Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,710 --> 00:00:48,959
Hey, I'm home.
2
00:00:49,418 --> 00:00:50,625
I am in the room.
3
00:00:55,335 --> 00:00:56,500
Hey, what's up?
4
00:00:56,543 --> 00:00:58,584
Marcus, please, you have to help me.
5
00:00:58,585 --> 00:01:00,625
I don't know who else to turn to.
6
00:01:01,085 --> 00:01:03,000
good. Well, what is this? What's the matter?
7
00:01:03,293 --> 00:01:04,459
I...
8
00:01:15,210 --> 00:01:16,250
Are you pregnant?
9
00:01:16,960 --> 00:01:19,250
How? I didn't even know you were dating someone.
10
00:01:19,501 --> 00:01:20,250
I'm...
11
00:01:21,043 --> 00:01:21,875
I am not.
12
00:01:22,918 --> 00:01:23,667
13
00:01:23,835 --> 00:01:28,500
I ran out of the house the night you and dad went out to the game and...
14
00:01:29,376 --> 00:01:30,792
I - I went to...
15
00:01:31,210 --> 00:01:33,000
Party at Fred's house with Shelly.
16
00:01:33,501 --> 00:01:37,042
And one thing led to another and I ended up with a guy.
17
00:01:40,543 --> 00:01:43,334
this was not supposed to happen. I am taking the pill.
18
00:01:43,460 --> 00:01:45,042
It was supposed to be...
19
00:01:45,668 --> 00:01:47,834
a night of fun without...
20
00:01:48,043 --> 00:01:49,625
my dad and your mom...
21
00:01:49,918 --> 00:01:51,459
always looking over my shoulder.
22
00:01:52,543 --> 00:01:53,917
Look, I'm sorry.
23
00:01:55,793 --> 00:01:57,125
So what are you going to do?
24
00:01:57,168 --> 00:01:59,084
Have you told mom and dad yet?
25
00:01:59,126 --> 00:02:01,292
what? No, no, no, I can't tell you.
26
00:02:02,043 --> 00:02:04,125
I mean, you'll have to tell him.
27
00:02:04,126 --> 00:02:05,834
I mean, what's going to happen...
28
00:02:06,168 --> 00:02:09,584
...by the way? I mean, that's something you can't easily hide.
29
00:02:09,835 --> 00:02:11,125
I can't tell you.
30
00:02:11,126 --> 00:02:12,417
They won't forgive me.
31
00:02:12,543 --> 00:02:14,000
Especially your mom.
32
00:02:14,501 --> 00:02:16,417
Yeah, she's a bit old fashioned.
33
00:02:16,418 --> 00:02:20,000
I mean, if she found out that her 18-year-old stepdaughter got pregnant,
34
00:02:20,001 --> 00:02:21,042
so...
35
00:02:23,293 --> 00:02:24,042
So...
36
00:02:24,876 --> 00:02:26,709
then what are you going to do? I mean...
37
00:02:26,710 --> 00:02:29,334
What will happen when you start to show? You know?
38
00:02:30,835 --> 00:02:31,875
I won't keep it.
39
00:02:32,876 --> 00:02:34,250
I can't.
40
00:02:34,376 --> 00:02:37,542
I can't even take care of myself, let alone a child.
41
00:02:37,585 --> 00:02:39,125
I don't have a full time job.
42
00:02:39,168 --> 00:02:41,000
I will go to university next year.
43
00:02:41,043 --> 00:02:42,834
I live at home with our parents.
44
00:02:45,710 --> 00:02:48,875
It was just supposed to be a fun night.
45
00:02:49,501 --> 00:02:51,167
This wasn't supposed to happen.
46
00:02:55,210 --> 00:02:55,542
47
00:02:56,960 --> 00:02:59,667
Marcus, please, you have to take me to the clinic.
48
00:02:59,710 --> 00:03:01,875
Well, first of all, I don't have...
49
00:03:02,335 --> 00:03:03,375
to take you anywhere.
50
00:03:04,376 --> 00:03:05,084
correct?
51
00:03:05,085 --> 00:03:06,709
Can't get one of your friends to do it?
52
00:03:06,710 --> 00:03:09,750
what? No. Marcus, I asked you because I trust you.
53
00:03:09,751 --> 00:03:12,000
You know girls our age is like, they're...
54
00:03:12,001 --> 00:03:13,625
They will tell everyone. I...
55
00:03:14,418 --> 00:03:16,584
My life will be ruined more than it already is.
56
00:03:17,251 --> 00:03:19,625
Sounds like you don't have many options, right?
57
00:03:19,626 --> 00:03:21,459
Marcus, what's wrong with you?
58
00:03:22,210 --> 00:03:25,917
Nothing has gotten into me, he just asks me a lot at the moment.
59
00:03:27,960 --> 00:03:30,625
I mean, I might not be in as much trouble as you can.
60
00:03:30,710 --> 00:03:32,167
I mean, what's in it for me?
61
00:03:32,210 --> 00:03:32,625
What if...
62
00:03:33,210 --> 00:03:34,667
just being a good brother?
63
00:03:35,293 --> 00:03:37,375
Okay, I'm your stepbrother.
64
00:03:37,376 --> 00:03:40,292
And it's not like that that we have this relationship? duc we don't know each other from the whole vataiABo. m
65
00:03:40,293 --> 00:03:43,000
I mean, just last year, you were a complete stranger.
66
00:03:43,460 --> 00:03:45,042
What have you done for me?
67
00:03:47,960 --> 00:03:48,834
Exactly.
68
00:03:49,085 --> 00:03:49,875
Nothing.
69
00:03:50,543 --> 00:03:54,000
So good luck finding someone who wants nothing in return.
70
00:03:54,460 --> 00:03:56,292
Marcus, please, there's no one else.
71
00:03:57,668 --> 00:03:59,584
Please take me to the clinic.
72
00:04:00,210 --> 00:04:01,125
Well okay.
73
00:04:01,668 --> 00:04:03,792
But you'll have to do something for me.
74
00:04:03,793 --> 00:04:05,292
It will have to be big.
75
00:04:05,501 --> 00:04:06,334
sick...
76
00:04:07,751 --> 00:04:09,375
I will write your final paper.
77
00:04:09,376 --> 00:04:12,000
Oh please. You'd get a worse grade than me.
78
00:04:12,001 --> 00:04:12,875
pass.
79
00:04:13,418 --> 00:04:14,250
sick...
80
00:04:15,126 --> 00:04:16,834
I'll give you my next paycheck.
81
00:04:16,876 --> 00:04:17,917
All of it.
82
00:04:19,418 --> 00:04:21,209
You can keep the change.
83
00:04:25,960 --> 00:04:26,834
Do you already know?
84
00:04:27,460 --> 00:04:29,459
There is one thing you can do.
85
00:04:31,835 --> 00:04:33,292
For it to be worth it.
86
00:04:34,335 --> 00:04:35,542
You are disgusting.
87
00:04:35,543 --> 00:04:37,084
Are you asking me to fuck you?
88
00:04:37,835 --> 00:04:39,959
Hey, you said it, not me.
89
00:04:40,543 --> 00:04:43,875
And it's not like you wouldn't have done something like this for free anyway.
90
00:04:43,876 --> 00:04:45,000
furthermore,
91
00:04:45,001 --> 00:04:47,375
At least you'd get something out of the deal.
92
00:04:47,876 --> 00:04:49,667
I can't believe you.
93
00:04:49,710 --> 00:04:53,584
I don't know how I never saw this side of you or ever trusted you.
94
00:04:53,960 --> 00:04:55,917
Hey, it doesn't matter how you feel.
95
00:04:56,876 --> 00:04:58,834
Now I have your deepest, darkest secret.
96
00:04:59,085 --> 00:05:00,417
There is no going back.
97
00:05:00,876 --> 00:05:03,750
So it's up to you to decide what I do with this information.
98
00:05:03,876 --> 00:05:05,917
You wouldn't tell mom and dad, would you?
99
00:05:05,918 --> 00:05:08,709
I mean, if anyone has a right to know, it's them.
100
00:05:09,251 --> 00:05:11,125
This is nobody's business but mine.
101
00:05:11,293 --> 00:05:13,167
Yes, you keep telling yourself that.
102
00:05:13,168 --> 00:05:15,834
And if your business is your business...
103
00:05:16,085 --> 00:05:18,375
then you can run your business by yourself.
104
00:05:18,376 --> 00:05:19,584
I have named my price.
105
00:05:20,001 --> 00:05:21,000
Take it or leave it.
106
00:05:21,668 --> 00:05:23,250
Well, I mean...
107
00:05:23,251 --> 00:05:25,125
I don't have all day. I mean...
108
00:05:25,293 --> 00:05:27,084
I have shit to do. So...
109
00:05:28,918 --> 00:05:30,042
Fuck you Marcus.
110
00:05:31,251 --> 00:05:32,250
good?
111
00:05:32,751 --> 00:05:33,292
you win.
112
00:05:34,251 --> 00:05:34,917
Oh...
113
00:05:35,251 --> 00:05:37,125
Excuse what? I couldn't hear you.
114
00:05:37,543 --> 00:05:41,584
Because actions speak louder than words, sister.
115
00:06:23,043 --> 00:06:25,750
Is that all you got, sister? I mean, I want to make it difficult.
116
00:06:46,043 --> 00:06:46,917
There you go.
117
00:08:11,585 --> 00:08:13,542
Carry on baby. Keep going.
118
00:08:31,376 --> 00:08:33,000
Show me that you really need my help.
119
00:08:59,168 --> 00:09:00,584
Yes, like this, like this.
120
00:09:31,585 --> 00:09:33,667
Oh yes! Just like that, honey.
121
00:09:44,376 --> 00:09:45,750
Will you do anything I say?
122
00:09:45,876 --> 00:09:47,167
yes
123
00:09:48,543 --> 00:09:50,917
-Will you keep it warm, girl?
124
00:10:32,835 --> 00:10:35,834
Bet you didn't know your Sister could suck a dick this good.
125
00:10:37,251 --> 00:10:38,209
I didn't.
126
00:10:49,460 --> 00:10:50,542
That's true baby.
127
00:10:55,960 --> 00:10:57,292
Take off your shirt for me.
128
00:10:58,626 --> 00:10:59,542
good.
129
00:11:04,335 --> 00:11:06,000
So. There you go.
130
00:11:31,210 --> 00:11:32,875
Now your bra, honey. Now your bra.
131
00:11:55,085 --> 00:11:56,084
come here
132
00:12:44,376 --> 00:12:45,084
come here
133
00:12:45,543 --> 00:12:46,334
Get up.
134
00:15:07,043 --> 00:15:08,042
Turn around, baby.
135
00:17:05,543 --> 00:17:07,250
Oh sister, you feel so good.
136
00:17:21,626 --> 00:17:24,584
Oh yes! Just like that, honey! She keeps doing it.
137
00:19:29,251 --> 00:19:30,584
138
00:20:21,835 --> 00:20:23,542
Keep doing that, baby.
139
00:21:26,043 --> 00:21:26,959
come here
140
00:21:27,293 --> 00:21:28,125
Get on top.
141
00:21:51,043 --> 00:21:53,167
Do you like how my pussy feels?
142
00:21:53,460 --> 00:21:55,125
I love how your pussy feels.
143
00:21:55,501 --> 00:21:56,625
Do you like to ride it?
144
00:21:56,668 --> 00:21:59,125
Yes. Yes. Oh shit!
145
00:22:09,001 --> 00:22:11,292
Oh shit! Your dick is so fucking big.
146
00:22:15,585 --> 00:22:17,875
Oh yeah, keep riding, baby like that.
147
00:23:01,876 --> 00:23:02,917
like that dick?
148
00:23:03,126 --> 00:23:04,875
Yes. Is this what you wanted?
149
00:23:31,043 --> 00:23:32,917
Yes? Do you want my pussy?
150
00:23:43,460 --> 00:23:45,084
Is that how you like it?
151
00:23:45,626 --> 00:23:46,459
yes
152
00:24:19,710 --> 00:24:21,542
Yes, do you like that kitty?
153
00:24:32,960 --> 00:24:34,292
Oh, you feel so good.
154
00:24:34,335 --> 00:24:35,709
So. Ride me.
155
00:24:36,751 --> 00:24:37,917
Yes, do you like that?
156
00:24:38,043 --> 00:24:38,917
oh
157
00:25:35,668 --> 00:25:38,834
Yeah, you wanted my pussy for a long time, didn't you?
158
00:25:38,835 --> 00:25:39,917
-I did.
-Yes.
159
00:25:42,418 --> 00:25:43,209
Shit.
160
00:25:49,418 --> 00:25:50,334
Yes that is.
161
00:26:12,876 --> 00:26:14,209
Just like that, honey.
162
00:26:15,251 --> 00:26:19,042
Yeah, you wanted a reason to fuck my pussy for a long time, right?
163
00:26:19,668 --> 00:26:20,500
164
00:28:49,793 --> 00:28:51,542
Do you like my pussy?
165
00:29:45,793 --> 00:29:47,084
Yes, right there.
166
00:30:08,001 --> 00:30:09,542
Will you finish for me?
167
00:32:23,793 --> 00:32:24,792
I'm going to finish
168
00:32:25,876 --> 00:32:26,709
169
00:32:26,710 --> 00:32:27,709
Oh, I'm going to finish.
170
00:32:27,793 --> 00:32:28,667
171
00:32:29,626 --> 00:32:30,667
I want to finish inside you.
172
00:32:30,918 --> 00:32:31,917
what?
173
00:32:32,043 --> 00:32:33,667
As if you could get pregnant again.
174
00:33:28,126 --> 00:33:29,000
So...
175
00:33:30,168 --> 00:33:31,792
now that i did what you asked me,
176
00:33:33,376 --> 00:33:34,667
yes yes
177
00:33:34,876 --> 00:33:37,209
Get dressed, I'll take you to the clinic.
178
00:33:38,335 --> 00:33:39,167
Thank you.
179
00:33:40,335 --> 00:33:41,542
What are brothers for?
11923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.