All language subtitles for My Special Girl S01E13 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:10,023 [English subtitles are available] 2 00:01:59,133 --> 00:02:05,083 [My Special Girl] 3 00:02:05,783 --> 00:02:08,043 [Episode 13] 4 00:02:09,323 --> 00:02:11,243 I'm rich! 5 00:02:11,263 --> 00:02:12,563 I'm going to buy a car. 6 00:02:13,853 --> 00:02:15,933 I'm so excited. 7 00:02:19,203 --> 00:02:20,153 Mr. Gu. 8 00:02:20,183 --> 00:02:20,743 Mr. Gu. 9 00:02:23,613 --> 00:02:25,523 I can't believe I get to see the living you in my lifetime. 10 00:02:25,523 --> 00:02:25,963 Mr. Gu, 11 00:02:26,073 --> 00:02:27,253 I shouldn't have doubted you. 12 00:02:27,253 --> 00:02:27,893 Enough. 13 00:02:28,453 --> 00:02:29,373 Calm down. 14 00:02:29,463 --> 00:02:30,183 You all 15 00:02:30,213 --> 00:02:32,273 act as if you've never seen the world. 16 00:02:32,273 --> 00:02:33,703 Mr. Gu, can I have your autograph? 17 00:02:33,703 --> 00:02:34,623 I want one, too. 18 00:02:34,653 --> 00:02:35,413 Mr. Gu, sign on me. 19 00:02:35,413 --> 00:02:36,293 Mr. Gu, sign on me. 20 00:02:36,293 --> 00:02:37,113 Sign on my clothes. 21 00:02:37,113 --> 00:02:38,593 Listen to me. 22 00:02:39,773 --> 00:02:40,653 Next, 23 00:02:41,453 --> 00:02:43,113 we'll hold a press conference 24 00:02:43,373 --> 00:02:44,573 to officially launch 25 00:02:44,813 --> 00:02:46,293 Xiaojiu with the new 26 00:02:46,933 --> 00:02:47,573 engine. 27 00:02:52,573 --> 00:02:53,513 I'll contact the media. 28 00:02:53,513 --> 00:02:54,102 I'll do anything. 29 00:02:54,102 --> 00:02:54,602 I'll go now. 30 00:02:54,602 --> 00:02:56,063 Mr. Gu, I'm going to buy new clothes. 31 00:02:56,063 --> 00:02:58,393 It's time for the official announcement. 32 00:03:06,363 --> 00:03:08,953 One, two, three, four. 33 00:03:09,193 --> 00:03:11,983 Five, six, seven, eight. 34 00:03:12,103 --> 00:03:14,823 One, two, three, four. 35 00:03:14,973 --> 00:03:16,883 Five, six, seven... 36 00:03:25,543 --> 00:03:26,333 Have a rest. 37 00:03:27,863 --> 00:03:28,733 Thank you. 38 00:03:30,093 --> 00:03:30,683 Madam. 39 00:03:31,293 --> 00:03:33,023 The movements just now were... 40 00:03:34,413 --> 00:03:35,413 In the first beat, 41 00:03:35,723 --> 00:03:36,333 it felt a bit... 42 00:03:36,333 --> 00:03:36,743 Yeah. 43 00:03:38,173 --> 00:03:40,443 One, two, three, four. 44 00:03:41,373 --> 00:03:41,813 Yes. 45 00:03:42,453 --> 00:03:44,093 Come down. 46 00:03:44,153 --> 00:03:45,833 Go up. 47 00:03:46,453 --> 00:03:47,213 Yes. 48 00:03:47,293 --> 00:03:50,413 One, two, three, four. 49 00:03:51,893 --> 00:03:53,093 Big news. 50 00:03:53,133 --> 00:03:54,543 You'll never expect that. 51 00:03:54,543 --> 00:03:56,373 It shocked everyone. 52 00:03:56,813 --> 00:03:59,333 Mr. Gu is Infinity. 53 00:04:00,703 --> 00:04:02,263 I really admire Mr. Gu. 54 00:04:02,293 --> 00:04:02,953 Why is there 55 00:04:02,973 --> 00:04:04,333 such a perfect man? 56 00:04:04,573 --> 00:04:06,333 He's handsome, rich, talented, 57 00:04:06,333 --> 00:04:07,063 and low-key. 58 00:04:07,293 --> 00:04:08,443 He's not human. 59 00:04:08,533 --> 00:04:10,053 He's like a deity. 60 00:04:15,483 --> 00:04:16,292 Good. 61 00:04:16,573 --> 00:04:16,903 Okay. 62 00:04:16,933 --> 00:04:18,133 Let's do it together. 63 00:04:18,413 --> 00:04:19,203 Yes. 64 00:04:19,232 --> 00:04:20,433 Okay. Is it like this? 65 00:04:20,443 --> 00:04:21,893 Yes, slow down. 66 00:04:22,133 --> 00:04:23,523 Slow down. 67 00:04:23,753 --> 00:04:24,573 Yes. Not bad. 68 00:04:24,613 --> 00:04:25,173 Teach me. 69 00:04:27,993 --> 00:04:29,923 Those moves you taught us just now. 70 00:04:31,773 --> 00:04:32,413 Dai. 71 00:04:32,973 --> 00:04:33,682 Cute Mengmeng 72 00:04:33,682 --> 00:04:35,343 has a background in musicals. 73 00:04:35,432 --> 00:04:35,843 So.. 74 00:04:35,873 --> 00:04:37,423 I'll practice twice if once doesn't work. 75 00:04:37,423 --> 00:04:39,103 If practicing twice isn't enough, I'll practice three times. 76 00:04:39,103 --> 00:04:40,173 I don't believe I won't get it after practicing 77 00:04:40,173 --> 00:04:41,103 a hundred times. 78 00:04:45,763 --> 00:04:46,843 Okay, let's do it. 79 00:04:47,523 --> 00:04:50,123 One, two, three, four. 80 00:04:50,413 --> 00:04:53,733 Five, six, seven, eight. 81 00:04:54,093 --> 00:04:56,773 One, two, three, four. 82 00:04:57,182 --> 00:04:59,173 Five, six, seven... 83 00:05:01,203 --> 00:05:01,803 Pull back. 84 00:05:02,143 --> 00:05:02,943 Good. Not bad. 85 00:05:03,283 --> 00:05:04,283 Let's do it again. 86 00:05:04,343 --> 00:05:04,823 Come on. 87 00:05:05,283 --> 00:05:07,963 Five, six, seven, eight. 88 00:05:09,993 --> 00:05:11,953 One, two... Okay. 89 00:05:11,973 --> 00:05:13,173 That's all for today. 90 00:05:13,193 --> 00:05:14,143 Dai, good. 91 00:05:14,423 --> 00:05:15,043 Okay, that's it. 92 00:05:15,043 --> 00:05:15,983 Thank you. Madam. 93 00:05:15,983 --> 00:05:17,713 -Thank you. Madam. -Okay. Bye. 94 00:05:36,213 --> 00:05:36,973 Thank you. 95 00:05:39,663 --> 00:05:40,653 Are you okay? 96 00:05:41,533 --> 00:05:42,303 Not good. 97 00:05:42,463 --> 00:05:43,533 I was almost tortured to death by you 98 00:05:43,533 --> 00:05:44,793 and the teacher today. 99 00:05:46,803 --> 00:05:47,863 I did it on purpose. 100 00:05:48,663 --> 00:05:49,983 Then I'll rely on you 101 00:05:50,013 --> 00:05:52,773 to intentionally torture me like this every day from now on. 102 00:05:52,773 --> 00:05:54,233 Are you feeling stressed? 103 00:05:57,103 --> 00:05:58,543 Sometimes I really hate 104 00:05:58,573 --> 00:05:59,963 excellent people like you. 105 00:05:59,963 --> 00:06:01,063 The things I work so hard 106 00:06:01,063 --> 00:06:02,853 to achieve, 107 00:06:03,393 --> 00:06:05,383 you effortlessly accomplish. 108 00:06:07,493 --> 00:06:08,623 But what can I do? 109 00:06:08,653 --> 00:06:10,133 To keep up with you, 110 00:06:10,873 --> 00:06:11,733 I'll do my best. 111 00:06:12,983 --> 00:06:15,243 Do you know what live TV broadcasting is? 112 00:06:16,533 --> 00:06:17,473 There are 113 00:06:17,663 --> 00:06:19,293 various risks, accidents, 114 00:06:19,453 --> 00:06:20,923 and uncontrollable factors during live broadcasts. 115 00:06:20,923 --> 00:06:21,843 That's why 116 00:06:22,343 --> 00:06:23,053 our live show 117 00:06:23,053 --> 00:06:24,183 program lists 118 00:06:24,423 --> 00:06:25,463 always include 119 00:06:25,493 --> 00:06:26,533 120% 120 00:06:26,943 --> 00:06:28,673 to 110% of the planned content. 121 00:06:32,203 --> 00:06:34,283 In other words, Scream Night 122 00:06:35,013 --> 00:06:35,943 will definitely 123 00:06:35,973 --> 00:06:37,703 cut a few unimportant segments 124 00:06:38,053 --> 00:06:39,383 or move them to 125 00:06:39,413 --> 00:06:40,373 commercial breaks. 126 00:06:40,373 --> 00:06:41,053 So, 127 00:06:41,373 --> 00:06:43,153 only by training our lower limits 128 00:06:43,153 --> 00:06:44,653 to surpass others' upper limits 129 00:06:44,653 --> 00:06:45,623 can we ensure 130 00:06:45,873 --> 00:06:46,773 standing within a 100% 131 00:06:46,773 --> 00:06:47,633 safety margin. 132 00:06:48,323 --> 00:06:49,053 I'm leaving. 133 00:06:51,123 --> 00:06:52,253 Aren't you leaving? 134 00:06:53,533 --> 00:06:55,413 I want to practice the movements we learnt during the day 135 00:06:55,413 --> 00:06:56,343 a few more times. 136 00:07:00,553 --> 00:07:01,683 I'll accompany you. 137 00:07:30,163 --> 00:07:30,893 Take me home. 138 00:07:31,813 --> 00:07:32,373 Don't think 139 00:07:32,373 --> 00:07:33,693 that helping me with the approval 140 00:07:33,693 --> 00:07:34,653 means I won't hold you accountable 141 00:07:34,653 --> 00:07:36,453 for disrupting the livestream. 142 00:07:37,443 --> 00:07:38,203 Well, 143 00:07:38,453 --> 00:07:40,213 then I'll be responsible for finding new advertisers 144 00:07:40,213 --> 00:07:41,333 and doubling the sponsorship. 145 00:07:41,333 --> 00:07:41,733 Okay? 146 00:07:41,893 --> 00:07:42,573 Sure. 147 00:07:42,843 --> 00:07:44,383 Kneel and take your leave. Walk away. 148 00:07:44,383 --> 00:07:45,463 Walk? 149 00:07:46,103 --> 00:07:47,033 It's too tiring. 150 00:07:47,133 --> 00:07:48,203 Give me a ride. 151 00:07:49,473 --> 00:07:51,443 It's not on my way. 152 00:07:52,693 --> 00:07:53,293 Fine. 153 00:07:54,023 --> 00:07:55,453 If you don't give me a ride, 154 00:07:55,453 --> 00:07:56,973 I'll move tomorrow 155 00:07:57,233 --> 00:07:58,753 to your residential area. 156 00:08:10,273 --> 00:08:11,403 Your new boyfriend? 157 00:08:14,573 --> 00:08:15,373 Get in the car. 158 00:08:17,383 --> 00:08:19,503 You found a new boyfriend so soon? 159 00:08:20,733 --> 00:08:23,313 Or did the backup become the main? 160 00:08:23,453 --> 00:08:24,513 What's the matter? 161 00:08:26,093 --> 00:08:27,523 Now we are even. 162 00:08:29,173 --> 00:08:30,913 He is Mr. Gong's partner. 163 00:08:31,013 --> 00:08:32,253 Just get to the point. 164 00:08:34,013 --> 00:08:36,692 It's about Mr. Gong. 165 00:08:37,013 --> 00:08:38,013 He is 166 00:08:38,413 --> 00:08:39,653 holding onto my graduation thesis 167 00:08:39,653 --> 00:08:40,533 and won't let me pass. 168 00:08:40,533 --> 00:08:42,062 If the thesis doesn't pass, 169 00:08:42,363 --> 00:08:44,413 the company won't let me be a regular employee. 170 00:08:44,413 --> 00:08:45,493 Does this 171 00:08:47,433 --> 00:08:48,803 have anything to do with you? 172 00:08:48,803 --> 00:08:50,573 It has 173 00:08:50,623 --> 00:08:52,423 nothing to do with me. 174 00:08:54,343 --> 00:08:55,453 Also, 175 00:08:55,623 --> 00:08:56,653 with the quality of your thesis, 176 00:08:56,653 --> 00:08:58,053 do I need to intervene? 177 00:08:59,613 --> 00:09:00,743 If you have time 178 00:09:00,773 --> 00:09:01,973 to argue here with me, 179 00:09:02,473 --> 00:09:03,373 go back and revise 180 00:09:03,373 --> 00:09:04,633 your thesis properly. 181 00:09:06,693 --> 00:09:08,013 You are a woman. 182 00:09:08,293 --> 00:09:10,563 Try not to always speak with force. 183 00:09:11,153 --> 00:09:12,703 If you were gentle, 184 00:09:13,403 --> 00:09:15,323 less harsh, 185 00:09:15,413 --> 00:09:16,973 could I break up with you? 186 00:09:17,533 --> 00:09:18,393 Think about it. 187 00:09:18,623 --> 00:09:19,973 Which of your past boyfriends 188 00:09:19,973 --> 00:09:21,343 could stand you? 189 00:09:21,633 --> 00:09:22,853 Everyone in this industry 190 00:09:22,853 --> 00:09:24,453 knows that your relationships 191 00:09:24,453 --> 00:09:26,383 never last more than three months. 192 00:09:26,883 --> 00:09:27,963 A woman like you 193 00:09:28,043 --> 00:09:30,303 isn't even worthy of having a boyfriend. 194 00:09:30,963 --> 00:09:31,623 Apologize! 195 00:09:33,813 --> 00:09:34,533 Let go of me! 196 00:09:34,563 --> 00:09:35,373 Apologize. 197 00:09:37,453 --> 00:09:39,243 Does this have anything to do with you? 198 00:09:39,243 --> 00:09:40,533 Cut the crap. Hurry up. 199 00:09:41,103 --> 00:09:41,693 Enough. 200 00:09:44,973 --> 00:09:46,343 A partner, right? 201 00:09:47,423 --> 00:09:48,213 Or 202 00:09:48,363 --> 00:09:49,773 did you and him already become together 203 00:09:49,773 --> 00:09:51,033 while you were with me? 204 00:09:51,113 --> 00:09:52,283 Are you crazy? 205 00:09:52,493 --> 00:09:54,553 Let me tell you, this kind of woman... 206 00:10:09,463 --> 00:10:10,193 Where's Dan? 207 00:10:10,773 --> 00:10:11,533 Not back yet. 208 00:10:16,973 --> 00:10:18,833 You're almost looking at my butt. 209 00:10:18,933 --> 00:10:20,373 You have to be responsible for me. 210 00:10:20,373 --> 00:10:21,733 Be serious. 211 00:10:22,933 --> 00:10:24,973 Be gentle. I'm bleeding. 212 00:10:29,953 --> 00:10:30,553 It's done. 213 00:10:34,393 --> 00:10:36,433 Are Zhao Dazuo's hands poisonous? 214 00:10:36,693 --> 00:10:38,053 Why didn't you shout that it hurt 215 00:10:38,053 --> 00:10:39,303 when you hit him? 216 00:10:39,333 --> 00:10:40,493 That's different. 217 00:10:41,043 --> 00:10:42,483 Can I let him bully you? 218 00:10:43,723 --> 00:10:44,923 I have to protect you. 219 00:10:44,923 --> 00:10:46,453 I'm not afraid of anything. 220 00:10:56,733 --> 00:10:59,043 Be gentle. This is my face. 221 00:11:06,133 --> 00:11:07,463 I can't take it anymore. 222 00:11:10,013 --> 00:11:10,893 It hurts. 223 00:11:11,723 --> 00:11:13,653 What should I do? My handsome face. 224 00:11:18,403 --> 00:11:19,083 Let go. 225 00:11:20,033 --> 00:11:20,563 No. 226 00:11:20,853 --> 00:11:21,733 I'm injured. 227 00:11:21,773 --> 00:11:23,173 Let me hug you for a while. 228 00:11:28,173 --> 00:11:28,933 If you don't let go, 229 00:11:28,933 --> 00:11:30,563 how can I treat your wound? 230 00:11:32,293 --> 00:11:32,733 Okay. 231 00:11:35,013 --> 00:11:35,523 Okay. 232 00:12:08,233 --> 00:12:10,493 How about the matter I mentioned earlier 233 00:12:10,733 --> 00:12:12,463 about you being my girlfriend? 234 00:12:23,363 --> 00:12:24,003 Okay. 235 00:12:24,693 --> 00:12:25,823 Failed confession. 236 00:12:25,973 --> 00:12:26,903 I'll start over. 237 00:12:29,553 --> 00:12:31,083 I'm not as good as you think. 238 00:12:31,483 --> 00:12:33,613 Don't say that about the person I like. 239 00:12:34,993 --> 00:12:35,473 Well. 240 00:12:36,603 --> 00:12:37,963 Since I broke up 241 00:12:37,993 --> 00:12:38,793 with Zhao Dazuo, 242 00:12:38,793 --> 00:12:40,193 I've been seriously 243 00:12:40,223 --> 00:12:41,533 reflecting on myself. 244 00:12:42,543 --> 00:12:43,133 I'm wondering 245 00:12:43,133 --> 00:12:44,983 why none of my relationships 246 00:12:45,013 --> 00:12:46,463 last more than 100 days. 247 00:12:46,483 --> 00:12:47,653 It must be my problem. 248 00:12:47,653 --> 00:12:48,383 No, it's not. 249 00:12:49,933 --> 00:12:52,263 Your ex-boyfriends must have been blind. 250 00:12:52,413 --> 00:12:53,043 No. 251 00:12:53,273 --> 00:12:54,833 Maybe I... 252 00:12:55,653 --> 00:12:57,493 I really don't need a man. 253 00:13:00,653 --> 00:13:01,983 Han Yijie, to be honest, 254 00:13:02,783 --> 00:13:04,133 from childhood to adulthood, 255 00:13:04,133 --> 00:13:06,703 my work has been smooth, and life is worry-free. 256 00:13:06,703 --> 00:13:08,183 I do have some savings. 257 00:13:08,433 --> 00:13:09,693 I have a car and a house. 258 00:13:09,853 --> 00:13:11,463 I can change the light bulb by myself 259 00:13:11,463 --> 00:13:12,993 and carry a bucket of water. 260 00:13:13,233 --> 00:13:14,303 People like me 261 00:13:14,323 --> 00:13:16,623 are suitable for being a buddy and a friend, 262 00:13:16,623 --> 00:13:17,533 not for being a lover. 263 00:13:17,533 --> 00:13:18,813 Oh my god. 264 00:13:20,163 --> 00:13:21,873 You took that scumbag's words 265 00:13:22,253 --> 00:13:23,053 seriously. 266 00:13:23,223 --> 00:13:24,213 He just expressed 267 00:13:24,213 --> 00:13:25,693 every man's true feelings. 268 00:13:25,693 --> 00:13:26,183 Really. 269 00:13:26,213 --> 00:13:27,563 Men won't like a woman 270 00:13:27,593 --> 00:13:29,193 who doesn't need them at all. 271 00:13:29,413 --> 00:13:31,233 Okay, stop with the tongue twisters. 272 00:13:31,233 --> 00:13:33,033 You think you can do everything? 273 00:13:33,033 --> 00:13:33,473 Yes. 274 00:13:33,573 --> 00:13:35,203 I'll say something you don't know. 275 00:13:35,203 --> 00:13:35,953 No way. 276 00:13:35,973 --> 00:13:36,953 If you don't know how to do this, 277 00:13:36,953 --> 00:13:37,993 be my girlfriend. 278 00:13:42,383 --> 00:13:44,043 You don't know how to act cute. 279 00:13:45,653 --> 00:13:46,493 I do. 280 00:13:48,523 --> 00:13:49,233 Show me. 281 00:13:57,213 --> 00:13:57,813 Forget it. 282 00:13:57,813 --> 00:13:58,813 I won't force you. 283 00:13:58,893 --> 00:13:59,753 Go to bed early. 284 00:14:04,023 --> 00:14:04,663 Wait. 285 00:14:17,283 --> 00:14:18,103 I... 286 00:14:25,253 --> 00:14:25,713 Enough. 287 00:14:26,343 --> 00:14:27,013 Say no more. 288 00:14:28,693 --> 00:14:29,773 Don't feel guilty 289 00:14:29,793 --> 00:14:31,593 just because you're excellent. 290 00:14:32,213 --> 00:14:33,473 I'll catch up with you. 291 00:14:35,083 --> 00:14:35,743 Good night. 292 00:14:39,993 --> 00:14:42,453 Are you sure you can make it through 100 days? 293 00:15:13,523 --> 00:15:16,383 It's only been ten minutes since we started dating. 294 00:15:16,393 --> 00:15:17,853 Can you control yourself? 295 00:15:18,353 --> 00:15:19,813 Let me hug you a little longer. 296 00:15:19,813 --> 00:15:20,613 A little longer. 297 00:15:20,613 --> 00:15:21,813 Just a little longer. 298 00:15:24,393 --> 00:15:26,273 Aunt Yibai, I'm back. 299 00:15:28,343 --> 00:15:29,143 You're back. 300 00:15:30,013 --> 00:15:30,633 Well, 301 00:15:30,693 --> 00:15:31,283 your mother 302 00:15:31,283 --> 00:15:32,073 sent you a package. 303 00:15:32,073 --> 00:15:33,133 I'll get it for you. 304 00:15:34,813 --> 00:15:35,813 You're back, Dan. 305 00:15:36,213 --> 00:15:37,343 Have you had dinner? 306 00:15:38,033 --> 00:15:38,573 If you haven't, 307 00:15:38,573 --> 00:15:39,493 I'll make dinner for you. 308 00:15:39,493 --> 00:15:40,263 Drink some water. 309 00:15:40,263 --> 00:15:40,853 Jie. 310 00:15:43,363 --> 00:15:44,893 Why do you still call me Jie? 311 00:15:45,103 --> 00:15:46,363 Call me in another way. 312 00:15:47,083 --> 00:15:49,763 You should call your aunt's boyfriend... 313 00:15:52,693 --> 00:15:56,413 Uncle-in-law? 314 00:15:57,123 --> 00:15:57,723 Good girl. 315 00:15:58,873 --> 00:15:59,973 Here, Dan. 316 00:16:00,693 --> 00:16:01,573 Take this. 317 00:16:03,153 --> 00:16:04,413 Why are you still here? 318 00:16:05,923 --> 00:16:06,583 Yes, Madam. 319 00:16:08,523 --> 00:16:09,123 By the way, 320 00:16:09,713 --> 00:16:11,773 you know about the new engine, right? 321 00:16:12,573 --> 00:16:13,693 Jiuqian is now 322 00:16:13,723 --> 00:16:14,763 a hot 323 00:16:14,793 --> 00:16:15,873 Unicon company. 324 00:16:16,373 --> 00:16:16,853 Working in Jiuqian is more promising 325 00:16:16,853 --> 00:16:18,053 than being a teacher. 326 00:16:18,253 --> 00:16:18,933 Come back. 327 00:16:22,153 --> 00:16:23,413 Are you leaving or not? 328 00:16:23,793 --> 00:16:24,833 I'm leaving. 329 00:16:25,243 --> 00:16:27,003 Take your time to think about it. 330 00:16:27,003 --> 00:16:28,053 The door of the company 331 00:16:28,053 --> 00:16:29,253 is always open to you. 332 00:16:30,053 --> 00:16:30,893 Bye, baby. 333 00:16:49,523 --> 00:16:50,833 I've been too busy lately. 334 00:16:50,833 --> 00:16:51,943 There are some things 335 00:16:51,943 --> 00:16:54,003 that I didn't have time to inform you. 336 00:16:57,583 --> 00:16:58,463 I've won over 337 00:16:58,483 --> 00:16:59,883 my new girlfriend. 338 00:17:01,693 --> 00:17:02,853 Only similar people 339 00:17:03,063 --> 00:17:04,193 will become family. 340 00:17:04,673 --> 00:17:05,132 Come on. 341 00:17:05,382 --> 00:17:06,713 Call me something nice. 342 00:17:10,323 --> 00:17:10,852 Right. 343 00:17:11,423 --> 00:17:12,352 Now, 344 00:17:12,523 --> 00:17:14,213 you're not my niece's boyfriend. 345 00:17:14,213 --> 00:17:16,213 It's inappropriate for you to call me uncle-in-law. 346 00:17:16,213 --> 00:17:17,392 That's enough. 347 00:17:18,533 --> 00:17:19,793 Alright, I'll stop it. 348 00:17:20,112 --> 00:17:21,632 I have a good idea for you. 349 00:17:22,673 --> 00:17:24,333 With Jiuqian's successful financing, 350 00:17:24,333 --> 00:17:26,862 do we need to organize a team-building event? 351 00:17:27,183 --> 00:17:28,643 During the team building, 352 00:17:28,653 --> 00:17:30,643 when the environment is beautiful and the timing is good, 353 00:17:30,643 --> 00:17:31,443 let me ask you. 354 00:17:31,443 --> 00:17:33,443 isn't it suitable for a confession? 355 00:17:34,543 --> 00:17:36,503 I've chosen the date for you. 356 00:17:37,053 --> 00:17:37,973 May 20. 357 00:17:38,193 --> 00:17:39,553 9:09 p.m. 358 00:17:40,123 --> 00:17:41,433 Romantic time. 359 00:17:42,273 --> 00:17:44,123 You'll get it in one shot. 360 00:17:51,673 --> 00:17:52,533 She won't come. 361 00:17:52,693 --> 00:17:53,243 Why not? 362 00:17:53,923 --> 00:17:55,313 I'm her uncle-in-law. 363 00:17:55,863 --> 00:17:57,143 If an elder asks her to come, 364 00:17:57,143 --> 00:17:58,263 she has to come. 365 00:18:00,453 --> 00:18:00,893 Hurry. 366 00:18:01,213 --> 00:18:02,473 Call me uncle-in-law. 367 00:18:06,123 --> 00:18:07,123 Fine if you don't. 368 00:18:07,683 --> 00:18:09,743 Nephew-in-law, I'll get going then. 369 00:18:19,943 --> 00:18:21,423 I've already resigned. 370 00:18:21,613 --> 00:18:23,453 I have no reason to go to the team building. 371 00:18:23,453 --> 00:18:25,373 Yes, you did resign. 372 00:18:25,833 --> 00:18:26,763 But Gu 373 00:18:27,013 --> 00:18:29,863 didn't stamp your internship certificate, right? 374 00:18:29,863 --> 00:18:31,133 Uncle-in-law. 375 00:18:31,173 --> 00:18:32,213 Are you... 376 00:18:32,723 --> 00:18:33,943 If you don't come to the team building, 377 00:18:33,943 --> 00:18:35,493 he might not have time to stamp your certificate. 378 00:18:35,493 --> 00:18:37,173 Without an internship certificate, 379 00:18:37,173 --> 00:18:37,603 you may not 380 00:18:37,603 --> 00:18:39,533 get your graduation certificate. 381 00:18:40,443 --> 00:18:41,723 Uncle-in-law. 382 00:18:42,193 --> 00:18:43,393 Can you 383 00:18:43,413 --> 00:18:45,223 help me talk to Mr. Gu... 384 00:18:45,563 --> 00:18:47,403 It's true that I'm close with Gu, 385 00:18:47,923 --> 00:18:49,243 but he is the boss. 386 00:18:51,293 --> 00:18:53,313 All right, your aunt will come too. 387 00:18:55,013 --> 00:18:56,293 Can I bring family members? 388 00:18:56,293 --> 00:18:57,423 She's my family. 389 00:19:06,673 --> 00:19:07,273 Thank you. 390 00:19:08,733 --> 00:19:09,993 Call me uncle-in-law. 391 00:19:29,723 --> 00:19:31,083 I'm here. 392 00:19:32,453 --> 00:19:33,253 You just came? 393 00:19:33,293 --> 00:19:34,053 I went to the supermarket earlier 394 00:19:34,053 --> 00:19:35,173 and bought a lot of things, 395 00:19:35,173 --> 00:19:37,103 just in case we get hungry. 396 00:19:37,233 --> 00:19:38,603 If anyone is hungry, 397 00:19:38,633 --> 00:19:39,693 come to me for food. 398 00:19:39,703 --> 00:19:40,313 Fine. 399 00:19:40,423 --> 00:19:40,933 Don't film me. 400 00:19:40,933 --> 00:19:41,333 Fine. 401 00:19:41,513 --> 00:19:42,993 If you feel embarrassed, 402 00:19:43,023 --> 00:19:44,823 you can transfer the money to me. 403 00:19:51,983 --> 00:19:52,583 Mr. Gu. 404 00:19:58,793 --> 00:19:59,343 Mr. Gu. 405 00:19:59,373 --> 00:20:00,713 Aren't we going on a picnic today? 406 00:20:00,713 --> 00:20:01,563 Why are you wearing 407 00:20:01,563 --> 00:20:02,413 a suit? 408 00:20:02,433 --> 00:20:02,903 Yes. 409 00:20:03,023 --> 00:20:03,753 The domineering president 410 00:20:03,753 --> 00:20:04,953 is really different. 411 00:20:05,153 --> 00:20:06,153 When can I wear it? 412 00:20:06,263 --> 00:20:06,823 What? 413 00:20:07,503 --> 00:20:08,163 Are you going to ring the bell 414 00:20:08,163 --> 00:20:09,393 in this? 415 00:20:12,373 --> 00:20:13,833 They haven't arrived yet? 416 00:20:14,553 --> 00:20:15,753 Let's wait on the bus. 417 00:20:15,983 --> 00:20:16,653 Let's go. 418 00:20:21,833 --> 00:20:22,433 Yibai. 419 00:20:22,823 --> 00:20:23,553 You're here. 420 00:20:26,553 --> 00:20:28,083 The luggage is in the trunk. 421 00:20:34,133 --> 00:20:34,943 Gu Jiuli. 422 00:20:39,953 --> 00:20:40,553 Greet her. 423 00:20:43,753 --> 00:20:44,553 Hello, Aunt. 424 00:20:44,593 --> 00:20:45,783 Am I that old? 425 00:20:47,023 --> 00:20:49,213 It has nothing to do with age. It's about seniority. 426 00:20:49,213 --> 00:20:50,493 You're too kind. 427 00:20:51,153 --> 00:20:52,413 You're Hao Liang's boss. 428 00:20:52,413 --> 00:20:53,463 You're also her elder. 429 00:20:53,463 --> 00:20:54,873 Just call me Yibai. 430 00:20:56,903 --> 00:20:58,383 Yibai, you don't know 431 00:20:58,633 --> 00:20:59,853 Gu took good care of 432 00:20:59,873 --> 00:21:01,123 Dan in the company. 433 00:21:01,273 --> 00:21:02,953 To force her to join the team-building 434 00:21:02,953 --> 00:21:03,953 by withholding the internship certificate stamp, 435 00:21:03,953 --> 00:21:06,213 is this considered as taking care of her? 436 00:21:07,063 --> 00:21:08,993 I'll go put away the luggage first. 437 00:21:33,703 --> 00:21:34,193 Wait. 438 00:21:34,423 --> 00:21:36,013 Who is this guy? 439 00:21:37,643 --> 00:21:39,123 Is he her boyfriend? 440 00:21:39,383 --> 00:21:40,263 Well. 441 00:21:40,943 --> 00:21:42,543 Look at Mr. Gu's expression. 442 00:21:44,623 --> 00:21:45,353 You're here. 443 00:21:47,623 --> 00:21:48,973 Why are you here too? 444 00:21:49,203 --> 00:21:50,793 This is an internal team-building for Jiuqian. 445 00:21:50,793 --> 00:21:52,243 Jie, didn't you say 446 00:21:52,273 --> 00:21:53,733 we could bring our family? 447 00:21:58,673 --> 00:22:01,093 What kind of family is he? 448 00:22:02,223 --> 00:22:03,683 Dan and I grew up together. 449 00:22:03,743 --> 00:22:07,403 We are childhood sweethearts and we treat each other like family. 450 00:22:15,163 --> 00:22:16,903 Thank you for your hospitality, Uncle Gu. 451 00:22:16,903 --> 00:22:18,713 You're Dan's boss. 452 00:22:18,753 --> 00:22:19,813 So, you're her elder. 453 00:22:19,813 --> 00:22:21,213 Then you're my elder too. 454 00:22:21,343 --> 00:22:22,273 Nice to meet you. 455 00:22:22,823 --> 00:22:23,953 Let's get on the bus. 456 00:22:30,843 --> 00:22:32,263 Put your luggage over there. 457 00:22:32,263 --> 00:22:33,923 Everyone, look at the camera. 458 00:22:34,003 --> 00:22:35,803 This new friend, say hello. 459 00:22:37,913 --> 00:22:38,783 Master Ka! 460 00:22:38,953 --> 00:22:40,223 What's Master Ka doing? 461 00:22:40,223 --> 00:22:42,283 Can't you see I'm chatting on WeChat? 462 00:22:42,693 --> 00:22:44,563 Mr. Gu. Why do you look unhappy? 463 00:22:46,383 --> 00:22:47,123 I like it. 464 00:22:47,193 --> 00:22:48,273 Look at these two. 465 00:22:48,303 --> 00:22:49,393 They show affection every day. 466 00:22:49,393 --> 00:22:50,003 Are you jealous? 467 00:22:50,003 --> 00:22:51,803 You're my colleague. How can you do that? 468 00:22:51,803 --> 00:22:52,363 Look. 469 00:22:52,393 --> 00:22:53,253 What did you bring? 470 00:22:53,253 --> 00:22:53,753 Let me see. 471 00:22:53,753 --> 00:22:55,313 Give me some money for running errands. 472 00:22:55,313 --> 00:22:56,863 Cute Mengmeng is so cruel. 473 00:23:03,413 --> 00:23:04,833 Did you bring the stuff you need 474 00:23:04,833 --> 00:23:05,793 for the livestream 475 00:23:05,793 --> 00:23:06,833 tomorrow night? 476 00:23:09,253 --> 00:23:11,143 I put them in the suitcase. 477 00:23:20,023 --> 00:23:21,083 What are you doing? 478 00:23:23,613 --> 00:23:26,743 -I’m afraid he’ll feel hot since he wears so much. -Here. 479 00:23:40,263 --> 00:23:40,903 Calm down. 480 00:23:49,013 --> 00:23:50,653 Don't help him 481 00:23:50,673 --> 00:23:51,673 deal with Dandan, 482 00:23:57,393 --> 00:23:58,453 I'll listen to you. 483 00:24:02,623 --> 00:24:03,183 Yibai. 484 00:24:04,343 --> 00:24:05,553 Actually, Gu 485 00:24:05,643 --> 00:24:06,823 really likes Dan. 486 00:24:06,843 --> 00:24:08,033 He likes Dan? 487 00:24:08,143 --> 00:24:10,033 He likes Dan, so she has to endure it? 488 00:24:10,033 --> 00:24:11,763 She has to accept his bullying? 489 00:24:11,773 --> 00:24:12,363 No. 490 00:24:13,083 --> 00:24:14,253 I think you misunderstood... 491 00:24:14,253 --> 00:24:15,183 About what? 492 00:24:17,833 --> 00:24:18,533 Nothing. 493 00:24:19,363 --> 00:24:21,433 I just think a man who is several years older than his wife 494 00:24:21,433 --> 00:24:22,963 would know how to treat her. 495 00:24:27,163 --> 00:24:29,143 Although I'm three years younger than you, 496 00:24:29,143 --> 00:24:30,513 I'm mature. 497 00:24:30,823 --> 00:24:31,683 You can feel it. 498 00:24:39,313 --> 00:24:39,873 If Gu Jiuli 499 00:24:39,873 --> 00:24:41,433 really likes Dan, 500 00:24:41,493 --> 00:24:43,093 he must show some sincerity. 501 00:25:01,413 --> 00:25:02,253 What? 502 00:25:03,463 --> 00:25:04,833 I'll switch seats with you. 503 00:25:04,833 --> 00:25:05,663 Why? 504 00:25:05,943 --> 00:25:06,873 I'm carsick. 505 00:25:06,943 --> 00:25:08,403 I need to sit by the window. 506 00:25:08,963 --> 00:25:10,643 Mr. Gu, it's not hot here. 507 00:25:10,673 --> 00:25:11,873 Aren't you dizzy? 508 00:25:11,893 --> 00:25:12,663 Sit down. 509 00:25:12,683 --> 00:25:14,013 Sit down. Sit here. 510 00:25:15,043 --> 00:25:16,073 I also feel carsick. 511 00:25:16,073 --> 00:25:17,533 Uncle, I'm going to sleep. 512 00:25:19,633 --> 00:25:20,283 Mr. Gu. 513 00:25:20,553 --> 00:25:22,513 It may not be by the window, 514 00:25:22,543 --> 00:25:23,523 but it's not sunny either. 515 00:25:23,523 --> 00:25:24,463 You can sit here. 516 00:25:27,613 --> 00:25:29,123 Dan, then I'll come over. 517 00:25:49,113 --> 00:25:50,463 Take a photo with him for me. 518 00:25:50,463 --> 00:25:51,453 What about the diet? 519 00:25:51,453 --> 00:25:52,853 Why are you still eating? 520 00:25:53,843 --> 00:25:54,803 Here. 521 00:25:54,833 --> 00:25:56,433 There are ten rooms in total. 522 00:25:56,673 --> 00:25:59,263 They are located in four villas. 523 00:25:59,593 --> 00:26:01,453 Well, you can assign them freely. 524 00:26:01,623 --> 00:26:02,113 Here. 525 00:26:02,783 --> 00:26:03,253 Mr. Gu, 526 00:26:03,273 --> 00:26:04,483 this is a single villa 527 00:26:04,513 --> 00:26:05,553 for you. 528 00:26:06,613 --> 00:26:08,073 Mr. Gu likes lively places. 529 00:26:08,073 --> 00:26:09,223 It'll be lonely for him to live alone. 530 00:26:09,223 --> 00:26:10,003 Since when did Mr. Gu 531 00:26:10,003 --> 00:26:11,803 -Like lively places? -Since... 532 00:26:12,633 --> 00:26:13,313 Just now. 533 00:26:17,273 --> 00:26:18,463 Then the three of us will be in one building. 534 00:26:18,463 --> 00:26:19,063 No. 535 00:26:20,213 --> 00:26:21,873 Yes, I don't think so, either. 536 00:26:22,543 --> 00:26:23,383 Why? 537 00:26:25,873 --> 00:26:26,653 Because 538 00:26:28,493 --> 00:26:30,183 you and Hao Liang are classmates. 539 00:26:30,183 --> 00:26:32,233 It's inappropriate for you to live in the same building. 540 00:26:32,233 --> 00:26:32,873 Uncle. 541 00:26:33,163 --> 00:26:34,473 We won't live in the same room. 542 00:26:34,473 --> 00:26:36,133 Aren't you too conservative? 543 00:26:41,463 --> 00:26:42,543 I think 544 00:26:42,933 --> 00:26:44,673 I'm more suitable. 545 00:26:44,793 --> 00:26:46,343 I'm Yibai's boyfriend. 546 00:26:46,933 --> 00:26:50,193 -I'm also Hao Liang's... -Han Yijie, you are not suitable. 547 00:26:53,433 --> 00:26:53,833 Yes. 548 00:26:54,273 --> 00:26:56,063 I can live in that single villa myself. 549 00:26:56,063 --> 00:26:57,143 Distance creates beauty. 550 00:26:57,143 --> 00:26:58,203 It's decided then. 551 00:26:59,583 --> 00:27:01,383 Why don't we draw lots to decide? 552 00:27:02,833 --> 00:27:03,273 Okay. 553 00:27:03,373 --> 00:27:03,863 Okay. 554 00:27:03,903 --> 00:27:04,703 Let's draw lots. 555 00:27:04,703 --> 00:27:05,793 That's the fairest. 556 00:27:05,793 --> 00:27:07,383 Come on. It's the fairest. 557 00:27:07,403 --> 00:27:07,863 Come on. 558 00:27:15,583 --> 00:27:16,113 How is it? 559 00:27:16,383 --> 00:27:17,423 Not bad. 560 00:27:17,443 --> 00:27:18,763 Ladies first. 561 00:27:27,383 --> 00:27:28,223 Here. 562 00:27:28,923 --> 00:27:29,353 Mr. Gu. 563 00:27:29,903 --> 00:27:30,503 Master Ka. 564 00:27:30,793 --> 00:27:32,313 Leave this to me. 565 00:27:37,573 --> 00:27:39,213 The fourth villa 566 00:27:39,243 --> 00:27:41,113 is on the most remote mountain. 567 00:27:41,513 --> 00:27:42,463 It's very quiet. 568 00:27:44,083 --> 00:27:45,153 Owen is lucky. 569 00:27:45,183 --> 00:27:46,113 Yes, very quiet. 570 00:27:48,383 --> 00:27:49,113 Don't worry. 571 00:27:49,383 --> 00:27:50,393 If there's nothing else, 572 00:27:50,393 --> 00:27:51,803 we won't disturb you. 573 00:27:53,383 --> 00:27:53,943 Mr. Gu. 574 00:27:54,343 --> 00:27:54,863 Mr. Gu. 575 00:27:55,023 --> 00:27:56,453 Let's switch rooms. 576 00:28:08,463 --> 00:28:09,573 Don't worry. 577 00:28:09,873 --> 00:28:11,223 C promised me 578 00:28:11,393 --> 00:28:12,903 that she would be here. 579 00:28:13,243 --> 00:28:14,563 Get ready 580 00:28:14,583 --> 00:28:16,713 to create an atmosphere for May, 20th. 581 00:28:19,253 --> 00:28:20,963 Mr. Gu, she's here. 582 00:28:21,433 --> 00:28:23,203 -But... -Good brother. 583 00:28:23,753 --> 00:28:24,283 Alright. 584 00:28:27,183 --> 00:28:28,463 I didn't expect there to be karaoke here. 585 00:28:28,463 --> 00:28:29,103 Dan. 586 00:28:30,313 --> 00:28:30,813 Mr. Gu. 587 00:28:34,103 --> 00:28:35,353 Uncle Gu. Thank you for your hospitality. 588 00:28:35,353 --> 00:28:36,223 We'll sing a song 589 00:28:36,223 --> 00:28:37,583 for you later. 590 00:28:38,973 --> 00:28:39,503 Let's go. 591 00:28:49,393 --> 00:28:51,223 Are you afraid of him? Let’s go. 592 00:28:54,433 --> 00:28:55,753 Mr. Fei, stop filming. 593 00:28:55,783 --> 00:28:56,993 Are the skewers ready, Mr. Fei? 594 00:28:56,993 --> 00:28:57,523 Let’s go. 595 00:28:57,793 --> 00:28:58,343 Is it okay? 596 00:28:58,343 --> 00:28:58,863 Mr. Gu. 597 00:28:59,143 --> 00:29:00,023 What song should I choose? 598 00:29:00,023 --> 00:29:00,463 Mr. Gu. 599 00:29:00,593 --> 00:29:02,253 The skewers are almost ready. 600 00:29:02,563 --> 00:29:03,353 Let me choose some songs. 601 00:29:03,353 --> 00:29:03,793 Me too. 602 00:29:03,823 --> 00:29:04,863 It's roasted. 603 00:29:04,883 --> 00:29:05,783 Have you finished finished selecting songs? 604 00:29:05,783 --> 00:29:06,273 Wait. 605 00:29:06,343 --> 00:29:06,993 Is it okay? 606 00:29:07,023 --> 00:29:08,043 Serve the dishes. 607 00:29:08,053 --> 00:29:08,713 I want this. 608 00:29:08,823 --> 00:29:09,703 Here. 609 00:29:09,713 --> 00:29:11,523 The squid is ready. 610 00:29:11,553 --> 00:29:12,383 I'm going to sing this song later. 611 00:29:12,383 --> 00:29:13,983 Two skewers. Help yourself. 612 00:29:13,993 --> 00:29:14,513 Mr. Gu. 613 00:29:14,543 --> 00:29:15,243 I'm going to eat. 614 00:29:15,243 --> 00:29:16,703 Mr. Gu, do you want to sing? 615 00:29:17,363 --> 00:29:18,473 Let me select songs for you. 616 00:29:18,473 --> 00:29:19,933 Two more skewers are here. 617 00:29:22,233 --> 00:29:22,693 Thank you. 618 00:29:22,693 --> 00:29:23,743 This place is nice. 619 00:29:23,743 --> 00:29:24,003 Here. 620 00:29:24,003 --> 00:29:24,793 The environment is good too. 621 00:29:24,793 --> 00:29:25,703 Thank you, Mr. Gu. 622 00:29:25,703 --> 00:29:26,143 Dan. 623 00:29:26,643 --> 00:29:28,283 Shall we choose the song 624 00:29:28,313 --> 00:29:29,023 with the sound of gunfire? 625 00:29:29,023 --> 00:29:29,753 Gunfire? 626 00:29:29,773 --> 00:29:30,603 Gunfire. 627 00:29:30,633 --> 00:29:31,073 Mr. Gu. 628 00:29:31,103 --> 00:29:31,773 Can you help us to select 629 00:29:31,773 --> 00:29:32,583 Blink's songs? 630 00:29:32,583 --> 00:29:33,863 Which Blink? 631 00:29:35,433 --> 00:29:36,143 Blink 632 00:29:36,583 --> 00:29:37,543 is something that we youngsters 633 00:29:37,543 --> 00:29:38,603 might know better. 634 00:29:38,903 --> 00:29:40,113 Let me help you. 635 00:29:41,993 --> 00:29:42,603 Come on. 636 00:29:42,633 --> 00:29:44,113 Mutton skewers. Mutton skewers. 637 00:29:44,113 --> 00:29:45,443 Eat it while it's hot. 638 00:29:45,463 --> 00:29:46,633 Dan. 639 00:29:46,663 --> 00:29:47,403 Our song. 640 00:29:47,423 --> 00:29:48,683 -Come on. -Aunt Yibai. 641 00:29:49,023 --> 00:29:49,483 Come on. 642 00:29:54,223 --> 00:29:55,393 ♫Looking at the screen♫ 643 00:29:55,413 --> 00:29:57,893 ♫The endlessly spinning circles♫ 644 00:29:58,023 --> 00:29:59,743 ♫Dots chasing dots, forming lines♫ 645 00:29:59,763 --> 00:30:01,933 ♫Running into a circle♫ 646 00:30:01,963 --> 00:30:03,553 ♫The percentages♫ 647 00:30:03,583 --> 00:30:05,173 ♫Constantly filling up♫ 648 00:30:05,203 --> 00:30:06,443 ♫I haven't met♫ 649 00:30:06,463 --> 00:30:09,743 ♫The one who rushes towards me♫ 650 00:30:08,433 --> 00:30:09,963 You two coordinate so well. 651 00:30:10,713 --> 00:30:12,113 Who are you referring to? 652 00:30:13,473 --> 00:30:14,793 Hao Liang and her childhood sweetheart. 653 00:30:14,793 --> 00:30:17,233 ♫Don't slack off♫ 654 00:30:17,273 --> 00:30:18,353 ♫Every day should be♫ 655 00:30:18,383 --> 00:30:20,673 ♫Lived as a romantic countdown♫ 656 00:30:20,703 --> 00:30:22,233 ♫I want you to be happy♫ 657 00:30:22,273 --> 00:30:24,983 ♫And tolerate my discontent♫ 658 00:30:26,313 --> 00:30:28,393 ♫Open my love manual♫ 659 00:30:28,463 --> 00:30:30,183 ♫It's initiating♫ 660 00:30:30,203 --> 00:30:31,373 ♫Waiting for you♫ 661 00:30:32,303 --> 00:30:32,993 Why are you 662 00:30:33,033 --> 00:30:33,913 talking nonsense? 663 00:30:33,913 --> 00:30:34,383 Just 664 00:30:34,423 --> 00:30:35,423 eat your skewers. 665 00:30:35,903 --> 00:30:37,233 Mind your own business. 666 00:30:38,143 --> 00:30:40,103 ♫Open my love manual♫ 667 00:30:40,143 --> 00:30:41,473 ♫It's initiating♫ 668 00:30:41,553 --> 00:30:42,523 ♫Waiting for you♫ 669 00:30:42,553 --> 00:30:44,553 ♫To go see the rainbow♫ 670 00:30:45,003 --> 00:30:46,833 ♫The little dots keep spinning♫ 671 00:30:51,953 --> 00:30:53,233 They sing so well. 672 00:30:53,273 --> 00:30:54,273 They are a perfect match. 673 00:30:54,273 --> 00:30:55,223 Why? 674 00:31:04,423 --> 00:31:06,503 ♫Open my love manual♫ 675 00:31:06,523 --> 00:31:08,243 ♫It's initiating♫ 676 00:31:08,273 --> 00:31:09,433 ♫Waiting for you♫ 677 00:31:09,503 --> 00:31:11,893 ♫To go see the rainbow♫ 678 00:31:11,913 --> 00:31:13,633 ♫The little dots keep spinning♫ 679 00:31:13,743 --> 00:31:15,783 ♫And eventually, connect into lines♫ 680 00:31:15,823 --> 00:31:17,103 ♫Waiting for us to hold hands♫ 681 00:31:17,153 --> 00:31:20,183 ♫To draw concentric circles together♫ 682 00:31:20,373 --> 00:31:22,023 ♫It's initiating♫ 683 00:31:22,703 --> 00:31:24,793 ♫Open my love manual♫ 684 00:31:24,823 --> 00:31:26,543 ♫It's initiating♫ 685 00:31:26,593 --> 00:31:27,743 ♫Waiting for you♫ 686 00:31:27,783 --> 00:31:30,233 ♫To go see the rainbow♫ 687 00:31:30,263 --> 00:31:31,983 ♫The little dots keep spinning♫ 688 00:31:32,023 --> 00:31:34,063 ♫And eventually, connect into lines♫ 689 00:31:34,103 --> 00:31:35,383 ♫Waiting for us to hold hands♫ 690 00:31:35,413 --> 00:31:37,333 ♫To draw concentric circles together♫ 691 00:31:39,543 --> 00:31:40,203 It's taken. 692 00:31:41,513 --> 00:31:42,103 It's me. 693 00:31:44,123 --> 00:31:44,673 I'm done. 694 00:31:56,793 --> 00:31:58,873 ♫Open my love manual♫ 695 00:31:58,903 --> 00:31:59,943 ♫It's initiating♫ 696 00:31:59,993 --> 00:32:00,873 ♫Waiting for you♫ 697 00:32:00,913 --> 00:32:02,953 ♫To go see the rainbow♫ 698 00:32:08,583 --> 00:32:09,433 Gu, 699 00:32:10,413 --> 00:32:11,343 you've changed. 700 00:32:12,633 --> 00:32:13,763 As for Chen Yibai... 701 00:32:15,343 --> 00:32:16,463 She doesn't want me to help you. 702 00:32:16,463 --> 00:32:17,583 What a loser. 703 00:32:18,223 --> 00:32:19,463 Me loser? 704 00:32:19,563 --> 00:32:20,953 Which of us was defeated 705 00:32:20,983 --> 00:32:21,983 by a kid in school? 706 00:32:23,873 --> 00:32:25,193 ♫My love manual♫ 707 00:32:25,233 --> 00:32:26,553 ♫It's initiating♫ 708 00:32:54,023 --> 00:32:56,383 ♫My love manual is initiating♫ 709 00:33:03,623 --> 00:33:05,743 ♫My love manual is initiating♫ 710 00:33:13,193 --> 00:33:14,053 Who will sing this? 711 00:33:14,053 --> 00:33:15,053 Give me the drink. 712 00:33:32,763 --> 00:33:33,963 I already sang. 713 00:33:34,183 --> 00:33:35,703 Mr. Gu, you sing. 714 00:33:40,423 --> 00:33:41,863 Who selected this? 715 00:33:41,883 --> 00:33:42,873 It's so old-fashioned. 716 00:33:42,873 --> 00:33:43,433 I did. 717 00:33:44,963 --> 00:33:46,123 You're so good, Mr. Gu. 718 00:33:46,123 --> 00:33:47,323 You have a good taste. 719 00:33:48,673 --> 00:33:49,533 This song is a duet. 720 00:33:49,533 --> 00:33:51,063 I know how to sing it. Let me. 721 00:34:09,472 --> 00:34:12,943 ♫How can I forget♫ 722 00:34:12,963 --> 00:34:16,722 ♫My old friends♫ 723 00:34:16,963 --> 00:34:24,343 ♫How can I not miss them?♫ 724 00:34:24,923 --> 00:34:33,123 ♫How can I forget my old friends?♫ 725 00:34:33,143 --> 00:34:40,273 ♫Friendship lasts forever♫ 726 00:34:40,952 --> 00:34:48,793 ♫We used to wander around all day♫ 727 00:34:52,033 --> 00:34:52,833 What's wrong? 728 00:34:56,423 --> 00:34:57,433 I seem to 729 00:34:57,983 --> 00:34:59,843 have heard this voice somewhere. 730 00:35:05,543 --> 00:35:06,033 Baby, 731 00:35:06,053 --> 00:35:07,113 I just watched a video. 732 00:35:07,113 --> 00:35:08,593 It's very funny. 733 00:35:08,823 --> 00:35:10,783 Look at this. 734 00:35:11,743 --> 00:35:12,603 Isn't it funny? 735 00:35:12,613 --> 00:35:13,273 It's funny. 736 00:35:15,903 --> 00:35:17,793 Mr. Gu, let me toast you. 737 00:35:20,423 --> 00:35:21,463 What's going on? 738 00:35:21,503 --> 00:35:22,233 What are you doing? 739 00:35:22,233 --> 00:35:23,033 Calm down. 740 00:35:23,103 --> 00:35:23,583 I... 741 00:35:24,783 --> 00:35:25,753 I didn't mean it. 742 00:35:27,033 --> 00:35:28,383 Mr. Gu, he's drunk. 743 00:35:30,533 --> 00:35:31,733 Go. 744 00:35:46,403 --> 00:35:48,603 It's late. It's time to go back to sleep. 745 00:35:49,743 --> 00:35:52,063 Dan, it's time for beauty sleep. 746 00:35:56,973 --> 00:35:58,653 No, Yuan, don't pull me. 747 00:35:58,673 --> 00:36:00,033 Don't move. 748 00:36:00,533 --> 00:36:02,063 I'm telling you, today I... 749 00:36:03,193 --> 00:36:03,743 Put it down. 750 00:36:03,743 --> 00:36:04,343 Put it down. 751 00:36:04,343 --> 00:36:04,833 What are you doing? 752 00:36:04,833 --> 00:36:05,633 Are you drunk? 753 00:36:07,263 --> 00:36:08,783 Luckily, you're here too. 754 00:36:09,203 --> 00:36:10,333 If you keep singing, 755 00:36:10,383 --> 00:36:11,563 Han Yijie will know 756 00:36:11,593 --> 00:36:12,743 you are Dai. 757 00:36:14,513 --> 00:36:15,083 Logically, 758 00:36:15,083 --> 00:36:16,783 you wear a mask during live streaming. 759 00:36:16,783 --> 00:36:17,713 And your makeup 760 00:36:17,733 --> 00:36:18,823 covers your true look. 761 00:36:18,823 --> 00:36:20,753 I don't think he can recognize you. 762 00:36:20,893 --> 00:36:22,823 The livestream tomorrow night... 763 00:36:23,043 --> 00:36:24,763 You have me. Don't worry. 764 00:36:29,323 --> 00:36:30,383 There's no signal. 765 00:36:31,473 --> 00:36:32,633 They can't hear you. 766 00:36:32,793 --> 00:36:33,653 Let's go. 767 00:37:37,683 --> 00:37:38,743 What are you doing? 768 00:37:43,433 --> 00:37:45,433 Mr. Gu, why are you here? 769 00:37:48,533 --> 00:37:49,843 I'm hungry. 770 00:37:50,223 --> 00:37:51,423 I'm looking for food. 771 00:37:53,023 --> 00:37:53,783 There's only 772 00:37:54,073 --> 00:37:56,073 this piece of cake left. 773 00:37:59,833 --> 00:38:00,783 You can have it. 774 00:38:06,823 --> 00:38:09,073 The average sugar content of each 100 grams of cake 775 00:38:09,073 --> 00:38:09,743 is 776 00:38:10,153 --> 00:38:11,353 19.5 grams. 777 00:38:12,103 --> 00:38:13,513 19.5... 778 00:38:13,823 --> 00:38:14,863 This cake 779 00:38:15,143 --> 00:38:17,003 is equivalent to ten sugar cubes. 780 00:38:19,663 --> 00:38:21,263 It also contains trans fats. 781 00:38:21,783 --> 00:38:23,443 Eating too much makes you fat. 782 00:38:23,453 --> 00:38:25,543 Fat accumulation in the body is difficult to eliminate, 783 00:38:25,543 --> 00:38:28,543 especially in the abdominal and hip areas. 784 00:38:29,333 --> 00:38:31,733 It's not good to eat too much artificial cream. 785 00:38:31,733 --> 00:38:33,533 You'll lose your memory easily. 786 00:38:33,583 --> 00:38:35,663 Is he saying that I'm not only fat 787 00:38:35,683 --> 00:38:36,773 but also stupid? 44545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.