All language subtitles for little-fires-everywhere 01 The Spark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,546 --> 00:01:11,492 What do you think she's saying? 2 00:01:11,517 --> 00:01:13,937 She'll probably find a way to blame Izzy. 3 00:01:15,289 --> 00:01:16,929 She always does. 4 00:01:20,098 --> 00:01:22,476 They found evidence of an accelerant. 5 00:01:22,957 --> 00:01:26,210 Guys said when they went in, there were, um... 6 00:01:26,235 --> 00:01:27,820 little fires everywhere. 7 00:01:28,414 --> 00:01:29,695 What does that mean? 8 00:01:29,720 --> 00:01:32,171 Well, the fire didn't just happen. It was set. 9 00:01:34,047 --> 00:01:36,460 Where's Izzy? Is she, uh, is she around? 10 00:01:37,142 --> 00:01:38,929 She doesn't have anything to do with this, Lou. 11 00:01:38,953 --> 00:01:41,518 Okay, well, I'd just like to talk to her. 12 00:01:42,035 --> 00:01:43,619 Where is she? 13 00:01:47,224 --> 00:01:48,822 We don't know. 14 00:01:55,706 --> 00:01:57,494 Look, she's a minor. 15 00:01:57,823 --> 00:01:59,853 No other homes were damaged. 16 00:02:06,452 --> 00:02:08,025 Elena. 17 00:02:08,587 --> 00:02:13,525 Someone intentionally burned down your house with you inside. 18 00:02:14,136 --> 00:02:16,573 If Izzy didn't do this, then who did? 19 00:04:07,561 --> 00:04:09,562 Rise and shine! 20 00:04:10,812 --> 00:04:12,230 Come on, up and at 'em. 21 00:04:12,255 --> 00:04:13,479 Oh, my God, no. 22 00:04:13,504 --> 00:04:16,205 No, tell Jim if he's not ready in time, he's not going. 23 00:04:16,230 --> 00:04:17,236 Brian wants to get there 24 00:04:17,261 --> 00:04:19,357 before the line for the Raptor just gets insane. 25 00:04:19,559 --> 00:04:22,932 Isabelle Marie, if you want a ride, we have to go now, honey. 26 00:04:22,957 --> 00:04:24,854 And don't forget your violin. 27 00:04:25,798 --> 00:04:28,088 - Coffee. - Thank you, honey. 28 00:04:28,113 --> 00:04:29,526 - See you tonight. - Will you tell her 29 00:04:29,550 --> 00:04:31,198 - to come downstairs, please? - She's coming. 30 00:04:31,222 --> 00:04:33,666 But go easy on her. She's on vacation time. 31 00:04:33,691 --> 00:04:35,375 Trip, don't forget your Gatorades. 32 00:04:35,400 --> 00:04:37,337 And Moody, if you're gonna go to Carl's pool, 33 00:04:37,361 --> 00:04:38,796 make sure and get a little sun on your legs. 34 00:04:38,820 --> 00:04:40,298 You're looking a little pale. It's summer. 35 00:04:40,322 --> 00:04:41,466 You should look like you've seen the sun. 36 00:04:41,490 --> 00:04:42,967 Trip's just as white as I am. 37 00:04:42,991 --> 00:04:44,871 Honey, everybody looks better with a tan. 38 00:04:46,088 --> 00:04:47,353 Okay, I'm going. 39 00:04:47,378 --> 00:04:48,955 Are you wearing that to orchestra camp? 40 00:04:48,980 --> 00:04:50,791 Yes. Are there Pop-Tarts? 41 00:04:50,816 --> 00:04:53,602 Uh, no, there's eggs and bacon like everyone else had 42 00:04:53,627 --> 00:04:54,813 with no complaints. 43 00:04:54,837 --> 00:04:57,775 You know pigs have the mental capacity of a three-year-old, right? 44 00:04:57,800 --> 00:04:59,189 So when you eat bacon, 45 00:04:59,214 --> 00:05:01,401 you're basically eating me 11 years ago. 46 00:05:01,426 --> 00:05:03,154 Fascinating. Let's get in the car. 47 00:05:03,178 --> 00:05:05,018 Listen, Linda, I'm with you. 48 00:05:05,043 --> 00:05:06,865 Memoirs of a Geisha had my vote. 49 00:05:06,890 --> 00:05:07,900 But you know Elizabeth. 50 00:05:07,925 --> 00:05:09,701 Ever since she started at Planned Parenthood, 51 00:05:09,726 --> 00:05:11,787 she's just been so political. 52 00:05:11,812 --> 00:05:14,041 So I guess Vagina Monologues it is. 53 00:05:18,776 --> 00:05:21,432 You know, I'm over my minutes. Can I call you back? 54 00:05:21,803 --> 00:05:22,803 Okay. 55 00:05:31,223 --> 00:05:33,478 - Hi, everybody. Hi. - Good morning. 56 00:05:33,503 --> 00:05:36,855 - Good morning, Elena. - Marci, any day now. 57 00:05:36,880 --> 00:05:39,415 Just sleep when they sleep, and it'll be the best thing you do. 58 00:05:39,440 --> 00:05:41,734 - I promise. - Take it from the woman who knows. 59 00:05:41,758 --> 00:05:46,346 She took six weeks of paid vacation times four. 60 00:05:46,371 --> 00:05:47,823 Right? 61 00:05:49,242 --> 00:05:51,929 Look, I never normally do something like this, 62 00:05:51,954 --> 00:05:54,479 but I would hate to not say something 63 00:05:54,504 --> 00:05:56,480 and then have something bad happen. 64 00:05:57,008 --> 00:06:00,487 Yes, okay, so it's an older model car. 65 00:06:00,512 --> 00:06:04,631 Blue, and it looked as though there was a woman living in there. 66 00:06:04,656 --> 00:06:06,440 African-American, I think. 67 00:06:15,459 --> 00:06:17,958 Hey, hi. 68 00:06:18,162 --> 00:06:19,897 You slept well? 69 00:06:19,922 --> 00:06:21,310 Yeah. 70 00:06:21,817 --> 00:06:24,169 Hands visible, honey, okay? 71 00:06:34,988 --> 00:06:36,989 How we doing this morning, ma'am? 72 00:06:37,359 --> 00:06:39,145 Morning, officer. 73 00:08:00,711 --> 00:08:02,609 - Hey. - Hm? 74 00:08:06,226 --> 00:08:08,130 - It's in the right zone. - Yeah. 75 00:08:08,155 --> 00:08:09,966 - Mm, I like it. - Do you? 76 00:08:09,990 --> 00:08:11,050 - I do. - Should we go? 77 00:08:11,074 --> 00:08:12,451 Yes, let's go. 78 00:08:15,871 --> 00:08:17,523 Yeah, let's go. 79 00:08:28,800 --> 00:08:30,109 Wow. 80 00:08:34,710 --> 00:08:37,023 I thought the ad said "duplex." 81 00:08:37,460 --> 00:08:38,882 It did. 82 00:08:39,376 --> 00:08:41,538 Every house on Windsor has two families in it 83 00:08:41,563 --> 00:08:43,583 even though it appears to only have one. 84 00:08:43,607 --> 00:08:46,336 It was actually designed that way to avoid any stigma 85 00:08:46,360 --> 00:08:48,398 of renting instead of owning. 86 00:08:48,591 --> 00:08:50,515 How thoughtful. 87 00:08:50,932 --> 00:08:53,092 You can look around wherever you want to, honey. 88 00:08:54,440 --> 00:08:57,763 So... rent is $300 a month. 89 00:08:57,788 --> 00:08:59,445 That is well below market, 90 00:08:59,470 --> 00:09:02,171 and it's really not about the money for us. 91 00:09:02,196 --> 00:09:03,781 I've lived in Shaker all my life. 92 00:09:03,806 --> 00:09:06,073 My parents left this rental to me. 93 00:09:06,098 --> 00:09:09,618 The point is to rent to someone who can, um... 94 00:09:10,344 --> 00:09:11,977 enjoy it. 95 00:09:13,115 --> 00:09:17,040 You'll see the appliances were updated a few years back. 96 00:09:17,065 --> 00:09:20,649 The heat is all electric. Water and power included. 97 00:09:20,674 --> 00:09:22,391 What else? 98 00:09:23,022 --> 00:09:24,212 Wait, 99 00:09:24,556 --> 00:09:26,668 there's two bedrooms and a sun room? 100 00:09:26,692 --> 00:09:27,930 - Yes. - Pearl. 101 00:09:27,955 --> 00:09:29,876 Mom, you could have an art studio 102 00:09:29,901 --> 00:09:32,251 and I could finally have my own room. 103 00:09:33,865 --> 00:09:35,930 Uh, are you an artist? 104 00:09:36,842 --> 00:09:37,993 I am. 105 00:09:38,018 --> 00:09:39,829 Oh, wow, that's fantastic. 106 00:09:39,854 --> 00:09:41,337 I love art. 107 00:09:41,589 --> 00:09:43,368 I can tell. 108 00:09:46,902 --> 00:09:49,579 Well, you know, I never normally do this, 109 00:09:49,604 --> 00:09:51,352 but I might be willing 110 00:09:51,377 --> 00:09:55,024 to knock a little off the rent if you can mow the lawn. 111 00:09:55,049 --> 00:09:57,406 'Cause our downstairs tenant, Mr. Yang, 112 00:09:57,431 --> 00:09:59,696 he was doing it, but then he let it get patchy, 113 00:09:59,721 --> 00:10:02,796 and with his arthritis, we've taken to hiring someone. 114 00:10:02,821 --> 00:10:04,122 That's very generous of you. 115 00:10:04,146 --> 00:10:06,235 I'd be happy to mow your lawn whenever you want. 116 00:10:06,260 --> 00:10:08,251 Well, it would actually have to be every two weeks 117 00:10:08,275 --> 00:10:11,034 because the grass in Shaker can't be over six inches tall. 118 00:10:12,682 --> 00:10:14,485 Does someone measure it? 119 00:10:14,510 --> 00:10:15,774 And ticket you. 120 00:10:15,798 --> 00:10:17,844 It's all in the town welcome packet. 121 00:10:17,869 --> 00:10:19,329 Thank you. 122 00:10:21,442 --> 00:10:23,801 Mom, it's perfect. 123 00:10:24,588 --> 00:10:28,145 You would be zoned to East Shaker, which is private school education 124 00:10:28,170 --> 00:10:30,102 at public school prices. 125 00:10:31,566 --> 00:10:34,276 It was actually one of the first schools integrated in the city. 126 00:10:34,301 --> 00:10:36,352 I know that because 127 00:10:36,377 --> 00:10:38,946 my mother was on the board there when it happened. 128 00:10:39,641 --> 00:10:41,001 And my own children go there. 129 00:10:41,026 --> 00:10:43,592 Actually, my youngest is starting there this year. 130 00:10:43,617 --> 00:10:45,038 God help us all. 131 00:10:45,063 --> 00:10:46,540 And the lease? 132 00:10:46,565 --> 00:10:49,163 Oh, it's a year to start, and month to month after that. 133 00:10:49,188 --> 00:10:51,543 No I, I need month to month to start. 134 00:10:51,568 --> 00:10:53,678 We move around a lot for work. 135 00:10:54,114 --> 00:10:55,890 But you said that we could stay the year. 136 00:10:55,915 --> 00:10:57,694 I said maybe. 137 00:10:57,719 --> 00:10:59,647 What is it that you do? 138 00:10:59,803 --> 00:11:01,702 I'm an artist. 139 00:11:02,199 --> 00:11:04,431 Oh, yes, of course, you said that. 140 00:11:04,456 --> 00:11:07,421 I didn't realize you meant professionally. 141 00:11:07,644 --> 00:11:12,208 I feel like that's one of those ideal jobs you just see on TV. 142 00:11:12,233 --> 00:11:15,561 Like a spy or a marine biologist. 143 00:11:20,334 --> 00:11:22,381 I, I would love to rent month to month. 144 00:11:22,405 --> 00:11:23,993 It just becomes a management thing. 145 00:11:24,017 --> 00:11:26,771 It's just a full-time job on top of my other job. 146 00:11:26,796 --> 00:11:29,421 No, we don't expect you to change the rules for us. 147 00:11:29,446 --> 00:11:30,492 But Mom. 148 00:11:30,517 --> 00:11:33,749 Hey, we will find another place. 149 00:11:33,774 --> 00:11:35,648 There's always another place. 150 00:11:50,990 --> 00:11:52,765 Excuse me. 151 00:11:54,727 --> 00:11:57,320 So you rented it to her on the spot, just like that? 152 00:11:57,678 --> 00:11:59,124 Do you even know anything about this woman? 153 00:11:59,148 --> 00:12:02,657 Well, I know she's a single mom and she has a 15-year-old daughter. 154 00:12:02,681 --> 00:12:05,034 Actually, her daughter is a rising sophomore as well. 155 00:12:05,058 --> 00:12:06,828 You should do the neighborly thing and introduce yourself. 156 00:12:06,852 --> 00:12:09,257 - Can I get the rolls? - What about the mom? 157 00:12:09,282 --> 00:12:12,512 Well, she's very attractive. African-American. 158 00:12:12,537 --> 00:12:14,349 - What does that matter? - Could I get the pasta? 159 00:12:14,373 --> 00:12:17,195 - And an artist. - You know it's not all for you, right? 160 00:12:17,220 --> 00:12:19,765 Brian says his parents say we should say "black" now. 161 00:12:19,790 --> 00:12:23,302 Well, Jesse Jackson says African-American and he's on television. 162 00:12:23,327 --> 00:12:24,429 What kind of artist is she? 163 00:12:24,454 --> 00:12:26,263 Well, apparently, a struggling one. 164 00:12:26,288 --> 00:12:28,179 I saw her sleeping in her car. 165 00:12:28,294 --> 00:12:30,413 You rented to a homeless person? 166 00:12:30,619 --> 00:12:33,437 Between homes isn't homeless, Bill. 167 00:12:33,462 --> 00:12:35,507 Did you even have time to check her references? 168 00:12:35,532 --> 00:12:37,281 You know what felt good? 169 00:12:37,306 --> 00:12:38,773 Helping. 170 00:12:38,798 --> 00:12:41,028 It is a beautiful thing to know that your actions 171 00:12:41,053 --> 00:12:43,007 can affect another person's life. 172 00:12:43,032 --> 00:12:44,843 And that's what life is about, guys. 173 00:12:44,868 --> 00:12:48,035 Doing kind things for kind people 174 00:12:48,060 --> 00:12:49,746 who appreciate your kindness. 175 00:12:49,770 --> 00:12:52,365 Well, thank you for dinner, Mom. It was great. 176 00:12:52,397 --> 00:12:54,312 - You're welcome. - It was really good. 177 00:12:54,896 --> 00:12:56,976 There's bacon in the sauce. 178 00:12:58,499 --> 00:13:00,226 How was practice today? 179 00:13:01,049 --> 00:13:03,124 You ready for the concert on Friday? 180 00:13:04,485 --> 00:13:05,735 I didn't go. 181 00:13:06,290 --> 00:13:07,582 - Mm. - What do you mean you didn't go? 182 00:13:07,606 --> 00:13:08,788 That's Jen. 183 00:13:09,557 --> 00:13:11,351 We're going to talk about this. Which Jen are you... 184 00:13:11,375 --> 00:13:13,484 - Jen R. and Jen H. - Son. 185 00:13:13,509 --> 00:13:15,237 - Both? - Yeah. 186 00:13:15,262 --> 00:13:17,203 You know, you should take your brother with you. 187 00:13:17,227 --> 00:13:18,687 That's okay. 188 00:13:18,712 --> 00:13:20,327 No, honey, you should go. 189 00:13:20,352 --> 00:13:23,327 I'm sure your brother would like to meet some nice Jens. 190 00:13:23,352 --> 00:13:25,187 You know, I would, but um, 191 00:13:25,212 --> 00:13:27,412 he's, he's not really their type. 192 00:13:27,589 --> 00:13:29,734 - Or anyone's. - Trip. 193 00:13:30,301 --> 00:13:32,320 That's not nice. 194 00:13:33,756 --> 00:13:35,898 The town history. 195 00:13:35,923 --> 00:13:37,624 Ah, the town rules. 196 00:13:38,283 --> 00:13:39,895 A good neighbor guide. 197 00:13:39,920 --> 00:13:41,153 Ooh, look. 198 00:13:41,178 --> 00:13:42,322 Bumper sticker. 199 00:13:42,347 --> 00:13:45,520 Oh, don't even think about defacing the Chevette. 200 00:13:47,306 --> 00:13:50,568 Did you know that Shaker was the first planned community in America? 201 00:13:50,593 --> 00:13:51,820 I did. 202 00:13:51,845 --> 00:13:54,157 Yeah, it uh, it says here that all the schools were built 203 00:13:54,182 --> 00:13:57,453 so that no kid would ever have to cross a major street to get to one. 204 00:13:57,478 --> 00:13:58,942 Uh-huh. 205 00:13:59,428 --> 00:14:01,997 Here, your horses. 206 00:14:05,355 --> 00:14:07,239 Okay, see, this is interesting. 207 00:14:07,264 --> 00:14:10,243 "Shaker was built on the underlying philosophy 208 00:14:10,268 --> 00:14:12,286 "by the founders that everything can 209 00:14:12,311 --> 00:14:15,958 and should be planned to avoid uncertainty and disaster." 210 00:14:20,470 --> 00:14:21,864 What? 211 00:14:23,829 --> 00:14:26,801 Less reading, more unpacking, please. 212 00:14:29,203 --> 00:14:30,739 - Okay. - Okay. 213 00:14:30,764 --> 00:14:31,764 - Okay. - Okay. 214 00:14:31,788 --> 00:14:33,834 Okay, okay. 215 00:14:35,662 --> 00:14:38,061 You do realize this whole youth orchestra 216 00:14:38,086 --> 00:14:41,216 costs more than all of the kids' summer activities combined? 217 00:14:41,737 --> 00:14:43,130 I mean, we could have gone to Nantucket 218 00:14:43,154 --> 00:14:44,694 for a week for what it costs, 219 00:14:44,718 --> 00:14:46,939 and she just takes it all for granted. 220 00:14:46,964 --> 00:14:48,906 She's 14 years old, hon. 221 00:14:48,931 --> 00:14:50,814 Taking it for granted is kind of her job. 222 00:14:50,839 --> 00:14:52,868 Lexie never took anything for granted. 223 00:14:52,893 --> 00:14:55,236 And neither did Trip or Moody. 224 00:14:55,261 --> 00:14:56,846 Different kids. 225 00:14:57,957 --> 00:14:59,167 There are just children out there 226 00:14:59,191 --> 00:15:01,301 who have never even had their own room before. 227 00:15:01,326 --> 00:15:03,611 Why do you let her get you this worked up? 228 00:15:03,932 --> 00:15:06,048 She just doesn't participate. 229 00:15:06,073 --> 00:15:08,674 And if you don't participate, you can't succeed. 230 00:15:10,296 --> 00:15:11,914 She'll be fine. 231 00:15:12,141 --> 00:15:13,979 Can we stop talking about Izzy, please? 232 00:15:14,004 --> 00:15:16,393 - Isabelle. - Sorry. 233 00:15:26,339 --> 00:15:27,942 It's not Wednesday or Saturday. 234 00:15:27,967 --> 00:15:30,195 You know, we are allowed to have sex on other days. 235 00:15:30,617 --> 00:15:33,446 But it's so much more fun when we plan it. 236 00:15:37,901 --> 00:15:40,307 Tomorrow, we'll get you a bed. 237 00:15:41,749 --> 00:15:44,822 - Get? - Mm, find. 238 00:15:46,876 --> 00:15:50,369 Except we'd have to trespass to find anything. 239 00:15:50,791 --> 00:15:54,429 "Trash bins and discarded items have to stay behind your house 240 00:15:54,454 --> 00:15:57,143 to avoid the unsightly spectacle of clutter." 241 00:15:57,168 --> 00:15:58,168 No. 242 00:15:58,193 --> 00:16:00,644 - I kid you not. - No, you are making this up. 243 00:16:00,669 --> 00:16:01,878 - I'm not. - So that we have 244 00:16:01,903 --> 00:16:03,481 to splurge and go to Goodwill. 245 00:16:03,505 --> 00:16:05,249 - No, I'm not. - Uh-huh. 246 00:16:08,995 --> 00:16:11,097 I'll miss being next to you. 247 00:16:15,454 --> 00:16:17,441 We could do our knock. 248 00:16:18,181 --> 00:16:20,699 From Ann Arbor, when we... 249 00:16:20,724 --> 00:16:24,265 - had that weird partition between us? - Yeah, I remember. 250 00:16:25,856 --> 00:16:30,593 I love you so much. 251 00:16:32,435 --> 00:16:36,601 I love you, too. 252 00:16:54,235 --> 00:16:56,194 I love you. 253 00:18:32,360 --> 00:18:34,163 What's so funny? 254 00:18:34,327 --> 00:18:36,882 You, you're... stop taking pictures. 255 00:18:36,907 --> 00:18:38,624 What? You're my child, 256 00:18:38,649 --> 00:18:40,999 I can take as many pictures of you as I want. 257 00:18:43,571 --> 00:18:46,382 - Are they all there? - Uh, two slats are missing. 258 00:18:47,103 --> 00:18:49,671 - We'll find new ones. - Okay. 259 00:19:01,230 --> 00:19:02,851 You've got a friend. 260 00:19:03,104 --> 00:19:05,954 Hi. I just came by to... 261 00:19:05,979 --> 00:19:08,437 my mom is the landlord on the house. 262 00:19:10,272 --> 00:19:12,023 I'm... Moody. 263 00:19:12,921 --> 00:19:14,366 Moody? 264 00:19:14,391 --> 00:19:16,460 Uh, yeah. It's a nickname. 265 00:19:18,024 --> 00:19:19,585 Pearl. 266 00:19:21,875 --> 00:19:23,889 "I came..." what does that say? 267 00:19:23,914 --> 00:19:25,812 "I came to explore the wreck." 268 00:19:25,837 --> 00:19:28,390 Yeah, it's, uh, it's a line from a poem. 269 00:19:28,415 --> 00:19:29,937 Adrienne Rich. 270 00:19:29,962 --> 00:19:30,999 I love her writing. 271 00:19:31,024 --> 00:19:33,515 Yeah, no, she's... cool. 272 00:19:34,505 --> 00:19:35,952 You know her? 273 00:19:36,664 --> 00:19:38,874 - No. - Okay. 274 00:19:40,341 --> 00:19:42,507 Are you good at lifting things? 275 00:19:43,801 --> 00:19:47,287 Yeah, yeah, I'm... I love lifting things. 276 00:19:47,312 --> 00:19:50,046 I lift things all the time. It's kind of my thing. 277 00:19:52,336 --> 00:19:53,564 - You good back there, Moody? - Yeah. 278 00:19:53,588 --> 00:19:56,232 You got it? Good. 279 00:20:20,137 --> 00:20:21,698 Your family must be so fun. 280 00:20:21,722 --> 00:20:23,324 I mean, four of you. 281 00:20:23,348 --> 00:20:24,826 It's like a litter. 282 00:20:25,475 --> 00:20:27,998 I used to beg for a little sister, but, uh, 283 00:20:28,023 --> 00:20:30,521 my mom always said that work was her other kid. 284 00:20:31,525 --> 00:20:33,951 So yours is a journalist? 285 00:20:33,976 --> 00:20:37,920 Yeah, just part-time for, like, this small-time paper. 286 00:20:38,113 --> 00:20:39,841 The Plain Dealer is the big one here, 287 00:20:39,866 --> 00:20:41,717 but when she finally got an offer there, 288 00:20:41,742 --> 00:20:44,179 she had to turn it down because she was pregnant with Izzy. 289 00:20:44,203 --> 00:20:46,514 Um, here, let's switch. 290 00:20:46,538 --> 00:20:48,029 - Yeah. - Okay. 291 00:20:49,335 --> 00:20:52,060 She did interview Janet Reno once, though. 292 00:20:52,085 --> 00:20:54,107 Hang around long enough, she will bring it up. 293 00:20:57,938 --> 00:20:59,474 Oh, wait. 294 00:20:59,666 --> 00:21:01,630 Sorry, I just do one. 295 00:21:01,748 --> 00:21:04,021 - One what? - Wall. 296 00:21:04,454 --> 00:21:07,169 Well, see, the sample size is free, and we just have to repaint 297 00:21:07,194 --> 00:21:09,045 every few months when we move. 298 00:21:09,687 --> 00:21:11,623 What do you mean "every few months"? 299 00:21:11,648 --> 00:21:14,500 My mom picks a place that she wants as her subject. 300 00:21:14,525 --> 00:21:18,232 We stay till she finishes a series, and then we move on. 301 00:21:18,536 --> 00:21:20,505 Cerulean blue. 302 00:21:22,035 --> 00:21:23,880 I love it. 303 00:21:24,248 --> 00:21:25,896 Where's the interview? 304 00:21:25,920 --> 00:21:27,537 Oh, it doesn't matter. 305 00:21:27,562 --> 00:21:28,873 You'll be here when I get back? 306 00:21:28,898 --> 00:21:30,810 Um, Moody, 307 00:21:30,835 --> 00:21:33,716 you said that you had some cool spot you wanted to show me, right? 308 00:21:33,979 --> 00:21:36,490 You kind of need a bike to get there. 309 00:21:38,982 --> 00:21:40,459 We'll be here. 310 00:21:55,858 --> 00:21:58,380 Oh, I think I recognize those girls from East Shaker. 311 00:21:58,405 --> 00:22:00,474 Is she showing her belly button? 312 00:22:00,584 --> 00:22:02,037 Is it pierced? 313 00:22:02,499 --> 00:22:04,152 Look, is that April? 314 00:22:04,177 --> 00:22:07,130 I feel like she's barely been around this summer. 315 00:22:09,401 --> 00:22:11,677 Did something come between you two? 316 00:22:15,484 --> 00:22:19,701 Oh, I see there's been some new developments. 317 00:22:20,184 --> 00:22:23,193 Oh, I remember being 14, being in this body 318 00:22:23,218 --> 00:22:25,662 and feeling like I had no control over what was happening. 319 00:22:25,687 --> 00:22:27,156 Weren't you like, super popular? 320 00:22:27,181 --> 00:22:29,485 I thought you and Linda, like, ruled the school. 321 00:22:29,510 --> 00:22:31,498 Well, sure, we fit in. 322 00:22:34,718 --> 00:22:36,162 You could fit in, too, honey. 323 00:22:36,186 --> 00:22:37,375 Maybe you should wear your hair down... 324 00:22:37,399 --> 00:22:39,727 - Mom. - What? 325 00:22:40,089 --> 00:22:41,216 Stop. 326 00:22:41,241 --> 00:22:42,798 I don't know what you're so upset about. 327 00:22:42,822 --> 00:22:45,203 It's, it's actually your best feature. 328 00:22:48,029 --> 00:22:50,554 I'm gonna give you money. You didn't need to do this. 329 00:22:50,579 --> 00:22:52,515 Please, I forced you to join. 330 00:22:52,539 --> 00:22:55,313 You didn't. Elizabeth forced us to join. 331 00:22:55,338 --> 00:22:56,817 With everything that you have on your plate, 332 00:22:56,841 --> 00:22:59,688 you do not need to be buying this off-Broadway smut. 333 00:22:59,713 --> 00:23:01,164 What, what's on my plate? 334 00:23:01,189 --> 00:23:03,108 - A little baby. - One. 335 00:23:03,133 --> 00:23:05,487 - You have four. - But that is a lot of work. 336 00:23:05,511 --> 00:23:08,024 I just can't wait to watch you avoid saying the word "vagina" 337 00:23:08,049 --> 00:23:09,617 for two hours straight. 338 00:23:09,902 --> 00:23:11,516 I hate that word. 339 00:23:11,541 --> 00:23:12,851 It's just... 340 00:23:12,876 --> 00:23:14,397 - What? - Can we just say "Virginia"? 341 00:23:14,422 --> 00:23:17,665 - Yeah, the Virginia Monologues. - Yes, better. 342 00:23:18,758 --> 00:23:21,669 - Hi, shh. - How'd she do? 343 00:23:21,693 --> 00:23:22,922 She's totally out. 344 00:23:22,947 --> 00:23:24,672 She finished the whole bottle of formula, too. 345 00:23:24,696 --> 00:23:26,799 You are a godsend. 346 00:23:26,823 --> 00:23:28,360 Oh, Mom, have you seen my roller blades? 347 00:23:28,384 --> 00:23:30,117 I want to work off the fro-yo. 348 00:23:30,142 --> 00:23:31,728 Uh, I think they're in your closet. 349 00:23:31,752 --> 00:23:33,172 Okay, thank you. 350 00:23:33,197 --> 00:23:34,609 Thank you. 351 00:23:35,248 --> 00:23:38,344 I mean, she is a mini you. 352 00:23:38,455 --> 00:23:40,395 - Well, at least one of them is. - Mm. 353 00:23:40,420 --> 00:23:42,094 You know, I'm just trying to raise 354 00:23:42,119 --> 00:23:44,094 nice children who do good in the world. 355 00:23:44,119 --> 00:23:47,274 You are doing that and setting a great example. 356 00:23:47,299 --> 00:23:48,299 What did Lexie tell me? 357 00:23:48,324 --> 00:23:50,564 You're renting to a homeless woman for practically nothing? 358 00:23:50,588 --> 00:23:51,734 I mean, who does that? 359 00:23:51,759 --> 00:23:53,203 Come on, you're Superwoman. 360 00:23:53,470 --> 00:23:56,102 - Oh, my God, Mom. - What? 361 00:23:56,127 --> 00:23:58,422 What is it? What's the matter? 362 00:23:58,712 --> 00:24:00,000 - Mom. - What, what? 363 00:24:00,025 --> 00:24:01,668 - Mom, it just, it smelled bad... - Oh, my God. 364 00:24:01,692 --> 00:24:02,919 And it started smoking and I didn't know... 365 00:24:02,943 --> 00:24:04,492 What is that smell? 366 00:24:04,517 --> 00:24:06,539 Oh, my God, honey, are you okay? 367 00:24:06,564 --> 00:24:08,430 Are you okay? What's the matter? 368 00:24:08,455 --> 00:24:10,672 Oh, my God, are you all right? 369 00:24:11,827 --> 00:24:13,038 Isabelle? 370 00:24:15,463 --> 00:24:17,311 Did you do this on purpose? 371 00:24:24,960 --> 00:24:27,884 We have to do something, Bill. You saw it. 372 00:24:27,909 --> 00:24:32,030 - One side is completely singed. - Something, yes, but therapy, no. 373 00:24:32,055 --> 00:24:34,728 She set her hair on fire on purpose. 374 00:24:34,753 --> 00:24:37,298 Because she's trying to push your buttons, hon. 375 00:24:37,323 --> 00:24:39,218 So don't give her the satisfaction. 376 00:24:39,243 --> 00:24:41,748 Right, I mean, why do you keep on taking the bait? 377 00:24:41,773 --> 00:24:44,752 So should I do what you do and deny anything's wrong 378 00:24:44,776 --> 00:24:47,254 - and just make me the bad guy? - I'm just saying if we fixate 379 00:24:47,279 --> 00:24:50,189 - on what Izzy is doing... - I'm not fixating. I'm mothering. 380 00:24:51,262 --> 00:24:53,051 I know you are, hon. 381 00:24:56,073 --> 00:24:58,355 Have you ever thought about talking to somebody? 382 00:24:59,874 --> 00:25:03,308 I'm talking to you right now. 383 00:25:05,377 --> 00:25:06,377 Honey. 384 00:25:07,826 --> 00:25:10,504 - Izzy has always been Izzy. - Isabelle. 385 00:25:10,529 --> 00:25:13,363 I warned you when we named her. It's not even a proper name. 386 00:25:13,388 --> 00:25:14,793 We call our son Moody. 387 00:25:14,817 --> 00:25:16,243 She could have called herself anything. 388 00:25:16,267 --> 00:25:20,371 - Belle, Bella, Elle, Ella is cute. - But none of those names 389 00:25:20,395 --> 00:25:22,254 would have pissed you off, would they? 390 00:25:23,698 --> 00:25:27,166 I'm just saying, hon. Why all the constant battling? 391 00:25:27,191 --> 00:25:29,019 I mean, really, is it because you want... 392 00:25:29,044 --> 00:25:31,980 Izzy to be happy, or because you want Izzy to be more like you? 393 00:25:34,277 --> 00:25:37,012 I just think that maybe we could do something 394 00:25:37,037 --> 00:25:38,556 with, like, layers. 395 00:25:38,580 --> 00:25:40,522 Like, um, Rachel from Friends. 396 00:25:40,547 --> 00:25:42,327 I was thinking Drew Barrymore. 397 00:25:42,352 --> 00:25:44,319 Mad Love, Boys on the Side. 398 00:25:44,344 --> 00:25:45,646 We can definitely have fun. 399 00:25:45,671 --> 00:25:47,866 We just have to take your bone structure into account. 400 00:25:47,891 --> 00:25:49,413 Drew Barrymore's is fun. 401 00:25:49,438 --> 00:25:53,366 Coke at 12, rehab at 14, flashing David Letterman at 20. 402 00:25:53,391 --> 00:25:55,264 So I think we're thinking layers. 403 00:25:55,289 --> 00:25:57,749 Um, and short, but not too short. 404 00:25:58,076 --> 00:26:00,663 I'm just gonna pop out for an errand and I'll be right back. 405 00:26:00,688 --> 00:26:02,178 It's gonna be great, honey. 406 00:26:06,945 --> 00:26:08,256 Mia! 407 00:26:08,937 --> 00:26:10,030 Elena. 408 00:26:10,299 --> 00:26:12,100 Hey. 409 00:26:13,774 --> 00:26:15,600 Um, are you biking? 410 00:26:15,624 --> 00:26:17,358 No, I'm building something. 411 00:26:17,383 --> 00:26:19,428 Oh, you're a sculptor. 412 00:26:19,624 --> 00:26:23,444 Uh, mixed media. Photography, textiles. 413 00:26:23,469 --> 00:26:25,436 I love your bumper sticker. 414 00:26:25,461 --> 00:26:27,725 Shaker spirit. I love it. 415 00:26:27,750 --> 00:26:29,647 Oh, that's all Pearl. 416 00:26:33,510 --> 00:26:36,006 Are you working at Lucky Palace? 417 00:26:36,031 --> 00:26:37,921 Yeah, a couple nights a week. 418 00:26:38,486 --> 00:26:40,952 Oh, nights. That's tough. 419 00:26:42,871 --> 00:26:45,957 I hate to think of Pearl all by herself, alone. 420 00:26:46,523 --> 00:26:48,238 She's used to it. 421 00:26:48,525 --> 00:26:52,546 I used to clean at the Cam in St. Louis till 3:00 A. M. 422 00:26:52,571 --> 00:26:54,549 You know what you should do? 423 00:26:54,573 --> 00:26:56,926 Weddings and family photos. 424 00:26:56,950 --> 00:26:59,340 You would make a killing in Shaker. 425 00:26:59,365 --> 00:27:00,801 You should do ours. 426 00:27:00,826 --> 00:27:03,933 If you could get my youngest to smile, I would pay you extra. 427 00:27:04,248 --> 00:27:06,660 Yeah, the thing about portraits 428 00:27:06,685 --> 00:27:09,855 is you need to show people how they want to be seen. 429 00:27:09,880 --> 00:27:11,832 I prefer to show people... 430 00:27:11,857 --> 00:27:13,558 as they really are. 431 00:27:15,765 --> 00:27:18,480 - There has to be something. - I'm fine. 432 00:27:21,291 --> 00:27:23,152 You know, I... 433 00:27:23,809 --> 00:27:26,122 I've been meaning to hire someone for my house. 434 00:27:26,146 --> 00:27:30,137 Um, just to do a little light cleaning. Some laundry. 435 00:27:30,162 --> 00:27:32,043 Maybe cook dinner. 436 00:27:34,242 --> 00:27:37,379 You mean, like, to be your maid? 437 00:27:39,076 --> 00:27:41,605 More, more like a housekeeper. 438 00:27:42,240 --> 00:27:44,113 Yeah, I don't do that. 439 00:27:45,011 --> 00:27:46,082 Oh, 440 00:27:46,107 --> 00:27:47,480 I wasn't assuming, I... 441 00:27:47,505 --> 00:27:50,121 You said the thing about the museum and the 3:00 A. M. 442 00:27:50,146 --> 00:27:53,649 Yeah, because I wanted to cultivate a relationship with the curator. 443 00:27:53,674 --> 00:27:55,360 I got something that I needed out of it. 444 00:27:55,384 --> 00:27:56,945 No, no, you would get something out of this as well. 445 00:27:56,969 --> 00:27:59,239 I mean, we would pay. We pay very... 446 00:27:59,263 --> 00:28:00,907 We pay really well. 447 00:28:00,931 --> 00:28:02,283 I mean, we pay what's fair, 448 00:28:02,308 --> 00:28:04,324 and whatever you thought was fair, 449 00:28:04,590 --> 00:28:06,257 that's what we would pay. 450 00:28:07,661 --> 00:28:09,996 But I just... you know, what I meant was... 451 00:28:10,021 --> 00:28:12,668 house helper, house manager. 452 00:28:12,693 --> 00:28:16,418 That's what I really meant because I'm so unorganized. 453 00:28:16,756 --> 00:28:19,707 But it was just a suggestion, so take it or leave it. 454 00:28:20,829 --> 00:28:22,177 Take it or leave it. 455 00:28:22,202 --> 00:28:25,181 I went to use the lawnmower, and it's out of gas. 456 00:28:25,205 --> 00:28:26,724 Oh, I'll send Bill over with gas. 457 00:28:26,748 --> 00:28:28,722 Yeah, or Moody, next time he comes over. 458 00:28:28,747 --> 00:28:30,207 Uh, wait, I'm sorry. 459 00:28:30,606 --> 00:28:31,941 My son, Moody? 460 00:28:31,966 --> 00:28:33,318 Yeah. 461 00:28:33,343 --> 00:28:36,004 He and Pearl have been hanging out every day. 462 00:28:37,954 --> 00:28:39,676 You didn't know. 463 00:28:41,278 --> 00:28:42,746 Okay. 464 00:28:46,598 --> 00:28:48,574 Do you think it was offensive? 465 00:28:49,315 --> 00:28:52,621 Well, I mean, housekeeper is loaded. 466 00:28:52,646 --> 00:28:54,749 No, no, no, I said house manager. 467 00:28:54,774 --> 00:28:56,519 And what does that mean, loaded? 468 00:28:57,722 --> 00:28:59,363 You mean racist. 469 00:28:59,388 --> 00:29:01,200 - Mm-mm. - Isn't it more racist 470 00:29:01,225 --> 00:29:04,207 to not offer her the job because of her race? 471 00:29:04,232 --> 00:29:05,658 Now that's racist. 472 00:29:06,747 --> 00:29:10,004 And I'd already had such a day with Isabelle and her hair. 473 00:29:10,029 --> 00:29:12,387 I should never have left her at that salon. 474 00:29:12,412 --> 00:29:15,099 And then when I leave, and I'm clearly just trying to help 475 00:29:15,124 --> 00:29:16,523 - somebody who needs it... - Hon. 476 00:29:16,548 --> 00:29:17,676 I'm made to feel like 477 00:29:17,701 --> 00:29:19,629 - I'm a horrible person. - Honey, hon. 478 00:29:21,427 --> 00:29:23,629 You obviously had the best of intentions. 479 00:29:23,654 --> 00:29:25,407 Well, I try. 480 00:29:25,432 --> 00:29:27,577 Asking this woman to come work in our house. 481 00:29:27,601 --> 00:29:29,168 I mean, really? 482 00:29:29,193 --> 00:29:30,793 You don't even know her. 483 00:29:33,084 --> 00:29:35,262 You have the biggest heart. 484 00:29:36,855 --> 00:29:40,972 It's one of the things I love the most about you. 485 00:29:43,463 --> 00:29:44,762 Oh. 486 00:29:45,801 --> 00:29:47,535 It's Thursday now. 487 00:29:51,916 --> 00:29:53,894 Yeah, okay, so there's two guys in the hotel room. 488 00:29:53,919 --> 00:29:54,920 - Okay. - And then they're finally going 489 00:29:54,944 --> 00:29:57,426 to sleep and they're snuggling in the bed and he's like, wait. 490 00:29:57,451 --> 00:29:59,338 - Those aren't pillows. It's like... - What? 491 00:29:59,363 --> 00:30:01,027 I don't know, I'm probably not explaining it right. 492 00:30:01,051 --> 00:30:02,848 - That sounds great. - We should watch that movie next. 493 00:30:02,872 --> 00:30:04,176 This is it. 494 00:30:31,173 --> 00:30:33,567 Come on, it's in here. 495 00:30:34,258 --> 00:30:35,739 Okay. 496 00:30:38,948 --> 00:30:40,657 - Hi, honey. - Hey. 497 00:30:40,682 --> 00:30:42,090 How are you? 498 00:30:43,265 --> 00:30:44,654 - Where have you been? - Video store. 499 00:30:44,678 --> 00:30:46,364 Pearl's never seen Before Sunrise. 500 00:30:46,388 --> 00:30:47,991 - Oh, fun. - Yeah. 501 00:30:48,015 --> 00:30:50,243 - Hi, Pearl. - Hi, Mrs. Richardson. 502 00:30:50,267 --> 00:30:51,864 - Call me Elena. - Okay. 503 00:30:51,889 --> 00:30:55,325 - How are you? - I'm, I'm-I'm good. 504 00:30:55,653 --> 00:30:57,067 Uh, we're out of Snapple, honey. 505 00:30:57,092 --> 00:30:58,615 - We only have Shasta. - Shoot, really? 506 00:30:58,639 --> 00:31:00,419 Uh, Pearl, are you joining us for dinner? 507 00:31:00,444 --> 00:31:03,614 - Oh, um, I-I don't know. - Well, you are welcome to. 508 00:31:03,639 --> 00:31:05,549 I just don't want to step on your mother's toes. 509 00:31:05,574 --> 00:31:07,677 Oh, no, trust me, you wouldn't be stepping on her toes. 510 00:31:07,701 --> 00:31:09,481 She's not really a dinner person. 511 00:31:09,506 --> 00:31:12,021 She's more of an "eat what's left" type of person. 512 00:31:12,045 --> 00:31:13,933 Yeah, and she might be working late tonight too, so. 513 00:31:13,957 --> 00:31:15,637 Working nights is so tough. 514 00:31:15,662 --> 00:31:17,519 I used to do it before the kids were born. 515 00:31:17,544 --> 00:31:19,480 But you have to take the good with the bad. 516 00:31:19,505 --> 00:31:21,934 We can't all be interviewing Janet Reno. 517 00:31:23,603 --> 00:31:26,320 Moody, will you take these into the TV room? 518 00:31:26,345 --> 00:31:28,569 And tell everybody only one before dinner. 519 00:31:30,030 --> 00:31:31,905 Can I help you with anything? 520 00:31:32,094 --> 00:31:34,459 Oh, no, I'm fine. Please enjoy yourself. 521 00:31:34,484 --> 00:31:36,356 - I'll track down your mom, okay? - Okay. 522 00:31:36,381 --> 00:31:38,565 - All right, thank you. - Okay. 523 00:31:41,714 --> 00:31:44,475 But what happened when they had to initiate you into the gang? 524 00:31:45,082 --> 00:31:47,225 Hey, go. We wanna watch something. 525 00:31:47,250 --> 00:31:48,842 This is something. 526 00:31:48,867 --> 00:31:50,830 Yeah, Izzy in ten years. 527 00:31:50,855 --> 00:31:51,970 Dude, fuck off. 528 00:31:51,995 --> 00:31:54,377 More like five with that haircut. 529 00:31:55,616 --> 00:31:58,455 - You're a bitch. - Holy sensitive, Batman. 530 00:31:58,480 --> 00:32:00,010 Take a joke. 531 00:32:00,788 --> 00:32:02,424 This is Pearl. 532 00:32:02,449 --> 00:32:04,877 Pearl, Lexie and Trip. 533 00:32:06,385 --> 00:32:07,713 Hi. 534 00:32:08,274 --> 00:32:10,181 You can take Izzy's spot. 535 00:32:11,723 --> 00:32:13,494 Okay, sorry. 536 00:32:13,519 --> 00:32:15,320 Um, yeah, no, that's fine. 537 00:32:15,345 --> 00:32:17,236 As long as it's not too much trouble. 538 00:32:17,261 --> 00:32:18,990 Oh, please, when you have six mouths to feed, 539 00:32:19,014 --> 00:32:20,325 you hardly notice one more. 540 00:32:20,350 --> 00:32:23,211 I just didn't want to step on any plans that you had. 541 00:32:23,236 --> 00:32:24,670 No, I don't, I don't plan. 542 00:32:24,695 --> 00:32:27,295 I just wing it usually with leftovers. 543 00:32:27,320 --> 00:32:29,201 Yes, that's what Pearl said. 544 00:32:31,261 --> 00:32:33,444 You know, it was so nice running into you the other day. 545 00:32:33,468 --> 00:32:35,756 I, I hope that, um, 546 00:32:37,308 --> 00:32:39,623 you're still liking the place. 547 00:32:40,828 --> 00:32:42,834 Tell Pearl to call me when she needs me. 548 00:32:42,859 --> 00:32:44,059 I'll come get her. 549 00:32:44,514 --> 00:32:45,912 Will do. 550 00:32:49,636 --> 00:32:51,614 I mean, that's got to be a record, Mom. 551 00:32:51,638 --> 00:32:53,256 That's like the second time this week. 552 00:32:53,281 --> 00:32:55,384 Third. She said it earlier, too. 553 00:32:55,409 --> 00:32:57,262 Well, she is the Attorney General 554 00:32:57,287 --> 00:32:59,599 who rose from a rustic life in the Everglades 555 00:32:59,624 --> 00:33:01,352 to the height of political power. 556 00:33:01,377 --> 00:33:03,045 That's a quote from the article. 557 00:33:03,337 --> 00:33:05,711 Do you see the abuse I suffer, Pearl? 558 00:33:07,591 --> 00:33:09,850 Is she really not coming to dinner? 559 00:33:09,874 --> 00:33:11,272 She said she's not hungry. 560 00:33:11,297 --> 00:33:13,114 I'd hide too if I had that haircut. 561 00:33:13,670 --> 00:33:15,221 She should just G.I. Jane it. 562 00:33:15,245 --> 00:33:16,723 Hey, you two, knock it off. 563 00:33:16,747 --> 00:33:19,545 Oh, I can't believe she did this the day before the concert. 564 00:33:19,570 --> 00:33:21,990 Trip, can you pass the potatoes to Pearl, please? 565 00:33:22,015 --> 00:33:24,076 - Sure. - Speaking of the concert, 566 00:33:24,101 --> 00:33:25,921 I'm not gonna be able to make it tomorrow night. 567 00:33:25,945 --> 00:33:27,609 - What? - I tried, but Anderson said 568 00:33:27,633 --> 00:33:29,091 he could only meet on Friday night. 569 00:33:29,116 --> 00:33:31,011 - But it's in the calendar, honey. - I know, hon. 570 00:33:31,035 --> 00:33:32,847 - Is she even playing? - She better be. 571 00:33:32,872 --> 00:33:35,498 I mean, she's not getting a college scholarship with her grades. 572 00:33:35,875 --> 00:33:37,959 Pearl, have you been looking at colleges yet? 573 00:33:37,984 --> 00:33:39,295 Oh, um, no. 574 00:33:39,320 --> 00:33:41,271 Wait, aren't you gonna be a sophomore? 575 00:33:41,296 --> 00:33:43,599 Not everyone has their whole life planned out. 576 00:33:44,045 --> 00:33:45,763 I'm going to Yale. 577 00:33:45,788 --> 00:33:48,017 You know, kids here statistically go to the best colleges, 578 00:33:48,041 --> 00:33:50,177 so you'll have a leg up just by going to Shaker. 579 00:33:50,202 --> 00:33:52,007 - Congratulations. - Thanks. 580 00:33:52,032 --> 00:33:54,135 She hasn't even applied yet, 581 00:33:54,159 --> 00:33:56,412 and Pearl is not going to have any trouble. 582 00:33:56,437 --> 00:33:58,756 She reads The Bell Jar for fun. 583 00:33:59,468 --> 00:34:00,974 - Really? - Yeah. 584 00:34:00,999 --> 00:34:02,726 Well, with all this affirmative action stuff, 585 00:34:02,750 --> 00:34:04,795 you'll be a shoe-in practically anywhere. 586 00:34:05,280 --> 00:34:08,217 Ow, what? It's what Brian always says. 587 00:34:08,242 --> 00:34:10,859 That's her boyfriend. He's African-American. 588 00:34:10,884 --> 00:34:12,232 Hm. 589 00:34:20,137 --> 00:34:22,138 You really didn't have to drive me. 590 00:34:22,163 --> 00:34:23,426 My mom could have come. 591 00:34:23,451 --> 00:34:24,795 Oh, I wanted to. 592 00:34:26,954 --> 00:34:29,834 - So is it just you and your mom? - Mmhmm. 593 00:34:29,859 --> 00:34:32,474 Oh, you two must be so close. 594 00:34:33,228 --> 00:34:35,060 Your house is so beautiful. 595 00:34:35,085 --> 00:34:37,636 I really liked how all your books were arranged by color. 596 00:34:37,661 --> 00:34:40,529 - Thank you so much for noticing. - Of course. 597 00:34:40,877 --> 00:34:42,433 - So when did you get to interview... - So what kind of artist is... 598 00:34:42,457 --> 00:34:44,768 - Oh. I'm sorry. - No, no, you go ahead. 599 00:34:44,793 --> 00:34:47,754 I was just gonna ask if it was recent. That interview. 600 00:34:47,779 --> 00:34:50,400 Yes, well, it was right after the Oklahoma City bombing, 601 00:34:50,424 --> 00:34:52,020 and I couldn't believe I got her. 602 00:34:52,045 --> 00:34:55,146 Well, I'm, I'd love to read it. If you have a copy, of course. 603 00:34:55,171 --> 00:34:56,374 Oh, I have eight. 604 00:35:00,689 --> 00:35:02,263 I write, too. 605 00:35:02,288 --> 00:35:05,455 Poetry. It's, it's not the same as what you do, I know, but it's... 606 00:35:05,480 --> 00:35:07,375 I-I'm sure it's wonderful. 607 00:35:07,399 --> 00:35:09,764 Journalism can be so prescribed, you know? 608 00:35:09,789 --> 00:35:12,388 But I find comfort in the who, what, where. 609 00:35:13,035 --> 00:35:15,310 I'd be curious to read your work. 610 00:35:15,722 --> 00:35:20,162 And see your mother's art. It sounds very impressive. 611 00:35:21,037 --> 00:35:23,310 Well, what you do is impressive, too. 612 00:35:23,342 --> 00:35:24,893 I'd love to do that someday. 613 00:35:24,917 --> 00:35:26,853 - Really? - Yeah. 614 00:35:26,877 --> 00:35:30,076 Well, like Lexie said, you're in Shaker now. 615 00:35:30,101 --> 00:35:31,690 Anything is possible. 616 00:36:26,830 --> 00:36:29,141 Thanks again for the ride, and these. 617 00:36:29,166 --> 00:36:31,124 Yes, of course, of course. 618 00:36:31,149 --> 00:36:32,897 - Okay, good night. - Good night. 619 00:36:33,902 --> 00:36:35,631 Oh, Pearl. 620 00:36:38,529 --> 00:36:41,942 I want you to know you're always welcome at our house, okay? 621 00:36:42,857 --> 00:36:44,779 Okay, thank you. 622 00:36:58,620 --> 00:36:59,905 Pearl. 623 00:37:01,891 --> 00:37:04,577 Hey! Pearl! 624 00:37:08,056 --> 00:37:09,811 I got you something. 625 00:37:10,123 --> 00:37:12,467 - Moody, are you serious? - Yeah. 626 00:37:12,492 --> 00:37:14,011 Oh, my God. 627 00:37:41,512 --> 00:37:43,540 This is where you wanted to take me? 628 00:37:43,565 --> 00:37:45,352 A junkyard? 629 00:37:45,377 --> 00:37:46,680 You'll see. 630 00:37:47,494 --> 00:37:48,494 Come on. 631 00:38:09,901 --> 00:38:11,652 Oh, my God. 632 00:38:18,663 --> 00:38:20,637 What is this place? 633 00:38:21,093 --> 00:38:24,215 Uh, my wreck. 634 00:38:24,240 --> 00:38:25,645 You read it. 635 00:38:26,145 --> 00:38:27,669 That poem. 636 00:38:28,063 --> 00:38:29,528 Yeah. 637 00:38:33,769 --> 00:38:35,629 I love that line. 638 00:38:37,049 --> 00:38:39,754 "I came to see the damage that was done." 639 00:38:43,040 --> 00:38:45,278 "And the treasures that prevail." 640 00:38:51,326 --> 00:38:53,615 Isabelle Marie, we're gonna be late. 641 00:38:53,640 --> 00:38:55,460 We've got to go. 642 00:38:56,743 --> 00:38:58,356 What are you wearing? 643 00:39:00,695 --> 00:39:02,025 I'm gonna button it. 644 00:39:02,050 --> 00:39:04,926 No, just no. Where is the dress that I bought you last week? 645 00:39:04,951 --> 00:39:06,614 - Mom, just please stop. - Here, put this on. 646 00:39:06,638 --> 00:39:07,782 It's not me. 647 00:39:07,806 --> 00:39:09,840 You lost the privilege of being you 648 00:39:09,865 --> 00:39:12,198 when you set your hair on fire. 649 00:39:12,349 --> 00:39:14,525 No one wears cutoff jeans 650 00:39:14,550 --> 00:39:17,281 to perform with the Cleveland Youth Chamber Orchestra. 651 00:39:17,306 --> 00:39:19,900 - I do. - Well this isn't about you. 652 00:39:19,925 --> 00:39:21,994 That's not how the world works. 653 00:39:22,019 --> 00:39:24,372 There are rules, and they exist for a reason. 654 00:39:24,397 --> 00:39:26,783 If you follow the rules, you'll succeed. 655 00:39:26,808 --> 00:39:28,916 Succeed in profiling? 656 00:39:28,941 --> 00:39:30,627 Just put on the god damn dress. 657 00:39:30,652 --> 00:39:32,736 And brush what's left of your hair. 658 00:39:46,642 --> 00:39:49,642 Okay, so the options are, we have Dylan... 659 00:39:49,667 --> 00:39:51,541 - Uh, Neil Young. - Mm-hmm. 660 00:39:51,566 --> 00:39:53,535 I know that one Toad the Wet Sprocket song. 661 00:39:53,560 --> 00:39:55,806 - Their one song, yay. - Um. 662 00:39:56,583 --> 00:39:59,869 Or... how about a poem? 663 00:40:00,745 --> 00:40:02,688 You write poetry, too? 664 00:40:03,314 --> 00:40:05,665 No, I meant one of yours. 665 00:40:12,477 --> 00:40:13,970 Okay. 666 00:40:42,797 --> 00:40:44,517 Why aren't we friends anymore? 667 00:40:46,986 --> 00:40:48,704 You know why. 668 00:40:50,161 --> 00:40:51,626 Freak. 669 00:41:00,629 --> 00:41:02,884 "You'll say I stole them 670 00:41:02,909 --> 00:41:04,329 "when I took them off your dresser 671 00:41:04,354 --> 00:41:06,704 "and put them in my mom's black purse. 672 00:41:07,214 --> 00:41:09,282 "The one she got in Arizona. 673 00:41:09,646 --> 00:41:11,509 "Or Sacramento. 674 00:41:11,534 --> 00:41:13,413 Or maybe it was New Orleans." 675 00:41:16,581 --> 00:41:19,407 "But I put them where I knew they'd be safe. 676 00:41:19,952 --> 00:41:22,915 Their smooth ceramic skin." 677 00:41:23,442 --> 00:41:25,931 Second stand at 14. 678 00:41:26,947 --> 00:41:28,727 "One like ivory. 679 00:41:30,157 --> 00:41:31,931 "One like strawberry. 680 00:41:33,113 --> 00:41:34,735 "One like chocolate. 681 00:41:35,341 --> 00:41:39,306 "You'll say I stole them and that horses should ride free. 682 00:41:39,533 --> 00:41:43,274 But can something be stolen if it was always meant for you?" 683 00:41:54,234 --> 00:41:55,798 Moody, what is that? 684 00:42:02,648 --> 00:42:04,257 Wait, what is she doing? 685 00:42:34,150 --> 00:42:36,366 - Why isn't she playing? - I don't know. 686 00:42:51,885 --> 00:42:54,249 _ 687 00:42:54,274 --> 00:42:55,960 Oh, shit. 688 00:42:56,948 --> 00:42:59,671 - I'm trying. - Hurry, let's go. 689 00:43:22,748 --> 00:43:24,109 Hello? 690 00:44:25,370 --> 00:44:26,726 - What happened? - Mom. 691 00:44:26,750 --> 00:44:28,839 - What did you do? - Mom, I can explain. 692 00:44:28,864 --> 00:44:30,487 This wasn't Pearl's fault. 693 00:44:31,476 --> 00:44:33,362 Bruce, thank you. 694 00:44:33,387 --> 00:44:35,323 Your son insisted we come here first. 695 00:44:35,348 --> 00:44:37,486 I'm sorry it was such a hassle for you. 696 00:44:37,511 --> 00:44:39,280 Well, you're lucky the security guard called us, 697 00:44:39,304 --> 00:44:40,907 or it could have been even more of a hassle. 698 00:44:40,931 --> 00:44:42,136 Trespassing? 699 00:44:42,161 --> 00:44:44,042 - What are you doing? - Trespassing? 700 00:44:44,067 --> 00:44:46,683 He will not be doing that again, I promise you. 701 00:44:46,708 --> 00:44:49,040 Don't be too hard on him. We did worse in high school. 702 00:44:49,064 --> 00:44:51,668 - Oh, stop. Give Helen my love. - Will do. 703 00:44:51,692 --> 00:44:53,480 - Let me get the bikes. - Bikes? 704 00:44:53,698 --> 00:44:55,627 Moody, help him, please. 705 00:44:55,652 --> 00:44:57,216 - Get inside now. - Mom, I'm trying to explain. 706 00:44:57,240 --> 00:44:59,684 This is so careless and stupid. 707 00:44:59,709 --> 00:45:01,426 What if you got arrested? What then? 708 00:45:01,451 --> 00:45:03,644 Uh, Bruce is not a police officer. 709 00:45:04,863 --> 00:45:07,175 He's just neighborhood watch. 710 00:45:07,681 --> 00:45:09,917 There's no reason to be this upset. 711 00:45:14,240 --> 00:45:16,550 Good night, Elena. Thank you. 712 00:45:17,520 --> 00:45:19,417 Of course. Good night. 713 00:45:22,410 --> 00:45:23,909 Moody, hurry up. 714 00:45:27,936 --> 00:45:30,612 Get upstairs. Get upstairs. 715 00:45:33,483 --> 00:45:35,053 I want to know where you got that bike. 716 00:45:35,078 --> 00:45:37,218 From Moody. He got it for me. 717 00:45:37,718 --> 00:45:39,965 You know you're not like the Richardsons, right? 718 00:45:39,990 --> 00:45:42,134 - I know that. - The cops are not on our side. 719 00:45:42,159 --> 00:45:45,513 - It wasn't even a cop. - We don't get passes like them. 720 00:45:45,537 --> 00:45:48,016 The last thing we need is to be on somebody's radar. 721 00:45:48,040 --> 00:45:50,342 Mrs. Richardson wasn't even upset. 722 00:45:50,367 --> 00:45:51,978 You're the one making a big deal out of this. 723 00:45:52,002 --> 00:45:53,980 This was a mistake. We should go. 724 00:45:54,004 --> 00:45:56,107 - What? What, no. - We should go to Connecticut. 725 00:45:56,131 --> 00:45:58,151 - No, Mom, Mom, please. - To that school in Guilford 726 00:45:58,175 --> 00:45:59,444 - you told me about. - Mom, no. 727 00:45:59,468 --> 00:46:01,849 There's still time to enroll you before the school year starts. 728 00:46:01,873 --> 00:46:04,115 No, Mom, you can't do that because you promised that... 729 00:46:04,139 --> 00:46:05,658 - I never promised. - Yes, you did. 730 00:46:05,682 --> 00:46:07,803 I said I would try! 731 00:46:08,931 --> 00:46:10,936 You heard what you wanted to hear. 732 00:46:16,865 --> 00:46:19,889 Do you even care about what I want? 733 00:46:20,150 --> 00:46:22,154 Because most moms do. 734 00:46:22,179 --> 00:46:24,658 They actually put their kids first, you know? 735 00:46:24,683 --> 00:46:26,389 That's what Mrs. Richardson does. 736 00:46:26,414 --> 00:46:28,826 She puts all of her kids first. 737 00:46:29,166 --> 00:46:30,725 I am tired! 738 00:46:30,750 --> 00:46:33,310 I-I'm tired of, of moving around. 739 00:46:33,335 --> 00:46:36,592 Of going wherever you want to go whenever you want to go there. 740 00:46:36,617 --> 00:46:39,975 I am tired of not even having a home. 741 00:46:41,812 --> 00:46:43,302 I just... 742 00:46:44,119 --> 00:46:47,443 I want more than just one wall. 743 00:46:58,845 --> 00:47:00,865 You know what, Pearl? 744 00:47:01,440 --> 00:47:05,576 You have had 100 walls in 100 places. 745 00:47:05,601 --> 00:47:09,912 How many kids get to experience a life like yours? 746 00:47:12,456 --> 00:47:14,152 Go to your room. 747 00:47:16,346 --> 00:47:19,584 You wanted your own room so badly. 748 00:47:19,609 --> 00:47:21,210 Go to your room. 749 00:47:21,740 --> 00:47:23,990 Go to your room! 750 00:47:27,566 --> 00:47:29,123 Shit. 751 00:49:53,384 --> 00:49:55,748 - Hey. - Hey. 752 00:49:56,017 --> 00:49:58,123 Um, is, is Moody here? 753 00:49:58,148 --> 00:50:01,143 Uh, no, he actually, he ran to the store to return a video. 754 00:50:01,168 --> 00:50:04,685 Okay, um, well, could I just leave this somewhere for him? 755 00:50:04,710 --> 00:50:07,355 Yeah, sure, just right up around the corner. 756 00:50:07,380 --> 00:50:08,685 All right. 757 00:50:14,470 --> 00:50:16,654 Uh, me and Lexie are inside if you want to hang out 758 00:50:16,679 --> 00:50:18,115 until he gets back. 759 00:50:19,399 --> 00:50:21,935 Okay, yeah, sure. 760 00:50:28,529 --> 00:50:30,849 When I was 18, you were 14. 761 00:50:30,874 --> 00:50:35,090 Psh, yeah, and you still look 15 so shut up. 762 00:50:35,115 --> 00:50:36,846 Oh, my God, you're so rude. 763 00:50:36,870 --> 00:50:40,209 Marathon just started. Real World: Boston. 764 00:50:40,234 --> 00:50:41,893 It'll be hard to beat San Francisco, though. 765 00:50:41,917 --> 00:50:44,842 - Aw, Puck. - Oh, Pedro. 766 00:50:44,867 --> 00:50:48,553 It was, like, an AIDS thing. It was, like, super sad. 767 00:50:48,578 --> 00:50:49,787 Okay. 768 00:51:25,458 --> 00:51:27,646 - What are you doing? - Where's Pearl? 769 00:51:28,967 --> 00:51:32,365 My mom would hate that. You walking on the grass. 770 00:51:32,472 --> 00:51:34,787 How does she feel about black spray paint? 771 00:51:39,194 --> 00:51:41,584 She's in the TV room with the rest of them. 772 00:51:41,943 --> 00:51:44,607 Have you seen that brand, Rustoleum? 773 00:51:44,874 --> 00:51:47,670 Quality's twice as good but it's half as expensive. 774 00:51:50,337 --> 00:51:52,646 We artists got to stick together. 775 00:52:35,239 --> 00:52:39,801 No, you obviously don't have AIDS. Like, clearly. 776 00:52:39,826 --> 00:52:41,846 - How do you get AIDS? - What is AIDS? What is AIDS? 777 00:52:41,870 --> 00:52:44,107 Is that like HI... like I know, no, no, I know, it's like, 778 00:52:44,131 --> 00:52:45,725 you get a cold and then you die. 779 00:52:45,749 --> 00:52:47,403 - But like, what... - Yeah. 780 00:52:47,428 --> 00:52:50,480 It stands for Acquired Immune Deficiency Syndrome. 781 00:52:50,504 --> 00:52:53,224 It's basically where your body, like, breaks down 782 00:52:53,249 --> 00:52:55,215 and can't fight off any form of disease. 783 00:52:55,240 --> 00:52:57,320 But it's, like, super rare. 784 00:52:57,344 --> 00:53:00,490 Can, can you like, get it from, like, germs, right? 785 00:53:00,514 --> 00:53:02,242 Oh, my God, you're such a moron. 786 00:53:02,266 --> 00:53:04,285 You can't... no, you're not... 787 00:53:04,309 --> 00:53:05,865 You can't get it from like, anything. 788 00:53:05,890 --> 00:53:07,610 You have to have like, an open sore. 789 00:53:08,191 --> 00:53:09,803 Look, Puck's not the one I wouldn't 790 00:53:09,828 --> 00:53:11,442 want to live with, that all I'm saying. 791 00:53:11,467 --> 00:53:14,496 - That's a double negative. - Dude, you're a double negative. 792 00:53:14,521 --> 00:53:15,934 Pearl. 793 00:53:28,083 --> 00:53:29,692 I'll meet you in the car. 794 00:53:30,833 --> 00:53:32,286 Go. 795 00:53:37,799 --> 00:53:39,450 Hey. 796 00:53:39,927 --> 00:53:41,442 Hey. 797 00:53:45,037 --> 00:53:48,442 Isabelle Marie, what on Earth are you doing? 798 00:53:49,980 --> 00:53:52,606 Can I talk to you, if you have a minute? 799 00:53:53,358 --> 00:53:55,114 Oh, uh, hello. 800 00:53:55,139 --> 00:53:57,161 Does the offer still stand? 801 00:53:57,928 --> 00:53:59,442 I'm sorry? 802 00:53:59,732 --> 00:54:01,786 That you made the other day 803 00:54:01,811 --> 00:54:06,067 that I should have reacted to more graciously. 804 00:54:07,293 --> 00:54:08,718 I'd like to take you up on it. 805 00:54:08,743 --> 00:54:10,476 To help you in your household 806 00:54:10,501 --> 00:54:12,625 if the offer still stands. 807 00:54:14,186 --> 00:54:15,828 Oh, um... 808 00:54:17,243 --> 00:54:20,484 If you'd like to, sure. 809 00:54:22,168 --> 00:54:23,492 Great. 810 00:54:24,160 --> 00:54:25,671 Great. 811 00:54:43,890 --> 00:54:46,303 We should stop at a paint store. 812 00:54:46,546 --> 00:54:49,406 Pick up a quart of cerulean blue. 813 00:54:51,500 --> 00:54:53,859 - What? - Hm? 814 00:54:55,749 --> 00:54:58,891 Wait, what? Wait, are you serious? 815 00:54:58,916 --> 00:55:01,102 - Yes. - Thank you. 816 00:55:01,127 --> 00:55:03,938 Thank you, thank you, thank you, thank you. 817 00:55:11,228 --> 00:55:13,312 Hello, It's Elena Richardson, 818 00:55:13,337 --> 00:55:16,000 again, calling about your former tenant. 819 00:55:16,451 --> 00:55:18,757 I was wondering if you could call me back anytime tonight, 820 00:55:18,782 --> 00:55:20,049 no matter how late. 821 00:55:20,074 --> 00:55:22,414 Um, thank you so much. I would really appreciate it. 822 00:55:39,464 --> 00:55:41,128 What do you think? 823 00:55:44,068 --> 00:55:45,573 I love it. 824 00:55:48,405 --> 00:55:49,615 I love it. 825 00:56:06,966 --> 00:56:08,131 Bill. 826 00:56:10,203 --> 00:56:12,022 It's Saturday. 827 00:57:34,199 --> 00:57:36,193 Yes, hello? 828 00:57:37,804 --> 00:57:41,600 Yes, thank you for calling me back. I really appreciate it. 829 00:57:41,936 --> 00:57:45,092 I was calling about your former tenant, Mia Warren. 830 00:57:45,117 --> 00:57:47,803 Yeah, no, she wasn't my tenant. 831 00:57:48,622 --> 00:57:51,572 Okay, I... she had you down as a reference. 832 00:57:51,597 --> 00:57:52,850 Are you sure? 833 00:57:52,875 --> 00:57:56,334 Positive. I've never met a Mia Warren in my life. 834 00:57:58,650 --> 00:58:00,482 Okay, thank you.60777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.