All language subtitles for Mr. 플랑크톤.Mr. Plankton.E04.1080p.NF-Sniper.KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,172 --> 00:00:07,507 [빗소리] 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,259 [천둥소리] 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,973 [긴장되는 음악] 4 00:00:18,476 --> 00:00:19,477 [초조한 숨소리] 5 00:00:22,272 --> 00:00:23,106 [차 문 닫히는 소리] 6 00:00:24,858 --> 00:00:25,775 [천둥소리] 7 00:00:29,654 --> 00:00:30,905 - [남자] 안에 - [재미의 가쁜 숨소리] 8 00:00:30,989 --> 00:00:32,365 안에, 안에, 안에, 어 9 00:00:33,199 --> 00:00:34,409 [재미] 안 돼, 어? 10 00:00:35,910 --> 00:00:38,288 [가문 어른1] 종손이 저, 저, 채신머리가, 저… 11 00:00:38,371 --> 00:00:40,874 [가문 어른2] 뭔 놈의 고집이 저러고 씬가 몰러 12 00:00:40,957 --> 00:00:42,751 [호자] 진짜 죽고 싶은 것이여? 13 00:00:43,251 --> 00:00:44,627 당장 일어서지 못혀? 14 00:00:45,378 --> 00:00:47,005 [가문 어른3] 아따, 형수 15 00:00:47,088 --> 00:00:49,591 애 장가보내기 전에 저승길을 먼저 보내겄어라 16 00:00:49,674 --> 00:00:52,135 [여자1] 아, 이틀 동안 아무것도 못 먹고 17 00:00:52,218 --> 00:00:54,596 저러고 깨통까지 벗고 애걸해 싼디 18 00:00:54,679 --> 00:00:56,014 걍 지 좋다는 샥시… 19 00:00:56,097 --> 00:00:57,474 - [호자] 아, 시끄러! - [여자1] 아유 20 00:00:58,808 --> 00:01:01,478 문중끼리 2년 넘게 오간 혼담을 21 00:01:01,561 --> 00:01:03,646 고작 두 달 만난 계집애 하나 땀시 22 00:01:03,730 --> 00:01:05,106 - 멋대로 엎어먹드만 - [훌쩍이는 소리] 23 00:01:05,190 --> 00:01:08,151 이제 에미 앞에서 굶어 죽는 시늉까지 허냐? 응? 24 00:01:08,651 --> 00:01:11,821 도리고 체통이고 몽땅 버릴 거 같으면은 25 00:01:11,905 --> 00:01:14,074 아예 그 빤스까지 벗어불지 그냐! 26 00:01:14,157 --> 00:01:16,159 [덜덜 떠는 숨소리] 27 00:01:16,826 --> 00:01:17,660 [힘주는 소리] 28 00:01:19,287 --> 00:01:21,706 - [재미의 놀라는 소리] - [호자] 이런 개쌍놈의 새끼가 29 00:01:22,290 --> 00:01:23,500 - [재미의 다급한 소리] - 이 새끼가 30 00:01:23,583 --> 00:01:24,417 [사람들의 놀라는 소리] 31 00:01:25,752 --> 00:01:27,504 [흥의 떨리는 숨소리] 32 00:01:27,587 --> 00:01:29,589 [재미의 울먹이는 숨소리] 33 00:01:30,507 --> 00:01:31,341 [울먹이며] 괜찮아요? 34 00:01:32,550 --> 00:01:34,552 아, 진짜! 35 00:01:34,636 --> 00:01:36,846 아, 빤스는 왜 벗어요? 36 00:01:38,848 --> 00:01:40,600 왜 왔어요? 쪽팔리게 37 00:01:42,811 --> 00:01:44,187 - 아, 저건 또 누가 불러들였어? - [여자1] 아이고 38 00:01:44,270 --> 00:01:46,147 - 허리야, 아이고, 삭신이야 - [호자] 야, 뭣 하냐? 39 00:01:46,231 --> 00:01:47,649 [소리치며] 뭣 하냐! 40 00:01:47,732 --> 00:01:49,984 당장 저거 안 끌어내고 뭣 혀? 41 00:01:52,445 --> 00:01:53,279 [가문 어른1의 헛기침] 42 00:01:53,363 --> 00:01:54,447 [여자2] 아이고, 아 잡겄네이 43 00:01:54,531 --> 00:01:56,908 그냥 나 포기해요 44 00:01:58,785 --> 00:02:00,370 당신, 어머니 못 이겨 45 00:02:00,453 --> 00:02:01,621 나… 46 00:02:03,164 --> 00:02:04,582 이긴 적은 없어도 47 00:02:05,583 --> 00:02:07,710 절대 먼저 포기한 적은 없어 48 00:02:09,379 --> 00:02:11,214 그러니까 약속해요 49 00:02:12,048 --> 00:02:13,133 이 손… 50 00:02:13,633 --> 00:02:14,926 [서정적인 음악] 51 00:02:15,009 --> 00:02:16,386 절대 안 놓는다고 52 00:02:17,971 --> 00:02:20,265 [흥의 떨리는 숨소리] 53 00:02:27,397 --> 00:02:29,399 [재미의 떨리는 숨소리] 54 00:02:31,651 --> 00:02:34,154 [재미] 어흥 씨, 정신 차려요! 55 00:02:34,737 --> 00:02:35,905 [울먹이며] 어흥 씨 56 00:02:35,989 --> 00:02:38,616 어떡해, 진짜, 어흥 씨! 57 00:02:48,835 --> 00:02:49,711 이것이… 58 00:02:49,794 --> 00:02:52,630 재미 씨가 제 아이를 가졌습니다 어머니! 59 00:02:52,714 --> 00:02:54,090 - [놀라는 탄식] - [천둥소리] 60 00:02:54,174 --> 00:02:55,800 [웅성웅성] 61 00:02:57,343 --> 00:02:58,469 [남자] 아이를 가졌다고? 62 00:02:58,553 --> 00:02:59,512 워메, 잡것이 63 00:03:10,481 --> 00:03:11,482 [해조] 알려져도 돼? 64 00:03:12,650 --> 00:03:14,194 네 뱃속에 애 없는 거 65 00:03:15,403 --> 00:03:18,281 애를 어떻게 가져? 폐경인데 66 00:03:18,781 --> 00:03:22,952 [흥] 우리, 아들딸 구별 말고 힘닿는 데까지 낳아서 67 00:03:23,036 --> 00:03:26,915 기네스북에 다둥이 부모로 이름 한번 싹 실어볼래요? 68 00:03:27,498 --> 00:03:28,708 자신 있는데 69 00:03:29,292 --> 00:03:32,086 [해조] 사랑한대? 네가 이 집의 대를 끊어놔도? 70 00:03:41,137 --> 00:03:42,055 [울음] 71 00:04:08,539 --> 00:04:10,708 [재미의 끙끙대는 소리] 72 00:04:13,044 --> 00:04:14,128 [용쓰는 소리] 73 00:04:16,714 --> 00:04:18,174 [힘에 부치는 숨소리] 와! 74 00:04:18,675 --> 00:04:20,510 - [재미의 지친 숨소리] - [서정적인 음악이 잦아든다] 75 00:04:21,886 --> 00:04:23,638 [재미의 용쓰는 소리] 76 00:04:25,431 --> 00:04:26,933 아유 [아파하는 소리] 77 00:04:27,016 --> 00:04:31,354 [잔잔한 음악] 78 00:04:39,445 --> 00:04:40,446 [경찰1] 자 79 00:04:41,572 --> 00:04:43,074 - [경찰2] 아휴 - [경찰3] 선생님, 괜찮으세요? 80 00:04:43,157 --> 00:04:45,660 정신 좀 차려보세요, 선생님 이름이 어떻게 되세요? 81 00:04:45,743 --> 00:04:46,703 [흥의 힘겨운 소리] 82 00:04:50,915 --> 00:04:51,958 미안해요 83 00:04:54,544 --> 00:04:55,503 나… 84 00:04:58,131 --> 00:05:01,551 당신 손을 계속 잡고 있을 자신이 없어요 85 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 미안해요 86 00:05:10,476 --> 00:05:12,770 [재미의 복받치는 울음] 87 00:05:28,286 --> 00:05:29,954 방금 그거 무슨 말이야? 88 00:05:32,707 --> 00:05:33,916 [해조] '내 거야'? 89 00:05:34,000 --> 00:05:35,710 아니, 아, 아니, 그 전에 90 00:05:36,336 --> 00:05:37,337 [해조가 숨을 들이켠다] 91 00:05:38,129 --> 00:05:39,630 당분간 이 손은 절대 못 놓는다고 92 00:05:39,714 --> 00:05:40,923 아니, 그 전에! 93 00:05:44,886 --> 00:05:46,054 '내가 죽을게' 94 00:05:46,137 --> 00:05:47,722 그거 무슨 의미야? 95 00:05:49,140 --> 00:05:51,059 뭐, 네가 행복해질 수 있다면 96 00:05:51,809 --> 00:05:53,394 내가 얼마든지 꺼져준다고 97 00:05:58,066 --> 00:05:58,941 영원히? 98 00:06:00,777 --> 00:06:02,278 어, 영원히 99 00:06:02,987 --> 00:06:04,113 걸래? 100 00:06:07,492 --> 00:06:08,743 치 101 00:06:08,826 --> 00:06:09,660 그럼 잘 가 102 00:06:09,744 --> 00:06:10,703 뭐, 어디를? 103 00:06:10,787 --> 00:06:12,246 - 지옥 - [해조] 응? 104 00:06:12,330 --> 00:06:13,247 [해조의 놀라는 소리] 105 00:06:13,331 --> 00:06:14,749 - [힘주는 소리] - [해조의 당황한 소리] 106 00:06:15,416 --> 00:06:16,334 아, 차가워! 107 00:06:16,417 --> 00:06:17,251 어, 씨발! 108 00:06:18,461 --> 00:06:19,462 [해조] 야, 씨 109 00:06:19,545 --> 00:06:21,714 [재미] 야! 혹시 안 죽었을까 봐 110 00:06:21,798 --> 00:06:22,715 충고하는데 111 00:06:22,799 --> 00:06:26,302 이런 필드에서는 비겁한 쪽이 이기는 거야! 112 00:06:26,386 --> 00:06:28,429 알겠냐, 이 븅아! 113 00:06:28,513 --> 00:06:29,347 [성난 숨소리] 114 00:06:30,848 --> 00:06:33,142 - 이야, 또라이야, 또라이 - [연신 뛰어가는 발소리] 115 00:06:33,226 --> 00:06:34,811 [어이없는 웃음] 치 116 00:06:36,646 --> 00:06:37,563 참… 117 00:06:43,361 --> 00:06:45,947 왜 인생 막판에 재미있고 지랄이야 118 00:06:47,323 --> 00:06:48,408 미련 생기게 119 00:06:52,662 --> 00:06:54,080 [해조의 헛웃음] 120 00:07:04,924 --> 00:07:07,260 [잔잔한 음악이 잦아든다] 121 00:07:07,343 --> 00:07:11,180 - [터덜터덜 발소리] - [멀리 개 짖는 소리] 122 00:07:30,199 --> 00:07:31,200 [놀라는 소리] 123 00:07:35,538 --> 00:07:36,539 [안도하는 한숨] 124 00:07:46,507 --> 00:07:50,761 [흥의 연신 깊은 한숨] 125 00:07:51,971 --> 00:07:53,347 - [휴대폰 진동음] - 어? 126 00:07:59,520 --> 00:08:00,813 [소장] 아야, 나 퇴근헐게 127 00:08:00,897 --> 00:08:02,899 [흥] 아, 저기요, 소장님, 소장님 소장님… 128 00:08:02,982 --> 00:08:04,609 [소장] 아, 뭣을, 뭣을 뭣을요, 뭣을요 129 00:08:04,692 --> 00:08:07,653 [흥] 그놈이 차도 그냥 거기 내비두고 갔다면서요 130 00:08:07,737 --> 00:08:09,280 - 지문이나 차량 조회 같은 거 - [휴대폰 진동음] 131 00:08:09,363 --> 00:08:11,199 두들겨 보면 뭐라도 나오지 싶은데 132 00:08:11,282 --> 00:08:12,617 [소장이 달래는 말투로] 알아요 133 00:08:12,700 --> 00:08:15,203 뭐라도 나오면 제가 째깍째깍 알려드릴랑께 134 00:08:15,286 --> 00:08:16,370 쪼까 기다려 보십시다 135 00:08:16,454 --> 00:08:17,914 - [흥] 아니, 저기… - 으미 136 00:08:17,997 --> 00:08:19,874 - 답답해서 그렇죠 - [소장] 깝깝허요? 137 00:08:19,957 --> 00:08:21,584 내 말이 그 말이요 138 00:08:21,667 --> 00:08:23,544 어, 데불러 온다는 사람은 뭣 한다고 139 00:08:23,628 --> 00:08:24,712 왜 안 와요? 140 00:08:24,795 --> 00:08:26,005 - [휴대폰 진동음] - 아니, 그게… 141 00:08:26,088 --> 00:08:26,964 [소장] 받아요 142 00:08:27,048 --> 00:08:28,883 [계속되는 휴대폰 진동음] 143 00:08:28,966 --> 00:08:30,718 [소장] 아유, 가야겄다, 갈게, 잉 144 00:08:32,720 --> 00:08:33,721 [흥의 한숨] 145 00:08:35,097 --> 00:08:36,974 - [휴대폰 진동음] - [깊은 한숨] 146 00:08:38,643 --> 00:08:39,477 예, 어머님 147 00:08:39,560 --> 00:08:42,396 죄, 죄송합니다 제가 지금 빳데리가 없어가지고요 148 00:08:43,147 --> 00:08:44,982 [재미] 저도 길게는 통화 못 해요 149 00:08:45,066 --> 00:08:46,067 [경찰1] 예, 들어가세요 150 00:08:46,150 --> 00:08:48,069 재미 씨? 재미 씨? 151 00:08:48,152 --> 00:08:50,571 - [소장] 재미? 야, 재미, 재미… - [흥] 재미 씨, 재미 씨 152 00:08:50,655 --> 00:08:52,782 재미 씨, 지금 어디예요? 지금 어디예요? 153 00:08:52,865 --> 00:08:54,700 재미 씨, 어디 다친 데 없어요? 괜찮아요? 154 00:08:55,284 --> 00:08:56,202 저기… 155 00:08:56,285 --> 00:08:58,037 [작게] 위치 추적 좀 해주세요 위치 추적 156 00:08:58,120 --> 00:09:00,706 재미 씨, 지금, 지금 어, 어, 어디예요? 157 00:09:01,707 --> 00:09:04,502 내가 당장 지금 구해주러 갈 테니깐요 158 00:09:04,585 --> 00:09:06,003 [울먹이며] 무, 무서워요, 나 159 00:09:07,213 --> 00:09:08,631 - [한숨] - [키보드 두드리는 소리] 160 00:09:09,215 --> 00:09:12,802 [훌쩍이며] 돌아갈 길이 점점 안 보이는 거 같아요 161 00:09:12,885 --> 00:09:14,971 - [애잔한 음악] - [흥] 갇혔어요? 162 00:09:15,054 --> 00:09:16,973 그 새끼가 어디 가둬, 가둬놨어? 163 00:09:17,056 --> 00:09:18,057 아, 그냥… 164 00:09:19,350 --> 00:09:20,184 [한숨] 165 00:09:20,268 --> 00:09:21,978 그냥 너무 막막해서요 166 00:09:24,105 --> 00:09:25,690 자기한테 돌아가도 167 00:09:26,857 --> 00:09:27,858 [울음 삼키는 소리] 168 00:09:27,942 --> 00:09:30,736 이 뒷일을 감당하기가 너무 무서워요 169 00:09:30,820 --> 00:09:32,738 아이, 감당을 왜 해? 170 00:09:32,822 --> 00:09:34,574 재미 씨 잘못이 아닌데 171 00:09:34,657 --> 00:09:35,992 속였어요 172 00:09:38,786 --> 00:09:39,829 어머님도 173 00:09:41,247 --> 00:09:42,456 문중 식구들도 174 00:09:43,040 --> 00:09:45,293 [한숨] 내가 다 속였어요 175 00:09:45,793 --> 00:09:48,504 임신했다 뻥친 건 나잖아 176 00:09:49,005 --> 00:09:51,882 내가 다 그건 알아서 수습을 할 테니까 177 00:09:51,966 --> 00:09:55,136 재미 씨는 그딴 걱정 하지 마시고 지금 거기 어디예요? 178 00:09:55,219 --> 00:09:56,554 내가… 179 00:09:56,637 --> 00:09:58,097 - 내가 구해주러 갈게요 - [똑똑] 180 00:09:58,180 --> 00:09:59,307 재미 씨 181 00:09:59,390 --> 00:10:00,433 끊어 182 00:10:00,516 --> 00:10:01,851 [흥] 설마 지금 그 새끼가 지금… 183 00:10:01,934 --> 00:10:03,728 - [통화 종료음] - [키보드 두드리는 소리] 184 00:10:03,811 --> 00:10:04,729 여보세요? 185 00:10:04,812 --> 00:10:05,771 [흥의 초조한 숨소리] 186 00:10:05,855 --> 00:10:07,815 아이, 끊겼어, 재미 씨! 187 00:10:08,399 --> 00:10:10,151 - 재미 씨! 재미 씨, 재… - [소장] 뭐여? 188 00:10:10,234 --> 00:10:13,195 이거 우리 파출소 앞 공중전화 번호잖애 189 00:10:13,279 --> 00:10:14,113 이, 저 앞인디유? 190 00:10:14,196 --> 00:10:15,072 [소장] 그니까 191 00:10:15,156 --> 00:10:16,073 [흥] 재미 씨! 192 00:10:17,283 --> 00:10:20,077 재미 씨, 재미 씨! 재미 씨 193 00:10:21,662 --> 00:10:22,830 재미 씨 194 00:10:24,332 --> 00:10:27,293 재미 씨, 재미 씨, 재미 씨! 195 00:10:27,877 --> 00:10:29,712 [크게] 재미 씨! [가쁜 숨소리] 196 00:10:29,795 --> 00:10:31,839 [중얼대며] 재미 씨, 재미 씨 197 00:10:33,674 --> 00:10:35,301 이 잡놈의 새끼 우리 재미 씨 건드리면 198 00:10:35,384 --> 00:10:36,594 내가 가만 안 둬 199 00:10:36,677 --> 00:10:38,012 [크게] 재미 씨! 200 00:10:39,555 --> 00:10:40,806 재미 씨! 201 00:10:41,307 --> 00:10:42,350 [재미의 울음] 202 00:10:42,433 --> 00:10:43,559 재미 씨! 203 00:10:44,560 --> 00:10:46,562 - [계속되는 울음] - [해조의 한숨] 204 00:10:47,313 --> 00:10:49,148 [해조] 욕 처먹으면 오래 산다던데 205 00:10:50,650 --> 00:10:52,860 이만큼 배 터지게 처먹었으면 206 00:10:55,321 --> 00:10:57,990 난 한 천오백만 년쯤 살아야 되는 거 아닌가? 207 00:10:58,074 --> 00:11:01,494 [계속되는 재미의 울음] 208 00:11:11,379 --> 00:11:12,338 [달그락달그락] 209 00:11:14,882 --> 00:11:17,051 - [달그락 놓는 소리] - [병뚜껑 따는 소리] 210 00:11:17,134 --> 00:11:19,887 - [해조] 좀 먹어, 종일 굶었잖아 - [조르르 따르는 소리] 211 00:11:19,970 --> 00:11:21,972 [애잔한 음악이 잦아든다] 212 00:11:24,975 --> 00:11:27,603 위장 빵꾸 내지 말고 밥부터 먹고 마셔, 어? 213 00:11:28,688 --> 00:11:30,272 국에 말아서 대충 넘기든가 214 00:11:31,732 --> 00:11:32,566 [후루룩 마시는 소리] 215 00:11:33,234 --> 00:11:34,193 [카 내뱉는 탄성] 216 00:11:34,276 --> 00:11:36,862 야, 역시 할매들 손맛은 달라, 음 217 00:11:36,946 --> 00:11:39,156 [사장] 뭐? 밥 더 줘? 218 00:11:39,240 --> 00:11:41,951 [해조] 맛있다고요 오래오래 사시라고 219 00:11:42,034 --> 00:11:43,577 [사장의 하품 소리] 220 00:11:49,166 --> 00:11:50,167 [후 입바람 소리] 221 00:11:56,757 --> 00:11:57,758 [카 내뱉는 탄성] 222 00:12:05,933 --> 00:12:06,934 [해조의 내뱉는 숨소리] 223 00:12:29,331 --> 00:12:30,166 [잔 내려놓는 소리] 224 00:12:30,916 --> 00:12:31,751 [잔 내려놓는 소리] 225 00:12:34,503 --> 00:12:36,505 [해조의 한숨] 226 00:12:38,924 --> 00:12:40,426 [긴 한숨] 227 00:12:42,178 --> 00:12:43,637 [해조의 긴 한숨] 228 00:12:45,890 --> 00:12:46,807 뭘 봐? 229 00:12:47,641 --> 00:12:48,726 네 가슴… 230 00:12:52,438 --> 00:12:53,981 에 뭐 묻었다고 231 00:12:55,524 --> 00:12:56,484 아 232 00:12:58,027 --> 00:12:58,986 [후 내뱉는 숨소리] 233 00:12:59,069 --> 00:13:00,070 야, 물티슈 234 00:13:00,654 --> 00:13:02,656 [재미] 아유, 언제 흘렸어, 또 235 00:13:03,157 --> 00:13:04,992 [어이없는 웃음] 236 00:13:05,075 --> 00:13:05,910 다행이다 237 00:13:06,952 --> 00:13:08,245 조재미가 조재미 해서 238 00:13:10,915 --> 00:13:15,544 여전히 손 많이 가고 칠칠맞고 성격 급하고 239 00:13:17,004 --> 00:13:20,299 말만 세지 마음은 약해 빠져서는 뻔뻔하게 굴지도 못하고 240 00:13:21,717 --> 00:13:22,968 [잔잔한 음악] 241 00:13:23,052 --> 00:13:26,222 [재미] 예나 지금이나 너는 나를 참 몰라 242 00:13:27,598 --> 00:13:31,435 내가 그동안 뻔뻔하다 못해 243 00:13:31,519 --> 00:13:36,315 얼마나 두꺼운 철판을 면상에 달고 살아왔는데 244 00:13:37,900 --> 00:13:39,527 [해조] 그 철판 녹슬었나 보네 245 00:13:40,110 --> 00:13:41,028 [재미] 씨… 246 00:13:43,364 --> 00:13:45,449 [해조] 끝까지 뻔뻔하게 밀고 갈 거였으면 247 00:13:46,075 --> 00:13:48,285 아까 파출소에서 숨지 말았어야지 248 00:13:49,370 --> 00:13:50,496 조기 폐경? 249 00:13:50,579 --> 00:13:53,415 좆 까라 그래 종갓집이 뭐 대수야? 250 00:13:54,542 --> 00:13:57,211 한 오백 년 대는 이어서 뭐 하게? 뭐, 기차놀이 하게? 251 00:13:58,963 --> 00:14:00,840 [한숨 쉬며] 됐고요 252 00:14:01,340 --> 00:14:02,341 [조르르 따르는 소리] 253 00:14:02,424 --> 00:14:05,928 '나는 그냥 저 사람이랑 잘 먹고 잘 살랍니다' 하고는 254 00:14:06,679 --> 00:14:09,974 그 사람 품에 냅다 안겨 들었어야 그게 진짜 철면피지 255 00:14:10,474 --> 00:14:11,809 네가 그랬잖아 256 00:14:13,227 --> 00:14:14,854 너만 행복하면 된다고 257 00:14:16,856 --> 00:14:18,774 근데 왜 이렇게 쫄탱이가 됐냐? 258 00:14:23,112 --> 00:14:24,572 - [잔 내려놓는 소리] - [해조의 한숨] 259 00:14:24,655 --> 00:14:26,448 안 행복할 거 같아서 260 00:14:36,375 --> 00:14:37,209 [잔 내려놓는 소리] 261 00:14:39,712 --> 00:14:40,754 [한숨] 262 00:14:40,838 --> 00:14:43,883 '그런 짱짱한 집안에 들어가면' 263 00:14:44,967 --> 00:14:48,137 '쪼그라든 내 팔자도 쫙 펴지겠지' 264 00:14:50,431 --> 00:14:54,351 '넘치게 받으면 나도 충만하게 채워지겠지' 265 00:14:55,144 --> 00:14:57,980 '이런 게 행복이라면 나도 누려봐야지' 266 00:15:00,774 --> 00:15:01,817 근데 267 00:15:04,278 --> 00:15:05,279 내가 그거 268 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 다 뺏어버릴 수도 있잖아 269 00:15:11,452 --> 00:15:12,703 그 사람한테서 270 00:15:18,167 --> 00:15:20,836 행복하려고 들어갔는데 271 00:15:20,920 --> 00:15:23,464 내가 불행의 씨가 돼버리면 어떡해 272 00:15:24,924 --> 00:15:28,510 '나 하나 때문에 그 사람이, 그 집안이' 273 00:15:30,804 --> 00:15:32,556 '그 거대한 숲이' 274 00:15:33,724 --> 00:15:36,518 '전부 불타 없어질 수도 있겠구나' 275 00:15:38,771 --> 00:15:40,773 이런 생각 하니까 막 무서운 거 있지 276 00:15:52,034 --> 00:15:52,952 난 277 00:15:53,786 --> 00:15:56,080 절대 불행의 씨는 되고 싶지 않아 278 00:15:59,917 --> 00:16:00,751 [잔 내려놓는 소리] 279 00:16:00,834 --> 00:16:01,877 '불행의 씨'? 280 00:16:04,713 --> 00:16:05,631 [피식] 281 00:16:06,131 --> 00:16:08,592 태어날 때부터 그런 종자인 사람도 있어 282 00:16:09,760 --> 00:16:10,636 누구? 283 00:16:10,719 --> 00:16:12,888 있어, 137번 284 00:16:14,890 --> 00:16:16,725 - [잔 내려놓는 소리] - [크 내뱉는 탄성] 285 00:16:19,186 --> 00:16:20,604 [잔잔한 음악이 잦아든다] 286 00:16:21,355 --> 00:16:22,523 [호자] 아유, 예 287 00:16:23,190 --> 00:16:26,944 아유, 여러모로 신경 써주셔서 감사합니다, 서장님 288 00:16:27,027 --> 00:16:30,114 아이, 그럼요 그 녀석은 염려 마쇼 289 00:16:30,197 --> 00:16:32,825 거, 워낙 고지식하고 진중한 아이라 290 00:16:33,784 --> 00:16:36,704 다시는 그냥 그런 경거망동 없을 겁니다이 291 00:16:36,787 --> 00:16:39,206 사람 잘못 봤어! 292 00:16:39,289 --> 00:16:41,000 - 다들 나를, 어 - [소장의 말리는 소리] 293 00:16:41,083 --> 00:16:42,918 - 아주 맹추 핫바지로 본 모양인데 - [흥미진진한 음악] 294 00:16:43,002 --> 00:16:44,670 - [경찰2] 아, 좀 말려봐 - 어디 한번 해봐! 295 00:16:44,753 --> 00:16:46,213 - 어디 한번 해봐! - [조폭들의 환호] 296 00:16:47,297 --> 00:16:48,841 [김 순경] 선생님, 의자에 좀… 297 00:16:48,924 --> 00:16:50,801 - 놔요! 놔! - [소장] 에헤이 298 00:16:50,884 --> 00:16:52,344 - 내 아내가 - [탁탁 가슴 치는 소리] 299 00:16:52,428 --> 00:16:53,679 그것도 내 코앞에서 300 00:16:54,179 --> 00:16:55,514 저 새끼한테 또 끌려간 마당에 301 00:16:55,597 --> 00:16:57,266 - 내가 못 할 게 뭐가 있어? - [소장] 그 마음 알아요 302 00:16:57,349 --> 00:16:58,308 내가 못 할 게 뭐가 있어? 303 00:16:58,392 --> 00:16:59,768 [칠성] 그런 상황에서 가만있으면은 304 00:16:59,852 --> 00:17:00,769 남자 새끼가 아닌 거여 305 00:17:00,853 --> 00:17:02,146 - [조폭1] 못 할 거 없어! - [조폭2] 파이팅! 306 00:17:02,229 --> 00:17:03,647 [흥] 사람 잘못 봤어! 307 00:17:03,731 --> 00:17:04,690 [경찰들의 놀라는 소리] 308 00:17:04,773 --> 00:17:05,983 [소장] 아휴, 에이! 309 00:17:06,066 --> 00:17:07,818 [경찰3] 아이, 하지 마요, 좀! 310 00:17:07,901 --> 00:17:11,780 아, 즈이 집안일이니까 당연히 즈이가 마무리해야죠잉 311 00:17:11,864 --> 00:17:13,991 공무에 바쁘신 분들 방해해서야 쓰나요 312 00:17:14,074 --> 00:17:14,908 [어색한 웃음] 313 00:17:14,992 --> 00:17:16,869 [소장] 이라믄 공무 집행 방해요! 314 00:17:16,952 --> 00:17:18,412 [흥] 그러니까 315 00:17:18,495 --> 00:17:21,081 공무를 집행 좀 하시라고요, 제발! 316 00:17:21,165 --> 00:17:22,416 [소장] 진짜 미쳐불겄네 317 00:17:22,499 --> 00:17:23,751 [칠성] 흥 형! 끝까지 버텨야 뎌! 318 00:17:23,834 --> 00:17:25,419 깍지 껴갖고, 잡어! 319 00:17:25,502 --> 00:17:26,503 [조폭들의 응원] 320 00:17:26,587 --> 00:17:29,798 [흥] 공개 수배를 하든 지금 당장 뭐라도 해주지 않으면 321 00:17:29,882 --> 00:17:32,384 나, 나 여기서 죽어도 못 나가 322 00:17:32,468 --> 00:17:33,343 한 발자국도 못 나… 323 00:17:33,427 --> 00:17:34,428 어, 어, 어, 어 324 00:17:34,511 --> 00:17:36,722 - [웅장한 효과음] - [흥의 놀라는 탄성] 325 00:17:36,805 --> 00:17:38,057 아, 저기, 누구… [신음] 326 00:17:38,140 --> 00:17:39,183 누구세요? 저기요! 327 00:17:39,683 --> 00:17:41,185 - 잠깐 내려주세요, 저기요 - [강렬한 음악] 328 00:17:41,268 --> 00:17:42,227 나 내려줘요 329 00:17:42,311 --> 00:17:43,395 - 저 좀 도와주세요 - [소장] 옷 챙겨야 330 00:17:43,479 --> 00:17:45,397 - [조폭들의 탄성] - [흥] 아유, 아유, 이게 331 00:17:45,481 --> 00:17:46,815 [끙끙대는 소리] 332 00:17:47,316 --> 00:17:48,817 저기요, 저… [비명] 333 00:17:48,901 --> 00:17:49,777 [흥의 탄식] 334 00:17:50,402 --> 00:17:52,654 - 존나 카리스마 - [강렬한 음악이 잦아든다] 335 00:17:52,738 --> 00:17:54,907 [여자] 누구 믿는 구석이 따로 있는갑소이? 336 00:17:55,741 --> 00:17:56,575 [달그락 내려놓는 소리] 337 00:17:56,658 --> 00:17:59,912 아, 경찰은 내비두고 그냥 형님 선에서 처리할라고라? 338 00:18:00,704 --> 00:18:02,372 - [카 내뱉는 숨소리] - [잔 내려놓는 소리] 339 00:18:02,456 --> 00:18:04,291 - [긴장되는 음악] - [숨을 들이켠다] 340 00:18:04,374 --> 00:18:06,043 한식 브랜드를 이끄는 341 00:18:06,919 --> 00:18:08,796 유명 종갓집 메느리가 342 00:18:09,713 --> 00:18:12,633 혼삿날 웬 무뢰배한테 납치가 됐다 343 00:18:13,133 --> 00:18:14,176 근디 344 00:18:14,676 --> 00:18:16,345 나중에 찾아본께 345 00:18:17,137 --> 00:18:19,473 그 메느리 뱃속에 애가 들어섰다 346 00:18:21,141 --> 00:18:22,309 그러면은 347 00:18:23,852 --> 00:18:26,522 기자들 손에서 뭔 소설이 나올 거 같어? 348 00:18:26,605 --> 00:18:29,149 아, 그야, 뭐, 그 몹쓸 놈한테 뭔 일이라도 당했… 349 00:18:29,233 --> 00:18:30,234 허! 350 00:18:31,026 --> 00:18:32,945 소문이 진실이 되는 세상이여 351 00:18:34,446 --> 00:18:36,740 일 크게 벌여봐야 좋을 거 하나 읎어 352 00:18:38,242 --> 00:18:40,661 내 손에서 조용히 묻을 건 묻고 353 00:18:41,495 --> 00:18:42,955 없앨 건 없애불어야제 354 00:18:45,666 --> 00:18:47,084 [긴장되는 음악이 잦아든다] 355 00:18:55,759 --> 00:18:57,052 막막하냐? 356 00:18:58,929 --> 00:18:59,888 조금 357 00:19:02,850 --> 00:19:06,103 결승선이 눈앞에 보여서 죽어라 달렸는데 358 00:19:07,104 --> 00:19:09,398 갑자기 눈앞에서 사라진 기분 359 00:19:11,150 --> 00:19:13,986 가속도 때문에 멈출 수도 없고 360 00:19:15,821 --> 00:19:18,824 어디로 가야 할지 길은 안 보이고 361 00:19:20,617 --> 00:19:22,369 난 이미 지쳤는데 362 00:19:25,747 --> 00:19:27,499 음! 어떡하지? 363 00:19:30,502 --> 00:19:31,336 [해조의 힘주는 소리] 364 00:19:33,172 --> 00:19:34,214 [해조] 내가 알려줘? 365 00:19:37,301 --> 00:19:38,177 [재미의 한숨] 366 00:19:38,260 --> 00:19:40,929 [재미] 쌉소리일 거 뻔한데 기대하는 내가 진짜 극혐이다 367 00:19:41,430 --> 00:19:42,389 해봐 368 00:19:44,433 --> 00:19:47,728 이제부터는 네 인생에 그 어떠한 목적지도 두지 마 369 00:19:48,437 --> 00:19:51,064 목적지를 정해놓고 달리다가 길을 잃잖아? 370 00:19:52,107 --> 00:19:53,609 그럼 그건 방황이야 371 00:19:54,109 --> 00:19:55,986 - 지금 너처럼 - [잔잔한 음악] 372 00:19:56,069 --> 00:19:59,072 근데 아무런 목적지 없이 떠돌다가 길을 잃지? 373 00:20:00,032 --> 00:20:03,619 그럼 그건 방황이 아니라 방랑이야, 방랑 374 00:20:04,203 --> 00:20:05,245 나처럼 375 00:20:07,456 --> 00:20:08,332 어때? 376 00:20:09,166 --> 00:20:10,751 나랑 같이 방랑자 안 될래? 377 00:20:12,586 --> 00:20:15,505 너같이 말하는 사람한테 남들이 뭐라고 하는지 알아? 378 00:20:16,506 --> 00:20:17,341 뭐라는데? 379 00:20:19,301 --> 00:20:20,552 사이비 아니면 사이코 380 00:20:21,553 --> 00:20:23,972 [해조] 기껏 공감해 놓고는 튕기기는 381 00:20:24,056 --> 00:20:25,349 또 어디 가, 너? 382 00:20:25,432 --> 00:20:27,100 [재미] 아, 따라오지 마 이 사이비 사이코야 383 00:20:27,184 --> 00:20:29,019 [해조] 야, 아, 방랑자 하자 384 00:20:29,102 --> 00:20:30,646 [재미] 아유, 싫어, 따라오지 마! 385 00:20:30,729 --> 00:20:33,148 - [해조] 아, 일주일만! - [재미] 아, 일분일초도 싫어! 386 00:20:33,232 --> 00:20:34,066 [해조의 탄식] 387 00:20:34,942 --> 00:20:36,944 - [흥] 아이… [당황한 소리] - [불안한 음악] 388 00:20:37,027 --> 00:20:38,403 이걸 어디서 구했어요? 389 00:20:39,738 --> 00:20:43,116 더 조사해야 된다고 다들 아직 모른다고만 그… 390 00:20:44,493 --> 00:20:45,661 [흥의 긴 한숨] 391 00:20:45,744 --> 00:20:47,329 어머니가 손을 쓰셨네 392 00:20:47,412 --> 00:20:48,247 그렇죠? 393 00:20:51,708 --> 00:20:53,627 일 더 키우지 말고 그쪽한테 394 00:20:54,294 --> 00:20:56,129 조용히 잡아 오라고 한 모양인… 395 00:20:59,216 --> 00:21:00,968 보육원 출신이 아니네? 396 00:21:02,094 --> 00:21:03,220 '채승혁'? 397 00:21:04,096 --> 00:21:05,806 [해조] 같은 보육원에서 자란 398 00:21:05,889 --> 00:21:07,849 친오빠 같은 오빠랄까? 399 00:21:07,933 --> 00:21:08,767 [웃음] 400 00:21:08,850 --> 00:21:10,769 친구 같은 오빠지 [웃음] 401 00:21:11,353 --> 00:21:14,231 근데 왜 재미 씨는 거짓말을… 402 00:21:14,314 --> 00:21:17,234 [흥이 힘차게] 이야! [웃음] 403 00:21:18,944 --> 00:21:21,071 [소장] 대개 이런 경우는 말이지라 404 00:21:21,154 --> 00:21:25,075 납치가 아니고 사랑의 도피일 확률이 높다 405 00:21:25,158 --> 00:21:26,285 뭐, 이렇게 봐야 됩니다 406 00:21:26,368 --> 00:21:27,286 [버럭 하며] 아니! 407 00:21:27,369 --> 00:21:29,579 [중얼대며] 아니, 아니야 아니야, 아니야 408 00:21:29,663 --> 00:21:31,623 [흥의 초조한 숨소리] 409 00:21:31,707 --> 00:21:33,834 내가 지금 무슨 망상을 하자는… 410 00:21:34,334 --> 00:21:35,877 아유, 참 [웃음] 411 00:21:35,961 --> 00:21:36,920 어? 412 00:21:38,046 --> 00:21:39,047 [흥의 놀라는 숨소리] 413 00:21:39,131 --> 00:21:41,550 - [비장한 음악] - [흥의 탄식] 414 00:21:47,597 --> 00:21:48,890 [깊은 탄식] 415 00:21:51,143 --> 00:21:53,937 [긴장되는 음악으로 변주] 416 00:21:56,189 --> 00:21:57,190 [흥이 숨을 들이켠다] 417 00:21:59,026 --> 00:22:00,402 지금 우리 집으로 가는 거죠? 418 00:22:01,069 --> 00:22:02,654 나랑 이 서류를 싣고 419 00:22:02,738 --> 00:22:04,031 우리 어머님한테 420 00:22:04,531 --> 00:22:05,657 [깊게 들이켜는 숨소리] 421 00:22:06,533 --> 00:22:07,367 [내뱉는 숨소리] 422 00:22:11,163 --> 00:22:14,207 [연신 힘주는 소리] 423 00:22:18,128 --> 00:22:21,840 [괴성] 424 00:22:21,923 --> 00:22:25,385 [괴성] 425 00:22:25,469 --> 00:22:27,387 [긴장되는 음악이 잦아든다] 426 00:22:31,558 --> 00:22:32,559 [자동차 경적] 427 00:22:32,642 --> 00:22:33,643 [흥] 저… 428 00:22:34,686 --> 00:22:36,021 저, 저, 정말 미안해요 429 00:22:36,605 --> 00:22:39,024 당신도 우리 엄마한테 부여받은 임무가 있을 텐데 430 00:22:39,107 --> 00:22:41,943 미안한데 나 이대로 집에 못 가요 431 00:22:43,695 --> 00:22:46,490 우리 재미 씨 찾기 전까지는 절대 안 갈 겁니다 432 00:22:47,824 --> 00:22:49,076 스톱! 433 00:22:49,159 --> 00:22:50,702 그쪽이 힘으로 덤비면 434 00:22:50,786 --> 00:22:53,497 난, 난 이쪽으로 뛰어듭니다 435 00:22:53,580 --> 00:22:55,332 - 진짜예요 - [자동차 경적] 436 00:22:55,415 --> 00:22:56,917 - 나 진짜 목숨 걸어요 - [자동차 경적] 437 00:22:57,584 --> 00:22:59,127 - 존 나 씨… - [불안한 음악] 438 00:22:59,211 --> 00:23:00,253 그, 존 나 씨 439 00:23:01,588 --> 00:23:02,881 그러니까 욕이 아니라 조… 440 00:23:02,964 --> 00:23:03,882 그러니까 존 441 00:23:04,466 --> 00:23:06,510 난 당신한테 유감없어요, 진짜예요 442 00:23:06,593 --> 00:23:09,137 내가 꼭 지켜야 될 사람이 있어서 이러는 거니까 443 00:23:09,888 --> 00:23:10,806 이해해 주세요 444 00:23:10,889 --> 00:23:13,225 - [비장한 음악] - 아이 씨 445 00:23:13,308 --> 00:23:14,351 아이고 446 00:23:14,434 --> 00:23:15,727 [다급한 소리] 447 00:23:15,811 --> 00:23:18,271 어디, 어? 아이, 아이 씨! 448 00:23:20,899 --> 00:23:23,402 [흥미진진한 음악] 449 00:23:32,452 --> 00:23:34,287 나 지, 집으로 안 갈 거예요 450 00:23:35,789 --> 00:23:37,290 나 집으로 안 갈 거예요 451 00:23:39,292 --> 00:23:40,585 - 같이 갈 거야? - [음악이 잦아든다] 452 00:23:42,629 --> 00:23:44,631 [안전띠 미착용 경고음] 453 00:23:47,676 --> 00:23:48,760 [흥의 힘주는 소리] 454 00:23:50,262 --> 00:23:51,096 [안전띠 체결음] 455 00:23:54,558 --> 00:23:56,393 [해조] 부산역 제일 빠른 걸로 어른 두 장이요 456 00:23:56,476 --> 00:23:57,519 [직원] 네, 잠시만요 457 00:23:57,602 --> 00:23:59,146 [재미의 기침] 458 00:23:59,229 --> 00:24:00,647 [재미의 격한 기침] 459 00:24:00,730 --> 00:24:02,774 [재미의 추워하는 소리] 460 00:24:02,858 --> 00:24:03,733 [직원] 여기 있습니다 461 00:24:04,359 --> 00:24:05,569 - 감사합니다 - [표 집어 드는 소리] 462 00:24:10,407 --> 00:24:11,700 [다가오는 발소리] 463 00:24:11,783 --> 00:24:13,535 [해조] 손에 들고 있어, 따뜻해 464 00:24:13,618 --> 00:24:14,453 [재미] 응? 465 00:24:17,581 --> 00:24:19,666 [해조] 이 근처에는 쇼핑할 만한 데가 없대 466 00:24:19,749 --> 00:24:20,584 부산 도착하면 467 00:24:20,667 --> 00:24:22,794 뭐, 옷이랑 신발이랑 이것저것 좀 사자 468 00:24:24,546 --> 00:24:25,672 [재미] 근데 469 00:24:25,755 --> 00:24:28,175 이런 촌스러운 추리닝은 어디서 사니? 470 00:24:28,258 --> 00:24:31,136 살 틈이 어디 있냐? 남의 집 빨랫줄에서 쌔볐지 471 00:24:31,219 --> 00:24:33,013 가자, 시간 다 됐어 472 00:24:34,973 --> 00:24:36,183 저 도둑놈의 새끼 473 00:24:36,725 --> 00:24:37,726 [재미의 쯧 입소리] 474 00:24:40,562 --> 00:24:41,396 허! 475 00:24:42,606 --> 00:24:44,107 - [해조] 아, 뭐 해? 안 오고 - [서정적인 음악] 476 00:24:44,191 --> 00:24:45,525 [재미] 어, 가, 가 477 00:24:52,991 --> 00:24:54,075 - [해조] 워! - [재미의 비명] 478 00:24:54,159 --> 00:24:55,327 [재미] 어, 깜짝이야! 479 00:24:55,410 --> 00:24:56,244 미쳤나 봐, 씨 480 00:25:03,210 --> 00:25:04,711 - [남자1] 물 줄까? - [여자1] 아니 481 00:25:05,629 --> 00:25:08,048 [승객들의 대화하는 소리] 482 00:25:21,811 --> 00:25:22,729 아유, 저… 483 00:25:23,522 --> 00:25:24,523 감사합니다 484 00:25:29,236 --> 00:25:30,070 [방귀 소리] 485 00:25:30,654 --> 00:25:32,364 [여자2] 아이고, 주책은, 참 486 00:25:33,573 --> 00:25:34,824 - [쿡 웃는 소리] - [피식] 487 00:25:34,908 --> 00:25:35,742 [툭 치는 소리] 488 00:25:36,826 --> 00:25:37,661 [재미의 헛기침] 489 00:25:39,829 --> 00:25:41,081 [여자3] 오야, 맘마 먹자 490 00:25:43,124 --> 00:25:45,126 아이고, 잘 먹네, 아이, 예뻐라 491 00:25:50,048 --> 00:25:50,882 [남자2] 젤리 줄까? 492 00:25:50,966 --> 00:25:51,800 아이코 493 00:25:52,425 --> 00:25:55,095 [계속되는 서정적인 음악] 494 00:25:55,178 --> 00:25:57,055 - [아기의 칭얼대는 소리] - [여자3의 달래는 소리] 495 00:25:58,014 --> 00:26:00,976 [아기의 칭얼대는 소리] 496 00:26:04,563 --> 00:26:05,689 [여자3] 아유 497 00:26:09,109 --> 00:26:10,527 [아이] 아빠, 안아줘! 498 00:26:10,610 --> 00:26:11,820 [아이 아빠] 그래, 지한아 499 00:26:11,903 --> 00:26:13,822 읏차! 슈웅! 500 00:26:13,905 --> 00:26:15,448 [웃음] 501 00:26:15,532 --> 00:26:16,992 자, 지한아 502 00:26:17,075 --> 00:26:18,076 [옅은 웃음] 503 00:26:26,209 --> 00:26:28,211 [계속되는 웃음소리가 울린다] 504 00:26:32,257 --> 00:26:33,842 [재미] 근데 부산은 왜 가? 505 00:26:35,093 --> 00:26:36,303 [해조] 아빠 찾으러 506 00:26:36,886 --> 00:26:38,763 - [재미] 너도 아빠가 있어? - [해조의 웃음] 야 507 00:26:38,847 --> 00:26:41,391 그럼 뭐, 우리 엄마가 지렁이야? 뭐, 자웅 동체냐? 508 00:26:41,891 --> 00:26:43,977 - 혼자 교미해서 새끼 낳았어? - [서정적인 음악이 잦아든다] 509 00:26:44,853 --> 00:26:46,021 [재미] 아니… 510 00:26:46,521 --> 00:26:48,064 너 가족 이야기 한 적 없잖아 511 00:26:49,357 --> 00:26:50,984 [해조] 가족이랄 게 없으니까 512 00:26:52,068 --> 00:26:54,279 그냥 씨만 준 사람이야, 씨만 513 00:26:54,863 --> 00:26:56,698 정자 공여자, 생부 514 00:26:56,781 --> 00:26:59,659 나를 이 좆같은 세상에 강제 입장 시킨 주범 515 00:26:59,743 --> 00:27:01,870 - 뭐, 그런 존재지 - [불안한 음악] 516 00:27:01,953 --> 00:27:03,204 그렇다 치고 517 00:27:04,539 --> 00:27:08,126 일단 생부 후보는 다섯 그중의 한 명은 이미 탈락 518 00:27:09,377 --> 00:27:12,047 설마 그 순대국밥집 사장님? 519 00:27:12,547 --> 00:27:13,381 [해조] 응 520 00:27:15,050 --> 00:27:18,136 뭐, 다행이네 그 아저씨가 아니라서 521 00:27:19,137 --> 00:27:20,013 왜? 522 00:27:20,096 --> 00:27:22,849 개차반 자식들도 자식이라고 523 00:27:24,017 --> 00:27:26,019 무조건 감싸는 부모 밥맛이야 524 00:27:26,102 --> 00:27:28,188 [피식] 지금 나 위로해 주는 거냐? 525 00:27:30,106 --> 00:27:31,107 꿈도 야무져 526 00:27:31,191 --> 00:27:32,192 [피식] 527 00:27:36,613 --> 00:27:38,698 근데 갑자기 생부는 왜 찾는 건데? 528 00:27:38,782 --> 00:27:40,075 궁금해서 529 00:27:42,535 --> 00:27:43,870 [재미] 왜 하필 지금이야? 530 00:27:46,706 --> 00:27:48,500 방학이 곧 끝나니까 531 00:27:50,460 --> 00:27:53,630 그냥 밀린 숙제 같은 거야 532 00:28:04,057 --> 00:28:05,225 [해조의 신음] 533 00:28:07,352 --> 00:28:09,145 [해조] 야, 잠깐만 [힘주는 소리] 534 00:28:12,565 --> 00:28:14,234 - [멀어지는 발소리] - [문 여는 소리] 535 00:28:14,818 --> 00:28:17,862 [거친 숨소리] 536 00:28:19,322 --> 00:28:20,615 [투두둑 약 떨어지는 소리] 537 00:28:20,699 --> 00:28:22,701 [가쁜 숨소리] 538 00:28:22,784 --> 00:28:25,829 - [해조의 아파하는 신음] - [날카롭게 울리는 효과음] 539 00:28:25,912 --> 00:28:27,831 [해조의 끙끙대는 신음] 540 00:28:27,914 --> 00:28:29,791 [해조의 가쁜 숨소리] 541 00:28:29,874 --> 00:28:31,876 [해조의 신음] 542 00:28:31,960 --> 00:28:34,212 [구역질하는 소리] 543 00:28:39,008 --> 00:28:42,637 - [해조의 헉헉대는 숨소리] - [계속 흐르는 세면대 물소리] 544 00:28:44,848 --> 00:28:46,099 - [한숨] - [불안한 음악이 잦아든다] 545 00:28:52,397 --> 00:28:54,399 [승객들의 대화하는 소리] 546 00:28:54,482 --> 00:28:55,942 [재미] 아직 멀었어? 547 00:28:57,694 --> 00:29:00,363 아, 다 왔어, 이제 내려야 된다고! 548 00:29:02,240 --> 00:29:03,074 야! 549 00:29:03,616 --> 00:29:05,118 뭔 대답이라도 좀, 씨 550 00:29:05,744 --> 00:29:06,578 [잠금장치 푸는 소리] 551 00:29:08,246 --> 00:29:10,623 [한숨] 나 똥 싼다고 광고하냐? 552 00:29:11,583 --> 00:29:13,334 가자, 아유, 더워, 씨 553 00:29:18,339 --> 00:29:19,466 [재미] 이제 어디로 가? 554 00:29:19,966 --> 00:29:21,092 [해조] 명품 거리 555 00:29:25,722 --> 00:29:27,474 - [기계 작동음] - [해조] 옷 안 사도 되겠다, 야 556 00:29:27,557 --> 00:29:28,475 너 잘 어울려 557 00:29:28,975 --> 00:29:30,226 - [재미] 이게? - [해조] 응 558 00:29:30,727 --> 00:29:32,353 응, 사지 말자, 너 559 00:29:32,937 --> 00:29:33,772 [재미] 야, 이, 씨 560 00:29:35,440 --> 00:29:37,066 [어두운 음악] 561 00:29:37,150 --> 00:29:39,569 [재미] 아, 다 왔다고 이제 내려야 된다고! 562 00:29:39,652 --> 00:29:40,487 [잠금장치 푸는 소리] 563 00:29:41,404 --> 00:29:43,490 [한숨] 나 똥 싼다고 광고하냐? 564 00:29:43,573 --> 00:29:45,200 가자, 아유, 더워, 씨 565 00:29:51,581 --> 00:29:52,415 야! 566 00:29:56,920 --> 00:29:58,254 너 어제 왜 기절했었어? 567 00:29:59,047 --> 00:30:00,048 코피까지 흘리고 568 00:30:03,176 --> 00:30:04,677 - 야! - 야! 569 00:30:04,761 --> 00:30:05,637 몰라서 물어? 570 00:30:05,720 --> 00:30:07,555 너희 신랑이 어제 내 차 뒤꽁무니 처박았지 571 00:30:07,639 --> 00:30:09,098 그래서 언덕 아래로 굴렀지 572 00:30:09,182 --> 00:30:11,059 그때 내가 핸들에 대가리를 빡! 573 00:30:11,142 --> 00:30:13,394 야, 내가 머리숱이 좀만 적었어 봐 바로 그냥 574 00:30:13,478 --> 00:30:14,646 뇌진탕에 바로… 575 00:30:14,729 --> 00:30:16,397 - 내가, 나니까 이렇게 피… - [재미] 야, 택시 576 00:30:19,192 --> 00:30:21,194 [연신 계단 내려가는 소리] 577 00:30:25,114 --> 00:30:26,908 - [주유기 작동음] - [달칵] 578 00:30:27,492 --> 00:30:28,451 [강조 효과음] 579 00:30:29,619 --> 00:30:30,578 [강조 효과음] 580 00:30:31,955 --> 00:30:32,872 [강조 효과음] 581 00:30:34,040 --> 00:30:35,750 [어두운 음악이 잦아든다] 582 00:30:36,501 --> 00:30:37,919 [흥이 숨을 들이켠다] 583 00:30:38,503 --> 00:30:39,337 [후 내뱉는 숨소리] 584 00:30:40,213 --> 00:30:41,089 [들이켜는 숨소리] 585 00:30:41,589 --> 00:30:42,590 [휴대폰 진동음] 586 00:30:43,341 --> 00:30:44,676 "부산역 8시 40분" 587 00:30:45,260 --> 00:30:48,513 [긴장되는 음악] 588 00:30:49,722 --> 00:30:50,557 [차 문 여는 소리] 589 00:30:55,311 --> 00:30:56,145 [덜그럭] 590 00:30:58,481 --> 00:30:59,440 [흥] 왜… 591 00:31:00,400 --> 00:31:01,401 왜, 왜? 592 00:31:02,569 --> 00:31:04,112 [강렬한 음악으로 변주] 593 00:31:04,195 --> 00:31:06,281 왜, 왜, 왜? 아, 잠깐만 594 00:31:08,157 --> 00:31:09,742 아휴, 진짜, 왜요? 595 00:31:14,622 --> 00:31:15,748 부산? 596 00:31:16,332 --> 00:31:19,627 거, 거기 있대요? 왜 부산에… 597 00:31:19,711 --> 00:31:23,047 어어, 저기 차, 차 오잖아! 아, 왜 역주행을 하고 그래요? 598 00:31:23,590 --> 00:31:27,510 [박준하의 'Sailor O'가 흐른다] 599 00:31:44,694 --> 00:31:46,237 야, 같이 가! 600 00:31:51,826 --> 00:31:53,119 어머? 지 옷만? 601 00:31:56,748 --> 00:31:58,291 [크게] 나 계산해 줘! 602 00:32:07,342 --> 00:32:08,343 [재미] 음 603 00:32:12,221 --> 00:32:14,349 [해조] 드디어 빤스다, 씨 604 00:32:14,432 --> 00:32:16,225 여기 A 75 하나 주세요 빨리 아무거나 605 00:32:16,309 --> 00:32:18,686 아, 저 B, B 70이요, B, B 606 00:32:18,770 --> 00:32:20,605 - [코웃음] - 웃어? 607 00:32:26,110 --> 00:32:27,195 [해조] 왜 이렇게 잘 어울려? 608 00:32:29,280 --> 00:32:31,032 - [해조] 이거 얼마예요? - [사장] 3만 원 609 00:32:37,622 --> 00:32:38,498 저거 얼마예요? 610 00:32:44,295 --> 00:32:45,254 아, 왜 이래? 611 00:32:45,338 --> 00:32:46,547 지켜주잖아! 612 00:32:47,131 --> 00:32:49,008 - [해조] 뭘 지켜? - [직원] 여기요 613 00:32:49,092 --> 00:32:50,009 [해조] 네, 가자 614 00:32:50,510 --> 00:32:51,678 [사장] 아무거나 20 615 00:32:54,514 --> 00:32:55,974 [음악이 잦아든다] 616 00:32:56,057 --> 00:32:58,017 [연신 달그락 뒤적이는 소리] 617 00:32:59,936 --> 00:33:01,521 - 이걸로 할게요 - [사장] 예 618 00:33:03,189 --> 00:33:05,108 [음성메시지 속 기호] 사장님, 이거 들으면 619 00:33:05,191 --> 00:33:06,734 거기서 무조건 튀어요, 알았죠? 620 00:33:08,820 --> 00:33:11,489 왕자파 새끼들 지금 사장님 목 따러 간다고요 621 00:33:12,073 --> 00:33:13,616 내 너무 원망하지 마요 622 00:33:13,700 --> 00:33:15,660 나도 살려고 어쩔 수 없이 분 거니까 623 00:33:15,743 --> 00:33:16,786 아, 씨발, 그러니까 624 00:33:16,869 --> 00:33:18,788 왜 남의 신부를 훔쳐 달아나 가지고, 지랄… 625 00:33:20,081 --> 00:33:21,082 '신부'? 626 00:33:22,792 --> 00:33:24,043 뭔 개소리야, 또? 627 00:33:25,378 --> 00:33:26,254 [재미의 놀라는 소리] 628 00:33:27,839 --> 00:33:30,299 [해조의 힘주는 소리] 629 00:33:31,467 --> 00:33:32,510 [중얼대며] 뭐야? 630 00:33:32,593 --> 00:33:34,429 [한숨 쉬며] 야, 당 떨어진다 631 00:33:35,138 --> 00:33:37,015 달달하고 기름진 거나 먹으러 가자 632 00:33:37,515 --> 00:33:38,516 [재미의 탄성] 633 00:33:42,603 --> 00:33:44,063 야, 너 먼저 먹어 634 00:33:44,147 --> 00:33:44,981 웬일? 635 00:33:46,065 --> 00:33:47,191 아, 뜨거워, 씨발! 636 00:33:47,275 --> 00:33:48,776 [웃으며] 야, 내 거 받아 637 00:33:49,360 --> 00:33:51,446 [해조] 야! 죽었어, 진짜 638 00:33:51,529 --> 00:33:52,947 어, 야, 여기, 여기! 639 00:33:53,656 --> 00:33:54,657 [해조의 한숨] 640 00:33:54,741 --> 00:33:55,575 뭐야, 이거 또? 641 00:33:56,117 --> 00:33:57,118 야, 이거 너무 맛있는데? 642 00:33:58,036 --> 00:33:58,870 [재미의 음미하는 탄성] 643 00:33:59,954 --> 00:34:02,665 [의사] 뇌혈관이 기형적으로 막 얽히고설켜서… 644 00:34:05,043 --> 00:34:06,085 이것도 다 먹어 645 00:34:07,754 --> 00:34:08,629 뭐야? 646 00:34:09,255 --> 00:34:10,381 [해조] 나야 647 00:34:10,465 --> 00:34:12,925 모르는 척하기는 튕기지 마, 안 어울려, 뽕숙아 648 00:34:13,009 --> 00:34:15,845 이 새끼가, 기어올라라, 아주, 어? 649 00:34:15,928 --> 00:34:17,555 야, 내가 느네 사무실을 빼라 그랬지 650 00:34:17,638 --> 00:34:18,890 언제 내 눈앞에서 내빼라 그랬어? 651 00:34:18,973 --> 00:34:20,016 이 미꾸라지 같은 새끼야? 652 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 - 얘, 성아! - [딱딱 손가락 튕기는 소리] 653 00:34:22,393 --> 00:34:23,311 [성] 네! 654 00:34:23,394 --> 00:34:25,938 아, 그러니까 얼른 삼삼한 놈 하나 잡아 물어 655 00:34:27,648 --> 00:34:29,484 이 바닥에서 삼삼은, 니미 656 00:34:29,567 --> 00:34:31,402 눈깔 안 썩었으면 다행이지, 씨 657 00:34:32,320 --> 00:34:33,946 언니는 집에 좀 가라, 좀! [쯧 입소리] 658 00:34:34,530 --> 00:34:35,406 아, 어디야? 659 00:34:35,490 --> 00:34:37,283 [해조] 나야 뭐 늘 우리 뽕숙이 품속 아니면 660 00:34:37,366 --> 00:34:38,326 길바닥이지 661 00:34:38,826 --> 00:34:39,660 [주리] 혼자야? 662 00:34:40,286 --> 00:34:43,039 [해조가 숨을 들이켜며] 아니, 여자랑 663 00:34:43,122 --> 00:34:44,582 [주리] 오, 이뻐? 664 00:34:45,374 --> 00:34:46,209 촌스러워 665 00:34:46,918 --> 00:34:48,169 넌 그런 애 좋아하더라 666 00:34:48,252 --> 00:34:49,504 이쁜 촌년 667 00:34:50,713 --> 00:34:52,632 야, 그, 까리 요새 뭐 해? 668 00:34:52,715 --> 00:34:54,675 - 왜, 너 전에 만났던 애도… - [해조] 뭐 하는데? 669 00:34:55,802 --> 00:34:57,845 [주리] 왜 자꾸 사람 말을 끊지요? 670 00:34:57,929 --> 00:34:58,971 끊는다? 671 00:35:00,640 --> 00:35:02,934 네 따까리 요즘 양복 입고 댕긴다, 됐니? 672 00:35:03,434 --> 00:35:05,645 그래? 잘됐네, 무슨 회사인데? 673 00:35:05,728 --> 00:35:06,813 칠성대부 674 00:35:06,896 --> 00:35:10,066 왕자파? 뭐, 거기 똘마니로 취직했어 675 00:35:10,149 --> 00:35:12,401 너 여기 뜨자마자 바로 라인 갈아타더라 676 00:35:12,485 --> 00:35:13,820 - 걔 하관 봤지? - [재미] 이거 너무 예쁘다 677 00:35:13,903 --> 00:35:15,029 [주리] 누가 봐도 박쥐 상인 거, 어? 678 00:35:15,113 --> 00:35:16,364 저, 이거 4천 원만 깎아주시면 안 돼요? 679 00:35:16,447 --> 00:35:17,698 [주리] 이리 붙었다 저리 붙었다, 아유 680 00:35:17,782 --> 00:35:19,117 [사장] 안 됩니더 나도 남는 거 없어예 681 00:35:19,200 --> 00:35:21,077 - [재미] 아니, 제가 진짜 - [따뜻한 음악] 682 00:35:21,160 --> 00:35:23,246 - 만 원밖에 없어가지고 - [사장] 만 원은 진짜 안 되예 683 00:35:23,329 --> 00:35:25,081 칠성이 걔들 요새 뭐 하는지 좀 알아봐 줘 684 00:35:25,164 --> 00:35:26,874 [사장] 깎아주면 나도 진짜 남는 거 하나도 없어예 685 00:35:26,958 --> 00:35:29,252 너무 예뻐가지고, 진짜 안 돼요? 686 00:35:29,335 --> 00:35:30,169 [사장] 아유, 안 됩니더 687 00:35:30,253 --> 00:35:31,087 이거 주세요 688 00:35:33,798 --> 00:35:35,800 [따뜻한 음악이 고조된다] 689 00:35:44,475 --> 00:35:46,686 맞네, 이쁜 촌년 690 00:35:49,564 --> 00:35:53,234 [애잔한 음악] 691 00:35:57,280 --> 00:35:59,282 [갈매기 울음소리] 692 00:36:01,409 --> 00:36:03,661 [재미] 근데, 너희 생부 찾는 데 693 00:36:03,744 --> 00:36:07,165 왜 굳이 현금 다발에 대포 폰까지 챙겨? 694 00:36:07,248 --> 00:36:09,333 꼭 도망 다니는 범죄자처럼 695 00:36:09,917 --> 00:36:11,210 [해조] 범죄지 696 00:36:11,961 --> 00:36:13,296 내가 너 납치했잖아 697 00:36:14,172 --> 00:36:16,674 [재미] 우리 시댁 경계하느라 이 요란을 떤다고? 698 00:36:18,509 --> 00:36:21,095 [해조] 응, 그 집 어른 대단한 양반이라며 [웃음] 699 00:36:21,179 --> 00:36:22,471 [재미] 진짜 그게 다야? 700 00:36:22,555 --> 00:36:23,598 [해조] 야 701 00:36:23,681 --> 00:36:27,393 사방 천지에 날 죽이고 싶어 하는 개새끼들이 드글드글해서 702 00:36:28,144 --> 00:36:31,981 내가 까딱 방심했다가는 언제 내 등에 칼이 꽂힐지 몰라요 703 00:36:39,989 --> 00:36:40,865 [망치질 소리] 704 00:36:40,948 --> 00:36:42,533 [조폭1] 야, 이거 존나 아프겠는데, 이거, 어? 705 00:36:42,617 --> 00:36:44,160 - [칠성] 아직 멀었냐? - [조폭2] 가만있어 706 00:36:44,243 --> 00:36:45,578 - [조폭들] 다 됐습니다, 형님 - 기차 와, 인마! 707 00:36:45,661 --> 00:36:47,705 저는 해조 그 새끼가 시키는 대로 했을 뿐입니다! 708 00:36:47,788 --> 00:36:49,207 - [재촉하는 소리] - 아무것도 모릅니다 709 00:36:49,290 --> 00:36:50,875 - 헹님, 저는! - [칠성] 아이고 710 00:36:50,958 --> 00:36:52,627 - 아, 덥다 - 헹님, 한 번만 살려주십쇼 711 00:36:52,710 --> 00:36:54,170 - [칠성] 씨발, 아유 - [긴장되는 음악] 712 00:36:55,463 --> 00:36:58,257 아, 이거를 살려, 말어? 713 00:36:58,341 --> 00:36:59,592 살고 싶습니다, 헹님 714 00:36:59,675 --> 00:37:01,802 저 아직 살아서 해야 될 일이 너무 많습니다, 헹님 715 00:37:01,886 --> 00:37:03,471 - 한 번만 살려주십시오, 헹님 - [칠성의 한숨] 716 00:37:03,554 --> 00:37:05,306 - [칠성] 야, 막내야 - [기호] 예 717 00:37:05,389 --> 00:37:07,016 너 어제 파출소에서 718 00:37:07,099 --> 00:37:09,143 옷 벗고 난동 부렸던 쪽두리 양반 봤지? 719 00:37:09,227 --> 00:37:10,978 예, 예, 봤습니다 봤습니다, 헹님! 720 00:37:11,062 --> 00:37:12,647 보고 뭐 느낀 거 없냐? 721 00:37:12,730 --> 00:37:13,564 예? 722 00:37:14,690 --> 00:37:17,610 자기 여자를 눈앞에서 빼앗긴 남자는 말이여 723 00:37:17,693 --> 00:37:18,736 무서울 게 읎어 724 00:37:21,155 --> 00:37:23,074 - [겁에 질린 소리] - 무슨 짓이든 725 00:37:23,157 --> 00:37:26,369 다 할 수 있다, 이 말이여, 어? 726 00:37:29,288 --> 00:37:30,706 [음성메시지 속 기호] 사장님, 이거 들으면 727 00:37:30,790 --> 00:37:32,291 거기서 무조건 튀어요, 알았죠? 728 00:37:32,375 --> 00:37:34,919 왕자파 새끼들 지금 사장님 목 따러 간다고요 729 00:37:35,419 --> 00:37:36,254 아, 씨발, 그러니까 730 00:37:36,337 --> 00:37:38,965 왜 남의 신부를 훔쳐 달아나 가지고, 지랄… 731 00:37:40,258 --> 00:37:41,092 [겁에 질린 소리] 732 00:37:41,175 --> 00:37:43,219 [칠성] 하필 우리가 도착하기 직전에 733 00:37:43,302 --> 00:37:45,388 해조 그 새끼가 확 튀었단 말이지 734 00:37:45,471 --> 00:37:48,266 야, 타이밍이 씨발, 아주 쌔하잖어 735 00:37:48,849 --> 00:37:51,102 그래서 니 핸드폰을 뒷구녕으로 재깍 따봤지 736 00:37:51,185 --> 00:37:54,188 이야, 요즘에는 별놈의 전문가들이 다 있더만 737 00:37:54,272 --> 00:37:57,358 역시! 대한민국, IT 강국 738 00:37:57,441 --> 00:37:58,567 만세여! 739 00:37:58,651 --> 00:38:00,403 - [조폭들] 만세! - [칠성] 이 씨발것, 개새끼야 740 00:38:00,486 --> 00:38:01,529 잘못했습니다, 헹님 741 00:38:01,612 --> 00:38:02,738 다시는 안 그러겠습니다, 헹님 742 00:38:02,822 --> 00:38:05,283 한 번만, 한 번만 용서를 구해주십쇼, 제발! 743 00:38:05,366 --> 00:38:06,867 - 한 번만 봐주십쇼! - 아이고, 기차 온다 744 00:38:06,951 --> 00:38:08,869 - [겁에 질린 소리] - [조폭들의 환호] 745 00:38:09,453 --> 00:38:10,788 - [기호] 오지 마, 오지 마, 제발 - [긴박한 음악] 746 00:38:10,871 --> 00:38:12,873 - 오지 마, 안 돼, 온다, 온다 - [칠성] 야, 야, 움직이지 말어 747 00:38:12,957 --> 00:38:15,876 가만있으면은 팔다리만 잘리고 니 목숨은 살 수 있다잉 748 00:38:15,960 --> 00:38:17,253 [연신 겁먹은 소리] 749 00:38:17,336 --> 00:38:19,797 [조폭1] 아, 형님, 이 새끼 이거 아랫도리 또 지렸는데요? 750 00:38:19,880 --> 00:38:22,842 [칠성] 겁먹지 말어 나는 내 식구는 절대 안 죽여 751 00:38:22,925 --> 00:38:24,218 - 양다리 걸친 새끼만… - 오지 마! 752 00:38:24,302 --> 00:38:25,511 가랭이 확 찢어 죽이지 753 00:38:27,013 --> 00:38:28,347 - [기호의 겁먹은 소리] - 온다, 온다! 754 00:38:28,431 --> 00:38:29,307 야, 어떡해, 어떡해? 755 00:38:29,390 --> 00:38:31,058 - 어, 온다, 온다! - [칠성] 어떡하냐? 756 00:38:31,142 --> 00:38:32,143 야, 막내야! 757 00:38:32,226 --> 00:38:34,437 그래서 너 누구 편이여? 해조여? 아니면… 758 00:38:34,520 --> 00:38:35,646 칠성이! 칠성이! 칠성이! 759 00:38:35,730 --> 00:38:38,524 - 칠성이는 반말이고, 이 개새끼야 - [기호] 칠성이 헹님 편입니다! 760 00:38:38,607 --> 00:38:39,567 [점점 커지는 기차 경적] 761 00:38:39,650 --> 00:38:40,568 아, 어떡해! 어떡해! 762 00:38:40,651 --> 00:38:42,236 헹님! 오지 마, 오지 마 763 00:38:48,951 --> 00:38:50,745 [긴박한 음악이 잦아든다] 764 00:38:50,828 --> 00:38:53,873 - [조폭들의 환호] - [기호의 기겁한 소리] 765 00:38:57,293 --> 00:38:58,627 - [기호의 울음] - [조폭들의 웃음] 766 00:38:58,711 --> 00:39:01,756 - [조폭1] 새끼, 이거, 씨 - [칠성] 아이고 767 00:39:01,839 --> 00:39:03,424 [기호의 서러운 울음] 768 00:39:03,507 --> 00:39:05,551 우리 막내 앞으로 기저귀 좀 채워라 769 00:39:05,634 --> 00:39:07,219 맨날 줄줄 새서 이거 어떡하냐? 770 00:39:07,303 --> 00:39:10,348 아이, 씨발 진짜 뒤질 뻔했네, 씨발 771 00:39:10,931 --> 00:39:12,975 놀랬나? 이, 땀이 이렇게 나? 772 00:39:13,059 --> 00:39:14,310 [쯧 입소리] 근디 말이여 773 00:39:14,393 --> 00:39:16,687 이 선로로 지나가는 열차가 774 00:39:16,771 --> 00:39:18,814 1시간 반 뒤면 진짜로 온디야 775 00:39:18,898 --> 00:39:20,274 - [겁먹은 소리] - 그 안에 776 00:39:20,358 --> 00:39:21,859 - 해조, 그 개새끼 - [불안한 음악] 777 00:39:21,942 --> 00:39:24,445 어디 있는지 니가 꼭 찾아냈으면 좋겄다 778 00:39:24,987 --> 00:39:25,905 안 그러면은… 779 00:39:25,988 --> 00:39:28,032 하겠습니다 제가 무조건 찾겠습니다! 780 00:39:28,115 --> 00:39:30,159 해조, 그 개새끼 제가 무조건 찾겠습니다, 헹님! 781 00:39:30,242 --> 00:39:31,535 [기호의 거친 숨소리] 782 00:39:32,370 --> 00:39:34,288 그려, 파이팅혀 783 00:39:35,373 --> 00:39:36,582 풀어줘 784 00:39:36,665 --> 00:39:38,751 감사합니다, 헹님! 정말 감사합니다! 785 00:39:42,630 --> 00:39:43,756 [해조] 저, 혹시 786 00:39:43,839 --> 00:39:47,093 그, 여기 위에 나무로 만든 산장 같은 거 있나요? 787 00:39:47,176 --> 00:39:48,094 [재미] 예쁜데? 788 00:39:50,221 --> 00:39:52,306 - [해조] 처음 와 보냐? - [재미] 와, 이뻐 789 00:39:53,391 --> 00:39:54,433 [웃음] 790 00:39:54,517 --> 00:39:56,519 [흥미진진한 음악] 791 00:39:56,602 --> 00:39:57,478 가자 792 00:39:58,938 --> 00:40:00,439 [재미] 어, 야! 793 00:40:02,566 --> 00:40:04,193 - 엄마! - [해조의 놀라는 소리] 794 00:40:04,276 --> 00:40:05,611 야, 야! 어유, 씨… 795 00:40:06,237 --> 00:40:07,071 진짜, 씨 796 00:40:07,154 --> 00:40:07,988 뱀! 797 00:40:08,072 --> 00:40:09,615 - 씨발, 야! - [재미] 야, 뱀! 미쳤어! 798 00:40:09,698 --> 00:40:11,200 뱀이야! 799 00:40:11,283 --> 00:40:12,701 으악! 뱀! 800 00:40:13,202 --> 00:40:16,122 [남자] 고재근, 이 양반 주소 나 진짜 어렵게 땄다 801 00:40:16,205 --> 00:40:19,792 뭔 인간이 메뚜기도 아니고 소재지를 겁나 옮겼더라고 802 00:40:19,875 --> 00:40:21,710 구덕산 어디 별장에 처박혀서 803 00:40:21,794 --> 00:40:24,380 도인처럼 산다는 게 제일 최근 정보인데 804 00:40:24,463 --> 00:40:25,798 뭐, 그것도 확실치는 않아 805 00:40:25,881 --> 00:40:28,759 [연신 힘주는 소리] 806 00:40:29,343 --> 00:40:30,719 - [문 두드리는 소리] - [음악이 잦아든다] 807 00:40:31,220 --> 00:40:32,680 - [문 두드리는 소리] - [해조] 계세요? 808 00:40:34,014 --> 00:40:34,890 [문 두드리는 소리] 809 00:40:35,850 --> 00:40:37,017 [재미] 아, 없어? 810 00:40:37,101 --> 00:40:38,602 [해조] 어, 아니, 왜, 씨… 811 00:40:40,604 --> 00:40:41,564 여기요? 812 00:40:43,357 --> 00:40:44,442 [해조의 한숨] 813 00:40:45,109 --> 00:40:46,110 [후 내뱉는 숨소리] 814 00:40:46,902 --> 00:40:48,237 - [재미] 아, 힘들어 - [남자] 누구예요? 815 00:40:54,243 --> 00:40:55,619 [우당탕 내려놓는 소리] 816 00:41:00,207 --> 00:41:01,125 누구냐고 817 00:41:02,001 --> 00:41:03,002 [해조] 아 818 00:41:03,752 --> 00:41:04,712 어… 819 00:41:05,212 --> 00:41:06,255 저는, 그… 820 00:41:11,177 --> 00:41:13,345 저, 혹시 여기 사세요? 821 00:41:14,013 --> 00:41:14,972 [남자] 그런데 822 00:41:15,055 --> 00:41:17,975 그, 존함이 고, 재 자, 근 자, 되시고요? 823 00:41:24,732 --> 00:41:26,275 뭐야, 너희들? 824 00:41:26,358 --> 00:41:28,319 오, 오, 오, 오, 죄송해요, 어 825 00:41:28,402 --> 00:41:29,778 저희 소개부터 했어야 됐는데 826 00:41:29,862 --> 00:41:30,696 아, 놀라셨죠? 827 00:41:31,280 --> 00:41:34,158 방문 요점만 간략하게 말씀드릴게요 828 00:41:34,241 --> 00:41:35,493 음, 저희는 그러니까… 829 00:41:36,827 --> 00:41:39,371 이 친구를 만든 정자를 찾습니다! 830 00:41:43,125 --> 00:41:45,419 [까마귀 울음소리] 831 00:41:46,545 --> 00:41:47,713 [작게] 정자 공여자 832 00:41:47,796 --> 00:41:49,924 [헉하며] 아, 아, 맞네, 공여자 833 00:41:50,007 --> 00:41:51,383 죄송해요 [웃음] 834 00:41:51,467 --> 00:41:55,763 아, 얘는 생물학적 아버지를 찾는 중이고요 835 00:41:55,846 --> 00:41:58,140 저는 그냥 동행인입니다 836 00:41:58,224 --> 00:42:01,435 [까마귀 울음소리] 837 00:42:01,519 --> 00:42:02,645 근데? 838 00:42:02,728 --> 00:42:03,854 저희가 뭐 839 00:42:03,938 --> 00:42:06,941 선생님 일상을 어떻게 뒤흔들려고 찾아온 건 절대 아니니까 840 00:42:07,024 --> 00:42:08,275 부담 갖지 마시고요 841 00:42:08,359 --> 00:42:11,237 얘는 그냥 생부가 누구인지만 알고 싶대요 842 00:42:11,320 --> 00:42:14,281 뭐, 그, 정체성, 자아, 뿌리 843 00:42:14,365 --> 00:42:16,909 뭐, 그런 뻔하고 진부한 거 있잖아요 844 00:42:16,992 --> 00:42:19,787 '난 누구인가, 어디에서 왔나' 뭐, 이런? 845 00:42:19,870 --> 00:42:21,455 아시죠? [웃음] 846 00:42:22,039 --> 00:42:25,042 그래서 실례가 안 된다면, 그… 847 00:42:25,125 --> 00:42:28,921 선생님의 머리카락이나 칫솔, 타액 정도를 848 00:42:29,004 --> 00:42:31,215 이렇게 살짝 양도받을 수 있을까 해서요 849 00:42:44,019 --> 00:42:45,938 [긴장되는 음악] 850 00:42:50,568 --> 00:42:51,777 재미있네 851 00:42:58,951 --> 00:43:00,119 [재근의 한숨] 852 00:43:00,202 --> 00:43:02,413 [재근] 그래, 운풍제약 853 00:43:02,496 --> 00:43:04,248 내가 거기서 영업 뛸 때 854 00:43:04,331 --> 00:43:06,000 - 몇 번 빼기는 뺐다 - [음악이 잦아든다] 855 00:43:06,083 --> 00:43:10,004 그때 내가 주식으로 날린 돈이 꽤 돼가지고 돈이 좀 궁했거든 856 00:43:10,588 --> 00:43:12,214 정액 한 번 뺄 때마다 857 00:43:12,298 --> 00:43:16,135 10만 원짜리 상품권 한 장씩 준다길래 내가 혹했지 858 00:43:16,635 --> 00:43:19,597 - 그때는 그래도 그게 좀 쏠쏠했어 - [달그락달그락] 859 00:43:20,889 --> 00:43:22,683 [재미] 탱고 잘 추시나 봐요? 860 00:43:23,892 --> 00:43:25,060 [재근] 어 861 00:43:25,144 --> 00:43:26,145 [달그락 내려놓는 소리] 862 00:43:26,228 --> 00:43:27,146 옛날에 863 00:43:27,855 --> 00:43:29,398 우리 옥정 누님 먼저 가고 864 00:43:30,357 --> 00:43:31,942 영혼까지 하나 되는 865 00:43:32,026 --> 00:43:34,194 그런 교감을 할 수 있는 파트너가 없어서 866 00:43:34,278 --> 00:43:35,738 진즉에 때려치웠어 867 00:43:36,238 --> 00:43:37,323 [달그락달그락] 868 00:43:37,406 --> 00:43:38,240 아 869 00:43:46,206 --> 00:43:49,001 저 스포츠 댄스는 좀 하는데 870 00:43:53,255 --> 00:43:54,214 야, 야, 야, 야 871 00:43:54,298 --> 00:43:55,591 [재근] 오… 872 00:43:55,674 --> 00:43:57,343 오, 리듬 좀 타네? 873 00:43:57,926 --> 00:43:58,969 - [해조] 야! - [재근] 어? 874 00:43:59,470 --> 00:44:00,929 - [재미] 그럼요 - [재근] 가만있어 봐 875 00:44:01,597 --> 00:44:04,141 - [탱고 음악이 흘러나온다] - 탱고는 교감이야 876 00:44:05,851 --> 00:44:07,770 하나의 심장이 되는 거야 877 00:44:07,853 --> 00:44:10,522 하나의 심장과 네 개의 다리… [기대하는 탄성] 878 00:44:11,940 --> 00:44:13,150 그렇지 879 00:44:13,734 --> 00:44:15,653 자, 오! 880 00:44:15,736 --> 00:44:17,029 끌어, 오케이 881 00:44:17,571 --> 00:44:19,031 [재미, 재근의 웃음] 882 00:44:19,114 --> 00:44:20,199 [재미] 잘하는 거 같아요? 883 00:44:22,076 --> 00:44:23,077 [음악이 멈춘다] 884 00:44:25,371 --> 00:44:26,413 [한숨] 885 00:44:26,497 --> 00:44:27,498 [재근의 헛기침] 886 00:44:28,415 --> 00:44:30,167 아주 삐뚤어진 스타일이구나? 887 00:44:37,716 --> 00:44:39,843 - [잘그락] - 다른 가족들은 같이 안 사세요? 888 00:44:39,927 --> 00:44:40,928 응, 가족 없어 889 00:44:42,721 --> 00:44:45,641 내가 젊을 때 손버릇이 별로 안 좋아가지고 890 00:44:45,724 --> 00:44:47,309 마누라랑 일찍 갈라섰거든 891 00:44:47,810 --> 00:44:48,811 애도 없고… 아! 892 00:44:49,395 --> 00:44:50,396 아들 후보 하나 생겼네 893 00:44:50,479 --> 00:44:52,981 - [재근의 폭소] - [재미의 웃음] 894 00:44:54,692 --> 00:44:57,653 요새는 친자 검사 결과 하루면 나온대요 895 00:44:57,736 --> 00:44:59,947 24시 출장 업체들도 많고 신기하죠? 896 00:45:00,030 --> 00:45:01,448 음, 그렇게 빨리? 897 00:45:02,032 --> 00:45:02,866 [잔 내려놓는 소리] 898 00:45:02,950 --> 00:45:03,951 그러면은 899 00:45:04,702 --> 00:45:06,745 그냥 오늘 여기서 자고들 가면 어때? 900 00:45:07,788 --> 00:45:09,540 그, 검사 결과 나오면은 901 00:45:09,623 --> 00:45:10,708 나도 같이 들어봐야지 902 00:45:10,791 --> 00:45:13,460 정말 그래도 돼요? 아, 다행이다! 903 00:45:13,544 --> 00:45:16,463 와, 진짜 이 산길 어떻게 또 내려가나 진짜 막막했는데 904 00:45:16,547 --> 00:45:17,673 - 그렇지? - [해조] 응 905 00:45:17,756 --> 00:45:19,466 [재근] 그래, 그러면은 내가… 906 00:45:19,550 --> 00:45:23,011 어, 다락이 넓으니까 내가 거기 좀 치워줘야 되겠다 907 00:45:23,095 --> 00:45:24,138 있어봐 908 00:45:30,936 --> 00:45:32,020 [재미] 저 아저씨 909 00:45:32,104 --> 00:45:34,314 웃을 때 능글맞은 입매가 910 00:45:34,398 --> 00:45:35,566 묘하게 너랑 닮았어 911 00:45:36,817 --> 00:45:38,527 나 진짜 깜짝 놀랐다 912 00:45:38,610 --> 00:45:39,778 그렇지, 닮았지? 913 00:45:39,862 --> 00:45:43,282 그렇게 단순 무식하게 사연 팔이 정공법으로 밀고 들어갈 줄은 914 00:45:45,367 --> 00:45:46,785 근데 그게 또 먹힐 줄은 915 00:45:46,869 --> 00:45:47,745 [재미의 쯧 입소리] 916 00:45:47,828 --> 00:45:50,664 진심과 진실은 언제나 통하는 법이지 917 00:45:51,665 --> 00:45:53,542 - 봤냐? 내 이 미친 친화력? - [해조의 한숨] 918 00:45:53,625 --> 00:45:55,335 좀 보고 배워라, 어? 919 00:45:55,419 --> 00:45:57,671 맨날 구라 칠 생각이나 하고, 아유 [쯧쯧 입소리] 920 00:45:57,755 --> 00:45:59,673 내가 또 맨날 언제 구라만 쳤어? 921 00:45:59,757 --> 00:46:01,383 [재미] 응, 맨날 구라만 쳤지 922 00:46:01,925 --> 00:46:02,885 [해조] 아휴 923 00:46:07,848 --> 00:46:08,849 [흥의 깊은 한숨] 924 00:46:11,101 --> 00:46:12,603 남원에서 부산이라 925 00:46:13,187 --> 00:46:15,189 대체 부산에 뭐가 있길래 926 00:46:15,272 --> 00:46:18,609 그 아침 일찍 재미 씨를 끌고 거기를 간 걸까요? 927 00:46:18,692 --> 00:46:20,527 분명히 무슨 목적이 있을 텐데 928 00:46:21,487 --> 00:46:23,572 부산역 이후 동선은 아직 모르죠? 929 00:46:26,617 --> 00:46:27,493 몰라요? 930 00:46:29,119 --> 00:46:31,246 말을 못 하는 거예요 아니면 안 하는 거예요? 931 00:46:32,873 --> 00:46:36,293 아니면 그냥 나랑 말 섞기가 그냥 싫은 932 00:46:36,376 --> 00:46:38,462 - 뭐, 그런 거예요? - [존의 기침] 933 00:46:39,087 --> 00:46:40,964 말도 안 하고 막 먹기만 하니까 체하지 934 00:46:41,048 --> 00:46:42,049 손 이리 줘봐요 935 00:46:43,842 --> 00:46:45,052 아니, 줘봐요 936 00:46:46,512 --> 00:46:47,888 - 아유, 딱딱한 거 봐 - [신음] 937 00:46:47,971 --> 00:46:48,889 이거 꽉 막혔네 938 00:46:48,972 --> 00:46:49,890 힘 빼, 힘 빼 939 00:46:50,766 --> 00:46:52,476 알아듣네, 그래, 좋아요, 좋아 940 00:46:52,559 --> 00:46:53,685 이거예요, 이거, 어? 941 00:46:54,686 --> 00:46:56,772 우리 이제 파트너잖아요, 파트너 942 00:46:56,855 --> 00:46:58,899 채승혁, 그놈 잡을 때까지는 943 00:46:58,982 --> 00:47:01,485 당분간 이렇게 쭉 같이 붙어 있어야 되는데 944 00:47:01,568 --> 00:47:03,278 이렇게 서로 소통이 안 되면 곤란하죠 945 00:47:05,405 --> 00:47:07,324 - [존의 한숨] - [흥] 그거 알아요? 946 00:47:08,200 --> 00:47:10,035 사람끼리 서로 소통할 때 947 00:47:10,118 --> 00:47:12,037 사용하는 도구가 세 가지가 있거든요? 948 00:47:13,622 --> 00:47:14,665 그중의 하나가 949 00:47:15,541 --> 00:47:16,375 말 950 00:47:17,167 --> 00:47:18,001 언어죠, 언어 951 00:47:18,919 --> 00:47:20,379 그리고 이 눈빛 952 00:47:21,797 --> 00:47:24,091 마지막이 스킨십 953 00:47:24,967 --> 00:47:25,926 [흥의 힘주는 소리] 954 00:47:26,677 --> 00:47:28,428 [서정적인 음악] 955 00:47:29,972 --> 00:47:31,890 이 셋 중에 그래도 오늘 956 00:47:32,975 --> 00:47:34,476 하나는 했다, 우리, 그렇죠? 957 00:47:35,060 --> 00:47:35,936 [존의 옅은 신음] 958 00:47:42,317 --> 00:47:44,111 존? 존 나? 959 00:47:44,194 --> 00:47:45,779 존 나 씨, 이거 갖고 가야죠 960 00:47:46,613 --> 00:47:49,575 얼굴이 그냥 시뻘개져 가지고 그냥, 급체했네, 급체했어 961 00:47:54,121 --> 00:47:54,955 [한숨] 962 00:47:57,124 --> 00:47:57,958 [한숨] 963 00:48:00,669 --> 00:48:01,670 [흥] 가져가야지 964 00:48:02,504 --> 00:48:03,505 이거 열어봐, 열어 965 00:48:03,589 --> 00:48:04,423 [존의 한숨] 966 00:48:05,549 --> 00:48:08,552 - [남자의 넘어갈 듯한 숨소리] - [서정적인 음악이 잦아든다] 967 00:48:08,635 --> 00:48:09,678 [남자] 여기가 어디야? 968 00:48:09,761 --> 00:48:11,263 아유, 아유, 씨발, 어떡해? 969 00:48:11,346 --> 00:48:13,765 아, 나 힘들어, 씨발, 아휴 970 00:48:13,849 --> 00:48:16,977 [헉헉대는 숨소리] 971 00:48:17,060 --> 00:48:19,271 아유, 죽겠네, 아휴 972 00:48:19,980 --> 00:48:23,108 [기진맥진한 숨소리] 973 00:48:24,192 --> 00:48:26,153 - [숨 고르는 소리] - [해조] 내일 오전 중… 974 00:48:26,236 --> 00:48:27,821 [바스락 비닐 소리] 975 00:48:27,905 --> 00:48:29,740 그냥 되는 대로 아무 때나 문자 줘요 976 00:48:29,823 --> 00:48:31,366 [남자] 야, 씨발 급한 거 아니면은 977 00:48:31,450 --> 00:48:33,785 택배로 보내든가, 이 새끼야! 978 00:48:33,869 --> 00:48:36,079 왜 이렇게 첩첩산중까지 오라 그래 979 00:48:36,163 --> 00:48:36,997 나, 씨발 980 00:48:37,080 --> 00:48:38,165 - 그러네 - [남자의 거친 숨소리] 981 00:48:38,248 --> 00:48:39,541 잘 가요, 뱀 조심하고 982 00:48:39,625 --> 00:48:41,168 [남자] 야, 뱀, 씨 983 00:48:42,836 --> 00:48:44,755 [재근의 힘주는 소리] 이야 984 00:48:44,838 --> 00:48:45,923 아유, 이쁘다 [웃음] 985 00:48:46,006 --> 00:48:47,966 [재미] 오, 와 986 00:48:48,050 --> 00:48:50,177 산속에서 이런 것만 뜯어 먹고 살면 987 00:48:50,260 --> 00:48:52,095 한 100살 이상은 그냥 살겠다, 그렇죠? 988 00:48:52,179 --> 00:48:53,263 [재근] 모르지 989 00:48:53,347 --> 00:48:55,015 명줄이라는 게 990 00:48:55,098 --> 00:48:56,266 땅이 아니라 991 00:48:56,350 --> 00:48:58,936 저 위에 하늘이 쥐고 있는 거거든 992 00:48:59,019 --> 00:49:00,479 그런가? 993 00:49:00,562 --> 00:49:01,939 [재근] 내가 제약 회사 다닐 때 994 00:49:02,022 --> 00:49:05,275 뇌 수술도 여러 번 받고 가망 없다는 소리까지 들었거든 995 00:49:05,859 --> 00:49:06,735 어, 진짜요? 996 00:49:06,818 --> 00:49:07,986 [재근] 그래서 그냥 997 00:49:08,070 --> 00:49:08,987 다 내려놓고 998 00:49:09,071 --> 00:49:12,282 그냥 여기저기 막 떠돌면서 닥치는 대로 막 살았더니 999 00:49:12,366 --> 00:49:13,992 이거 봐, 지금까지 1000 00:49:14,076 --> 00:49:15,327 말짱하게 잘 버티고 있잖아 1001 00:49:15,410 --> 00:49:17,746 - [웃음] - 그래서 그때 내가 깨달았지 1002 00:49:17,829 --> 00:49:19,331 '간절해지지 말자' 1003 00:49:19,957 --> 00:49:24,920 '날 간절하게 만드는 것들이 내 명줄을 단축시킨다' 1004 00:49:26,171 --> 00:49:27,422 맞네, 그렇네 1005 00:49:27,506 --> 00:49:29,383 - [재미의 웃음] - [재근] 그렇지? [웃음] 1006 00:49:31,760 --> 00:49:32,803 [하 내뱉는 숨소리] 1007 00:49:32,886 --> 00:49:35,472 아저씨가 해조 아버지였으면 좋겠다 1008 00:49:36,848 --> 00:49:37,766 왜? 1009 00:49:37,849 --> 00:49:40,143 [재미] 서로 잘 맞을 거 같아서요 1010 00:49:40,227 --> 00:49:43,063 어디 얽매이기도 싫어하고 1011 00:49:43,146 --> 00:49:46,233 자유롭게 둥둥 떠다니는 방랑자 스타일 1012 00:49:47,025 --> 00:49:48,151 닮았어요, 둘이 1013 00:49:50,320 --> 00:49:51,279 걔 좋아해? 1014 00:49:52,364 --> 00:49:53,657 [소리 높여] 아니요! 1015 00:49:53,740 --> 00:49:55,575 저, 그, 결혼할… 1016 00:49:55,659 --> 00:49:57,619 뻔한, 그, 남자, 그 1017 00:49:57,703 --> 00:49:59,496 - 있었었었거든요? - [까마귀 울음소리] 1018 00:49:59,579 --> 00:50:00,580 [재근] 좀 아쉽네 1019 00:50:00,664 --> 00:50:04,584 나도, 자기가 내 며느리였으면 좋겠다 생각했었는데 1020 00:50:05,419 --> 00:50:07,295 아니, 뭐, 저도 뭐 1021 00:50:07,379 --> 00:50:10,507 아저씨 같은 시아버지 나쁘지 않아요 1022 00:50:10,590 --> 00:50:12,759 말도 잘 통하고 재미있고 1023 00:50:13,260 --> 00:50:15,387 그러면 우리가 이, 패밀리가 될 가능성이… 1024 00:50:15,470 --> 00:50:16,680 전혀요! 1025 00:50:17,597 --> 00:50:19,141 이거 다 씻어놓으면 되죠? 1026 00:50:19,224 --> 00:50:20,392 저 이거 씻을게요 1027 00:50:21,893 --> 00:50:23,228 아, 정말! 씨 1028 00:50:24,730 --> 00:50:26,023 [멀어지는 발소리] 1029 00:50:27,315 --> 00:50:29,026 [깊은 한숨] 1030 00:50:29,693 --> 00:50:30,944 [해조] 에이 씨 1031 00:50:34,906 --> 00:50:36,783 아니, 이거 왜 됐다, 안 됐다 그래? 씨 1032 00:50:41,663 --> 00:50:42,622 [한숨] 1033 00:50:42,706 --> 00:50:43,665 안 해 1034 00:50:47,919 --> 00:50:50,839 [재근, 재미의 웃음] 1035 00:50:50,922 --> 00:50:52,299 [재미가 연신 웃으며] 와, 나… 1036 00:50:52,382 --> 00:50:54,301 와, 나 이 상황에서 웃으면 안 되는데 1037 00:50:54,384 --> 00:50:55,594 나 왜 이렇게 웃기지? 1038 00:50:55,677 --> 00:50:57,262 [재근이 웃으며] 왜 웃기기는 1039 00:50:57,345 --> 00:51:00,432 내 비유가 너무 적절하고 끝내주니까 이렇게 웃기지 1040 00:51:00,515 --> 00:51:05,020 - [지글지글] - [재미, 재근의 웃음] 1041 00:51:07,939 --> 00:51:09,149 [재미, 재근의 웃음] 1042 00:51:09,232 --> 00:51:11,026 - [잔잔한 음악] - [재미] 아, 와, 나 어떡해 1043 00:51:11,109 --> 00:51:12,069 나 눈물 나 1044 00:51:12,903 --> 00:51:14,112 [재근이 웃으며] 울어, 울어 1045 00:51:14,196 --> 00:51:15,614 눈물 나면 울어 1046 00:51:15,697 --> 00:51:17,908 [재미, 재근의 웃음] 1047 00:51:17,991 --> 00:51:19,493 어, 왔네? 1048 00:51:19,576 --> 00:51:21,870 [재미의 웃음] 1049 00:51:21,953 --> 00:51:23,955 야, 왔어? 잘 전달해 줬어? 1050 00:51:24,790 --> 00:51:25,874 [해조] 어 1051 00:51:26,625 --> 00:51:27,709 [재근] 요거… 1052 00:51:27,793 --> 00:51:28,668 [재미] 아? 1053 00:51:28,752 --> 00:51:30,629 [재근] 아니, 저기, 쟤 1054 00:51:30,712 --> 00:51:32,005 [웃으며] 내 예비 아들 1055 00:51:32,089 --> 00:51:33,215 내가 쑥스러워서 1056 00:51:33,298 --> 00:51:35,926 나, 저기 저, 고추 좀 따 와야 되겠다 1057 00:51:36,718 --> 00:51:37,844 - [재미] 치 - [신발 신는 소리] 1058 00:51:37,928 --> 00:51:38,762 야, 먹어봐 1059 00:51:38,845 --> 00:51:40,972 아저씨가 너 먹인다고 자연식으로다 1060 00:51:41,056 --> 00:51:42,349 아까부터 지지고 볶은 거야 1061 00:51:42,432 --> 00:51:43,683 [후후 입바람 소리] 1062 00:51:43,767 --> 00:51:44,684 뜨거워 [후 입바람 소리] 1063 00:51:46,478 --> 00:51:47,479 [후후] 1064 00:51:50,065 --> 00:51:50,899 야, 흐른다! 1065 00:52:02,285 --> 00:52:04,204 야, 이래서 직업병이 무서워 1066 00:52:05,247 --> 00:52:09,126 그, 어린이집 애들이 하도 질질 흘리고 먹으니까 1067 00:52:09,209 --> 00:52:11,211 닦아주는 게 버릇이 됐네 1068 00:52:13,421 --> 00:52:15,882 [달그락달그락] 1069 00:52:15,966 --> 00:52:17,384 야, 저녁 먹자 1070 00:52:20,303 --> 00:52:21,721 - [계속되는 발소리] - [음악이 잦아든다] 1071 00:52:23,640 --> 00:52:25,016 [통화 연결음] 1072 00:52:25,976 --> 00:52:28,186 [칠성] 빨리 해, 인마, 4분 남았어 1073 00:52:28,270 --> 00:52:30,438 [조폭] 야, 기차 오는 소리 난다 빨리빨리 해라, 인마 1074 00:52:30,522 --> 00:52:32,149 [기호의 초조한 숨소리] 1075 00:52:32,232 --> 00:52:33,859 [기호] 받아라, 받아라 제발 좀, 빨리 좀 받아라 1076 00:52:33,942 --> 00:52:34,943 이 개새끼야, 제발 좀 1077 00:52:35,443 --> 00:52:36,278 여보세요? 1078 00:52:36,361 --> 00:52:38,822 [남자] 어, 야, 까리, 내가 너한테 전화하려 그랬는데 1079 00:52:38,905 --> 00:52:39,739 [기호] 예, 실장님 1080 00:52:39,823 --> 00:52:42,159 그, 제, 제가 지금 너무 급해서 그러는데 1081 00:52:42,242 --> 00:52:43,076 우리 사장 1082 00:52:43,577 --> 00:52:45,245 그, 해조 새끼랑 연락되십니까? 1083 00:52:45,829 --> 00:52:48,123 [실장] 아, 안 그래도 그거 때문에 내가 너한테 물어보려 그랬지 1084 00:52:48,206 --> 00:52:49,124 야, 그, 걔가 나더러 1085 00:52:49,207 --> 00:52:51,668 누구누구 주소 좀 따달라길래 그거 대주고는 있는데 1086 00:52:51,751 --> 00:52:53,086 [기호] 예? 주소요? 1087 00:52:53,587 --> 00:52:54,546 [실장] 대체 뭔 사정이냐? 1088 00:52:54,629 --> 00:52:56,047 야, 나 괜히 나까지 잘못 얽혀 들어가서 1089 00:52:56,131 --> 00:52:57,048 뭐, 이거 완전 좆 되는 거… 1090 00:52:57,132 --> 00:52:58,800 혹시 그 알려줬다는 사람 1091 00:52:59,509 --> 00:53:01,052 그, 제가 주소 좀 알 수 있을까요? 1092 00:53:01,887 --> 00:53:04,222 예예, 예, 문자로 보내주십쇼 감사합니다, 예 1093 00:53:10,312 --> 00:53:12,022 [해조] 어, 뭐야? 이불도 깔아놨어? 1094 00:53:14,191 --> 00:53:17,194 [재미] 아니, 아저씨가 너랑 나를 커플로 오해하나 봐 1095 00:53:17,694 --> 00:53:19,112 아, 이렇게 티 나게 엮으시네 1096 00:53:19,196 --> 00:53:20,572 야, 넌 저기로 더 가 1097 00:53:21,072 --> 00:53:22,616 [해조] 에이, 뭘 또 그렇게 1098 00:53:24,284 --> 00:53:26,328 - [재미의 힘주는 소리] - 많이 친해진 거 같더라? 1099 00:53:26,411 --> 00:53:27,704 [재미] 어, 신기해 1100 00:53:28,205 --> 00:53:31,541 만난 지 얼마 되지도 않았는데 막 속 얘기가 그냥 술술 나와 1101 00:53:32,125 --> 00:53:33,168 뭐에 홀린 것처럼 1102 00:53:34,211 --> 00:53:36,171 나 폐경인 것도 얘기했다? 1103 00:53:36,796 --> 00:53:37,964 에? 1104 00:53:38,048 --> 00:53:40,050 아까 주방에서 그래서 웃은 거야 1105 00:53:40,800 --> 00:53:42,052 [지글지글] 1106 00:53:42,135 --> 00:53:45,513 [재미] 감자에 쬐끄마한 새끼 감자가 붙어 있더라? 1107 00:53:45,597 --> 00:53:46,932 그래서 내가 그랬지 1108 00:53:48,350 --> 00:53:51,269 감자도 새끼를 낳네, 그럼 난… 1109 00:53:52,896 --> 00:53:54,689 감자만도 못한 건가? 1110 00:53:57,275 --> 00:53:59,027 그랬더니 아저씨가 뭐라 그랬는지 알아? 1111 00:53:59,945 --> 00:54:00,946 뭐랬는데? 1112 00:54:02,864 --> 00:54:04,866 [재미] 버섯 봉지를 딱 들더니 1113 00:54:04,950 --> 00:54:06,368 [재근의 말투로] '이 봐라' 1114 00:54:06,451 --> 00:54:09,454 '이 버섯도 생산자 표시가 이렇게 딱 있는데' 1115 00:54:09,537 --> 00:54:13,375 '응? 지 생산자가 누구인지도 모르는 해조 그놈은' 1116 00:54:14,167 --> 00:54:15,669 '버섯만도 못한 놈이냐?' 1117 00:54:15,752 --> 00:54:20,590 [재미의 웃음] 1118 00:54:22,801 --> 00:54:23,927 아, 배 아파 1119 00:54:24,010 --> 00:54:25,887 [잔잔한 음악] 1120 00:54:25,971 --> 00:54:28,056 아니, 비유가 너무 딱이지 않아? 1121 00:54:28,139 --> 00:54:30,267 어떻게 그런 생각을 하셨지? 1122 00:54:30,350 --> 00:54:32,560 [웃으며] 아, 너무 웃겨 1123 00:54:33,478 --> 00:54:34,396 그러네 1124 00:54:34,896 --> 00:54:36,064 [재미가 웃으며] 아니 1125 00:54:36,147 --> 00:54:38,483 아, 이게 따지고 보면 진짜 슬픈 얘기인데 1126 00:54:38,566 --> 00:54:41,319 아니, 난 너무 웃긴 거 있지? 1127 00:54:45,031 --> 00:54:46,866 감자보다 못한 년 1128 00:54:47,701 --> 00:54:49,744 버섯보다 못한 놈 1129 00:54:52,289 --> 00:54:55,083 [연신 웃으며] 아, 아, 너무 웃겨 1130 00:55:05,176 --> 00:55:06,052 재미야 1131 00:55:07,887 --> 00:55:08,722 어? 1132 00:55:11,474 --> 00:55:13,226 - 그냥 울어 - [잔잔한 음악이 잦아든다] 1133 00:55:22,068 --> 00:55:23,695 웃느라 애쓰지 말고 1134 00:55:25,363 --> 00:55:26,823 차라리 그냥 울라고 1135 00:55:37,125 --> 00:55:39,127 아, 나, 잘래, 빨리 불 꺼 1136 00:55:39,210 --> 00:55:44,049 [애잔한 음악] 1137 00:56:01,232 --> 00:56:04,486 [희미한 울음소리] 1138 00:56:07,489 --> 00:56:09,491 [재미의 울음] 1139 00:56:19,125 --> 00:56:21,169 [부스럭부스럭] 1140 00:56:22,587 --> 00:56:24,714 [다가오는 소리] 1141 00:56:41,314 --> 00:56:42,315 [재미의 훌쩍임] 1142 00:56:45,110 --> 00:56:46,069 [재미] 뭐야? 1143 00:56:48,321 --> 00:56:49,322 [해조] 뭐기는 1144 00:56:50,281 --> 00:56:51,950 감자를 품은 버섯이지 1145 00:56:52,909 --> 00:56:55,120 [연신 토닥이는 소리] 1146 00:56:55,203 --> 00:56:58,623 [터지는 웃음] 1147 00:57:03,545 --> 00:57:05,964 [훌쩍] 1148 00:57:10,718 --> 00:57:12,303 [터지는 울음] 1149 00:57:12,387 --> 00:57:14,389 [애달픈 음악] 1150 00:57:41,166 --> 00:57:43,168 [계속되는 재미의 울음] 1151 00:58:29,839 --> 00:58:31,758 [계속되는 애달픈 음악] 85403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.