Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,879
Produced by JEONWONSA Film Co.
2
00:00:03,879 --> 00:00:12,972
NOBODY'S DAUGHTER HAEWON
3
00:00:12,972 --> 00:00:15,975
Jung Eunchae
4
00:00:15,975 --> 00:00:18,978
Lee Sunkyun
5
00:00:18,978 --> 00:00:21,981
Kim Jaok
Kee Joobong
6
00:00:21,981 --> 00:00:24,984
Kim Euisung
Ryu Deokhwan
7
00:00:24,984 --> 00:00:27,987
Yu Junsang
Ye Jiwon
8
00:00:27,987 --> 00:00:30,990
Guest star - Jane Birkin
9
00:00:30,990 --> 00:00:33,993
Cinematography
Kim Hyungkoo, Park Hongyeol
10
00:00:33,993 --> 00:00:37,038
Lighting - Yi Yuiheang
11
00:00:37,038 --> 00:00:40,041
Recording - Ko A young
12
00:00:40,041 --> 00:00:43,044
Still Photography - Kim Jinyoung
13
00:00:43,044 --> 00:00:46,047
Editor
Hahm Sungwon, Son Yeonji
14
00:00:46,047 --> 00:00:49,050
Music - Jeong Yongjin
15
00:00:49,050 --> 00:00:52,053
Sound - Kim Yongjoo
16
00:00:52,053 --> 00:00:55,056
Assistant Director
Lee Jeahan, Kim Jieun
17
00:00:55,056 --> 00:00:58,059
Producer - Kim Kyounghee
18
00:00:58,059 --> 00:01:01,854
Written 62 Directed by
Hang Sangsoo
19
00:01:06,192 --> 00:01:08,319
March 21st, 2012.
20
00:01:08,986 --> 00:01:12,490
I met Mom in 5 years
yesterday morning at 11.
21
00:01:13,324 --> 00:01:17,620
I went too early and fell asleep
waiting at a restaurant.
22
00:01:18,913 --> 00:01:22,625
Mom's moving to Canada
with no plans to come back.
23
00:01:23,417 --> 00:01:25,336
She'll stay with my brother.
24
00:01:51,695 --> 00:01:54,448
Excuse me,
I'm looking for West Village.
25
00:01:55,199 --> 00:01:56,909
West.. West Village?
26
00:01:59,286 --> 00:02:01,997
I don't know.
Maybe...
27
00:02:03,207 --> 00:02:04,375
Sorry, I don't know.
28
00:02:04,375 --> 00:02:05,626
Thank you. Thank you.
29
00:02:05,626 --> 00:02:07,044
You're welcome.
30
00:02:15,886 --> 00:02:18,722
I realized West Village was
Seo-chon.
31
00:02:20,307 --> 00:02:22,101
She was very famous.
32
00:02:25,563 --> 00:02:28,941
Thank you very much.
I'll treasure this.
33
00:02:30,109 --> 00:02:34,071
- You... You speak excellent English.
- Thank you.
34
00:02:34,071 --> 00:02:37,783
I... I lived in England
when I was very very little.
35
00:02:37,783 --> 00:02:39,660
Ah, I see. I see.
36
00:02:40,286 --> 00:02:45,958
Well. If ever, ah, if ever you come to Paris,
I'll give you my phone number.
37
00:02:46,417 --> 00:02:50,504
And maybe we can meet up and have lunch
or you can come around to my house.
38
00:02:50,504 --> 00:02:52,715
Really? Thank you.
39
00:02:53,799 --> 00:02:57,595
Ah, I, I really really
adore your daughter
40
00:02:57,595 --> 00:03:00,264
Ah, thank you.
I know she's, she's great.
41
00:03:00,389 --> 00:03:01,765
- Yeah, yeah.
- Thank you.
42
00:03:01,932 --> 00:03:05,811
I think she's such great actress.
She's true artist.
43
00:03:05,936 --> 00:03:09,940
- Yeah, she's great.
- Yes, she is.
44
00:03:09,940 --> 00:03:14,987
Do you know? You have a great physical
resemblance to my daughter.
45
00:03:15,112 --> 00:03:18,324
Your face, and your eyes.
46
00:03:18,949 --> 00:03:21,785
You sure? Really?
Thank you!
47
00:03:24,205 --> 00:03:29,460
Because, you know, if I can become like her
I can even sell my soul.
48
00:03:30,252 --> 00:03:32,004
- Soul!
- Sell your soul?
49
00:03:32,004 --> 00:03:34,506
Yeah, Yeah. I can do anything
to become like her.
50
00:03:34,924 --> 00:03:36,300
But you're such a beautiful girl.
51
00:03:36,300 --> 00:03:38,385
Ah! You are beautiful, too!
52
00:03:38,385 --> 00:03:40,679
Really! You are so beautiful.
53
00:03:41,555 --> 00:03:42,389
Oh, merci.
54
00:03:42,640 --> 00:03:44,183
Thank you.
55
00:03:45,935 --> 00:03:46,685
Thank you.
56
00:04:25,808 --> 00:04:26,892
Mom?
57
00:04:27,685 --> 00:04:30,521
Here's a gift.
Something small.
58
00:04:30,896 --> 00:04:33,190
You didn't have to.
59
00:04:33,315 --> 00:04:35,901
It's good Chinese tea.
60
00:04:36,819 --> 00:04:38,028
Thanks.
61
00:04:38,904 --> 00:04:40,823
Living okay with your dad?
62
00:04:41,407 --> 00:04:42,533
Yes.
63
00:04:44,118 --> 00:04:47,913
Mom, Know what I wish
for these days?
64
00:04:49,039 --> 00:04:51,834
Moving out of the house fast.
65
00:04:52,126 --> 00:04:54,628
What? Do you have money?
66
00:04:56,630 --> 00:04:58,424
Students don't have any money.
67
00:04:59,341 --> 00:05:02,052
Then are you studying well?
68
00:05:02,553 --> 00:05:06,056
Mom, you don't learn to act
in school.
69
00:05:06,682 --> 00:05:09,393
It's all the same.
just living.
70
00:05:11,395 --> 00:05:12,479
I see.
71
00:05:16,567 --> 00:05:19,695
I'll pitch in
though I can't give much.
72
00:05:20,738 --> 00:05:22,489
You don't have any money.
73
00:05:23,532 --> 00:05:25,993
Still, I can give you a bit.
74
00:05:27,077 --> 00:05:28,287
It's okay.
75
00:05:30,789 --> 00:05:34,752
Mom, I can always make money.
76
00:05:35,210 --> 00:05:37,421
I can make it all
in a few days.
77
00:05:40,007 --> 00:05:41,925
What an amazing daughter.
78
00:05:46,096 --> 00:05:48,098
No, you are, Mom.
79
00:05:56,523 --> 00:06:00,402
I hope Canada will be
good for you.
80
00:06:00,569 --> 00:06:05,449
I've been there once before.
81
00:06:05,949 --> 00:06:08,786
I'm going to live it up.
82
00:06:09,286 --> 00:06:14,041
Walk around barefooted
and dance in the streets.
83
00:06:14,291 --> 00:06:16,293
Do whatever I want there.
84
00:06:16,960 --> 00:06:20,047
I'm serious.
I'll do whatever I want!
85
00:06:29,807 --> 00:06:33,310
I hope you do everything
you ever wanted.
86
00:06:34,895 --> 00:06:36,438
You, too.
87
00:06:37,106 --> 00:06:39,441
Living is dying.
88
00:06:39,817 --> 00:06:43,195
Day by day you get
closer to death.
89
00:06:43,487 --> 00:06:46,615
So, seize the day
and do whatever you want.
90
00:06:46,740 --> 00:06:48,700
Don't live like me.
91
00:06:50,202 --> 00:06:52,121
I am living like that.
92
00:07:03,549 --> 00:07:07,845
North Village was too crowded
so we walked to West Village.
93
00:07:08,971 --> 00:07:11,723
I never walked this long
with Mom before.
94
00:07:14,935 --> 00:07:16,937
I went to school around here.
95
00:07:17,020 --> 00:07:18,397
Really?
96
00:07:18,522 --> 00:07:20,190
It's straight down there.
97
00:07:20,357 --> 00:07:21,650
You want to go?
98
00:07:21,775 --> 00:07:23,068
Should we?
99
00:07:26,989 --> 00:07:29,575
Nothing's changed here.
100
00:07:30,534 --> 00:07:33,370
- It's been so long.
- Yes.
101
00:07:35,998 --> 00:07:41,044
I was shocked by how young
mom's backside looked.
102
00:07:53,015 --> 00:07:54,516
We can't go in?
103
00:07:54,892 --> 00:07:56,351
You want to?
104
00:07:56,935 --> 00:07:59,188
It was off limits
in the past, too.
105
00:07:59,480 --> 00:08:02,149
When you were in school?
106
00:08:02,274 --> 00:08:04,526
Yes, I came here often.
107
00:08:05,486 --> 00:08:07,821
It's so pretty.
108
00:08:08,155 --> 00:08:11,492
How'd they make it
so pretty back then?
109
00:08:12,367 --> 00:08:14,411
Rig ht, it's classy.
110
00:08:14,745 --> 00:08:17,206
Old goods are classier.
111
00:08:17,498 --> 00:08:18,415
Yes.
112
00:08:21,251 --> 00:08:23,629
I think I was born
in the wrong age.
113
00:08:24,588 --> 00:08:26,924
Who says that?
114
00:08:27,424 --> 00:08:31,428
You're really pretty.
You'll live well.
115
00:08:32,262 --> 00:08:35,807
No, you're pretty, Mom.
116
00:08:36,266 --> 00:08:40,020
Of course. You're pretty
because of me.
117
00:08:41,605 --> 00:08:44,608
- Funny, Mom.
- What's so funny?
118
00:08:53,951 --> 00:08:56,119
It's scary, huh?
119
00:08:58,997 --> 00:09:02,334
It's too big.
They made it too big.
120
00:09:04,253 --> 00:09:06,838
Yes. It's been there
since I was a child.
121
00:09:09,258 --> 00:09:10,759
I guess.
122
00:09:14,846 --> 00:09:16,932
Try out for Miss Korea.
123
00:09:17,474 --> 00:09:19,476
Miss Korea?
124
00:09:19,768 --> 00:09:22,729
If you can't act,
being Miss Korea would be nice.
125
00:09:26,483 --> 00:09:28,694
Think I can win
a beauty pageant?
126
00:09:28,819 --> 00:09:32,239
Of course!
Think about it.
127
00:09:32,406 --> 00:09:35,617
It'll help with acting
and you'll go abroad.
128
00:09:35,742 --> 00:09:38,495
Travel and see things.
129
00:09:39,121 --> 00:09:43,542
I'm short, but you're
a good height.
130
00:09:43,667 --> 00:09:46,336
Not too big. just perfect.
131
00:09:47,379 --> 00:09:49,590
Okay, I'll think about it.
132
00:09:54,177 --> 00:09:56,263
They walk like this. Watch.
133
00:10:05,397 --> 00:10:08,859
That's it! So pretty!
Do it again.
134
00:10:40,057 --> 00:10:43,393
JONGRO LIBRARY
135
00:10:44,853 --> 00:10:48,065
- There's a library here?
- Yes.
136
00:10:48,357 --> 00:10:51,068
Haewon, you'll know
when you get older.
137
00:10:51,234 --> 00:10:53,862
There's nothing more fun
than studying.
138
00:10:54,613 --> 00:10:57,074
I know. I like libraries, too.
139
00:10:57,366 --> 00:11:00,577
Isn't that guy good looking?
140
00:11:03,205 --> 00:11:04,581
He's pretty cute.
141
00:11:35,570 --> 00:11:39,783
I walked past that motel
with my mom.
142
00:11:40,367 --> 00:11:42,786
It's an important motel
to me.
143
00:11:43,453 --> 00:11:45,747
But it has a weird name.
144
00:11:50,460 --> 00:11:53,463
MOTEL FAMOUS
145
00:11:54,923 --> 00:11:57,968
I suddenly missed him so much.
146
00:11:58,343 --> 00:12:00,053
Books!
147
00:12:06,309 --> 00:12:08,270
This is worth buying.
148
00:12:10,105 --> 00:12:12,149
I know that book, too.
149
00:12:13,191 --> 00:12:16,153
I read it a while ago.
It's good.
150
00:12:16,695 --> 00:12:18,029
But I think I lost it.
151
00:12:18,155 --> 00:12:20,824
Really? Want me to buy it?
152
00:12:27,205 --> 00:12:31,251
I think it might be
at home.
153
00:12:31,668 --> 00:12:34,004
Still, I'll buy it.
154
00:12:34,129 --> 00:12:37,841
But I might end up
with two.
155
00:12:38,675 --> 00:12:42,763
You can pay as much as
you'd like for those books.
156
00:12:43,430 --> 00:12:44,514
Really?
157
00:12:45,599 --> 00:12:47,476
I can pay 10 cents, then?
158
00:12:48,602 --> 00:12:49,936
Sure.
159
00:12:50,937 --> 00:12:52,814
Sorry for smoking.
160
00:12:52,939 --> 00:12:55,442
It's okay. We're outside.
161
00:12:56,651 --> 00:12:58,528
You like cigarettes?
162
00:12:59,362 --> 00:13:02,532
Yes, I think it's an addiction.
163
00:13:03,033 --> 00:13:06,244
That's right.
It's an addiction.
164
00:13:11,041 --> 00:13:15,545
Really, you can pay
as much as you'd like.
165
00:13:17,047 --> 00:13:19,591
Then, it'll show who I am.
166
00:13:22,844 --> 00:13:26,389
Ah, yes. I guess.
167
00:13:29,059 --> 00:13:30,769
Why do you laugh?
168
00:13:32,103 --> 00:13:33,647
I'm sorry.
169
00:13:34,189 --> 00:13:36,942
Your beard suits you well.
170
00:13:38,860 --> 00:13:41,404
- Mom, let's go.
- Okay.
171
00:13:43,323 --> 00:13:45,742
- Bye.
- Bye.
172
00:13:46,034 --> 00:13:47,494
It's spring.
173
00:13:47,828 --> 00:13:48,912
It is.
174
00:14:08,473 --> 00:14:10,433
Want to go inside?
175
00:14:10,642 --> 00:14:14,020
No, it's okay.
176
00:14:14,604 --> 00:14:15,981
Okay, then.
177
00:14:16,523 --> 00:14:18,275
Let's get some coffee.
178
00:14:18,608 --> 00:14:21,236
I'm tired from walking so much.
179
00:14:21,403 --> 00:14:22,529
Okay-
180
00:14:53,351 --> 00:14:55,353
I came by here before.
181
00:14:55,478 --> 00:14:56,897
Really?
182
00:14:57,314 --> 00:15:01,568
It was fun.
Brought back memories.
183
00:15:02,360 --> 00:15:06,281
But it's different today.
I'm not happy.
184
00:15:07,282 --> 00:15:08,491
Why?
185
00:15:10,160 --> 00:15:12,495
Maybe I won't
come back here?
186
00:15:15,165 --> 00:15:16,541
Maybe.
187
00:15:18,585 --> 00:15:21,838
- When's your flight tomorrow?
- In the afternoon.
188
00:15:25,884 --> 00:15:27,510
Take good care.
189
00:15:28,094 --> 00:15:31,014
I will. You, too.
190
00:15:37,020 --> 00:15:39,648
When I settle down,
I'll call you over.
191
00:15:42,359 --> 00:15:45,946
I can always just go myself.
192
00:15:50,116 --> 00:15:51,201
Mom.
193
00:15:53,203 --> 00:15:55,246
I'm too strong.
194
00:15:56,247 --> 00:15:59,250
Way too strong for a girl.
195
00:15:59,834 --> 00:16:03,213
You are strong.
I know that well.
196
00:16:14,766 --> 00:16:22,357
No matter where you are
you'll always be my mom.
197
00:16:22,983 --> 00:16:27,070
I promise to
take care of you later.
198
00:16:29,572 --> 00:16:31,866
When did you grow up?
199
00:16:32,617 --> 00:16:35,120
What a good person
you've become.
200
00:16:36,079 --> 00:16:38,081
So strong and brave.
201
00:16:38,999 --> 00:16:41,292
I'll think of you
every day from now.
202
00:16:41,418 --> 00:16:44,504
Really, I'll think of you.
203
00:16:45,171 --> 00:16:49,342
I promise. We'll only have
happy days from now.
204
00:16:49,592 --> 00:16:51,428
Okay?
205
00:16:57,100 --> 00:16:59,102
Be healthy, Mom.
206
00:17:02,856 --> 00:17:04,774
Because you're my mom.
207
00:17:06,109 --> 00:17:08,069
My baby.
208
00:17:09,112 --> 00:17:11,656
My dear baby.
209
00:17:15,535 --> 00:17:18,538
I'll think of you every day.
210
00:17:19,372 --> 00:17:23,960
I promise. I will.
211
00:17:25,295 --> 00:17:27,172
I'm sorry, my baby.
212
00:17:28,465 --> 00:17:29,799
I'm sorry.
213
00:17:34,596 --> 00:17:36,056
It's raining.
214
00:17:37,766 --> 00:17:41,186
After parting with Mom,
I called him.
215
00:17:41,895 --> 00:17:43,980
Thankfully, he said he'd come.
216
00:17:45,106 --> 00:17:48,610
Maybe it's not completely
over between us.
217
00:17:56,576 --> 00:17:58,244
What are you doing?
218
00:17:58,369 --> 00:18:00,205
Come in under this.
219
00:18:01,164 --> 00:18:03,750
It feels good to walk
in the rain.
220
00:18:04,667 --> 00:18:07,045
It's been a while,
walking in the rain.
221
00:18:07,462 --> 00:18:08,713
Right.
222
00:18:10,757 --> 00:18:13,218
Feels like you're suddenly in
a different world.
223
00:18:15,845 --> 00:18:19,390
- This is Sajik Park.
- I know. I've been here.
224
00:18:20,850 --> 00:18:23,603
I used to live right across
the street.
225
00:18:24,979 --> 00:18:29,025
A tiny room
for $100 a month.
226
00:18:31,069 --> 00:18:34,155
Just wide enough
for one man to lie down.
227
00:18:34,572 --> 00:18:35,949
- Really?
- Yes.
228
00:18:36,699 --> 00:18:38,535
What about your home?
229
00:18:40,703 --> 00:18:42,747
I was crazy back then.
230
00:18:47,085 --> 00:18:49,504
You seem like that today.
231
00:18:49,712 --> 00:18:51,548
Think I'm crazy, sir?
232
00:18:51,673 --> 00:18:53,424
Of course not.
233
00:18:55,009 --> 00:18:58,638
You're really pretty.
So very pretty.
234
00:19:00,932 --> 00:19:03,143
I'm happy to see you, too.
235
00:19:04,853 --> 00:19:06,354
Why're you so pretty?
236
00:19:08,815 --> 00:19:11,818
- Oh, please.
- What?
237
00:19:15,446 --> 00:19:17,574
Have you ever really
gone crazy?
238
00:19:19,659 --> 00:19:21,411
I think so.
239
00:19:23,580 --> 00:19:25,748
I like that about you.
240
00:19:27,208 --> 00:19:28,793
Like what?
241
00:19:31,963 --> 00:19:33,047
What?
242
00:19:37,635 --> 00:19:39,179
You're going in?
243
00:19:39,596 --> 00:19:41,431
We're not allowed!
244
00:19:48,104 --> 00:19:49,189
Cold?
245
00:19:49,772 --> 00:19:50,899
No.
246
00:19:54,485 --> 00:19:56,362
Can we walk like this?
247
00:20:00,116 --> 00:20:02,452
You're afraid of people
seeing us.
248
00:20:02,911 --> 00:20:04,287
There's no one here.
249
00:20:04,913 --> 00:20:06,956
Come on. You're scared.
250
00:20:07,040 --> 00:20:08,458
It's okay.
251
00:20:10,919 --> 00:20:13,838
You should think of
your baby, sir.
252
00:20:15,506 --> 00:20:16,799
I know.
253
00:20:20,803 --> 00:20:23,556
- So warm.
- Me, too.
254
00:20:31,940 --> 00:20:35,735
Stay with me just for today?
I feel so lonely.
255
00:20:35,860 --> 00:20:37,028
I know.
256
00:20:40,490 --> 00:20:42,325
How about a drink?
257
00:20:42,575 --> 00:20:43,660
Sounds good.
258
00:20:43,785 --> 00:20:45,286
Want to drink, too?
259
00:20:46,246 --> 00:20:50,416
Yes. I want to do
everything with you.
260
00:20:53,002 --> 00:20:54,212
Whatever.
261
00:20:55,755 --> 00:20:57,674
Just drink only.
262
00:20:59,634 --> 00:21:03,554
You pretty little thing.
Don't make me crazy!
263
00:21:04,597 --> 00:21:05,807
Whatever!
264
00:22:12,373 --> 00:22:14,876
Know where that is?
265
00:22:15,084 --> 00:22:16,252
No.
266
00:22:18,212 --> 00:22:20,423
How can you forget?
267
00:22:20,882 --> 00:22:25,470
That's the motel, right?
268
00:22:26,012 --> 00:22:29,307
It looks different coming
from that way.
269
00:22:29,432 --> 00:22:32,226
This is where we are?
270
00:22:33,102 --> 00:22:35,229
How can you not know?
271
00:22:35,355 --> 00:22:39,233
I knew. just didn't know
what you meant.
272
00:22:41,444 --> 00:22:45,156
I remember doing it
there with you.
273
00:22:48,284 --> 00:22:52,372
It was our first night
together.
274
00:22:53,456 --> 00:22:54,624
I'm flattered.
275
00:23:05,843 --> 00:23:09,806
We went in for a warm drink
at 'The Shop'.
276
00:23:36,833 --> 00:23:39,335
Flustered again
after finding the one.
277
00:23:39,627 --> 00:23:41,504
I just watched her go.
278
00:23:42,004 --> 00:23:44,882
If we can meet again,
I'll introduce myself.
279
00:23:45,800 --> 00:23:50,096
I won't say, 'just pay
as much as you'd like'.
280
00:24:05,778 --> 00:24:07,572
I want to drink.
281
00:24:08,865 --> 00:24:11,075
Prof. Song pitched in $300.
282
00:24:11,200 --> 00:24:12,535
- Really?
- Yes.
283
00:24:12,702 --> 00:24:14,370
- To you?
- Yes.
284
00:24:14,495 --> 00:24:17,248
- Then, gather up the gang.
- I'll call.
285
00:24:17,748 --> 00:24:19,959
- It's nice of him.
- Yes.
286
00:24:20,084 --> 00:24:22,336
It's so cold. Let's go in.
287
00:24:32,597 --> 00:24:34,891
There were no bars,
so we went
288
00:24:35,016 --> 00:24:38,019
to a grill
we've been before.
289
00:24:48,321 --> 00:24:51,407
- They saw us, right?
- I'm not sure.
290
00:24:53,409 --> 00:24:56,829
- They pretended they didn't see.
- Why would they?
291
00:24:57,246 --> 00:24:59,582
How can they not see us?
292
00:25:00,541 --> 00:25:01,751
You think?
293
00:25:04,879 --> 00:25:08,090
Let's go in.
They saw us anyway.
294
00:25:08,216 --> 00:25:11,594
Just say we bumped into
each other.
295
00:25:12,094 --> 00:25:14,013
I came from meeting a friend
296
00:25:14,138 --> 00:25:17,475
and you came from a bookstore.
297
00:25:17,600 --> 00:25:22,772
We met and I said
I'll buy you dinner, okay?
298
00:25:22,939 --> 00:25:24,941
Just say we met by chance.
299
00:25:25,107 --> 00:25:27,068
exactly!
300
00:25:27,777 --> 00:25:30,112
That'll be our story.
301
00:25:30,238 --> 00:25:32,198
Just say that.
302
00:25:32,907 --> 00:25:33,783
Okay?
303
00:25:35,409 --> 00:25:38,955
Fine. I'll say I called you
to meet up.
304
00:25:39,080 --> 00:25:41,499
Are you out of your mind!
305
00:25:42,792 --> 00:25:45,503
We have to lie here!
306
00:25:46,879 --> 00:25:48,047
Let's go in.
307
00:25:48,172 --> 00:25:49,882
They'll wonder
what's taking us.
308
00:25:52,468 --> 00:25:54,804
- Serious?
- Yes!
309
00:25:57,807 --> 00:26:00,059
Fine! I'm drinking!
310
00:26:11,320 --> 00:26:12,655
Drink up!
311
00:26:13,990 --> 00:26:16,409
- Cheers!
- Cheers.
312
00:26:24,333 --> 00:26:28,004
Can I ask why a director like you
313
00:26:28,879 --> 00:26:31,674
is a professor?
314
00:26:32,592 --> 00:26:33,676
Me?
315
00:26:34,260 --> 00:26:35,261
Why?
316
00:26:36,178 --> 00:26:40,182
It's nice getting paid
and having an office.
317
00:26:40,600 --> 00:26:42,685
Oh, that's why.
318
00:26:43,019 --> 00:26:44,895
You draw out intellects
319
00:26:45,021 --> 00:26:47,857
negatively in your films.
320
00:26:48,399 --> 00:26:51,527
So, I was curious
if you're okay with it.
321
00:26:52,194 --> 00:26:55,698
Curious about what?
What are you saying?
322
00:26:55,865 --> 00:26:58,367
Just curious
if you're okay with
323
00:26:58,534 --> 00:27:04,206
being a professor like that.
324
00:27:04,373 --> 00:27:07,918
What in the world
are you saying?
325
00:27:08,753 --> 00:27:11,047
I have no idea what you mean.
326
00:27:14,675 --> 00:27:17,970
I love being with you guys.
327
00:27:18,054 --> 00:27:21,682
If not, I won't have the chance
328
00:27:21,807 --> 00:27:26,896
to be with young folks like you.
329
00:27:27,063 --> 00:27:29,106
It's great! Right?
330
00:27:31,067 --> 00:27:34,570
But you like Haewon, director.
331
00:27:36,572 --> 00:27:41,535
Why do you like her?
As an actress or a person?
332
00:27:44,205 --> 00:27:46,499
Of course I like Haewon!
333
00:27:47,249 --> 00:27:48,918
Thing is...
334
00:27:51,462 --> 00:27:53,422
Haewon is...
335
00:27:55,675 --> 00:27:59,553
As a student she's...
336
00:27:59,679 --> 00:28:01,263
- Director?
- Yes?
337
00:28:01,931 --> 00:28:03,974
Don't you like me?
338
00:28:05,142 --> 00:28:07,269
Of course I like you!
339
00:28:09,146 --> 00:28:12,441
I love all of you!
Really!
340
00:28:13,109 --> 00:28:17,238
I love it when you talk
like this, sir.
341
00:28:17,363 --> 00:28:22,618
Just personally talking with us
342
00:28:22,952 --> 00:28:24,870
really helps.
343
00:28:24,954 --> 00:28:27,790
- He's right.
- That's great.
344
00:28:29,125 --> 00:28:30,960
Drink up, Haewon.
345
00:28:31,043 --> 00:28:32,962
- You came late.
- Right.
346
00:28:41,804 --> 00:28:45,141
Latecomer must drink
three shots in a row!
347
00:28:45,683 --> 00:28:48,853
- I already drank 10!
- Sorry.
348
00:28:52,273 --> 00:28:54,734
- You too, sir.
- Sure.
349
00:28:54,859 --> 00:28:55,985
It's still full.
350
00:28:56,318 --> 00:28:57,695
Right.
351
00:29:01,532 --> 00:29:03,743
I'm going to the bathroom.
352
00:29:10,958 --> 00:29:12,168
Professor?
353
00:29:13,252 --> 00:29:14,670
I mean, director.
354
00:29:15,463 --> 00:29:18,466
Know that Haewon
and Jaehong dated?
355
00:29:20,009 --> 00:29:23,179
Really? I didn't know.
356
00:29:23,304 --> 00:29:25,473
Hey, don't bring that up.
357
00:29:25,598 --> 00:29:28,601
- They dated for over a year.
- Really.
358
00:29:28,726 --> 00:29:31,020
But it's weird.
359
00:29:32,688 --> 00:29:35,941
If you're dating someone,
shouldn't you just date him?
360
00:29:36,692 --> 00:29:38,360
I can't stand it.
361
00:29:38,527 --> 00:29:42,114
How can she date someone else?
And lie?
362
00:29:42,239 --> 00:29:43,866
After using Jaehong!
363
00:29:43,991 --> 00:29:47,161
Hey! What's with you?
364
00:29:48,579 --> 00:29:51,582
- It's over between us.
- Good thing it is!
365
00:29:52,291 --> 00:29:54,335
Because you were
so heartbroken.
366
00:29:54,460 --> 00:29:57,421
- Hey!
- I can't stand her.
367
00:29:57,546 --> 00:29:59,757
I don't know about that.
368
00:30:00,341 --> 00:30:04,970
Why do you all hate
Haewon so much?
369
00:30:05,221 --> 00:30:06,889
- Really?
- Yes.
370
00:30:07,515 --> 00:30:11,018
You don't know her.
371
00:30:11,143 --> 00:30:13,604
She's different, sir.
372
00:30:13,729 --> 00:30:17,149
Really? I don't see it.
373
00:30:17,650 --> 00:30:19,735
She's a mixed-blood.
374
00:30:21,070 --> 00:30:22,238
What?
375
00:30:22,571 --> 00:30:24,782
You didn't know? She's mixed.
376
00:30:24,907 --> 00:30:26,575
It's not for sure.
377
00:30:26,742 --> 00:30:29,078
She told Yuram she was.
378
00:30:29,203 --> 00:30:30,120
Really?
379
00:30:30,246 --> 00:30:31,580
Yuram told me.
380
00:30:31,747 --> 00:30:34,583
Why didn't he tell me that?
381
00:30:35,376 --> 00:30:37,878
Did you know, Jaehong?
382
00:30:38,295 --> 00:30:39,505
No.
383
00:30:41,257 --> 00:30:42,758
I didn't.
384
00:30:43,300 --> 00:30:46,428
Who cares if she's mixed?
385
00:30:46,595 --> 00:30:49,098
You're still not over her?
386
00:30:49,682 --> 00:30:51,433
Her family's loaded, too.
387
00:30:52,226 --> 00:30:54,603
Really? How much?
388
00:30:54,728 --> 00:30:55,771
Not sure.
389
00:30:56,313 --> 00:31:00,734
I heard her mom sometimes came
390
00:31:00,860 --> 00:31:04,697
by the school in a Porsche.
391
00:31:04,822 --> 00:31:07,366
- You didn't see it directly?
- No.
392
00:31:07,491 --> 00:31:09,535
Oh, I see.
393
00:31:10,286 --> 00:31:12,788
It's nice if you're rich, huh?
394
00:31:12,955 --> 00:31:14,373
I guess.
395
00:31:16,417 --> 00:31:18,711
She's so aristocratic.
396
00:31:18,836 --> 00:31:21,589
- Please.
- Right.
397
00:31:23,924 --> 00:31:26,051
- You alright?
- You okay?
398
00:31:26,176 --> 00:31:29,638
I think I drank too fast.
I'm fine.
399
00:31:29,930 --> 00:31:33,309
Anything else you need?
The cook's getting off soon.
400
00:31:33,434 --> 00:31:34,977
Really?
401
00:31:35,144 --> 00:31:36,770
Anything else you guys want?
402
00:31:36,896 --> 00:31:39,148
It's on me.
403
00:31:39,273 --> 00:31:40,983
It's okay, sir.
404
00:31:41,108 --> 00:31:43,319
- Sure?
- We're fine.
405
00:31:43,777 --> 00:31:46,655
I haven't seen you in a while.
406
00:31:46,822 --> 00:31:50,743
You came with that student.
A year ago?
407
00:31:52,161 --> 00:31:53,162
What?
408
00:31:58,626 --> 00:32:00,169
Nothing else then?
409
00:32:00,294 --> 00:32:01,503
Enjoy.
410
00:32:01,629 --> 00:32:02,671
Thanks.
411
00:32:06,300 --> 00:32:08,677
You came here before?
412
00:32:10,387 --> 00:32:11,305
Yes.
413
00:32:16,018 --> 00:32:19,313
It was so long ago.
414
00:32:20,814 --> 00:32:22,608
I forgot.
415
00:32:26,528 --> 00:32:31,367
She has a good memory.
I don't.
416
00:32:32,201 --> 00:32:34,370
Haewon, you did it?
417
00:32:38,207 --> 00:32:42,795
I just came and drank a lot
back then, too.
418
00:32:42,920 --> 00:32:45,547
And I had some meat.
419
00:32:46,006 --> 00:32:48,926
I don't remember much.
420
00:32:49,051 --> 00:32:53,222
Losing your memory already?
421
00:32:53,347 --> 00:32:56,517
Let it go.
We're all drunk.
422
00:32:58,060 --> 00:33:01,063
Pass the Soju.
423
00:33:14,118 --> 00:33:15,869
- Director?
- Yes?
424
00:33:16,412 --> 00:33:18,330
Drink up, sir.
425
00:33:19,373 --> 00:33:21,000
Though you're not young.
426
00:33:22,292 --> 00:33:24,420
Sure. I'll get it.
427
00:33:34,096 --> 00:33:35,014
Cheers.
428
00:33:55,200 --> 00:33:56,243
I'm sorry guys-
429
00:33:56,368 --> 00:33:58,120
It's okay, sir.
430
00:33:59,997 --> 00:34:01,331
It's fine, sir.
431
00:34:01,665 --> 00:34:05,586
- I'm really sorry.
- It's okay. Drink up, sir.
432
00:34:07,546 --> 00:34:09,798
- Let's drink.
- Yes, sir.
433
00:34:21,977 --> 00:34:23,312
Guys?
434
00:34:28,692 --> 00:34:35,824
My mom left for Canada today.
435
00:34:40,704 --> 00:34:42,206
So, I was really sad.
436
00:34:42,331 --> 00:34:46,001
That's why I called him.
437
00:34:46,835 --> 00:34:48,921
That's the truth.
438
00:34:50,339 --> 00:34:52,091
Believe it or not.
439
00:34:53,008 --> 00:34:55,511
Anyway, I'm sorry for lying.
440
00:35:43,517 --> 00:35:45,894
March 27th, 2012.
441
00:35:46,895 --> 00:35:49,398
He called to meet up yesterday.
442
00:35:50,149 --> 00:35:52,192
He said I didn't have to come
443
00:35:52,317 --> 00:35:55,237
if I'm not well.
444
00:35:56,738 --> 00:35:59,908
We met at Shinsa Station
and drove to Fort Namhan.
445
00:36:17,759 --> 00:36:18,844
Tired?
446
00:36:18,969 --> 00:36:19,970
No.
447
00:36:20,929 --> 00:36:23,432
The air's so fresh.
448
00:36:23,974 --> 00:36:27,019
It's a good hike.
Not too high.
449
00:36:30,939 --> 00:36:34,318
This is the south gate.
The biggest one here.
450
00:36:34,443 --> 00:36:37,654
So, this is the central place.
451
00:36:37,779 --> 00:36:41,283
That's inside the fort.
That's the outside.
452
00:36:41,909 --> 00:36:44,161
I didn't know there was
such a place.
453
00:36:44,286 --> 00:36:47,789
I used to live around here
and came by often.
454
00:36:47,998 --> 00:36:49,917
My friend lives near here.
455
00:36:50,000 --> 00:36:53,879
Really? I can give you
a ride there later.
456
00:36:54,004 --> 00:36:57,216
No. She's a stewardess.
She's not home much.
457
00:36:57,341 --> 00:36:59,134
Really?
458
00:37:02,262 --> 00:37:05,766
I wish I can live in
hotels abroad, then die.
459
00:37:06,350 --> 00:37:10,020
Hotel breakfast is so delicious.
460
00:37:10,145 --> 00:37:12,856
- Seriously!
- Really.
461
00:37:13,482 --> 00:37:18,153
I loved that the most when
traveling with my parents.
462
00:37:18,362 --> 00:37:21,657
Hotel breakfast. It's so good.
463
00:37:21,990 --> 00:37:23,825
Must've been well off then.
464
00:37:24,576 --> 00:37:28,580
Not a lot, but we lived
decently.
465
00:37:28,872 --> 00:37:32,459
Dad worked abroad for 7 years
when I was young.
466
00:37:32,584 --> 00:37:34,044
You told me.
467
00:37:35,087 --> 00:37:38,090
That's why you're different
from the others.
468
00:37:38,507 --> 00:37:40,008
Like what?
469
00:37:41,093 --> 00:37:47,182
I mean you use your head
to live and all, too.
470
00:37:47,933 --> 00:37:50,852
But you pull less tricks.
471
00:37:52,688 --> 00:37:54,356
I'm the devil.
472
00:37:56,650 --> 00:37:57,734
The devil?
473
00:37:57,859 --> 00:38:00,070
Yes, the devil.
474
00:38:00,946 --> 00:38:02,864
You're no devil.
475
00:38:04,533 --> 00:38:07,286
Thanks, but you see me
in a good light.
476
00:38:08,370 --> 00:38:11,290
Why you little.
You're no devil!
477
00:38:13,542 --> 00:38:14,584
Let's go.
478
00:38:33,478 --> 00:38:36,481
- Good day.
- Good day, sir.
479
00:38:39,234 --> 00:38:40,694
This is amazing.
480
00:38:40,819 --> 00:38:43,071
Nice, huh?
Not tired?
481
00:38:43,405 --> 00:38:44,781
I'm fine.
482
00:38:45,407 --> 00:38:48,118
I'm dying to smoke!
483
00:38:48,660 --> 00:38:52,581
- You can't smoke here?
- No.
484
00:38:59,421 --> 00:39:01,715
Why do you look so sad?
485
00:39:04,551 --> 00:39:07,596
People ate and slept here
486
00:39:07,763 --> 00:39:10,098
while building this fort.
487
00:39:11,391 --> 00:39:14,770
All that hard work
for what?
488
00:39:16,772 --> 00:39:18,982
No one remembers them.
489
00:39:20,150 --> 00:39:21,860
They're all gone.
490
00:39:22,861 --> 00:39:24,863
But the stones are still here.
491
00:39:25,655 --> 00:39:28,241
That's true.
492
00:39:29,284 --> 00:39:32,454
They were built up
by the living.
493
00:39:33,288 --> 00:39:36,792
How'd they stack them up
to the mountaintop?
494
00:39:40,420 --> 00:39:42,464
I won't leave anything behind.
495
00:39:44,424 --> 00:39:47,427
- I think the same way.
- Right.
496
00:39:48,553 --> 00:39:51,473
No, I'll leave at least
3 things.
497
00:39:51,640 --> 00:39:54,434
My child, my films...
498
00:39:55,644 --> 00:39:57,938
And people's memories of me?
499
00:39:59,439 --> 00:40:00,941
That's leaving a lot.
500
00:40:01,066 --> 00:40:03,610
- That's a lot?
- Of course.
501
00:40:04,027 --> 00:40:06,321
You'll leave the same.
502
00:40:06,822 --> 00:40:08,782
People will remember you.
503
00:40:10,158 --> 00:40:13,203
When you get married later,
you'll have kids.
504
00:40:13,328 --> 00:40:15,330
I'm not leaving anything.
505
00:40:17,833 --> 00:40:20,168
You leave things all you want.
506
00:40:24,256 --> 00:40:26,675
Fine, then. Whatever.
507
00:40:28,343 --> 00:40:29,302
Let's go.
508
00:40:44,651 --> 00:40:47,654
Tired? We're almost to the top.
509
00:40:47,946 --> 00:40:50,490
Careful of the screws there.
510
00:40:50,615 --> 00:40:52,367
Thank you.
511
00:40:55,537 --> 00:40:58,540
His legs trembled weakly.
512
00:41:14,181 --> 00:41:17,058
- Know what this is?
- What?
513
00:41:17,809 --> 00:41:19,144
My resignation letter.
514
00:41:20,729 --> 00:41:22,189
You're quitting?
515
00:41:23,190 --> 00:41:24,566
Should I?
516
00:41:25,108 --> 00:41:26,651
You're kidding, right?
517
00:41:32,824 --> 00:41:34,201
This is for real?
518
00:41:35,702 --> 00:41:39,122
I just wrote it this morning.
519
00:41:40,332 --> 00:41:44,044
- You're submitting this?
- No, I just wrote it.
520
00:41:44,836 --> 00:41:47,339
I woke up early and had time.
521
00:41:52,844 --> 00:41:56,223
Funny thing is I almost cried.
So stupid.
522
00:41:57,766 --> 00:42:00,560
I felt so sorry to my family.
523
00:42:00,894 --> 00:42:04,773
I don't even make
much money now.
524
00:42:09,152 --> 00:42:10,445
Should I rip it?
525
00:42:13,865 --> 00:42:16,159
Give it a lot of thought.
526
00:42:16,952 --> 00:42:20,330
You have to make a living.
Think of the baby.
527
00:42:20,997 --> 00:42:25,627
I know. just practicing
for the worst.
528
00:42:28,338 --> 00:42:30,465
You didn't do anything wrong.
529
00:42:33,885 --> 00:42:35,470
I liked you.
530
00:42:40,016 --> 00:42:42,143
Don't like me, then.
531
00:42:44,354 --> 00:42:45,981
Think I'm crazy?
532
00:42:55,031 --> 00:42:58,159
- Should've packed some food.
- What?
533
00:43:01,997 --> 00:43:05,000
Why isn't there anything
to eat here?
534
00:43:07,836 --> 00:43:09,754
Looks really good, huh?
535
00:43:10,046 --> 00:43:11,923
I want it so badly.
536
00:43:12,799 --> 00:43:14,175
Looks delicious.
537
00:43:24,227 --> 00:43:26,104
I want to smoke.
538
00:43:29,858 --> 00:43:31,443
How about some music?
539
00:43:33,194 --> 00:43:34,863
Listen to this.
540
00:43:35,238 --> 00:43:38,450
It's my favorite song.
541
00:43:57,260 --> 00:43:58,386
Great, huh?
542
00:44:00,055 --> 00:44:01,014
Yes.
543
00:44:05,435 --> 00:44:09,648
Listening to music like this is
better than reading 100 books.
544
00:44:10,231 --> 00:44:11,941
You're right.
545
00:44:29,417 --> 00:44:30,543
Thanks.
546
00:44:32,420 --> 00:44:34,005
The music's great.
547
00:44:43,098 --> 00:44:45,684
Let's do this well.
548
00:44:47,018 --> 00:44:49,979
And meet for a long, long time.
549
00:44:51,606 --> 00:44:53,149
I want that, too.
550
00:44:53,817 --> 00:44:55,443
It's all up to us.
551
00:44:56,319 --> 00:44:59,989
Be careful not to get caught.
552
00:45:01,116 --> 00:45:04,828
We'll keep denying what
happened before.
553
00:45:06,371 --> 00:45:08,331
It's not like they have proof.
554
00:45:10,125 --> 00:45:12,460
In time, everything will pass.
555
00:45:15,880 --> 00:45:17,966
- Sir?
- What?
556
00:45:19,050 --> 00:45:21,010
Nothing's a secret.
557
00:45:23,471 --> 00:45:26,141
No such thing as a secret.
You know?
558
00:45:29,310 --> 00:45:32,689
Everyone eventually finds out.
559
00:45:36,151 --> 00:45:37,986
Then what?
560
00:45:39,821 --> 00:45:41,656
Death resolves all.
561
00:45:46,953 --> 00:45:49,998
What are you saying?
You little...
562
00:45:54,252 --> 00:45:56,254
Why're you so cute?
563
00:45:58,298 --> 00:46:00,133
You're cute, too.
564
00:46:05,764 --> 00:46:06,973
I love you.
565
00:46:12,353 --> 00:46:14,981
It feels strange
to hear that.
566
00:46:15,815 --> 00:46:17,358
I love you. Really.
567
00:46:18,902 --> 00:46:20,195
Me, too.
568
00:46:30,705 --> 00:46:32,874
We should've stopped there.
569
00:46:32,999 --> 00:46:34,709
How's school these days?
570
00:46:35,126 --> 00:46:38,630
I stayed home all week.
571
00:46:40,215 --> 00:46:42,926
- What classes are you taking?
- Nothing much.
572
00:46:43,426 --> 00:46:45,386
I'm scared to go to school.
573
00:46:48,890 --> 00:46:52,936
By the way,
did you date Jaehong?
574
00:46:54,854 --> 00:46:56,481
Yes. Why?
575
00:46:57,941 --> 00:46:59,108
Really?
576
00:47:00,985 --> 00:47:04,072
Yes. He's a good guy.
577
00:47:05,573 --> 00:47:07,742
You seriously dated him?
578
00:47:08,910 --> 00:47:10,078
Yes.
579
00:47:10,912 --> 00:47:12,247
Really?
580
00:47:13,206 --> 00:47:14,541
What's with you?
581
00:47:15,291 --> 00:47:18,503
Think I'd just wait for
you to call?
582
00:47:20,088 --> 00:47:23,258
We broke up.
You ended it.
583
00:47:23,424 --> 00:47:26,928
Still, it's way too short.
584
00:47:27,053 --> 00:47:29,514
And we didn't break up
for real.
585
00:47:30,515 --> 00:47:33,560
How could you think of
dating him?
586
00:47:35,895 --> 00:47:37,897
We were broken up.
587
00:47:39,232 --> 00:47:41,192
You dated him
for over a year?
588
00:47:41,317 --> 00:47:42,694
Who says that?
589
00:47:43,194 --> 00:47:45,697
It was a few of months.
590
00:47:45,822 --> 00:47:48,199
I got drunk and slept with him.
591
00:47:49,492 --> 00:47:50,952
He said he loved me.
592
00:47:51,077 --> 00:47:52,453
You slept with him?
593
00:47:57,584 --> 00:47:59,627
How could you!
594
00:47:59,794 --> 00:48:01,129
Are you out of your mind?
595
00:48:02,255 --> 00:48:04,299
You slept with him?
596
00:48:04,507 --> 00:48:06,676
He's a man to you?
597
00:48:06,801 --> 00:48:08,469
Yes, he's a man.
598
00:48:09,762 --> 00:48:12,181
Damn! How could you?
599
00:48:13,641 --> 00:48:17,353
He's just a kid!
He's nothing!
600
00:48:18,271 --> 00:48:20,648
How can you think of
sleeping with him?
601
00:48:21,149 --> 00:48:23,234
Couples sleep together!
602
00:48:23,860 --> 00:48:26,738
Are you crazy?
You crazy bitch!
603
00:48:27,780 --> 00:48:31,993
How can you break up with me
and sleep with a guy like that!
604
00:48:33,286 --> 00:48:35,371
After how much I loved you!
605
00:48:35,830 --> 00:48:38,207
And how hard it was
when we broke up!
606
00:48:39,375 --> 00:48:42,170
But you slept with him?
Fucking crazy!
607
00:48:42,337 --> 00:48:46,382
Stop! Don't swear!
It scares me.
608
00:48:46,674 --> 00:48:49,010
Shit! What the fuck!
609
00:48:49,177 --> 00:48:50,845
I said I'm scared!
610
00:48:51,512 --> 00:48:53,014
So what if I swear!
611
00:48:53,514 --> 00:48:55,433
Know how dirty that is?
612
00:48:55,683 --> 00:48:57,477
What's so dirty?
613
00:48:58,019 --> 00:48:59,270
Don't you get it?
614
00:48:59,395 --> 00:49:01,022
- No!
- What?
615
00:49:01,397 --> 00:49:03,608
It's you who feels dirty.
616
00:49:11,532 --> 00:49:12,825
I'm leaving.
617
00:49:38,726 --> 00:49:41,646
- Good day.
- Hello.
618
00:49:42,689 --> 00:49:46,025
Where did she go?
619
00:49:47,026 --> 00:49:49,362
I'm not sure.
620
00:49:50,488 --> 00:49:52,156
Shouldn't you know?
621
00:49:53,574 --> 00:49:55,284
Here by yourself?
622
00:49:55,576 --> 00:49:57,704
Don't mind me.
623
00:49:58,746 --> 00:50:01,207
Be good to your woman.
624
00:50:02,583 --> 00:50:05,920
I'm trying, but it's hard.
625
00:50:06,963 --> 00:50:08,881
Still, it's worth it.
626
00:50:09,924 --> 00:50:12,218
It's worth the most.
627
00:50:13,302 --> 00:50:15,930
Right, thank you.
628
00:50:18,766 --> 00:50:20,852
Don't stay here by yourself.
629
00:51:17,408 --> 00:51:19,827
April 3rd, 2012.
630
00:51:20,328 --> 00:51:22,580
I went to school in a long time.
631
00:51:23,623 --> 00:51:27,502
I arrived too late for class
so I went to the library.
632
00:51:28,836 --> 00:51:31,881
I fell asleep in the English section.
633
00:51:32,215 --> 00:51:35,343
It's weird. I get so sleepy
in the library.
634
00:52:02,787 --> 00:52:03,871
Haewon?
635
00:52:04,205 --> 00:52:05,665
Hi, Yuram.
636
00:52:06,165 --> 00:52:07,583
English books again?
637
00:52:08,417 --> 00:52:11,045
Are you that good in English?
638
00:52:11,212 --> 00:52:14,340
I just have good pronunciation.
639
00:52:14,465 --> 00:52:15,883
Thought so.
640
00:52:16,050 --> 00:52:20,263
You stand out reading
English books.
641
00:52:20,513 --> 00:52:22,890
That's true.
642
00:52:23,808 --> 00:52:26,394
By the way,
643
00:52:27,145 --> 00:52:29,188
are you dating Director Lee?
644
00:52:30,106 --> 00:52:32,233
Who says that?
645
00:52:35,111 --> 00:52:39,031
- Gosh.
- Tell me. Are you dating him?
646
00:52:40,867 --> 00:52:43,744
- You can't tell anyone else.
- Sure.
647
00:52:45,079 --> 00:52:49,333
He likes me a lot.
I like him, too.
648
00:52:50,334 --> 00:52:53,045
We dated for about a year.
649
00:52:53,254 --> 00:52:55,256
We're off and on.
650
00:52:55,464 --> 00:52:58,426
Things are hard these days.
651
00:52:59,051 --> 00:53:00,720
It's hard for him, too.
652
00:53:02,096 --> 00:53:04,056
You slept together and things?
653
00:53:05,099 --> 00:53:06,100
Yes.
654
00:53:07,602 --> 00:53:09,937
You went all the way?
655
00:53:10,354 --> 00:53:12,773
Of course, we're dating.
656
00:53:15,026 --> 00:53:16,736
Anything else to tell me?
657
00:53:17,695 --> 00:53:20,990
- You'll keep it a secret?
- Of course. Silly.
658
00:53:21,991 --> 00:53:24,285
Let me think.
659
00:53:26,704 --> 00:53:27,788
Take your time.
660
00:53:27,914 --> 00:53:28,831
Okay-
661
00:54:01,072 --> 00:54:02,531
Crazy bitch!
662
00:54:03,407 --> 00:54:04,825
Crazy bitch!
663
00:54:16,879 --> 00:54:18,089
- Haewon!
- Hi.
664
00:54:18,214 --> 00:54:19,674
Why'd you miss class?
665
00:54:19,840 --> 00:54:21,008
I was late.
666
00:54:21,133 --> 00:54:25,346
The prof says you'll fail
if you don't show up again.
667
00:54:26,097 --> 00:54:27,181
What assignment?
668
00:54:27,306 --> 00:54:28,766
We each have to present
669
00:54:28,891 --> 00:54:31,143
two scenes by next week.
670
00:54:31,269 --> 00:54:34,105
Got the script?
671
00:54:34,230 --> 00:54:35,898
It's at home.
672
00:54:36,107 --> 00:54:37,733
Go see the prof.
673
00:54:37,858 --> 00:54:39,527
I will.
674
00:54:39,944 --> 00:54:43,698
Did you know Director Lee
got hurt while drinking?
675
00:54:44,323 --> 00:54:45,241
Really?
676
00:54:45,408 --> 00:54:47,868
He fell while drinking
with students.
677
00:54:48,327 --> 00:54:50,037
Injured his face.
678
00:54:50,538 --> 00:54:51,706
I see.
679
00:54:53,207 --> 00:54:54,417
I'd better go.
680
00:54:54,542 --> 00:54:56,043
- Bye.
- Bye.
681
00:55:18,107 --> 00:55:20,526
His cell phone is turned off.
682
00:56:42,608 --> 00:56:46,779
Take your time, Yeonju.
I'll be there by 3p.m.
683
00:56:47,196 --> 00:56:49,490
I'm sleeping over tonight.
684
00:57:31,115 --> 00:57:34,410
What kind of people
smoke like that?
685
00:58:13,574 --> 00:58:15,409
Are there any good books?
686
00:58:15,951 --> 00:58:17,912
Well, this one looks good.
687
00:58:18,162 --> 00:58:19,413
Are you buying it?
688
00:58:19,663 --> 00:58:22,541
No, I might have it
at home.
689
00:58:23,250 --> 00:58:26,378
- I think I read that, too.
- Really?
690
00:58:26,587 --> 00:58:28,881
It's a classic.
691
00:58:29,590 --> 00:58:32,259
Buy it.
692
00:58:32,426 --> 00:58:35,095
They said you can pay
whatever you want.
693
00:58:35,262 --> 00:58:36,347
Really?
694
00:58:36,722 --> 00:58:39,642
But it'll show who I am.
695
00:58:40,226 --> 00:58:43,270
Then pay enough
not to show yourself.
696
00:58:44,813 --> 00:58:45,439
Good idea.
697
00:58:45,606 --> 00:58:48,275
- Here, I'll buy it.
- It's okay.
698
00:58:49,443 --> 00:58:51,654
Are you busy?
699
00:58:52,112 --> 00:58:54,448
Pardon? Why?
700
00:58:55,282 --> 00:58:58,827
I mustered up courage.
701
00:58:59,537 --> 00:59:02,665
If you have time,
how about coffee?
702
00:59:03,624 --> 00:59:05,793
Courage? For me?
703
00:59:08,963 --> 00:59:11,632
- Are you a student?
- Yes.
704
00:59:13,551 --> 00:59:15,135
What do you do?
705
00:59:15,344 --> 00:59:18,639
I'm a professor in the States.
706
00:59:19,306 --> 00:59:20,349
Where in the States?
707
00:59:20,474 --> 00:59:22,810
- Have you been there?
- No.
708
00:59:23,143 --> 00:59:24,853
I live in San Diego.
709
00:59:24,979 --> 00:59:26,605
I see.
710
00:59:26,772 --> 00:59:29,024
What are you doing
in Korea?
711
00:59:29,275 --> 00:59:32,486
I came on business.
712
00:59:32,653 --> 00:59:34,572
I fly back tomorrow.
713
00:59:35,364 --> 00:59:36,824
Let's go in.
714
00:59:37,157 --> 00:59:38,784
Have some coffee.
715
00:59:38,909 --> 00:59:41,412
I'm not the pestering type.
716
00:59:42,663 --> 00:59:45,457
If you were,
I wouldn't stay.
717
00:59:46,375 --> 00:59:48,294
- Let's go in.
- After you.
718
01:00:02,182 --> 01:00:04,018
Was meeting the President fun?
719
01:00:04,143 --> 01:00:05,894
He had a nice place.
720
01:00:06,020 --> 01:00:08,522
Any cash with
the President's Award?
721
01:00:08,647 --> 01:00:10,774
No, but there should be.
722
01:00:10,899 --> 01:00:15,237
Even a little would make
people feel better.
723
01:00:15,362 --> 01:00:18,198
- Congratulations, anyway.
- Thank you.
724
01:00:18,616 --> 01:00:24,288
They gave this as a souvenir.
725
01:00:25,956 --> 01:00:28,709
- Want it for fun?
- Really?
726
01:00:32,129 --> 01:00:35,174
- The President's watch?
- Take it. I have a watch.
727
01:00:35,299 --> 01:00:36,717
Can I really?
728
01:00:36,884 --> 01:00:38,385
Yes, take it.
729
01:00:38,927 --> 01:00:42,514
Thank you!
This is so fun.
730
01:00:45,893 --> 01:00:47,895
You like walking around alone?
731
01:00:48,812 --> 01:00:50,731
Yes. Why?
732
01:00:51,231 --> 01:00:52,733
Do you have a boyfriend?
733
01:00:53,609 --> 01:00:56,278
No. How about you?
734
01:00:56,779 --> 01:01:01,492
I'm looking for someone to marry
as soon as possible.
735
01:01:02,785 --> 01:01:05,579
Actually, I got divorced
a year ago.
736
01:01:06,747 --> 01:01:07,998
Oh, I see.
737
01:01:08,957 --> 01:01:11,418
Do you think badly of divorce?
738
01:01:11,752 --> 01:01:14,755
Here, they still see it
as a bad thing.
739
01:01:14,880 --> 01:01:19,134
No. Getting married means
you can get divorced, too.
740
01:01:19,468 --> 01:01:21,178
That's right.
741
01:01:21,970 --> 01:01:24,014
No more divorce for me.
742
01:01:25,599 --> 01:01:27,559
I'll find a good person.
743
01:01:28,102 --> 01:01:29,228
Really?
744
01:01:30,479 --> 01:01:32,648
Who is a good person?
745
01:01:33,649 --> 01:01:35,609
Someone like you, Haewon.
746
01:01:35,776 --> 01:01:38,362
What? Are you kidding?
747
01:01:38,487 --> 01:01:39,863
No, I'm not.
748
01:01:39,988 --> 01:01:42,282
You don't know me at all.
749
01:01:44,118 --> 01:01:47,621
It doesn't have to
take long to know.
750
01:01:48,997 --> 01:01:52,209
I can tell everything
from the outside.
751
01:01:53,085 --> 01:01:54,712
What do you see?
752
01:01:56,839 --> 01:02:03,721
Well, you seem cold and
self-centered on the outside.
753
01:02:04,763 --> 01:02:07,933
But on the inside,
you're the bravest person.
754
01:02:10,185 --> 01:02:17,359
So strong you keep facing
things that hurt and don't stop.
755
01:02:18,193 --> 01:02:19,153
Really?
756
01:02:19,486 --> 01:02:23,073
You keep facing hardships
to know yourself.
757
01:02:23,198 --> 01:02:25,325
You want to know
who you are.
758
01:02:25,451 --> 01:02:31,331
The intensity and persistence
are amazing.
759
01:02:32,875 --> 01:02:36,628
You want to experience
the absolute truth...
760
01:02:36,962 --> 01:02:40,674
through relationships
with the living.
761
01:02:41,175 --> 01:02:42,593
Perhaps?
762
01:02:44,094 --> 01:02:46,972
It's what I think
from seeing you.
763
01:02:47,181 --> 01:02:49,683
Wouldn't someone like that
be a burden?
764
01:02:49,850 --> 01:02:53,604
No, I need someone like that.
765
01:02:54,104 --> 01:03:00,235
I need someone with strong
individuality that I can't crack.
766
01:03:00,360 --> 01:03:02,196
For my mental health.
767
01:03:02,529 --> 01:03:04,490
Being healthy is happiness.
768
01:03:06,033 --> 01:03:08,994
I really need that.
769
01:03:11,538 --> 01:03:13,207
What a cozy place.
770
01:03:14,875 --> 01:03:17,419
Yes, it is.
771
01:03:19,505 --> 01:03:22,090
You can scribble here.
772
01:03:22,216 --> 01:03:24,009
I don't write just anywhere.
773
01:03:24,092 --> 01:03:27,137
Why show strangers my thoughts?
774
01:03:28,180 --> 01:03:29,681
Exactly.
775
01:03:32,559 --> 01:03:34,186
You're so pretty.
776
01:03:36,271 --> 01:03:38,148
I feel like having a drink.
777
01:03:38,565 --> 01:03:39,900
You like to drink?
778
01:03:40,067 --> 01:03:42,486
No. just feel like it today.
779
01:03:43,278 --> 01:03:44,321
Shall we, then?
780
01:03:44,446 --> 01:03:48,617
No, I have to meet
a friend of mine.
781
01:03:49,409 --> 01:03:50,994
I see.
782
01:03:56,416 --> 01:03:59,044
That's nothing great.
It's cheap.
783
01:03:59,795 --> 01:04:01,213
Looks like it.
784
01:04:22,317 --> 01:04:25,654
I'll rewrite it within 3 weeks time.
785
01:04:26,113 --> 01:04:28,949
So it'll be the end of April.
786
01:04:30,659 --> 01:04:32,828
No, I will bring it to you myself.
787
01:04:32,953 --> 01:04:35,873
He's talking with
Martin Scorsese.
788
01:04:36,415 --> 01:04:39,251
I understood everything.
It seems they're very close.
789
01:04:39,376 --> 01:04:41,795
Me, too. Bye, take care.
790
01:04:41,920 --> 01:04:42,629
Take ca re.
791
01:04:44,590 --> 01:04:47,551
I'm sorry, it was an urgent call.
792
01:04:47,676 --> 01:04:49,303
It's okay.
793
01:04:49,428 --> 01:04:50,762
Now, I'll get a cab for you.
794
01:04:50,888 --> 01:04:51,805
Okay-
795
01:04:54,308 --> 01:04:55,350
Wait.
796
01:04:56,393 --> 01:04:59,897
Ever heard of mind control?
797
01:05:00,230 --> 01:05:01,315
No.
798
01:05:01,648 --> 01:05:03,734
People don't believe it.
799
01:05:03,984 --> 01:05:06,153
Here, I'll show you.
800
01:05:06,445 --> 01:05:09,364
I'll call a cab over.
801
01:05:09,948 --> 01:05:12,492
Preferably a grey one.
802
01:05:12,868 --> 01:05:15,996
- A grey taxi?
- It'll be here within 2 minutes.
803
01:05:41,063 --> 01:05:43,857
It's here. Hop in.
804
01:05:46,360 --> 01:05:47,611
Thank you.
805
01:05:48,195 --> 01:05:50,948
That was incredible.
806
01:05:51,490 --> 01:05:53,700
No, you're incredible, Haewon.
807
01:05:54,952 --> 01:05:57,704
I'll call you. Do you mind?
808
01:05:58,080 --> 01:06:01,833
No. Call me.
Have a safe flight back.
809
01:06:02,042 --> 01:06:05,671
- Bye, Haewon.
- Goodbye.
810
01:06:07,839 --> 01:06:09,341
- Take care.
- Bye.
811
01:06:29,236 --> 01:06:31,571
Yeonju brought her lover.
812
01:06:32,155 --> 01:06:35,492
I suggested going to
Fort Namhan.
813
01:06:35,742 --> 01:06:38,870
We planned to eat
at a restaurant afterwards.
814
01:06:39,871 --> 01:06:41,498
This is the south gate.
815
01:06:41,623 --> 01:06:43,792
It's the biggest gate here.
816
01:06:43,959 --> 01:06:44,876
Really?
817
01:06:45,002 --> 01:06:47,295
Great, huh?
We came here a lot before.
818
01:06:47,421 --> 01:06:50,132
It's nice.
The air's fresh.
819
01:06:50,298 --> 01:06:53,135
Good to see you again.
It's been awhile.
820
01:06:53,260 --> 01:06:55,846
But you haven't changed a bit.
821
01:06:55,971 --> 01:06:59,558
Thanks. I've been working out.
822
01:06:59,975 --> 01:07:01,852
She said you're diligent.
823
01:07:01,977 --> 01:07:05,939
Exercising is just
as important as eating.
824
01:07:06,106 --> 01:07:07,983
He's rig ht.
825
01:07:08,108 --> 01:07:09,568
Let's go.
826
01:07:09,693 --> 01:07:12,029
Sure.
827
01:07:13,613 --> 01:07:16,867
The weather's great.
828
01:07:16,950 --> 01:07:17,993
So mild. Spring's really here.
829
01:07:18,118 --> 01:07:20,829
We picked a good day to come.
830
01:07:29,963 --> 01:07:32,049
Yeonju is really crazy.
831
01:07:32,799 --> 01:07:35,635
How can she date
a married man for 7 years?
832
01:07:36,553 --> 01:07:40,057
Amazing! How'd they stack
all these stones?
833
01:07:40,182 --> 01:07:42,976
They had the workers back then.
834
01:07:43,143 --> 01:07:46,146
- It must've been hard.
- Must've.
835
01:07:48,565 --> 01:07:51,818
I might get married soon.
836
01:07:52,110 --> 01:07:54,613
Really? With who?
837
01:07:54,988 --> 01:07:59,409
Sorry, but I don't want to
grow old like you.
838
01:08:00,911 --> 01:08:02,662
Tell me who he is.
839
01:08:02,788 --> 01:08:03,997
It's not for sure yet.
840
01:08:04,331 --> 01:08:07,626
We got along.
Talking was fun.
841
01:08:07,834 --> 01:08:09,628
Who is this man?
842
01:08:09,836 --> 01:08:12,589
A professor in the States.
843
01:08:12,714 --> 01:08:16,551
Really? He's American?
844
01:08:16,676 --> 01:08:17,928
No, he's Korean.
845
01:08:18,053 --> 01:08:21,515
A professor is a nice,
stable job.
846
01:08:22,140 --> 01:08:24,851
- So I've heard.
- It's a great job.
847
01:08:24,976 --> 01:08:28,814
Paid during school breaks.
848
01:08:28,939 --> 01:08:30,398
And nice tenure. It's great.
849
01:08:30,607 --> 01:08:32,526
Is it the same in the States?
850
01:08:32,692 --> 01:08:35,695
- Probably.
- Of course it is.
851
01:08:36,446 --> 01:08:38,365
He likes you?
How old is he?
852
01:08:38,490 --> 01:08:40,742
He says I'm exactly
what he needs.
853
01:08:42,035 --> 01:08:44,663
Then you'll go to the States?
854
01:08:44,788 --> 01:08:48,542
Nothing's for sure.
But he's a fun person.
855
01:08:49,793 --> 01:08:52,754
He's different from men
I dated before. He's bright.
856
01:08:52,879 --> 01:08:54,005
Really?
857
01:08:54,673 --> 01:08:59,427
We should go for drinks
to celebrate this.
858
01:08:59,553 --> 01:09:01,429
Yes! I want to drink!
859
01:09:01,555 --> 01:09:03,306
- You want to drink?
- Really?
860
01:09:06,893 --> 01:09:09,688
Anyway, you two are amazing.
861
01:09:10,188 --> 01:09:11,356
- Us?
- Yes.
862
01:09:11,481 --> 01:09:14,651
We are!
We're so amazing!
863
01:09:15,944 --> 01:09:18,196
Is your depression better?
864
01:09:18,488 --> 01:09:19,906
Me?
865
01:09:20,198 --> 01:09:23,660
Yes, it got better.
866
01:09:23,785 --> 01:09:26,663
But I still take pills every day.
867
01:09:26,997 --> 01:09:30,542
You should get married
and settle down.
868
01:09:30,667 --> 01:09:32,586
Don't live like me.
869
01:09:33,003 --> 01:09:35,630
Your life is fun in a way.
870
01:09:37,215 --> 01:09:38,341
Thanks.
871
01:09:38,800 --> 01:09:44,097
- Anyway, I'm happy for you.
- I'm still thinking.
872
01:09:48,518 --> 01:09:49,644
Let's go.
873
01:10:14,753 --> 01:10:17,130
Hello? Hold on.
874
01:10:17,380 --> 01:10:19,007
I'll take this. Go ahead.
875
01:10:19,132 --> 01:10:20,342
Okay-
876
01:10:22,677 --> 01:10:24,554
I'm sorry.
I'm with someone.
877
01:10:24,679 --> 01:10:28,642
Really? Sorry, I missed
your call.
878
01:10:29,351 --> 01:10:31,144
Did you get hurt?
879
01:10:31,770 --> 01:10:33,271
How'd you know?
880
01:10:33,647 --> 01:10:35,398
Sunyoung told me earlier.
881
01:10:35,523 --> 01:10:38,193
Really? You came to the school?
882
01:10:38,652 --> 01:10:42,197
- Yes, I should go.
- Right.
883
01:10:43,782 --> 01:10:45,325
I left home.
884
01:10:45,700 --> 01:10:51,164
I had a big fight with my wife
and left home.
885
01:10:51,831 --> 01:10:54,125
Really? Why?
886
01:10:54,751 --> 01:10:57,128
I had one too many drinks.
887
01:10:57,504 --> 01:11:00,006
My wife really got on my case.
888
01:11:00,715 --> 01:11:03,969
I must've been really drunk.
889
01:11:04,135 --> 01:11:06,513
I said a lot of things.
890
01:11:07,264 --> 01:11:09,599
I sort of mentioned us.
891
01:11:10,016 --> 01:11:13,478
What did you say?
892
01:11:15,313 --> 01:11:18,024
Can we meet up and talk?
893
01:11:18,275 --> 01:11:19,526
Where are you?
894
01:11:20,235 --> 01:11:23,280
I'm with my friend, Yeonju,
895
01:11:23,405 --> 01:11:25,240
at Fort Namhan.
896
01:11:25,532 --> 01:11:29,327
Really?
Then, I 'll be right over.
897
01:11:29,619 --> 01:11:31,997
Not with Yeonju here.
898
01:11:32,122 --> 01:11:35,917
I'm still going.
I need to see you now.
899
01:11:36,167 --> 01:11:38,420
I'll pretend to bump into you.
900
01:11:38,545 --> 01:11:40,380
Where are you?
901
01:11:41,298 --> 01:11:46,177
We're almost at the highest point.
Remember?
902
01:11:46,303 --> 01:11:50,557
Of course. Let's do that.
903
01:11:50,724 --> 01:11:54,436
We'll pretend to meet by chance.
904
01:11:54,561 --> 01:11:57,105
Say I bumped into you
while hiking.
905
01:11:57,939 --> 01:12:01,943
- You'll really come?
- Yes, I 'm dying to see you.
906
01:12:03,695 --> 01:12:05,238
Fine, then hurry.
907
01:12:05,363 --> 01:12:07,115
Okay, I'll be right there.
908
01:12:07,240 --> 01:12:08,366
Bye.
909
01:12:27,927 --> 01:12:31,097
It'll be good for Haewon
to get married.
910
01:12:31,264 --> 01:12:34,225
Her personality doesn't
suit Korea.
911
01:12:34,851 --> 01:12:37,937
I'm worried she might be
running away.
912
01:12:38,063 --> 01:12:41,066
So what?
As long as she's happy.
913
01:12:41,358 --> 01:12:45,278
Must've been hard for her
dating Director Lee.
914
01:12:45,403 --> 01:12:48,782
That's a secret.
915
01:12:48,948 --> 01:12:50,116
Pretend you don't know.
916
01:12:50,283 --> 01:12:53,912
What's to hide between us?
917
01:12:54,037 --> 01:12:57,540
She'll flip if she found out
you knew.
918
01:12:57,665 --> 01:13:01,086
She's shy.
She can't stand embarrassment.
919
01:13:01,294 --> 01:13:05,131
She should get married
and live abroad.
920
01:13:07,759 --> 01:13:10,345
We can't afford to worry
about others.
921
01:13:10,637 --> 01:13:12,597
What's to lose
worrying about her?
922
01:13:12,722 --> 01:13:18,561
It's hard for me, that's why!
923
01:13:21,481 --> 01:13:24,442
I know.
924
01:13:24,734 --> 01:13:26,778
Pretty baby.
925
01:13:31,032 --> 01:13:34,411
Cool flag.
926
01:13:35,912 --> 01:13:39,457
It's simple, but cool.
927
01:13:39,749 --> 01:13:43,169
What a cool invention, huh?
928
01:13:43,461 --> 01:13:46,464
We can see the wind
because of that.
929
01:13:49,300 --> 01:13:53,388
Yeonju! That's so cool.
930
01:13:55,223 --> 01:13:56,516
Please.
931
01:14:04,732 --> 01:14:06,067
Nice.
932
01:14:18,496 --> 01:14:22,542
I envy them.
How can they meet so comfortably?
933
01:14:32,010 --> 01:14:34,095
It's so good.
934
01:14:34,637 --> 01:14:37,223
It's nothing healthy.
Enjoy.
935
01:14:37,348 --> 01:14:39,809
Thanks for bringing this.
936
01:14:39,934 --> 01:14:41,936
I'm good at packing things.
937
01:14:42,228 --> 01:14:44,189
It tastes better eating here.
938
01:14:44,314 --> 01:14:46,316
- Eat up.
- Thanks.
939
01:14:52,280 --> 01:14:54,032
- Professor!
- Hi.
940
01:14:54,574 --> 01:14:56,075
- Hello.
- Ah, hello.
941
01:14:56,242 --> 01:14:57,285
Why're you here?
942
01:14:57,410 --> 01:14:58,953
- Sightseeing.
- Oh.
943
01:14:59,078 --> 01:15:00,580
Are you hiking, sir?
944
01:15:00,705 --> 01:15:04,125
- Yes, I come here often.
- I see.
945
01:15:04,584 --> 01:15:06,461
He's a professor at school.
946
01:15:06,628 --> 01:15:08,421
Director Lee Seongjun.
947
01:15:08,588 --> 01:15:10,423
Hi, Director Lee.
948
01:15:10,590 --> 01:15:14,511
Nice to finally meet you.
949
01:15:14,677 --> 01:15:15,428
How do you do.
950
01:15:15,595 --> 01:15:17,972
- I heard a lot about you.
- It's a pleasure.
951
01:15:18,097 --> 01:15:19,641
- Hello.
- Hello.
952
01:15:19,766 --> 01:15:22,185
- She's a close friend.
- I see.
953
01:15:23,102 --> 01:15:25,230
He's my friend's friend.
954
01:15:25,355 --> 01:15:28,024
- Hi, nice to meet you.
- Hello.
955
01:15:29,817 --> 01:15:31,861
What happened to your face?
956
01:15:31,986 --> 01:15:33,738
It's nothing.
957
01:15:33,863 --> 01:15:36,282
It's just from drinking.
958
01:15:36,533 --> 01:15:39,118
- Must've fallen.
- It's embarrassing.
959
01:15:39,285 --> 01:15:40,870
It must hurt a lot.
960
01:15:40,995 --> 01:15:44,457
- Just a little.
- Have a seat.
961
01:15:44,582 --> 01:15:48,002
Thank you.
Something smells good.
962
01:15:48,127 --> 01:15:50,463
- Just noodles and rice.
- Really?
963
01:15:50,630 --> 01:15:52,340
Sorry, we ate it all.
964
01:15:52,465 --> 01:15:54,133
It's okay. I'm not hungry.
965
01:15:54,259 --> 01:15:56,970
- Have a seat, Director Lee.
- Thank you.
966
01:15:57,220 --> 01:15:59,973
- I can't stay long.
- I see.
967
01:16:01,766 --> 01:16:05,395
- Care for a banana?
- Thank you.
968
01:16:07,480 --> 01:16:08,815
Finish up.
969
01:16:29,210 --> 01:16:30,336
Leaving?
970
01:16:30,503 --> 01:16:33,715
Yes. Are you staying?
971
01:16:33,923 --> 01:16:36,551
Yes, I'm sleeping over
at her house.
972
01:16:38,136 --> 01:16:40,179
I feel awkward.
973
01:16:40,513 --> 01:16:41,931
Don't worry.
974
01:16:43,016 --> 01:16:47,061
Your friend looks at me funny.
975
01:16:47,312 --> 01:16:48,605
Really?
976
01:16:49,606 --> 01:16:53,443
Don't get mad.
She knows about us.
977
01:16:54,402 --> 01:16:55,403
What?
978
01:16:57,405 --> 01:16:59,157
You told her?
979
01:16:59,407 --> 01:17:04,120
Things were hard so I told her
while out drinking.
980
01:17:04,370 --> 01:17:07,582
Don't worry. I told her
not to tell anyone.
981
01:17:09,667 --> 01:17:13,338
Why'd you tell her!
I don't get you!
982
01:17:13,463 --> 01:17:16,674
I was hurting so much then.
983
01:17:16,883 --> 01:17:18,176
You know when.
984
01:17:18,343 --> 01:17:19,552
When?
985
01:17:22,555 --> 01:17:25,266
You even told your wife.
986
01:17:25,516 --> 01:17:27,644
It's hard for me, too.
987
01:17:28,269 --> 01:17:31,814
What's so hard?
Can't you take it?
988
01:17:32,065 --> 01:17:34,150
Why'd you tell her?
989
01:17:38,571 --> 01:17:40,782
Calm down. They're watching.
990
01:17:42,241 --> 01:17:44,077
You already told her!
991
01:17:46,829 --> 01:17:49,248
What did you tell your wife
about us?
992
01:17:49,374 --> 01:17:50,750
Nothing much.
993
01:17:51,042 --> 01:17:53,336
She doesn't know anything.
994
01:17:54,754 --> 01:17:57,382
But you left home?
995
01:17:57,840 --> 01:17:58,925
Yes.
996
01:18:00,677 --> 01:18:05,932
I'm staying over at
a friend's bar.
997
01:18:07,684 --> 01:18:10,144
Guess you'll get to drink.
998
01:18:11,896 --> 01:18:16,317
The baby keeps calling.
I should go back soon.
999
01:18:16,526 --> 01:18:17,610
The baby can call?
1000
01:18:17,735 --> 01:18:20,279
His mom does it for him.
1001
01:18:21,781 --> 01:18:23,616
Just go back home.
1002
01:18:25,660 --> 01:18:26,869
Should I?
1003
01:18:27,870 --> 01:18:31,708
Think about the baby.
1004
01:18:33,042 --> 01:18:34,252
Right.
1005
01:18:39,549 --> 01:18:43,428
What did you come here
to say?
1006
01:18:47,890 --> 01:18:49,016
I...
1007
01:18:53,771 --> 01:18:56,399
I can't take this any longer.
1008
01:18:58,276 --> 01:19:03,990
It kills me being at home.
1009
01:19:05,658 --> 01:19:07,994
I can't look at the kids
at school.
1010
01:19:09,203 --> 01:19:10,288
Really?
1011
01:19:11,956 --> 01:19:14,083
Do you...
1012
01:19:15,835 --> 01:19:17,295
really love me?
1013
01:19:22,425 --> 01:19:24,177
I love you so much.
1014
01:19:28,347 --> 01:19:31,184
Should we run away
where no one knows us?
1015
01:19:31,350 --> 01:19:33,811
Where would we go?
1016
01:19:34,604 --> 01:19:36,105
Kangwong Province!
1017
01:19:36,522 --> 01:19:38,566
I know a priest there.
1018
01:19:41,778 --> 01:19:43,279
This is all your fault!
1019
01:19:44,447 --> 01:19:45,448
What?
1020
01:19:46,157 --> 01:19:49,285
After we first slept together,
we said that'd be it.
1021
01:19:49,827 --> 01:19:54,373
It was great until
you called me again!
1022
01:19:54,540 --> 01:19:56,459
You shouldn't have called me!
1023
01:20:00,922 --> 01:20:05,009
- Fine, it was my fault.
- Yes! It's all your fault.
1024
01:20:05,343 --> 01:20:08,971
You can't do everything
you want to in life!
1025
01:20:10,056 --> 01:20:12,266
I'm not trying to do everything.
1026
01:20:13,017 --> 01:20:14,560
All I did was love you!
1027
01:20:14,685 --> 01:20:17,480
No! You didn't think of me.
1028
01:20:18,272 --> 01:20:21,818
- Don't say that.
- It's too hard!
1029
01:20:22,568 --> 01:20:26,531
People can't take it
if it gets too hard!
1030
01:20:27,156 --> 01:20:29,116
No one can take it.
1031
01:20:31,035 --> 01:20:32,745
Isn't it hard for you?
1032
01:20:37,041 --> 01:20:39,085
What are you saying?
1033
01:20:39,502 --> 01:20:40,795
Let's break up.
1034
01:20:43,798 --> 01:20:45,925
Not that we were ever together.
1035
01:20:47,176 --> 01:20:49,887
You're not willing to give up
either way.
1036
01:20:51,514 --> 01:20:53,933
I want to live my life.
1037
01:20:58,896 --> 01:20:59,939
Fine.
1038
01:21:01,607 --> 01:21:02,942
Have a good life.
1039
01:21:07,697 --> 01:21:08,948
I'm sorry.
1040
01:21:10,283 --> 01:21:12,034
I'll greet them and go.
1041
01:21:17,623 --> 01:21:19,876
- I'd better go.
- Bye.
1042
01:21:40,563 --> 01:21:43,232
I'm going for a walk.
Stay here.
1043
01:21:43,357 --> 01:21:45,860
- To where?
- just for a stroll.
1044
01:21:45,985 --> 01:21:47,069
Want me to come?
1045
01:21:47,194 --> 01:21:49,030
No. just wait here.
1046
01:22:02,460 --> 01:22:05,046
I went past the point
from before.
1047
01:22:42,833 --> 01:22:45,461
Hello? Are you drinking?
1048
01:22:45,586 --> 01:22:48,965
Yes, I am.
1049
01:22:50,716 --> 01:22:55,763
What happened to the man
with you earlier?
1050
01:22:56,347 --> 01:23:01,143
I'm not sure.
May I have a drink?
1051
01:23:02,019 --> 01:23:03,312
Why sure.
1052
01:23:06,065 --> 01:23:07,066
Here.
1053
01:23:10,653 --> 01:23:13,406
- Fill it?
- Yes, fill it up, please.
1054
01:23:16,784 --> 01:23:18,244
Thank you.
1055
01:23:28,546 --> 01:23:30,965
May I have another cup?
1056
01:23:31,132 --> 01:23:32,842
You drink well.
1057
01:23:35,136 --> 01:23:36,679
Sure. Drink up.
1058
01:24:02,705 --> 01:24:06,625
Did you enjoy hiking at
Fort Namhan?
1059
01:24:07,668 --> 01:24:09,962
Yes, I did.
1060
01:24:12,048 --> 01:24:14,300
Thanks a lot for the drink.
1061
01:24:42,328 --> 01:24:45,915
I felt lonely and sad,
then suddenly scared.
1062
01:26:36,609 --> 01:26:37,943
It's you.
1063
01:26:40,029 --> 01:26:41,280
Haewon?
1064
01:26:47,244 --> 01:26:49,830
You're still here?
1065
01:26:51,540 --> 01:26:54,919
I don't want to go.
1066
01:26:57,963 --> 01:26:59,423
I really don't.
1067
01:27:03,302 --> 01:27:04,595
I...
1068
01:27:07,556 --> 01:27:10,517
I can't do anything
without you.
1069
01:27:11,685 --> 01:27:13,646
I'm nothing without you.
1070
01:27:18,484 --> 01:27:20,277
Please don't cry.
1071
01:27:31,163 --> 01:27:32,331
Why?
1072
01:27:34,959 --> 01:27:37,253
Can't we love each other?
1073
01:27:38,170 --> 01:27:40,923
Why do you make it
so hard for us?
1074
01:27:47,388 --> 01:27:49,348
Wait just a bit.
1075
01:27:50,349 --> 01:27:52,434
What?
1076
01:27:54,019 --> 01:27:57,398
Wait a little longer.
It'll all be better.
1077
01:28:11,370 --> 01:28:13,789
Waking up, I realized he was
1078
01:28:13,914 --> 01:28:16,750
the nice, old man from before.
1079
01:28:26,760 --> 01:28:28,595
Haewon - Jung Eunchae
Seongjun - Lee Sunkyun
1080
01:28:28,595 --> 01:28:30,347
Jinju - Kim Jaok
Huwon - Kee Joobong
1081
01:28:30,347 --> 01:28:31,974
Jungwon - Kim Euisung
Dongju - Ryu Deokhwan
1082
01:28:31,974 --> 01:28:33,559
Jungshik - Yu Junsang
Yeonju - Ye Jiwon
1083
01:28:35,477 --> 01:28:37,313
Tourist - Jane Birkin
1084
01:28:40,357 --> 01:28:41,859
Cinematography
Kim Hyungkoo, Park Hongyeol
1085
01:28:41,859 --> 01:28:43,152
Lighting - Yi Yuiheang
1086
01:28:43,152 --> 01:28:44,361
Recording - Ko Ayoung
1087
01:28:44,361 --> 01:28:45,946
Editor
Hahm Sungwon, Son Yeonji
1088
01:28:45,946 --> 01:28:47,072
Music - Jeong Yongjin
1089
01:28:47,072 --> 01:28:48,741
Sound - Kim Yongjoo
1090
01:28:48,741 --> 01:28:50,200
Translation - Esther Kwon
1091
01:28:50,200 --> 01:28:51,660
Producer - Kim Kyounghee
1092
01:28:51,660 --> 01:28:53,620
Written 62 Directed by
Hang Sangsoo
1093
01:29:12,097 --> 01:29:14,516
Produced by JEONWONSA Film Co.
1094
01:29:14,516 --> 01:29:16,977
World Sales by FINECUT
1095
01:29:54,473 --> 01:30:00,896
NOBODY'S DAUGHTER HAEWON
67953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.