Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:06,337
Talk to you, honey. We have nothing to say
2
00:00:06,361 --> 00:00:07,609
to each other, and we're not working
3
00:00:07,657 --> 00:00:08,885
together ever again.
4
00:00:12,385 --> 00:00:15,041
You. You act like I'm the one who attacked
5
00:00:15,073 --> 00:00:16,985
your husband and not the other way around.
6
00:00:17,065 --> 00:00:19,605
We both know Titus never touched you.
7
00:00:23,185 --> 00:00:26,675
I feel sorry for you, Amara. You're a
8
00:00:26,755 --> 00:00:30,003
strong woman who's obviously put her faith
9
00:00:30,059 --> 00:00:33,095
in a man that doesn't deserve it.
10
00:00:37,595 --> 00:00:39,507
Is that the wife or the girlfriend of the
11
00:00:39,531 --> 00:00:41,575
man that actually did that to your face?
12
00:00:42,315 --> 00:00:44,675
Jealous? I regret the day I ever laid eyes
13
00:00:44,715 --> 00:00:47,419
on you. That's funny, because I remember
14
00:00:47,467 --> 00:00:49,003
you couldn't get enough of this thing I
15
00:00:49,019 --> 00:00:50,763
was laying on you. Me and a dozen others,
16
00:00:50,819 --> 00:00:53,299
I'm sure. You're disgusting. You're the
17
00:00:53,347 --> 00:00:55,175
only one that meant anything.
18
00:00:57,295 --> 00:01:00,239
Got someplace I got to be? You've got to
19
00:01:00,287 --> 00:01:03,303
decide who you're going to believe. Me or
20
00:01:03,319 --> 00:01:06,855
your husband. I choose my
21
00:01:06,895 --> 00:01:10,135
husband. Now you choose your husband.
1511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.