Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:10,023
[English subtitles are available]
2
00:01:59,113 --> 00:02:05,033
[My Special Girl]
3
00:02:05,723 --> 00:02:07,963
[Episode 8]
4
00:02:08,053 --> 00:02:09,983
You said that I abused my employees
5
00:02:10,263 --> 00:02:11,623
and I was ruthless.
6
00:02:11,723 --> 00:02:12,893
Is my image that bad
7
00:02:14,103 --> 00:02:15,303
in your heart?
8
00:02:15,453 --> 00:02:16,693
It's not like that.
9
00:02:20,553 --> 00:02:22,283
Mr. Gu, let me explain.
10
00:02:22,313 --> 00:02:24,263
You're the best boss in the world.
11
00:02:27,573 --> 00:02:28,973
I mean it.
12
00:02:29,863 --> 00:02:30,383
Okay.
13
00:02:31,293 --> 00:02:32,293
I'm just kidding.
14
00:02:32,852 --> 00:02:33,373
You...
15
00:02:33,813 --> 00:02:35,533
You're joking with me?
16
00:02:37,973 --> 00:02:39,173
How could you do this?
17
00:02:42,973 --> 00:02:44,573
Alright. You're too nervous.
18
00:02:44,573 --> 00:02:46,303
I just wanted to make you relax.
19
00:02:48,903 --> 00:02:50,913
Alright. I'll forgive you.
20
00:03:31,313 --> 00:03:31,973
Yibai.
21
00:03:37,423 --> 00:03:37,983
Yibai.
22
00:03:58,813 --> 00:03:59,483
Mr. Han.
23
00:04:00,203 --> 00:04:01,413
Call me Owen
24
00:04:01,883 --> 00:04:02,723
or Jie.
25
00:04:04,063 --> 00:04:06,393
What's the matter so early in the morning?
26
00:04:06,423 --> 00:04:08,053
Where did you go so early in the morning?
27
00:04:08,053 --> 00:04:10,113
I'll hang up if there's nothing else.
28
00:04:11,013 --> 00:04:12,203
Is this how you treat
29
00:04:12,233 --> 00:04:13,143
your admirer
30
00:04:13,173 --> 00:04:14,773
who spent the night with you?
31
00:04:19,453 --> 00:04:20,533
She hung up on me.
32
00:04:36,333 --> 00:04:38,053
Last night's good memories.
33
00:04:38,373 --> 00:04:39,333
@Chen Yibai.
34
00:04:51,353 --> 00:04:51,953
You saw it?
35
00:04:54,343 --> 00:04:54,943
Delete it.
36
00:04:55,243 --> 00:04:55,773
Okay.
37
00:04:56,503 --> 00:04:57,423
Be my girlfriend.
38
00:04:57,423 --> 00:04:58,943
I have a boyfriend.
39
00:05:01,463 --> 00:05:03,183
From what I saw last night,
40
00:05:03,733 --> 00:05:05,263
you don't have a boyfriend.
41
00:05:05,783 --> 00:05:06,863
To be precise,
42
00:05:06,973 --> 00:05:09,573
I think you have broken up with your boyfriend.
43
00:05:11,463 --> 00:05:12,523
Is it that obvious?
44
00:05:13,183 --> 00:05:14,183
What do you think?
45
00:05:17,183 --> 00:05:18,093
Delete it for me.
46
00:05:18,093 --> 00:05:19,103
Let me be your boyfriend.
47
00:05:19,103 --> 00:05:19,803
Delete it for me.
48
00:05:19,803 --> 00:05:20,293
I won't.
49
00:05:20,333 --> 00:05:21,663
-Will you delete it or not?
-Let me be your boyfriend.
50
00:05:21,663 --> 00:05:22,733
You've started?
51
00:05:23,903 --> 00:05:24,583
Mr. Gong.
52
00:05:24,793 --> 00:05:25,593
Yes, Mr. Gong.
53
00:05:25,613 --> 00:05:26,453
I'm confirming
54
00:05:26,453 --> 00:05:27,853
some details with Yibai.
55
00:05:27,973 --> 00:05:29,453
Okay. Just continue.
56
00:05:34,423 --> 00:05:35,303
According to the requirements
57
00:05:35,303 --> 00:05:36,363
proposed by our client,
58
00:05:36,363 --> 00:05:37,323
we have adjusted
59
00:05:37,343 --> 00:05:38,943
the suppliers accordingly.
60
00:05:54,833 --> 00:05:55,573
When will you and Hao Liang
61
00:05:55,573 --> 00:05:57,373
make an official announcement?
62
00:05:57,783 --> 00:05:58,563
Don't talk nonsense.
63
00:05:58,563 --> 00:06:00,223
What official announcement?
64
00:06:00,593 --> 00:06:01,303
You like her,
65
00:06:01,303 --> 00:06:02,493
and she likes you, too.
66
00:06:02,493 --> 00:06:03,693
Both of you are single.
67
00:06:03,693 --> 00:06:04,603
Why can't you do that?
68
00:06:04,603 --> 00:06:06,003
Stop being pretentious.
69
00:06:08,263 --> 00:06:09,223
You're afraid.
70
00:06:10,753 --> 00:06:11,623
Because you've never
71
00:06:11,623 --> 00:06:12,543
liked someone,
72
00:06:12,943 --> 00:06:14,183
so you're not sure
73
00:06:14,653 --> 00:06:15,443
how you acutally
74
00:06:15,443 --> 00:06:16,803
feel about Hao Liang.
75
00:06:18,413 --> 00:06:19,533
Is this love?
76
00:06:20,703 --> 00:06:21,903
What else could it be?
77
00:06:22,783 --> 00:06:23,513
Is it possible that
78
00:06:23,513 --> 00:06:25,113
there's another situation?
79
00:06:25,203 --> 00:06:26,563
To me, she is just
80
00:06:26,583 --> 00:06:28,093
a distinctive subordinate,
81
00:06:28,093 --> 00:06:29,303
or she's like a sister
82
00:06:30,153 --> 00:06:31,953
who is ten years younger than me.
83
00:06:32,263 --> 00:06:33,133
Now,
84
00:06:34,593 --> 00:06:35,213
I'm not sure
85
00:06:35,213 --> 00:06:36,973
whether this is love between men and women.
86
00:06:36,973 --> 00:06:38,973
If you want to hug your subordinate,
87
00:06:39,103 --> 00:06:40,103
it's admiration.
88
00:06:40,653 --> 00:06:42,213
If you want to hug your younger sister,
89
00:06:42,213 --> 00:06:43,383
it's family love.
90
00:06:44,353 --> 00:06:45,943
If you want to hug a woman,
91
00:06:47,313 --> 00:06:48,443
it's romantic love.
92
00:07:10,943 --> 00:07:12,143
What's wrong?
93
00:07:14,253 --> 00:07:15,313
Don't bite the pen.
94
00:07:17,223 --> 00:07:17,983
I'm sorry.
95
00:07:18,043 --> 00:07:19,843
This question is too difficult.
96
00:07:19,903 --> 00:07:21,083
When I think carefully,
97
00:07:21,083 --> 00:07:22,483
I like to bite something.
98
00:07:28,383 --> 00:07:29,243
How about this?
99
00:07:30,023 --> 00:07:31,553
If you solve this question,
100
00:07:32,182 --> 00:07:33,443
I'll give you a reward.
101
00:07:33,493 --> 00:07:34,133
Really?
102
00:07:34,703 --> 00:07:35,903
What reward can I get?
103
00:07:37,493 --> 00:07:38,893
You can ask for anything.
104
00:07:38,893 --> 00:07:42,023
Aren't you afraid that I'll make a request arbitrarily?
105
00:07:53,983 --> 00:07:54,713
For example?
106
00:07:58,623 --> 00:08:00,133
Anything is fine.
107
00:08:02,123 --> 00:08:02,593
Say it.
108
00:08:09,103 --> 00:08:10,053
I...
109
00:08:13,983 --> 00:08:14,743
I...
110
00:08:16,083 --> 00:08:16,523
Say it.
111
00:08:24,993 --> 00:08:26,323
You don't dare to say it?
112
00:08:27,533 --> 00:08:29,403
I want you
113
00:08:29,693 --> 00:08:31,243
to like me.
114
00:08:36,533 --> 00:08:37,213
Forget it.
115
00:08:37,243 --> 00:08:38,603
I don't want any reward.
116
00:08:47,253 --> 00:08:47,813
Well,
117
00:08:49,573 --> 00:08:51,633
I'll send you back to school tonight.
118
00:08:52,833 --> 00:08:53,833
No, thanks.
119
00:08:53,853 --> 00:08:55,503
I'm going back to my Aunt Yibai's house tonight.
120
00:08:55,503 --> 00:08:56,223
It's not far.
121
00:08:56,223 --> 00:08:58,943
It's just three to five kilometers away from here.
122
00:08:58,943 --> 00:09:01,293
Whether you can solve this question or not,
123
00:09:01,293 --> 00:09:02,623
I'll send you back home.
124
00:09:06,643 --> 00:09:08,413
What does Mr. Gu mean?
125
00:09:09,593 --> 00:09:11,743
He's so weird today.
126
00:09:28,803 --> 00:09:29,493
[The elevator is under maintenance.]
127
00:09:28,803 --> 00:09:29,493
[Danger. No entrance.]
128
00:09:32,063 --> 00:09:33,323
Let's take the stairs.
129
00:10:03,543 --> 00:10:04,063
Come on.
130
00:10:23,243 --> 00:10:24,043
Behind you...
131
00:10:24,433 --> 00:10:25,433
What's behind me?
132
00:10:31,823 --> 00:10:33,543
I mistook it for something else.
133
00:10:33,543 --> 00:10:34,473
It's just a lamp.
134
00:10:40,933 --> 00:10:41,463
Let's go.
135
00:11:35,213 --> 00:11:36,733
I'm... I'm sorry.
136
00:11:38,963 --> 00:11:39,563
Mr. Gu.
137
00:11:39,643 --> 00:11:41,373
It's my fault as I was so clumsy.
138
00:11:50,093 --> 00:11:50,733
Oh no.
139
00:11:51,333 --> 00:11:53,303
I've done something so embarrassing in front of Mr. Gu again.
140
00:11:53,303 --> 00:11:55,633
There was a cat in front of the car just now,
141
00:11:55,933 --> 00:11:57,333
so I stepped on the brake.
142
00:11:58,013 --> 00:11:59,003
It turns out that
143
00:11:59,933 --> 00:12:01,523
I didn't hurt him.
144
00:12:02,103 --> 00:12:03,263
Thank goodness.
145
00:12:08,173 --> 00:12:08,773
Mr. Gu,
146
00:12:09,873 --> 00:12:11,673
are you in a bad mood?
147
00:12:19,633 --> 00:12:21,363
We've met some difficulties in
148
00:12:21,903 --> 00:12:23,963
developing the new engine recently,
149
00:12:24,213 --> 00:12:25,503
so I feel stressed.
150
00:12:33,683 --> 00:12:34,233
Let's go.
151
00:13:09,773 --> 00:13:10,303
Who is he?
152
00:13:12,843 --> 00:13:13,853
He's Mr. Gu from our company.
153
00:13:13,853 --> 00:13:15,283
He has just finished tutoring me in my studies.
154
00:13:15,283 --> 00:13:17,943
He also drove me home on his way back to his house.
155
00:13:18,083 --> 00:13:19,613
On his way back to his house?
156
00:13:20,563 --> 00:13:22,723
Is his house really not far from here?
157
00:13:24,243 --> 00:13:25,403
Mr. Gu
158
00:13:25,433 --> 00:13:27,163
cares about his subordinates.
159
00:13:28,773 --> 00:13:29,733
By the way, Aunt Yibai,
160
00:13:29,733 --> 00:13:31,063
do you know what stuff can
161
00:13:31,063 --> 00:13:32,393
help to relieve stress?
162
00:13:32,743 --> 00:13:34,673
Mr. Gu has been under a lot of pressure lately.
163
00:13:34,673 --> 00:13:36,313
He's not my boss.
164
00:13:38,523 --> 00:13:39,443
Please.
165
00:13:39,523 --> 00:13:40,083
Beg me.
166
00:13:40,243 --> 00:13:41,843
I beg you. I'm kneeling down.
167
00:13:42,473 --> 00:13:43,073
Just wait.
168
00:13:48,893 --> 00:13:49,503
Take it.
169
00:13:51,873 --> 00:13:53,593
Pressure Straw.
170
00:13:53,723 --> 00:13:56,043
It contains plenty of Vitamin C
171
00:13:56,073 --> 00:13:57,003
and amino acids.
172
00:13:57,173 --> 00:13:58,143
This is good.
173
00:13:58,223 --> 00:13:59,153
It'll be useful.
174
00:14:01,073 --> 00:14:01,873
Let me ask you.
175
00:14:01,973 --> 00:14:03,933
What is the background
176
00:14:03,963 --> 00:14:05,363
of Jie from your company?
177
00:14:06,143 --> 00:14:07,913
Why did you suddenly ask about him?
178
00:14:07,913 --> 00:14:08,843
He's chasing me.
179
00:14:35,513 --> 00:14:36,573
The door is closed.
180
00:14:37,103 --> 00:14:38,163
What are you doing?
181
00:14:38,923 --> 00:14:39,653
I'm studying
182
00:14:39,653 --> 00:14:41,053
my future girlfriend.
183
00:14:41,413 --> 00:14:42,163
Come on.
184
00:14:42,673 --> 00:14:43,823
I'll project her image on the screen of the television.
185
00:14:43,823 --> 00:14:45,283
You can help me analyze it.
186
00:14:45,683 --> 00:14:46,813
I'm not interested.
187
00:14:48,053 --> 00:14:50,313
What are you angry about now?
188
00:14:58,903 --> 00:14:59,833
Why can't I see this post
189
00:14:59,833 --> 00:15:00,963
from Jie on Moments?
190
00:15:07,103 --> 00:15:08,063
That jerk.
191
00:15:08,743 --> 00:15:09,453
Surprisingly, this post on Moments
192
00:15:09,453 --> 00:15:10,893
is only visible to me.
193
00:15:13,403 --> 00:15:14,353
So when Mr. Gu and I
194
00:15:14,353 --> 00:15:15,353
were locked up,
195
00:15:15,383 --> 00:15:16,843
he went to ask you for help?
196
00:15:17,583 --> 00:15:18,143
What?
197
00:15:23,253 --> 00:15:25,223
Nothing.
198
00:15:26,063 --> 00:15:26,903
Hao Liang.
199
00:15:27,693 --> 00:15:29,233
Tell me the truth.
200
00:15:38,483 --> 00:15:40,963
Actually, last night...
201
00:15:42,443 --> 00:15:44,893
I... I accidentally
202
00:15:45,263 --> 00:15:46,943
broke the electronic lock
203
00:15:46,983 --> 00:15:47,983
in Mr. Gu's house.
204
00:15:48,293 --> 00:15:49,753
Then we were accidentally
205
00:15:50,003 --> 00:15:52,223
locked up there all night.
206
00:15:57,423 --> 00:15:58,253
Then did you...
207
00:15:58,253 --> 00:15:59,453
No, absolutely not.
208
00:15:59,473 --> 00:16:00,983
Mr. Gu is a decent gentleman.
209
00:16:00,983 --> 00:16:01,563
You swear?
210
00:16:01,563 --> 00:16:02,363
I swear.
211
00:16:11,893 --> 00:16:12,823
Alright.
212
00:16:12,963 --> 00:16:14,893
Let's talk about you and Han Yijie.
213
00:16:15,463 --> 00:16:16,123
He knows the relationship
214
00:16:16,123 --> 00:16:16,843
between you and Dazuo, doesn't he?
215
00:16:16,843 --> 00:16:18,323
He also knows that you'll get married soon.
216
00:16:18,323 --> 00:16:19,723
I broke up with Dazuo.
217
00:16:21,663 --> 00:16:23,653
When did that happen?
218
00:16:23,683 --> 00:16:24,643
Last night.
219
00:16:26,003 --> 00:16:27,263
It was also last night?
220
00:16:28,193 --> 00:16:29,833
Wasn't that the 99th day
221
00:16:29,853 --> 00:16:32,163
for you two being together?
222
00:16:33,013 --> 00:16:34,273
Aunt Yibai.
223
00:16:34,433 --> 00:16:35,433
Can you stop
224
00:16:35,453 --> 00:16:36,573
breaking up with your boyfriend seasonally?
225
00:16:36,573 --> 00:16:37,713
You should hang in there
226
00:16:37,713 --> 00:16:39,243
till the 100th day at least.
227
00:16:39,573 --> 00:16:40,483
Oh, come on!
228
00:16:40,713 --> 00:16:41,883
He cheated on me.
229
00:16:41,903 --> 00:16:43,783
He has an affair. Okay?
230
00:16:43,943 --> 00:16:45,093
That's too much.
231
00:16:45,123 --> 00:16:45,693
Right.
232
00:16:45,723 --> 00:16:46,733
All these 99 days have been wasted.
233
00:16:46,733 --> 00:16:47,583
Right.
234
00:16:54,613 --> 00:16:55,613
You're not sad?
235
00:16:55,853 --> 00:16:57,023
I'm not sad.
236
00:17:00,903 --> 00:17:02,633
Sometimes,
237
00:17:04,013 --> 00:17:05,293
I just wonder
238
00:17:05,983 --> 00:17:07,372
whether I was
239
00:17:07,642 --> 00:17:08,813
so domineering that
240
00:17:08,842 --> 00:17:09,973
none of them
241
00:17:10,223 --> 00:17:11,352
could stand me.
242
00:17:11,573 --> 00:17:12,352
No.
243
00:17:12,403 --> 00:17:13,852
They are just too incompetent.
244
00:17:13,852 --> 00:17:15,622
They don't deserve my good aunt.
245
00:17:15,622 --> 00:17:16,852
The word "incompetent" is good.
246
00:17:16,852 --> 00:17:18,513
Han Yijie said the same thing.
247
00:17:20,612 --> 00:17:21,783
So will you
248
00:17:22,463 --> 00:17:24,112
accept him?
249
00:17:24,342 --> 00:17:25,183
Han Yijie?
250
00:17:27,463 --> 00:17:28,923
How should I explain this?
251
00:17:29,183 --> 00:17:30,973
Han Yijie is a
252
00:17:31,013 --> 00:17:32,073
good-looking man.
253
00:17:32,573 --> 00:17:34,373
He comes from a good family, too.
254
00:17:34,663 --> 00:17:36,003
After working with him for some time,
255
00:17:36,003 --> 00:17:38,163
I've found that he's also very responsible.
256
00:17:38,163 --> 00:17:39,483
Most importantly,
257
00:17:39,773 --> 00:17:41,663
he likes me very much.
258
00:17:42,183 --> 00:17:43,183
It seems that
259
00:17:43,213 --> 00:17:45,273
I don't have any reason to refuse him.
260
00:17:48,813 --> 00:17:49,653
But...
261
00:17:50,453 --> 00:17:51,533
But
262
00:17:51,563 --> 00:17:53,533
if Han Yijie and I become boyfriend and girlfriend,
263
00:17:53,533 --> 00:17:55,093
I don't think I can hide the truth that
264
00:17:55,093 --> 00:17:56,493
you're Dai.
265
00:17:56,813 --> 00:18:00,373
Then Gu Jiuli will...
266
00:18:04,643 --> 00:18:06,683
I've never thought that
267
00:18:07,493 --> 00:18:09,303
though we're relatives,
268
00:18:09,853 --> 00:18:11,183
in my path of love,
269
00:18:11,283 --> 00:18:13,813
I need to give way to your crush on a man.
270
00:18:13,883 --> 00:18:15,243
No, no, no. It's not like that.
271
00:18:15,243 --> 00:18:17,173
Aunt Yibai, that's not what I mean.
272
00:18:22,993 --> 00:18:24,273
Aunt Yibai, I'm sorry.
273
00:18:26,903 --> 00:18:28,623
I admit that
274
00:18:28,783 --> 00:18:30,143
when you said that just now,
275
00:18:30,143 --> 00:18:32,153
I did have a little bit of
276
00:18:32,173 --> 00:18:33,133
such a thought.
277
00:18:33,573 --> 00:18:34,533
But if you really want to
278
00:18:34,533 --> 00:18:35,503
be Han Yijie's girlfriend,
279
00:18:35,503 --> 00:18:37,073
I approve of this idea.
280
00:18:39,683 --> 00:18:41,403
Aren't you afraid that the man whom you
281
00:18:41,403 --> 00:18:43,463
have a crush on will know your secret?
282
00:18:44,003 --> 00:18:44,933
Yes, I'm afraid.
283
00:18:45,333 --> 00:18:46,863
But I want to make you happy.
284
00:18:48,333 --> 00:18:48,933
What if
285
00:18:48,973 --> 00:18:50,593
he gets angry and hates you
286
00:18:50,673 --> 00:18:52,203
after he finds out about it?
287
00:18:52,873 --> 00:18:54,273
I'll accept the reality.
288
00:18:56,783 --> 00:18:58,103
Alright.
289
00:18:58,643 --> 00:19:00,163
Now you two are so intimate that
290
00:19:00,163 --> 00:19:01,323
he even drove you back home.
291
00:19:01,323 --> 00:19:02,333
I don't want to be
292
00:19:02,363 --> 00:19:04,013
an annoying person like that.
293
00:19:04,013 --> 00:19:04,683
No, no, no.
294
00:19:04,893 --> 00:19:07,293
Aunt Yibai, you don't have to do this for me.
295
00:19:09,223 --> 00:19:11,153
I won't be Han Yijie's girlfriend.
296
00:19:13,283 --> 00:19:13,923
Why?
297
00:19:14,413 --> 00:19:15,263
He is a
298
00:19:15,383 --> 00:19:18,033
frivolous, childish and pretentious man.
299
00:19:18,053 --> 00:19:19,513
He's even younger than me.
300
00:19:19,573 --> 00:19:20,923
It's impossible that I'll be his girlfriend.
301
00:19:20,923 --> 00:19:21,853
What I said just now
302
00:19:21,853 --> 00:19:22,893
was a lie to you.
303
00:19:23,723 --> 00:19:24,963
How could you do this?
304
00:19:35,823 --> 00:19:37,483
You can handle them yourself.
305
00:19:44,553 --> 00:19:45,033
Come on.
306
00:19:46,083 --> 00:19:46,743
Take a look.
307
00:19:46,863 --> 00:19:47,733
Is there anything you like?
308
00:19:47,733 --> 00:19:49,063
Take whatever you like.
309
00:19:52,363 --> 00:19:53,823
Aren't all these things the gifts
310
00:19:53,823 --> 00:19:54,883
given by Dazuo to you?
311
00:19:54,883 --> 00:19:55,343
Yes.
312
00:19:55,633 --> 00:19:57,043
He sent me a message just now.
313
00:19:57,043 --> 00:19:59,043
He asked me to handle them as I liked.
314
00:19:59,743 --> 00:20:00,333
Do you want them or not?
315
00:20:00,333 --> 00:20:02,733
I'll throw them away if you don't want them.
316
00:20:03,773 --> 00:20:04,633
Take your time.
317
00:20:15,443 --> 00:20:16,113
I dare not say that
318
00:20:16,113 --> 00:20:17,523
your boss has a crush on you.
319
00:20:17,523 --> 00:20:19,583
But at least, he has feelings for you.
320
00:20:20,843 --> 00:20:22,323
Walk inside gracefully
321
00:20:22,563 --> 00:20:23,963
and give the straw to him.
322
00:20:26,763 --> 00:20:27,403
Dan,
323
00:20:28,093 --> 00:20:29,303
you have to believe that
324
00:20:29,303 --> 00:20:31,143
you deserve to be loved.
325
00:20:33,893 --> 00:20:35,463
The person I like
326
00:20:35,693 --> 00:20:37,503
likes me, too.
327
00:20:37,853 --> 00:20:39,173
Will such a good thing
328
00:20:39,393 --> 00:20:41,143
happen to me?
329
00:21:09,093 --> 00:21:13,703
♫Memories gradually found their destination♫
330
00:21:17,333 --> 00:21:22,863
♫They fell on the bottom of my heart and solidified gradually♫
331
00:21:23,693 --> 00:21:24,873
♫Just like that♫
332
00:21:24,903 --> 00:21:28,593
♫They stopped in the lost story♫
333
00:21:28,843 --> 00:21:31,363
♫Who are you waiting for to understand it?♫
334
00:21:31,963 --> 00:21:35,233
♫Just find the map for the answer♫
335
00:21:35,833 --> 00:21:39,533
♫With thoes gifts from destiny♫
336
00:21:40,613 --> 00:21:44,163
♫I'm imagining the scene of describing the fairy tale to you♫
337
00:21:44,593 --> 00:21:48,873
♫But the reality is full of thoughts♫
338
00:21:48,893 --> 00:21:52,393
♫They're both complicated and clear♫
339
00:21:52,423 --> 00:21:53,363
♫I'm struggling♫
340
00:21:53,593 --> 00:21:56,773
♫How should I express it?♫
341
00:21:56,793 --> 00:22:00,723
♫I took off the hard armor♫
342
00:22:00,843 --> 00:22:05,153
♫I couldn't hear any extra noise♫
343
00:22:05,163 --> 00:22:08,333
♫It was a both complicated and simple♫
344
00:22:08,363 --> 00:22:09,323
♫Conversation♫
345
00:22:09,463 --> 00:22:14,303
♫How should I answer the question?♫
346
00:22:28,643 --> 00:22:29,523
Come on, boy.
347
00:22:32,353 --> 00:22:34,453
[Gu Xiaoqing—When reality gets closer to imagination, we can foresee future research about education in the Artificial Intelligence Era.]
348
00:22:46,563 --> 00:22:49,333
I know every Chinese character.
349
00:22:49,813 --> 00:22:52,403
But when they're put together, what do they mean?
350
00:22:52,403 --> 00:22:53,743
I don't understand.
351
00:23:02,443 --> 00:23:03,583
How come there is no one giving likes to me
352
00:23:03,583 --> 00:23:05,643
after I posted something on Moments?
353
00:23:07,143 --> 00:23:09,003
You posted something on Moments?
354
00:23:09,853 --> 00:23:10,383
Alright.
355
00:23:11,043 --> 00:23:12,173
I'll give you a like.
356
00:23:17,863 --> 00:23:19,123
Are you satisfied now?
357
00:23:19,883 --> 00:23:22,083
Why didn't you give me any likes before?
358
00:23:22,203 --> 00:23:23,643
Can you be reasonable?
359
00:23:24,153 --> 00:23:24,853
You only posted something
360
00:23:24,853 --> 00:23:26,053
on Moments every few months.
361
00:23:26,053 --> 00:23:27,703
You're not an active user at all.
362
00:23:27,703 --> 00:23:29,803
It was normal that I couldn't find your posts on my page.
363
00:23:29,803 --> 00:23:30,863
So this is a bug?
364
00:23:31,023 --> 00:23:32,463
Yes, I agree, too.
365
00:23:32,903 --> 00:23:33,563
But for this problem,
366
00:23:33,563 --> 00:23:36,223
you have to complain about it to Zhang Xiaolong.
367
00:23:38,673 --> 00:23:40,273
If a girl
368
00:23:40,673 --> 00:23:41,863
ignored your post on Moments
369
00:23:41,863 --> 00:23:43,323
and didn't give you a like,
370
00:23:44,643 --> 00:23:45,643
what does it mean?
371
00:23:49,443 --> 00:23:51,243
Hao Liang didn't give you a like?
372
00:23:52,233 --> 00:23:52,783
Alright.
373
00:23:53,563 --> 00:23:54,563
Let me teach you.
374
00:24:01,113 --> 00:24:02,243
For the first trick,
375
00:24:02,573 --> 00:24:05,053
you need to learn to make up stories.
376
00:24:23,603 --> 00:24:25,203
I wanted to send an article to Han,
377
00:24:25,203 --> 00:24:26,323
but I sent it to somewhere else wrongly.
378
00:24:26,323 --> 00:24:27,423
Do you mean
379
00:24:27,443 --> 00:24:29,843
the article you've just posted on Moments?
380
00:24:33,623 --> 00:24:34,393
You saw it?
381
00:24:38,323 --> 00:24:39,583
It's quite profound.
382
00:24:41,563 --> 00:24:42,893
Which part is profound?
383
00:24:44,153 --> 00:24:46,193
Every part is profound.
384
00:24:46,353 --> 00:24:46,993
Boss,
385
00:24:47,753 --> 00:24:49,273
do you want to give me a lesson again
386
00:24:49,273 --> 00:24:50,943
in the middle of the night?
387
00:24:54,473 --> 00:24:57,033
I'm carefully studying the article now.
388
00:25:11,603 --> 00:25:13,373
Mr. Gu, are you busy?
389
00:25:13,773 --> 00:25:14,833
What's the matter?
390
00:25:16,913 --> 00:25:18,183
This is for you.
391
00:25:21,143 --> 00:25:22,073
Pressure Straw.
392
00:25:23,103 --> 00:25:24,113
This straw contains
393
00:25:24,113 --> 00:25:25,263
multivitamins.
394
00:25:28,083 --> 00:25:29,083
You don't like it?
395
00:25:29,173 --> 00:25:30,433
Then I'll take it to...
396
00:25:30,993 --> 00:25:31,633
I like it.
397
00:25:34,983 --> 00:25:35,653
I like it.
398
00:25:38,163 --> 00:25:39,763
Why are you giving this to me?
399
00:25:39,893 --> 00:25:42,763
Yesterday, you said that you were under a lot of pressure.
400
00:25:42,763 --> 00:25:43,573
I hope that
401
00:25:43,603 --> 00:25:45,733
this can help you relieve your stress.
402
00:25:51,553 --> 00:25:54,413
Coincidentally, I also have something to tell you.
403
00:25:57,703 --> 00:25:58,393
I printed out the document
404
00:25:58,393 --> 00:25:59,193
we talked about last night.
405
00:25:59,193 --> 00:26:00,303
If there's any part you don't understand,
406
00:26:00,303 --> 00:26:01,103
highlight it.
407
00:26:01,843 --> 00:26:03,103
I'll explain it to you.
408
00:26:04,563 --> 00:26:05,053
Okay.
409
00:26:06,993 --> 00:26:08,723
I knocked on the door this time.
410
00:26:12,233 --> 00:26:13,093
Isn't this the article which you posted
411
00:26:13,093 --> 00:26:14,353
on Moments last night?
412
00:26:14,563 --> 00:26:16,293
Why did you print it out for her?
413
00:26:18,003 --> 00:26:19,123
Mr. Gu, didn't you say that
414
00:26:19,123 --> 00:26:20,303
Jie also needed to study it?
415
00:26:20,303 --> 00:26:21,303
How about this?
416
00:26:21,333 --> 00:26:22,793
Jie, you can take it first.
417
00:26:23,173 --> 00:26:24,033
I don't want it.
418
00:26:25,533 --> 00:26:26,463
Well, Hao Liang,
419
00:26:26,693 --> 00:26:27,603
go out first.
420
00:26:28,093 --> 00:26:30,493
I have something to discuss with Han Yijie.
421
00:26:38,293 --> 00:26:39,973
Let me give you an idea.
422
00:26:42,863 --> 00:26:44,923
The Weighted Matrix of Romantic Love.
423
00:26:44,923 --> 00:26:45,823
Whether you love her or not
424
00:26:45,823 --> 00:26:47,223
will be shown by the data.
425
00:26:50,723 --> 00:26:52,963
According to the ten items about Hao Liang, such as her facial attractiveness,
426
00:26:52,963 --> 00:26:54,443
IQ, personality and so on,
427
00:26:54,603 --> 00:26:56,863
there are ten points at most to each item.
428
00:26:57,633 --> 00:26:58,493
Then you can
429
00:26:58,523 --> 00:26:59,603
distribute the proportions
430
00:26:59,603 --> 00:27:01,403
according to your preferences.
431
00:27:01,943 --> 00:27:02,743
There's a bug.
432
00:27:05,813 --> 00:27:06,523
Just tell me.
433
00:27:06,523 --> 00:27:07,943
What's the reference standard?
434
00:27:07,943 --> 00:27:08,943
It's simple.
435
00:27:09,553 --> 00:27:10,553
Compare her with
436
00:27:10,573 --> 00:27:12,203
all the real people in the objective world.
437
00:27:12,203 --> 00:27:12,933
For example,
438
00:27:13,113 --> 00:27:14,143
in your heart,
439
00:27:14,213 --> 00:27:15,943
what is the score for Hao Liang?
440
00:27:19,773 --> 00:27:20,573
Three points.
441
00:27:25,323 --> 00:27:26,043
Gu Jiuli,
442
00:27:26,863 --> 00:27:28,183
should I call you a fool
443
00:27:28,393 --> 00:27:29,643
or an idiot?
444
00:27:32,093 --> 00:27:33,293
Fill it out yourself.
445
00:27:45,093 --> 00:27:47,033
[Weighted Matrix of Romantic Love]
446
00:27:53,213 --> 00:27:55,093
Mr. Fei, I have a suggestion.
447
00:27:55,333 --> 00:27:56,653
Our Xiaojiu
448
00:27:56,823 --> 00:27:58,823
is an intimate companion of children.
449
00:27:58,823 --> 00:28:00,253
Shouldn't we take some photos of
450
00:28:00,253 --> 00:28:02,353
the micro expressions of small animals?
451
00:28:02,353 --> 00:28:03,283
What do you mean?
452
00:28:03,803 --> 00:28:04,883
Now nearly every family
453
00:28:04,883 --> 00:28:06,293
raises cats or dogs as pets.
454
00:28:06,293 --> 00:28:06,923
A small animal like that
455
00:28:06,923 --> 00:28:08,583
is also a member of the family.
456
00:28:08,663 --> 00:28:09,373
Their data
457
00:28:09,403 --> 00:28:11,443
should be collected and added to our facial expressions database.
458
00:28:11,443 --> 00:28:12,443
That makes sense.
459
00:28:12,693 --> 00:28:13,763
You can set about doing it first.
460
00:28:13,763 --> 00:28:14,723
I'll ask Mr. Gu
461
00:28:15,003 --> 00:28:15,873
to buy some basic data
462
00:28:15,873 --> 00:28:17,003
from a data company.
463
00:28:38,983 --> 00:28:39,983
What is the score?
464
00:28:59,623 --> 00:29:00,683
Where's Hao Liang?
465
00:29:01,363 --> 00:29:03,093
She's out taking photos today.
466
00:29:03,503 --> 00:29:05,763
Mr. Gu, do you want to talk to her about something?
467
00:29:05,763 --> 00:29:06,443
Nothing.
468
00:29:07,323 --> 00:29:08,003
Mr. Gu,
469
00:29:08,493 --> 00:29:10,753
you haven't forgotten tonight's plan, have you?
470
00:29:10,753 --> 00:29:11,593
What plan is it?
471
00:29:11,593 --> 00:29:12,603
It's your birthday.
472
00:29:12,603 --> 00:29:15,003
You'll invite everybody to a karaoke party for team building.
473
00:29:15,003 --> 00:29:15,993
Have you forgotten it?
474
00:29:15,993 --> 00:29:17,793
Which venue should we go, Mr. Gu?
475
00:29:34,843 --> 00:29:35,443
Hao Liang.
476
00:29:35,463 --> 00:29:36,603
Mr. Gu's birthday party will be held tonight.
477
00:29:36,603 --> 00:29:37,663
Come back quickly.
478
00:29:38,173 --> 00:29:39,743
Isn't it the team building?
479
00:29:39,983 --> 00:29:42,053
How come it's Mr. Gu's birthday party?
480
00:29:42,053 --> 00:29:43,563
This is the tradition of our team.
481
00:29:43,563 --> 00:29:45,093
Hao Liang, come back early.
482
00:29:47,183 --> 00:29:48,703
It's his birthday?
483
00:29:49,203 --> 00:29:51,333
I can't go without bringing him a gift.
484
00:29:55,823 --> 00:29:57,303
♫All of them have been confiscated♫
485
00:29:57,323 --> 00:29:58,933
♫What should I do? Come at once♫
486
00:29:58,963 --> 00:30:00,523
♫Save me♫
487
00:30:00,543 --> 00:30:01,503
♫It's been such a long time♫
488
00:30:01,533 --> 00:30:03,623
♫It's so tedious that I'm about to get bored♫
489
00:30:03,643 --> 00:30:06,683
♫Find a humorous excuse♫
490
00:30:06,743 --> 00:30:09,693
♫Let the farce drive away worries secretly♫
491
00:30:09,873 --> 00:30:11,473
♫What should I do? Come at once♫
492
00:30:11,893 --> 00:30:12,583
Mr. Gu.
493
00:30:13,453 --> 00:30:14,403
Happy birthday.
494
00:30:14,933 --> 00:30:16,373
Come on. Let's sing together.
495
00:30:16,373 --> 00:30:19,013
♫Even if I stumble while walking♫
496
00:30:19,123 --> 00:30:21,993
♫I still want to experience♫
497
00:30:22,013 --> 00:30:24,183
♫Every spring, summer, autumn and winter with you♫
498
00:30:24,213 --> 00:30:25,343
Come on. Let's have a drink.
499
00:30:25,343 --> 00:30:26,143
Come on.
500
00:30:26,173 --> 00:30:27,533
Today is Mr. Gu's birthday.
501
00:30:27,533 --> 00:30:28,583
Let's wish Mr. Gu...
502
00:30:28,583 --> 00:30:30,743
Happy birthday!
503
00:30:30,843 --> 00:30:31,773
Happy birthday.
504
00:30:32,243 --> 00:30:33,043
May you live a long life
505
00:30:33,043 --> 00:30:34,243
and have a child soon.
506
00:30:34,473 --> 00:30:36,003
What are you talking about?
507
00:30:38,313 --> 00:30:39,333
Let's stop singing.
508
00:30:39,333 --> 00:30:40,593
Let's play some games.
509
00:30:41,203 --> 00:30:42,023
I suggest that
510
00:30:42,053 --> 00:30:43,543
we should play this game of Guessing Words with Body Language.
511
00:30:43,543 --> 00:30:44,843
Okay. Let's play this game.
512
00:30:44,843 --> 00:30:45,273
Good.
513
00:30:45,603 --> 00:30:46,763
How do we play it?
514
00:30:46,783 --> 00:30:47,343
How about
515
00:30:47,933 --> 00:30:50,393
asking Mr. Gu and Dan to demonstrate it to us?
516
00:30:50,643 --> 00:30:51,513
Okay.
517
00:30:52,173 --> 00:30:52,693
Right.
518
00:30:52,953 --> 00:30:54,353
Demonstrate it to us, Gu.
519
00:30:54,553 --> 00:30:56,653
Mr. Gu, do you know how to play this game?
520
00:30:56,653 --> 00:30:57,713
I'll do it with you.
521
00:31:02,613 --> 00:31:03,343
Has it begun?
522
00:31:05,473 --> 00:31:06,203
Has it begun?
523
00:31:07,603 --> 00:31:09,203
Has he shown the words to you?
524
00:31:09,853 --> 00:31:10,723
Have a common beat in hearts.
525
00:31:10,723 --> 00:31:11,453
I love you.
526
00:31:11,473 --> 00:31:12,593
That's not right.
527
00:31:12,803 --> 00:31:13,203
Heart.
528
00:31:13,223 --> 00:31:14,383
You almost gave the right answer.
529
00:31:14,383 --> 00:31:15,313
-Heart. -Heart.
530
00:31:15,873 --> 00:31:16,423
Heart.
531
00:31:16,693 --> 00:31:17,633
Two hearts merged together.
532
00:31:17,633 --> 00:31:18,433
Wholeheartedly, right?
533
00:31:18,433 --> 00:31:19,223
That's not right.
534
00:31:19,223 --> 00:31:21,083
You almost gave the right answer.
535
00:31:21,183 --> 00:31:22,183
Four words.
536
00:31:22,253 --> 00:31:22,853
Heart.
537
00:31:23,703 --> 00:31:24,833
Make a finger heart.
538
00:31:29,293 --> 00:31:30,883
Heart... Heart to heart...
539
00:31:30,903 --> 00:31:31,493
Have a flourishing life.
540
00:31:31,493 --> 00:31:32,033
Heart to heart collision.
541
00:31:32,033 --> 00:31:33,033
That's not right.
542
00:31:40,603 --> 00:31:41,643
Two hearts.
543
00:31:42,013 --> 00:31:43,473
Link two hearts together.
544
00:31:44,953 --> 00:31:45,753
Is it correct?
545
00:31:45,923 --> 00:31:46,713
Bingo.
546
00:31:48,413 --> 00:31:51,683
Those who didn't give the right answer should drink some wine.
547
00:31:51,683 --> 00:31:52,933
Let's drink.
548
00:31:52,963 --> 00:31:54,383
Let me drink with you guys.
549
00:31:54,383 --> 00:31:55,143
Come on.
550
00:31:56,063 --> 00:31:57,413
Come on, Mr. Fei. Let's drink.
551
00:31:57,413 --> 00:31:58,143
Come on.
552
00:31:59,083 --> 00:32:01,283
[A Kiss for Love]
553
00:32:04,243 --> 00:32:07,123
How do we express this phrase with our body language? Well...
554
00:32:07,123 --> 00:32:07,793
Bro,
555
00:32:08,253 --> 00:32:10,643
don't say that I didn't create a chance for you.
556
00:32:10,643 --> 00:32:11,963
One, one...
557
00:32:12,953 --> 00:32:14,033
Keep kissing.
558
00:32:15,693 --> 00:32:16,443
A lifetime.
559
00:32:16,463 --> 00:32:17,903
One... One's whole life.
560
00:32:17,993 --> 00:32:18,593
Mouth.
561
00:32:18,683 --> 00:32:19,523
That's not right.
562
00:32:19,523 --> 00:32:19,923
No, no.
563
00:32:19,943 --> 00:32:20,793
One... One mouth.
564
00:32:20,793 --> 00:32:21,653
Brother Mouth.
565
00:32:21,803 --> 00:32:23,203
Brother Mouth hammers...
566
00:32:23,203 --> 00:32:24,493
A Kiss for Love.
567
00:32:25,003 --> 00:32:27,003
Can you express it more accurately?
568
00:32:28,443 --> 00:32:29,043
Mouth...
569
00:32:29,193 --> 00:32:29,903
What he wants to express is...
570
00:32:29,903 --> 00:32:31,303
One horse takes the lead.
571
00:32:31,303 --> 00:32:32,413
Right. One horse takes the lead.
572
00:32:32,413 --> 00:32:33,423
There's no horse at all.
573
00:32:33,423 --> 00:32:34,053
Keep looking down.
574
00:32:34,053 --> 00:32:34,613
Hurry up.
575
00:32:34,653 --> 00:32:35,443
I'm about to count down.
576
00:32:35,443 --> 00:32:36,133
You have to
577
00:32:36,163 --> 00:32:36,793
express this phrase with your body language.
578
00:32:36,793 --> 00:32:37,463
Just move your bodies.
579
00:32:37,463 --> 00:32:39,453
Don't make gestures randomly. Interact with each other.
580
00:32:39,453 --> 00:32:40,013
We won.
581
00:32:45,203 --> 00:32:46,213
Gu.
582
00:32:47,023 --> 00:32:48,353
Is it that diffuclt?
583
00:32:53,283 --> 00:32:54,003
Hurry up.
584
00:32:54,023 --> 00:32:55,023
Move your bodies!
585
00:32:55,203 --> 00:32:56,223
You have to use your body language.
586
00:32:56,223 --> 00:32:57,953
Otherwise, how can we guess it?
587
00:33:07,173 --> 00:33:07,933
Really?
588
00:33:08,663 --> 00:33:10,383
Is Mr. Gu really going to...
589
00:33:13,493 --> 00:33:15,023
This is my first kiss.
590
00:33:15,233 --> 00:33:16,423
Am I going to...
591
00:33:23,193 --> 00:33:24,223
It seems that
592
00:33:24,603 --> 00:33:26,573
it's okay
593
00:33:26,733 --> 00:33:28,013
to give my first kiss
594
00:33:28,253 --> 00:33:29,993
to Mr. Gu.
595
00:33:37,513 --> 00:33:39,633
A Kiss for Love.
596
00:33:41,153 --> 00:33:42,393
Am I right?
597
00:33:42,473 --> 00:33:43,483
You talked too much.
598
00:33:43,483 --> 00:33:44,503
Am I right?
599
00:33:46,593 --> 00:33:48,703
What are you doing?
600
00:33:49,163 --> 00:33:51,493
My answer is right. Why are you hitting me?
601
00:33:51,953 --> 00:33:53,593
It hurts.
602
00:33:55,753 --> 00:33:56,753
Don't hit me!
603
00:33:59,263 --> 00:34:00,733
Who hit me just now?
604
00:34:00,753 --> 00:34:01,823
You guys hit me so hard.
605
00:34:01,823 --> 00:34:03,143
It was Mouth. Mouth hit you.
606
00:34:03,143 --> 00:34:04,173
It had nothing to do with me. Okay?
607
00:34:04,173 --> 00:34:05,033
I think it was you.
608
00:34:05,033 --> 00:34:05,793
Let's go.
609
00:34:05,823 --> 00:34:06,983
You hit me. It hurts!
610
00:34:07,003 --> 00:34:08,083
-I'm leaving.
-See you tomorrow.
611
00:34:08,083 --> 00:34:08,682
Dan.
612
00:34:08,903 --> 00:34:09,972
Are you going back to the dorm?
613
00:34:09,972 --> 00:34:11,653
I can drive you there on my way back home.
614
00:34:11,653 --> 00:34:12,533
She's not going back to the dorm.
615
00:34:12,533 --> 00:34:14,133
It's so late now, and a girl like her...
616
00:34:14,133 --> 00:34:15,603
Stop talking.
617
00:34:15,633 --> 00:34:16,923
No one treats you as a dumb man.
618
00:34:16,923 --> 00:34:18,173
Why are you going to hit me again?
619
00:34:18,173 --> 00:34:18,773
Bye. Bye.
620
00:34:21,253 --> 00:34:22,463
Well, Hao Liang,
621
00:34:22,803 --> 00:34:23,313
you're in charge of
622
00:34:23,313 --> 00:34:24,972
sending your Mr. Gu back home.
623
00:34:27,003 --> 00:34:28,762
Jie, aren't you going back?
624
00:34:29,373 --> 00:34:30,492
I have something to do.
625
00:34:30,492 --> 00:34:31,623
Your Mr. Gu is drunk.
626
00:34:32,432 --> 00:34:33,213
Please
627
00:34:33,242 --> 00:34:34,443
take him home safely.
628
00:34:34,903 --> 00:34:35,613
I'm fine.
629
00:34:37,713 --> 00:34:38,593
He is a man
630
00:34:38,932 --> 00:34:40,333
of strong self-control.
631
00:34:40,653 --> 00:34:42,593
When he's drunk, he tends to be humble.
632
00:34:42,593 --> 00:34:44,053
I'm entrusting him to you.
633
00:34:46,222 --> 00:34:47,083
I called a taxi.
634
00:34:47,143 --> 00:34:48,803
I'll send you back home later.
635
00:34:49,573 --> 00:34:50,083
No need.
636
00:34:50,443 --> 00:34:52,363
Let me send you back home first.
637
00:35:02,303 --> 00:35:03,903
Jie said that he was drunk.
638
00:35:04,333 --> 00:35:05,003
But
639
00:35:05,123 --> 00:35:06,923
Mr. Gu seems to be still working.
640
00:35:15,733 --> 00:35:16,333
Mr. Gu.
641
00:35:18,393 --> 00:35:21,723
It seems that you're holding your mobile phone upside down.
642
00:35:36,353 --> 00:35:37,753
Mr. Gu is really special.
643
00:35:38,013 --> 00:35:40,073
He's drunk in such a distinctive way.
644
00:36:11,913 --> 00:36:12,553
Mr. Gu.
645
00:36:13,283 --> 00:36:14,173
You've got home.
646
00:36:14,173 --> 00:36:15,813
My mission is completed.
647
00:36:18,943 --> 00:36:19,653
Han
648
00:36:20,873 --> 00:36:22,273
asked you to send me home.
649
00:36:23,013 --> 00:36:25,073
This is the entrance door of my house.
650
00:36:25,223 --> 00:36:27,083
It can't be considered as my home.
651
00:36:27,343 --> 00:36:28,143
Open the door.
652
00:36:33,753 --> 00:36:35,613
Why do you want me to open the door?
653
00:36:36,093 --> 00:36:37,353
You know the password.
654
00:36:45,643 --> 00:36:46,213
Mr. Gu.
655
00:36:47,403 --> 00:36:49,313
The password is...
656
00:36:53,983 --> 00:36:54,983
That's not right.
657
00:36:58,453 --> 00:36:59,023
That's not right.
38818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.