All language subtitles for My Special Girl S01E10 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:10,023 [English subtitles are available] 2 00:01:59,193 --> 00:02:05,063 [My Special Girl] 3 00:02:05,843 --> 00:02:08,023 [Episode 10] 4 00:02:15,063 --> 00:02:16,393 I was drunk last night. 5 00:02:19,413 --> 00:02:20,493 Did I... 6 00:02:21,933 --> 00:02:22,813 Say something? 7 00:02:25,373 --> 00:02:27,663 You not only said things you shouldn't have said 8 00:02:27,663 --> 00:02:29,863 but also did things you shouldn't have done. 9 00:02:29,863 --> 00:02:31,413 However, after sobering up, you should feel regret 10 00:02:31,413 --> 00:02:33,173 for those actions, right? 11 00:02:35,933 --> 00:02:37,413 No? 12 00:02:41,123 --> 00:02:42,663 But I remember 13 00:02:42,693 --> 00:02:43,623 you sent me home. 14 00:02:45,453 --> 00:02:46,493 Yes. 15 00:02:47,293 --> 00:02:49,903 I left you at the door. 16 00:02:52,293 --> 00:02:54,213 Should I tell you the truth? 17 00:02:54,663 --> 00:02:56,543 Letting you know that you've done 18 00:02:56,573 --> 00:02:58,523 so many boring things for a girl 19 00:02:58,793 --> 00:03:00,763 you don't even like 20 00:03:01,323 --> 00:03:03,783 will only make things awkward for both of us. 21 00:03:07,333 --> 00:03:08,683 Tomorrow is the weekend. 22 00:03:08,683 --> 00:03:10,343 Will you go somewhere with me? 23 00:03:18,393 --> 00:03:18,973 So handsome. 24 00:03:18,973 --> 00:03:19,893 His legs are so long. 25 00:03:19,893 --> 00:03:21,073 Is he a teacher in our school? 26 00:03:21,073 --> 00:03:22,073 He has a nice body. 27 00:03:22,213 --> 00:03:23,423 He's so handsome. 28 00:03:23,852 --> 00:03:25,102 Handsome. 29 00:03:28,483 --> 00:03:29,153 Is the person next to him 30 00:03:29,153 --> 00:03:30,153 his girlfriend? 31 00:03:37,753 --> 00:03:38,983 He wore a suit to school. 32 00:03:38,983 --> 00:03:40,043 It's quite formal. 33 00:03:46,253 --> 00:03:47,293 So handsome. 34 00:03:50,413 --> 00:03:51,453 So handsome. 35 00:03:51,693 --> 00:03:53,423 I really want his phone number. 36 00:03:55,733 --> 00:03:57,703 Are you afraid of being seen 37 00:03:57,852 --> 00:03:59,253 walking with me? 38 00:04:01,653 --> 00:04:03,093 No, not at all. 39 00:04:04,443 --> 00:04:05,013 Mr. Gu. 40 00:04:06,093 --> 00:04:08,093 What are we... 41 00:04:09,203 --> 00:04:11,663 I want you to have the home-field advantage. 42 00:04:12,173 --> 00:04:13,653 The factors affecting performance 43 00:04:13,653 --> 00:04:15,043 include subjective 44 00:04:15,133 --> 00:04:16,463 and objective factors. 45 00:04:16,862 --> 00:04:17,573 In terms of subjective factors, 46 00:04:17,573 --> 00:04:19,253 after this period of training, 47 00:04:19,253 --> 00:04:20,732 I think you can achieve 48 00:04:21,253 --> 00:04:22,713 a score of over 100 points. 49 00:04:23,033 --> 00:04:24,133 So today, we're here 50 00:04:24,133 --> 00:04:26,333 to eliminate objective interference. 51 00:04:26,773 --> 00:04:28,013 How? 52 00:04:28,613 --> 00:04:30,413 Where do you usually take exams? 53 00:04:31,933 --> 00:04:34,393 The staircase classroom in the Red Mansion. 54 00:04:34,693 --> 00:04:35,293 Let's go. 55 00:04:42,633 --> 00:04:43,493 What's wrong with you? 56 00:04:43,493 --> 00:04:45,653 You haven't handed in your homework for two days. 57 00:04:45,653 --> 00:04:46,593 All of you are 58 00:04:46,623 --> 00:04:47,293 taller than me. 59 00:04:47,293 --> 00:04:48,733 And you still need me to watch over you? 60 00:04:48,733 --> 00:04:50,182 What a trouble. 61 00:04:50,213 --> 00:04:51,343 Thunderbolt Woman. 62 00:04:51,413 --> 00:04:52,613 Hurry back, be quick. 63 00:04:52,932 --> 00:04:53,613 What's wrong? 64 00:04:53,613 --> 00:04:55,413 My Higher Mathematics teacher. 65 00:04:56,643 --> 00:04:58,173 Are you trying to avoid her? 66 00:04:59,813 --> 00:05:00,413 Hao Liang. 67 00:05:00,493 --> 00:05:00,973 Yes. 68 00:05:05,153 --> 00:05:06,493 It's really you. 69 00:05:06,943 --> 00:05:08,213 How's your review going? 70 00:05:08,213 --> 00:05:08,693 I'm... 71 00:05:10,093 --> 00:05:10,963 I'm reviewing. 72 00:05:11,933 --> 00:05:13,893 Your head teacher came to me two days ago 73 00:05:13,893 --> 00:05:15,053 to plead for you. 74 00:05:15,623 --> 00:05:17,733 But you only got 69 points. 75 00:05:17,953 --> 00:05:18,853 Out of 150 points in total, 76 00:05:18,853 --> 00:05:20,093 you got 69. 77 00:05:20,273 --> 00:05:21,323 If I let you pass 78 00:05:21,343 --> 00:05:22,863 with such a score, 79 00:05:22,913 --> 00:05:23,773 it would be extremely 80 00:05:23,773 --> 00:05:25,293 irresponsible of me. 81 00:05:25,533 --> 00:05:26,173 Yes. 82 00:05:26,773 --> 00:05:28,253 You're right. 83 00:05:29,453 --> 00:05:30,253 Hao Liang. 84 00:05:30,803 --> 00:05:31,603 Math 85 00:05:31,633 --> 00:05:33,093 is a fundamental subject. 86 00:05:33,093 --> 00:05:34,553 If you're not good at math, 87 00:05:34,653 --> 00:05:36,853 it means your logical thinking is weak. 88 00:05:36,983 --> 00:05:38,463 Someone without logic, 89 00:05:38,593 --> 00:05:39,263 when they 90 00:05:39,383 --> 00:05:41,213 encounter a slightly 91 00:05:41,333 --> 00:05:42,623 complex situation 92 00:05:42,682 --> 00:05:43,623 at work, 93 00:05:43,693 --> 00:05:44,773 won't be able to figure it out 94 00:05:44,773 --> 00:05:45,973 and will make mistakes. 95 00:05:45,973 --> 00:05:46,653 By then, 96 00:05:46,793 --> 00:05:48,053 no boss would dare to hire you. 97 00:05:48,053 --> 00:05:49,983 Whoever hires you will be unlucky. 98 00:05:50,213 --> 00:05:52,533 If I don't be strict with you now, 99 00:05:52,823 --> 00:05:53,663 in the future, 100 00:05:53,693 --> 00:05:54,373 you will become 101 00:05:54,373 --> 00:05:55,853 a burden to society. 102 00:05:56,153 --> 00:05:57,583 Hao Liang. 103 00:05:57,793 --> 00:05:59,593 You've completely lost face. 104 00:05:59,663 --> 00:06:00,193 Ma'am. 105 00:06:01,633 --> 00:06:03,113 Can we talk in private? 106 00:06:05,853 --> 00:06:07,503 Who are you? 107 00:06:10,183 --> 00:06:11,143 I'm her family. 108 00:06:11,853 --> 00:06:13,303 -Family? -Uncle. 109 00:06:17,253 --> 00:06:18,013 Family. 110 00:06:18,843 --> 00:06:19,593 Similar. 111 00:06:19,823 --> 00:06:22,173 Handing me a low score isn't sufficient. 112 00:06:22,923 --> 00:06:24,883 Do you two also need to discuss 113 00:06:24,943 --> 00:06:26,863 my daily foolishness? 114 00:06:26,893 --> 00:06:27,893 Here's the thing. 115 00:06:28,873 --> 00:06:30,113 I'd like to ask 116 00:06:30,873 --> 00:06:32,383 how you view Hao Liang's 117 00:06:32,413 --> 00:06:33,473 math performance. 118 00:06:34,203 --> 00:06:35,403 Let me put it this way. 119 00:06:35,533 --> 00:06:37,333 She lacks a foundation. 120 00:06:39,653 --> 00:06:41,083 Is there any possibility 121 00:06:41,793 --> 00:06:43,103 of other factors? 122 00:06:43,143 --> 00:06:44,003 For example... 123 00:06:44,953 --> 00:06:47,613 For example, being in a romantic relationship. 124 00:06:48,682 --> 00:06:50,083 Romantic relationship? 125 00:06:52,113 --> 00:06:53,123 You 126 00:06:53,143 --> 00:06:54,743 heartless and cruel adults, 127 00:06:55,043 --> 00:06:56,173 have you said enough 128 00:06:56,473 --> 00:06:57,823 bad things about me? 129 00:06:57,853 --> 00:06:59,733 I haven't heard about that. 130 00:07:01,283 --> 00:07:02,273 Hao Liang 131 00:07:02,393 --> 00:07:04,653 seems to be quite close 132 00:07:04,833 --> 00:07:07,033 to a guy from the Economics department. 133 00:07:09,223 --> 00:07:10,073 Boyfriend? 134 00:07:11,113 --> 00:07:12,973 You'll have to ask her about that. 135 00:07:26,483 --> 00:07:27,253 Mr. Gu. 136 00:07:27,793 --> 00:07:30,113 What did Thundering Woman 137 00:07:30,293 --> 00:07:31,433 just tell you? 138 00:07:31,883 --> 00:07:32,943 We were discussing 139 00:07:33,353 --> 00:07:34,103 the issue of your academic performance 140 00:07:34,103 --> 00:07:35,143 not improving. 141 00:07:37,453 --> 00:07:38,583 Because I'm stupid. 142 00:07:39,563 --> 00:07:40,803 She said your mind 143 00:07:41,173 --> 00:07:42,432 isn't on your studies. 144 00:07:45,303 --> 00:07:47,583 My mind isn't on studies? 145 00:07:47,893 --> 00:07:48,983 Did Thunderbolt Woman 146 00:07:48,983 --> 00:07:50,143 find out about 147 00:07:50,613 --> 00:07:52,173 my live-streaming activities 148 00:07:52,173 --> 00:07:54,093 and tell Mr. Gu? 149 00:07:54,883 --> 00:07:55,613 Is that true? 150 00:07:58,203 --> 00:08:00,773 I... I don't know. 151 00:08:06,153 --> 00:08:07,483 Do you have a boyfriend? 152 00:08:09,073 --> 00:08:10,603 Does having a relationship 153 00:08:10,723 --> 00:08:11,853 affect your grades? 154 00:08:12,983 --> 00:08:14,763 No, I'm not in a relationship. 155 00:08:18,943 --> 00:08:20,093 Did Thunderbolt Woman say my mind 156 00:08:20,093 --> 00:08:21,133 isn't on studies 157 00:08:21,613 --> 00:08:23,343 because I'm in a relationship? 158 00:08:24,573 --> 00:08:25,283 So, 159 00:08:25,833 --> 00:08:27,063 is there or isn't there? 160 00:08:27,063 --> 00:08:28,503 There isn't. 161 00:08:29,643 --> 00:08:31,183 I work during the day and review at night. 162 00:08:31,183 --> 00:08:32,582 I don't have time to date. 163 00:08:37,322 --> 00:08:38,322 That makes sense. 164 00:08:42,553 --> 00:08:43,332 So, you usually 165 00:08:43,332 --> 00:08:44,263 take exams here? 166 00:08:45,853 --> 00:08:47,533 The make-up exam is in three days. 167 00:08:47,533 --> 00:08:48,863 Let's do 168 00:08:48,893 --> 00:08:50,223 a simulation exam test. 169 00:08:51,353 --> 00:08:52,883 The duration is 90 minutes. 170 00:08:53,153 --> 00:08:55,153 Are you confident to get 100 points? 171 00:08:58,873 --> 00:08:59,753 I... 172 00:08:59,783 --> 00:09:02,223 Will you be disappointed 173 00:09:02,893 --> 00:09:04,293 if I can't get 100 points? 174 00:09:06,253 --> 00:09:08,583 You lack confidence even before the exam? 175 00:09:27,733 --> 00:09:28,373 Mr. Gu. 176 00:09:29,493 --> 00:09:30,773 Did I pass? 177 00:09:32,113 --> 00:09:32,713 Guess. 178 00:09:36,173 --> 00:09:38,253 Is it less than 100? 179 00:09:38,973 --> 00:09:39,933 I... 180 00:09:51,263 --> 00:09:52,523 I didn't go easy on you. 181 00:09:56,393 --> 00:09:57,683 This is the first time 182 00:09:57,703 --> 00:09:59,023 I've passed Higher Mathematics since I entered college. 183 00:09:59,023 --> 00:10:01,413 I'm so, so happy. 184 00:10:04,833 --> 00:10:06,433 How are you going to thank me? 185 00:10:10,293 --> 00:10:11,273 I... 186 00:10:16,373 --> 00:10:17,143 Excuse me. 187 00:10:22,673 --> 00:10:23,203 Hello? 188 00:10:25,893 --> 00:10:26,693 Not tonight. 189 00:10:27,823 --> 00:10:28,863 I have something to do. 190 00:10:28,863 --> 00:10:29,933 Something? 191 00:10:30,443 --> 00:10:32,173 Does that mean tutoring for me? 192 00:10:32,263 --> 00:10:33,793 Am I holding him back again? 193 00:10:39,333 --> 00:10:40,013 Mr. Gu. 194 00:10:40,143 --> 00:10:41,223 Thank you for 195 00:10:41,263 --> 00:10:42,773 tutoring me during this time. 196 00:10:42,773 --> 00:10:44,623 From now on, you'll be free. 197 00:10:46,893 --> 00:10:47,573 Free? 198 00:10:48,933 --> 00:10:49,933 Yes. 199 00:10:50,333 --> 00:10:52,733 The exam is in three days. 200 00:10:53,493 --> 00:10:56,093 I won't trouble you anymore. 201 00:10:58,853 --> 00:10:59,493 Mr. Gu. 202 00:10:59,613 --> 00:11:01,173 Your mission is completed. 203 00:11:01,373 --> 00:11:02,533 Are you happy? 204 00:11:16,453 --> 00:11:18,533 Your knowledge of multiple integrals and differential equations 205 00:11:18,533 --> 00:11:19,663 is still quite weak. 206 00:11:20,343 --> 00:11:22,493 I'm not trying to get full marks. 207 00:11:22,963 --> 00:11:24,683 I just need to pass. 208 00:11:27,883 --> 00:11:28,693 Mr. Gu, 209 00:11:28,813 --> 00:11:30,693 you have so many things to do. 210 00:11:30,893 --> 00:11:31,833 Don't let me delay 211 00:11:31,833 --> 00:11:33,093 your important tasks. 212 00:11:35,813 --> 00:11:36,773 Please. 213 00:11:36,853 --> 00:11:38,823 I finally made up my mind. 214 00:11:39,503 --> 00:11:40,463 Don't look at me 215 00:11:40,503 --> 00:11:41,183 like that. 216 00:11:41,773 --> 00:11:44,333 I'll really regret it. 217 00:11:51,893 --> 00:11:53,333 Dan, let me tell you. 218 00:11:53,453 --> 00:11:54,333 Big gossip. 219 00:11:54,523 --> 00:11:55,613 The one in the next class 220 00:11:55,613 --> 00:11:56,143 broke up. 221 00:12:02,783 --> 00:12:04,543 Is that the Mr. Gu 222 00:12:04,733 --> 00:12:05,593 you mentioned? 223 00:12:09,083 --> 00:12:10,413 Hello, handsome boss. 224 00:12:10,493 --> 00:12:11,753 My name is Yang Panpan. 225 00:12:18,133 --> 00:12:18,773 Well, 226 00:12:19,053 --> 00:12:20,513 there's a newly opened taro stall 227 00:12:20,513 --> 00:12:22,043 at the gate of the school. 228 00:12:22,073 --> 00:12:22,893 It looks delicious. 229 00:12:22,893 --> 00:12:23,813 Let's try it. 230 00:12:24,653 --> 00:12:25,373 No need. 231 00:12:25,773 --> 00:12:28,053 I have something to do. I have to go. 232 00:12:29,643 --> 00:12:30,173 Dan. 233 00:12:31,243 --> 00:12:32,063 I've been looking for you. 234 00:12:32,063 --> 00:12:33,293 Why didn't you answer your phone? 235 00:12:33,293 --> 00:12:34,333 What's up? 236 00:12:34,533 --> 00:12:35,993 It's not convenient here. 237 00:12:36,013 --> 00:12:36,933 About Dai? 238 00:12:38,453 --> 00:12:39,853 Is he the person you like? 239 00:12:40,013 --> 00:12:40,723 Shut up. 240 00:12:49,653 --> 00:12:50,673 Mr. Gu, we have things to do. 241 00:12:50,673 --> 00:12:51,533 We're leaving. 242 00:12:53,313 --> 00:12:55,043 Is this really the last lesson? 243 00:13:01,683 --> 00:13:02,893 Dan's matters are my matters. 244 00:13:02,893 --> 00:13:04,733 You can come to me if you need anything. 245 00:13:04,733 --> 00:13:05,773 I forgot to introduce myself. 246 00:13:05,773 --> 00:13:06,393 I'm Zhu Yi. 247 00:13:06,703 --> 00:13:08,213 I'm Dan's best friend, majoring in economics. 248 00:13:08,213 --> 00:13:11,553 I'm more than capable of tutoring her in Higher Mathematics. 249 00:13:11,553 --> 00:13:12,463 Hao Liang 250 00:13:12,823 --> 00:13:14,973 seems to be quite close 251 00:13:15,053 --> 00:13:17,253 to a guy from the Economics department. 252 00:13:18,293 --> 00:13:18,933 I see. 253 00:13:27,243 --> 00:13:28,723 I have something to do. 254 00:13:28,743 --> 00:13:29,343 I have to go. 255 00:13:29,343 --> 00:13:29,733 Bye. 256 00:13:35,433 --> 00:13:36,233 They're gone. 257 00:13:36,243 --> 00:13:37,843 Just say what you want to say. 258 00:13:38,173 --> 00:13:39,213 I'm speechless. 259 00:13:39,403 --> 00:13:40,823 I just saw the notice board. 260 00:13:40,823 --> 00:13:41,573 She says she will punish you in tomorrow night's live broadcast, 261 00:13:41,573 --> 00:13:42,973 which is eating mustard. 262 00:13:43,773 --> 00:13:45,373 This woman is so disgusting. 263 00:13:46,103 --> 00:13:47,123 You are both singers. 264 00:13:47,123 --> 00:13:49,523 She's intentionally damaging your voice. 265 00:13:51,473 --> 00:13:52,533 I'm talking to you. 266 00:13:54,933 --> 00:13:56,173 I'm talking to you. 267 00:13:58,813 --> 00:13:59,773 Don't just say "Huh". 268 00:13:59,773 --> 00:14:00,333 I'm worried sick 269 00:14:00,333 --> 00:14:01,533 about your situation. 270 00:14:01,533 --> 00:14:02,193 Is your mind 271 00:14:02,213 --> 00:14:04,273 completely occupied by that man now? 272 00:14:09,853 --> 00:14:11,313 What about Cute Mengmeng? 273 00:14:12,623 --> 00:14:13,783 I don't know. 274 00:14:14,213 --> 00:14:15,413 You still don't know? 275 00:14:15,653 --> 00:14:17,333 Do you still want to participate in the Qixiu Grand Ceremony? 276 00:14:17,333 --> 00:14:18,313 Do you want your mom to find out 277 00:14:18,313 --> 00:14:20,513 about your career as a streamer openly? 278 00:14:21,693 --> 00:14:23,453 I really can't do it. 279 00:14:24,053 --> 00:14:25,693 I'm so weak. 280 00:14:25,903 --> 00:14:27,363 I can't do anything right. 281 00:14:28,563 --> 00:14:30,083 I'll only cause you trouble 282 00:14:30,083 --> 00:14:31,163 and make you worry. 283 00:14:32,333 --> 00:14:34,133 I'm such a disappointment. 284 00:14:36,173 --> 00:14:36,773 Alright. 285 00:14:39,333 --> 00:14:40,333 What should we do? 286 00:14:41,343 --> 00:14:42,343 Zhu Yi. 287 00:14:45,493 --> 00:14:47,613 I don't want to be punished. 288 00:14:48,613 --> 00:14:49,893 But it's not good 289 00:14:50,203 --> 00:14:51,733 not to acknowledge defeat. 290 00:14:53,523 --> 00:14:54,253 Zhu Yi. 291 00:14:54,293 --> 00:14:56,013 Why am I so unlucky? 292 00:14:57,763 --> 00:14:58,623 Who is to blame? 293 00:14:59,263 --> 00:15:00,853 During that showdown, you were singing your strongest song, 294 00:15:00,853 --> 00:15:02,693 but you voluntarily admitted defeat. 295 00:15:02,693 --> 00:15:03,733 Enough. 296 00:15:03,753 --> 00:15:05,413 That was a special situation. 297 00:15:05,453 --> 00:15:06,583 Special situation? 298 00:15:06,953 --> 00:15:07,963 I think you were 299 00:15:07,983 --> 00:15:08,843 with your boss. 300 00:15:11,153 --> 00:15:12,193 Let me ask you. 301 00:15:13,233 --> 00:15:14,833 If I ask you to give me a grade, 302 00:15:15,023 --> 00:15:16,823 how many points will you give me? 303 00:15:22,533 --> 00:15:24,533 Do you want to hear the truth or a lie? 304 00:15:25,243 --> 00:15:26,083 Alright, I got it. 305 00:15:26,083 --> 00:15:26,883 Stop talking. 306 00:15:35,673 --> 00:15:36,563 Mr. Gu. 307 00:15:36,863 --> 00:15:38,183 Is this your car? 308 00:15:38,393 --> 00:15:39,743 Our dorm is far away. 309 00:15:39,773 --> 00:15:41,083 Can you give me a ride? 310 00:15:41,643 --> 00:15:42,643 Thank you, Mr. Gu. 311 00:15:49,893 --> 00:15:50,533 Mr. Gu. 312 00:15:52,333 --> 00:15:52,813 Well... 313 00:15:57,673 --> 00:15:58,733 He's quite unique. 314 00:15:59,913 --> 00:16:01,153 36 points. 315 00:16:01,883 --> 00:16:03,203 What the hell? 316 00:16:03,613 --> 00:16:05,513 If you want me, I'll give you eight... 317 00:16:05,513 --> 00:16:06,323 Full marks. 318 00:16:08,273 --> 00:16:09,953 Don't comfort me. 319 00:16:11,273 --> 00:16:12,833 This month 320 00:16:13,713 --> 00:16:14,783 is the happiest 321 00:16:14,813 --> 00:16:16,653 of my life. 322 00:16:18,653 --> 00:16:19,743 For the first time, 323 00:16:19,773 --> 00:16:21,213 I met someone I liked. 324 00:16:23,263 --> 00:16:24,463 And I got 325 00:16:24,783 --> 00:16:25,643 a chance 326 00:16:25,663 --> 00:16:27,533 to stay by his side. 327 00:16:29,323 --> 00:16:31,093 At first, I thought 328 00:16:31,113 --> 00:16:33,083 as long as I could see him every day, 329 00:16:33,113 --> 00:16:34,573 I'll be happy. 330 00:16:36,593 --> 00:16:38,003 But gradually, 331 00:16:38,773 --> 00:16:41,293 he started to stand up for me in public, 332 00:16:42,223 --> 00:16:44,413 caring about my subtle feelings 333 00:16:45,423 --> 00:16:47,423 and even helping me with my studies. 334 00:16:49,793 --> 00:16:52,543 So I became greedy, 335 00:16:53,223 --> 00:16:55,063 wondering 336 00:16:55,503 --> 00:16:57,053 if he might 337 00:16:58,013 --> 00:17:00,703 have a tiny bit 338 00:17:00,823 --> 00:17:01,953 of affection for me. 339 00:17:04,023 --> 00:17:06,263 But he was drunk that day. 340 00:17:07,503 --> 00:17:09,053 I took him home. 341 00:17:10,823 --> 00:17:12,852 What he told me 342 00:17:13,852 --> 00:17:15,503 and did to me... 343 00:17:16,663 --> 00:17:17,793 What did he do to you? 344 00:17:18,173 --> 00:17:19,303 What did he do to you? 345 00:17:19,573 --> 00:17:19,973 Nothing. 346 00:17:19,973 --> 00:17:20,372 You... 347 00:17:20,503 --> 00:17:21,743 Nothing. 348 00:17:23,092 --> 00:17:24,132 Actually, 349 00:17:24,983 --> 00:17:26,372 I misunderstood. 350 00:17:28,813 --> 00:17:29,973 All this time, 351 00:17:30,053 --> 00:17:31,533 I misunderstood. 352 00:17:33,653 --> 00:17:35,653 When I saw that note, 353 00:17:35,783 --> 00:17:37,583 I came to my senses. 354 00:17:39,893 --> 00:17:41,463 I am someone 355 00:17:41,583 --> 00:17:43,583 who is not pretty, not smart, 356 00:17:44,223 --> 00:17:45,343 and timid. 357 00:17:46,513 --> 00:17:48,433 I even messed up the only thing 358 00:17:48,463 --> 00:17:50,063 I'm good at, live streaming. 359 00:17:50,903 --> 00:17:52,183 Who would like me? 360 00:17:53,533 --> 00:17:54,503 Let me tell you. 361 00:17:54,853 --> 00:17:56,653 He's definitely an abusive man, 362 00:17:56,663 --> 00:17:57,543 stingy, 363 00:17:57,623 --> 00:17:58,853 a Mama's boy, 364 00:17:58,903 --> 00:17:59,783 and lazy. 365 00:17:59,963 --> 00:18:01,623 Maybe he even has athlete's foot. 366 00:18:01,623 --> 00:18:02,463 You should be glad 367 00:18:02,463 --> 00:18:04,583 you've completely avoided a scumbag. 368 00:18:04,583 --> 00:18:06,873 Don't talk about him like that. 369 00:18:07,893 --> 00:18:09,083 He gave you 36 points. 370 00:18:09,083 --> 00:18:10,883 And you're still defending him? 371 00:18:13,333 --> 00:18:14,863 I don't deserve him. 372 00:18:15,143 --> 00:18:16,453 This is my problem. 373 00:18:19,303 --> 00:18:20,213 Zhu Yi. 374 00:18:21,183 --> 00:18:23,143 Being dumped is so painful. 375 00:18:23,543 --> 00:18:24,183 Why do you still 376 00:18:24,183 --> 00:18:25,463 like dating so much? 377 00:18:27,103 --> 00:18:28,033 How would I know? 378 00:18:29,023 --> 00:18:30,063 Then tell me 379 00:18:30,723 --> 00:18:31,613 how your ex-girlfriends 380 00:18:31,613 --> 00:18:32,653 get through this. 381 00:18:33,733 --> 00:18:34,463 I don't know. 382 00:18:35,463 --> 00:18:36,743 Send a message to ask them. 383 00:18:36,743 --> 00:18:37,183 No. 384 00:18:37,423 --> 00:18:38,823 It's okay to ask. 385 00:18:39,703 --> 00:18:40,803 Where's your phone? 386 00:18:40,803 --> 00:18:41,413 Where is it? 387 00:18:41,413 --> 00:18:42,243 It's okay to ask. 388 00:18:42,243 --> 00:18:43,263 Send it via your phone. 389 00:18:43,263 --> 00:18:43,793 Where's your phone? 390 00:18:43,793 --> 00:18:44,593 Are you crazy? 391 00:18:44,693 --> 00:18:45,403 Give it to me. 392 00:18:45,403 --> 00:18:45,963 Send it via your phone. 393 00:18:45,963 --> 00:18:47,103 Please. 394 00:18:47,133 --> 00:18:47,973 No. 395 00:18:48,063 --> 00:18:50,523 You won't even help me with this small favor? 396 00:18:58,103 --> 00:19:00,083 [Han Yijie] 397 00:19:06,833 --> 00:19:08,073 Hello? What's wrong? 398 00:19:08,233 --> 00:19:08,903 Come out. 399 00:19:35,453 --> 00:19:37,053 Is something bothering you? 400 00:19:41,063 --> 00:19:41,863 Lend me money. 401 00:19:44,003 --> 00:19:46,203 I've thought about Xiaojiu's problem. 402 00:19:46,703 --> 00:19:48,533 First, build a cloud server 403 00:19:48,983 --> 00:19:50,313 to connect the network. 404 00:19:51,053 --> 00:19:52,653 The issue of computing power 405 00:19:53,023 --> 00:19:54,623 can be solved using servers. 406 00:19:55,943 --> 00:19:56,943 It should be fine. 407 00:19:58,193 --> 00:19:58,903 Gu Jiuli, 408 00:20:00,743 --> 00:20:03,603 I've been waiting for this statement for ten years. 409 00:20:28,413 --> 00:20:28,983 I'm done. 410 00:20:30,543 --> 00:20:31,943 Let's switch positions. 411 00:20:55,693 --> 00:20:56,173 What? 412 00:20:57,163 --> 00:20:58,103 Is it about making the engine 413 00:20:58,103 --> 00:20:59,063 write its own 414 00:20:59,083 --> 00:21:00,283 program? 415 00:21:01,273 --> 00:21:03,673 There's no precedent for this in the world. 416 00:21:10,943 --> 00:21:11,983 Oh my god. 417 00:21:12,133 --> 00:21:13,503 That's a miracle. 418 00:21:14,013 --> 00:21:16,293 This is the engine of the ages. 419 00:21:16,593 --> 00:21:17,673 Non Human 420 00:21:17,703 --> 00:21:19,823 really has inhumane intelligence. 421 00:21:27,103 --> 00:21:29,493 Okay, everybody, the time is over. 422 00:21:29,873 --> 00:21:32,713 Please take the keyboard off the keyboards. 423 00:21:32,743 --> 00:21:33,343 Thank you. 424 00:21:36,583 --> 00:21:39,983 Congratulations to Infinite Team 425 00:21:40,383 --> 00:21:44,253 for winning the championship of the year. 426 00:21:51,353 --> 00:21:51,953 Thank you. 427 00:21:52,783 --> 00:21:53,533 Good job. 428 00:21:53,583 --> 00:21:54,123 Thank you. 429 00:21:54,123 --> 00:21:55,183 Congratulations. 430 00:21:55,463 --> 00:21:56,143 Thank you. 431 00:22:02,813 --> 00:22:03,523 Ten years ago, 432 00:22:03,523 --> 00:22:04,883 we could turn the tide. 433 00:22:06,463 --> 00:22:07,393 Ten years later, 434 00:22:08,253 --> 00:22:09,263 Xiaojiu will surely rise 435 00:22:09,263 --> 00:22:10,203 to prominence. 436 00:22:13,103 --> 00:22:13,783 Do you know? 437 00:22:15,333 --> 00:22:16,363 In this world, 438 00:22:16,393 --> 00:22:18,523 only two and a half people believe you. 439 00:22:19,973 --> 00:22:20,773 The first one. 440 00:22:21,573 --> 00:22:22,173 Master Ka. 441 00:22:22,983 --> 00:22:24,583 He believes in you as a person 442 00:22:24,663 --> 00:22:25,993 but not in your ability, 443 00:22:26,383 --> 00:22:27,383 counting as half. 444 00:22:28,103 --> 00:22:28,863 The other 445 00:22:29,303 --> 00:22:30,213 is me. 446 00:22:32,203 --> 00:22:32,903 And 447 00:22:33,553 --> 00:22:34,883 there's also Hao Liang. 448 00:22:41,583 --> 00:22:42,493 She 449 00:22:43,623 --> 00:22:45,283 seems a little strange today. 450 00:22:50,003 --> 00:22:50,793 What? 451 00:22:53,153 --> 00:22:54,613 What's wrong with you two? 452 00:22:55,903 --> 00:22:57,143 I was tutoring her. 453 00:22:58,983 --> 00:22:59,983 She called it off. 454 00:23:04,663 --> 00:23:05,813 Could she 455 00:23:06,303 --> 00:23:07,343 be falling 456 00:23:07,363 --> 00:23:08,363 for someone else? 457 00:23:12,273 --> 00:23:13,873 The goals I set before 458 00:23:15,783 --> 00:23:17,643 are never impossible to achieve. 459 00:23:18,813 --> 00:23:20,343 But this time, it seems like 460 00:23:20,453 --> 00:23:22,863 Hao Liang might withdraw first. 461 00:23:28,443 --> 00:23:30,373 If the mountain doesn't come to me, 462 00:23:31,523 --> 00:23:32,853 I'll go to the mountain. 463 00:23:43,533 --> 00:23:45,583 Yibai, I like you. 464 00:23:45,883 --> 00:23:47,283 Be my girlfriend. 465 00:23:47,623 --> 00:23:50,183 I'm willing to watch sunrise and sunset with you. 466 00:23:50,183 --> 00:23:51,263 Girls like this? 467 00:23:51,613 --> 00:23:52,213 Of course. 468 00:23:52,623 --> 00:23:53,683 This is my secret weapon 469 00:23:53,683 --> 00:23:55,583 for a successful confession tomorrow. 470 00:23:55,583 --> 00:23:56,513 Watch and learn. 471 00:23:58,453 --> 00:23:59,653 Let me watch it again. 472 00:23:59,903 --> 00:24:01,953 Yibai, I like you. 473 00:24:02,323 --> 00:24:03,723 Be my girlfriend. 474 00:24:04,013 --> 00:24:06,743 I'm willing to watch sunrise and sunset with you. 475 00:24:07,743 --> 00:24:08,153 These 476 00:24:08,183 --> 00:24:09,783 are the budget details of our project. 477 00:24:09,783 --> 00:24:10,633 If you 478 00:24:10,653 --> 00:24:11,853 have no questions, 479 00:24:11,883 --> 00:24:12,703 let's start looking into 480 00:24:12,703 --> 00:24:14,763 the situation of the place of origin. 481 00:24:19,323 --> 00:24:20,603 Isn't this 482 00:24:20,703 --> 00:24:22,263 USB drive yours personally? 483 00:24:22,263 --> 00:24:23,803 This is a department's shared USB drive. 484 00:24:23,803 --> 00:24:24,603 What's wrong? 485 00:24:25,783 --> 00:24:27,243 Nothing. I'm just asking. 486 00:24:28,463 --> 00:24:29,413 Fire corals 487 00:24:29,493 --> 00:24:31,603 contain highly toxic cnidocytes. 488 00:24:32,083 --> 00:24:33,363 Contact with the skin 489 00:24:33,473 --> 00:24:35,053 will cause a burning sensation 490 00:24:35,053 --> 00:24:37,163 and lead to swollen lymph nodes. 491 00:24:37,563 --> 00:24:38,843 During the full moon, 492 00:24:39,023 --> 00:24:40,343 fragments of fire corals 493 00:24:40,343 --> 00:24:41,743 float to the sea surface, 494 00:24:41,943 --> 00:24:42,603 forming... 495 00:24:42,743 --> 00:24:44,773 Yibai, I like you. 496 00:24:45,233 --> 00:24:46,433 Be my girlfriend. 497 00:24:46,793 --> 00:24:49,523 I'm willing to watch sunrise and sunset with you. 498 00:25:04,983 --> 00:25:05,913 What's going on? 499 00:25:06,283 --> 00:25:07,213 I don't know. 500 00:25:07,353 --> 00:25:09,083 The USB drive belongs to Yibai. 501 00:25:09,653 --> 00:25:10,583 Sorry, Mr. Gong. 502 00:25:11,143 --> 00:25:12,693 But I'm not very clear 503 00:25:15,783 --> 00:25:17,313 about the situation today. 504 00:25:24,953 --> 00:25:26,353 What exactly is going on? 505 00:25:29,493 --> 00:25:30,223 I don't know. 506 00:25:30,923 --> 00:25:32,003 You don't know? 507 00:25:32,423 --> 00:25:34,173 You gave the USB drive to Yongkang. 508 00:25:34,173 --> 00:25:34,763 In this video, 509 00:25:34,763 --> 00:25:36,103 somebody confessed to you. 510 00:25:36,103 --> 00:25:37,383 You say you don't know? 511 00:25:37,783 --> 00:25:38,383 Mr. Gong. 512 00:25:38,583 --> 00:25:39,433 You know 513 00:25:39,463 --> 00:25:40,383 what kind of person I am. 514 00:25:40,383 --> 00:25:42,143 There's no way I can't distinguish between professional and personal matters. 515 00:25:42,143 --> 00:25:42,913 But what happened today 516 00:25:42,913 --> 00:25:44,063 is my fault. 517 00:25:44,183 --> 00:25:45,573 I didn't check the materials well. 518 00:25:45,573 --> 00:25:46,703 Okay, stop talking. 519 00:25:46,863 --> 00:25:47,663 I know. 520 00:25:48,413 --> 00:25:49,803 The situation with Dazuo 521 00:25:49,803 --> 00:25:50,913 before your wedding 522 00:25:50,913 --> 00:25:52,393 was a blow to you. 523 00:25:52,823 --> 00:25:53,783 But I hope 524 00:25:53,943 --> 00:25:56,743 you'll be cautious about such important matters as marriage. 525 00:25:56,743 --> 00:25:59,383 Mr. Gong, I really didn't... 526 00:26:01,013 --> 00:26:01,903 It's good 527 00:26:01,923 --> 00:26:03,073 that someone likes you. 528 00:26:03,073 --> 00:26:04,073 But I think this expression 529 00:26:04,073 --> 00:26:05,353 is inappropriate. 530 00:26:05,673 --> 00:26:07,383 Moreover, it happened in front of 531 00:26:07,383 --> 00:26:09,383 such important business partners. 532 00:26:09,753 --> 00:26:11,363 How will they see us now? 533 00:26:18,143 --> 00:26:19,293 Look. 534 00:26:19,653 --> 00:26:21,263 Owen hasn't been 535 00:26:21,283 --> 00:26:22,863 affected by this little incident. 536 00:26:22,863 --> 00:26:24,123 Look at your attitude. 537 00:26:27,073 --> 00:26:27,563 Yes. 538 00:26:28,543 --> 00:26:29,133 Later, apologize to him 539 00:26:29,133 --> 00:26:29,943 in private. 540 00:26:30,943 --> 00:26:31,653 What? 541 00:26:38,743 --> 00:26:39,303 Okay. 542 00:26:40,653 --> 00:26:41,293 Also, 543 00:26:41,993 --> 00:26:42,903 the guy 544 00:26:42,933 --> 00:26:43,503 who confessed to you, 545 00:26:43,503 --> 00:26:44,703 I don't care who he is, 546 00:26:44,903 --> 00:26:45,953 but you need to handle it properly. 547 00:26:45,953 --> 00:26:46,833 I hope 548 00:26:47,223 --> 00:26:48,543 it won't happen again. 549 00:26:50,873 --> 00:26:51,413 Okay. 550 00:26:52,283 --> 00:26:52,873 Owen. 551 00:26:53,063 --> 00:26:55,033 Let's conclude our discussion here for today. 552 00:26:55,033 --> 00:26:55,413 Okay. 553 00:26:55,543 --> 00:26:56,073 Alright. 554 00:26:57,183 --> 00:26:57,693 Owen. 555 00:26:58,133 --> 00:26:59,783 Yibai has some details 556 00:26:59,803 --> 00:27:00,933 to discuss with you. 557 00:27:03,273 --> 00:27:03,713 Sure. 558 00:27:04,133 --> 00:27:04,693 Okay. 559 00:27:05,453 --> 00:27:06,183 You two talk. 560 00:27:06,283 --> 00:27:06,723 Okay. 561 00:27:18,543 --> 00:27:19,323 I apologize. 562 00:27:20,013 --> 00:27:20,613 I'm sorry. 563 00:27:22,493 --> 00:27:23,423 I apologize 564 00:27:24,503 --> 00:27:25,433 because I thought 565 00:27:25,433 --> 00:27:27,293 that the USB drive was your personal one, 566 00:27:27,293 --> 00:27:28,823 not for the content inside. 567 00:27:29,723 --> 00:27:30,203 Okay. 568 00:27:30,723 --> 00:27:32,523 Do you want to know my answer now? 569 00:27:33,823 --> 00:27:34,423 First, 570 00:27:35,033 --> 00:27:36,543 I don't plan to date now. 571 00:27:36,783 --> 00:27:37,413 Second, 572 00:27:37,983 --> 00:27:39,783 I can't be a cradle snatcher. 573 00:27:39,953 --> 00:27:40,513 Third, 574 00:27:41,153 --> 00:27:43,273 I'm not interested in you at all. 575 00:27:43,983 --> 00:27:44,823 Do you hear me? 576 00:27:45,003 --> 00:27:46,203 Need me to elaborate? 577 00:27:48,373 --> 00:27:49,973 Do you want to hear my answer? 578 00:27:51,183 --> 00:27:51,823 First, 579 00:27:52,533 --> 00:27:54,593 I have enough patience to pursue you. 580 00:27:54,743 --> 00:27:56,703 You can take your time to think about it. 581 00:27:56,703 --> 00:27:57,343 Second, 582 00:27:57,843 --> 00:27:59,503 we're only three years apart. 583 00:27:59,513 --> 00:28:01,573 What's the big deal with three years? 584 00:28:02,743 --> 00:28:03,343 Third, 585 00:28:03,933 --> 00:28:05,663 everything can be cultivated. 586 00:28:06,383 --> 00:28:07,183 I'm confident 587 00:28:07,543 --> 00:28:08,803 that I can win you over. 588 00:28:09,003 --> 00:28:10,483 What do you like about me? 589 00:28:11,023 --> 00:28:12,493 I'll change it, okay? 590 00:28:12,663 --> 00:28:14,383 I like both your strengths and weaknesses. 591 00:28:14,383 --> 00:28:15,413 How will you change it? 592 00:28:15,413 --> 00:28:16,943 Strengths and weaknesses? 593 00:28:17,303 --> 00:28:18,263 Do you know me? 594 00:28:18,413 --> 00:28:20,183 Do you know what kind of person I am? 595 00:28:20,183 --> 00:28:21,443 Do you know what I hate? 596 00:28:21,823 --> 00:28:24,023 Do you know if I prefer sweet or savory tofu pudding? 597 00:28:24,023 --> 00:28:26,303 Do I eat tangyuan or dumplings on the Winter Solstice? 598 00:28:26,303 --> 00:28:28,433 Is my staple food rice or steamed buns? 599 00:28:28,443 --> 00:28:29,853 You know nothing. 600 00:28:30,223 --> 00:28:31,323 Yet you're acting like 601 00:28:31,323 --> 00:28:32,843 I'm indispensable. 602 00:28:33,583 --> 00:28:34,573 Han Yijie. 603 00:28:35,173 --> 00:28:37,023 It's funny, you know? 604 00:28:40,863 --> 00:28:41,933 Glutinous rice balls. 605 00:28:41,933 --> 00:28:42,573 Rice. 606 00:28:43,173 --> 00:28:43,813 Sweet. 607 00:28:45,143 --> 00:28:46,143 This is my answer. 608 00:28:46,433 --> 00:28:48,363 I don't know if it's the same as you. 609 00:28:49,783 --> 00:28:50,333 But 610 00:28:50,863 --> 00:28:52,343 it doesn't matter if it's not the same. 611 00:28:52,343 --> 00:28:53,513 Love is not about cloning 612 00:28:53,513 --> 00:28:55,373 an identical version of oneself. 613 00:28:55,713 --> 00:28:57,073 Do you know what love is? 614 00:29:02,223 --> 00:29:03,593 Love is even if our perspectives don't match, 615 00:29:03,593 --> 00:29:04,363 even if I don't fancy your features, 616 00:29:04,363 --> 00:29:06,163 I still insist on being with you. 617 00:29:11,463 --> 00:29:13,263 I may not understand you enough, 618 00:29:13,653 --> 00:29:14,053 but... 619 00:29:14,203 --> 00:29:14,943 But I like 620 00:29:14,973 --> 00:29:16,033 the way you light up 621 00:29:16,143 --> 00:29:17,083 when facing street snacks 622 00:29:17,083 --> 00:29:18,213 that others disdain 623 00:29:18,423 --> 00:29:20,083 when sitting by the roadside. 624 00:29:20,303 --> 00:29:21,903 I like that version of you. 625 00:29:25,703 --> 00:29:27,093 But what I like even more 626 00:29:28,783 --> 00:29:30,583 is the vulnerability you showed 627 00:29:32,373 --> 00:29:34,053 on that rainy night. 628 00:29:42,653 --> 00:29:43,143 Yibai. 629 00:29:44,743 --> 00:29:45,943 I want to protect you. 630 00:29:48,103 --> 00:29:49,103 Give me a chance. 631 00:29:49,663 --> 00:29:50,173 Okay? 632 00:29:59,463 --> 00:30:00,493 I think my answer 633 00:30:00,523 --> 00:30:01,783 has been clear enough. 634 00:30:04,523 --> 00:30:05,133 Sorry. 635 00:30:07,093 --> 00:30:07,793 Chen Yibai. 636 00:30:07,823 --> 00:30:09,063 I won't give up. 637 00:30:12,103 --> 00:30:13,503 M... Mr. Han, 638 00:30:16,453 --> 00:30:18,183 I won't give up on this project. 639 00:30:18,703 --> 00:30:19,773 Yes. 640 00:30:20,183 --> 00:30:21,343 Happy cooperation. 641 00:30:21,383 --> 00:30:22,513 Happy cooperation. 642 00:30:23,923 --> 00:30:24,523 By the way, 643 00:30:25,463 --> 00:30:27,623 are you free later? 644 00:30:28,983 --> 00:30:29,493 I... 645 00:30:50,893 --> 00:30:52,383 Auntie Yibai, you're back. 646 00:30:52,383 --> 00:30:53,843 You're eating that again? 647 00:30:54,073 --> 00:30:54,633 Hello. 648 00:30:54,833 --> 00:30:56,223 Is this Dai's house? 649 00:30:56,413 --> 00:30:56,813 Yes. 650 00:30:56,833 --> 00:30:57,373 Hello. 651 00:30:58,163 --> 00:30:59,003 This is a delivery 652 00:30:59,003 --> 00:31:00,133 from Cute Mengmeng. 653 00:31:02,163 --> 00:31:03,263 Sorry to bother you. 654 00:31:03,263 --> 00:31:03,863 Thank you. 655 00:31:13,543 --> 00:31:14,693 Aunt Yibai. 656 00:31:16,333 --> 00:31:18,343 I don't want to go live later. 657 00:31:19,183 --> 00:31:19,693 Okay. 658 00:31:20,303 --> 00:31:21,583 Call Mr. Niu 659 00:31:21,613 --> 00:31:22,943 saying you want to quit. 660 00:31:24,303 --> 00:31:24,903 Tell him 661 00:31:24,923 --> 00:31:25,993 that you are devastated due to a breakup, 662 00:31:25,993 --> 00:31:26,943 the end of the world is coming, 663 00:31:26,943 --> 00:31:28,803 and you don't want to do anything. 664 00:31:29,143 --> 00:31:30,073 That's not true. 665 00:31:37,293 --> 00:31:38,223 What should I do? 666 00:31:39,733 --> 00:31:40,553 Alright. 667 00:31:40,663 --> 00:31:41,543 I'll mix some green juice for you 668 00:31:41,543 --> 00:31:43,063 with a taste and color 669 00:31:43,103 --> 00:31:44,433 similar to fake wasabi. 670 00:31:46,423 --> 00:31:47,623 Seasonal boyfriend? 671 00:31:48,863 --> 00:31:50,323 Everyone on the team knows 672 00:31:50,613 --> 00:31:52,383 that Yibai's every ex-boyfriend 673 00:31:52,383 --> 00:31:53,973 lasts no more than a hundred days. 674 00:31:53,973 --> 00:31:54,573 So, 675 00:31:54,603 --> 00:31:55,763 she has a curse 676 00:31:55,793 --> 00:31:57,193 of seasonal boyfriends. 677 00:31:59,783 --> 00:32:00,613 Eat more of these river shrimps. 678 00:32:00,613 --> 00:32:02,123 The river shrimps here are very famous. 679 00:32:02,123 --> 00:32:02,903 Okay. 680 00:32:05,153 --> 00:32:06,183 So strange. 681 00:32:06,723 --> 00:32:07,563 Not strange. 682 00:32:08,073 --> 00:32:08,853 Her former boyfriend 683 00:32:08,853 --> 00:32:09,793 also ran away because 684 00:32:09,793 --> 00:32:10,993 he couldn't stand it. 685 00:32:13,453 --> 00:32:15,453 Doesn't she have any other hobbies? 686 00:32:16,823 --> 00:32:17,503 Yi Bai 687 00:32:17,623 --> 00:32:19,353 is a somewhat famous streamer. 688 00:32:19,433 --> 00:32:20,033 Streamer? 689 00:32:23,503 --> 00:32:24,343 Let me show you. 690 00:32:24,343 --> 00:32:25,003 Although we 691 00:32:25,023 --> 00:32:26,483 specialize in nutrition, 692 00:32:26,493 --> 00:32:27,903 she specializes in live streaming dark cuisine. 693 00:32:27,903 --> 00:32:28,853 I was as surprised as you 694 00:32:28,853 --> 00:32:30,113 when I first found out. 695 00:32:30,193 --> 00:32:30,853 Take a look. 696 00:32:33,123 --> 00:32:34,453 Don't mind me. Eat more. 697 00:32:34,473 --> 00:32:36,223 We can order more if it's not enough. 698 00:32:36,223 --> 00:32:38,153 Scroll down. There is a lot behind. 699 00:32:39,953 --> 00:32:42,433 Yes, the basic step of this dish 700 00:32:42,453 --> 00:32:43,213 is like this. 701 00:32:46,033 --> 00:32:47,503 Hello, Dai. 702 00:32:47,533 --> 00:32:48,413 Hello. 703 00:32:50,183 --> 00:32:52,343 Your background is so special today. 704 00:32:53,653 --> 00:32:54,343 Today, 705 00:32:54,363 --> 00:32:55,383 because I wasn't streaming 706 00:32:55,383 --> 00:32:56,383 at a fixed time, 707 00:32:56,453 --> 00:32:58,153 I chose to go live from home 708 00:32:58,183 --> 00:32:59,213 to meet everyone. 709 00:33:00,323 --> 00:33:02,123 My dear fans all know that today, 710 00:33:02,243 --> 00:33:04,453 Dai is challenging herself 711 00:33:04,753 --> 00:33:06,353 with wasabi 712 00:33:06,383 --> 00:33:07,583 as a punishment. 713 00:33:08,263 --> 00:33:09,463 I truly feel sorry for her 714 00:33:09,463 --> 00:33:10,243 because I know wasabi 715 00:33:10,243 --> 00:33:11,333 is very spicy. 716 00:33:11,363 --> 00:33:12,223 I've tried it myself. 717 00:33:12,223 --> 00:33:13,093 But 718 00:33:13,123 --> 00:33:14,783 the fans are very persistent. 719 00:33:14,783 --> 00:33:15,703 Dai. 720 00:33:15,763 --> 00:33:16,683 I'm sorry. 721 00:33:17,373 --> 00:33:18,633 Let's stick to the bet. 722 00:33:19,223 --> 00:33:20,173 Have you received the wasabi 723 00:33:20,173 --> 00:33:21,013 I sent you? 724 00:33:23,913 --> 00:33:24,713 Good. 725 00:33:25,943 --> 00:33:27,183 Now, let me share 726 00:33:27,453 --> 00:33:29,693 a little secret with everyone. 727 00:33:30,143 --> 00:33:30,963 Because 728 00:33:30,983 --> 00:33:33,123 I was worried that Dai might cheat, 729 00:33:33,523 --> 00:33:34,403 I secretly 730 00:33:34,423 --> 00:33:35,653 added a little something 731 00:33:35,653 --> 00:33:37,413 to the wasabi. 732 00:33:37,783 --> 00:33:38,623 Dai. 733 00:33:38,653 --> 00:33:39,483 Can you squeeze some out 734 00:33:39,483 --> 00:33:40,473 and show it to us? 735 00:33:41,033 --> 00:33:41,673 Alright. 736 00:33:42,123 --> 00:33:42,873 I'll mix some green juice 737 00:33:42,873 --> 00:33:44,283 for you with a taste and color 738 00:33:44,283 --> 00:33:46,483 similar to fake wasabi, just to be safe. 739 00:33:47,193 --> 00:33:49,113 If you haven't switched it out... 740 00:33:53,743 --> 00:33:54,873 That one over there. 741 00:33:55,503 --> 00:33:57,243 That one looked the same. 742 00:34:09,023 --> 00:34:09,823 That's right. 743 00:34:09,992 --> 00:34:11,113 Yes, that's the one 744 00:34:11,143 --> 00:34:11,873 I sent. 745 00:34:12,603 --> 00:34:13,963 I was afraid you'd find it too spicy, 746 00:34:13,963 --> 00:34:14,693 so 747 00:34:14,722 --> 00:34:16,253 I added a bit of sugar to it. 748 00:34:16,633 --> 00:34:17,323 So, 749 00:34:17,353 --> 00:34:18,992 I have a small request. 750 00:34:19,303 --> 00:34:20,043 Well, 751 00:34:20,073 --> 00:34:21,323 can you 752 00:34:21,343 --> 00:34:23,742 sing while eating the wasabi? 753 00:34:27,202 --> 00:34:27,693 Sure. 754 00:34:28,293 --> 00:34:29,492 How much should I eat? 755 00:34:30,053 --> 00:34:31,053 Two centimeters. 756 00:34:49,103 --> 00:34:50,662 ♫Like raindrops♫ 757 00:34:51,343 --> 00:34:54,293 ♫Falling in this sea♫ 758 00:34:56,253 --> 00:34:57,893 ♫Just like you♫ 759 00:34:58,483 --> 00:35:02,643 ♫Already engraved into my heart by time♫ 760 00:35:02,683 --> 00:35:05,043 ♫Drifting♫ 761 00:35:06,223 --> 00:35:08,993 ♫Also longing to land♫ 762 00:35:09,373 --> 00:35:11,583 ♫Fearing that the more I desire to possess♫ 763 00:35:11,603 --> 00:35:15,433 ♫The easier it is to lose♫ 764 00:35:15,783 --> 00:35:18,943 ♫I'm in my own sky♫ 765 00:35:18,963 --> 00:35:22,643 ♫Waiting for the north wind, a beginning, and an end♫ 766 00:35:22,903 --> 00:35:24,893 ♫A brief pause♫ 767 00:35:25,733 --> 00:35:29,783 ♫Just to have it once again♫ 768 00:35:30,023 --> 00:35:33,293 ♫I am a drifting constellation♫ 769 00:35:33,313 --> 00:35:37,473 ♫You block me from falling into a black hole♫ 770 00:35:38,103 --> 00:35:41,053 ♫Embraced in weariness♫ 771 00:35:41,583 --> 00:35:47,743 ♫Only then is it a good dream♫ 772 00:35:49,153 --> 00:35:49,753 Dai 773 00:35:49,783 --> 00:35:50,923 is really amazing. 774 00:35:51,423 --> 00:35:51,893 Come on. 775 00:35:52,103 --> 00:35:53,453 Dear viewers in my livestream, 776 00:35:53,453 --> 00:35:55,713 go to her livestream, 777 00:35:55,783 --> 00:35:57,703 follow her, and give her a like. 778 00:35:59,083 --> 00:36:00,323 That's all 779 00:36:00,353 --> 00:36:01,593 for today's livestream. 780 00:36:01,593 --> 00:36:02,593 See you next time. 781 00:36:03,213 --> 00:36:03,733 Wait. 782 00:36:05,423 --> 00:36:07,023 I have something to say. 783 00:36:08,453 --> 00:36:08,983 Go ahead. 784 00:36:10,253 --> 00:36:11,893 The wasabi just now 785 00:36:12,393 --> 00:36:14,653 is the punishment for losing the battle. 786 00:36:15,773 --> 00:36:17,233 Thank you, Cute Mengmeng. 787 00:36:18,343 --> 00:36:19,533 Your appearance 788 00:36:21,013 --> 00:36:22,563 made me realize who I am. 789 00:36:23,493 --> 00:36:24,463 In the past, 790 00:36:24,753 --> 00:36:26,273 I used to think 791 00:36:27,013 --> 00:36:28,973 I was the queen of Qixiu, 792 00:36:30,253 --> 00:36:31,033 but it turns out 793 00:36:31,033 --> 00:36:32,113 I just didn't encounter 794 00:36:32,113 --> 00:36:33,173 strong opponents. 795 00:36:34,523 --> 00:36:36,193 Your appearance 796 00:36:37,903 --> 00:36:38,663 made me see 797 00:36:38,703 --> 00:36:39,703 my shortcomings. 798 00:36:48,033 --> 00:36:49,313 The second bite 799 00:36:57,983 --> 00:36:59,743 is to apologize to my fans. 800 00:37:01,443 --> 00:37:03,033 Before the livestream, 801 00:37:03,303 --> 00:37:05,023 I wanted to be a deserter. 802 00:37:07,983 --> 00:37:09,293 I even thought 803 00:37:09,513 --> 00:37:12,243 about changing the wasabi Cute Mengmeng gave me. 804 00:37:12,263 --> 00:37:13,663 But I thought of you guys. 805 00:37:14,523 --> 00:37:15,783 For the past two years, 806 00:37:16,233 --> 00:37:16,833 you've... 807 00:37:18,383 --> 00:37:19,983 You've been with me, 808 00:37:20,883 --> 00:37:21,843 supported me, 809 00:37:22,413 --> 00:37:24,343 and transformed me from an unknown 810 00:37:25,873 --> 00:37:26,873 into a somewhat 811 00:37:26,903 --> 00:37:28,043 popular streamer. 812 00:37:28,643 --> 00:37:30,013 I can't let you down. 813 00:37:30,903 --> 00:37:31,943 From now on, 814 00:37:32,973 --> 00:37:34,023 even if only one person 815 00:37:34,023 --> 00:37:35,353 watches my livestream, 816 00:37:37,433 --> 00:37:39,233 I'll continue to sing 817 00:37:40,583 --> 00:37:42,483 and become a better Dai. 818 00:37:44,533 --> 00:37:45,593 Come at me if you dare. 819 00:37:45,593 --> 00:37:46,343 Go easy on Dai. 820 00:37:46,343 --> 00:37:47,703 I will unfollow Cute Mengmeng. 821 00:37:47,703 --> 00:37:48,293 Join me if you think the same. 822 00:37:48,293 --> 00:37:48,953 Cute Mengmeng. 823 00:37:48,953 --> 00:37:50,493 Please disappear immediately. 824 00:37:50,493 --> 00:37:51,973 And in the end, 825 00:37:53,493 --> 00:37:54,883 I want to punish myself. 826 00:37:55,933 --> 00:37:58,013 In the last live competition, 827 00:37:58,773 --> 00:37:59,963 I was distracted 828 00:37:59,983 --> 00:38:01,143 because of something else. 829 00:38:01,143 --> 00:38:02,203 I didn't do my best. 830 00:38:05,183 --> 00:38:07,113 This is disrespect to my opponent, 831 00:38:07,663 --> 00:38:09,103 my fans, 832 00:38:09,463 --> 00:38:11,303 and myself. 833 00:38:12,463 --> 00:38:13,853 From now on, 834 00:38:14,513 --> 00:38:16,333 I won't give up on myself 835 00:38:16,873 --> 00:38:18,673 and won't blame anyone anymore. 836 00:38:19,133 --> 00:38:19,873 I want to cherish 837 00:38:19,873 --> 00:38:21,673 everything I have now 838 00:38:24,023 --> 00:38:24,953 and work harder. 839 00:38:25,823 --> 00:38:26,623 Enough. 840 00:38:26,773 --> 00:38:28,213 No need to eat more. Dai. 841 00:38:31,273 --> 00:38:32,283 It's okay. 842 00:38:52,653 --> 00:38:54,133 Hao Liang must be 843 00:38:54,153 --> 00:38:55,963 someone others look up to. 844 00:39:07,703 --> 00:39:08,563 -Great! Great! -Aunt Yibai. 845 00:39:08,563 --> 00:39:09,683 I did it. 846 00:39:09,923 --> 00:39:12,163 I'm about to cry. Great. 847 00:39:12,543 --> 00:39:13,613 [Zhu Yi] 848 00:39:17,263 --> 00:39:17,873 Hello? 849 00:39:18,063 --> 00:39:19,743 You're awesome. 850 00:39:20,103 --> 00:39:21,223 I have both good and bad news. 851 00:39:21,223 --> 00:39:22,203 Which one do you want to hear first? 852 00:39:22,203 --> 00:39:22,933 Just tell me. 853 00:39:23,063 --> 00:39:25,103 We've overcome all the difficulties. 854 00:39:25,103 --> 00:39:25,623 Okay. 855 00:39:25,953 --> 00:39:26,903 The bad news is 856 00:39:27,103 --> 00:39:28,333 Mr. Niu wants you 857 00:39:28,363 --> 00:39:29,153 to extend 858 00:39:29,173 --> 00:39:31,173 each livestream by thirty minutes. 859 00:39:31,913 --> 00:39:32,753 Why? 860 00:39:32,883 --> 00:39:34,433 Because of the good news. 861 00:39:34,463 --> 00:39:35,253 You set an unprecedented 862 00:39:35,253 --> 00:39:36,783 click-through rate today. 863 00:39:37,103 --> 00:39:39,343 The backstage messages are overflowing. 864 00:39:39,343 --> 00:39:41,803 Thousands of comments are cheering for you. 865 00:39:43,223 --> 00:39:44,643 You've turned adversity into an advantage. 866 00:39:44,643 --> 00:39:45,813 Mr. Niu finally understands 867 00:39:45,813 --> 00:39:47,533 even a great outsider 868 00:39:47,613 --> 00:39:48,663 can't compare to the loyalty of your fans 869 00:39:48,663 --> 00:39:51,223 who have followed you for years 49273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.