All language subtitles for Ship.Life.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,357 --> 00:00:38,143
Cruise ships.
4
00:00:38,271 --> 00:00:42,686
An escape from the daily grind,
to a world of pleasure.
5
00:00:45,337 --> 00:00:47,177
Shed the surface,
6
00:00:47,280 --> 00:00:49,910
and you'll discover
floating cities.
7
00:00:56,488 --> 00:00:58,570
Delve even deeper,
8
00:00:59,560 --> 00:01:02,333
and you'll encounter
a mosaic of cultures,
9
00:01:02,471 --> 00:01:04,086
backgrounds and identities.
10
00:01:07,020 --> 00:01:08,370
Where you are everywhere,
11
00:01:09,280 --> 00:01:10,770
and nowhere at once.
12
00:01:32,010 --> 00:01:35,350
These mammoth vessels are
designed with one goal in mind.
13
00:01:37,260 --> 00:01:38,730
Revenue is king.
14
00:01:51,360 --> 00:01:54,400
Many crew members work up
to fourteen hours a day.
15
00:01:57,280 --> 00:01:59,080
Seven days a week.
16
00:02:01,660 --> 00:02:04,020
For up to nine months straight.
17
00:02:06,620 --> 00:02:08,110
No weekends.
18
00:02:09,340 --> 00:02:11,310
No days off.
19
00:02:15,300 --> 00:02:18,350
Most companies register
their ships in the Caribbean,
20
00:02:19,150 --> 00:02:21,420
where labor laws
are a lot more lax.
21
00:02:29,843 --> 00:02:32,114
Julio runs photography courses
22
00:02:32,243 --> 00:02:33,243
for tourists too.
23
00:02:38,110 --> 00:02:40,620
Not everyone carries
this burden.
24
00:02:41,910 --> 00:02:44,420
A workweek can be 100 hours,
25
00:02:45,730 --> 00:02:47,420
to 15.
26
00:02:52,170 --> 00:02:54,900
There is certainly disparity
amongst the population.
27
00:02:58,630 --> 00:03:00,460
The onboard hierarchies.
28
00:03:00,985 --> 00:03:02,785
You have the seafaring side,
29
00:03:03,110 --> 00:03:06,440
Captain, Chief Engineer,
Officers,
30
00:03:07,130 --> 00:03:08,640
and the hotel side,
31
00:03:08,860 --> 00:03:10,400
Hotel Director,
32
00:03:10,690 --> 00:03:14,310
F&B Director, Cruise Director,
and so on.
33
00:03:15,150 --> 00:03:17,220
The more stripes you have,
34
00:03:18,150 --> 00:03:19,930
the bigger your teeth.
35
00:03:30,330 --> 00:03:32,310
Why are people here?
36
00:03:37,050 --> 00:03:39,040
Some people
come for the travel.
37
00:03:41,550 --> 00:03:43,950
That fast-paced lifestyle.
38
00:03:45,082 --> 00:03:46,847
Seeking adventure
and excitement.
39
00:03:50,020 --> 00:03:52,440
And some people
are strictly here for the money.
40
00:03:53,200 --> 00:03:55,457
A lot of crew members
wouldn't be able to make
41
00:03:55,586 --> 00:03:57,229
as much back at home.
42
00:03:58,900 --> 00:04:00,970
Living and working
onboard a cruise ship,
43
00:04:01,660 --> 00:04:03,570
there's practically
no living expenses.
44
00:04:03,710 --> 00:04:06,130
There's no rent,
you don't pay for your food.
45
00:04:08,250 --> 00:04:12,400
And a lot of people are here
to provide for their families.
46
00:04:41,650 --> 00:04:43,240
Whatever the reason,
47
00:04:43,910 --> 00:04:46,110
ship life is not for the feeble.
48
00:04:48,120 --> 00:04:50,640
You must be able to change
and adapt.
49
00:04:51,160 --> 00:04:52,580
True on a work level,
50
00:04:52,710 --> 00:04:53,710
but absolute
51
00:04:53,880 --> 00:04:56,820
when it comes to life
on this traveling metal island.
52
00:05:18,550 --> 00:05:20,510
Good morning,
ladies and gentlemen.
53
00:05:45,677 --> 00:05:47,677
Six, seven, eight, we go
54
00:05:47,678 --> 00:05:52,460
one, two, three, four, five,
six, seven, eight, we go three,
55
00:05:52,640 --> 00:05:55,310
turn, hold three,
look four, five, six, coupƩ.
56
00:05:56,106 --> 00:06:01,025
One, two, three, four, five,
six and seven and eight and one.
57
00:06:01,280 --> 00:06:02,710
Good, good job.
58
00:06:10,204 --> 00:06:11,418
Tell me!
59
00:06:12,200 --> 00:06:14,060
Good job the other night
on your...
60
00:06:14,240 --> 00:06:15,680
oh, OK.
61
00:06:15,840 --> 00:06:17,040
Work,
62
00:06:17,170 --> 00:06:20,840
and your home and personal life
share the same space.
63
00:06:22,505 --> 00:06:23,763
What time?
64
00:06:23,764 --> 00:06:25,386
- 7:30.
- There you go.
65
00:06:26,010 --> 00:06:28,220
You still manage to be late.
66
00:06:31,080 --> 00:06:32,640
- Hey.
- Hi, man.
67
00:06:33,170 --> 00:06:35,620
Who you live with
will be luck of the draw.
68
00:06:46,740 --> 00:06:48,800
A good roomie
can make your contract.
69
00:06:49,410 --> 00:06:51,086
A bad one can break it.
70
00:06:54,543 --> 00:06:56,371
Yeah, baby.
71
00:06:59,880 --> 00:07:02,400
Mr. Unbelievable!
72
00:07:02,529 --> 00:07:04,414
Ohh...
73
00:07:11,550 --> 00:07:12,800
Close quarters
74
00:07:14,434 --> 00:07:15,605
is an understatement.
75
00:07:16,978 --> 00:07:19,454
Hearsay spreads quicker
than wildfire here.
76
00:07:19,455 --> 00:07:22,371
Nothing finer
than a Steinerāoopsie!
77
00:07:31,820 --> 00:07:33,420
Anonymity is out the window.
78
00:07:40,000 --> 00:07:41,770
Privacy is a rarity.
79
00:08:26,060 --> 00:08:27,950
No rice, no power.
80
00:08:36,510 --> 00:08:38,890
Itāll range between,
"hey, this is good,"
81
00:08:39,270 --> 00:08:41,680
to, "what the fuck is this?ā
82
00:09:09,760 --> 00:09:13,220
Some of the crew may be allowed
in the passenger buffet.
83
00:09:49,970 --> 00:09:52,570
Hold on to love and care.
84
00:09:52,770 --> 00:09:54,214
Fish food.
85
00:09:54,350 --> 00:09:56,571
Donāt play me wrong...
86
00:10:07,680 --> 00:10:09,680
Internet we pay for.
87
00:10:52,900 --> 00:10:54,100
Fuck you.
88
00:11:07,710 --> 00:11:09,820
That new movie or episode.
89
00:11:13,543 --> 00:11:15,014
Ship gold.
90
00:11:32,757 --> 00:11:34,814
What are you doing?
91
00:11:42,481 --> 00:11:44,129
What are you doing?
92
00:11:44,383 --> 00:11:45,710
Iām playing.
93
00:11:45,950 --> 00:11:47,686
What you playing?
94
00:11:49,751 --> 00:11:51,817
Iām playing with Chanellie.
95
00:11:54,280 --> 00:11:56,570
- Adorable.
- Aha.
96
00:11:56,710 --> 00:11:59,200
Youāre going to come
get me at the airport.
97
00:11:59,970 --> 00:12:01,300
- Yes.
- Yes.
98
00:12:01,440 --> 00:12:04,300
- Youāre not going to school.
- Yes, Daddy.
99
00:12:04,429 --> 00:12:07,480
Because Granny
at everything.
100
00:12:07,978 --> 00:12:11,178
What Granny does?
101
00:12:11,936 --> 00:12:13,646
Love you.
102
00:12:16,236 --> 00:12:18,276
Love you too.
103
00:12:19,156 --> 00:12:20,686
OK.
104
00:12:21,325 --> 00:12:23,071
Bye, Daddy.
105
00:12:23,200 --> 00:12:24,711
Bye, my angel pie.
106
00:12:24,900 --> 00:12:26,550
Kiss Daddy also.
107
00:12:38,760 --> 00:12:40,444
Disconnection.
108
00:12:40,920 --> 00:12:42,840
Detachment.
109
00:12:43,590 --> 00:12:46,510
The latest music,
to your loved ones.
110
00:12:47,680 --> 00:12:49,710
For some, unbearable.
111
00:12:50,430 --> 00:12:53,020
For others, a joy.
112
00:13:04,200 --> 00:13:06,688
Ship life is dominated
by structure,
113
00:13:06,817 --> 00:13:08,620
rules and regulations.
114
00:13:09,240 --> 00:13:11,910
Feeding hours,
curfews, drug tests,
115
00:13:13,210 --> 00:13:15,830
what you can wear,
what hairstyles you can have,
116
00:13:15,960 --> 00:13:18,130
how many drinks you can have.
117
00:13:37,730 --> 00:13:39,460
Cabin inspections.
118
00:13:57,240 --> 00:13:59,910
Crew members go through
extensive safety training.
119
00:14:05,571 --> 00:14:07,620
Lift him out of the water
with your legs.
120
00:14:07,750 --> 00:14:09,567
Lift him out of the water.
121
00:14:09,700 --> 00:14:11,900
- Donāt splash him, please.
- Donāt splash him!
122
00:14:26,050 --> 00:14:28,500
- No room, no room.
- Give me one minute.
123
00:14:30,800 --> 00:14:33,017
Each crew member is assigned
a safety role
124
00:14:33,150 --> 00:14:34,580
in case of an emergency.
125
00:14:34,710 --> 00:14:37,200
- Good afternoon!
- Good afternoon!
126
00:14:37,500 --> 00:14:39,711
Save the guests,
then ourselves.
127
00:14:40,020 --> 00:14:41,323
...after the exit.
128
00:14:41,523 --> 00:14:45,257
Life jackets are not required
for this drill.
129
00:14:45,550 --> 00:14:46,783
- 9140
- Albert.
130
00:14:47,183 --> 00:14:49,533
Perfect, all you need to do
is just take a seat.
131
00:14:49,667 --> 00:14:52,214
So please
be silent so we can listen
132
00:14:52,343 --> 00:14:53,643
to the announcements.
133
00:14:53,829 --> 00:14:55,043
I beg you...
134
00:15:18,000 --> 00:15:20,110
Once a week
there is a crew safety drill.
135
00:15:20,240 --> 00:15:21,288
- 250.
- 254.
136
00:15:21,417 --> 00:15:22,480
- 277.
- Yes.
137
00:15:22,617 --> 00:15:24,040
- 279.
- Yes!
138
00:15:24,190 --> 00:15:25,953
- 280.
- Sir yes sir!
139
00:15:26,093 --> 00:15:27,092
- 281.
- 281.
140
00:15:36,860 --> 00:15:38,430
A necessary exercise
141
00:15:38,567 --> 00:15:40,660
for those who actually do
something.
142
00:16:17,849 --> 00:16:19,724
Find the wall
with your right hand,
143
00:16:19,725 --> 00:16:20,971
do not take it off!
144
00:16:31,130 --> 00:16:34,280
Viruses can make
for a lovely little epidemic.
145
00:16:39,840 --> 00:16:42,820
Cleanliness is taken seriously.
146
00:16:45,710 --> 00:16:47,460
Washy washy!
147
00:17:27,130 --> 00:17:28,326
Rock the boat,
148
00:17:28,327 --> 00:17:29,525
now rock the boat, baby.
149
00:17:46,233 --> 00:17:47,963
The lowest of the low,
150
00:17:48,390 --> 00:17:50,270
people who take out
your clothes...
151
00:17:51,280 --> 00:17:52,750
before they're dry.
152
00:17:52,880 --> 00:17:54,280
You fucking kidding me?
153
00:17:55,150 --> 00:17:56,370
God...
154
00:18:05,950 --> 00:18:07,617
So ever-present,
155
00:18:07,950 --> 00:18:09,730
it is often forgotten.
156
00:18:16,240 --> 00:18:17,910
The ocean.
157
00:18:19,800 --> 00:18:21,510
Forever at its mercy.
158
00:18:22,853 --> 00:18:24,513
Best friend.
159
00:18:25,105 --> 00:18:26,795
Worst enemy.
160
00:18:27,770 --> 00:18:29,680
The world's biggest playground.
161
00:18:34,330 --> 00:18:36,460
Or certain death.
162
00:18:51,480 --> 00:18:53,920
Rough seas
will crush the biggest ego.
163
00:18:57,688 --> 00:18:59,911
A calm ocean
can bring about serenity
164
00:19:00,050 --> 00:19:01,680
like no other.
165
00:19:04,240 --> 00:19:05,970
When was the last time you saw,
166
00:19:06,470 --> 00:19:08,383
completely unobstructed,
167
00:19:09,100 --> 00:19:10,383
the horizon?
168
00:19:12,027 --> 00:19:14,627
To be surrounded
by absolutely nothing
169
00:19:14,860 --> 00:19:16,970
can be a profound sensation.
170
00:19:24,206 --> 00:19:26,049
The ocean commands respect.
171
00:19:27,580 --> 00:19:29,060
Give it,
172
00:19:30,200 --> 00:19:32,910
and it will provide
an entire world of enlightenment
173
00:19:33,882 --> 00:19:34,886
and beauty.
174
00:20:01,860 --> 00:20:05,330
Life in this bubble requires you
to find ways to unwind.
175
00:20:29,326 --> 00:20:31,620
But the list is a short one.
176
00:20:35,319 --> 00:20:37,107
Dollar twenty-five beers,
177
00:20:37,108 --> 00:20:38,730
three dollar bottles of wine,
178
00:20:38,930 --> 00:20:40,550
two dollar packs of cigarettes.
179
00:20:40,980 --> 00:20:45,370
If you drank or smoked before,
expect an exponential increase.
180
00:20:45,970 --> 00:20:47,680
If you never did,
181
00:20:49,080 --> 00:20:50,770
expect to start.
182
00:20:58,120 --> 00:21:00,750
It's completely normal to drink
every day.
183
00:21:00,883 --> 00:21:03,486
This poor little cooler is like,
"I canāt take it!ā
184
00:21:04,620 --> 00:21:06,600
When you only have hours off,
185
00:21:07,820 --> 00:21:09,510
thereās no time to waste.
186
00:21:10,530 --> 00:21:12,533
And any excuse
is an excuse to drink.
187
00:21:12,820 --> 00:21:15,330
- Cheers!
- Cheers motherfuckers!
188
00:21:24,702 --> 00:21:25,906
Thatās actually
very interesting.
189
00:21:25,907 --> 00:21:27,315
Tomorrow if you
remember something -
190
00:21:27,316 --> 00:21:29,495
Yeah, Iāll call you.
Sure, no problem.
191
00:21:35,110 --> 00:21:37,240
Yeah! Yeah! Yeah!
192
00:22:00,350 --> 00:22:01,645
The crew bar.
193
00:22:03,744 --> 00:22:05,355
A magical place,
194
00:22:07,044 --> 00:22:08,880
where people
from all over the world,
195
00:22:10,711 --> 00:22:13,080
from all sorts of backgrounds,
196
00:22:14,170 --> 00:22:16,510
come to unwind and mingle.
197
00:22:20,132 --> 00:22:23,082
United Nations - with booze.
198
00:22:48,970 --> 00:22:51,710
Music by whoever signed up
to deejay that night.
199
00:23:16,680 --> 00:23:19,550
Major benefit
of having musicians onboard,
200
00:23:20,233 --> 00:23:21,450
jam sessions.
201
00:23:25,930 --> 00:23:27,440
Talented artists,
202
00:23:28,150 --> 00:23:29,550
cheap drinks,
203
00:23:29,770 --> 00:23:31,800
good people.
204
00:23:43,310 --> 00:23:44,600
Long hours,
205
00:23:44,960 --> 00:23:46,800
enclosed spaces,
206
00:23:46,950 --> 00:23:48,600
open-minded people...
207
00:24:48,730 --> 00:24:50,930
The party must come to an end.
208
00:24:53,310 --> 00:24:55,310
Oh, there we go.
209
00:24:55,530 --> 00:24:56,730
Yeah... Oh!
210
00:25:00,260 --> 00:25:02,086
That was a concern face.
211
00:25:02,444 --> 00:25:04,400
Dude! Iām worried about you.
212
00:25:04,522 --> 00:25:06,436
Donāt worry about -
itās not all for me.
213
00:25:06,571 --> 00:25:08,114
- Awesome!
- Shhh!
214
00:25:17,450 --> 00:25:18,450
Good night y'all.
215
00:25:22,543 --> 00:25:23,700
Wait,
wait for GermƔn.
216
00:25:23,829 --> 00:25:24,871
Yeah, letās go.
217
00:25:26,240 --> 00:25:28,370
- Do you eat some of the food?
- No.
218
00:25:28,711 --> 00:25:29,880
No? You donāt eat it?
219
00:25:31,186 --> 00:25:32,829
This big for you,
only you?
220
00:25:32,970 --> 00:25:34,030
Only me.
221
00:25:34,167 --> 00:25:35,310
Iām eating all of them.
222
00:25:36,910 --> 00:25:38,350
Want Pepsi?
223
00:25:38,600 --> 00:25:41,020
Fuck the Pepsi,
I got chocolate.
224
00:25:42,310 --> 00:25:43,370
I know.
225
00:25:43,500 --> 00:25:45,170
Zaw is bringing chicken wings.
226
00:25:45,300 --> 00:25:46,557
Thanks to me.
227
00:25:48,243 --> 00:25:50,243
The cabin party.
228
00:25:56,480 --> 00:25:58,571
Hope the neighbors
bang on the wall,
229
00:25:58,700 --> 00:26:00,450
rather than call security.
230
00:26:00,601 --> 00:26:01,601
Cheers guys!
231
00:26:01,602 --> 00:26:03,057
If they do...
232
00:26:03,186 --> 00:26:04,671
Who it can be?
233
00:26:05,929 --> 00:26:07,280
Zaw!
234
00:26:07,414 --> 00:26:09,243
Hope itās your friend.
235
00:26:09,371 --> 00:26:10,770
How many people now?
236
00:26:10,900 --> 00:26:14,150
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10, 11,
237
00:26:14,283 --> 00:26:16,280
12, 13, 14. This is nothing.
238
00:26:16,620 --> 00:26:19,350
This cabin
had more than 28 people.
239
00:26:19,480 --> 00:26:20,570
What?!
240
00:26:21,240 --> 00:26:22,600
Fuck the police!
241
00:26:22,777 --> 00:26:23,950
You know, fuck you all,
242
00:26:24,075 --> 00:26:25,392
youāre wrong.
243
00:26:25,533 --> 00:26:26,500
'Murica!
244
00:26:29,957 --> 00:26:31,970
Ah, this is where
the laundry is.
245
00:26:34,620 --> 00:26:37,017
Sorry guys, your tender ticket
hasn't been called yet,
246
00:26:37,150 --> 00:26:38,433
so you're not allowed in.
247
00:26:40,517 --> 00:26:42,240
Whoās fucking calling me
this time?
248
00:26:42,370 --> 00:26:44,330
I want to be inspired, Barry.
249
00:26:44,710 --> 00:26:47,814
Inspire me, Barry!
Inspire me!
250
00:26:48,040 --> 00:26:51,130
Listen, he hasnāt paid 20 bucks
either way,
251
00:26:51,370 --> 00:26:54,429
ācause he has to pay 20 bucks
either way, right?
252
00:26:57,526 --> 00:26:58,705
- Hannahās in there.
- Aw, man.
253
00:26:58,706 --> 00:27:00,178
- Sheās peeing.
- I gotta pee, too!
254
00:27:00,179 --> 00:27:01,871
Oh my god, youāre still going!
255
00:27:03,240 --> 00:27:04,300
Anita!
256
00:27:04,429 --> 00:27:06,000
What time
do you leave tomorrow?
257
00:27:06,133 --> 00:27:07,550
- Red wine?
- No, the red wineā
258
00:27:16,660 --> 00:27:18,220
Ladies and gentlemen gentlemen,
259
00:27:18,370 --> 00:27:21,240
welcome to the stage
the magician of the...
260
00:27:21,460 --> 00:27:24,170
100 years nominated by...
261
00:27:25,880 --> 00:27:27,820
He will blow your mind.
262
00:27:28,310 --> 00:27:30,200
He will come...
263
00:27:30,800 --> 00:27:32,155
from the suitca...
264
00:27:32,283 --> 00:27:34,088
he will appear
from the suitcase,
265
00:27:34,229 --> 00:27:35,317
impossible.
266
00:27:35,450 --> 00:27:36,633
Iām dying.
267
00:27:36,771 --> 00:27:39,217
- Fuckin' 'ell...
- I need to breathe.
268
00:27:39,350 --> 00:27:41,750
That girl will appear
from the smallest suitcaseā
269
00:27:41,883 --> 00:27:43,983
this is the smallest suitcase
in the world,
270
00:27:44,117 --> 00:27:46,783
the smallest one,
this is like a 3 kilos suitcase.
271
00:27:47,129 --> 00:27:48,127
And!
272
00:27:48,128 --> 00:27:50,787
There... is...
273
00:27:51,420 --> 00:27:52,570
Voila!
274
00:27:52,700 --> 00:27:54,267
Oo, sorry!
275
00:27:58,060 --> 00:28:01,170
Never have I ever been
in an orgy.
276
00:28:01,500 --> 00:28:02,783
Have you ever had an orgy?
277
00:28:02,917 --> 00:28:05,600
Iāve never had an orgy.
I donāt think Iād like an orgy.
278
00:28:05,735 --> 00:28:07,706
Iād get so selfish,
like, "I want that!"
279
00:28:45,420 --> 00:28:51,150
Weed, hashish, cocaine, ecstasy,
pharmaceuticals, spice,
280
00:28:51,400 --> 00:28:52,880
even heroin.
281
00:28:53,600 --> 00:28:55,183
Itās always good.
282
00:28:56,000 --> 00:28:57,800
Oyoyoy!
283
00:28:59,060 --> 00:29:01,260
Now somebodyās talking about...
284
00:29:07,460 --> 00:29:10,880
Possession of narcotics carries
heavy repercussions.
285
00:29:20,110 --> 00:29:21,130
Hello.
286
00:29:24,743 --> 00:29:25,786
Um, OK.
287
00:29:26,040 --> 00:29:27,570
A drug test.
288
00:29:29,020 --> 00:29:31,420
The smart ones keep an ace
under their sleeve.
289
00:29:32,067 --> 00:29:33,460
Fake urine,
290
00:29:34,617 --> 00:29:36,240
or...
291
00:29:38,403 --> 00:29:39,513
Rob.
292
00:29:39,655 --> 00:29:41,185
Rob! Rob.
293
00:29:43,783 --> 00:29:44,786
Listen...
294
00:30:06,090 --> 00:30:08,750
Daily life onboard
demands adaptation,
295
00:30:09,930 --> 00:30:11,133
effort,
296
00:30:11,617 --> 00:30:12,757
patience,
297
00:30:13,720 --> 00:30:16,350
and in many cases
sheer strength and willpower.
298
00:30:18,020 --> 00:30:19,550
You either sink,
299
00:30:20,110 --> 00:30:21,820
struggle to stay afloat,
300
00:30:22,350 --> 00:30:23,531
or swim.
301
00:30:25,040 --> 00:30:27,200
If you manage to keep
your head above water,
302
00:30:27,417 --> 00:30:28,783
things become manageable.
303
00:30:29,429 --> 00:30:30,500
Normal.
304
00:30:30,660 --> 00:30:32,033
- Enjoy your day.
- Thank you.
305
00:30:32,280 --> 00:30:33,400
And then,
306
00:30:33,644 --> 00:30:35,860
you can start reaping
the benefits.
307
00:30:48,510 --> 00:30:52,390
Each passing day is no longer
labeled by its calendar name.
308
00:30:53,880 --> 00:30:55,930
But by where
in the world you are.
309
00:31:02,660 --> 00:31:04,577
People pay thousands of dollars.
310
00:31:05,866 --> 00:31:07,800
We tag along for free.
311
00:31:11,420 --> 00:31:13,460
Each experience raising the bar.
312
00:31:20,400 --> 00:31:22,770
Waking up in a different place
each day.
313
00:31:37,680 --> 00:31:40,260
A temporary escape
from the bubble.
314
00:31:43,510 --> 00:31:45,800
To be just another person
on the street,
315
00:31:47,820 --> 00:31:49,420
anonymous,
316
00:31:50,740 --> 00:31:52,400
normal,
317
00:31:53,450 --> 00:31:55,330
even if just for a moment.
318
00:31:59,400 --> 00:32:01,460
As soon as you step foot
off the ship,
319
00:32:02,370 --> 00:32:03,733
youāre on a timer.
320
00:32:20,444 --> 00:32:22,700
Every crew member has felt
the dread in the pit
321
00:32:22,833 --> 00:32:25,183
of their stomach
of missing the ship.
322
00:32:25,660 --> 00:32:27,750
You're probably fired.
323
00:32:28,730 --> 00:32:30,183
Enjoy your meat.
324
00:32:39,370 --> 00:32:41,300
You always have to go back.
325
00:32:42,870 --> 00:32:44,420
Straight to work.
326
00:32:45,370 --> 00:32:47,800
Unless you jump ship.
327
00:32:50,310 --> 00:32:51,950
World travelers...
328
00:32:53,310 --> 00:32:55,130
on a leash.
329
00:33:02,040 --> 00:33:03,750
But if you are dedicated,
330
00:33:04,020 --> 00:33:06,617
with time youāll know
the real food spots.
331
00:33:09,820 --> 00:33:11,283
Have your local bar.
332
00:33:17,233 --> 00:33:18,600
I love you!
333
00:33:19,533 --> 00:33:20,743
How are you?
334
00:33:21,400 --> 00:33:22,586
Aw, thank you.
335
00:33:22,800 --> 00:33:24,650
Make friends.
336
00:33:32,400 --> 00:33:34,480
If the ship gods bless you,
337
00:33:34,880 --> 00:33:37,820
you will experience
the heaven-descended overnight.
338
00:33:39,863 --> 00:33:41,970
After spending
every single night
339
00:33:42,110 --> 00:33:43,880
within metal walls,
340
00:33:45,529 --> 00:33:47,729
a glitch.
341
00:33:50,530 --> 00:33:52,510
No ordinary night...
342
00:33:56,060 --> 00:33:58,240
Port time is precious.
343
00:33:59,070 --> 00:34:01,800
Not everyone embraces it
the same way.
344
00:34:21,660 --> 00:34:23,570
Go on an adventure.
345
00:34:26,240 --> 00:34:28,530
Get out of your comfort zone.
346
00:34:30,886 --> 00:34:32,220
Explore.
347
00:34:34,520 --> 00:34:35,840
Traveler,
348
00:34:37,150 --> 00:34:38,800
not tourist.
349
00:34:40,680 --> 00:34:43,400
Embrace the differences
that make us unique.
350
00:34:58,710 --> 00:35:00,853
Exploring the world
may appear undoubtedly
351
00:35:00,983 --> 00:35:02,880
the greatest perk
of this lifestyle.
352
00:35:06,356 --> 00:35:07,686
However,
353
00:35:08,775 --> 00:35:09,973
equal,
354
00:35:11,151 --> 00:35:12,487
or even greater,
355
00:35:12,488 --> 00:35:14,244
This better be epic.
356
00:35:16,499 --> 00:35:18,378
are the people.
357
00:35:31,500 --> 00:35:32,920
The onboard community
358
00:35:33,050 --> 00:35:35,370
is one of the most diverse
you'll encounter.
359
00:35:37,640 --> 00:35:39,220
Your average group of friends,
360
00:35:39,511 --> 00:35:41,170
black, white, asian.
361
00:35:42,420 --> 00:35:45,020
Russian, Romanian, Filipino.
362
00:35:46,010 --> 00:35:49,000
Australian, South African,
Saint Lucian.
363
00:35:50,400 --> 00:35:53,200
Engineer, dancer, photographer.
364
00:35:53,987 --> 00:35:56,517
Gay, straight, lesbian.
365
00:35:57,400 --> 00:36:00,020
Muslim, Jewish, Catholic.
366
00:36:03,900 --> 00:36:06,200
Getting asked,
"Where are you guys from?"
367
00:36:06,780 --> 00:36:09,240
can't help but elicit a smirk.
368
00:36:16,330 --> 00:36:17,330
Indian,
369
00:36:17,466 --> 00:36:19,336
Indonesian, Balkan,
370
00:36:19,483 --> 00:36:22,510
and Caribbean compose
a large percentage of crew.
371
00:36:22,970 --> 00:36:25,060
Seven JƤgers!
372
00:36:25,183 --> 00:36:26,700
Seven JƤgers!
373
00:36:30,640 --> 00:36:32,810
However, about 40 percent
of crew members
374
00:36:32,950 --> 00:36:34,910
come from the Philippines.
375
00:36:35,600 --> 00:36:37,730
If you're not used to being
a minority,
376
00:36:39,040 --> 00:36:40,800
you'll learn.
377
00:36:41,570 --> 00:36:44,040
Naturally, many gravitate
towards each other.
378
00:36:44,610 --> 00:36:47,020
And then thereās
the Filipino mafia.
379
00:36:47,240 --> 00:36:49,020
I need some.
380
00:36:49,620 --> 00:36:51,680
Whom you want to be in with,
381
00:36:52,160 --> 00:36:54,060
for better or worse.
382
00:37:35,587 --> 00:37:38,509
- So, youāre the new admin, yes?
- Hey, yeah, I am.
383
00:37:38,644 --> 00:37:40,217
- Keith Chasen.
- Hi, Iām Chrissy.
384
00:37:40,350 --> 00:37:41,857
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
385
00:37:41,858 --> 00:37:43,299
- Where are you from?
- Hawaii.
386
00:37:43,300 --> 00:37:45,164
- Oh, nice.
- Yeah. Where are you from?
387
00:37:47,849 --> 00:37:49,436
- Hey, Chasen.
- Hey.
388
00:37:49,567 --> 00:37:50,933
- Can I sit here?
- Of course.
389
00:37:52,145 --> 00:37:53,713
Youāre not saving it
for anyone, are you?
390
00:37:53,714 --> 00:37:54,740
No.
391
00:37:54,900 --> 00:37:57,370
Youāre supposed to say me.
392
00:37:58,520 --> 00:38:01,310
Relationships develop
at a frenetic pace.
393
00:38:01,934 --> 00:38:04,314
No, because I think you need it.
394
00:38:04,407 --> 00:38:07,538
Why? What happened?
Why do you think I need prayer?
395
00:38:08,060 --> 00:38:10,303
OK, I talk to God on
a regular basis, OK?
396
00:38:10,304 --> 00:38:13,216
- Thatās none of your business.
- Come in and get on your knees.
397
00:38:14,300 --> 00:38:16,100
Known each other for a week,
398
00:38:17,005 --> 00:38:19,525
sleeping in the same room
on a daily basis.
399
00:38:22,040 --> 00:38:24,370
The environment
fuels relationships.
400
00:38:31,510 --> 00:38:34,330
Mice in a cage,
what do you expect?
401
00:38:38,180 --> 00:38:41,170
For many, this is a time to live
free of commitment.
402
00:38:42,860 --> 00:38:45,200
The ship essentially
a revolving door.
403
00:38:50,320 --> 00:38:52,200
Guests are forbidden fruit,
404
00:38:52,416 --> 00:38:54,283
but this does not stop some.
405
00:38:57,490 --> 00:39:00,330
Just ask last month's top
comment card earner.
406
00:39:00,700 --> 00:39:03,710
Mr. Unbelievable!
407
00:39:04,170 --> 00:39:07,000
Ship goggles and creepers
deserve a mention.
408
00:39:07,710 --> 00:39:10,660
The former,
similar to beer goggles.
409
00:39:15,843 --> 00:39:17,680
The latter,
410
00:39:17,810 --> 00:39:21,620
intensified by the fact
we all live in the same place.
411
00:39:29,350 --> 00:39:31,600
Youāll see them again tomorrow.
412
00:39:32,950 --> 00:39:34,330
And the next day.
413
00:39:35,334 --> 00:39:36,751
And the next...
414
00:39:58,283 --> 00:39:59,886
- Hello.
- Hey.
415
00:40:06,620 --> 00:40:08,370
Thereās nowhere to escape.
416
00:40:13,990 --> 00:40:16,750
Constantly surrounded
by other people,
417
00:40:20,540 --> 00:40:23,150
it is still possible
to be lonely.
418
00:40:54,570 --> 00:40:56,688
Some take ship life as an escape
419
00:40:56,817 --> 00:40:58,733
from their commitments
elsewhere.
420
00:41:02,056 --> 00:41:04,370
Others are worn down
by the long periods
421
00:41:04,500 --> 00:41:05,967
away from their partner,
422
00:41:07,920 --> 00:41:10,110
and fall into temptation.
423
00:42:13,400 --> 00:42:15,280
A typical ship
couple is together
424
00:42:15,414 --> 00:42:17,500
for as long as theyāre onboard.
425
00:42:18,288 --> 00:42:19,644
One leaves,
426
00:42:20,499 --> 00:42:21,725
itās over.
427
00:42:23,030 --> 00:42:24,930
Some try to stay together,
428
00:42:25,200 --> 00:42:26,840
but are pulled apart.
429
00:42:29,290 --> 00:42:30,783
Every now and then,
430
00:42:30,784 --> 00:42:33,493
two people who
would have never crossed paths
431
00:42:34,250 --> 00:42:36,680
spend the rest
of their lives together.
432
00:42:39,309 --> 00:42:44,390
And one and
433
00:42:45,980 --> 00:42:49,152
two, three, four, five, six,
seven, eight.
434
00:42:49,430 --> 00:42:50,910
And pose.
435
00:42:51,047 --> 00:42:52,116
Better?
436
00:42:52,117 --> 00:42:53,284
Is that good?
437
00:43:06,130 --> 00:43:08,770
Beyond the diversity
and multiculturalism,
438
00:43:09,510 --> 00:43:11,200
the intercultural.
439
00:44:36,343 --> 00:44:39,053
Ship life is a life of highs
and lows.
440
00:44:42,630 --> 00:44:45,130
Saying goodbye
can be the lowest.
441
00:44:46,300 --> 00:44:48,129
I sign off tomorrow.
442
00:44:48,330 --> 00:44:49,640
Itās weird...
443
00:45:15,830 --> 00:45:18,020
If travel expands your world,
444
00:45:18,630 --> 00:45:20,329
building relationships
with people
445
00:45:20,459 --> 00:45:22,143
from different cultures
446
00:45:22,630 --> 00:45:24,750
blows it wide open.
447
00:45:24,970 --> 00:45:28,220
You learn not only about
other people and their worlds,
448
00:45:28,829 --> 00:45:30,586
but yourself
and your own.
449
00:45:33,470 --> 00:45:35,550
Our differences
make us unique.
450
00:45:39,860 --> 00:45:41,310
But in the end,
451
00:45:43,440 --> 00:45:45,240
weāre all one.
452
00:46:15,021 --> 00:46:16,621
I can make it, me too!
453
00:46:32,370 --> 00:46:35,170
People often find themselves
coming back.
454
00:46:36,750 --> 00:46:38,666
The lifestyle can become a drug.
455
00:46:39,216 --> 00:46:42,011
Change keeps things
new and fresh.
456
00:46:43,710 --> 00:46:46,440
It can become habit, comfortable.
457
00:46:48,075 --> 00:46:50,519
How many ālast contracts".
458
00:46:50,829 --> 00:46:53,943
Embarkation will commence
in 30 minutes time.
459
00:46:54,103 --> 00:46:55,311
Then thereās the prisoner
460
00:46:55,312 --> 00:46:57,532
who only knows life
on the inside.
461
00:46:58,560 --> 00:47:01,370
Normal life is no longer normal.
462
00:47:08,740 --> 00:47:11,466
Ship lifeās essence
is composed of extremes
463
00:47:11,582 --> 00:47:14,535
and paradoxes, cycles
and change.
464
00:47:15,530 --> 00:47:17,014
You are everywhere,
465
00:47:19,250 --> 00:47:20,643
yet nowhere.
466
00:47:22,330 --> 00:47:24,480
Living the life of an explorer,
467
00:47:25,380 --> 00:47:28,800
while confined to physical
and abstract walls.
468
00:47:30,100 --> 00:47:31,849
It gives a lot.
469
00:47:32,680 --> 00:47:34,157
Woo!
470
00:47:35,140 --> 00:47:37,110
And it takes a lot.
471
00:47:53,400 --> 00:47:54,714
Lucky man!
29476