All language subtitles for ghdghdhhhddClip1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:03,245 Titus Hughes in a while. 2 00:00:06,025 --> 00:00:08,697 It's great to see you, Amira. I got a call 3 00:00:08,721 --> 00:00:12,169 from Damien's boss@birmingham DOJ. They 4 00:00:12,217 --> 00:00:14,873 had a Cracker Jack prosecutor who had put 5 00:00:14,889 --> 00:00:17,745 in for a transfer. Since you'd worked out 6 00:00:17,785 --> 00:00:19,401 so well here, I had to jump at the chance 7 00:00:19,433 --> 00:00:22,073 to bring Damien on board. On board? 8 00:00:22,129 --> 00:00:25,193 Mm. He'll be in this office. 9 00:00:25,289 --> 00:00:27,773 Atlanta? Yes. Unfortunately, I don't have 10 00:00:27,789 --> 00:00:30,069 the budget, but the Narcotics Division 11 00:00:30,117 --> 00:00:33,037 does, so that's where he's headed. So 12 00:00:33,061 --> 00:00:34,893 we'll have to put the Hughes Collins 13 00:00:34,949 --> 00:00:37,293 reunion on hold, at least for now. How's 14 00:00:37,309 --> 00:00:38,973 Atlanta working out for you, Titus? Have 15 00:00:38,989 --> 00:00:41,013 you made a big change to general counsel 16 00:00:41,069 --> 00:00:42,981 for Pure4 pharmaceuticals? Well, change 17 00:00:43,013 --> 00:00:45,477 was the point. There was a situation in 18 00:00:45,501 --> 00:00:47,625 Birmingham making my life a living hell. 19 00:00:48,165 --> 00:00:49,941 So getting the job at Pure Foy and moving 20 00:00:49,973 --> 00:00:51,765 to Atlanta kept me from doing something I 21 00:00:51,805 --> 00:00:54,175 regret. Sure. You can relate. 22 00:00:57,195 --> 00:00:59,491 I've got to steal Damien away and 23 00:00:59,523 --> 00:01:02,403 introduce him to his new colleagues. Good 24 00:01:02,419 --> 00:01:04,335 luck with that situation, Titus. 25 00:01:06,315 --> 00:01:07,815 Guess I'll be seeing you around, 26 00:01:16,435 --> 00:01:20,263 Amara. Titus, baby, I swear I'm gonna get 27 00:01:20,279 --> 00:01:21,135 to the bottom of this. 1929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.