
473
00:24:35,459 --> 00:24:37,709
I've got a blind guy in the van!
474
00:24:37,793 --> 00:24:38,793
Move it!
475
00:24:38,918 --> 00:24:41,293
-Outta my way! I need to get through!
-There they are.
476
00:24:41,376 --> 00:24:42,584
Aw geez. Check her out!
477
00:24:42,668 --> 00:24:44,459
Priority call to all un--
478
00:24:44,543 --> 00:24:45,918
He's very dangerous.
479
00:24:46,001 --> 00:24:47,251
He's holding her hostage.
480
00:24:47,334 --> 00:24:49,126
We have to be smart.
481
00:24:49,209 --> 00:24:50,834
Well she doesn't look like a hostage…
482
00:24:53,001 --> 00:24:53,959
She's the driver, right?
483
00:24:55,334 --> 00:24:57,876
Well… I mean, that doesn't matter really.
484
00:24:57,959 --> 00:24:59,959
-Plenty of hostages can drive.
-Out of the way!
485
00:25:01,709 --> 00:25:03,459
Handicapped vehicle coming through!
486
00:25:06,459 --> 00:25:07,876
Keep your men back.
487
00:25:07,959 --> 00:25:09,126
I'll handle this myself.
488
00:25:24,501 --> 00:25:26,918
And keep me posted if
there's news about the dog.
489
00:25:35,209 --> 00:25:36,043
Ah!
490
00:25:36,251 --> 00:25:37,626
You've got to get rid of that diaper!
491
00:25:37,709 --> 00:25:38,834
It's killing your swag.
492
00:25:38,959 --> 00:25:40,709
Killing it! What are you kidding me?
493
00:25:40,793 --> 00:25:43,918
My human gave it to me. That
means I'm keeping it forever!
494
00:25:44,001 --> 00:25:46,418
Allow me to explain. The
whole point of a diaper
495
00:25:46,501 --> 00:25:47,751
is that you don't keep
it forever. You can't!
496
00:25:47,834 --> 00:25:49,376
What do you mean?
497
00:25:49,459 --> 00:25:52,459
-Why can't I? Yes I can.
-Well no, you can't.
498
00:25:54,584 --> 00:25:55,501
Yes I can.
499
00:25:57,001 --> 00:25:58,501
Okay, okay, okay, okay
500
00:25:58,584 --> 00:25:59,501
You can.
501
00:25:59,584 --> 00:26:00,584
-You can.
-But you… but-
502
00:26:00,668 --> 00:26:02,293
You… You told me that I…
503
00:26:02,376 --> 00:26:03,793
that I couldn't, that it was impossible!
504
00:26:03,876 --> 00:26:06,334
Well, yes. I mean, of
course you can. I was confused,
505
00:26:06,418 --> 00:26:07,918
Look, I- I mixed it
up with something else,
506
00:26:08,001 --> 00:26:10,126
-I promise you can.
-That's what I thought.
507
00:26:10,376 --> 00:26:12,334
You know what your problem
is? You're just jealous.
508
00:26:12,418 --> 00:26:14,334
Of course, that's it, I'm jealous.
509
00:26:15,043 --> 00:26:15,959
No. Pff.
510
00:26:19,293 --> 00:26:20,126
Whoa!
511
00:26:21,209 --> 00:26:22,543
What, we should get to know
each other better, right?
512
00:26:22,626 --> 00:26:23,959
Okay, fine.
513
00:26:24,043 --> 00:26:25,959
Some introductions. My name is Diva.
514
00:26:26,043 --> 00:26:27,543
-And what's yours?
-My name?
515
00:26:27,626 --> 00:26:29,251
Yes, your name. You must have one.
516
00:26:29,459 --> 00:26:32,626
Well uh, sure I do! Sometimes
when humans see me they say, uh…
517
00:26:32,709 --> 00:26:33,709
Uh… 'Get lost!"
518
00:26:33,834 --> 00:26:35,751
Not that, what does your human call you?
519
00:26:35,876 --> 00:26:37,876
Oh him? All he ever says to me is
520
00:26:37,959 --> 00:26:39,209
"Go on, poop! Poo!"
521
00:26:39,918 --> 00:26:41,709
Your name is Poopoo?
522
00:26:42,918 --> 00:26:44,459
Oh goodness, that's amazing!
523
00:26:44,543 --> 00:26:46,168
-Ha!
-Poopoo?
524
00:26:46,459 --> 00:26:47,293
Yeah!
525
00:26:47,418 --> 00:26:48,293
That's my name!
526
00:26:48,376 --> 00:26:49,543
It's Poopoo!
527
00:26:49,626 --> 00:26:50,668
Yeah, that's it! Wow!
528
00:26:50,751 --> 00:26:51,751
Got a nice ring to it!
529
00:26:51,834 --> 00:26:53,334
It makes me sound tough, you know?
530
00:26:53,418 --> 00:26:55,459
Poopoo of the street of the North Side.
531
00:26:55,543 --> 00:26:57,001
Woah! Who's a tough Poopoo?
532
00:26:57,084 --> 00:26:59,209
I'm a tough Poopoo and
don't you forget it!
533
00:27:00,459 --> 00:27:02,834
I'm gonna be king of the
streets with a name like this.
534
00:27:02,918 --> 00:27:04,376
-Come on, Diva, we're here!
-But.
535
00:27:04,459 --> 00:27:05,459
Already?
536
00:27:10,251 --> 00:27:11,168
Let's go!
537
00:27:17,251 --> 00:27:19,751
Welcome to New York!
538
00:27:28,959 --> 00:27:29,793
Wow!
539
00:27:30,209 --> 00:27:31,501
Takes your breath away.
540
00:27:33,751 --> 00:27:34,918
Is this a joke?
541
00:27:35,001 --> 00:27:37,626
Give it a chance! At least
smell their garbage first.
542
00:27:37,793 --> 00:27:39,418
-Should be some around here.
-Ah!
543
00:27:39,668 --> 00:27:40,501
Hey…
544
00:27:41,084 --> 00:27:42,043
What're you doing?
545
00:27:42,126 --> 00:27:43,543
I can't take you anymore!
546
00:27:43,626 --> 00:27:45,751
-I'm gonna jump in front of a truck!
-Okay.
547
00:27:46,543 --> 00:27:47,668
I get it!
548
00:27:47,834 --> 00:27:48,793
But we have to find our humans first.
549
00:27:48,876 --> 00:27:50,043
Our humans aren't there!
550
00:27:50,459 --> 00:27:53,126
Our humans aren't there. We're
completely lost thanks to you!
551
00:27:53,209 --> 00:27:54,376
How do you know they aren't there? Huh?
552
00:27:54,459 --> 00:27:55,459
We didn't even look!
553
00:27:56,168 --> 00:27:57,001
Okay.
554
00:27:58,126 --> 00:27:58,959
Him?
555
00:27:59,209 --> 00:28:00,043
No,
556
00:28:00,168 --> 00:28:01,084
I don't like the look of that guy.
557
00:28:01,168 --> 00:28:02,376
No way he's my human.
558
00:28:02,459 --> 00:28:03,376
Ah! Him? Maybe.
559
00:28:03,459 --> 00:28:04,293
Hm?
560
00:28:04,626 --> 00:28:05,501
Or not!
561
00:28:05,834 --> 00:28:07,251
I don't like the look of him either!
562
00:28:07,334 --> 00:28:08,918
No way. Definitely not my human.
563
00:28:09,959 --> 00:28:11,001
Little girls!
564
00:28:11,084 --> 00:28:12,168
-Little girls adore me!
-Him?
565
00:28:12,251 --> 00:28:13,168
-Him!
-I just know they'll help.
566
00:28:13,251 --> 00:28:14,501
-Him…
-No!
567
00:28:15,168 --> 00:28:18,209
That's not my human. It's not a
human at all, it's just a bird.
568
00:28:18,293 --> 00:28:19,043
-Hey!
-No way!
569
00:28:19,126 --> 00:28:20,251
Where're you going?
570
00:28:20,334 --> 00:28:21,584
As of this moment, we
go our separate ways!
571
00:28:21,668 --> 00:28:22,501
Diva!
572
00:28:23,126 --> 00:28:23,959
But…
573
00:28:24,251 --> 00:28:25,168
-Kelly! Over here!
-Uh…
574
00:28:25,251 --> 00:28:26,209
Don't go. Don't leave me.
575
00:28:26,293 --> 00:28:27,168
I'm just a…
576
00:28:27,251 --> 00:28:28,168
just a puppy.
577
00:28:29,459 --> 00:28:31,126
Stop following me.
578
00:28:31,209 --> 00:28:32,584
I'm not following you.
579
00:28:32,668 --> 00:28:33,834
Good thing I have this tracker.
580
00:28:33,918 --> 00:28:35,668
The search for the suspect
continues. Video footage confirms his
581
00:28:35,751 --> 00:28:36,626
height,
582
00:28:37,834 --> 00:28:40,584
but we still don't have a
clear image of his face.
583
00:28:41,168 --> 00:28:44,501
The police will carry on the search and
are hopeful an arrest is near at hand.
584
00:28:44,584 --> 00:28:45,709
They'll never find him.
585
00:28:45,793 --> 00:28:47,418
Okay, she's heading towards a school.
586
00:28:47,501 --> 00:28:49,334
Hold on, my darling, mama's coming.
587
00:28:49,418 --> 00:28:51,584
This Diva gets the royal
treatment, doesn't she?
588
00:28:51,668 --> 00:28:53,293
She's the most
important person in my life.
589
00:28:53,376 --> 00:28:57,293
-Only, she isn't exactly a person.
-Diva is more than a person, she's a cat.
590
00:28:57,376 --> 00:28:58,834
And she'll never stop loving me.
591
00:28:58,918 --> 00:29:00,751
If loyalty's all you're looking for,
592
00:29:01,418 --> 00:29:02,834
you should have gotten a dog.
593
00:29:02,918 --> 00:29:04,251
-Why a cat?
-Why a cat?
594
00:29:05,459 --> 00:29:07,834
Because they're beautiful,
gentle, uh, intelligent, and gracious.
595
00:29:07,918 --> 00:29:10,043
Solitary, cranky,
596
00:29:10,543 --> 00:29:11,626
arrogant,
597
00:29:11,709 --> 00:29:12,584
sneaky.
598
00:29:12,709 --> 00:29:13,626
That's not true.
599
00:29:14,793 --> 00:29:16,918
I can't talk to you "dog
people." It's impossible.
600
00:29:17,001 --> 00:29:19,543
You're all just so stuck
in your ways and stubborn.
601
00:29:20,334 --> 00:29:23,168
Those awful beasts slobber, they
refuse to talk about their feelings
602
00:29:23,251 --> 00:29:25,168
and just want to get
into everyone's pants…
603
00:29:25,251 --> 00:29:26,501
Everyone's!
604
00:29:26,584 --> 00:29:28,709
You sure we're still talking about dogs?
605
00:29:31,918 --> 00:29:32,793
You're not so bad.
606
00:29:34,043 --> 00:29:34,834
With words, Jack.
607
00:29:35,751 --> 00:29:36,584
Mm.
608
00:29:39,126 --> 00:29:39,959
Oh no!
609
00:29:40,251 --> 00:29:41,543
This can't be happening!
610
00:29:55,126 --> 00:29:56,543
I need to tell you something.
611
00:29:58,626 --> 00:30:00,001
They suspended my license.
612
00:30:01,168 --> 00:30:02,084
Four years ago.
613
00:30:05,501 --> 00:30:06,334
Huh?
614
00:30:09,084 --> 00:30:10,459
Uh hi officer.
615
00:30:10,543 --> 00:30:11,376
Uh…
616
00:30:11,626 --> 00:30:12,793
I, I, I, I, I.
617
00:30:12,876 --> 00:30:14,126
I can't roll down the window.
618
00:30:14,209 --> 00:30:15,209
Gimme a second.
619
00:30:16,126 --> 00:30:17,043
Just… just wait!
620
00:30:17,126 --> 00:30:17,959
Ow.
621
00:30:18,876 --> 00:30:19,418
Hm?
622
00:30:21,501 --> 00:30:22,334
Oh!
623
00:30:24,376 --> 00:30:26,626
Oh! Oh, no, no, no, no, no, no!
624
00:30:30,501 --> 00:30:31,459
Where were you?
625
00:30:31,543 --> 00:30:32,626
-I was here.
-Was not.
626
00:30:32,709 --> 00:30:34,251
-Was too.
-Was not!
627
00:30:34,334 --> 00:30:37,168
Monica, come on, you're
sounding a little nuts right now.
628
00:30:38,501 --> 00:30:39,334
Ah!
629
00:30:40,376 --> 00:30:41,376
Brace yourself!
630
00:30:46,918 --> 00:30:47,834
What's going on?
631
00:30:47,918 --> 00:30:49,043
Just a pothole, don't worry.
632
00:31:12,584 --> 00:31:13,418
Ah!
633
00:31:40,959 --> 00:31:41,793
UNLOCK
634
00:31:45,626 --> 00:31:46,626
The Diva.
635
00:31:47,543 --> 00:31:48,626
Who are these weirdos?
636
00:31:49,751 --> 00:31:53,626
Monica and Diva. If
you're a fan, hit "Subscribe."
637
00:31:54,168 --> 00:31:56,543
Excellent. There must be
plenty of my fans here.
638
00:31:56,918 --> 00:31:57,751
Hm.
639
00:31:58,626 --> 00:32:02,376
-My fans, my fans, where are my fans?
-Yeah. Where are your fans?
640
00:32:02,459 --> 00:32:03,376
What are fans?
641
00:32:03,459 --> 00:32:04,876
There! The Diva socks!
642
00:32:04,959 --> 00:32:06,251
Oh, fans are socks…
643
00:32:06,334 --> 00:32:11,084
Check me out! -Queen of the
booty shake, that's me, Diva! -Oh!
644
00:32:11,168 --> 00:32:12,001
Ha!
645
00:32:13,668 --> 00:32:16,918
Beyonce follows me on Insta,
and I didn't even follow back.
646
00:32:17,001 --> 00:32:18,584
Do you realize how lucky
you are to be next to me?
647
00:32:18,668 --> 00:32:20,293
Uh… no. The kids love me.
648
00:32:20,876 --> 00:32:22,834
Yeah, yeah, yeah. The kids love me too!
649
00:32:23,376 --> 00:32:24,751
One time, these little boys,
650
00:32:24,834 --> 00:32:27,584
they played a game where they put
me in a bag and hit me with a stick.
651
00:32:27,668 --> 00:32:29,334
We just laughed and laughed.
652
00:32:29,418 --> 00:32:30,668
It was so funny…
653
00:32:32,584 --> 00:32:33,418
Hm.
654
00:32:33,626 --> 00:32:34,459
So.
655
00:32:34,584 --> 00:32:35,876
Monica will have told
everyone that I'm missing.
656
00:32:35,959 --> 00:32:38,334
And since that girl's a fan,
I'm sure she already knows.
657
00:32:38,418 --> 00:32:41,626
I'll talk to her, and she'll go find
a way to let Monica know. But you…
658
00:32:41,709 --> 00:32:43,959
-should probably stay out here
-Uh-huh. because a dog, loose in a
659
00:32:44,043 --> 00:32:46,293
school? It would be complete pandemonium.
660
00:32:46,376 --> 00:32:47,459
You got it?
661
00:32:47,543 --> 00:32:49,418
Yeah! Yeah, no.
662
00:32:49,543 --> 00:32:50,418
Poopoo!
663
00:32:50,501 --> 00:32:52,293
You have to learn to think!
664
00:32:52,376 --> 00:32:53,209
Look, it's easy.
665
00:32:53,293 --> 00:32:55,668
You pay attention, you observe, and then,
666
00:32:55,751 --> 00:32:57,793
you add that to what you already know.
667
00:32:58,209 --> 00:32:59,501
And all this will lead to…
668
00:33:00,043 --> 00:33:01,168
-to…
-To…
669
00:33:01,501 --> 00:33:02,876
to finding a solution!
670
00:33:04,959 --> 00:33:05,793
A cat!
671
00:33:06,709 --> 00:33:08,293
There! I can observe a cat.
672
00:33:08,376 --> 00:33:09,418
A big cat.
673
00:33:10,459 --> 00:33:11,793
Okay, why don't we drop it.
674
00:33:12,334 --> 00:33:13,834
Sit down, don't move.
675
00:33:13,918 --> 00:33:15,918
-Pretend you're a statue.
-I can do that.
676
00:33:18,459 --> 00:33:21,001
Operation Super Star. Wind. Go!
677
00:33:25,501 --> 00:33:28,501
-Hello, my little fans.
-A cat?
678
00:33:30,168 --> 00:33:31,251
-Oh!
-Ah!
679
00:33:31,334 --> 00:33:34,543
-It's Diva!
-Ooh, show us your booty shake!
680
00:33:34,626 --> 00:33:38,001
Hey! Diva, my cat
loves your special treats!
681
00:33:38,084 --> 00:33:40,376
You're so pretty, can I pet you?
682
00:33:41,209 --> 00:33:42,376
Nobody touch her!
683
00:33:42,918 --> 00:33:43,751
Diva!
684
00:33:43,876 --> 00:33:46,001
I'm your biggest fan in
the whole, wide world.
685
00:33:46,084 --> 00:33:48,584
She's coming home with me!
686
00:33:48,668 --> 00:33:50,376
Got that? She's mine.
687
00:33:50,459 --> 00:33:51,668
I'm calling you…
688
00:33:51,751 --> 00:33:53,751
Smokey, the Fourth.
689
00:33:53,834 --> 00:33:55,126
Smokey the Fourth?
690
00:33:55,209 --> 00:33:56,334
What about the others?
What happened to them?
691
00:33:56,418 --> 00:33:57,668
Diva! Hey.
692
00:33:59,001 --> 00:34:01,001
It's time to shave your whiskers!
693
00:34:01,084 --> 00:34:02,251
Because whiskers,
694
00:34:02,334 --> 00:34:04,626
they're not for cute girls.
695
00:34:06,084 --> 00:34:08,918
-Diva, get back here!
-Hey, where's she going? Diva!
696
00:34:09,001 --> 00:34:11,584
-She's getting away! Lizzie!
-I said, get back here!
697
00:34:12,459 --> 00:34:13,709
-Diva!
-Diva!
698
00:34:13,793 --> 00:34:14,668
Poopoo!
699
00:34:15,043 --> 00:34:15,751
-Hey!
-Huh?
700
00:34:15,959 --> 00:34:16,793
Poopoo!
701
00:34:16,876 --> 00:34:17,793
Help me!
702
00:34:18,626 --> 00:34:19,418
No, no, no, no, no, no!
703
00:34:19,501 --> 00:34:20,334
Ha!
704
00:34:20,459 --> 00:34:21,876
I'm a good statue. I'm staying put.
705
00:34:21,959 --> 00:34:24,459
-Poopoo, help!
-She's testing me, of course.
706
00:34:25,043 --> 00:34:26,584
She'll see how good I've been.
707
00:34:26,668 --> 00:34:28,126
I haven't moved a single muscle.
708
00:34:28,209 --> 00:34:29,626
Who's a good statue?
709
00:34:29,709 --> 00:34:31,751
-Poopoo's a good statue!
-Poopoo help!
710
00:34:32,334 --> 00:34:34,626
Well, maybe I'm one of
those moving statues!
711
00:34:43,209 --> 00:34:44,251
Oh, here!
712
00:34:44,334 --> 00:34:45,209
Oh! Oh!
713
00:34:46,209 --> 00:34:47,168
Let me in!
714
00:34:47,251 --> 00:34:48,084
Hello?
715
00:34:48,251 --> 00:34:49,168
I'm Diva's mama!
716
00:34:49,876 --> 00:34:50,709
Hey!
717
00:34:53,126 --> 00:34:54,543
It's not working. Give me that.
718
00:34:56,376 --> 00:34:57,459
And. there!
719
00:34:58,793 --> 00:34:59,626
Hey!
720
00:34:59,876 --> 00:35:01,126
Oh, it doesn't work!
721
00:35:01,209 --> 00:35:02,501
Here! Bend down for a sec.
722
00:35:02,584 --> 00:35:03,334
Good.
723
00:35:03,418 --> 00:35:04,418
You okay? Go!
724
00:35:04,501 --> 00:35:05,334
Up!
725
00:35:05,793 --> 00:35:07,709
Gimme a boost. And there!
726
00:35:07,793 --> 00:35:08,626
Move over.
727
00:35:09,834 --> 00:35:10,668
Ah!
728
00:35:10,959 --> 00:35:11,793
Ah!
729
00:35:16,709 --> 00:35:17,584
Monica!
730
00:35:18,001 --> 00:35:19,084
I'm here!
731
00:35:19,168 --> 00:35:20,126
Where are you?
732
00:35:20,209 --> 00:35:21,084
Monica?
733
00:35:22,334 --> 00:35:23,584
Over here!
734
00:35:23,918 --> 00:35:25,668
What on earth is this circus?
735
00:35:26,209 --> 00:35:29,126
You have no business
being on school property!
736
00:35:29,209 --> 00:35:31,293
Men are strictly forbidden
from setting foot in this place!
737
00:35:31,376 --> 00:35:33,459
We don't see a lot of men.
738
00:35:33,543 --> 00:35:35,084
I am so sorry, madam. I
mean, no, uh, Mother?
739
00:35:35,168 --> 00:35:36,043
Uh, no!
740
00:35:37,043 --> 00:35:38,126
Uh… Sister! Yeah, uh.
741
00:35:38,209 --> 00:35:39,376
I seem to have lost my cat.
742
00:35:39,459 --> 00:35:40,459
-And I was hoping--
-Go call the police!
743
00:35:40,543 --> 00:35:41,376
No!
744
00:35:42,126 --> 00:35:43,793
I implore you, no police, Sisters.
745
00:35:44,501 --> 00:35:45,918
You see all this is my fault.
746
00:35:46,918 --> 00:35:48,959
My wife left me in charge of the cat and…
747
00:35:49,043 --> 00:35:50,251
it ran away.
748
00:35:50,334 --> 00:35:53,001
My beautiful wife is an
angel for looking after me.
749
00:35:53,084 --> 00:35:54,626
She's selfless and strong.
750
00:35:54,709 --> 00:35:58,251
She could walk away and live her own
life, but she insisted on staying.
751
00:35:58,418 --> 00:36:00,126
Such a person is rare!
752
00:36:00,209 --> 00:36:01,376
It is said in John:
753
00:36:02,168 --> 00:36:04,043
"For judgment I am come into this world,
754
00:36:04,959 --> 00:36:07,209
that those people who see not might see
and that they who see might be made
755
00:36:07,293 --> 00:36:09,709
-blind."
-See and… who see might be made blind.
756
00:36:09,793 --> 00:36:10,918
"And on that day…
757
00:36:11,001 --> 00:36:12,459
And on that day
758
00:36:12,543 --> 00:36:15,043
shall the deaf hear the words of the book.
759
00:36:15,626 --> 00:36:18,459
-And out of their gloom and darkness,
-Yes.
760
00:36:18,543 --> 00:36:21,376
The eyes of the blind shall see."
761
00:36:23,001 --> 00:36:25,293
Oh, I'm sorry sisters,
we shouldn't have come.
762
00:36:25,543 --> 00:36:26,751
-We'll take our leave.
-No we are not
763
00:36:26,834 --> 00:36:28,793
-leaving, excuse me but I'm--
-Before we go…
764
00:36:28,876 --> 00:36:30,209
would I be able to ask…
765
00:36:31,126 --> 00:36:33,459
for a blessing, like Christ would've done.
766
00:36:33,543 --> 00:36:34,418
Oh but…
767
00:36:34,834 --> 00:36:36,876
I'm unprepared to make such a blessing, I…
768
00:36:36,959 --> 00:36:37,709
Oh yes.
769
00:36:39,001 --> 00:36:39,834
Oh!
770
00:36:39,959 --> 00:36:41,251
I feel the Lord Jesus.
771
00:36:41,918 --> 00:36:43,084
He is in my heart.
772
00:36:44,751 --> 00:36:45,418
The light!
773
00:36:46,876 --> 00:36:47,709
I can see!
774
00:36:48,293 --> 00:36:49,543
The light!
775
00:36:49,709 --> 00:36:51,043
I can see you, I --
776
00:36:51,126 --> 00:36:52,584
This is incredible, I see all the --
777
00:36:54,918 --> 00:36:56,543
Gosh, my lovely wife.
778
00:36:57,084 --> 00:36:58,459
I can see your beauty!
779
00:36:58,543 --> 00:36:59,584
Your perfect skin!
780
00:36:59,668 --> 00:37:01,126
Your long, dark hair.
781
00:37:02,709 --> 00:37:03,584
I can see!
782
00:37:04,709 --> 00:37:05,834
I'm not blind!
783
00:37:05,918 --> 00:37:07,876
-This is… It's a miracle!
-A miracle!
784
00:37:07,959 --> 00:37:09,334
Hallelujah!
785
00:37:10,043 --> 00:37:10,876
Ah!
786
00:37:11,918 --> 00:37:12,793
Ah! Ah!
787
00:37:13,626 --> 00:37:14,668
My sight is troubled.
788
00:37:15,376 --> 00:37:17,709
-Are you okay?
-The colors are disappearing, I…
789
00:37:18,126 --> 00:37:19,334
What's happening?
790
00:37:19,418 --> 00:37:21,168
I am once again blind.
791
00:37:21,251 --> 00:37:22,084
I…
792
00:37:22,293 --> 00:37:23,709
I need a glass of water.
793
00:37:23,793 --> 00:37:25,168
Oh my poor son, come!
794
00:37:25,251 --> 00:37:27,626
-Come inside, my child.
-Oh please! Come!
795
00:37:27,709 --> 00:37:28,543
Oh…
796
00:37:29,043 --> 00:37:30,918
The Lord will provide what you need!
797
00:37:31,501 --> 00:37:33,126
What about my cat!
798
00:37:33,209 --> 00:37:34,293
Come on, jump!
799
00:37:35,293 --> 00:37:36,168
No way!
800
00:37:36,709 --> 00:37:39,251
Don't you know real cats
always land on their feet?
801
00:37:39,334 --> 00:37:40,209
Hey, listen.
802
00:37:40,293 --> 00:37:42,084
My job is modelling, not jumping!
803
00:37:42,168 --> 00:37:43,001
Diva…
804
00:37:45,918 --> 00:37:47,084
-Hey?
-Is that him?
805
00:37:47,168 --> 00:37:48,209
-It's the blind guy!
-It's a mi--
806
00:37:48,293 --> 00:37:53,168
It's a miracle! A real miracle! He
regained his sight for a whole minute!
807
00:37:53,251 --> 00:37:54,084
Yes!
808
00:37:54,751 --> 00:37:56,001
-And I helped!
-All right girls, back to class!
809
00:37:56,084 --> 00:37:56,918
Diva,
810
00:37:57,501 --> 00:37:58,834
I've got your treats!
811
00:37:58,918 --> 00:38:00,418
She should be here, where is she?
812
00:38:00,501 --> 00:38:01,168
So when you dream,
813
00:38:01,251 --> 00:38:02,751
do you see in full pictures?
814
00:38:02,834 --> 00:38:05,543
And when you drive, how do you
know when the light is green?
815
00:38:05,626 --> 00:38:06,626
Come on, really?
816
00:38:06,709 --> 00:38:07,584
The ones that can't
see color are dalmatians.
817
00:38:07,668 --> 00:38:08,501
Ah…
818
00:38:09,084 --> 00:38:10,418
-Mm.
-So when you go to the bathroom,
819
00:38:10,501 --> 00:38:12,543
how can you tell when you're
finished wiping down there?
820
00:38:12,626 --> 00:38:14,251
-Mm…
-Do you smell the paper?
821
00:38:16,751 --> 00:38:17,626
Come on, jump!
822
00:38:17,709 --> 00:38:19,709
You'll be okay! Your butt
will cushion your fall!
823
00:38:19,793 --> 00:38:20,626
Diva!
824
00:38:20,959 --> 00:38:23,668
You're coming home with me…
825
00:38:23,751 --> 00:38:28,084
and then, we're gonna find
out how to take off your nails!
826
00:38:28,168 --> 00:38:29,501
What are you doing?
827
00:38:31,709 --> 00:38:32,584
Uh… Ah!
828
00:38:34,584 --> 00:38:36,959
Oh, nice kitty-cat…
829
00:38:38,459 --> 00:38:39,751
Stop squirming!
830
00:38:48,334 --> 00:38:49,168
Nope,
831
00:38:49,668 --> 00:38:50,626
not a real cat.
832
00:38:50,709 --> 00:38:51,876
Diva, get back here!
833
00:38:52,626 --> 00:38:54,459
Okay then, fine! I'll come get you.
834
00:38:57,918 --> 00:38:58,834
Follow me!
835
00:39:02,834 --> 00:39:03,668
Oh!
836
00:39:04,001 --> 00:39:04,876
She's on the move!
837
00:39:04,959 --> 00:39:05,876
Come on!
838
00:39:10,376 --> 00:39:11,084
Diva!
839
00:39:11,168 --> 00:39:11,709
Diva!
840
00:39:12,084 --> 00:39:13,001
-It's mummy, where are you?
-Lord Jesus, blessed be
841
00:39:13,084 --> 00:39:14,209
-the fruit of thy womb.
-Diva?
842
00:39:14,293 --> 00:39:15,084
-Virgin Mary,
-Diva? -Mother of God,
843
00:39:15,168 --> 00:39:16,001
Ah!
844
00:39:16,084 --> 00:39:17,043
-She's over there.
-We pray.
845
00:39:17,126 --> 00:39:19,751
Yes that's good Monica, I
can smell your pussy cat!
846
00:39:20,626 --> 00:39:21,459
Ah!
847
00:39:21,876 --> 00:39:22,793
She's got the tracker.
848
00:39:22,876 --> 00:39:24,126
Where's Diva?
849
00:39:24,209 --> 00:39:25,334
Do you know where she is?
850
00:39:25,418 --> 00:39:26,334
And is she with a dog?
851
00:39:27,543 --> 00:39:28,543
Totally.
852
00:39:28,834 --> 00:39:29,876
-I know where she is.
-Okay?
853
00:39:29,959 --> 00:39:30,793
Ah!
854
00:39:31,126 --> 00:39:31,876
And yes,
855
00:39:31,959 --> 00:39:33,084
she was with a dog.
856
00:39:33,168 --> 00:39:34,001
Ah!
857
00:39:34,834 --> 00:39:35,834
But I want your ring.
858
00:39:36,834 --> 00:39:37,959
Hurry up!
859
00:39:38,126 --> 00:39:39,918
But it's all I have left of my mother, no…
860
00:39:40,084 --> 00:39:41,084
I don't care.
861
00:39:42,793 --> 00:39:44,293
Come on, I don't have all day.
862
00:39:44,584 --> 00:39:45,418
Hurry!
863
00:39:47,918 --> 00:39:48,751
Sweet.
864
00:39:49,084 --> 00:39:50,293
They got into a garbage truck.
865
00:39:50,376 --> 00:39:52,918
-Okay, which way did the garbage truck go?
-I could tell you.
866
00:39:53,001 --> 00:39:53,751
I might.
867
00:39:55,126 --> 00:39:56,209
But first…
868
00:39:56,876 --> 00:39:57,959
I want your underpants.
869
00:39:58,793 --> 00:39:59,626
Mm?
870
00:39:59,751 --> 00:40:00,584
I said,
871
00:40:01,168 --> 00:40:02,668
your underpants.
872
00:40:04,876 --> 00:40:06,168
Monica, take it easy.
873
00:40:06,251 --> 00:40:07,459
We have to find this garbage truck!
874
00:40:07,543 --> 00:40:09,376
Where's the nearest dump?
875
00:40:09,459 --> 00:40:10,293
Ah!
876
00:40:13,501 --> 00:40:14,251
Ah!
877
00:40:14,459 --> 00:40:15,418
-Ah!
-Diva's going to end up in
878
00:40:15,501 --> 00:40:16,543
an incinerator somewhere!
879
00:40:16,626 --> 00:40:21,168
Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah!
880
00:40:22,918 --> 00:40:23,751
Help!
881
00:40:24,168 --> 00:40:25,584
Jesus, help!
882
00:40:25,668 --> 00:40:30,293
Oh God, forgive me for I have
sinned. My Lord, I swear to you…
883
00:40:30,376 --> 00:40:32,168
I will do anything you
ask of me, Lord. Anything!
884
00:40:32,251 --> 00:40:34,084
You can't hear
somebody yelling right now?
885
00:40:34,168 --> 00:40:35,626
-Oh God!
-Yelling?
886
00:40:35,709 --> 00:40:36,959
Help me, Jesus! Anyone!
887
00:40:37,043 --> 00:40:38,668
-No, I don't hear it.
-Lord above, save me!
888
00:40:38,751 --> 00:40:42,376
Jesus, Mary, and Joseph,
get me out of here! Ah!
889
00:40:42,584 --> 00:40:43,251
Ah!
890
00:40:43,334 --> 00:40:44,126
Oh!
891
00:40:44,209 --> 00:40:45,043
We crashed the car?!
892
00:40:45,126 --> 00:40:45,959
No.
893
00:40:46,918 --> 00:40:47,793
Just a…
894
00:40:48,126 --> 00:40:49,126
just a pothole.
895
00:40:55,668 --> 00:40:57,418
Hello? Anyone?
896
00:41:05,459 --> 00:41:06,293
Ah!
897
00:41:07,043 --> 00:41:08,251
Poor pretty Diva,
898
00:41:09,084 --> 00:41:10,793
dirty little cat.
899
00:41:10,876 --> 00:41:13,584
I'm gonna make you super clean, Diva.
900
00:41:13,668 --> 00:41:14,668
I promise,
901
00:41:14,751 --> 00:41:16,751
-the washing machine will be fun!
-No.
902
00:41:19,459 --> 00:41:20,834
Poopoo, help me!
903
00:41:23,709 --> 00:41:25,084
Diva, don't be scared!
904
00:41:25,168 --> 00:41:26,001
Help!
905
00:41:27,251 --> 00:41:28,209
Someone help me!
906
00:41:28,918 --> 00:41:29,751
No, please--
907
00:41:30,584 --> 00:41:31,209
Ah!
908
00:41:31,293 --> 00:41:31,751
-Ah!
-Diva!
909
00:41:31,834 --> 00:41:32,668
Ah!
910
00:41:32,793 --> 00:41:35,001
-Diva!
-Poopoo, help me please!
911
00:41:35,084 --> 00:41:37,626
-Chucky's got me in her bag now!
-Hurry up, girls!
912
00:41:37,709 --> 00:41:39,501
-Quickly now!
-Out of my way, losers!
913
00:41:39,584 --> 00:41:40,876
One at a time girls, single file!
914
00:41:47,001 --> 00:41:47,834
Huh?
915
00:41:59,918 --> 00:42:03,084
Oh no, somewhere out there my
little baby's in a garbage truck!
916
00:42:03,668 --> 00:42:06,293
-At least there'll be some fish.
-Excuse me?
917
00:42:16,168 --> 00:42:17,959
That was a pretty good
trick you pulled off.
918
00:42:18,043 --> 00:42:19,043
Oh yeah.
919
00:42:19,209 --> 00:42:21,334
I knew Sunday School
would come in handy one day.
920
00:42:21,418 --> 00:42:22,293
So how'd you know?
921
00:42:23,001 --> 00:42:23,834
What?
922
00:42:24,043 --> 00:42:26,501
My uh… my hair color, my "perfect skin."
923
00:42:27,126 --> 00:42:28,043
I never said.
924
00:42:28,876 --> 00:42:29,709
Um…
925
00:42:29,918 --> 00:42:31,668
Your voice, your character,
926
00:42:32,501 --> 00:42:35,001
your aura, the atmosphere
around you, your energy.
927
00:42:36,459 --> 00:42:37,751
What's my energy like?
928
00:42:37,834 --> 00:42:38,751
Like a tornado.
929
00:42:41,209 --> 00:42:42,043
Hmpf.
930
00:42:49,918 --> 00:42:54,084
Repeat: we have reports of a
speeding sky-blue van with cat ears.
931
00:42:54,168 --> 00:42:57,043
The van was reported
passing kilometer 128.
932
00:42:57,126 --> 00:42:58,334
Kilometer 128.
933
00:42:58,418 --> 00:42:59,501
This time I've got you!
934
00:43:04,501 --> 00:43:05,334
Drop the ruby!
935
00:43:18,251 --> 00:43:19,168
The ruby!
936
00:43:24,626 --> 00:43:26,584
Diva! Over here!
937
00:43:26,668 --> 00:43:29,084
Diva, say a big hi to your followers.
938
00:43:30,834 --> 00:43:31,793
-Ah!
-Let me take a picture.
939
00:43:31,876 --> 00:43:32,709
Woah!
940
00:43:35,334 --> 00:43:36,293
It's Diva!
941
00:43:36,376 --> 00:43:37,293
And this is live!
942
00:43:37,876 --> 00:43:39,751
-But she's not in a garbage truck at all!
-No thank you! I've had enough!
943
00:43:39,834 --> 00:43:41,793
And that girl's wearing your underwear!
944
00:43:42,418 --> 00:43:44,959
That brat kept the tracker so
I know exactly where they are.
945
00:43:45,043 --> 00:43:46,251
They're not too much further now.
946
00:43:46,334 --> 00:43:47,043
Shush!
947
00:43:47,834 --> 00:43:50,418
And now we're back
with our beauty tutorial,
948
00:43:51,001 --> 00:43:53,043
styling whiskers for kitties!
949
00:43:54,001 --> 00:43:54,834
Ah!
950
00:43:59,251 --> 00:44:00,084
Ah!
951
00:44:02,668 --> 00:44:04,668
What's happening? The bus stopped. Look!
952
00:44:15,626 --> 00:44:17,501
-Ah ha. There you are.
-Where is she?
953
00:44:22,209 --> 00:44:23,043
Diva!
954
00:44:23,459 --> 00:44:25,251
-No, just a little delay. Don't worry.
-Diva!
955
00:44:25,334 --> 00:44:27,293
-You've gotta get out of there!
-Ah!
956
00:44:27,376 --> 00:44:28,168
-Got you!
-Diva!
957
00:44:30,126 --> 00:44:31,584
-She's trying to escape!
-Let her go Lizzie!
958
00:44:31,668 --> 00:44:32,376
Yeah let her go!
959
00:44:34,209 --> 00:44:35,459
Grab her tail!
960
00:44:37,168 --> 00:44:38,001
Ah!
961
00:44:38,293 --> 00:44:39,209
How's it going?
962
00:44:39,834 --> 00:44:41,251
-Ah! So good!
-Ah!
963
00:44:41,334 --> 00:44:42,168
Ugh!
964
00:44:42,459 --> 00:44:43,376
You look terrible.
965
00:44:43,459 --> 00:44:45,084
No, no. There's no problem.
966
00:44:45,834 --> 00:44:47,501
I'm looking at the ruby right now.
967
00:44:50,584 --> 00:44:52,334
I'll meet you in two hours.
968
00:44:52,418 --> 00:44:53,293
In New York,
969
00:44:53,376 --> 00:44:54,293
like we planned.
970
00:44:56,376 --> 00:44:57,918
This guy's bad news. We've gotta go.
971
00:44:58,001 --> 00:44:59,251
C'mon! Follow me!
972
00:45:02,334 --> 00:45:03,168
Ah!
973
00:45:07,001 --> 00:45:07,918
Hurry! Quick!
974
00:45:39,293 --> 00:45:40,126
Oh,I forgot about you.
975
00:46:09,293 --> 00:46:10,918
Thief! Thief!
976
00:46:22,668 --> 00:46:25,834
Since you did all the work, it's
only fair we split this 50-50.
977
00:46:26,418 --> 00:46:27,751
But as you know,
978
00:46:27,834 --> 00:46:29,293
the Cat always works alone.
979
00:46:32,168 --> 00:46:34,251
You're still wearing your mask. Mm?
980
00:46:47,876 --> 00:46:48,876
Bastard.
981
00:46:53,126 --> 00:46:54,959
Police! Hands in the air!
982
00:46:55,084 --> 00:46:56,084
Hold it…
983
00:46:56,459 --> 00:46:58,709
I want your boots, your
clothes and your car.
984
00:46:59,334 --> 00:47:00,376
And put this on, Ed Sheeran.
985
00:47:02,001 --> 00:47:02,834
Huh?
986
00:47:03,084 --> 00:47:04,959
I can't understand what you're saying.
987
00:47:06,126 --> 00:47:07,626
This isn't my fault, you know.
988
00:47:20,084 --> 00:47:21,709
You know what your makeup reminds me of?
989
00:47:21,793 --> 00:47:22,918
No, what?
990
00:47:23,001 --> 00:47:24,418
I snuck into a circus one time and
there were these weirdos called clowns.
991
00:47:24,501 --> 00:47:25,751
Oh really?
992
00:47:26,459 --> 00:47:28,293
Yeah, your face is like a clown face!
993
00:47:29,668 --> 00:47:30,501
Quick!
994
00:47:36,834 --> 00:47:37,668
Huh?
995
00:47:40,459 --> 00:47:41,251
Later, Gator!
996
00:47:42,959 --> 00:47:43,543
Mmmh
997
00:47:54,626 --> 00:47:56,001
How could they let her get away?
998
00:47:56,084 --> 00:47:58,084
Monica, would you mind slowing down a bit?
999
00:47:58,168 --> 00:48:00,543
Investigators confirmed that the thief
who stole the Candy Apple ruby escaped
1000
00:48:00,626 --> 00:48:03,001
disguised as a policeman and
kidnapped another officer.
1001
00:48:03,084 --> 00:48:05,626
-What did I say?
-The guy disguised himself.
1002
00:48:05,709 --> 00:48:07,126
I told you it was the Cat.
1003
00:48:07,918 --> 00:48:09,168
Why are you obsessed with this Cat?
1004
00:48:09,251 --> 00:48:10,709
I like his name, what can I say?
1005
00:48:10,793 --> 00:48:11,626
Plus…
1006
00:48:12,001 --> 00:48:13,334
we've been hearing about
the Cat burglar for years.
1007
00:48:13,418 --> 00:48:15,168
This geezer's been around for ages!
1008
00:48:15,376 --> 00:48:16,209
Uh…
1009
00:48:16,334 --> 00:48:19,084
To be fair, this "geezer" did
manage to steal a priceless ruby--
1010
00:48:19,168 --> 00:48:20,959
It's just a little rock. It's no big deal.
1011
00:48:21,043 --> 00:48:22,168
Yes it's a big deal.
1012
00:48:22,251 --> 00:48:23,918
That kind of jewel heist takes skill.
1013
00:48:43,293 --> 00:48:44,251
Pull over!
1014
00:48:44,959 --> 00:48:47,501
-Pull over!
-What is with everybody today?
1015
00:49:43,501 --> 00:49:44,334
Oh no!
1016
00:49:45,084 --> 00:49:45,918
Oh no!
1017
00:49:52,584 --> 00:49:54,501
The screen is just black!
1018
00:49:58,876 --> 00:50:00,876
It's just black!
1019
00:50:08,084 --> 00:50:10,126
My phone is totally broken!
1020
00:50:10,209 --> 00:50:11,626
Monica, it'll be okay.
1021
00:50:11,709 --> 00:50:13,459
How can you say that it'll be okay?
1022
00:50:14,959 --> 00:50:16,834
Now there's no way to find our pets!
1023
00:50:19,959 --> 00:50:21,501
This stupid thing is busted!
1024
00:50:21,584 --> 00:50:23,501
-Monica, just calm down and stop howling,
-Oh, you don't speak to
1025
00:50:23,584 --> 00:50:25,918
-me like I'm your dog!
-You're making--
1026
00:50:26,001 --> 00:50:27,543
Do that again and you can walk.
1027
00:50:30,751 --> 00:50:31,626
Calm down Monique.
1028
00:50:32,251 --> 00:50:33,251
Monique?
1029
00:50:33,543 --> 00:50:35,584
Yeah, Monique. Monica's -Of course…
-for social media.
1030
00:50:35,668 --> 00:50:36,543
So Monique…
1031
00:50:37,876 --> 00:50:39,459
Just take a breath.
We'll find a solution, okay?
1032
00:50:39,543 --> 00:50:41,293
Why don't I give you the big picture?
1033
00:50:41,376 --> 00:50:43,501
Look around you, nada, okay?
1034
00:50:43,584 --> 00:50:45,084
Apart from some roads to crash on,
1035
00:50:45,168 --> 00:50:46,293
and forests where we'd get lost,
1036
00:50:46,376 --> 00:50:48,001
or eventually get eaten by wolves.
1037
00:50:48,084 --> 00:50:49,251
And each second that passes,
1038
00:50:49,334 --> 00:50:51,334
one fewer chance we find our pets.
1039
00:50:51,418 --> 00:50:52,751
Especially without a phone.
1040
00:50:53,043 --> 00:50:53,876
Okay!
1041
00:50:54,168 --> 00:50:55,168
So, then, we'll repair your phone but
we'll do it quickly before that cop
1042
00:50:55,251 --> 00:50:56,626
catches up.
1043
00:50:57,251 --> 00:50:58,168
Alright?
1044
00:50:58,876 --> 00:50:59,709
Okay.
1045
00:51:30,793 --> 00:51:31,709
Look at the birds!
1046
00:51:31,793 --> 00:51:33,709
I saw a documentary about migrators.
Those are birds that go south for the
1047
00:51:33,793 --> 00:51:34,668
winter.
1048
00:51:35,918 --> 00:51:36,751
So?
1049
00:51:37,001 --> 00:51:39,043
So… we're not gonna be able to catch them?
1050
00:51:39,126 --> 00:51:40,918
So, they're heading to New York!
1051
00:51:41,001 --> 00:51:42,584
-We'll follow them.
-Ah, okay!
1052
00:51:43,793 --> 00:51:44,709
Hurry up!
1053
00:52:02,876 --> 00:52:04,751
Ah! Found the hair dryer.
1054
00:52:06,334 --> 00:52:07,209
It's nice here!
1055
00:52:08,834 --> 00:52:09,876
I miss it.
1056
00:52:10,459 --> 00:52:11,168
What do you miss?
1057
00:52:12,751 --> 00:52:13,959
Oh, nothing, it's just…
1058
00:52:14,543 --> 00:52:17,668
Living with Diva, we had to
move into an apartment recently…
1059
00:52:17,751 --> 00:52:20,043
A bit smaller than I was used to and then…
1060
00:52:20,126 --> 00:52:21,293
Now we just have a shower.
1061
00:52:21,376 --> 00:52:22,418
No bathtub, can you imagine?
1062
00:53:57,793 --> 00:53:58,626
Diva!
1063
00:53:58,876 --> 00:54:00,293
I can't do it, I'm scared…
1064
00:54:18,626 --> 00:54:19,626
Diva, wait!
1065
00:54:20,168 --> 00:54:21,459
Please don't leave me!
1066
00:54:23,251 --> 00:54:24,418
I'm just a puppy.
1067
00:54:42,293 --> 00:54:43,126
Diva!
1068
00:54:49,084 --> 00:54:49,751
Ah!
1069
00:55:02,209 --> 00:55:03,209
Come on!
1070
00:56:27,709 --> 00:56:28,543
You…
1071
00:56:28,959 --> 00:56:30,793
You saved my life.
1072
00:56:44,126 --> 00:56:45,001
Poopoo!
1073
00:56:45,793 --> 00:56:47,001
Poopoo I'm sorry!
1074
00:56:48,293 --> 00:56:50,084
I shouldn't have left you like that.
1075
00:56:51,459 --> 00:56:53,959
I'll do anything you
want, just please forgive me.
1076
00:56:54,293 --> 00:56:55,334
You'll do anything?
1077
00:56:56,126 --> 00:56:56,959
Yes!
1078
00:56:57,459 --> 00:56:58,293
Okay.
1079
00:56:58,626 --> 00:56:59,793
I wanna sniff your butt!
1080
00:57:01,126 --> 00:57:03,126
I don't think I'll ever understand dogs.
1081
00:57:03,709 --> 00:57:05,209
And that's why we'll never be friends.
1082
00:57:05,293 --> 00:57:06,543
Wait, why?
1083
00:57:06,834 --> 00:57:07,834
Because we're too different.
1084
00:57:07,918 --> 00:57:11,334
-It's not fair, but that's the way it is.
-No, I don't buy it.
1085
00:57:11,418 --> 00:57:13,209
I figure when you spend
time with someone different,
1086
00:57:13,293 --> 00:57:15,834
there's a good chance that
you'll learn something new.
1087
00:57:15,918 --> 00:57:17,126
And then you'll be better for it!
1088
00:57:17,209 --> 00:57:18,126
That's what I think.
1089
00:57:18,209 --> 00:57:19,043
Huh?
1090
00:57:19,459 --> 00:57:20,293
Huh?
1091
00:57:20,418 --> 00:57:21,251
Whoa!.
1092
00:57:22,084 --> 00:57:25,001
Wait a sec! Did I say
that? Look how smart I am now!
1093
00:57:26,626 --> 00:57:27,876
Mmh. Diva…
1094
00:57:28,501 --> 00:57:29,376
Listen.
1095
00:57:29,751 --> 00:57:32,168
I'm starting to think
we're being followed. Look…
1096
00:57:33,668 --> 00:57:34,501
Oh!
1097
00:57:39,168 --> 00:57:40,376
You think I can't see you? Heh!
1098
00:57:40,459 --> 00:57:41,501
Hey, get back here! Hey!
1099
00:57:41,584 --> 00:57:42,793
Stop it! I'm gonna get you!
1100
00:57:42,876 --> 00:57:44,043
I've almost got you now!
1101
00:57:45,126 --> 00:57:45,959
Diva!
1102
00:57:47,293 --> 00:57:48,126
Diva…
1103
00:58:01,209 --> 00:58:02,626
Okay, I got my phone working!
1104
00:58:06,751 --> 00:58:07,668
You okay?
1105
00:58:10,043 --> 00:58:12,293
Yeah, it's… well
you?You just smell different.
1106
00:58:14,418 --> 00:58:15,334
You smell lovely.
1107
00:58:20,334 --> 00:58:21,209
Police!
1108
00:58:21,543 --> 00:58:23,293
Follow me, we're going out the window!
1109
00:58:25,543 --> 00:58:27,834
Police! Open the door!
1110
00:58:27,918 --> 00:58:29,168
-No!
-Ugh!
1111
00:58:29,834 --> 00:58:30,668
Ooh!
1112
00:58:31,834 --> 00:58:32,709
Police!
1113
00:58:32,918 --> 00:58:34,293
Open the door! Now!
1114
00:58:34,376 --> 00:58:35,418
Go ahead.
1115
00:58:53,376 --> 00:58:54,209
Hey, this way!
1116
00:58:56,626 --> 00:58:57,876
Open the door!
1117
00:58:57,959 --> 00:58:59,876
-Open up!
-Oh it's cold!
1118
00:58:59,959 --> 00:59:00,668
Come on, hurry!
1119
00:59:03,459 --> 00:59:04,876
They're back here!
1120
00:59:11,168 --> 00:59:13,793
Living with Diva, we had to move into an
apartment recently… a bit smaller than I
1121
00:59:13,876 --> 00:59:16,501
was used to and then…
1122
00:59:16,668 --> 00:59:17,834
Now we just have a shower.
1123
00:59:17,918 --> 00:59:19,709
No bathtub, can you imagine?
1124
00:59:21,043 --> 00:59:22,126
Here put these on!
1125
00:59:22,209 --> 00:59:24,418
The Diva Paws are
amazing, they make sounds!
1126
00:59:26,084 --> 00:59:26,918
Ugh.
1127
00:59:27,418 --> 00:59:28,251
Alright…
1128
00:59:29,251 --> 00:59:29,918
We have to hurry!
1129
00:59:48,668 --> 00:59:49,959
Oh, hey, you're awake!
1130
00:59:50,918 --> 00:59:51,751
Mm.
1131
00:59:53,043 --> 00:59:53,876
Mm.
1132
00:59:54,001 --> 00:59:54,918
I think we're safe.
1133
00:59:55,543 --> 00:59:56,793
We lost him.
1134
00:59:56,876 --> 00:59:57,876
We'll be fine.
1135
00:59:58,751 --> 00:59:59,459
-C'mon.
-Mm.
1136
01:00:01,584 --> 01:00:02,876
-Let me see your paw.
-Mm.
1137
01:00:07,751 --> 01:00:10,334
I'm gonna see if I can
find us something to eat, ok?
1138
01:00:10,793 --> 01:00:11,709
Don't move.
1139
01:00:36,709 --> 01:00:37,543
Hello…
1140
01:00:38,668 --> 01:00:39,626
You lost, puppy?
1141
01:00:48,543 --> 01:00:49,626
Come here boy.
1142
01:00:51,709 --> 01:00:53,709
We're going to find your owner together.
1143
01:00:53,918 --> 01:00:54,751
Okay?
1144
01:01:07,501 --> 01:01:08,251
Diva!
1145
01:01:09,126 --> 01:01:10,043
Now, come.
1146
01:01:12,293 --> 01:01:13,251
Come on!
1147
01:01:13,334 --> 01:01:14,834
I'll get you something to eat.
1148
01:01:21,043 --> 01:01:21,876
Okay.
1149
01:01:22,251 --> 01:01:23,001
We lost him.
1150
01:01:25,668 --> 01:01:27,584
You are full of surprises.
1151
01:01:30,293 --> 01:01:32,126
I forgot, I've got something for you.
1152
01:01:41,293 --> 01:01:42,209
I don't believe it!
1153
01:01:43,001 --> 01:01:44,251
Thank you!
1154
01:01:44,376 --> 01:01:47,959
Thank you, thank you, thank you,
thank you. This ring means so much to me.
1155
01:01:48,043 --> 01:01:48,959
Thank you.
1156
01:01:49,709 --> 01:01:50,959
How did you get it back?
1157
01:01:51,043 --> 01:01:53,084
A magician never reveals his secrets.
1158
01:01:53,834 --> 01:01:54,876
So you're a magician?
1159
01:01:55,459 --> 01:01:57,209
You could've been a thief.
1160
01:01:57,293 --> 01:01:58,834
That's not a career.
1161
01:01:58,918 --> 01:02:00,834
And you think Instagram is a career?
1162
01:02:02,126 --> 01:02:06,001
But what they have in common is the
need to pretend you're someone you're not.
1163
01:02:06,376 --> 01:02:07,334
Hide the real you.
1164
01:02:08,376 --> 01:02:10,251
Nobody can ever see your true face.
1165
01:02:11,876 --> 01:02:13,293
And when the mask falls away…
1166
01:02:13,751 --> 01:02:14,668
you're done.
1167
01:02:18,501 --> 01:02:20,168
So then you do know what Instagram is.
1168
01:02:21,709 --> 01:02:23,793
-Mm…
-Do you have Instagram in Braille?
1169
01:02:23,876 --> 01:02:26,084
No, but I just keep up with the world…
1170
01:02:26,168 --> 01:02:27,084
I have radio.
1171
01:02:27,168 --> 01:02:29,168
But I will admit I'm not sure
how a cat can become a star…
1172
01:02:29,251 --> 01:02:31,501
I mean lots of cats go viral online.
1173
01:02:31,584 --> 01:02:32,418
Diva,
1174
01:02:32,668 --> 01:02:33,751
she broke in with her booty shake."
1175
01:02:33,834 --> 01:02:36,251
-Her what?
-Her "booty shake." It's a dance.
1176
01:02:36,334 --> 01:02:37,918
She moves her butt just like Beyoncé.
1177
01:02:38,959 --> 01:02:40,251
Well you're too old for the reference.
1178
01:02:40,334 --> 01:02:41,168
But.
1179
01:02:41,459 --> 01:02:42,751
She got millions of views.
1180
01:02:43,251 --> 01:02:47,459
And I got a little over-excited and spent
all my money on making Diva-branded stuff.
1181
01:02:47,543 --> 01:02:50,168
I put everything I had
into it, can you imagine?
1182
01:02:50,251 --> 01:02:51,626
And it didn't work!
1183
01:02:51,709 --> 01:02:52,418
Right.
1184
01:02:54,168 --> 01:02:55,168
Can't imagine why.
1185
01:02:59,959 --> 01:03:00,834
Monica.
1186
01:03:01,126 --> 01:03:02,543
I didn't find your cat, but I think
1187
01:03:02,626 --> 01:03:03,793
I found your dog!
1188
01:03:04,709 --> 01:03:05,793
He's wearing a diaper.
1189
01:03:06,376 --> 01:03:07,459
That's him!
1190
01:03:07,543 --> 01:03:08,293
I'm sure of it.
1191
01:03:11,709 --> 01:03:12,543
Yep.
1192
01:03:12,959 --> 01:03:14,209
That's him and no Diva.
1193
01:03:14,793 --> 01:03:16,584
Something awful must have happened to her.
1194
01:03:16,668 --> 01:03:18,376
If my dog is there then she can't be far!
1195
01:03:18,459 --> 01:03:21,959
He might be able to take us to her…
Where do these people live anyway?
1196
01:03:22,084 --> 01:03:24,209
In Kingston. About 40 kilometers.
1197
01:03:24,293 --> 01:03:25,418
Let's go.
1198
01:03:25,584 --> 01:03:27,209
I'll never find Diva.
1199
01:03:33,584 --> 01:03:35,543
Diva boys and Diva girls, it's Monica!
1200
01:03:36,376 --> 01:03:38,501
We found the dog that
was traveling with Diva,
1201
01:03:38,584 --> 01:03:40,334
near Kingston, in New York state.
1202
01:03:41,251 --> 01:03:42,251
He's safe…
1203
01:03:42,334 --> 01:03:44,084
but we still haven't found Diva.
1204
01:03:44,168 --> 01:03:46,793
She has to be somewhere
nearby, at least I hope so.
1205
01:03:46,876 --> 01:03:48,334
So if anyone sees her,
1206
01:03:48,418 --> 01:03:49,293
please…
1207
01:03:49,918 --> 01:03:51,293
-get in touch.
-Poopoo!
1208
01:03:51,376 --> 01:03:53,084
Where are you? Come back!
1209
01:03:54,543 --> 01:03:56,418
I really don't like being alone.
1210
01:03:56,501 --> 01:03:57,376
Poopoo!
1211
01:03:58,293 --> 01:03:59,626
Where are you, Poopoo?
1212
01:04:00,543 --> 01:04:02,501
If this is a joke, it's not funny!
1213
01:04:08,834 --> 01:04:09,709
Hang on.
1214
01:04:09,793 --> 01:04:10,876
I can smell something!
1215
01:04:33,376 --> 01:04:35,168
All right. Who do you work for?
1216
01:04:48,001 --> 01:04:48,918
Somebody found her!
1217
01:04:49,459 --> 01:04:50,543
Wait, what's this?
1218
01:04:51,543 --> 01:04:55,459
I have your cat. If you wanna see her
again, then bring us the Candy Apple.
1219
01:04:57,334 --> 01:04:59,251
5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn.
1220
01:05:00,793 --> 01:05:02,709
-We're going to get your dog back later.
-What?
1221
01:05:02,793 --> 01:05:03,751
But we're so close!
1222
01:05:03,834 --> 01:05:06,626
No, no, no, your dog is safe and
sound with a loving, caring family
1223
01:05:06,709 --> 01:05:08,709
while Diva's with some mad criminal!
1224
01:05:08,793 --> 01:05:10,209
Who wants some sort of apple!
1225
01:05:14,209 --> 01:05:16,084
Look Monica there's
something I have to tell you--
1226
01:05:16,168 --> 01:05:18,918
I'm not giving up on her. She's
the person who I care most about.
1227
01:05:19,001 --> 01:05:20,584
-If you really want your cat back--
-No!
1228
01:05:20,668 --> 01:05:21,918
I said no!
1229
01:05:22,251 --> 01:05:23,084
Okay?
1230
01:05:23,293 --> 01:05:25,293
I have been plenty kind with you
already, having to put up with you.
1231
01:05:25,376 --> 01:05:28,376
So if you're not happy just grab
your stuff and get outta my car.
1232
01:05:28,459 --> 01:05:30,126
I'm sure someone will pick you up.
1233
01:05:39,626 --> 01:05:40,751
Okay, drop me off.
1234
01:05:45,043 --> 01:05:45,959
I'm so sorry.
1235
01:05:58,668 --> 01:06:01,834
Just give me a hand and help me
over to the side of the road.
1236
01:06:04,084 --> 01:06:05,001
Of course.
1237
01:06:30,918 --> 01:06:31,751
No!
1238
01:06:31,876 --> 01:06:32,709
No!
1239
01:06:33,126 --> 01:06:34,251
Jack, no!
1240
01:06:35,043 --> 01:06:35,876
No…
1241
01:06:37,959 --> 01:06:38,793
No!
1242
01:06:40,668 --> 01:06:41,501
Jack!
1243
01:06:43,709 --> 01:06:44,543
Stop!
1244
01:06:45,501 --> 01:06:46,334
Wait!
1245
01:06:47,459 --> 01:06:48,584
No, Jack!
1246
01:07:33,918 --> 01:07:34,834
Thank you, ma'am.
1247
01:07:41,418 --> 01:07:42,251
Hello?
1248
01:07:43,376 --> 01:07:44,293
The ruby…
1249
01:07:44,834 --> 01:07:46,834
I have it, but you leave that cat alone.
1250
01:07:47,293 --> 01:07:48,251
You hear me?
1251
01:07:48,334 --> 01:07:49,709
Bring the ruby to New York.
1252
01:07:49,793 --> 01:07:51,834
At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6.
1253
01:07:52,959 --> 01:07:53,876
And we'll see.
1254
01:08:02,293 --> 01:08:03,126
Hello?
1255
01:08:03,501 --> 01:08:05,126
Monica don't move, I'll be there soon.
1256
01:08:05,209 --> 01:08:07,709
-I had no choice, but I can explain.
-Explain what?
1257
01:08:07,793 --> 01:08:10,418
How awful you've been to
me? How much I did for you?
1258
01:08:10,501 --> 01:08:12,709
You know, I just need to
say: If I ever see you,
1259
01:08:12,793 --> 01:08:14,543
I will tear your eyes out for real.
1260
01:08:39,834 --> 01:08:40,668
Whoa!
1261
01:08:41,584 --> 01:08:42,959
Is that NYC?
1262
01:08:54,459 --> 01:08:57,043
Oh boy. Oh something's happening!
1263
01:08:57,126 --> 01:08:58,001
Oh boy!
1264
01:08:58,334 --> 01:08:59,001
Yup! Gonna fart.
1265
01:08:59,876 --> 01:09:00,876
Here it comes!
1266
01:09:01,626 --> 01:09:03,626
I knew I'd make you proud, Dad!
1267
01:10:07,376 --> 01:10:08,084
Mama!
1268
01:10:32,959 --> 01:10:33,959
Back up!
1269
01:10:34,126 --> 01:10:35,668
I need reinforcements right away.
1270
01:10:35,751 --> 01:10:37,376
This is 18-2, requesting back
up. Repeat, 18-2 requesting backup.
1271
01:10:37,459 --> 01:10:38,334
Mother!
1272
01:10:39,876 --> 01:10:40,709
Mama!
1273
01:11:00,293 --> 01:11:01,543
Stay right here.
1274
01:11:01,626 --> 01:11:02,376
I'll be back.
1275
01:11:08,709 --> 01:11:09,543
Diva?
1276
01:11:17,168 --> 01:11:18,001
Diva!
1277
01:11:24,668 --> 01:11:25,501
Diva!
1278
01:11:27,459 --> 01:11:28,709
Hello sir, have you seen Diva?
1279
01:11:28,793 --> 01:11:30,501
She's a cat and she's big and fluffy.
1280
01:11:30,584 --> 01:11:33,334
At first she comes off as
kind of mean, but she's cool.
1281
01:11:33,668 --> 01:11:34,501
Diva!
1282
01:11:43,501 --> 01:11:44,793
My little kitten…
1283
01:11:51,459 --> 01:11:52,293
Nice slippers.
1284
01:11:53,293 --> 01:11:53,959
Nice haircut.
1285
01:11:56,543 --> 01:11:57,418
Where's the ruby?
1286
01:11:58,043 --> 01:11:59,168
Where's the cat?
1287
01:11:59,251 --> 01:12:00,501
She's downstairs in my car.
1288
01:12:03,668 --> 01:12:05,834
Give me the ruby and
I'll give you the key.
1289
01:12:18,918 --> 01:12:19,751
Diva!
1290
01:12:21,626 --> 01:12:22,459
Ah!
1291
01:12:28,543 --> 01:12:29,793
He can't have gotten far.
1292
01:12:36,334 --> 01:12:37,918
-Reception desk.
-I need someone to come to
1293
01:12:38,001 --> 01:12:39,959
my room and collect my bags.
1294
01:12:40,043 --> 01:12:40,918
Send me the valet.
1295
01:12:47,084 --> 01:12:47,918
Diva!
1296
01:12:48,751 --> 01:12:49,584
Diva!
1297
01:12:50,709 --> 01:12:51,668
Dressed like a what?
1298
01:12:52,251 --> 01:12:53,251
As a police officer.
1299
01:12:54,126 --> 01:12:55,501
He was dressed like a police officer.
1300
01:12:55,584 --> 01:12:57,251
We've got eyes on the
street nearby, we can't see him.
1301
01:12:57,334 --> 01:12:59,001
He parked my car near here.
1302
01:12:59,709 --> 01:13:02,459
-He must be somewhere close by.
-I'm on it. Attention, all
1303
01:13:02,543 --> 01:13:05,376
-units! Target probably on foot.
-Surround the search area.
1304
01:13:07,834 --> 01:13:08,668
Diva!
1305
01:13:12,251 --> 01:13:13,084
Mama?
1306
01:13:13,418 --> 01:13:14,293
Mother?
1307
01:13:15,418 --> 01:13:16,668
Ah. I can't see anything.
1308
01:13:20,626 --> 01:13:21,709
Oh, that's perfect.
1309
01:13:49,418 --> 01:13:50,251
Okay,.
1310
01:13:50,626 --> 01:13:52,418
Use your nose, like he said.
1311
01:13:52,501 --> 01:13:53,959
Now use your ears.
1312
01:13:56,668 --> 01:13:57,959
Hey Dave! We're over here.
1313
01:14:03,418 --> 01:14:04,251
Mama!
1314
01:14:06,126 --> 01:14:06,959
Mama!
1315
01:14:07,459 --> 01:14:08,293
Ah!
1316
01:14:32,668 --> 01:14:34,251
Mama, I'm over here!
1317
01:14:48,209 --> 01:14:49,084
Monica!
1318
01:14:56,876 --> 01:14:57,543
Thank you.
1319
01:15:12,043 --> 01:15:13,709
-Gimme the Apple, it's mine!
-Huh?
1320
01:15:14,834 --> 01:15:16,209
-Jack!
-Oh!
1321
01:15:22,709 --> 01:15:23,834
-Ah!
-Ah!
1322
01:15:24,168 --> 01:15:25,001
Jack!
1323
01:15:25,626 --> 01:15:26,876
Cut it out!
1324
01:15:26,959 --> 01:15:28,001
Now just hold on, Carrie!
1325
01:15:28,084 --> 01:15:31,084
Can I borrow this, thank you! Grab on!
1326
01:15:32,293 --> 01:15:33,126
Hey, catch!
1327
01:15:36,001 --> 01:15:36,834
Huh?
1328
01:15:37,418 --> 01:15:38,251
Diva!
1329
01:15:38,543 --> 01:15:39,626
Wait, where are you going?
1330
01:15:51,334 --> 01:15:51,918
Give!
1331
01:15:52,001 --> 01:15:52,501
Me!
1332
01:15:52,584 --> 01:15:52,793
The!
1333
01:15:53,084 --> 01:15:53,251
Ruby!
1334
01:16:11,626 --> 01:16:12,626
Come on!
1335
01:16:13,001 --> 01:16:14,168
How do we stop this thing?
1336
01:16:14,251 --> 01:16:15,793
Wait, there's Poopoo!
1337
01:16:15,876 --> 01:16:17,626
Poopoo, what are you doing?
1338
01:16:17,793 --> 01:16:19,834
I'm… I'm too light, Diva!
1339
01:16:19,918 --> 01:16:20,918
I can't.
1340
01:16:21,126 --> 01:16:23,459
You have to cut the power!
1341
01:16:23,543 --> 01:16:24,418
The what?
1342
01:16:25,626 --> 01:16:26,418
Jack!
1343
01:16:27,209 --> 01:16:28,084
Ah! Oh!
1344
01:16:28,834 --> 01:16:29,418
Ah!
1345
01:16:30,543 --> 01:16:33,709
-I can't understand! Speak up, please!
-Ah!
1346
01:16:33,793 --> 01:16:34,793
-Ah!
-Ah!
1347
01:16:35,126 --> 01:16:35,959
Ah!
1348
01:16:37,084 --> 01:16:38,209
-Ah!
-Ah!
1349
01:16:38,459 --> 01:16:40,418
Move! I can't see anything!
1350
01:16:40,501 --> 01:16:43,584
Cut the power! Pull the switch!
1351
01:16:43,668 --> 01:16:45,126
What? Okay, I think I got it.
1352
01:16:45,959 --> 01:16:46,626
Diva!
1353
01:16:58,918 --> 01:16:59,918
Ah! Woo!
1354
01:17:11,751 --> 01:17:12,584
Yes!
1355
01:17:17,293 --> 01:17:18,168
Ah! Oh!
1356
01:17:23,668 --> 01:17:24,626
-Oh!
-Ah!
1357
01:17:25,293 --> 01:17:26,376
-[GRUNTS
-Ah!
1358
01:17:26,459 --> 01:17:27,334
Ah, there he is!
1359
01:17:27,418 --> 01:17:29,168
-Hold it right there.
-It's not me, it's him!
1360
01:17:29,251 --> 01:17:31,126
-Well, well, well, we meet again.
-Listen, Ed Sheeran.
1361
01:17:31,209 --> 01:17:32,834
He's the one who stole the ruby!
1362
01:17:32,918 --> 01:17:35,043
-Jack, are you okay?
-Yeah, I'm fine.
1363
01:17:35,126 --> 01:17:36,084
Have you seen my dog?
1364
01:17:38,126 --> 01:17:39,001
Poopoo?
1365
01:17:39,334 --> 01:17:40,168
Hey!
1366
01:17:40,501 --> 01:17:41,376
Poopoo!
1367
01:17:42,293 --> 01:17:43,126
No-oh!
1368
01:17:45,501 --> 01:17:46,376
Poopoo!
1369
01:17:46,501 --> 01:17:47,376
Poopoo, you okay?
1370
01:17:48,293 --> 01:17:49,376
Come on, darling.
1371
01:17:49,459 --> 01:17:50,293
Oh.
1372
01:17:50,709 --> 01:17:52,001
Open your eyes.
1373
01:17:56,501 --> 01:17:57,918
No. No, please.
1374
01:17:58,001 --> 01:17:59,251
Please don't go.
1375
01:17:59,959 --> 01:18:02,084
Thanks to you I
learned how to use my ears,
1376
01:18:02,626 --> 01:18:03,626
and my nose.
1377
01:18:04,418 --> 01:18:05,418
Come on.
1378
01:18:05,501 --> 01:18:06,376
Come on.
1379
01:18:07,751 --> 01:18:09,209
I even landed on my feet!
1380
01:18:11,709 --> 01:18:13,334
You made me a real cat.
1381
01:18:15,001 --> 01:18:15,834
I…
1382
01:18:16,126 --> 01:18:18,209
I'm giving you my last life.
1383
01:18:21,751 --> 01:18:22,584
Mm.
1384
01:18:22,751 --> 01:18:23,668
It worked!
1385
01:18:24,584 --> 01:18:26,959
Oh boy. Hello sir, what
have you done with Diva?
1386
01:18:28,543 --> 01:18:29,459
Take it easy.
1387
01:18:29,543 --> 01:18:30,543
Stop it. Hey, hey, hey!
1388
01:18:30,626 --> 01:18:32,084
It still hurts, you know. Hey!
1389
01:18:33,709 --> 01:18:34,876
It wasn't me!
1390
01:18:34,959 --> 01:18:36,001
You've got the wrong
guy! He's over there!
1391
01:18:36,084 --> 01:18:37,418
-Oh yeah, sure we've got the wrong guy.
-Ah! Let go of me!
1392
01:18:37,501 --> 01:18:38,959
-Easy does it.
-Hey Cat!
1393
01:18:39,043 --> 01:18:41,126
-Nothing to see here, folks.
-You're gonna pay!
1394
01:19:29,834 --> 01:19:30,668
Oh!
1395
01:19:31,418 --> 01:19:32,251
Ah!
1396
01:19:32,459 --> 01:19:34,084
-Whoa!
-Whoo!
1397
01:19:36,459 --> 01:19:37,334
Go on Poopoo.
1398
01:19:37,418 --> 01:19:38,918
Show me how gallant you are.
1399
01:19:39,001 --> 01:19:39,834
Sure.
1400
01:19:40,168 --> 01:19:41,043
And bow.
1401
01:19:41,126 --> 01:19:42,001
-Okay.
-Oh, wow!
1402
01:19:42,084 --> 01:19:43,793
-Good, right?
-Yeah. Great. Kiss my paw?
1403
01:19:43,876 --> 01:19:44,709
Uh, okay.
1404
01:19:46,293 --> 01:19:48,418
Ew! Gross, Poopoo!
1405
01:19:49,001 --> 01:19:51,251
What? You should be
thanking me, your paw was gross!
1406
01:19:51,334 --> 01:19:53,834
I think it's gonna be
tough to keep these two apart…
1407
01:19:53,918 --> 01:19:54,793
Ah! Ah!
1408
01:19:55,334 --> 01:19:56,168
Whoa!
1409
01:19:58,793 --> 01:19:59,626
Yeah.
1410
01:20:00,084 --> 01:20:00,793
It won't be easy.
1411
01:20:03,584 --> 01:20:04,168
Monique…
1412
01:20:05,459 --> 01:20:06,793
I wanna show you something.
1413
01:20:13,084 --> 01:20:14,251
The Candy Apple Ruby?
1414
01:20:16,834 --> 01:20:17,668
So you're the Cat?
1415
01:20:19,834 --> 01:20:21,084
Yup. Hmpf.
1416
01:20:21,876 --> 01:20:23,001
It's you?
1417
01:20:23,084 --> 01:20:24,001
So you're the Cat?
1418
01:20:24,543 --> 01:20:25,376
Yeah.
1419
01:20:26,501 --> 01:20:28,209
Aren't you a dog person, though?
1420
01:20:29,918 --> 01:20:31,334
Well, he is my dog.
1421
01:20:31,876 --> 01:20:34,709
It's a little embarrassing
he's a better tracker than me.
1422
01:20:35,251 --> 01:20:37,543
-Without him I never would've met you.
-Whoa!
1423
01:20:37,626 --> 01:20:38,418
Ah!
1424
01:20:38,543 --> 01:20:39,376
Ah!
1425
01:20:40,918 --> 01:20:42,293
-Wait…
-No.
1426
01:20:42,543 --> 01:20:46,918
I've got the jewel now,
I've got the jewel now…
1427
01:20:48,626 --> 01:20:49,459
Diva,
1428
01:20:49,584 --> 01:20:50,543
Diva give it back…
1429
01:20:51,126 --> 01:20:52,126
No, no, no…
1430
01:20:53,626 --> 01:20:56,251
Uh oh! Guess who's
gotta wear a diaper now!
1431
01:20:56,334 --> 01:20:57,084
Diva come here.
1432
01:20:58,084 --> 01:20:58,668
-Wait wait!
-Ah!
1433
01:20:58,918 --> 01:20:59,668
Don't run away Diva, it's okay!
1434
01:20:59,751 --> 01:21:00,876
-No!
-Come on!
1435
01:21:00,959 --> 01:21:02,084
-Ah!
-Ah!
1436
01:21:04,126 --> 01:21:05,251
-Ah!
-Ah!
on!
88230