All language subtitles for S01E11- Idol [5B676AF5]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,090 --> 00:00:08,718 The year 850. Trost District. 2 00:00:08,927 --> 00:00:13,348 The sight of Eren Jaeger triggering his mysterious Titan ability 3 00:00:13,556 --> 00:00:18,520 was more than enough to strike terror into the hearts of his fellow soldiers. 4 00:00:20,063 --> 00:00:22,023 I-I'm... 5 00:00:22,232 --> 00:00:23,650 ...human! 6 00:00:24,442 --> 00:00:27,278 He is not an enemy of humanity! 7 00:00:27,487 --> 00:00:29,489 For humanity's glory, 8 00:00:29,698 --> 00:00:32,367 in what little time I have left to live, 9 00:00:32,575 --> 00:00:35,620 I will continue to advocate his strategic value! 10 00:00:39,082 --> 00:00:43,253 As Eren and friends desperately pleaded, only one man spoke up for them: 11 00:00:43,461 --> 00:00:49,384 Dot Pyxis, the top officer in charge of the entire southern territory. 12 00:00:50,427 --> 00:00:56,516 Something tells me we ought to hear these people out, you see... 13 00:01:12,365 --> 00:01:17,203 Unknown are the names of the flowers that have been trampled 14 00:01:17,412 --> 00:01:22,667 Birds have fallen to the earth and long for the wind 15 00:01:22,876 --> 00:01:27,756 Prayers won't solve anything 16 00:01:27,964 --> 00:01:33,094 Only the will to fight can change the here and now! 17 00:01:33,303 --> 00:01:38,391 O pigs who laugh at the resolve to walk over corpses to move forward 18 00:01:38,600 --> 00:01:40,935 Livestock complacency? False prosperity? 19 00:01:41,144 --> 00:01:43,813 Give us the freedom of dying, starving wolves! 20 00:01:44,022 --> 00:01:49,194 The humiliation of being caged is what triggers us to fight back 21 00:01:49,402 --> 00:01:54,491 We hunters slaughter prey beyond the castle walls, 22 00:01:54,699 --> 00:01:59,704 consumed with surging bloodlust, 23 00:01:59,913 --> 00:02:06,836 as our crimson bows and arrows pierce scarlet holes into the twilight 24 00:02:35,490 --> 00:02:36,658 I'll do it! 25 00:02:36,866 --> 00:02:39,452 I don't know if I can plug the hole or not! 26 00:02:39,661 --> 00:02:41,120 But... 27 00:02:41,329 --> 00:02:43,164 I'll do it! 28 00:02:46,751 --> 00:02:50,213 Well said! You're a real man! 29 00:02:52,924 --> 00:02:55,718 Calling all staff officers! We have a plan to put together! 30 00:02:55,927 --> 00:02:57,637 Huh?! You can't be serious! 31 00:02:57,846 --> 00:03:00,849 It was just some half-baked plan I came up with on the spot! 32 00:03:01,057 --> 00:03:03,101 We're actually going through with it?! 33 00:03:03,309 --> 00:03:05,103 That's what I thought too, 34 00:03:05,311 --> 00:03:08,857 but there's no point in doubting his decision. 35 00:03:09,065 --> 00:03:13,361 Commander Pyxis must be envisioning something that we can't yet see. 36 00:03:13,570 --> 00:03:14,946 Something we can't see? 37 00:03:15,154 --> 00:03:17,949 Plus, I think there's a bigger issue that needs to be addressed 38 00:03:18,157 --> 00:03:20,952 before we can carry out the plan. 39 00:03:21,160 --> 00:03:24,372 And the commander is keenly aware of it. 40 00:03:24,581 --> 00:03:26,291 Which would be...? 41 00:03:26,499 --> 00:03:29,961 That the Titans aren't the only enemy. 42 00:03:30,169 --> 00:03:32,505 Time is of the essence. 43 00:03:35,717 --> 00:03:40,013 We're counting on you, young soldiers. 44 00:03:53,943 --> 00:03:55,695 An operation to retake Trost?! 45 00:03:55,904 --> 00:03:59,365 They can't be serious! We have no way to plug that hole in the gate! 46 00:03:59,574 --> 00:04:01,326 What is the top brass thinking?! 47 00:04:01,534 --> 00:04:03,161 Setting foot in Trost means a pointless death! 48 00:04:03,369 --> 00:04:04,913 Since we can't block the hole, 49 00:04:05,121 --> 00:04:07,373 defending Wall Rose's gate is our only real option now! 50 00:04:07,582 --> 00:04:11,669 Damn it! They want glory that badly?! 51 00:04:12,337 --> 00:04:16,466 Back into that hell again...? 52 00:04:16,674 --> 00:04:18,509 No! I don't wanna die! 53 00:04:18,718 --> 00:04:20,345 Let me see my family! 54 00:04:20,553 --> 00:04:22,055 Hey, Daz! Not so loud! 55 00:04:22,263 --> 00:04:24,766 You, there! I heard that! 56 00:04:24,974 --> 00:04:26,935 Do you intend to abandon your duty?! 57 00:04:27,143 --> 00:04:28,269 Yes, I do! 58 00:04:28,478 --> 00:04:32,815 There's nothing to be had or gained by this pointless act of mass suicide! 59 00:04:33,024 --> 00:04:37,153 What do you take humanity for?! Rules for?! 60 00:04:37,362 --> 00:04:41,240 It's within my authority to execute you on the spot, you know! 61 00:04:41,449 --> 00:04:42,825 That's fine by me! 62 00:04:43,034 --> 00:04:46,120 It's a hundred times better than getting eaten by Titans! 63 00:04:46,329 --> 00:04:47,497 Stop, Daz! 64 00:04:47,705 --> 00:04:49,791 Stop! Let go! 65 00:04:49,999 --> 00:04:52,543 I refuse to go back to that hellhole! 66 00:04:53,252 --> 00:04:54,963 Whoa, did you hear that? 67 00:04:55,171 --> 00:04:57,799 Can't say I blame him... 68 00:04:58,007 --> 00:05:01,177 Hey, do you think any of us will be traitors too? 69 00:05:01,386 --> 00:05:03,972 I wish I could choose how I die... 70 00:05:04,180 --> 00:05:05,515 You two! 71 00:05:05,723 --> 00:05:07,558 I-I was only joking! 72 00:05:07,767 --> 00:05:09,352 - Do it! - Huh? 73 00:05:09,560 --> 00:05:13,731 Make all sorts of noise! With as many of you as possible! 74 00:05:13,940 --> 00:05:17,235 Lots of us in the Garrison Regiment are unhappy about this too! 75 00:05:17,443 --> 00:05:20,238 I'll use the commotion to get out of here! 76 00:05:20,446 --> 00:05:23,366 To get out of here and go where? 77 00:05:23,574 --> 00:05:25,868 To see my daughter! 78 00:05:26,077 --> 00:05:29,205 They're gonna break through this wall anyway! 79 00:05:30,623 --> 00:05:33,418 It's said that before the Titans ruled the land, 80 00:05:33,626 --> 00:05:36,379 humankind consisted of people of different races and creeds, 81 00:05:36,587 --> 00:05:41,259 and that they perpetually fought with and killed each other. 82 00:05:41,467 --> 00:05:44,220 Supposedly someone back then said 83 00:05:44,429 --> 00:05:48,016 that if a powerful enemy that wasn't human ever appeared, 84 00:05:48,224 --> 00:05:53,146 humanity would likely cease its fighting and come together as one. 85 00:05:53,354 --> 00:05:55,273 What is your opinion? 86 00:05:55,481 --> 00:05:58,151 I'd never heard that story before. 87 00:05:58,359 --> 00:06:03,364 I'd say... it's a pretty laid-back attitude. It's enough to make me yawn. 88 00:06:04,741 --> 00:06:08,453 You have a twisted mind, just like me. 89 00:06:08,661 --> 00:06:12,582 Even now, when a powerful enemy has driven us into a corner, 90 00:06:12,790 --> 00:06:16,502 I would hardly say that we've "come together." 91 00:06:16,711 --> 00:06:17,503 Indeed. 92 00:06:17,712 --> 00:06:23,593 If we don't get our act together soon, even fighting will be tough. 93 00:06:30,349 --> 00:06:31,768 Eren?! 94 00:06:32,685 --> 00:06:34,687 He's all right... 95 00:06:36,689 --> 00:06:39,067 Focus on my work? 96 00:06:39,275 --> 00:06:42,570 Who does that punk think he is, bossing a superior officer around? 97 00:06:42,779 --> 00:06:47,158 Judging from his attitude, Mikasa and Armin must be okay, too. 98 00:06:47,366 --> 00:06:48,826 Still... 99 00:06:49,035 --> 00:06:51,913 Why is he at the commander's side? 100 00:06:59,128 --> 00:07:00,755 Would you like some? 101 00:07:00,963 --> 00:07:02,840 Thank you, Sir! 102 00:07:11,140 --> 00:07:13,559 Kill me! If you're gonna execute me, just do it already! 103 00:07:13,768 --> 00:07:16,145 All right! Let's do it! 104 00:07:23,194 --> 00:07:25,613 Attention! 105 00:07:32,161 --> 00:07:37,250 I will now explain to you the details of the Trost Recovery Operation! 106 00:07:37,458 --> 00:07:39,544 The objective of this operation 107 00:07:39,752 --> 00:07:44,298 is to seal the hole in the demolished gate! 108 00:07:47,426 --> 00:07:48,970 Huh? 109 00:07:49,178 --> 00:07:52,974 Seal it? How? 110 00:07:53,182 --> 00:07:55,143 As for how we'll accomplish this, 111 00:07:55,351 --> 00:07:57,937 let me start by introducing this fellow! 112 00:07:58,146 --> 00:08:02,066 This is Eren Jaeger, a member of the Cadets! 113 00:08:03,359 --> 00:08:05,987 E-Eren?! 114 00:08:06,195 --> 00:08:07,989 He is the successful result 115 00:08:08,197 --> 00:08:12,160 of our top-secret Titan transformation experiments! 116 00:08:12,368 --> 00:08:19,125 He is able to fabricate a Titan's body and control it at will! 117 00:08:20,835 --> 00:08:23,921 Uhh, the commander isn't making much sense. 118 00:08:24,130 --> 00:08:26,215 It's not just 'cause I'm stupid, right?! 119 00:08:26,424 --> 00:08:29,177 Just be quiet. You idiot. 120 00:08:30,094 --> 00:08:34,807 In Titan form, he will lift that giant rock near the front gate, 121 00:08:35,016 --> 00:08:38,853 carry it to the wrecked gate, and seal the hole! 122 00:08:39,770 --> 00:08:42,190 As for you, 123 00:08:42,398 --> 00:08:48,279 you're to defend him from the other Titans while he carries the rock! 124 00:08:48,487 --> 00:08:50,656 There's no need to fight the Titans?! 125 00:08:50,865 --> 00:08:53,534 I-I'm sorry! I didn't mean to interrupt! 126 00:08:53,743 --> 00:08:55,328 I know I'm just a Cadet... 127 00:08:55,536 --> 00:08:57,955 That's okay. Continue. 128 00:08:58,164 --> 00:08:59,207 Right. 129 00:08:59,415 --> 00:09:03,878 Normally, Titans respond to large groups of people by pursuing them. 130 00:09:04,086 --> 00:09:08,633 So if we were to use a large group to lure them to the edge of the wall, 131 00:09:08,841 --> 00:09:14,055 I believe we could draw the Titans away from Eren without having to fight. 132 00:09:14,263 --> 00:09:16,724 Additionally, once these Titans have been lured away, 133 00:09:16,933 --> 00:09:20,478 we could take them out with cannons without incurring any casualties. 134 00:09:20,686 --> 00:09:24,482 However, we can't afford to leave Eren defenseless, 135 00:09:24,690 --> 00:09:28,069 so a small squad of elite soldiers would need to go and protect him. 136 00:09:28,277 --> 00:09:32,531 Plus, there's no avoiding any Titans that come through the hole. 137 00:09:32,740 --> 00:09:35,534 The elite squad will need to be able to handle them. 138 00:09:35,743 --> 00:09:39,247 All right, then. We'll rethink the plan around that. 139 00:09:39,455 --> 00:09:42,250 However, this is all based on the assumption 140 00:09:42,458 --> 00:09:45,878 that Eren can pick up the rock and seal the hole. 141 00:09:46,087 --> 00:09:49,882 I must admit I have my doubts about carrying out this plan 142 00:09:50,091 --> 00:09:52,468 with so little assurance to go on... 143 00:09:52,677 --> 00:09:57,765 Indeed, I have misgivings about sending so many people to their deaths 144 00:09:57,974 --> 00:10:00,351 based entirely on one big "if," 145 00:10:00,559 --> 00:10:03,354 but I understand Commander Pyxis' assessment too. 146 00:10:03,562 --> 00:10:06,691 Yes. One of the issues is time. 147 00:10:06,899 --> 00:10:10,611 As we speak, Titans continue to pour into the town. 148 00:10:10,820 --> 00:10:12,863 The more filled the town gets, 149 00:10:13,072 --> 00:10:16,033 the worse our chances of successfully retaking it become. 150 00:10:16,242 --> 00:10:21,539 And the chances of them breaking through Wall Rose go up, too. 151 00:10:21,747 --> 00:10:23,582 And there's one other issue... 152 00:10:25,126 --> 00:10:30,298 People can only be driven by fear for so long. 153 00:10:32,174 --> 00:10:34,552 He's going to pick up that humongous rock?! 154 00:10:34,760 --> 00:10:36,637 Is that really possible...? 155 00:10:36,846 --> 00:10:39,432 Has humankind finally surmounted the Titans?! 156 00:10:39,640 --> 00:10:40,725 you're lying! 157 00:10:40,933 --> 00:10:44,603 I refuse to give my life for this ridiculous nonsense! 158 00:10:44,812 --> 00:10:47,064 What do you take us for?! 159 00:10:47,273 --> 00:10:50,985 We're not disposable blades, you know! 160 00:10:51,193 --> 00:10:54,071 - He says he's a human weapon! - He's obviously just lying! 161 00:10:54,280 --> 00:10:55,072 Treatin' us like fools...! 162 00:10:55,281 --> 00:10:58,951 I ain't gonna die here today! I'm outta here! 163 00:11:02,371 --> 00:11:03,331 M-Me too! 164 00:11:03,539 --> 00:11:04,540 Me too! 165 00:11:04,749 --> 00:11:05,916 Count me out, too! 166 00:11:06,125 --> 00:11:09,670 Wait! Don't make me execute you! 167 00:11:09,879 --> 00:11:13,549 I'm going to spend humanity's final moments with my family! 168 00:11:13,758 --> 00:11:15,009 This isn't good. 169 00:11:15,217 --> 00:11:19,055 Indeed. We'll lose all order if we don't do something. 170 00:11:19,263 --> 00:11:21,974 Prepare yourselves, lousy traitors! 171 00:11:22,183 --> 00:11:24,560 I'll cut you down where you stand! 172 00:11:26,187 --> 00:11:28,105 By my order... 173 00:11:28,314 --> 00:11:31,650 ...all who leave now are absolved of their crime! 174 00:11:33,569 --> 00:11:35,946 Those who've succumbed to the Titans' terror once before 175 00:11:36,155 --> 00:11:38,866 can never face them again! 176 00:11:39,075 --> 00:11:43,454 Anyone who has already experienced their horror may leave! 177 00:11:43,662 --> 00:11:48,876 And, those who want their family and loved ones 178 00:11:49,085 --> 00:11:52,004 to experience that same horror 179 00:11:52,213 --> 00:11:54,048 may leave as well! 180 00:12:01,806 --> 00:12:03,432 Daddy! 181 00:12:05,059 --> 00:12:07,937 Anything but that... 182 00:12:08,145 --> 00:12:10,272 My daughter is... 183 00:12:12,191 --> 00:12:15,486 ...all the hope I have left! 184 00:12:17,446 --> 00:12:20,074 Let's discuss four years ago! 185 00:12:20,282 --> 00:12:23,285 Namely, the operation to retake Wall Maria! 186 00:12:23,494 --> 00:12:26,831 I'm sure none of this needs saying! 187 00:12:27,957 --> 00:12:30,626 Calling it a "recovery operation" gave it a nice ring, 188 00:12:30,835 --> 00:12:33,629 but it was essentially a way to dispose of the unemployed masses 189 00:12:33,838 --> 00:12:36,966 that the government couldn't support! 190 00:12:38,384 --> 00:12:41,303 The reason no one has spoken out about it 191 00:12:41,512 --> 00:12:44,014 is because sending them outside 192 00:12:44,223 --> 00:12:49,311 is what has allowed us to survive inside these cramped walls! 193 00:12:52,565 --> 00:12:56,694 All of humanity-myself included-is guilty! 194 00:12:56,902 --> 00:12:58,696 Conflict never arose 195 00:12:58,904 --> 00:13:02,658 simply because Wall Maria's citizens were in the minority! 196 00:13:02,867 --> 00:13:05,286 But what about now?! 197 00:13:05,494 --> 00:13:07,580 If Wall Rose falls, 198 00:13:07,788 --> 00:13:11,709 humanity will lose much more than 20% of its population! 199 00:13:12,877 --> 00:13:18,174 Wall Sina wouldn't be able to support even half of the people still alive! 200 00:13:18,382 --> 00:13:24,472 If we humans go extinct, it won't be because we were eaten by Titans! 201 00:13:24,680 --> 00:13:28,893 It'll be because we killed ourselves off! 202 00:13:29,101 --> 00:13:33,063 We cannot afford to die any further inside. 203 00:13:33,898 --> 00:13:35,774 I kindly ask of you! 204 00:13:35,983 --> 00:13:37,985 Please die here! 205 00:13:45,951 --> 00:13:51,248 I don't know if I can lift that rock with my Titan ability or not. 206 00:13:51,457 --> 00:13:55,377 But I understand what my role is. 207 00:13:55,586 --> 00:14:01,842 Even if it's false, I have to succeed. 208 00:14:02,718 --> 00:14:05,721 I have to serve... 209 00:14:07,306 --> 00:14:10,809 ...as everyone's hope! 210 00:14:24,990 --> 00:14:26,742 Looks like you're all here. 211 00:14:26,951 --> 00:14:29,286 You have but one mission: 212 00:14:29,495 --> 00:14:31,789 to protect Eren Jaeger 213 00:14:31,997 --> 00:14:35,876 and eliminate any risks that arise during the operation. 214 00:14:36,085 --> 00:14:38,546 It will probably be the most dangerous and difficult mission 215 00:14:38,754 --> 00:14:40,798 of the entire operation. 216 00:14:41,006 --> 00:14:44,385 It's no exaggeration to say that how you fare out there 217 00:14:44,593 --> 00:14:47,221 will decide the fate of all humankind. 218 00:14:47,429 --> 00:14:49,932 Sir. May I ask a question? 219 00:14:50,140 --> 00:14:51,392 What is it? 220 00:14:51,600 --> 00:14:55,187 Are you really sure about this "human weapon" of yours? 221 00:14:55,396 --> 00:14:56,564 Quit it, Rico. 222 00:14:56,772 --> 00:14:58,524 You have your doubts too, don't you? 223 00:14:59,441 --> 00:15:00,317 Sir. 224 00:15:00,526 --> 00:15:05,656 This plan is based entirely on the incredible uncertainty that is Eren Jaeger. 225 00:15:05,864 --> 00:15:10,703 If he doesn't do as planned, many soldiers will die for nothing! 226 00:15:11,620 --> 00:15:13,122 Troubling, indeed. 227 00:15:13,330 --> 00:15:17,084 Are you that fond of losing to the Titans? 228 00:15:18,210 --> 00:15:19,878 Personally, I hate it. 229 00:15:20,087 --> 00:15:23,632 I hate losing more than anything else. 230 00:15:23,841 --> 00:15:28,887 But, astonishingly enough, I've been on the losing side for all my life. 231 00:15:31,223 --> 00:15:33,851 I want to win against the Titans. 232 00:15:34,059 --> 00:15:38,439 I want to prevail over those oafs, no matter what it takes. 233 00:15:38,647 --> 00:15:41,525 N-No, we feel the same way, Sir! 234 00:15:42,484 --> 00:15:45,195 Then the only option is to take a gamble on him. 235 00:15:45,404 --> 00:15:49,491 Because what you call "an incredible uncertainty" 236 00:15:49,700 --> 00:15:53,621 is our one and only chance of achieving victory over the Titans. 237 00:15:54,830 --> 00:15:57,833 Sir. It's time for the decoy operation to begin. 238 00:15:58,042 --> 00:15:59,460 Mm. 239 00:16:00,628 --> 00:16:02,421 Ian Dietrich. 240 00:16:02,630 --> 00:16:04,006 Rico Brzenska. 241 00:16:04,214 --> 00:16:05,758 Mitabi Jarnach. 242 00:16:05,966 --> 00:16:10,262 You are the very best of the best of the Garrison Regiment. 243 00:16:11,263 --> 00:16:13,891 The fate of humanity is in your hands. 244 00:16:14,099 --> 00:16:15,267 Sir! 245 00:16:15,476 --> 00:16:18,520 Ian. You'll lead the squad. 246 00:16:18,729 --> 00:16:21,065 I leave all on-site decision-making to you. 247 00:16:21,273 --> 00:16:24,401 Huh? Me, Sir? 248 00:16:24,610 --> 00:16:27,029 - I have no objections. - Neither do I. 249 00:16:27,237 --> 00:16:29,406 But, Sir, I don't feel competent enough...! 250 00:16:29,615 --> 00:16:31,033 Never fear. 251 00:16:32,034 --> 00:16:33,702 You have an understanding of alcohol. 252 00:16:33,911 --> 00:16:35,245 Sir...? 253 00:16:35,454 --> 00:16:38,957 You can discern when a drink is good, bad, or both. 254 00:16:39,958 --> 00:16:41,669 So I leave it to you. 255 00:16:42,711 --> 00:16:44,129 Yes, Sir! 256 00:16:45,047 --> 00:16:47,383 Eren. I'm sorry. 257 00:16:48,425 --> 00:16:52,179 I didn't mean to force all the responsibility onto your shoulders like this. 258 00:16:52,388 --> 00:16:54,014 I told you before, remember? 259 00:16:54,223 --> 00:16:57,351 You have the ability to make the right call. 260 00:16:57,559 --> 00:16:59,144 I have faith in that. 261 00:16:59,353 --> 00:17:02,439 - Eren. I really think I should... - Don't even think of coming with me. 262 00:17:03,482 --> 00:17:06,068 They assigned you to the decoy squad. 263 00:17:06,276 --> 00:17:08,779 But I can't leave you all alone! 264 00:17:08,987 --> 00:17:09,863 It'll happen again if... 265 00:17:10,072 --> 00:17:11,824 Enough, already! 266 00:17:12,032 --> 00:17:16,495 I told you before! I'm not your little brother or your kid! 267 00:17:18,997 --> 00:17:20,416 Ackermann. 268 00:17:21,250 --> 00:17:24,211 Join the elite squad that'll protect Jaeger. 269 00:17:25,295 --> 00:17:27,172 We'll need your skills. 270 00:17:27,381 --> 00:17:30,300 Let's go. It's time to begin! 271 00:17:31,760 --> 00:17:34,638 See you, Armin. Don't die, you hear? 272 00:17:34,847 --> 00:17:36,849 Mm. You too, Eren. 273 00:17:50,612 --> 00:17:52,948 He called you a top-secret human weapon, 274 00:17:53,157 --> 00:17:55,075 but as long as you can seal that hole, I don't care! 275 00:17:55,284 --> 00:17:57,077 We'll protect you at all costs! 276 00:17:57,286 --> 00:17:58,287 We're counting on you! 277 00:17:58,495 --> 00:17:59,913 Right! 278 00:18:00,706 --> 00:18:02,416 Eren. Are you all right? 279 00:18:02,624 --> 00:18:04,042 Yeah! 280 00:18:05,335 --> 00:18:07,838 - Eren. - Seriously, I'm fine! 281 00:18:08,046 --> 00:18:10,424 I'm much better than when we were surrounded! 282 00:18:10,632 --> 00:18:12,926 Quit playing house, Jaeger! 283 00:18:13,135 --> 00:18:14,887 It isn't like that! 284 00:18:15,095 --> 00:18:17,181 I can't believe the fate of mankind 285 00:18:17,389 --> 00:18:20,434 rests in the hands of a coddled brat like you... 286 00:18:21,560 --> 00:18:22,978 That's enough, all of you! 287 00:18:23,187 --> 00:18:25,439 We're almost to the shortest route to the rock. 288 00:18:26,565 --> 00:18:29,026 I don't see any Titans in the area. 289 00:18:29,234 --> 00:18:31,528 Their decoy tactic must be working. 290 00:18:35,115 --> 00:18:38,619 Listen! All we have to do is lure them into a corner of town! 291 00:18:38,827 --> 00:18:40,829 Avoid any unnecessary fighting! 292 00:18:43,040 --> 00:18:45,501 Just so you're aware, Jaeger... 293 00:18:46,627 --> 00:18:51,632 More than just a few soldiers will likely die during this operation. 294 00:18:51,840 --> 00:18:53,467 All for you. 295 00:18:55,135 --> 00:19:00,265 Our colleagues, our seniors, and our juniors. 296 00:19:00,474 --> 00:19:04,186 They're prepared to die, of course. They're soldiers. 297 00:19:04,394 --> 00:19:08,232 But, they aren't faceless pawns. 298 00:19:11,527 --> 00:19:12,945 Steady! 299 00:19:16,406 --> 00:19:17,825 Not yet! 300 00:19:19,034 --> 00:19:20,452 Almost...! 301 00:19:22,621 --> 00:19:24,248 Break away! 302 00:19:25,791 --> 00:19:31,672 They have names, families, and hopes and dreams of their own. 303 00:19:31,880 --> 00:19:34,675 Alyosha. Dominic. Fine. 304 00:19:34,883 --> 00:19:37,845 Isabel. Ludwig. Martina. 305 00:19:38,053 --> 00:19:39,680 Guido. Hans. 306 00:19:39,888 --> 00:19:43,684 They're all real people, flesh and blood. 307 00:19:43,892 --> 00:19:47,980 Some have been living under the same roof since their cadet days. 308 00:19:48,188 --> 00:19:54,236 And many of these people could end up dying for you today. 309 00:19:54,444 --> 00:20:00,075 It's your duty to make sure their deaths aren't in vain. 310 00:20:00,284 --> 00:20:02,202 Regardless of what happens. 311 00:20:03,161 --> 00:20:05,706 Keep that in your pampered mind 312 00:20:05,914 --> 00:20:09,251 and fulfill your duty with dead seriousness. 313 00:20:09,459 --> 00:20:10,878 I will! 314 00:20:11,628 --> 00:20:15,507 I'm gonna do this! I absolutely will succeed! 315 00:20:18,927 --> 00:20:22,180 Not once has humanity ever achieved victory over the Titans 316 00:20:22,389 --> 00:20:24,600 since they first appeared! 317 00:20:25,851 --> 00:20:27,644 For every step the Titans have taken forward, 318 00:20:27,853 --> 00:20:32,941 humanity has continually been forced to draw back and give up its territory! 319 00:20:33,150 --> 00:20:37,195 However, should this operation succeed, 320 00:20:37,404 --> 00:20:42,576 humanity will have taken back land from the Titans for the very first time! 321 00:20:43,660 --> 00:20:45,621 This is the spot! Let's go! 322 00:20:46,872 --> 00:20:53,295 It will be the first time humankind has achieved victory over the Titans! 323 00:21:03,680 --> 00:21:05,724 Green smoke shell sighted! 324 00:21:05,933 --> 00:21:08,769 Elite Squad has commenced operation! 325 00:21:10,145 --> 00:21:13,315 Indeed, it may seem extraordinarily small 326 00:21:13,523 --> 00:21:18,779 when compared to what humanity has given up this far! 327 00:21:18,987 --> 00:21:20,364 However! 328 00:21:20,572 --> 00:21:24,076 For humankind, that single, small step... 329 00:21:24,284 --> 00:21:26,828 ...will be a great leap forward! 330 00:21:57,567 --> 00:22:00,112 In terms of body proportion, 331 00:22:00,320 --> 00:22:03,323 it's hard to believe he'll be able to pick up that rock. 332 00:22:03,532 --> 00:22:08,537 But I'm sure Eren has the great strength to lead us forward. 333 00:22:15,961 --> 00:22:17,379 Eren? 334 00:22:37,482 --> 00:22:42,404 Your dreams are where your heart is 335 00:22:42,612 --> 00:22:48,660 They're more fragile than life itself 336 00:22:48,869 --> 00:22:53,331 Over and over you cast them aside, only to find more 337 00:22:53,540 --> 00:23:00,005 Now, rest in peace 338 00:23:00,213 --> 00:23:11,349 Pounding impulses defile the things we wish for 339 00:23:11,558 --> 00:23:21,610 and the more we forget the more we remember again 340 00:23:21,818 --> 00:23:27,574 In this beautiful, cruel world 341 00:23:27,783 --> 00:23:32,746 all I can do is ask why we're still alive 342 00:23:32,954 --> 00:23:38,460 Oh, with our strength... and our weakness... 343 00:23:38,668 --> 00:23:44,132 what are we going to protect if there's no sense 344 00:23:44,341 --> 00:23:47,761 to anything anymore? 345 00:23:54,142 --> 00:23:57,521 The Trost Recovery Operation has begun. 346 00:23:57,729 --> 00:23:59,856 As countless soldiers meet their deaths, 347 00:24:00,065 --> 00:24:02,109 Eren goes on a rampage in Titan form 348 00:24:02,317 --> 00:24:04,236 and destroys his own head. 349 00:24:04,444 --> 00:24:07,781 But, just when it seems the operation has ended in failure... 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 27422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.