Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:10,023
[English subtitles are available]
2
00:01:59,193 --> 00:02:05,063
[My Special Girl]
3
00:02:05,843 --> 00:02:08,023
[Episode 10]
4
00:02:15,063 --> 00:02:16,393
I was drunk last night.
5
00:02:19,413 --> 00:02:20,493
Did I...
6
00:02:21,933 --> 00:02:22,813
Say something?
7
00:02:25,373 --> 00:02:27,663
You not only said things you shouldn't have said
8
00:02:27,663 --> 00:02:29,863
but also did things you shouldn't have done.
9
00:02:29,863 --> 00:02:31,413
However, after sobering up, you should feel regret
10
00:02:31,413 --> 00:02:33,173
for those actions, right?
11
00:02:35,933 --> 00:02:37,413
No?
12
00:02:41,123 --> 00:02:42,663
But I remember
13
00:02:42,693 --> 00:02:43,623
you sent me home.
14
00:02:45,453 --> 00:02:46,493
Yes.
15
00:02:47,293 --> 00:02:49,903
I left you at the door.
16
00:02:52,293 --> 00:02:54,213
Should I tell you the truth?
17
00:02:54,663 --> 00:02:56,543
Letting you know that you've done
18
00:02:56,573 --> 00:02:58,523
so many boring things for a girl
19
00:02:58,793 --> 00:03:00,763
you don't even like
20
00:03:01,323 --> 00:03:03,783
will only make things awkward for both of us.
21
00:03:07,333 --> 00:03:08,683
Tomorrow is the weekend.
22
00:03:08,683 --> 00:03:10,343
Will you go somewhere with me?
23
00:03:18,393 --> 00:03:18,973
So handsome.
24
00:03:18,973 --> 00:03:19,893
His legs are so long.
25
00:03:19,893 --> 00:03:21,073
Is he a teacher in our school?
26
00:03:21,073 --> 00:03:22,073
He has a nice body.
27
00:03:22,213 --> 00:03:23,423
He's so handsome.
28
00:03:23,852 --> 00:03:25,102
Handsome.
29
00:03:28,483 --> 00:03:29,153
Is the person next to him
30
00:03:29,153 --> 00:03:30,153
his girlfriend?
31
00:03:37,753 --> 00:03:38,983
He wore a suit to school.
32
00:03:38,983 --> 00:03:40,043
It's quite formal.
33
00:03:46,253 --> 00:03:47,293
So handsome.
34
00:03:50,413 --> 00:03:51,453
So handsome.
35
00:03:51,693 --> 00:03:53,423
I really want his phone number.
36
00:03:55,733 --> 00:03:57,703
Are you afraid of being seen
37
00:03:57,852 --> 00:03:59,253
walking with me?
38
00:04:01,653 --> 00:04:03,093
No, not at all.
39
00:04:04,443 --> 00:04:05,013
Mr. Gu.
40
00:04:06,093 --> 00:04:08,093
What are we...
41
00:04:09,203 --> 00:04:11,663
I want you to have the home-field advantage.
42
00:04:12,173 --> 00:04:13,653
The factors affecting performance
43
00:04:13,653 --> 00:04:15,043
include subjective
44
00:04:15,133 --> 00:04:16,463
and objective factors.
45
00:04:16,862 --> 00:04:17,573
In terms of subjective factors,
46
00:04:17,573 --> 00:04:19,253
after this period of training,
47
00:04:19,253 --> 00:04:20,732
I think you can achieve
48
00:04:21,253 --> 00:04:22,713
a score of over 100 points.
49
00:04:23,033 --> 00:04:24,133
So today, we're here
50
00:04:24,133 --> 00:04:26,333
to eliminate objective interference.
51
00:04:26,773 --> 00:04:28,013
How?
52
00:04:28,613 --> 00:04:30,413
Where do you usually take exams?
53
00:04:31,933 --> 00:04:34,393
The staircase classroom in the Red Mansion.
54
00:04:34,693 --> 00:04:35,293
Let's go.
55
00:04:42,633 --> 00:04:43,493
What's wrong with you?
56
00:04:43,493 --> 00:04:45,653
You haven't handed in your homework for two days.
57
00:04:45,653 --> 00:04:46,593
All of you are
58
00:04:46,623 --> 00:04:47,293
taller than me.
59
00:04:47,293 --> 00:04:48,733
And you still need me to watch over you?
60
00:04:48,733 --> 00:04:50,182
What a trouble.
61
00:04:50,213 --> 00:04:51,343
Thunderbolt Woman.
62
00:04:51,413 --> 00:04:52,613
Hurry back, be quick.
63
00:04:52,932 --> 00:04:53,613
What's wrong?
64
00:04:53,613 --> 00:04:55,413
My Higher Mathematics teacher.
65
00:04:56,643 --> 00:04:58,173
Are you trying to avoid her?
66
00:04:59,813 --> 00:05:00,413
Hao Liang.
67
00:05:00,493 --> 00:05:00,973
Yes.
68
00:05:05,153 --> 00:05:06,493
It's really you.
69
00:05:06,943 --> 00:05:08,213
How's your review going?
70
00:05:08,213 --> 00:05:08,693
I'm...
71
00:05:10,093 --> 00:05:10,963
I'm reviewing.
72
00:05:11,933 --> 00:05:13,893
Your head teacher came to me two days ago
73
00:05:13,893 --> 00:05:15,053
to plead for you.
74
00:05:15,623 --> 00:05:17,733
But you only got 69 points.
75
00:05:17,953 --> 00:05:18,853
Out of 150 points in total,
76
00:05:18,853 --> 00:05:20,093
you got 69.
77
00:05:20,273 --> 00:05:21,323
If I let you pass
78
00:05:21,343 --> 00:05:22,863
with such a score,
79
00:05:22,913 --> 00:05:23,773
it would be extremely
80
00:05:23,773 --> 00:05:25,293
irresponsible of me.
81
00:05:25,533 --> 00:05:26,173
Yes.
82
00:05:26,773 --> 00:05:28,253
You're right.
83
00:05:29,453 --> 00:05:30,253
Hao Liang.
84
00:05:30,803 --> 00:05:31,603
Math
85
00:05:31,633 --> 00:05:33,093
is a fundamental subject.
86
00:05:33,093 --> 00:05:34,553
If you're not good at math,
87
00:05:34,653 --> 00:05:36,853
it means your logical thinking is weak.
88
00:05:36,983 --> 00:05:38,463
Someone without logic,
89
00:05:38,593 --> 00:05:39,263
when they
90
00:05:39,383 --> 00:05:41,213
encounter a slightly
91
00:05:41,333 --> 00:05:42,623
complex situation
92
00:05:42,682 --> 00:05:43,623
at work,
93
00:05:43,693 --> 00:05:44,773
won't be able to figure it out
94
00:05:44,773 --> 00:05:45,973
and will make mistakes.
95
00:05:45,973 --> 00:05:46,653
By then,
96
00:05:46,793 --> 00:05:48,053
no boss would dare to hire you.
97
00:05:48,053 --> 00:05:49,983
Whoever hires you will be unlucky.
98
00:05:50,213 --> 00:05:52,533
If I don't be strict with you now,
99
00:05:52,823 --> 00:05:53,663
in the future,
100
00:05:53,693 --> 00:05:54,373
you will become
101
00:05:54,373 --> 00:05:55,853
a burden to society.
102
00:05:56,153 --> 00:05:57,583
Hao Liang.
103
00:05:57,793 --> 00:05:59,593
You've completely lost face.
104
00:05:59,663 --> 00:06:00,193
Ma'am.
105
00:06:01,633 --> 00:06:03,113
Can we talk in private?
106
00:06:05,853 --> 00:06:07,503
Who are you?
107
00:06:10,183 --> 00:06:11,143
I'm her family.
108
00:06:11,853 --> 00:06:13,303
-Family?
-Uncle.
109
00:06:17,253 --> 00:06:18,013
Family.
110
00:06:18,843 --> 00:06:19,593
Similar.
111
00:06:19,823 --> 00:06:22,173
Handing me a low score isn't sufficient.
112
00:06:22,923 --> 00:06:24,883
Do you two also need to discuss
113
00:06:24,943 --> 00:06:26,863
my daily foolishness?
114
00:06:26,893 --> 00:06:27,893
Here's the thing.
115
00:06:28,873 --> 00:06:30,113
I'd like to ask
116
00:06:30,873 --> 00:06:32,383
how you view Hao Liang's
117
00:06:32,413 --> 00:06:33,473
math performance.
118
00:06:34,203 --> 00:06:35,403
Let me put it this way.
119
00:06:35,533 --> 00:06:37,333
She lacks a foundation.
120
00:06:39,653 --> 00:06:41,083
Is there any possibility
121
00:06:41,793 --> 00:06:43,103
of other factors?
122
00:06:43,143 --> 00:06:44,003
For example...
123
00:06:44,953 --> 00:06:47,613
For example, being in a romantic relationship.
124
00:06:48,682 --> 00:06:50,083
Romantic relationship?
125
00:06:52,113 --> 00:06:53,123
You
126
00:06:53,143 --> 00:06:54,743
heartless and cruel adults,
127
00:06:55,043 --> 00:06:56,173
have you said enough
128
00:06:56,473 --> 00:06:57,823
bad things about me?
129
00:06:57,853 --> 00:06:59,733
I haven't heard about that.
130
00:07:01,283 --> 00:07:02,273
Hao Liang
131
00:07:02,393 --> 00:07:04,653
seems to be quite close
132
00:07:04,833 --> 00:07:07,033
to a guy from the Economics department.
133
00:07:09,223 --> 00:07:10,073
Boyfriend?
134
00:07:11,113 --> 00:07:12,973
You'll have to ask her about that.
135
00:07:26,483 --> 00:07:27,253
Mr. Gu.
136
00:07:27,793 --> 00:07:30,113
What did Thundering Woman
137
00:07:30,293 --> 00:07:31,433
just tell you?
138
00:07:31,883 --> 00:07:32,943
We were discussing
139
00:07:33,353 --> 00:07:34,103
the issue of your academic performance
140
00:07:34,103 --> 00:07:35,143
not improving.
141
00:07:37,453 --> 00:07:38,583
Because I'm stupid.
142
00:07:39,563 --> 00:07:40,803
She said your mind
143
00:07:41,173 --> 00:07:42,432
isn't on your studies.
144
00:07:45,303 --> 00:07:47,583
My mind isn't on studies?
145
00:07:47,893 --> 00:07:48,983
Did Thunderbolt Woman
146
00:07:48,983 --> 00:07:50,143
find out about
147
00:07:50,613 --> 00:07:52,173
my live-streaming activities
148
00:07:52,173 --> 00:07:54,093
and tell Mr. Gu?
149
00:07:54,883 --> 00:07:55,613
Is that true?
150
00:07:58,203 --> 00:08:00,773
I... I don't know.
151
00:08:06,153 --> 00:08:07,483
Do you have a boyfriend?
152
00:08:09,073 --> 00:08:10,603
Does having a relationship
153
00:08:10,723 --> 00:08:11,853
affect your grades?
154
00:08:12,983 --> 00:08:14,763
No, I'm not in a relationship.
155
00:08:18,943 --> 00:08:20,093
Did Thunderbolt Woman say my mind
156
00:08:20,093 --> 00:08:21,133
isn't on studies
157
00:08:21,613 --> 00:08:23,343
because I'm in a relationship?
158
00:08:24,573 --> 00:08:25,283
So,
159
00:08:25,833 --> 00:08:27,063
is there or isn't there?
160
00:08:27,063 --> 00:08:28,503
There isn't.
161
00:08:29,643 --> 00:08:31,183
I work during the day and review at night.
162
00:08:31,183 --> 00:08:32,582
I don't have time to date.
163
00:08:37,322 --> 00:08:38,322
That makes sense.
164
00:08:42,553 --> 00:08:43,332
So, you usually
165
00:08:43,332 --> 00:08:44,263
take exams here?
166
00:08:45,853 --> 00:08:47,533
The make-up exam is in three days.
167
00:08:47,533 --> 00:08:48,863
Let's do
168
00:08:48,893 --> 00:08:50,223
a simulation exam test.
169
00:08:51,353 --> 00:08:52,883
The duration is 90 minutes.
170
00:08:53,153 --> 00:08:55,153
Are you confident to get 100 points?
171
00:08:58,873 --> 00:08:59,753
I...
172
00:08:59,783 --> 00:09:02,223
Will you be disappointed
173
00:09:02,893 --> 00:09:04,293
if I can't get 100 points?
174
00:09:06,253 --> 00:09:08,583
You lack confidence even before the exam?
175
00:09:27,733 --> 00:09:28,373
Mr. Gu.
176
00:09:29,493 --> 00:09:30,773
Did I pass?
177
00:09:32,113 --> 00:09:32,713
Guess.
178
00:09:36,173 --> 00:09:38,253
Is it less than 100?
179
00:09:38,973 --> 00:09:39,933
I...
180
00:09:51,263 --> 00:09:52,523
I didn't go easy on you.
181
00:09:56,393 --> 00:09:57,683
This is the first time
182
00:09:57,703 --> 00:09:59,023
I've passed Higher Mathematics since I entered college.
183
00:09:59,023 --> 00:10:01,413
I'm so, so happy.
184
00:10:04,833 --> 00:10:06,433
How are you going to thank me?
185
00:10:10,293 --> 00:10:11,273
I...
186
00:10:16,373 --> 00:10:17,143
Excuse me.
187
00:10:22,673 --> 00:10:23,203
Hello?
188
00:10:25,893 --> 00:10:26,693
Not tonight.
189
00:10:27,823 --> 00:10:28,863
I have something to do.
190
00:10:28,863 --> 00:10:29,933
Something?
191
00:10:30,443 --> 00:10:32,173
Does that mean tutoring for me?
192
00:10:32,263 --> 00:10:33,793
Am I holding him back again?
193
00:10:39,333 --> 00:10:40,013
Mr. Gu.
194
00:10:40,143 --> 00:10:41,223
Thank you for
195
00:10:41,263 --> 00:10:42,773
tutoring me during this time.
196
00:10:42,773 --> 00:10:44,623
From now on, you'll be free.
197
00:10:46,893 --> 00:10:47,573
Free?
198
00:10:48,933 --> 00:10:49,933
Yes.
199
00:10:50,333 --> 00:10:52,733
The exam is in three days.
200
00:10:53,493 --> 00:10:56,093
I won't trouble you anymore.
201
00:10:58,853 --> 00:10:59,493
Mr. Gu.
202
00:10:59,613 --> 00:11:01,173
Your mission is completed.
203
00:11:01,373 --> 00:11:02,533
Are you happy?
204
00:11:16,453 --> 00:11:18,533
Your knowledge of multiple integrals and differential equations
205
00:11:18,533 --> 00:11:19,663
is still quite weak.
206
00:11:20,343 --> 00:11:22,493
I'm not trying to get full marks.
207
00:11:22,963 --> 00:11:24,683
I just need to pass.
208
00:11:27,883 --> 00:11:28,693
Mr. Gu,
209
00:11:28,813 --> 00:11:30,693
you have so many things to do.
210
00:11:30,893 --> 00:11:31,833
Don't let me delay
211
00:11:31,833 --> 00:11:33,093
your important tasks.
212
00:11:35,813 --> 00:11:36,773
Please.
213
00:11:36,853 --> 00:11:38,823
I finally made up my mind.
214
00:11:39,503 --> 00:11:40,463
Don't look at me
215
00:11:40,503 --> 00:11:41,183
like that.
216
00:11:41,773 --> 00:11:44,333
I'll really regret it.
217
00:11:51,893 --> 00:11:53,333
Dan, let me tell you.
218
00:11:53,453 --> 00:11:54,333
Big gossip.
219
00:11:54,523 --> 00:11:55,613
The one in the next class
220
00:11:55,613 --> 00:11:56,143
broke up.
221
00:12:02,783 --> 00:12:04,543
Is that the Mr. Gu
222
00:12:04,733 --> 00:12:05,593
you mentioned?
223
00:12:09,083 --> 00:12:10,413
Hello, handsome boss.
224
00:12:10,493 --> 00:12:11,753
My name is Yang Panpan.
225
00:12:18,133 --> 00:12:18,773
Well,
226
00:12:19,053 --> 00:12:20,513
there's a newly opened taro stall
227
00:12:20,513 --> 00:12:22,043
at the gate of the school.
228
00:12:22,073 --> 00:12:22,893
It looks delicious.
229
00:12:22,893 --> 00:12:23,813
Let's try it.
230
00:12:24,653 --> 00:12:25,373
No need.
231
00:12:25,773 --> 00:12:28,053
I have something to do. I have to go.
232
00:12:29,643 --> 00:12:30,173
Dan.
233
00:12:31,243 --> 00:12:32,063
I've been looking for you.
234
00:12:32,063 --> 00:12:33,293
Why didn't you answer your phone?
235
00:12:33,293 --> 00:12:34,333
What's up?
236
00:12:34,533 --> 00:12:35,993
It's not convenient here.
237
00:12:36,013 --> 00:12:36,933
About Dai?
238
00:12:38,453 --> 00:12:39,853
Is he the person you like?
239
00:12:40,013 --> 00:12:40,723
Shut up.
240
00:12:49,653 --> 00:12:50,673
Mr. Gu, we have things to do.
241
00:12:50,673 --> 00:12:51,533
We're leaving.
242
00:12:53,313 --> 00:12:55,043
Is this really the last lesson?
243
00:13:01,683 --> 00:13:02,893
Dan's matters are my matters.
244
00:13:02,893 --> 00:13:04,733
You can come to me if you need anything.
245
00:13:04,733 --> 00:13:05,773
I forgot to introduce myself.
246
00:13:05,773 --> 00:13:06,393
I'm Zhu Yi.
247
00:13:06,703 --> 00:13:08,213
I'm Dan's best friend, majoring in economics.
248
00:13:08,213 --> 00:13:11,553
I'm more than capable of tutoring her in Higher Mathematics.
249
00:13:11,553 --> 00:13:12,463
Hao Liang
250
00:13:12,823 --> 00:13:14,973
seems to be quite close
251
00:13:15,053 --> 00:13:17,253
to a guy from the Economics department.
252
00:13:18,293 --> 00:13:18,933
I see.
253
00:13:27,243 --> 00:13:28,723
I have something to do.
254
00:13:28,743 --> 00:13:29,343
I have to go.
255
00:13:29,343 --> 00:13:29,733
Bye.
256
00:13:35,433 --> 00:13:36,233
They're gone.
257
00:13:36,243 --> 00:13:37,843
Just say what you want to say.
258
00:13:38,173 --> 00:13:39,213
I'm speechless.
259
00:13:39,403 --> 00:13:40,823
I just saw the notice board.
260
00:13:40,823 --> 00:13:41,573
She says she will punish you in tomorrow night's live broadcast,
261
00:13:41,573 --> 00:13:42,973
which is eating mustard.
262
00:13:43,773 --> 00:13:45,373
This woman is so disgusting.
263
00:13:46,103 --> 00:13:47,123
You are both singers.
264
00:13:47,123 --> 00:13:49,523
She's intentionally damaging your voice.
265
00:13:51,473 --> 00:13:52,533
I'm talking to you.
266
00:13:54,933 --> 00:13:56,173
I'm talking to you.
267
00:13:58,813 --> 00:13:59,773
Don't just say "Huh".
268
00:13:59,773 --> 00:14:00,333
I'm worried sick
269
00:14:00,333 --> 00:14:01,533
about your situation.
270
00:14:01,533 --> 00:14:02,193
Is your mind
271
00:14:02,213 --> 00:14:04,273
completely occupied by that man now?
272
00:14:09,853 --> 00:14:11,313
What about Cute Mengmeng?
273
00:14:12,623 --> 00:14:13,783
I don't know.
274
00:14:14,213 --> 00:14:15,413
You still don't know?
275
00:14:15,653 --> 00:14:17,333
Do you still want to participate in the Qixiu Grand Ceremony?
276
00:14:17,333 --> 00:14:18,313
Do you want your mom to find out
277
00:14:18,313 --> 00:14:20,513
about your career as a streamer openly?
278
00:14:21,693 --> 00:14:23,453
I really can't do it.
279
00:14:24,053 --> 00:14:25,693
I'm so weak.
280
00:14:25,903 --> 00:14:27,363
I can't do anything right.
281
00:14:28,563 --> 00:14:30,083
I'll only cause you trouble
282
00:14:30,083 --> 00:14:31,163
and make you worry.
283
00:14:32,333 --> 00:14:34,133
I'm such a disappointment.
284
00:14:36,173 --> 00:14:36,773
Alright.
285
00:14:39,333 --> 00:14:40,333
What should we do?
286
00:14:41,343 --> 00:14:42,343
Zhu Yi.
287
00:14:45,493 --> 00:14:47,613
I don't want to be punished.
288
00:14:48,613 --> 00:14:49,893
But it's not good
289
00:14:50,203 --> 00:14:51,733
not to acknowledge defeat.
290
00:14:53,523 --> 00:14:54,253
Zhu Yi.
291
00:14:54,293 --> 00:14:56,013
Why am I so unlucky?
292
00:14:57,763 --> 00:14:58,623
Who is to blame?
293
00:14:59,263 --> 00:15:00,853
During that showdown, you were singing your strongest song,
294
00:15:00,853 --> 00:15:02,693
but you voluntarily admitted defeat.
295
00:15:02,693 --> 00:15:03,733
Enough.
296
00:15:03,753 --> 00:15:05,413
That was a special situation.
297
00:15:05,453 --> 00:15:06,583
Special situation?
298
00:15:06,953 --> 00:15:07,963
I think you were
299
00:15:07,983 --> 00:15:08,843
with your boss.
300
00:15:11,153 --> 00:15:12,193
Let me ask you.
301
00:15:13,233 --> 00:15:14,833
If I ask you to give me a grade,
302
00:15:15,023 --> 00:15:16,823
how many points will you give me?
303
00:15:22,533 --> 00:15:24,533
Do you want to hear the truth or a lie?
304
00:15:25,243 --> 00:15:26,083
Alright, I got it.
305
00:15:26,083 --> 00:15:26,883
Stop talking.
306
00:15:35,673 --> 00:15:36,563
Mr. Gu.
307
00:15:36,863 --> 00:15:38,183
Is this your car?
308
00:15:38,393 --> 00:15:39,743
Our dorm is far away.
309
00:15:39,773 --> 00:15:41,083
Can you give me a ride?
310
00:15:41,643 --> 00:15:42,643
Thank you, Mr. Gu.
311
00:15:49,893 --> 00:15:50,533
Mr. Gu.
312
00:15:52,333 --> 00:15:52,813
Well...
313
00:15:57,673 --> 00:15:58,733
He's quite unique.
314
00:15:59,913 --> 00:16:01,153
36 points.
315
00:16:01,883 --> 00:16:03,203
What the hell?
316
00:16:03,613 --> 00:16:05,513
If you want me, I'll give you eight...
317
00:16:05,513 --> 00:16:06,323
Full marks.
318
00:16:08,273 --> 00:16:09,953
Don't comfort me.
319
00:16:11,273 --> 00:16:12,833
This month
320
00:16:13,713 --> 00:16:14,783
is the happiest
321
00:16:14,813 --> 00:16:16,653
of my life.
322
00:16:18,653 --> 00:16:19,743
For the first time,
323
00:16:19,773 --> 00:16:21,213
I met someone I liked.
324
00:16:23,263 --> 00:16:24,463
And I got
325
00:16:24,783 --> 00:16:25,643
a chance
326
00:16:25,663 --> 00:16:27,533
to stay by his side.
327
00:16:29,323 --> 00:16:31,093
At first, I thought
328
00:16:31,113 --> 00:16:33,083
as long as I could see him every day,
329
00:16:33,113 --> 00:16:34,573
I'll be happy.
330
00:16:36,593 --> 00:16:38,003
But gradually,
331
00:16:38,773 --> 00:16:41,293
he started to stand up for me in public,
332
00:16:42,223 --> 00:16:44,413
caring about my subtle feelings
333
00:16:45,423 --> 00:16:47,423
and even helping me with my studies.
334
00:16:49,793 --> 00:16:52,543
So I became greedy,
335
00:16:53,223 --> 00:16:55,063
wondering
336
00:16:55,503 --> 00:16:57,053
if he might
337
00:16:58,013 --> 00:17:00,703
have a tiny bit
338
00:17:00,823 --> 00:17:01,953
of affection for me.
339
00:17:04,023 --> 00:17:06,263
But he was drunk that day.
340
00:17:07,503 --> 00:17:09,053
I took him home.
341
00:17:10,823 --> 00:17:12,852
What he told me
342
00:17:13,852 --> 00:17:15,503
and did to me...
343
00:17:16,663 --> 00:17:17,793
What did he do to you?
344
00:17:18,173 --> 00:17:19,303
What did he do to you?
345
00:17:19,573 --> 00:17:19,973
Nothing.
346
00:17:19,973 --> 00:17:20,372
You...
347
00:17:20,503 --> 00:17:21,743
Nothing.
348
00:17:23,092 --> 00:17:24,132
Actually,
349
00:17:24,983 --> 00:17:26,372
I misunderstood.
350
00:17:28,813 --> 00:17:29,973
All this time,
351
00:17:30,053 --> 00:17:31,533
I misunderstood.
352
00:17:33,653 --> 00:17:35,653
When I saw that note,
353
00:17:35,783 --> 00:17:37,583
I came to my senses.
354
00:17:39,893 --> 00:17:41,463
I am someone
355
00:17:41,583 --> 00:17:43,583
who is not pretty, not smart,
356
00:17:44,223 --> 00:17:45,343
and timid.
357
00:17:46,513 --> 00:17:48,433
I even messed up the only thing
358
00:17:48,463 --> 00:17:50,063
I'm good at, live streaming.
359
00:17:50,903 --> 00:17:52,183
Who would like me?
360
00:17:53,533 --> 00:17:54,503
Let me tell you.
361
00:17:54,853 --> 00:17:56,653
He's definitely an abusive man,
362
00:17:56,663 --> 00:17:57,543
stingy,
363
00:17:57,623 --> 00:17:58,853
a Mama's boy,
364
00:17:58,903 --> 00:17:59,783
and lazy.
365
00:17:59,963 --> 00:18:01,623
Maybe he even has athlete's foot.
366
00:18:01,623 --> 00:18:02,463
You should be glad
367
00:18:02,463 --> 00:18:04,583
you've completely avoided a scumbag.
368
00:18:04,583 --> 00:18:06,873
Don't talk about him like that.
369
00:18:07,893 --> 00:18:09,083
He gave you 36 points.
370
00:18:09,083 --> 00:18:10,883
And you're still defending him?
371
00:18:13,333 --> 00:18:14,863
I don't deserve him.
372
00:18:15,143 --> 00:18:16,453
This is my problem.
373
00:18:19,303 --> 00:18:20,213
Zhu Yi.
374
00:18:21,183 --> 00:18:23,143
Being dumped is so painful.
375
00:18:23,543 --> 00:18:24,183
Why do you still
376
00:18:24,183 --> 00:18:25,463
like dating so much?
377
00:18:27,103 --> 00:18:28,033
How would I know?
378
00:18:29,023 --> 00:18:30,063
Then tell me
379
00:18:30,723 --> 00:18:31,613
how your ex-girlfriends
380
00:18:31,613 --> 00:18:32,653
get through this.
381
00:18:33,733 --> 00:18:34,463
I don't know.
382
00:18:35,463 --> 00:18:36,743
Send a message to ask them.
383
00:18:36,743 --> 00:18:37,183
No.
384
00:18:37,423 --> 00:18:38,823
It's okay to ask.
385
00:18:39,703 --> 00:18:40,803
Where's your phone?
386
00:18:40,803 --> 00:18:41,413
Where is it?
387
00:18:41,413 --> 00:18:42,243
It's okay to ask.
388
00:18:42,243 --> 00:18:43,263
Send it via your phone.
389
00:18:43,263 --> 00:18:43,793
Where's your phone?
390
00:18:43,793 --> 00:18:44,593
Are you crazy?
391
00:18:44,693 --> 00:18:45,403
Give it to me.
392
00:18:45,403 --> 00:18:45,963
Send it via your phone.
393
00:18:45,963 --> 00:18:47,103
Please.
394
00:18:47,133 --> 00:18:47,973
No.
395
00:18:48,063 --> 00:18:50,523
You won't even help me with this small favor?
396
00:18:58,103 --> 00:19:00,083
[Han Yijie]
397
00:19:06,833 --> 00:19:08,073
Hello? What's wrong?
398
00:19:08,233 --> 00:19:08,903
Come out.
399
00:19:35,453 --> 00:19:37,053
Is something bothering you?
400
00:19:41,063 --> 00:19:41,863
Lend me money.
401
00:19:44,003 --> 00:19:46,203
I've thought about Xiaojiu's problem.
402
00:19:46,703 --> 00:19:48,533
First, build a cloud server
403
00:19:48,983 --> 00:19:50,313
to connect the network.
404
00:19:51,053 --> 00:19:52,653
The issue of computing power
405
00:19:53,023 --> 00:19:54,623
can be solved using servers.
406
00:19:55,943 --> 00:19:56,943
It should be fine.
407
00:19:58,193 --> 00:19:58,903
Gu Jiuli,
408
00:20:00,743 --> 00:20:03,603
I've been waiting for this statement for ten years.
409
00:20:28,413 --> 00:20:28,983
I'm done.
410
00:20:30,543 --> 00:20:31,943
Let's switch positions.
411
00:20:55,693 --> 00:20:56,173
What?
412
00:20:57,163 --> 00:20:58,103
Is it about making the engine
413
00:20:58,103 --> 00:20:59,063
write its own
414
00:20:59,083 --> 00:21:00,283
program?
415
00:21:01,273 --> 00:21:03,673
There's no precedent for this in the world.
416
00:21:10,943 --> 00:21:11,983
Oh my god.
417
00:21:12,133 --> 00:21:13,503
That's a miracle.
418
00:21:14,013 --> 00:21:16,293
This is the engine of the ages.
419
00:21:16,593 --> 00:21:17,673
Non Human
420
00:21:17,703 --> 00:21:19,823
really has inhumane intelligence.
421
00:21:27,103 --> 00:21:29,493
Okay, everybody, the time is over.
422
00:21:29,873 --> 00:21:32,713
Please take the keyboard off the keyboards.
423
00:21:32,743 --> 00:21:33,343
Thank you.
424
00:21:36,583 --> 00:21:39,983
Congratulations to Infinite Team
425
00:21:40,383 --> 00:21:44,253
for winning the championship of the year.
426
00:21:51,353 --> 00:21:51,953
Thank you.
427
00:21:52,783 --> 00:21:53,533
Good job.
428
00:21:53,583 --> 00:21:54,123
Thank you.
429
00:21:54,123 --> 00:21:55,183
Congratulations.
430
00:21:55,463 --> 00:21:56,143
Thank you.
431
00:22:02,813 --> 00:22:03,523
Ten years ago,
432
00:22:03,523 --> 00:22:04,883
we could turn the tide.
433
00:22:06,463 --> 00:22:07,393
Ten years later,
434
00:22:08,253 --> 00:22:09,263
Xiaojiu will surely rise
435
00:22:09,263 --> 00:22:10,203
to prominence.
436
00:22:13,103 --> 00:22:13,783
Do you know?
437
00:22:15,333 --> 00:22:16,363
In this world,
438
00:22:16,393 --> 00:22:18,523
only two and a half people believe you.
439
00:22:19,973 --> 00:22:20,773
The first one.
440
00:22:21,573 --> 00:22:22,173
Master Ka.
441
00:22:22,983 --> 00:22:24,583
He believes in you as a person
442
00:22:24,663 --> 00:22:25,993
but not in your ability,
443
00:22:26,383 --> 00:22:27,383
counting as half.
444
00:22:28,103 --> 00:22:28,863
The other
445
00:22:29,303 --> 00:22:30,213
is me.
446
00:22:32,203 --> 00:22:32,903
And
447
00:22:33,553 --> 00:22:34,883
there's also Hao Liang.
448
00:22:41,583 --> 00:22:42,493
She
449
00:22:43,623 --> 00:22:45,283
seems a little strange today.
450
00:22:50,003 --> 00:22:50,793
What?
451
00:22:53,153 --> 00:22:54,613
What's wrong with you two?
452
00:22:55,903 --> 00:22:57,143
I was tutoring her.
453
00:22:58,983 --> 00:22:59,983
She called it off.
454
00:23:04,663 --> 00:23:05,813
Could she
455
00:23:06,303 --> 00:23:07,343
be falling
456
00:23:07,363 --> 00:23:08,363
for someone else?
457
00:23:12,273 --> 00:23:13,873
The goals I set before
458
00:23:15,783 --> 00:23:17,643
are never impossible to achieve.
459
00:23:18,813 --> 00:23:20,343
But this time, it seems like
460
00:23:20,453 --> 00:23:22,863
Hao Liang might withdraw first.
461
00:23:28,443 --> 00:23:30,373
If the mountain doesn't come to me,
462
00:23:31,523 --> 00:23:32,853
I'll go to the mountain.
463
00:23:43,533 --> 00:23:45,583
Yibai, I like you.
464
00:23:45,883 --> 00:23:47,283
Be my girlfriend.
465
00:23:47,623 --> 00:23:50,183
I'm willing to watch sunrise and sunset with you.
466
00:23:50,183 --> 00:23:51,263
Girls like this?
467
00:23:51,613 --> 00:23:52,213
Of course.
468
00:23:52,623 --> 00:23:53,683
This is my secret weapon
469
00:23:53,683 --> 00:23:55,583
for a successful confession tomorrow.
470
00:23:55,583 --> 00:23:56,513
Watch and learn.
471
00:23:58,453 --> 00:23:59,653
Let me watch it again.
472
00:23:59,903 --> 00:24:01,953
Yibai, I like you.
473
00:24:02,323 --> 00:24:03,723
Be my girlfriend.
474
00:24:04,013 --> 00:24:06,743
I'm willing to watch sunrise and sunset with you.
475
00:24:07,743 --> 00:24:08,153
These
476
00:24:08,183 --> 00:24:09,783
are the budget details of our project.
477
00:24:09,783 --> 00:24:10,633
If you
478
00:24:10,653 --> 00:24:11,853
have no questions,
479
00:24:11,883 --> 00:24:12,703
let's start looking into
480
00:24:12,703 --> 00:24:14,763
the situation of the place of origin.
481
00:24:19,323 --> 00:24:20,603
Isn't this
482
00:24:20,703 --> 00:24:22,263
USB drive yours personally?
483
00:24:22,263 --> 00:24:23,803
This is a department's shared USB drive.
484
00:24:23,803 --> 00:24:24,603
What's wrong?
485
00:24:25,783 --> 00:24:27,243
Nothing. I'm just asking.
486
00:24:28,463 --> 00:24:29,413
Fire corals
487
00:24:29,493 --> 00:24:31,603
contain highly toxic cnidocytes.
488
00:24:32,083 --> 00:24:33,363
Contact with the skin
489
00:24:33,473 --> 00:24:35,053
will cause a burning sensation
490
00:24:35,053 --> 00:24:37,163
and lead to swollen lymph nodes.
491
00:24:37,563 --> 00:24:38,843
During the full moon,
492
00:24:39,023 --> 00:24:40,343
fragments of fire corals
493
00:24:40,343 --> 00:24:41,743
float to the sea surface,
494
00:24:41,943 --> 00:24:42,603
forming...
495
00:24:42,743 --> 00:24:44,773
Yibai, I like you.
496
00:24:45,233 --> 00:24:46,433
Be my girlfriend.
497
00:24:46,793 --> 00:24:49,523
I'm willing to watch sunrise and sunset with you.
498
00:25:04,983 --> 00:25:05,913
What's going on?
499
00:25:06,283 --> 00:25:07,213
I don't know.
500
00:25:07,353 --> 00:25:09,083
The USB drive belongs to Yibai.
501
00:25:09,653 --> 00:25:10,583
Sorry, Mr. Gong.
502
00:25:11,143 --> 00:25:12,693
But I'm not very clear
503
00:25:15,783 --> 00:25:17,313
about the situation today.
504
00:25:24,953 --> 00:25:26,353
What exactly is going on?
505
00:25:29,493 --> 00:25:30,223
I don't know.
506
00:25:30,923 --> 00:25:32,003
You don't know?
507
00:25:32,423 --> 00:25:34,173
You gave the USB drive to Yongkang.
508
00:25:34,173 --> 00:25:34,763
In this video,
509
00:25:34,763 --> 00:25:36,103
somebody confessed to you.
510
00:25:36,103 --> 00:25:37,383
You say you don't know?
511
00:25:37,783 --> 00:25:38,383
Mr. Gong.
512
00:25:38,583 --> 00:25:39,433
You know
513
00:25:39,463 --> 00:25:40,383
what kind of person I am.
514
00:25:40,383 --> 00:25:42,143
There's no way I can't distinguish between professional and personal matters.
515
00:25:42,143 --> 00:25:42,913
But what happened today
516
00:25:42,913 --> 00:25:44,063
is my fault.
517
00:25:44,183 --> 00:25:45,573
I didn't check the materials well.
518
00:25:45,573 --> 00:25:46,703
Okay, stop talking.
519
00:25:46,863 --> 00:25:47,663
I know.
520
00:25:48,413 --> 00:25:49,803
The situation with Dazuo
521
00:25:49,803 --> 00:25:50,913
before your wedding
522
00:25:50,913 --> 00:25:52,393
was a blow to you.
523
00:25:52,823 --> 00:25:53,783
But I hope
524
00:25:53,943 --> 00:25:56,743
you'll be cautious about such important matters as marriage.
525
00:25:56,743 --> 00:25:59,383
Mr. Gong, I really didn't...
526
00:26:01,013 --> 00:26:01,903
It's good
527
00:26:01,923 --> 00:26:03,073
that someone likes you.
528
00:26:03,073 --> 00:26:04,073
But I think this expression
529
00:26:04,073 --> 00:26:05,353
is inappropriate.
530
00:26:05,673 --> 00:26:07,383
Moreover, it happened in front of
531
00:26:07,383 --> 00:26:09,383
such important business partners.
532
00:26:09,753 --> 00:26:11,363
How will they see us now?
533
00:26:18,143 --> 00:26:19,293
Look.
534
00:26:19,653 --> 00:26:21,263
Owen hasn't been
535
00:26:21,283 --> 00:26:22,863
affected by this little incident.
536
00:26:22,863 --> 00:26:24,123
Look at your attitude.
537
00:26:27,073 --> 00:26:27,563
Yes.
538
00:26:28,543 --> 00:26:29,133
Later, apologize to him
539
00:26:29,133 --> 00:26:29,943
in private.
540
00:26:30,943 --> 00:26:31,653
What?
541
00:26:38,743 --> 00:26:39,303
Okay.
542
00:26:40,653 --> 00:26:41,293
Also,
543
00:26:41,993 --> 00:26:42,903
the guy
544
00:26:42,933 --> 00:26:43,503
who confessed to you,
545
00:26:43,503 --> 00:26:44,703
I don't care who he is,
546
00:26:44,903 --> 00:26:45,953
but you need to handle it properly.
547
00:26:45,953 --> 00:26:46,833
I hope
548
00:26:47,223 --> 00:26:48,543
it won't happen again.
549
00:26:50,873 --> 00:26:51,413
Okay.
550
00:26:52,283 --> 00:26:52,873
Owen.
551
00:26:53,063 --> 00:26:55,033
Let's conclude our discussion here for today.
552
00:26:55,033 --> 00:26:55,413
Okay.
553
00:26:55,543 --> 00:26:56,073
Alright.
554
00:26:57,183 --> 00:26:57,693
Owen.
555
00:26:58,133 --> 00:26:59,783
Yibai has some details
556
00:26:59,803 --> 00:27:00,933
to discuss with you.
557
00:27:03,273 --> 00:27:03,713
Sure.
558
00:27:04,133 --> 00:27:04,693
Okay.
559
00:27:05,453 --> 00:27:06,183
You two talk.
560
00:27:06,283 --> 00:27:06,723
Okay.
561
00:27:18,543 --> 00:27:19,323
I apologize.
562
00:27:20,013 --> 00:27:20,613
I'm sorry.
563
00:27:22,493 --> 00:27:23,423
I apologize
564
00:27:24,503 --> 00:27:25,433
because I thought
565
00:27:25,433 --> 00:27:27,293
that the USB drive was your personal one,
566
00:27:27,293 --> 00:27:28,823
not for the content inside.
567
00:27:29,723 --> 00:27:30,203
Okay.
568
00:27:30,723 --> 00:27:32,523
Do you want to know my answer now?
569
00:27:33,823 --> 00:27:34,423
First,
570
00:27:35,033 --> 00:27:36,543
I don't plan to date now.
571
00:27:36,783 --> 00:27:37,413
Second,
572
00:27:37,983 --> 00:27:39,783
I can't be a cradle snatcher.
573
00:27:39,953 --> 00:27:40,513
Third,
574
00:27:41,153 --> 00:27:43,273
I'm not interested in you at all.
575
00:27:43,983 --> 00:27:44,823
Do you hear me?
576
00:27:45,003 --> 00:27:46,203
Need me to elaborate?
577
00:27:48,373 --> 00:27:49,973
Do you want to hear my answer?
578
00:27:51,183 --> 00:27:51,823
First,
579
00:27:52,533 --> 00:27:54,593
I have enough patience to pursue you.
580
00:27:54,743 --> 00:27:56,703
You can take your time to think about it.
581
00:27:56,703 --> 00:27:57,343
Second,
582
00:27:57,843 --> 00:27:59,503
we're only three years apart.
583
00:27:59,513 --> 00:28:01,573
What's the big deal with three years?
584
00:28:02,743 --> 00:28:03,343
Third,
585
00:28:03,933 --> 00:28:05,663
everything can be cultivated.
586
00:28:06,383 --> 00:28:07,183
I'm confident
587
00:28:07,543 --> 00:28:08,803
that I can win you over.
588
00:28:09,003 --> 00:28:10,483
What do you like about me?
589
00:28:11,023 --> 00:28:12,493
I'll change it, okay?
590
00:28:12,663 --> 00:28:14,383
I like both your strengths and weaknesses.
591
00:28:14,383 --> 00:28:15,413
How will you change it?
592
00:28:15,413 --> 00:28:16,943
Strengths and weaknesses?
593
00:28:17,303 --> 00:28:18,263
Do you know me?
594
00:28:18,413 --> 00:28:20,183
Do you know what kind of person I am?
595
00:28:20,183 --> 00:28:21,443
Do you know what I hate?
596
00:28:21,823 --> 00:28:24,023
Do you know if I prefer sweet or savory tofu pudding?
597
00:28:24,023 --> 00:28:26,303
Do I eat tangyuan or dumplings on the Winter Solstice?
598
00:28:26,303 --> 00:28:28,433
Is my staple food rice or steamed buns?
599
00:28:28,443 --> 00:28:29,853
You know nothing.
600
00:28:30,223 --> 00:28:31,323
Yet you're acting like
601
00:28:31,323 --> 00:28:32,843
I'm indispensable.
602
00:28:33,583 --> 00:28:34,573
Han Yijie.
603
00:28:35,173 --> 00:28:37,023
It's funny, you know?
604
00:28:40,863 --> 00:28:41,933
Glutinous rice balls.
605
00:28:41,933 --> 00:28:42,573
Rice.
606
00:28:43,173 --> 00:28:43,813
Sweet.
607
00:28:45,143 --> 00:28:46,143
This is my answer.
608
00:28:46,433 --> 00:28:48,363
I don't know if it's the same as you.
609
00:28:49,783 --> 00:28:50,333
But
610
00:28:50,863 --> 00:28:52,343
it doesn't matter if it's not the same.
611
00:28:52,343 --> 00:28:53,513
Love is not about cloning
612
00:28:53,513 --> 00:28:55,373
an identical version of oneself.
613
00:28:55,713 --> 00:28:57,073
Do you know what love is?
614
00:29:02,223 --> 00:29:03,593
Love is even if our perspectives don't match,
615
00:29:03,593 --> 00:29:04,363
even if I don't fancy your features,
616
00:29:04,363 --> 00:29:06,163
I still insist on being with you.
617
00:29:11,463 --> 00:29:13,263
I may not understand you enough,
618
00:29:13,653 --> 00:29:14,053
but...
619
00:29:14,203 --> 00:29:14,943
But I like
620
00:29:14,973 --> 00:29:16,033
the way you light up
621
00:29:16,143 --> 00:29:17,083
when facing street snacks
622
00:29:17,083 --> 00:29:18,213
that others disdain
623
00:29:18,423 --> 00:29:20,083
when sitting by the roadside.
624
00:29:20,303 --> 00:29:21,903
I like that version of you.
625
00:29:25,703 --> 00:29:27,093
But what I like even more
626
00:29:28,783 --> 00:29:30,583
is the vulnerability you showed
627
00:29:32,373 --> 00:29:34,053
on that rainy night.
628
00:29:42,653 --> 00:29:43,143
Yibai.
629
00:29:44,743 --> 00:29:45,943
I want to protect you.
630
00:29:48,103 --> 00:29:49,103
Give me a chance.
631
00:29:49,663 --> 00:29:50,173
Okay?
632
00:29:59,463 --> 00:30:00,493
I think my answer
633
00:30:00,523 --> 00:30:01,783
has been clear enough.
634
00:30:04,523 --> 00:30:05,133
Sorry.
635
00:30:07,093 --> 00:30:07,793
Chen Yibai.
636
00:30:07,823 --> 00:30:09,063
I won't give up.
637
00:30:12,103 --> 00:30:13,503
M... Mr. Han,
638
00:30:16,453 --> 00:30:18,183
I won't give up on this project.
639
00:30:18,703 --> 00:30:19,773
Yes.
640
00:30:20,183 --> 00:30:21,343
Happy cooperation.
641
00:30:21,383 --> 00:30:22,513
Happy cooperation.
642
00:30:23,923 --> 00:30:24,523
By the way,
643
00:30:25,463 --> 00:30:27,623
are you free later?
644
00:30:28,983 --> 00:30:29,493
I...
645
00:30:50,893 --> 00:30:52,383
Auntie Yibai, you're back.
646
00:30:52,383 --> 00:30:53,843
You're eating that again?
647
00:30:54,073 --> 00:30:54,633
Hello.
648
00:30:54,833 --> 00:30:56,223
Is this Dai's house?
649
00:30:56,413 --> 00:30:56,813
Yes.
650
00:30:56,833 --> 00:30:57,373
Hello.
651
00:30:58,163 --> 00:30:59,003
This is a delivery
652
00:30:59,003 --> 00:31:00,133
from Cute Mengmeng.
653
00:31:02,163 --> 00:31:03,263
Sorry to bother you.
654
00:31:03,263 --> 00:31:03,863
Thank you.
655
00:31:13,543 --> 00:31:14,693
Aunt Yibai.
656
00:31:16,333 --> 00:31:18,343
I don't want to go live later.
657
00:31:19,183 --> 00:31:19,693
Okay.
658
00:31:20,303 --> 00:31:21,583
Call Mr. Niu
659
00:31:21,613 --> 00:31:22,943
saying you want to quit.
660
00:31:24,303 --> 00:31:24,903
Tell him
661
00:31:24,923 --> 00:31:25,993
that you are devastated due to a breakup,
662
00:31:25,993 --> 00:31:26,943
the end of the world is coming,
663
00:31:26,943 --> 00:31:28,803
and you don't want to do anything.
664
00:31:29,143 --> 00:31:30,073
That's not true.
665
00:31:37,293 --> 00:31:38,223
What should I do?
666
00:31:39,733 --> 00:31:40,553
Alright.
667
00:31:40,663 --> 00:31:41,543
I'll mix some green juice for you
668
00:31:41,543 --> 00:31:43,063
with a taste and color
669
00:31:43,103 --> 00:31:44,433
similar to fake wasabi.
670
00:31:46,423 --> 00:31:47,623
Seasonal boyfriend?
671
00:31:48,863 --> 00:31:50,323
Everyone on the team knows
672
00:31:50,613 --> 00:31:52,383
that Yibai's every ex-boyfriend
673
00:31:52,383 --> 00:31:53,973
lasts no more than a hundred days.
674
00:31:53,973 --> 00:31:54,573
So,
675
00:31:54,603 --> 00:31:55,763
she has a curse
676
00:31:55,793 --> 00:31:57,193
of seasonal boyfriends.
677
00:31:59,783 --> 00:32:00,613
Eat more of these river shrimps.
678
00:32:00,613 --> 00:32:02,123
The river shrimps here are very famous.
679
00:32:02,123 --> 00:32:02,903
Okay.
680
00:32:05,153 --> 00:32:06,183
So strange.
681
00:32:06,723 --> 00:32:07,563
Not strange.
682
00:32:08,073 --> 00:32:08,853
Her former boyfriend
683
00:32:08,853 --> 00:32:09,793
also ran away because
684
00:32:09,793 --> 00:32:10,993
he couldn't stand it.
685
00:32:13,453 --> 00:32:15,453
Doesn't she have any other hobbies?
686
00:32:16,823 --> 00:32:17,503
Yi Bai
687
00:32:17,623 --> 00:32:19,353
is a somewhat famous streamer.
688
00:32:19,433 --> 00:32:20,033
Streamer?
689
00:32:23,503 --> 00:32:24,343
Let me show you.
690
00:32:24,343 --> 00:32:25,003
Although we
691
00:32:25,023 --> 00:32:26,483
specialize in nutrition,
692
00:32:26,493 --> 00:32:27,903
she specializes in live streaming dark cuisine.
693
00:32:27,903 --> 00:32:28,853
I was as surprised as you
694
00:32:28,853 --> 00:32:30,113
when I first found out.
695
00:32:30,193 --> 00:32:30,853
Take a look.
696
00:32:33,123 --> 00:32:34,453
Don't mind me. Eat more.
697
00:32:34,473 --> 00:32:36,223
We can order more if it's not enough.
698
00:32:36,223 --> 00:32:38,153
Scroll down. There is a lot behind.
699
00:32:39,953 --> 00:32:42,433
Yes, the basic step of this dish
700
00:32:42,453 --> 00:32:43,213
is like this.
701
00:32:46,033 --> 00:32:47,503
Hello, Dai.
702
00:32:47,533 --> 00:32:48,413
Hello.
703
00:32:50,183 --> 00:32:52,343
Your background is so special today.
704
00:32:53,653 --> 00:32:54,343
Today,
705
00:32:54,363 --> 00:32:55,383
because I wasn't streaming
706
00:32:55,383 --> 00:32:56,383
at a fixed time,
707
00:32:56,453 --> 00:32:58,153
I chose to go live from home
708
00:32:58,183 --> 00:32:59,213
to meet everyone.
709
00:33:00,323 --> 00:33:02,123
My dear fans all know that today,
710
00:33:02,243 --> 00:33:04,453
Dai is challenging herself
711
00:33:04,753 --> 00:33:06,353
with wasabi
712
00:33:06,383 --> 00:33:07,583
as a punishment.
713
00:33:08,263 --> 00:33:09,463
I truly feel sorry for her
714
00:33:09,463 --> 00:33:10,243
because I know wasabi
715
00:33:10,243 --> 00:33:11,333
is very spicy.
716
00:33:11,363 --> 00:33:12,223
I've tried it myself.
717
00:33:12,223 --> 00:33:13,093
But
718
00:33:13,123 --> 00:33:14,783
the fans are very persistent.
719
00:33:14,783 --> 00:33:15,703
Dai.
720
00:33:15,763 --> 00:33:16,683
I'm sorry.
721
00:33:17,373 --> 00:33:18,633
Let's stick to the bet.
722
00:33:19,223 --> 00:33:20,173
Have you received the wasabi
723
00:33:20,173 --> 00:33:21,013
I sent you?
724
00:33:23,913 --> 00:33:24,713
Good.
725
00:33:25,943 --> 00:33:27,183
Now, let me share
726
00:33:27,453 --> 00:33:29,693
a little secret with everyone.
727
00:33:30,143 --> 00:33:30,963
Because
728
00:33:30,983 --> 00:33:33,123
I was worried that Dai might cheat,
729
00:33:33,523 --> 00:33:34,403
I secretly
730
00:33:34,423 --> 00:33:35,653
added a little something
731
00:33:35,653 --> 00:33:37,413
to the wasabi.
732
00:33:37,783 --> 00:33:38,623
Dai.
733
00:33:38,653 --> 00:33:39,483
Can you squeeze some out
734
00:33:39,483 --> 00:33:40,473
and show it to us?
735
00:33:41,033 --> 00:33:41,673
Alright.
736
00:33:42,123 --> 00:33:42,873
I'll mix some green juice
737
00:33:42,873 --> 00:33:44,283
for you with a taste and color
738
00:33:44,283 --> 00:33:46,483
similar to fake wasabi, just to be safe.
739
00:33:47,193 --> 00:33:49,113
If you haven't switched it out...
740
00:33:53,743 --> 00:33:54,873
That one over there.
741
00:33:55,503 --> 00:33:57,243
That one looked the same.
742
00:34:09,023 --> 00:34:09,823
That's right.
743
00:34:09,992 --> 00:34:11,113
Yes, that's the one
744
00:34:11,143 --> 00:34:11,873
I sent.
745
00:34:12,603 --> 00:34:13,963
I was afraid you'd find it too spicy,
746
00:34:13,963 --> 00:34:14,693
so
747
00:34:14,722 --> 00:34:16,253
I added a bit of sugar to it.
748
00:34:16,633 --> 00:34:17,323
So,
749
00:34:17,353 --> 00:34:18,992
I have a small request.
750
00:34:19,303 --> 00:34:20,043
Well,
751
00:34:20,073 --> 00:34:21,323
can you
752
00:34:21,343 --> 00:34:23,742
sing while eating the wasabi?
753
00:34:27,202 --> 00:34:27,693
Sure.
754
00:34:28,293 --> 00:34:29,492
How much should I eat?
755
00:34:30,053 --> 00:34:31,053
Two centimeters.
756
00:34:49,103 --> 00:34:50,662
♫Like raindrops♫
757
00:34:51,343 --> 00:34:54,293
♫Falling in this sea♫
758
00:34:56,253 --> 00:34:57,893
♫Just like you♫
759
00:34:58,483 --> 00:35:02,643
♫Already engraved into my heart by time♫
760
00:35:02,683 --> 00:35:05,043
♫Drifting♫
761
00:35:06,223 --> 00:35:08,993
♫Also longing to land♫
762
00:35:09,373 --> 00:35:11,583
♫Fearing that the more I desire to possess♫
763
00:35:11,603 --> 00:35:15,433
♫The easier it is to lose♫
764
00:35:15,783 --> 00:35:18,943
♫I'm in my own sky♫
765
00:35:18,963 --> 00:35:22,643
♫Waiting for the north wind, a beginning, and an end♫
766
00:35:22,903 --> 00:35:24,893
♫A brief pause♫
767
00:35:25,733 --> 00:35:29,783
♫Just to have it once again♫
768
00:35:30,023 --> 00:35:33,293
♫I am a drifting constellation♫
769
00:35:33,313 --> 00:35:37,473
♫You block me from falling into a black hole♫
770
00:35:38,103 --> 00:35:41,053
♫Embraced in weariness♫
771
00:35:41,583 --> 00:35:47,743
♫Only then is it a good dream♫
772
00:35:49,153 --> 00:35:49,753
Dai
773
00:35:49,783 --> 00:35:50,923
is really amazing.
774
00:35:51,423 --> 00:35:51,893
Come on.
775
00:35:52,103 --> 00:35:53,453
Dear viewers in my livestream,
776
00:35:53,453 --> 00:35:55,713
go to her livestream,
777
00:35:55,783 --> 00:35:57,703
follow her, and give her a like.
778
00:35:59,083 --> 00:36:00,323
That's all
779
00:36:00,353 --> 00:36:01,593
for today's livestream.
780
00:36:01,593 --> 00:36:02,593
See you next time.
781
00:36:03,213 --> 00:36:03,733
Wait.
782
00:36:05,423 --> 00:36:07,023
I have something to say.
783
00:36:08,453 --> 00:36:08,983
Go ahead.
784
00:36:10,253 --> 00:36:11,893
The wasabi just now
785
00:36:12,393 --> 00:36:14,653
is the punishment for losing the battle.
786
00:36:15,773 --> 00:36:17,233
Thank you, Cute Mengmeng.
787
00:36:18,343 --> 00:36:19,533
Your appearance
788
00:36:21,013 --> 00:36:22,563
made me realize who I am.
789
00:36:23,493 --> 00:36:24,463
In the past,
790
00:36:24,753 --> 00:36:26,273
I used to think
791
00:36:27,013 --> 00:36:28,973
I was the queen of Qixiu,
792
00:36:30,253 --> 00:36:31,033
but it turns out
793
00:36:31,033 --> 00:36:32,113
I just didn't encounter
794
00:36:32,113 --> 00:36:33,173
strong opponents.
795
00:36:34,523 --> 00:36:36,193
Your appearance
796
00:36:37,903 --> 00:36:38,663
made me see
797
00:36:38,703 --> 00:36:39,703
my shortcomings.
798
00:36:48,033 --> 00:36:49,313
The second bite
799
00:36:57,983 --> 00:36:59,743
is to apologize to my fans.
800
00:37:01,443 --> 00:37:03,033
Before the livestream,
801
00:37:03,303 --> 00:37:05,023
I wanted to be a deserter.
802
00:37:07,983 --> 00:37:09,293
I even thought
803
00:37:09,513 --> 00:37:12,243
about changing the wasabi Cute Mengmeng gave me.
804
00:37:12,263 --> 00:37:13,663
But I thought of you guys.
805
00:37:14,523 --> 00:37:15,783
For the past two years,
806
00:37:16,233 --> 00:37:16,833
you've...
807
00:37:18,383 --> 00:37:19,983
You've been with me,
808
00:37:20,883 --> 00:37:21,843
supported me,
809
00:37:22,413 --> 00:37:24,343
and transformed me from an unknown
810
00:37:25,873 --> 00:37:26,873
into a somewhat
811
00:37:26,903 --> 00:37:28,043
popular streamer.
812
00:37:28,643 --> 00:37:30,013
I can't let you down.
813
00:37:30,903 --> 00:37:31,943
From now on,
814
00:37:32,973 --> 00:37:34,023
even if only one person
815
00:37:34,023 --> 00:37:35,353
watches my livestream,
816
00:37:37,433 --> 00:37:39,233
I'll continue to sing
817
00:37:40,583 --> 00:37:42,483
and become a better Dai.
818
00:37:44,533 --> 00:37:45,593
Come at me if you dare.
819
00:37:45,593 --> 00:37:46,343
Go easy on Dai.
820
00:37:46,343 --> 00:37:47,703
I will unfollow Cute Mengmeng.
821
00:37:47,703 --> 00:37:48,293
Join me if you think the same.
822
00:37:48,293 --> 00:37:48,953
Cute Mengmeng.
823
00:37:48,953 --> 00:37:50,493
Please disappear immediately.
824
00:37:50,493 --> 00:37:51,973
And in the end,
825
00:37:53,493 --> 00:37:54,883
I want to punish myself.
826
00:37:55,933 --> 00:37:58,013
In the last live competition,
827
00:37:58,773 --> 00:37:59,963
I was distracted
828
00:37:59,983 --> 00:38:01,143
because of something else.
829
00:38:01,143 --> 00:38:02,203
I didn't do my best.
830
00:38:05,183 --> 00:38:07,113
This is disrespect to my opponent,
831
00:38:07,663 --> 00:38:09,103
my fans,
832
00:38:09,463 --> 00:38:11,303
and myself.
833
00:38:12,463 --> 00:38:13,853
From now on,
834
00:38:14,513 --> 00:38:16,333
I won't give up on myself
835
00:38:16,873 --> 00:38:18,673
and won't blame anyone anymore.
836
00:38:19,133 --> 00:38:19,873
I want to cherish
837
00:38:19,873 --> 00:38:21,673
everything I have now
838
00:38:24,023 --> 00:38:24,953
and work harder.
839
00:38:25,823 --> 00:38:26,623
Enough.
840
00:38:26,773 --> 00:38:28,213
No need to eat more. Dai.
841
00:38:31,273 --> 00:38:32,283
It's okay.
842
00:38:52,653 --> 00:38:54,133
Hao Liang must be
843
00:38:54,153 --> 00:38:55,963
someone others look up to.
844
00:39:07,703 --> 00:39:08,563
-Great! Great!
-Aunt Yibai.
845
00:39:08,563 --> 00:39:09,683
I did it.
846
00:39:09,923 --> 00:39:12,163
I'm about to cry. Great.
847
00:39:12,543 --> 00:39:13,613
[Zhu Yi]
848
00:39:17,263 --> 00:39:17,873
Hello?
849
00:39:18,063 --> 00:39:19,743
You're awesome.
850
00:39:20,103 --> 00:39:21,223
I have both good and bad news.
851
00:39:21,223 --> 00:39:22,203
Which one do you want to hear first?
852
00:39:22,203 --> 00:39:22,933
Just tell me.
853
00:39:23,063 --> 00:39:25,103
We've overcome all the difficulties.
854
00:39:25,103 --> 00:39:25,623
Okay.
855
00:39:25,953 --> 00:39:26,903
The bad news is
856
00:39:27,103 --> 00:39:28,333
Mr. Niu wants you
857
00:39:28,363 --> 00:39:29,153
to extend
858
00:39:29,173 --> 00:39:31,173
each livestream by thirty minutes.
859
00:39:31,913 --> 00:39:32,753
Why?
860
00:39:32,883 --> 00:39:34,433
Because of the good news.
861
00:39:34,463 --> 00:39:35,253
You set an unprecedented
862
00:39:35,253 --> 00:39:36,783
click-through rate today.
863
00:39:37,103 --> 00:39:39,343
The backstage messages are overflowing.
864
00:39:39,343 --> 00:39:41,803
Thousands of comments are cheering for you.
865
00:39:43,223 --> 00:39:44,643
You've turned adversity into an advantage.
866
00:39:44,643 --> 00:39:45,813
Mr. Niu finally understands
867
00:39:45,813 --> 00:39:47,533
even a great outsider
868
00:39:47,613 --> 00:39:48,663
can't compare to the loyalty of your fans
869
00:39:48,663 --> 00:39:51,223
who have followed you for years
49273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.