Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,529 --> 00:00:56,185
I heard Magnum
condoms are basically
2
00:00:56,186 --> 00:00:58,318
the same size as
regular condoms.
3
00:00:58,319 --> 00:01:00,059
Mmm-mmm.
4
00:01:00,060 --> 00:01:01,669
Which makes you think, like,
5
00:01:01,670 --> 00:01:04,193
what else do we believe
just because of marketing?
6
00:01:04,194 --> 00:01:05,325
Like, if you grew up being told
7
00:01:05,326 --> 00:01:06,978
the Book of Mormon is fake,
8
00:01:06,979 --> 00:01:08,850
you'd probably believe
it was fake 'cause
9
00:01:08,851 --> 00:01:10,852
that's what you were told.
10
00:01:10,853 --> 00:01:12,593
No, Magnums are huge.
11
00:01:12,594 --> 00:01:16,771
My sister said her ex-husband
had a scary big peen,
12
00:01:16,772 --> 00:01:20,383
like, frighteningly big, and
they had to wear Magnums.
13
00:01:20,384 --> 00:01:22,211
Sounds made up.
14
00:01:22,212 --> 00:01:24,344
Elephant trunk.
15
00:01:24,345 --> 00:01:27,174
Yup. That's what
she would call it.
16
00:01:30,916 --> 00:01:32,091
I was watching this video,
17
00:01:32,092 --> 00:01:33,701
I'm not sure where I saw it.
18
00:01:33,702 --> 00:01:36,443
It was these two people
having intercourse,
19
00:01:36,444 --> 00:01:38,880
um, sexual intercourse,
20
00:01:38,881 --> 00:01:40,882
sex, and, uh, and a
cameraman filming them.
21
00:01:40,883 --> 00:01:44,103
Like an amateur porno...
nography type thing?
22
00:01:44,104 --> 00:01:47,671
Um, and the girl in the
video was moaning loudly,
23
00:01:47,672 --> 00:01:50,239
as in typical, I assume,
in that kind of video.
24
00:01:50,240 --> 00:01:51,327
Just screaming.
25
00:01:51,328 --> 00:01:52,850
And then, all of a sudden,
26
00:01:52,851 --> 00:01:55,114
off camera, in the hallway,
27
00:01:55,115 --> 00:01:56,854
you hear this lady
yell, through the wall,
28
00:01:56,855 --> 00:01:58,422
"We can hear you!"
29
00:01:59,380 --> 00:02:02,252
And the couple stop sex-ing.
30
00:02:03,645 --> 00:02:09,345
And the look of embarrassment
and horror on their faces
31
00:02:09,346 --> 00:02:11,435
was so painful.
32
00:02:12,784 --> 00:02:15,221
And the porno-girl who's, like,
33
00:02:15,222 --> 00:02:18,833
taking it from behind-ish,
says something defiant, like,
34
00:02:18,834 --> 00:02:20,965
"Good!" under her breath,
35
00:02:20,966 --> 00:02:22,880
but you can literally
see her soul
36
00:02:22,881 --> 00:02:25,709
being sucked out of her
body, right then and there.
37
00:02:25,710 --> 00:02:27,798
All of her dignity gone,
38
00:02:27,799 --> 00:02:30,801
as if realizing for
the first time, like,
39
00:02:30,802 --> 00:02:33,195
"Wow, this is my life,
40
00:02:33,196 --> 00:02:36,156
"I'm f-ing a stranger
on camera for money."
41
00:02:38,158 --> 00:02:39,246
And I just thought,
42
00:02:40,203 --> 00:02:42,684
"Like, wow, that is
really poignant."
43
00:02:45,904 --> 00:02:48,515
Because, like, in that moment,
44
00:02:48,516 --> 00:02:51,909
I was like, "Yeah."
45
00:02:51,910 --> 00:02:53,520
God's real.
46
00:02:53,521 --> 00:02:55,174
We have souls.
47
00:02:55,175 --> 00:02:56,915
It's divine confirmation.
48
00:02:59,744 --> 00:03:02,746
Do you watch a lot of...
49
00:03:02,747 --> 00:03:04,748
No! I do not! No.
50
00:03:04,749 --> 00:03:06,489
- I do not watch porno-ography.
- Okay, okay.
51
00:03:06,490 --> 00:03:07,664
No.
52
00:03:07,665 --> 00:03:10,101
- It's okay.
- No! I said no!
53
00:03:10,102 --> 00:03:11,755
- I'm not!
- Mmm-hmm. I know.
54
00:03:11,756 --> 00:03:13,410
- Not a pornography watcher.
- Okay. Okay.
55
00:03:17,893 --> 00:03:20,416
Oh, I hope this goes well.
56
00:03:20,417 --> 00:03:22,157
I know it's not a competition,
57
00:03:22,158 --> 00:03:23,898
but I haven't baptized
a single investigator
58
00:03:23,899 --> 00:03:25,421
on my mission yet.
59
00:03:25,422 --> 00:03:27,293
It's okay, I've only converted,
60
00:03:27,294 --> 00:03:29,731
- like, eight or nine people.
- Eight or nine?
61
00:03:31,472 --> 00:03:32,777
Balls.
62
00:03:37,782 --> 00:03:39,958
Anyway, what do you think
about what I was saying?
63
00:03:41,395 --> 00:03:42,743
The porno thing?
64
00:03:42,744 --> 00:03:44,266
Like...
65
00:03:44,267 --> 00:03:46,443
How has God shown you
that the church is true?
66
00:03:48,532 --> 00:03:50,490
I don't know. I guess
I haven't really...
67
00:03:50,491 --> 00:03:51,970
I haven't really
thought about it.
68
00:03:52,580 --> 00:03:53,885
But you know it's true.
69
00:03:59,674 --> 00:04:02,284
If ye receive no witness
70
00:04:02,285 --> 00:04:04,243
until after the trial
of your faith...
71
00:04:04,244 --> 00:04:06,941
If ye receive no witness...
72
00:04:06,942 --> 00:04:08,595
Who do we have...
73
00:04:08,596 --> 00:04:10,292
after this couple again?
74
00:04:10,293 --> 00:04:12,816
I think we have the bald
guy we met at Costco.
75
00:04:12,817 --> 00:04:14,731
Okay. Oh, yeah.
76
00:04:14,732 --> 00:04:17,212
Okay, for every
flight of stairs...
77
00:04:17,213 --> 00:04:19,258
- Yeah?
- Our husband
78
00:04:19,259 --> 00:04:21,608
gets five times hotter.
79
00:04:21,609 --> 00:04:23,697
Hi, good afternoon, ma'am.
My name is Sister Barnes,
80
00:04:23,698 --> 00:04:25,307
and this is my
companion, Sister Paxton.
81
00:04:25,308 --> 00:04:27,091
Are you interested in learning
82
00:04:27,092 --> 00:04:29,529
about our savior, Jesus Christ?
83
00:04:29,530 --> 00:04:30,618
Okay.
84
00:04:32,054 --> 00:04:33,359
- Hi!
- Good afternoon.
85
00:04:33,360 --> 00:04:34,360
- Hi, are you interest...
- My name is, uh,
86
00:04:34,361 --> 00:04:35,927
Sister Barnes, and...
87
00:04:36,798 --> 00:04:38,407
You ever feel like
when you sing,
88
00:04:38,408 --> 00:04:40,627
it's, like, too high or too low?
89
00:04:40,628 --> 00:04:42,716
I don't really like to sing.
90
00:04:42,717 --> 00:04:44,413
I think you have
a beautiful voice.
91
00:04:44,414 --> 00:04:46,110
I know I don't have a
beautiful voice, but...
92
00:04:46,111 --> 00:04:47,198
No, you do. You do.
93
00:04:47,199 --> 00:04:48,549
I enjoy it.
94
00:04:54,468 --> 00:04:56,600
Oh, my gosh. I already
love these girls.
95
00:04:57,297 --> 00:04:58,341
Hey...
96
00:05:01,692 --> 00:05:02,911
Sorry!
97
00:05:05,783 --> 00:05:07,784
Sorry! Can we get a pic?
98
00:05:07,785 --> 00:05:09,438
Oh, of course!
99
00:05:09,439 --> 00:05:10,571
Uh, here.
100
00:05:11,485 --> 00:05:13,268
- Is it true?
- Is what true?
101
00:05:13,269 --> 00:05:15,793
- Do you wear magic underwear?
- What?
102
00:05:18,622 --> 00:05:20,842
Oh, my gosh! Come
on, let's go.
103
00:05:37,902 --> 00:05:39,034
This is it.
104
00:05:51,220 --> 00:05:52,830
People think we're weird.
105
00:05:54,136 --> 00:05:55,398
What do you mean?
106
00:05:57,835 --> 00:05:59,706
I don't know. That
South Park musical
107
00:05:59,707 --> 00:06:01,751
kind of makes fun of us.
108
00:06:01,752 --> 00:06:03,144
I listened to some of the songs,
109
00:06:03,145 --> 00:06:04,494
and they're actually
pretty funny.
110
00:06:11,632 --> 00:06:14,374
Anyway, who... who
cares what people think?
111
00:06:17,507 --> 00:06:19,248
You're awesome.
112
00:06:21,032 --> 00:06:22,120
Thanks.
113
00:06:50,497 --> 00:06:53,629
Hi, I'm Sister Paxton. Hi.
114
00:06:53,630 --> 00:06:56,284
Hello, I'm Sister Paxton.
This is my companion,
115
00:06:56,285 --> 00:06:57,417
Sister Barnes.
116
00:06:58,026 --> 00:06:59,287
God chooses prophets,
117
00:06:59,288 --> 00:07:00,202
such as Adam,
118
00:07:00,203 --> 00:07:01,855
Noah, Abraham and Moses.
119
00:07:01,856 --> 00:07:04,162
The prophets teach about
God and receive revelation.
120
00:07:07,383 --> 00:07:08,515
All right.
121
00:07:09,037 --> 00:07:10,430
Let's get you a baptism.
122
00:07:17,349 --> 00:07:18,438
Okay.
123
00:07:39,415 --> 00:07:40,503
Ah!
124
00:07:41,069 --> 00:07:42,286
Good afternoon.
125
00:07:42,287 --> 00:07:43,810
- Hi.
- Good afternoon.
126
00:07:43,811 --> 00:07:45,681
- Hi.
- Good afternoon.
127
00:07:45,682 --> 00:07:48,249
I'm Sister Paxton, and this is
my companion, Sister Barnes.
128
00:07:48,250 --> 00:07:50,120
Um, are you Mr. Reed?
129
00:07:50,121 --> 00:07:51,165
I am. Hello to you.
130
00:07:51,166 --> 00:07:52,340
- Hello. Wait.
- Hi.
131
00:07:52,341 --> 00:07:53,428
You are Paxton, you are Barnes.
132
00:07:53,429 --> 00:07:54,777
- Barnes?
- Um, no. I'm...
133
00:07:54,778 --> 00:07:55,996
- Paxton, Barnes.
- Barnes, yes.
134
00:07:55,997 --> 00:07:57,693
- Paxton, Barnes.
- Yeah.
135
00:07:57,694 --> 00:07:59,869
Mr. Reed, it's so nice
to meet you, finally.
136
00:07:59,870 --> 00:08:02,132
We were just in the area,
and we wanted to stop by
137
00:08:02,133 --> 00:08:03,960
because you mentioned
you might be interested
138
00:08:03,961 --> 00:08:05,658
in learning more about
the Church of Jesus Christ
139
00:08:05,659 --> 00:08:07,095
of Latter-day Saints?
140
00:08:07,965 --> 00:08:10,098
Yeah! Yeah, yeah, yeah.
141
00:08:12,100 --> 00:08:15,494
Mr. Reed, we would like
to give you this booklet,
142
00:08:15,495 --> 00:08:17,452
as it will help you
understand the restoration.
143
00:08:17,453 --> 00:08:19,280
I... I actually
have one already,
144
00:08:19,281 --> 00:08:21,238
but, um, you can
never have too many.
145
00:08:21,239 --> 00:08:22,762
It... it tells
you all the ways
146
00:08:22,763 --> 00:08:25,242
the Heavenly Father
can reveal His gospel.
147
00:08:25,243 --> 00:08:26,679
- As a part of His plan...
- Thank you.
148
00:08:26,680 --> 00:08:28,158
God chooses prophets,
149
00:08:28,159 --> 00:08:30,552
such as Adam, Noah,
Abraham and Moses.
150
00:08:30,553 --> 00:08:32,511
- Uh, prophets...
- Yeah, well, talking of Noah...
151
00:08:32,512 --> 00:08:33,947
it is very, very wet.
152
00:08:33,948 --> 00:08:35,949
Teach about God and
receive revelation,
153
00:08:35,950 --> 00:08:38,560
and they interpret the
word of God, and preach
154
00:08:38,561 --> 00:08:40,344
the gospel to the world,
and because of Apostasy...
155
00:08:40,345 --> 00:08:41,694
Would you like to come inside?
156
00:08:41,695 --> 00:08:43,347
People lose knowledge
of the gospel.
157
00:08:43,348 --> 00:08:45,699
Do you have a girl roommate?
158
00:08:46,264 --> 00:08:47,351
A girl, who?
159
00:08:47,352 --> 00:08:49,092
A... a roommate?
160
00:08:49,093 --> 00:08:51,007
We can't come inside unless
another woman is present
161
00:08:51,008 --> 00:08:52,705
but, um, we can,
uh, stay out here
162
00:08:52,706 --> 00:08:54,315
in the doorway, if
that's fine with you?
163
00:08:54,316 --> 00:08:55,795
It's just for safety.
We don't mind the rain.
164
00:08:55,796 --> 00:08:57,797
Well, my wife is
home. Does that count?
165
00:08:57,798 --> 00:08:59,363
- Yeah!
- Perfect.
166
00:08:59,364 --> 00:09:01,148
When you said "roommate,"
I panicked. I...
167
00:09:01,149 --> 00:09:02,976
I haven't had a
roommate since, uh...
168
00:09:02,977 --> 00:09:05,195
Anyway, I... I have a soulmate
and that is good enough?
169
00:09:05,196 --> 00:09:06,675
- Yes!
- That's great!
170
00:09:06,676 --> 00:09:07,937
We'd love to come in
and meet your wife.
171
00:09:07,938 --> 00:09:09,504
Then come on in! Great!
172
00:09:09,505 --> 00:09:10,984
- Do you like pie?
- Yeah!
173
00:09:10,985 --> 00:09:12,552
My wife has pie in the oven.
174
00:09:13,248 --> 00:09:15,728
I've gained so much
weight on my mission.
175
00:09:15,729 --> 00:09:17,773
People are always
feeding us treats.
176
00:09:17,774 --> 00:09:19,514
We never seem to turn them down.
177
00:09:19,515 --> 00:09:21,561
Well, my wife loves to bake.
178
00:09:22,997 --> 00:09:24,693
- May I take your coats?
- Oh, yes.
179
00:09:24,694 --> 00:09:27,174
I really love pie.
I'm super excited.
180
00:09:27,175 --> 00:09:29,002
My grandma used to
make the best pie.
181
00:09:29,003 --> 00:09:30,743
Okay, well, you and my wife
are gonna get on very well.
182
00:09:30,744 --> 00:09:32,309
- Great.
- Oh, one thing,
183
00:09:32,310 --> 00:09:33,615
the walls and ceilings
have metal in them.
184
00:09:33,616 --> 00:09:35,225
- I hope that's okay.
- We don't mind.
185
00:09:35,226 --> 00:09:36,575
Good!
186
00:09:36,576 --> 00:09:39,534
Well, I will go and
check on the snacks.
187
00:09:39,535 --> 00:09:40,622
Make yourselves at home.
188
00:09:40,623 --> 00:09:41,798
Thank you.
189
00:11:05,708 --> 00:11:06,708
My wife is being shy.
190
00:11:08,015 --> 00:11:10,626
But the pie, the pie is nigh.
191
00:11:12,149 --> 00:11:13,759
She'll have to be in
the room with us too.
192
00:11:13,760 --> 00:11:15,586
Yes, of course! Of course,
right. I understand.
193
00:11:15,587 --> 00:11:17,806
Please take a seat, take
a seat, take a seat.
194
00:11:17,807 --> 00:11:19,634
Couple of colas.
Help... help yourself.
195
00:11:19,635 --> 00:11:20,680
I think...
196
00:11:21,593 --> 00:11:25,161
it is good to be religious.
197
00:11:25,162 --> 00:11:27,076
Well, our work here is done.
198
00:11:27,077 --> 00:11:29,905
No. I just want you to
know that before we start.
199
00:11:29,906 --> 00:11:31,559
Yeah, I think that
we would consider
200
00:11:31,560 --> 00:11:33,909
that refreshing to hear.
201
00:11:33,910 --> 00:11:35,650
Well, sometimes, it feels like
202
00:11:35,651 --> 00:11:38,958
maybe religion isn't at the
center of culture anymore.
203
00:11:38,959 --> 00:11:40,046
Well, it's fading, isn't it?
204
00:11:40,047 --> 00:11:42,005
Yeah, over time. Mm-hmm.
205
00:11:42,876 --> 00:11:45,878
Okay, are you
ready to hear about
206
00:11:45,879 --> 00:11:47,749
our Heavenly Father's
plan for you?
207
00:11:47,750 --> 00:11:49,577
I am! Wait.
208
00:11:49,578 --> 00:11:51,231
Where are you both from?
209
00:11:51,232 --> 00:11:53,363
Me? Ogden, Utah.
210
00:11:53,364 --> 00:11:55,017
One of eight
daughters. I know,
211
00:11:55,018 --> 00:11:56,932
it's as bad as it sounds.
212
00:11:56,933 --> 00:11:58,629
And Sister Barnes is
from Salt Lake City.
213
00:11:58,630 --> 00:12:00,327
Uh, Philadelphia, originally.
214
00:12:00,328 --> 00:12:01,807
Ah.
215
00:12:01,808 --> 00:12:03,025
And you're both raised
in the church, yeah?
216
00:12:03,026 --> 00:12:04,200
Born and raised.
217
00:12:04,201 --> 00:12:06,986
My mother was a convert, so, um,
218
00:12:06,987 --> 00:12:08,509
when my dad passed away,
219
00:12:08,510 --> 00:12:09,640
we auditioned a few
different churches,
220
00:12:09,641 --> 00:12:11,120
just to see what was out there
221
00:12:11,121 --> 00:12:12,426
and see if we still
believed in it.
222
00:12:12,427 --> 00:12:13,644
I know that feeling.
223
00:12:13,645 --> 00:12:15,037
I know that feeling very well.
224
00:12:15,038 --> 00:12:16,822
It's so important
to find your faith
225
00:12:16,823 --> 00:12:18,824
in a doctrine you
actually believe,
226
00:12:18,825 --> 00:12:20,651
and that's a very,
very personal struggle.
227
00:12:20,652 --> 00:12:22,697
That is a personal challenge
that I have struggled with
228
00:12:22,698 --> 00:12:24,178
for a very, very long time.
229
00:12:24,961 --> 00:12:26,049
You know,
230
00:12:26,702 --> 00:12:30,097
what is the one, true religion?
231
00:12:34,057 --> 00:12:36,406
It's funny, Sister
Hall was telling us
232
00:12:36,407 --> 00:12:37,626
that we should
233
00:12:38,540 --> 00:12:42,064
prioritize other investigators.
234
00:12:42,065 --> 00:12:43,587
- Oh.
- Oh, but no! I...
235
00:12:43,588 --> 00:12:44,719
I'm just saying
236
00:12:44,720 --> 00:12:46,373
that I could tell that you
237
00:12:46,374 --> 00:12:50,072
are a very spiritually
curious person,
238
00:12:50,073 --> 00:12:51,987
just like Joseph Smith.
239
00:12:51,988 --> 00:12:54,468
You know, Joseph investigated
many different denominations,
240
00:12:54,469 --> 00:12:57,732
Presbyterian,
Methodist, Catholicism.
241
00:12:57,733 --> 00:12:59,168
And none of them quite fit,
242
00:12:59,169 --> 00:13:01,910
which is why Joseph
founded our church.
243
00:13:01,911 --> 00:13:03,086
Mm-hmm.
244
00:13:04,000 --> 00:13:06,567
As I understand it,
stop me when I go wrong,
245
00:13:06,568 --> 00:13:11,615
he was visited in the night
by an angel called Morony.
246
00:13:11,616 --> 00:13:13,182
- Moroni.
- Moroni. Yeah.
247
00:13:13,183 --> 00:13:16,142
Moroni, who showed him
where he could locate
248
00:13:16,143 --> 00:13:19,014
some golden plates
near his home.
249
00:13:19,015 --> 00:13:22,626
His mysterious translation
of those plates
250
00:13:22,627 --> 00:13:25,326
form the basis of this.
251
00:13:26,631 --> 00:13:27,893
Wow!
252
00:13:27,894 --> 00:13:30,156
No, you read more than we do!
253
00:13:30,157 --> 00:13:31,635
No, seriously,
254
00:13:31,636 --> 00:13:34,290
we should be more
like you, Mr. Reed!
255
00:13:34,291 --> 00:13:36,163
Mr. "Read."
256
00:13:37,381 --> 00:13:39,034
The pie smells amazing.
257
00:13:39,035 --> 00:13:40,557
And now that you've been
studying The Book of Mormon,
258
00:13:40,558 --> 00:13:42,124
how does it make you feel?
259
00:13:42,125 --> 00:13:43,845
Can you guess what kind
of pie she's making?
260
00:13:45,520 --> 00:13:46,651
Is it...
261
00:13:47,391 --> 00:13:48,522
blueberry pie?
262
00:13:48,523 --> 00:13:49,871
It is blueberry pie!
263
00:13:49,872 --> 00:13:51,046
Yes! I knew it!
264
00:13:51,047 --> 00:13:52,526
My favorite!
265
00:13:52,527 --> 00:13:53,833
Going back, can I ask
266
00:13:54,529 --> 00:13:56,705
how did your father pass away?
267
00:14:00,361 --> 00:14:01,883
- Um...
- I'm sorry.
268
00:14:01,884 --> 00:14:02,971
- I shouldn't...
- Lou Gehrig's disease.
269
00:14:02,972 --> 00:14:04,538
Blueberry disease?
270
00:14:04,539 --> 00:14:06,714
Okay, that's...
271
00:14:06,715 --> 00:14:09,848
That's... that's wonderful,
blueberry disease.
272
00:14:09,849 --> 00:14:11,371
Who wouldn't want that? Yeah.
273
00:14:11,372 --> 00:14:12,546
Uh...
274
00:14:12,547 --> 00:14:15,288
Lou Gehrig's disease.
275
00:14:15,289 --> 00:14:16,856
Gehrig's.
276
00:14:18,161 --> 00:14:20,294
Oh, that's... that's awful.
277
00:14:21,077 --> 00:14:23,296
I'm so sorry. I...
I... I misheard.
278
00:14:23,297 --> 00:14:25,820
That is a malicious affliction.
279
00:14:25,821 --> 00:14:27,213
I... I thought you
were making a joke
280
00:14:27,214 --> 00:14:29,128
about the pie. I'm sorry.
281
00:14:29,129 --> 00:14:30,260
Yeah.
282
00:14:34,482 --> 00:14:37,049
Have you seen any signs of
your father since he passed?
283
00:14:37,050 --> 00:14:39,835
Has he tried to communicate
from the other side?
284
00:14:41,576 --> 00:14:42,794
Mmm, no.
285
00:14:43,621 --> 00:14:45,101
Strange.
286
00:14:53,849 --> 00:14:54,894
Well, I'm...
287
00:14:55,590 --> 00:14:57,505
I'm really sorry, and
I'm sorry about the...
288
00:14:58,636 --> 00:15:00,159
blueberry mix-up.
289
00:15:00,160 --> 00:15:01,596
It's okay.
290
00:15:07,950 --> 00:15:10,734
When I die, I want to
come back as a butterfly,
291
00:15:10,735 --> 00:15:13,564
just to follow around
the people I love.
292
00:15:15,653 --> 00:15:18,351
I'll land right on their hand.
293
00:15:18,352 --> 00:15:22,137
Not their arm, not
their... their head,
294
00:15:22,138 --> 00:15:24,487
right on their fingertip,
so they know it's me.
295
00:15:24,488 --> 00:15:25,880
Ah.
296
00:15:25,881 --> 00:15:27,317
That's sweet.
297
00:15:28,623 --> 00:15:30,537
Oh!
298
00:15:30,538 --> 00:15:32,975
Apologies! That is a
foible of the house.
299
00:15:34,368 --> 00:15:35,848
I'm sorry. It does
that. It does that.
300
00:15:37,066 --> 00:15:38,240
Um, well...
301
00:15:38,241 --> 00:15:39,981
Ladies, I can't see you now.
302
00:15:39,982 --> 00:15:42,331
- Um, I think it is time.
- Hmm.
303
00:15:42,332 --> 00:15:43,985
Time for what?
304
00:15:43,986 --> 00:15:45,465
Time for pie!
305
00:15:45,466 --> 00:15:46,814
Pie!
306
00:15:46,815 --> 00:15:48,250
Woohoo!
307
00:15:48,251 --> 00:15:49,556
And, uh, time for enlightenment.
308
00:15:49,557 --> 00:15:50,645
Oh?
309
00:15:52,342 --> 00:15:53,864
I'm sorry, I should
have offered you water.
310
00:15:53,865 --> 00:15:55,475
The word of wisdom forbids
311
00:15:55,476 --> 00:15:57,259
caffeine and
alcohol, doesn't it?
312
00:15:57,260 --> 00:15:59,740
Well, it doesn't, uh,
specifically mention soda.
313
00:15:59,741 --> 00:16:01,872
Sure, it may be healthier
to avoid caffeinated drinks,
314
00:16:01,873 --> 00:16:03,222
but we're just not thirsty.
315
00:16:03,223 --> 00:16:04,267
Aha.
316
00:16:05,399 --> 00:16:08,706
How do you feel about
awkward questions?
317
00:16:09,490 --> 00:16:10,881
The meme?
318
00:16:10,882 --> 00:16:13,319
Heh, no. I want to
ask an awkward, uh,
319
00:16:13,320 --> 00:16:16,409
an icky question,
320
00:16:16,410 --> 00:16:18,889
an insensitive
question that I think
321
00:16:18,890 --> 00:16:22,067
will add depth to
our conversation
322
00:16:22,068 --> 00:16:23,764
very quickly before
the sun goes down
323
00:16:23,765 --> 00:16:25,244
and we're done for the evening.
324
00:16:25,245 --> 00:16:27,202
But only if you're
comfortable with that.
325
00:16:27,203 --> 00:16:29,030
Well, we won't know
if we're comfortable
326
00:16:29,031 --> 00:16:30,640
- until you ask, so...
- Fair point.
327
00:16:30,641 --> 00:16:31,990
Maybe you just ask?
328
00:16:31,991 --> 00:16:33,208
Okay.
329
00:16:33,209 --> 00:16:34,993
If you don't ask,
330
00:16:34,994 --> 00:16:38,213
I'm gonna leave here wondering
what we missed out on.
331
00:16:38,214 --> 00:16:41,348
Very well. My question
is this. Um...
332
00:16:43,524 --> 00:16:45,265
Now I feel it's been
built up to. Uh...
333
00:16:46,788 --> 00:16:48,484
Should I request a drum roll?
334
00:16:48,485 --> 00:16:49,833
I'm going to
request a drum roll.
335
00:16:49,834 --> 00:16:51,749
A drum roll please, ladies!
336
00:16:54,143 --> 00:16:55,404
Keep going! Keep
going! Keep going!
337
00:16:55,405 --> 00:16:57,668
More! More! More!
338
00:16:59,018 --> 00:17:00,148
Now, I... I... I...
my question is,
339
00:17:00,149 --> 00:17:01,672
how do you feel about polygamy?
340
00:17:05,328 --> 00:17:07,288
How do you... how do you
feel about the concept of
341
00:17:08,157 --> 00:17:10,029
a man having multiple wives?
342
00:17:12,509 --> 00:17:16,164
I mean, it's... it's
not for me, um...
343
00:17:16,165 --> 00:17:19,516
Are you asking from a
biblical perspective?
344
00:17:20,169 --> 00:17:22,083
Uh, Mormonism has a
controversial history
345
00:17:22,084 --> 00:17:23,302
with the misogynist practice
346
00:17:23,303 --> 00:17:25,086
of men claiming multiple wives.
347
00:17:25,087 --> 00:17:28,655
But I am fascinated by the
idea of Modern Revelation,
348
00:17:28,656 --> 00:17:30,700
which was used to
erase this behavior
349
00:17:30,701 --> 00:17:32,224
from the church in 1890.
350
00:17:32,225 --> 00:17:34,182
I just think that's
worthy of conversation.
351
00:17:34,183 --> 00:17:36,184
Yeah? Uh...
352
00:17:36,185 --> 00:17:37,577
And what I mean by that
353
00:17:37,578 --> 00:17:39,405
is that we're
discussing a church that
354
00:17:39,406 --> 00:17:41,146
decided that a
controversial practice
355
00:17:41,147 --> 00:17:43,844
was a stain on its reputation,
and an actual hindrance
356
00:17:43,845 --> 00:17:47,282
to recruiting new members,
and so it used revelation,
357
00:17:47,283 --> 00:17:49,197
word of God told
unto the prophet
358
00:17:49,198 --> 00:17:51,808
to banish a provocative
religious pillar
359
00:17:51,809 --> 00:17:53,898
that seemed unsavory
in contemporary times.
360
00:17:54,508 --> 00:17:56,509
Yeah, I know that, um,
361
00:17:56,510 --> 00:17:59,468
it may be difficult
to understand, um,
362
00:17:59,469 --> 00:18:02,645
but, uh, polygamy was
a spiritual mission
363
00:18:02,646 --> 00:18:04,647
needed at the time in order
364
00:18:04,648 --> 00:18:06,171
to grow the ranks
of our membership
365
00:18:06,172 --> 00:18:08,738
in the wake of much
hardship and bloodshed.
366
00:18:08,739 --> 00:18:11,524
Um... a man having
plural wives
367
00:18:11,525 --> 00:18:15,268
meant more... more babies
to help the community grow.
368
00:18:16,530 --> 00:18:17,966
Hmm.
369
00:18:20,795 --> 00:18:23,144
It's, yeah, it's
sketch for sure,
370
00:18:23,145 --> 00:18:24,711
- to our modern brains.
- And it was...
371
00:18:24,712 --> 00:18:26,365
it was removed from the
church not just because
372
00:18:26,366 --> 00:18:28,018
it was grotesque
or controversial,
373
00:18:28,019 --> 00:18:30,805
but just because it
wasn't necessary anymore.
374
00:18:32,285 --> 00:18:35,375
You see, I worry, and...
375
00:18:36,071 --> 00:18:39,552
forgive my loud language,
376
00:18:39,553 --> 00:18:41,336
uh,
377
00:18:41,337 --> 00:18:43,686
I worry that Joseph Smith
used the concept of polygamy
378
00:18:43,687 --> 00:18:46,299
to legitimize his
affairs with other women.
379
00:18:47,213 --> 00:18:49,388
I worry that Joseph's
wife, Emma Smith,
380
00:18:49,389 --> 00:18:51,607
was upset when he
slept with Fanny Alger,
381
00:18:51,608 --> 00:18:54,307
their sixteen-year-old maid.
382
00:18:55,046 --> 00:18:57,178
I worry that he
formulated a plan
383
00:18:57,179 --> 00:19:00,268
to use revelation for
consequence-free sex
384
00:19:00,269 --> 00:19:02,270
in the aftermath of
that indiscretion
385
00:19:02,271 --> 00:19:03,577
and others like it.
386
00:19:05,100 --> 00:19:08,886
You know, "With great power
comes great responsibility."
387
00:19:09,844 --> 00:19:10,932
Spiderman.
388
00:19:11,585 --> 00:19:12,715
Voltaire.
389
00:19:12,716 --> 00:19:14,630
Right.
390
00:19:14,631 --> 00:19:16,545
I guess what I would pose
to the room is my concern
391
00:19:16,546 --> 00:19:19,853
that polygamy has no
spiritual bearing whatsoever.
392
00:19:19,854 --> 00:19:23,378
That is somewhat of a
distortion, I think...
393
00:19:23,379 --> 00:19:25,859
The church's own
history corroborates
394
00:19:25,860 --> 00:19:28,122
and implies this...
395
00:19:28,123 --> 00:19:30,603
cynical brainwashing tactic.
396
00:19:30,604 --> 00:19:31,778
Is that true?
397
00:19:31,779 --> 00:19:33,388
I... I... I'm sorry,
398
00:19:33,389 --> 00:19:35,608
I... I'm not sure where
you're getting this.
399
00:19:35,609 --> 00:19:39,177
If revelation by God
is filtered through man
400
00:19:39,178 --> 00:19:42,702
and man is flawed and
man sins and man lies,
401
00:19:42,703 --> 00:19:45,879
then how do we know
any of it's true?
402
00:19:45,880 --> 00:19:48,360
We know it's true because
of how it makes us feel.
403
00:19:48,361 --> 00:19:50,884
Bingo! That's exactly right!
404
00:19:50,885 --> 00:19:52,799
That's exactly right.
Couldn't agree more.
405
00:19:52,800 --> 00:19:56,456
It's our personal relationship
with God which matters.
406
00:19:57,413 --> 00:19:59,284
Let us talk with our bishop
407
00:19:59,285 --> 00:20:01,851
about some of the points
you're raising. Um...
408
00:20:01,852 --> 00:20:03,724
Question. What's your
favorite fast food?
409
00:20:04,507 --> 00:20:06,116
I try not to eat it.
410
00:20:06,117 --> 00:20:07,902
None of us do, but go
on, we've all got one.
411
00:20:08,772 --> 00:20:10,469
Um...
412
00:20:10,470 --> 00:20:13,036
Okay. Burger King is better
than Carl's Junior...
413
00:20:13,037 --> 00:20:14,386
What's Carl's Junior?
414
00:20:14,387 --> 00:20:15,952
Hardee's on the East Coast.
415
00:20:15,953 --> 00:20:17,737
Burger King is
better than Hardee's
416
00:20:17,738 --> 00:20:18,825
which is better than Rally's...
417
00:20:18,826 --> 00:20:20,348
- Rally's?
- Checkers.
418
00:20:20,349 --> 00:20:21,958
Burger King is better
419
00:20:21,959 --> 00:20:23,873
than Hardee's, which is
better than Checkers,
420
00:20:23,874 --> 00:20:25,048
which is better than Wendy's,
which is better than In-N-Out,
421
00:20:25,049 --> 00:20:26,398
which is better than McDonalds,
422
00:20:26,399 --> 00:20:27,529
which is better than
Jack in the Box,
423
00:20:27,530 --> 00:20:29,052
which is better than nothing.
424
00:20:29,053 --> 00:20:30,489
Jack in the Box serves
breakfast all day.
425
00:20:30,490 --> 00:20:31,447
I love breakfast!
426
00:20:31,448 --> 00:20:32,578
What about Taco Bell?
427
00:20:32,579 --> 00:20:33,970
We don't talk about Taco Bell.
428
00:20:33,971 --> 00:20:35,581
Why don't we talk
about Taco Bell?
429
00:20:35,582 --> 00:20:37,539
We'd have to talk about
Taco Bell to talk about...
430
00:20:37,540 --> 00:20:39,541
why we don't talk
about Taco Bell.
431
00:20:39,542 --> 00:20:42,196
All right, so... so
Burger King is number one.
432
00:20:42,197 --> 00:20:43,763
- I think it's trash.
- Oh.
433
00:20:43,764 --> 00:20:45,591
Right. Not Jack in the Box.
434
00:20:45,592 --> 00:20:46,766
I vote Wendy's.
435
00:20:46,767 --> 00:20:47,854
I could support.
436
00:20:47,855 --> 00:20:49,943
Good! Wendy's it is. Yeah.
437
00:20:49,944 --> 00:20:51,344
Do you know? I've
never had a Wendy.
438
00:20:52,773 --> 00:20:54,513
That came out wrong.
439
00:20:54,514 --> 00:20:56,384
It's okay.
440
00:20:56,385 --> 00:21:00,258
So when I started
studying theology,
441
00:21:00,259 --> 00:21:02,303
the last thing I wanted
to do was find...
442
00:21:02,304 --> 00:21:04,914
the Wendy's of religions.
443
00:21:04,915 --> 00:21:07,308
I was just writing
a research paper
444
00:21:07,309 --> 00:21:09,658
for a college class, and I
was content with dabbling.
445
00:21:09,659 --> 00:21:12,879
So, some McNuggets here,
BK Whopper over there,
446
00:21:12,880 --> 00:21:15,708
whatever fit the mood.
447
00:21:15,709 --> 00:21:20,103
As I studied the genres,
McD, BK, In-N-Out,
448
00:21:20,104 --> 00:21:24,325
i.e., Mormonism,
Scientology, Islam, Buddhism,
449
00:21:24,326 --> 00:21:26,762
as I got closer to God
450
00:21:26,763 --> 00:21:30,158
through genre and
rigorous study,
451
00:21:30,898 --> 00:21:33,291
as I worked on my
personal relationship
452
00:21:33,292 --> 00:21:36,207
with Heavenly Father, and
I think strengthened it,
453
00:21:37,339 --> 00:21:38,906
do you know what I found?
454
00:21:40,777 --> 00:21:43,998
The more you know,
the less you know.
455
00:21:46,609 --> 00:21:49,263
And by the time I was
50, I was malnourished
456
00:21:49,264 --> 00:21:52,614
from the fast food of religion
I'd been packing into my brain
457
00:21:52,615 --> 00:21:55,138
for the best part of a decade.
458
00:21:55,139 --> 00:21:58,620
Every sect, cult,
creed, denomination
459
00:21:58,621 --> 00:22:01,014
all claimed to be the
one, true doctrine,
460
00:22:01,015 --> 00:22:04,323
and yet none seemed true when
held under the microscope.
461
00:22:07,195 --> 00:22:09,240
So I wondered what
else was out there.
462
00:22:11,242 --> 00:22:13,069
I promise you,
463
00:22:13,070 --> 00:22:15,811
the last thing I wanted to do
464
00:22:15,812 --> 00:22:17,814
was find the one true religion.
465
00:22:20,904 --> 00:22:22,645
But unfortunately, I did.
466
00:22:34,004 --> 00:22:36,484
Can we meet your wife?
467
00:22:36,485 --> 00:22:37,964
Please?
468
00:22:37,965 --> 00:22:40,532
Of course, yes!
469
00:22:40,533 --> 00:22:43,709
She just has to be
present, and we want
470
00:22:43,710 --> 00:22:45,581
- to meet her as well.
- Yeah.
471
00:22:46,190 --> 00:22:48,105
Sorry. I'll... I'll go ask.
472
00:23:11,520 --> 00:23:13,827
Sister Barnes, I
don't... I don't know.
473
00:23:15,611 --> 00:23:16,916
Yeah, I don't want to spook him,
474
00:23:16,917 --> 00:23:18,397
but we should wrap this.
475
00:23:19,180 --> 00:23:20,747
Any messages?
476
00:23:22,444 --> 00:23:24,837
Nothing.
477
00:23:24,838 --> 00:23:26,230
Okay. Um...
478
00:23:27,057 --> 00:23:29,364
let's just politely
wrap this and head back.
479
00:23:30,278 --> 00:23:31,801
Just the highlights...
480
00:24:11,537 --> 00:24:13,713
And she is finally ready.
481
00:24:15,497 --> 00:24:17,064
Sorry about that.
482
00:24:19,109 --> 00:24:22,329
Come on through. She's
eager to... meet you.
483
00:24:22,330 --> 00:24:23,462
There we are.
484
00:24:24,375 --> 00:24:26,029
- This way.
- Okay.
485
00:24:34,603 --> 00:24:37,083
One moment, Mr. Reed. Uh,
we're just getting a call
486
00:24:37,084 --> 00:24:38,737
from the Relief
Society president.
487
00:24:38,738 --> 00:24:40,216
- We'll be right there.
- Oh, do you need a minute?
488
00:24:40,217 --> 00:24:41,740
Hi.
489
00:24:41,741 --> 00:24:43,481
- This is Sister Barnes. Um...
- I'll wait.
490
00:24:43,482 --> 00:24:44,569
- I'll wait on the other side.
- Yeah. Just one moment.
491
00:24:44,570 --> 00:24:45,745
- Thank you.
- Yeah.
492
00:24:57,626 --> 00:24:59,453
- Should we leave?
- Now?
493
00:24:59,454 --> 00:25:01,848
- Yeah?
- Yes? Yes.
494
00:25:13,337 --> 00:25:14,425
What is it?
495
00:25:14,991 --> 00:25:16,426
Our bikes.
496
00:25:16,427 --> 00:25:17,472
Yeah?
497
00:25:18,168 --> 00:25:19,255
They're locked outside.
498
00:25:19,256 --> 00:25:20,344
So what?
499
00:25:21,084 --> 00:25:22,390
He has our coats.
500
00:25:23,696 --> 00:25:25,784
The key to the bike lock
is in my coat pocket.
501
00:25:25,785 --> 00:25:27,350
So we need our coats.
502
00:25:27,351 --> 00:25:28,396
Yeah.
503
00:25:29,179 --> 00:25:31,441
- We do.
- I don't know, do we?
504
00:25:31,442 --> 00:25:32,704
Walk back without
coats and bikes?
505
00:25:32,705 --> 00:25:34,054
What is that, two miles?
506
00:25:34,576 --> 00:25:36,838
No, I think it's four.
507
00:25:36,839 --> 00:25:38,318
It's a little over
the top, but I...
508
00:25:38,319 --> 00:25:40,103
I'm fine. I'm fine
to walk, yeah?
509
00:25:44,586 --> 00:25:46,457
- It's stuck.
- Unlock it.
510
00:25:48,068 --> 00:25:50,765
There's no... lock.
511
00:25:50,766 --> 00:25:52,375
What? Pull harder.
512
00:25:52,376 --> 00:25:53,987
Here. Here.
513
00:25:56,250 --> 00:25:57,338
All right.
514
00:26:19,055 --> 00:26:20,404
Is he still there?
515
00:26:21,710 --> 00:26:23,450
Didn't we hear him leave?
516
00:26:23,451 --> 00:26:24,670
Are you sure?
517
00:26:26,410 --> 00:26:27,846
Should we ask him for help?
518
00:26:27,847 --> 00:26:29,065
No.
519
00:26:33,592 --> 00:26:34,809
Can you fit through this?
520
00:26:34,810 --> 00:26:36,333
You crazy?
521
00:26:37,726 --> 00:26:39,641
Um, we should try
Sister Hall, okay?
522
00:26:41,251 --> 00:26:43,863
Or Elder Kennedy, just so
they know where we are.
523
00:26:57,267 --> 00:26:59,182
It's not going through.
524
00:27:00,749 --> 00:27:02,621
It's the storm.
Keep trying, okay?
525
00:27:29,082 --> 00:27:30,170
Okay.
526
00:27:32,259 --> 00:27:33,652
We ask for help, hmm?
527
00:27:36,219 --> 00:27:37,438
It'll be fine.
528
00:28:29,272 --> 00:28:30,621
Mr. Reed?
529
00:29:30,986 --> 00:29:32,640
And there they are! Welcome.
530
00:29:34,250 --> 00:29:37,165
Mr. Reed, you have been too
generous with your time.
531
00:29:37,166 --> 00:29:38,950
Sister Paxton and
I were just saying
532
00:29:38,951 --> 00:29:40,647
what a pleasure it's been.
533
00:29:40,648 --> 00:29:43,171
Um, but we just got off
the phone with Sister Hall,
534
00:29:43,172 --> 00:29:45,652
and she needs us to
return to the church.
535
00:29:45,653 --> 00:29:47,742
- Oh! Oh, well...
- Unfortunately, yeah.
536
00:29:48,612 --> 00:29:50,876
I won't keep you if
you wish to leave.
537
00:29:51,485 --> 00:29:53,792
We've been summoned back.
538
00:29:54,357 --> 00:29:55,402
Yeah.
539
00:29:56,272 --> 00:29:57,577
Damn it! Damn it,
'cause we were just
540
00:29:57,578 --> 00:29:59,274
getting started, weren't we?
541
00:29:59,275 --> 00:30:01,102
You know, you had me
thinking that maybe you were
542
00:30:01,103 --> 00:30:03,801
onto something with your visit.
543
00:30:03,802 --> 00:30:06,761
I've been impressed,
but I understand.
544
00:30:07,762 --> 00:30:09,067
Uh, yeah, your coats are here,
545
00:30:09,068 --> 00:30:10,503
hanging on the back of the pew.
546
00:30:10,504 --> 00:30:11,852
Excuse me one moment.
547
00:30:11,853 --> 00:30:13,899
Yeah.
548
00:30:45,495 --> 00:30:46,845
Key.
549
00:31:04,645 --> 00:31:07,255
So... so we just,
uh, need your help
550
00:31:07,256 --> 00:31:08,648
with the door. Um...
551
00:31:08,649 --> 00:31:10,519
It's... it's a little tricky.
552
00:31:10,520 --> 00:31:12,217
I'm sorry?
553
00:31:12,218 --> 00:31:14,176
I think your door is
a bit stuck out there.
554
00:31:14,829 --> 00:31:16,004
The door won't open.
555
00:31:17,092 --> 00:31:18,571
The front door.
556
00:31:18,572 --> 00:31:20,139
Yeah, the front door
won't open again.
557
00:31:21,140 --> 00:31:22,923
It opened when we came in.
558
00:31:22,924 --> 00:31:24,707
Yeah.
559
00:31:24,708 --> 00:31:26,666
Maybe if you unlock
it, it will open?
560
00:31:26,667 --> 00:31:28,711
No, no, I... I... I understand
what you're asking me,
561
00:31:28,712 --> 00:31:29,888
but, uh,
562
00:31:30,714 --> 00:31:33,020
the deadbolts are on a timer.
563
00:31:33,021 --> 00:31:35,414
I got carried away
with our conversation,
564
00:31:35,415 --> 00:31:37,285
I didn't realize the
brace had been set.
565
00:31:37,286 --> 00:31:39,331
I should have pulled the
pin when you came in,
566
00:31:39,332 --> 00:31:41,899
but I forgot. So
if you are now
567
00:31:41,900 --> 00:31:43,944
regrettably ready to leave,
568
00:31:43,945 --> 00:31:45,865
you'll have to exit through
the back of my house.
569
00:31:47,775 --> 00:31:49,471
Uh, where?
570
00:31:49,472 --> 00:31:50,778
Just through here.
571
00:31:53,085 --> 00:31:55,782
Well, can you just unlock
the front one, please?
572
00:31:55,783 --> 00:31:57,915
We would like to go that way.
573
00:31:57,916 --> 00:31:59,960
Just so we don't
get turned around
574
00:31:59,961 --> 00:32:02,354
and confused when
we get outside.
575
00:32:02,355 --> 00:32:05,488
Yeah, it won't open
again 'til morning.
576
00:32:10,624 --> 00:32:12,059
Please, sir?
577
00:32:12,060 --> 00:32:13,626
Oh, I'm sorry.
578
00:32:13,627 --> 00:32:16,020
I promise you, it's
safe to leave this way.
579
00:32:16,021 --> 00:32:17,239
Huh?
580
00:32:21,069 --> 00:32:24,071
It's a little unusual
to have a door
581
00:32:24,072 --> 00:32:27,335
that, um, locks on a timer?
582
00:32:27,336 --> 00:32:28,468
Uh...
583
00:32:29,382 --> 00:32:30,556
Yes, well, I see that.
584
00:32:30,557 --> 00:32:32,514
Yeah.
585
00:32:32,515 --> 00:32:34,299
And it's...
586
00:32:34,300 --> 00:32:36,779
Well, it's a little unusual
that it can't be unlocked.
587
00:32:36,780 --> 00:32:38,477
No, I... I... I know.
588
00:32:38,478 --> 00:32:42,089
I am self-aware enough to
know how this might look.
589
00:32:42,090 --> 00:32:44,874
Older man, two young
women in his house,
590
00:32:44,875 --> 00:32:47,529
but I assure you, you
are welcome to leave
591
00:32:47,530 --> 00:32:48,878
through... through the back.
592
00:32:48,879 --> 00:32:50,315
You saw my house from
the outside, right?
593
00:32:50,316 --> 00:32:51,707
- Mm-hmm.
- Right!
594
00:32:51,708 --> 00:32:53,013
So, you know it's
a tiny footprint.
595
00:32:53,014 --> 00:32:54,275
The back of the
house is just there.
596
00:32:54,276 --> 00:32:55,451
Yeah.
597
00:32:57,584 --> 00:33:01,065
Anyway, I will leave you space
to make your decision freely.
598
00:33:01,066 --> 00:33:02,197
Yeah.
599
00:33:11,772 --> 00:33:14,904
To clarify, I am trying...
600
00:33:14,905 --> 00:33:17,429
have been trying very
hard to make it a point
601
00:33:17,430 --> 00:33:18,865
not to pressure you,
602
00:33:18,866 --> 00:33:20,519
so you shouldn't
even feel the need
603
00:33:20,520 --> 00:33:23,391
to fabricate a story about
someone from your ward
604
00:33:23,392 --> 00:33:26,264
calling you to leave.
It's... perfectly fine.
605
00:33:26,265 --> 00:33:27,440
Leave when you want.
606
00:33:27,962 --> 00:33:31,312
It wasn't an excuse,
they do need us back.
607
00:33:31,313 --> 00:33:33,227
No, I know, but you're
saying you took a call
608
00:33:33,228 --> 00:33:34,315
with someone from your ward.
609
00:33:34,316 --> 00:33:35,752
Yeah, a moment ago.
610
00:33:36,318 --> 00:33:38,058
But when you came inside,
I asked if you were okay
611
00:33:38,059 --> 00:33:39,974
with the metal in the
walls and ceilings.
612
00:33:41,671 --> 00:33:43,238
What do you mean?
613
00:33:43,891 --> 00:33:46,414
I mean that the metal
obstructs cell phone signals,
614
00:33:46,415 --> 00:33:48,764
so I do know you didn't
take a call. But...
615
00:33:48,765 --> 00:33:50,897
Just to be clear,
616
00:33:50,898 --> 00:33:52,681
so you're comfortable,
617
00:33:52,682 --> 00:33:55,728
it is totally fine for you
to leave on your own accord.
618
00:33:55,729 --> 00:33:58,687
You never need to feel
like you have to...
619
00:33:58,688 --> 00:34:01,342
make excuses or...
or tell me little...
620
00:34:01,343 --> 00:34:03,041
little... little white lies.
621
00:34:10,309 --> 00:34:14,399
So which door takes us outside?
622
00:34:14,400 --> 00:34:16,009
Pff.
623
00:34:16,010 --> 00:34:18,011
Well... do you
have a preference?
624
00:34:18,012 --> 00:34:21,101
Wh... why would I
have a preference?
625
00:34:21,102 --> 00:34:23,625
Should we have a preference?
626
00:34:23,626 --> 00:34:25,237
That is a fair question.
627
00:34:27,500 --> 00:34:29,414
Not to be completely
weird, but can your wife
628
00:34:29,415 --> 00:34:32,199
please just step in the room,
629
00:34:32,200 --> 00:34:34,375
say hello and walk us to
the back of the house?
630
00:34:34,376 --> 00:34:35,811
I'm not trying to be silly,
631
00:34:35,812 --> 00:34:37,726
I promise, I'm really not,
632
00:34:37,727 --> 00:34:41,296
but there are rules we follow,
and we were upfront with them.
633
00:34:42,732 --> 00:34:43,951
I will ask.
634
00:34:52,438 --> 00:34:55,049
Can I ask you a question first?
635
00:34:59,097 --> 00:35:00,620
Do you...
636
00:35:02,796 --> 00:35:05,451
still believe that my
wife is in the next room?
637
00:35:06,756 --> 00:35:09,454
Despite all the evidence
to the contrary,
638
00:35:09,455 --> 00:35:11,108
the scented candle,
639
00:35:11,109 --> 00:35:14,112
the absence of an oven
with blueberry pie?
640
00:35:15,243 --> 00:35:18,724
Or have you been
politely indulging a lie?
641
00:35:18,725 --> 00:35:20,943
If you still believe that
she's in there, I'll go ask,
642
00:35:20,944 --> 00:35:23,163
but it's something I
want you to think about
643
00:35:23,164 --> 00:35:24,512
and maybe think about
644
00:35:24,513 --> 00:35:26,907
in the context of your beliefs.
645
00:35:28,300 --> 00:35:30,170
Do you believe in God because
646
00:35:30,171 --> 00:35:32,738
somebody told you at
an impressionable age
647
00:35:32,739 --> 00:35:35,523
that God is real,
despite having doubts
648
00:35:35,524 --> 00:35:38,004
as you got older, despite...
649
00:35:38,005 --> 00:35:40,137
seeing evidence to the
contrary your whole lives?
650
00:35:40,138 --> 00:35:41,964
When your father lost
control of his body,
651
00:35:41,965 --> 00:35:44,925
did you think it was God's
plan to ruin his life?
652
00:35:45,578 --> 00:35:47,231
Or did you go on
believing something
653
00:35:47,232 --> 00:35:50,016
that you know is not true
just to give you comfort
654
00:35:50,017 --> 00:35:51,670
because you were afraid
of what it might mean
655
00:35:51,671 --> 00:35:53,673
if it was all a lie?
656
00:35:55,675 --> 00:35:57,980
I put the scented
candle on the table
657
00:35:57,981 --> 00:35:59,982
because I wanted you to think
658
00:35:59,983 --> 00:36:01,636
about the things
that you believe
659
00:36:01,637 --> 00:36:04,510
just because somebody
asked you to believe them.
660
00:36:09,210 --> 00:36:10,298
Can...
661
00:36:11,995 --> 00:36:13,214
Can we use your phone?
662
00:36:13,823 --> 00:36:14,911
Please?
663
00:36:16,043 --> 00:36:18,001
I... I don't have a telephone.
664
00:36:27,097 --> 00:36:31,275
You have a really
beautiful home, Mr. Reed.
665
00:36:31,276 --> 00:36:33,407
It's like a church in here.
666
00:36:33,408 --> 00:36:34,670
Did you build it yourself?
667
00:36:35,671 --> 00:36:36,890
My wife built it.
668
00:36:46,073 --> 00:36:47,292
We're gonna leave
669
00:36:47,988 --> 00:36:49,945
through the back of your house.
670
00:36:49,946 --> 00:36:51,033
Now, is that okay?
671
00:36:51,034 --> 00:36:52,122
Of course.
672
00:36:54,255 --> 00:36:55,473
Just like you said, it's okay,
673
00:36:55,474 --> 00:36:58,476
and we can leave, right?
674
00:36:58,477 --> 00:36:59,521
That's right.
675
00:37:23,632 --> 00:37:24,764
What is it?
676
00:37:35,122 --> 00:37:37,603
Sister Barnes?
677
00:37:52,574 --> 00:37:53,967
That's a basement.
678
00:37:57,318 --> 00:37:59,973
It doesn't look like
this goes outside.
679
00:38:55,028 --> 00:38:58,161
I think that you can tell
that we're regrettably
680
00:38:59,293 --> 00:39:01,774
uncomfortable with this
situation here tonight.
681
00:39:03,341 --> 00:39:06,125
I'm sorry, but didn't
you just say a moment ago
682
00:39:06,126 --> 00:39:08,128
that you saw the
outside of my house?
683
00:39:08,781 --> 00:39:10,999
So then you clearly saw...
684
00:39:11,000 --> 00:39:13,133
that the back of my
house overhangs a hill,
685
00:39:13,742 --> 00:39:16,615
so you would know that
you have to go down...
686
00:39:18,486 --> 00:39:20,183
in order to go out.
687
00:39:22,751 --> 00:39:24,404
I think it would be best for you
688
00:39:24,405 --> 00:39:27,015
and for all of us
if you could help us
689
00:39:27,016 --> 00:39:28,627
go home because
690
00:39:29,323 --> 00:39:31,629
the Stake President,
he knows where we are.
691
00:39:31,630 --> 00:39:33,152
And the Ward Missionaries know.
692
00:39:33,153 --> 00:39:36,678
And they'll be expecting us.
693
00:39:37,287 --> 00:39:39,854
And there were witnesses,
weren't there, Sister Barnes?
694
00:39:39,855 --> 00:39:41,639
On our way here, we
passed a police officer?
695
00:39:41,640 --> 00:39:43,423
Whoa! The police?
I promise you,
696
00:39:43,424 --> 00:39:46,208
you're getting way, way,
way, way too worked up.
697
00:39:46,209 --> 00:39:47,297
Right.
698
00:39:47,689 --> 00:39:48,907
But I think that we're scared
699
00:39:48,908 --> 00:39:51,779
because you lied to us earlier.
700
00:39:51,780 --> 00:39:53,042
Do you want me to help?
701
00:39:56,263 --> 00:39:57,655
You asked me earlier
if you should
702
00:39:57,656 --> 00:39:59,221
have a preference
between the doors.
703
00:39:59,222 --> 00:40:01,354
I think you should. I
think it's something
704
00:40:01,355 --> 00:40:02,921
you should consider
very carefully,
705
00:40:02,922 --> 00:40:05,184
and then make the
right decision.
706
00:40:05,185 --> 00:40:07,361
Do you want me to help you?
707
00:40:11,278 --> 00:40:12,452
Yes.
708
00:40:12,453 --> 00:40:13,584
Okay.
709
00:40:13,585 --> 00:40:14,760
Then, please...
710
00:40:16,588 --> 00:40:18,503
come and stand here.
Both of you come.
711
00:40:20,113 --> 00:40:21,461
Just here.
712
00:40:21,462 --> 00:40:22,594
That's it.
713
00:40:23,856 --> 00:40:25,814
It's a simple choice.
714
00:40:27,990 --> 00:40:30,384
But it should not
be made simply.
715
00:40:33,518 --> 00:40:35,519
I need you to reflect
very, very deeply
716
00:40:35,520 --> 00:40:38,348
and then make a
sincere decision.
717
00:40:47,880 --> 00:40:49,402
Have you ever played
718
00:40:49,403 --> 00:40:51,231
the Parker Brothers
game, Monopoly?
719
00:40:53,799 --> 00:40:57,802
Monopoly is currently
published in 47 languages.
720
00:40:57,803 --> 00:41:01,459
They sell it in
over 114 countries.
721
00:41:19,564 --> 00:41:24,089
♪ If I could make a wish ♪
722
00:41:24,090 --> 00:41:27,179
They say over a billion
people have played Monopoly.
723
00:41:27,180 --> 00:41:30,269
But I'm guessing that only
a fraction of that billion
724
00:41:30,270 --> 00:41:31,489
have actually finished it.
725
00:41:32,272 --> 00:41:34,882
Maybe that reminds you
726
00:41:34,883 --> 00:41:36,405
of something else?
727
00:41:36,406 --> 00:41:37,669
Just a thought.
728
00:41:38,800 --> 00:41:42,586
This is what most people mean
when they hear "Monopoly."
729
00:41:42,587 --> 00:41:44,805
There's the pewter avatars.
730
00:41:44,806 --> 00:41:47,547
Everyone has their favorite.
I shall not tell you mine.
731
00:41:47,548 --> 00:41:49,244
Meow!
732
00:41:49,245 --> 00:41:51,725
There's the pastel money
in various denominations,
733
00:41:51,726 --> 00:41:53,815
and, of course, the jail.
734
00:41:54,294 --> 00:41:56,949
Now, this next part
is very important.
735
00:41:57,863 --> 00:42:01,648
Have you ever played the
1904 board game called
736
00:42:01,649 --> 00:42:03,869
The Landlord's Game?
737
00:42:04,565 --> 00:42:07,611
It is very nearly
identical to Monopoly
738
00:42:07,612 --> 00:42:09,787
in every fundamental
way. There's the jail.
739
00:42:09,788 --> 00:42:11,571
There's free parking.
740
00:42:11,572 --> 00:42:13,312
There's fines and fees.
There's penalties.
741
00:42:13,313 --> 00:42:14,879
For landing on other
people's properties,
742
00:42:14,880 --> 00:42:16,794
and the ultimate goal
of forming monopolies
743
00:42:16,795 --> 00:42:19,579
to force your opponent
out of the game.
744
00:42:19,580 --> 00:42:21,974
What do games have to
do with us leaving?
745
00:42:23,323 --> 00:42:24,498
Everything.
746
00:42:25,586 --> 00:42:28,327
The Landlord's Game
was designed by
747
00:42:28,328 --> 00:42:30,242
American feminist
Elizabeth Magie,
748
00:42:30,243 --> 00:42:32,113
almost three decades before
749
00:42:32,114 --> 00:42:34,420
a heater salesman
from Philadelphia,
750
00:42:34,421 --> 00:42:36,901
Sister Barnes, changed
the name to Monopoly
751
00:42:36,902 --> 00:42:39,120
and sold the concept as his own
752
00:42:39,121 --> 00:42:40,992
to Parker Brothers in 1935.
753
00:42:40,993 --> 00:42:42,776
This chap was called
Charles Darrow,
754
00:42:42,777 --> 00:42:44,735
went on to become the first
millionaire games designer
755
00:42:44,736 --> 00:42:47,433
in the history of the world,
while poor old Elizabeth Magie
756
00:42:47,434 --> 00:42:49,522
died without ever being
credited for the impact
757
00:42:49,523 --> 00:42:51,786
she had on American culture.
758
00:42:56,748 --> 00:42:58,358
I'm talking to you
759
00:42:59,359 --> 00:43:00,665
about iterations.
760
00:43:02,928 --> 00:43:05,016
I need you to have a
very basic understanding
761
00:43:05,017 --> 00:43:08,019
of iterating, because
I'm going to make
762
00:43:08,020 --> 00:43:09,587
a very disturbing claim tonight.
763
00:43:12,720 --> 00:43:15,679
It will make your
stomachs sink a little
764
00:43:15,680 --> 00:43:18,029
and your hearts beat faster.
765
00:43:18,030 --> 00:43:20,859
It will make you sick.
766
00:43:21,599 --> 00:43:23,469
It may even...
I'm very sorry...
767
00:43:23,470 --> 00:43:25,646
make you want to... to die.
768
00:43:53,108 --> 00:43:54,675
Have you heard this song before?
769
00:43:56,372 --> 00:43:58,330
You just played it.
770
00:43:58,331 --> 00:44:00,420
No, I mean before tonight.
771
00:44:00,855 --> 00:44:02,073
Mmm-mmm.
772
00:44:02,074 --> 00:44:03,640
I disagree!
773
00:44:03,641 --> 00:44:05,729
I think you've heard it
many, many times before,
774
00:44:05,730 --> 00:44:07,688
but we will come back to that.
775
00:44:08,080 --> 00:44:10,604
You are, are you
not, monotheistic?
776
00:44:11,170 --> 00:44:13,127
We believe in
Heavenly Father, yes.
777
00:44:13,128 --> 00:44:14,694
Okay.
778
00:44:14,695 --> 00:44:17,479
There are three major
monotheistic religions,
779
00:44:17,480 --> 00:44:20,832
Judaism, Christianity and Islam.
780
00:44:21,528 --> 00:44:23,661
I call them, "The Big Three."
781
00:44:25,271 --> 00:44:27,446
Judaism, i.e.
782
00:44:27,447 --> 00:44:28,753
"The Original Edition."
783
00:44:29,362 --> 00:44:32,538
Christianity, i.e. "The
Most Popular Edition,"
784
00:44:32,539 --> 00:44:35,716
and Islam, "The Newer,
785
00:44:36,499 --> 00:44:38,327
"Second Most Popular Edition."
786
00:44:39,720 --> 00:44:42,375
May I see your Book
of Mormon, please?
787
00:44:43,724 --> 00:44:44,812
I'll give it back.
788
00:44:46,684 --> 00:44:48,075
Thank you.
789
00:44:48,076 --> 00:44:51,993
And finally, after
800 years, this!
790
00:44:52,733 --> 00:44:55,736
Mormonism, i.e.
791
00:44:56,824 --> 00:44:59,218
"The zany regional
spin-off edition."
792
00:45:04,397 --> 00:45:07,529
These are all iterations
793
00:45:07,530 --> 00:45:09,010
of the same source material.
794
00:45:10,229 --> 00:45:13,927
These texts share many
of the same characters
795
00:45:13,928 --> 00:45:15,407
and histories albeit presented
796
00:45:15,408 --> 00:45:17,279
with different meanings
and perspectives.
797
00:45:17,758 --> 00:45:20,064
So no,
798
00:45:20,065 --> 00:45:22,196
I will not accept...
that you stand there
799
00:45:22,197 --> 00:45:23,589
and tell me that
you've never heard
800
00:45:23,590 --> 00:45:25,591
The Air That I Breathe
by The Hollies,
801
00:45:25,592 --> 00:45:28,987
when I know that you have
heard Creep by Radiohead.
802
00:45:30,162 --> 00:45:32,467
Oh, yes, you have. Come on.
803
00:45:32,468 --> 00:45:34,774
♪ But I'm a creep! ♪
804
00:45:34,775 --> 00:45:36,080
Yeah?
805
00:45:36,081 --> 00:45:37,560
♪ I'm a weirdo ♪
806
00:45:38,997 --> 00:45:41,608
Okay! "What the hell
am I doing here?"
807
00:45:43,262 --> 00:45:44,828
I know these are things
you are thinking right now,
808
00:45:44,829 --> 00:45:46,655
but they're also lyrics
you recognize, yes?
809
00:45:46,656 --> 00:45:48,527
Yes?
810
00:45:48,528 --> 00:45:51,704
The Hollies filed a plagiarism
lawsuit against Radiohead,
811
00:45:51,705 --> 00:45:53,488
which they later
settled by proving
812
00:45:53,489 --> 00:45:55,839
that the melody and rhythm
of The Air That I Breathe
813
00:45:55,840 --> 00:45:57,449
appear in Creep.
814
00:45:57,450 --> 00:45:58,972
How old are you? 19 or 20?
815
00:45:58,973 --> 00:46:00,452
- Something like that. Okay.
- Hmm.
816
00:46:00,453 --> 00:46:01,975
So maybe you know Lana Del Rey,
817
00:46:01,976 --> 00:46:03,977
who remarkably was
sued by Radiohead
818
00:46:03,978 --> 00:46:07,546
for plagiarizing
Creep in her 2017 song
819
00:46:07,547 --> 00:46:08,809
Get Free.
820
00:46:09,375 --> 00:46:10,724
Iterations.
821
00:46:11,290 --> 00:46:12,508
Over time.
822
00:46:13,422 --> 00:46:15,033
Diluting the message.
823
00:46:15,511 --> 00:46:18,601
Obscuring the original.
824
00:46:20,908 --> 00:46:25,783
Judaism is the OG
monotheistic religion.
825
00:46:26,435 --> 00:46:28,349
It should, by a wide margin,
826
00:46:28,350 --> 00:46:31,265
have the most number of
practicing members. And yet,
827
00:46:31,266 --> 00:46:34,747
it makes up only 0.2% of
the world's population.
828
00:46:34,748 --> 00:46:36,140
Why is that?
829
00:46:36,141 --> 00:46:38,359
Why is the original less popular
830
00:46:38,360 --> 00:46:39,796
than the iteration?
831
00:46:39,797 --> 00:46:42,103
Is it any less true
than the others?
832
00:46:43,626 --> 00:46:47,847
Are we talking about religion
or board games or music?
833
00:46:47,848 --> 00:46:49,718
Yes.
834
00:46:49,719 --> 00:46:53,374
It has the fewest members
because it doesn't advertise.
835
00:46:53,375 --> 00:46:54,655
It doesn't have people like you,
836
00:46:55,247 --> 00:46:56,943
knocking on doors,
837
00:46:56,944 --> 00:46:58,336
selling people a better life,
838
00:46:58,337 --> 00:47:00,034
a better board
game, a better song.
839
00:47:00,818 --> 00:47:01,993
You ever think about that?
840
00:47:03,690 --> 00:47:05,865
How missionaries are
really just salespeople
841
00:47:05,866 --> 00:47:07,259
for an organization?
842
00:47:08,129 --> 00:47:09,738
The product you're
selling is an idea.
843
00:47:09,739 --> 00:47:11,044
You knock on my
door and you sell,
844
00:47:11,045 --> 00:47:12,959
maybe I buy, maybe I don't buy.
845
00:47:12,960 --> 00:47:14,221
Those are the
rules of engagement
846
00:47:14,222 --> 00:47:16,094
when I invite you into my house.
847
00:47:16,616 --> 00:47:20,838
We are negotiating a
transaction of ideologies.
848
00:47:22,578 --> 00:47:24,580
And what I'm trying
to say to you tonight
849
00:47:25,930 --> 00:47:29,847
is that I have an idea which
I would like to sell to you.
850
00:48:04,882 --> 00:48:07,231
My argument is
that the holy texts
851
00:48:07,232 --> 00:48:08,841
which we revere
852
00:48:08,842 --> 00:48:11,757
are just mythological
iterations of stories
853
00:48:11,758 --> 00:48:13,193
which ancient people have been
854
00:48:13,194 --> 00:48:14,848
telling each other
for centuries.
855
00:48:18,460 --> 00:48:20,767
They're not true or real
in any literal sense.
856
00:48:22,900 --> 00:48:26,512
They are merely a conduit
to a more ancient truth.
857
00:48:35,651 --> 00:48:37,653
The story of a savior...
858
00:48:39,786 --> 00:48:41,352
who was born to a virgin,
859
00:48:41,353 --> 00:48:43,093
who could perform miracles
860
00:48:43,094 --> 00:48:45,182
and was supernaturally
resurrected,
861
00:48:45,183 --> 00:48:47,532
was a very popular story
862
00:48:47,533 --> 00:48:49,664
for at least a thousand years
863
00:48:49,665 --> 00:48:52,016
before Jesus was born.
864
00:48:52,712 --> 00:48:54,843
One of them has blonde hair,
865
00:48:54,844 --> 00:48:57,368
one of them's brunette,
both dressed similar.
866
00:48:57,369 --> 00:48:59,675
No. Never stopped by.
867
00:49:02,852 --> 00:49:04,331
Mithras performed miracles.
868
00:49:04,332 --> 00:49:05,246
He was marked by the
sign of the cross.
869
00:49:05,247 --> 00:49:07,291
Horus, walked on water,
870
00:49:07,292 --> 00:49:09,510
was crucified, had 12 disciples.
871
00:49:09,511 --> 00:49:12,818
Krishna, he was a
carpenter, born to a virgin,
872
00:49:12,819 --> 00:49:14,994
baptized in a river,
rose from the dead
873
00:49:14,995 --> 00:49:16,430
and ascended into heaven.
874
00:49:16,431 --> 00:49:21,958
This little gallery
depicts 12 gods
875
00:49:21,959 --> 00:49:23,742
who were born on
December the 25th,
876
00:49:23,743 --> 00:49:26,964
all of whom predate
the existence of Jesus.
877
00:49:28,139 --> 00:49:29,966
I am sorry,
878
00:49:29,967 --> 00:49:32,229
but it is impossible
to ignore the influence
879
00:49:32,230 --> 00:49:34,275
of one narrative upon another,
880
00:49:35,059 --> 00:49:37,886
or to ignore the fact
that all these stories
881
00:49:37,887 --> 00:49:39,063
iterate into...
882
00:49:41,021 --> 00:49:44,067
Star Wars: Episode I
- The Phantom Menace.
883
00:49:44,068 --> 00:49:46,025
Can you imagine thousands
of years from now
884
00:49:46,026 --> 00:49:47,418
people accepting Jar Jar
885
00:49:47,419 --> 00:49:49,421
as a significant
religious figure?
886
00:49:50,900 --> 00:49:52,162
Beg your pardon?
887
00:49:52,163 --> 00:49:54,730
Jar Jar. Jar Jar Binks.
888
00:49:55,514 --> 00:49:58,386
Jar Jar! Ex-squeeze me.
889
00:49:59,605 --> 00:50:00,867
Never mind.
890
00:50:04,262 --> 00:50:06,612
It is all terrifying,
isn't it? I'm sorry.
891
00:50:08,179 --> 00:50:09,657
It is.
892
00:50:09,658 --> 00:50:10,746
It is all...
893
00:50:24,891 --> 00:50:26,023
Scary.
894
00:50:27,459 --> 00:50:28,547
I'm scared.
895
00:50:29,939 --> 00:50:32,768
I'm scared just saying
it out loud, really.
896
00:50:41,777 --> 00:50:44,953
If God is real, and he
watches when we masturbate,
897
00:50:44,954 --> 00:50:47,913
and he has such a fragile
ego that he only helps us
898
00:50:47,914 --> 00:50:50,002
when we beg him and
shower him with praise,
899
00:50:50,003 --> 00:50:51,264
and he hates gay people
900
00:50:51,265 --> 00:50:52,309
for being what he
made them to be,
901
00:50:52,310 --> 00:50:53,833
well, that's terrifying.
902
00:51:03,408 --> 00:51:04,886
If there's no God
903
00:51:04,887 --> 00:51:06,192
and we're just horny,
microscopic ants
904
00:51:06,193 --> 00:51:07,585
floating on a rock through space
905
00:51:07,586 --> 00:51:08,934
with no divine purpose
906
00:51:08,935 --> 00:51:10,109
and no hope to
achieve eternal life,
907
00:51:10,110 --> 00:51:11,155
well...
908
00:51:11,938 --> 00:51:13,331
that's terrifying too.
909
00:51:16,073 --> 00:51:18,726
"Either the church is
true or it is a fraud."
910
00:51:18,727 --> 00:51:21,033
"It is the church
and kingdom of God,
911
00:51:21,034 --> 00:51:22,601
"or it is nothing."
912
00:51:23,210 --> 00:51:24,342
Do you agree with that?
913
00:51:25,560 --> 00:51:27,605
Would it help if I told you
this is Gordon B. Hinckley,
914
00:51:27,606 --> 00:51:29,302
the 15th President
of your church.
915
00:51:29,303 --> 00:51:30,956
- Do you agree with Gordon?
- Yes.
916
00:51:30,957 --> 00:51:32,523
- Mm-hmm.
- Thought you might.
917
00:51:32,524 --> 00:51:34,613
So either it is all true
918
00:51:35,353 --> 00:51:37,181
or none of it's true, yes?
919
00:51:37,877 --> 00:51:38,964
- Yes.
- Mm-hmm.
920
00:51:38,965 --> 00:51:40,097
Okay.
921
00:51:42,490 --> 00:51:43,969
Then I want you to
choose which door
922
00:51:43,970 --> 00:51:45,580
to go through based
on your faith.
923
00:51:47,278 --> 00:51:48,800
Are...
924
00:51:48,801 --> 00:51:50,107
are you asking us
925
00:51:50,759 --> 00:51:53,152
for us to deliberate our
belief in the church?
926
00:51:53,153 --> 00:51:54,632
Is that a factor
which will correspond
927
00:51:54,633 --> 00:51:56,155
to us going home?
928
00:51:56,156 --> 00:51:58,027
I'm asking you to
choose between belief
929
00:52:00,029 --> 00:52:01,422
and disbelief.
930
00:52:02,684 --> 00:52:06,078
My own claim is that all
10,000 verifiable religions
931
00:52:06,079 --> 00:52:07,906
that exist in the world today
932
00:52:07,907 --> 00:52:10,213
are as artificial as
the symbolic church
933
00:52:10,214 --> 00:52:11,693
you are currently standing in.
934
00:52:12,303 --> 00:52:13,999
It is farce.
935
00:52:14,000 --> 00:52:16,610
There is nothing holy here.
936
00:52:16,611 --> 00:52:18,744
Your religious text
is mere ornament...
937
00:52:20,615 --> 00:52:22,399
as hollow and as capitalistic
938
00:52:22,400 --> 00:52:23,488
as these ridiculous games.
939
00:52:54,649 --> 00:52:57,782
I want to know what is
going to happen to us
940
00:52:57,783 --> 00:52:59,436
- before we choose.
- I don't even know
941
00:52:59,437 --> 00:53:01,307
how to begin to
answer that question
942
00:53:01,308 --> 00:53:02,831
if it hasn't happened yet.
943
00:53:03,571 --> 00:53:05,182
Wow, Mr. Reed,
944
00:53:05,791 --> 00:53:10,098
you've introduced a lot
of interesting points.
945
00:53:10,099 --> 00:53:13,624
I think we can admit that
you're a very smart man
946
00:53:13,625 --> 00:53:16,017
and we still have
a lot to learn.
947
00:53:16,018 --> 00:53:18,498
So with that, I
would like to agree
948
00:53:18,499 --> 00:53:19,674
that you've...
949
00:53:20,675 --> 00:53:22,067
convinced us,
950
00:53:22,068 --> 00:53:23,503
and we'd like to leave
951
00:53:23,504 --> 00:53:25,767
through the disbelief
door and go home now.
952
00:53:27,204 --> 00:53:28,292
Right, Sister Barnes?
953
00:53:32,557 --> 00:53:33,775
Sister?
954
00:53:37,344 --> 00:53:38,606
Sister Barnes?
955
00:53:39,738 --> 00:53:42,435
I think we should
listen to our super neat
956
00:53:42,436 --> 00:53:45,483
and thoughtful host and
choose the right door?
957
00:53:46,005 --> 00:53:47,919
You know, choose the "right"?
958
00:53:47,920 --> 00:53:49,268
Like they taught us in primary?
959
00:53:49,269 --> 00:53:50,748
It doesn't...
960
00:53:50,749 --> 00:53:52,968
matter what you say to him.
961
00:53:54,187 --> 00:53:55,492
He's not gonna let us go
962
00:53:55,493 --> 00:53:57,581
just because we
admit he's right.
963
00:53:57,582 --> 00:54:00,323
Let's just get out of here
while our host is being
964
00:54:00,324 --> 00:54:02,369
gracious enough to let us leave.
965
00:54:03,022 --> 00:54:05,416
I think that we're
being studied.
966
00:54:07,722 --> 00:54:09,332
I think he wants to
learn something about us
967
00:54:09,333 --> 00:54:11,770
based on which door we open.
968
00:54:16,601 --> 00:54:17,776
Is that the game?
969
00:54:19,647 --> 00:54:21,822
Someone scratches their
neck, and he's watching.
970
00:54:21,823 --> 00:54:25,130
We say the wrong thing, and
he stumbles on his words.
971
00:54:25,131 --> 00:54:28,439
A candle flame flickers, and
it captures his attention.
972
00:54:29,309 --> 00:54:31,268
What have you been looking for?
973
00:54:33,008 --> 00:54:34,706
What have you found?
974
00:54:35,924 --> 00:54:37,447
If I'm right,
975
00:54:37,448 --> 00:54:39,797
then the only thing
that matters right now
976
00:54:39,798 --> 00:54:41,452
is what we actually believe.
977
00:54:46,413 --> 00:54:48,241
And because I think
your rhetoric is thin,
978
00:54:48,894 --> 00:54:50,677
and your garage sale
board game metaphor
979
00:54:50,678 --> 00:54:52,288
is kind of offensive.
980
00:54:52,289 --> 00:54:55,508
I mean, you asked why
Judaism only makes up
981
00:54:55,509 --> 00:54:57,554
0.2% of the world's population
982
00:54:57,555 --> 00:54:59,600
but didn't even pause
for the Holocaust.
983
00:55:00,035 --> 00:55:02,776
You make no acknowledgement
of the religious persecution
984
00:55:02,777 --> 00:55:04,082
Jewish people have faced.
985
00:55:04,083 --> 00:55:05,344
You just use it as a setup
986
00:55:05,345 --> 00:55:07,129
to a punchline
about missionaries.
987
00:55:07,565 --> 00:55:08,913
And then, you skip over the fact
988
00:55:08,914 --> 00:55:10,610
that none of this
addresses Islam,
989
00:55:10,611 --> 00:55:13,134
as Muslims don't even believe
Christ was resurrected.
990
00:55:13,135 --> 00:55:15,093
And then, you point out
all the similarities
991
00:55:15,094 --> 00:55:16,747
these mythological
gods have with Jesus,
992
00:55:16,748 --> 00:55:19,184
but breeze over the many
glaring differences!
993
00:55:19,185 --> 00:55:22,884
One of these guys has
a freaking bird head!
994
00:55:25,147 --> 00:55:28,325
I don't think... that
my point of view...
995
00:55:29,369 --> 00:55:31,980
fits into belief or disbelief.
996
00:55:32,416 --> 00:55:34,068
I think there's
an entire spectrum
997
00:55:34,069 --> 00:55:35,854
that your game is neglecting.
998
00:55:38,726 --> 00:55:40,486
So it doesn't matter
what I believe, does it?
999
00:55:44,732 --> 00:55:47,169
Sister Paxton, do you
still believe in God?
1000
00:55:48,257 --> 00:55:49,346
Yes.
1001
00:55:51,130 --> 00:55:52,523
Then let's leave through here.
1002
00:55:53,611 --> 00:55:56,264
Let's be honest and sincere
1003
00:55:56,265 --> 00:55:58,790
and let God decide what
happens next for us.
1004
00:56:13,413 --> 00:56:14,719
Okay, we're leaving now.
1005
00:56:15,546 --> 00:56:17,416
Thank you for all
your mentorship,
1006
00:56:17,417 --> 00:56:19,463
and thank you for
letting us leave.
1007
00:56:47,926 --> 00:56:49,754
Are you coming too?
1008
00:57:01,418 --> 00:57:02,462
Sister...
1009
00:57:05,422 --> 00:57:06,510
It's okay.
1010
00:57:07,336 --> 00:57:09,687
One step at a time.
We'll go slow.
1011
00:58:09,660 --> 00:58:12,749
Sister Barnes, there's nothing.
1012
00:58:12,750 --> 00:58:14,534
It's all blocked off.
1013
00:58:15,361 --> 00:58:16,971
What do you think he wants?
1014
00:58:17,537 --> 00:58:20,060
Is he gonna keep
us here forever?
1015
00:58:20,061 --> 00:58:21,671
No, he's too smart. He...
1016
00:58:21,672 --> 00:58:24,675
He knows an Elder will
check on us, and...
1017
00:58:25,502 --> 00:58:29,679
which means he'll either
have to let us go or...
1018
00:58:29,680 --> 00:58:30,768
kill us.
1019
00:58:37,470 --> 00:58:40,733
From now on, if he lands
a philosophical point
1020
00:58:40,734 --> 00:58:43,084
that we don't agree
with, we challenge him.
1021
00:58:43,563 --> 00:58:44,912
We make him think.
1022
00:58:45,434 --> 00:58:47,523
He doesn't have
to steam roll us.
1023
00:58:47,524 --> 00:58:49,176
We might not be a
physical threat,
1024
00:58:49,177 --> 00:58:50,875
but we can be an
intellectual one.
1025
00:59:06,107 --> 00:59:08,719
I think that window
has a cage on it.
1026
00:59:11,460 --> 00:59:12,897
You're right.
1027
00:59:14,594 --> 00:59:17,031
He's coming. He's coming.
1028
00:59:20,992 --> 00:59:22,079
Take this.
1029
00:59:22,080 --> 00:59:24,561
Take this. Put it back.
1030
00:59:34,832 --> 00:59:37,224
If anything happens,
you take this,
1031
00:59:37,225 --> 00:59:39,313
and you stab him
in the neck as hard
1032
00:59:39,314 --> 00:59:40,619
and as fast as you can.
1033
00:59:40,620 --> 00:59:42,012
- No! No, no!
- It has to be you.
1034
00:59:42,013 --> 00:59:43,579
He's watching me too closely.
1035
00:59:43,580 --> 00:59:45,300
- He won't expect us to do it.
- Sister, no!
1036
00:59:45,582 --> 00:59:46,930
Okay. Let's have a code word.
1037
00:59:46,931 --> 00:59:48,322
Okay? Um...
1038
00:59:48,323 --> 00:59:50,324
Hey, if I say "magic underwear,"
1039
00:59:50,325 --> 00:59:52,197
that means stab. Okay?
1040
00:59:53,938 --> 00:59:55,026
He's coming.
1041
00:59:55,983 --> 00:59:58,595
Magic underwear. That's
the code word. Okay?
1042
01:00:30,496 --> 01:00:31,584
Mr. Reed?
1043
01:00:46,730 --> 01:00:48,732
Mrs. Reed?
1044
01:00:50,516 --> 01:00:51,691
Is that you?
1045
01:01:24,550 --> 01:01:26,247
What's happening to her?
1046
01:01:38,520 --> 01:01:39,521
♪ But I'm a creep
1047
01:01:40,348 --> 01:01:42,611
♪ I'm a weirdo
1048
01:01:43,874 --> 01:01:45,266
Mr. Reed?
1049
01:01:48,400 --> 01:01:50,010
Where are you?
1050
01:01:55,189 --> 01:01:57,191
♪ Couldn't look
you in the eye ♪
1051
01:02:00,717 --> 01:02:03,067
♪ You're just like an angel
1052
01:02:06,897 --> 01:02:09,421
♪ Your skin makes me cry
1053
01:02:31,269 --> 01:02:32,705
No.
1054
01:02:35,795 --> 01:02:38,232
♪ And I'm a creep
1055
01:03:06,043 --> 01:03:07,392
♪ I wanna have control
1056
01:03:10,830 --> 01:03:12,832
♪ I want a perfect body
1057
01:03:17,837 --> 01:03:20,709
♪ I want a perfect soul
1058
01:03:22,320 --> 01:03:25,062
♪ I want you to notice
1059
01:03:28,065 --> 01:03:29,849
♪ When I'm not around
1060
01:03:33,461 --> 01:03:36,508
♪ You're so very special ♪
1061
01:03:39,598 --> 01:03:41,687
♪ But I'm a creep ♪
1062
01:03:45,560 --> 01:03:48,476
♪ I'm a weirdo
1063
01:03:50,652 --> 01:03:53,873
♪ What the hell
am I doin' here? ♪
1064
01:03:56,876 --> 01:03:58,790
♪ I don't belong here ♪
1065
01:04:03,187 --> 01:04:04,665
I had to be sure
1066
01:04:04,666 --> 01:04:06,146
before I introduced you to her.
1067
01:04:07,321 --> 01:04:09,888
Sure about what?
1068
01:04:09,889 --> 01:04:11,630
You are now in the presence
1069
01:04:12,674 --> 01:04:14,415
of a living prophet of God.
1070
01:04:32,433 --> 01:04:33,999
The reason I invited you
1071
01:04:34,000 --> 01:04:36,132
into my sanctuary
tonight is because
1072
01:04:36,133 --> 01:04:37,743
I have been shown a miracle.
1073
01:04:39,179 --> 01:04:41,006
I believe this miracle is proof
1074
01:04:41,007 --> 01:04:43,617
that all known religions
are demonstrably false,
1075
01:04:43,618 --> 01:04:47,884
and only an ancient
echo of something true.
1076
01:04:49,755 --> 01:04:51,712
I need a witness,
1077
01:04:51,713 --> 01:04:55,892
you, to verify that
the miracle is real.
1078
01:05:10,776 --> 01:05:13,517
Now, our family recipe
for blueberry pie is,
1079
01:05:13,518 --> 01:05:15,214
I think, a traditional one.
1080
01:05:15,215 --> 01:05:18,304
The ingredients include
butter, flour, corn starch,
1081
01:05:18,305 --> 01:05:19,871
sugar, lemon,
1082
01:05:19,872 --> 01:05:21,004
blueberries, of course,
1083
01:05:21,830 --> 01:05:24,224
but tonight I've also
included some wolf's bane
1084
01:05:24,746 --> 01:05:26,009
and some belladonna,
1085
01:05:27,227 --> 01:05:30,317
which means that,
in a short while,
1086
01:05:32,276 --> 01:05:35,757
the Prophet will be dead
from consuming the pie.
1087
01:05:39,022 --> 01:05:40,239
Then,
1088
01:05:40,240 --> 01:05:43,026
you will witness a miracle.
1089
01:05:44,766 --> 01:05:46,855
By the grace of God,
1090
01:05:48,335 --> 01:05:49,641
she will be resurrected.
1091
01:06:28,071 --> 01:06:29,594
Now, feel her pulse, please.
1092
01:06:30,987 --> 01:06:32,031
Both of you.
1093
01:06:35,295 --> 01:06:36,556
I need you
1094
01:06:36,557 --> 01:06:38,907
to feel her pulse right now!
1095
01:06:44,696 --> 01:06:46,218
Acknowledge, please,
1096
01:06:46,219 --> 01:06:48,438
that her heart has
now stopped pumping.
1097
01:06:48,439 --> 01:06:49,875
Do you know how to do that?
1098
01:06:50,876 --> 01:06:52,703
Index and middle finger
on the side of the neck,
1099
01:06:52,704 --> 01:06:55,489
in the soft, hollow area
just beside the windpipe.
1100
01:06:58,971 --> 01:07:01,147
Both of you, please,
lift her head to be sure.
1101
01:07:13,812 --> 01:07:15,726
She moved! She moved!
1102
01:07:15,727 --> 01:07:17,728
That was just a catalytic spasm.
1103
01:07:17,729 --> 01:07:19,295
She's alive!
1104
01:07:19,296 --> 01:07:20,861
No! No, no. Not yet.
1105
01:07:20,862 --> 01:07:22,689
Chemicals being
released into her body.
1106
01:07:22,690 --> 01:07:24,431
Acknowledge, please,
that there's no pulse.
1107
01:07:25,606 --> 01:07:26,780
Acknowledge!
1108
01:07:26,781 --> 01:07:27,868
- No. No pulse.
- No pulse.
1109
01:07:27,869 --> 01:07:29,522
Thank you.
1110
01:07:29,523 --> 01:07:31,351
Acknowledge that she
is no longer breathing.
1111
01:07:33,919 --> 01:07:35,007
Do you feel a breath?
1112
01:07:39,881 --> 01:07:41,273
No. No.
1113
01:07:41,274 --> 01:07:42,535
- So she's dead.
- Yes.
1114
01:07:42,536 --> 01:07:43,842
Okay.
1115
01:07:44,495 --> 01:07:45,583
Thank you.
1116
01:07:46,410 --> 01:07:51,371
A moment longer, and you
will witness a resurrection.
1117
01:07:52,720 --> 01:07:55,287
She'll return and
she will tell us
1118
01:07:55,288 --> 01:07:56,985
what she saw in the afterlife.
1119
01:07:59,814 --> 01:08:00,989
Has the Prophet moved?
1120
01:08:03,296 --> 01:08:04,384
No.
1121
01:08:05,124 --> 01:08:06,168
Hello?
1122
01:08:06,169 --> 01:08:07,605
- No. No.
- Mmm-mmm.
1123
01:08:09,302 --> 01:08:11,652
All right. Just un momentino.
1124
01:08:16,614 --> 01:08:18,006
Only a moment longer.
1125
01:08:23,577 --> 01:08:24,970
The Elders?
1126
01:08:47,166 --> 01:08:49,254
- We scream.
- We scream.
1127
01:08:49,255 --> 01:08:51,605
But not until he
answers the door.
1128
01:09:00,223 --> 01:09:01,702
- He's coming back.
- Scream! Scream!
1129
01:09:16,978 --> 01:09:18,284
Coming!
1130
01:09:26,771 --> 01:09:27,901
Ah! Sorry!
1131
01:09:27,902 --> 01:09:29,251
I was at the back.
1132
01:09:29,252 --> 01:09:31,035
- No, I'm sorry to bother you.
- No.
1133
01:09:31,036 --> 01:09:32,428
I'm just in the
neighborhood looking for
1134
01:09:32,429 --> 01:09:34,299
two young ladies from my church.
1135
01:09:34,300 --> 01:09:35,388
Oh.
1136
01:09:36,433 --> 01:09:37,521
Is everything all right?
1137
01:09:42,352 --> 01:09:44,005
They can't hear us.
1138
01:09:45,137 --> 01:09:46,529
I'm sure everything's fine,
1139
01:09:46,530 --> 01:09:47,770
I was just wondering if they...
1140
01:09:48,619 --> 01:09:49,619
stopped by.
1141
01:09:49,620 --> 01:09:51,360
No. I'm sorry to say,
1142
01:09:51,361 --> 01:09:54,712
you are the first house
caller I've had all day, so.
1143
01:09:55,582 --> 01:09:57,802
- Did you see this?
- It's locked.
1144
01:10:01,893 --> 01:10:02,980
Help.
1145
01:10:02,981 --> 01:10:04,416
Help.
1146
01:10:04,417 --> 01:10:07,071
We can pull the rug.
1147
01:10:07,072 --> 01:10:08,159
The matches.
1148
01:10:08,160 --> 01:10:09,987
We start a fire,
1149
01:10:09,988 --> 01:10:11,336
smoke out the speaking
pipe to make sure
1150
01:10:11,337 --> 01:10:13,077
the Elder knows we're here.
1151
01:10:13,078 --> 01:10:16,123
Okay. But you did ask
1152
01:10:16,124 --> 01:10:18,561
for more information
on the church, correct?
1153
01:10:18,562 --> 01:10:20,389
Uh, this... this is
the which church?
1154
01:10:20,390 --> 01:10:21,781
The Church of Jesus Christ
of Latter-day Saints.
1155
01:10:21,782 --> 01:10:24,263
Yes, yes, yes, yes.
1156
01:10:28,267 --> 01:10:30,704
Pull. Careful.
1157
01:10:36,101 --> 01:10:37,928
Is there some other
way I can help?
1158
01:10:37,929 --> 01:10:40,060
Do you want to use my
phone, call the police?
1159
01:10:40,061 --> 01:10:41,627
- I could get my coat...
- No, no. That's fine.
1160
01:10:41,628 --> 01:10:43,281
And come help you look around.
1161
01:10:43,282 --> 01:10:44,804
No, no, no, no, no. I'm
sure they're not far.
1162
01:10:44,805 --> 01:10:46,415
Uh, thank you for your time.
1163
01:10:46,416 --> 01:10:48,808
All right, well, good
luck. Yeah, I mean that.
1164
01:10:48,809 --> 01:10:50,071
- Okay.
- Uh-huh.
1165
01:12:07,932 --> 01:12:09,368
No.
1166
01:12:29,954 --> 01:12:31,521
He's coming!
1167
01:12:43,620 --> 01:12:46,405
Yeah? Yeah? Any luck?
1168
01:12:56,981 --> 01:12:58,199
She moved.
1169
01:12:59,200 --> 01:13:00,941
- What do you mean?
- When we were gone.
1170
01:13:04,336 --> 01:13:06,293
No, you're remembering it wrong.
1171
01:13:06,294 --> 01:13:07,382
She hasn't moved at all.
1172
01:13:07,383 --> 01:13:08,687
Her head is different.
1173
01:13:08,688 --> 01:13:10,994
- That's where she was!
- It's not!
1174
01:13:10,995 --> 01:13:13,605
Sister, that's not how
I remember it. Please!
1175
01:13:13,606 --> 01:13:15,869
Please, just come on! Help!
1176
01:13:16,653 --> 01:13:18,306
Hold the sleeve up.
1177
01:13:21,266 --> 01:13:25,662
I'd be remiss if I didn't
ask you one question.
1178
01:13:31,319 --> 01:13:33,452
Have you received this booklet?
1179
01:13:34,671 --> 01:13:36,236
I have not,
1180
01:13:36,237 --> 01:13:38,892
but I will give it a look-see.
1181
01:13:41,025 --> 01:13:42,112
Try another.
1182
01:13:42,113 --> 01:13:43,201
I know.
1183
01:13:48,772 --> 01:13:50,469
Focus.
1184
01:13:56,344 --> 01:13:57,433
Faster.
1185
01:14:59,538 --> 01:15:01,671
Conductor...
1186
01:15:02,236 --> 01:15:06,197
says... my... name.
1187
01:15:06,719 --> 01:15:09,896
White... clouds.
1188
01:15:10,506 --> 01:15:13,508
Not... Heaven.
1189
01:15:13,509 --> 01:15:17,034
They... unplug...
1190
01:15:17,600 --> 01:15:19,645
my brain.
1191
01:15:20,820 --> 01:15:23,257
It is...
1192
01:15:24,737 --> 01:15:25,825
not...
1193
01:15:26,347 --> 01:15:28,045
real.
1194
01:15:29,350 --> 01:15:30,961
And, thank you, Prophet.
1195
01:15:31,570 --> 01:15:33,179
We are very grateful
for your passage
1196
01:15:33,180 --> 01:15:34,660
to the other side.
1197
01:15:36,532 --> 01:15:40,186
Your prophecy will be recorded
into our liturgical texts.
1198
01:15:40,187 --> 01:15:43,495
Come. You must be
exhausted. Take my arm.
1199
01:16:08,607 --> 01:16:09,695
Well, now.
1200
01:16:11,610 --> 01:16:13,481
You see, this is rather
interesting because...
1201
01:16:15,832 --> 01:16:19,836
I know that one of
you has been lying
1202
01:16:21,359 --> 01:16:23,839
since you first got here.
1203
01:16:23,840 --> 01:16:26,145
And do you know how I know that?
1204
01:16:26,146 --> 01:16:27,799
Excuse me, can I...
can I take that?
1205
01:16:27,800 --> 01:16:29,932
I know from the way
1206
01:16:29,933 --> 01:16:33,979
that the fire reacts
to each of you.
1207
01:16:33,980 --> 01:16:35,068
A.
1208
01:16:36,635 --> 01:16:37,723
B.
1209
01:16:38,376 --> 01:16:40,551
Yeah. One of you
has a very, very...
1210
01:16:40,552 --> 01:16:43,599
very big secret, but
we will know more soon.
1211
01:16:44,556 --> 01:16:47,036
There will be before
you saw a woman die
1212
01:16:47,037 --> 01:16:49,779
and come back to life,
and there will be after.
1213
01:16:50,301 --> 01:16:52,476
Books will be written about it.
1214
01:16:52,477 --> 01:16:55,611
So choose your words very
carefully when I ask,
1215
01:16:56,263 --> 01:16:57,351
what did you witness?
1216
01:16:59,571 --> 01:17:00,790
Tell me. Tell me what you saw.
1217
01:17:01,660 --> 01:17:02,921
How did she...
1218
01:17:02,922 --> 01:17:04,619
I don't know...
1219
01:17:04,620 --> 01:17:06,185
And if you didn't see
something transcendental,
1220
01:17:06,186 --> 01:17:07,404
you absolutely must tell me.
1221
01:17:07,405 --> 01:17:08,579
I don't know.
1222
01:17:08,580 --> 01:17:10,015
'Cause if I'm wrong,
1223
01:17:10,016 --> 01:17:11,713
I need to hear it.
That's why you're here.
1224
01:17:11,714 --> 01:17:13,366
It's a contrived experiment.
We are your prisoners!
1225
01:17:13,367 --> 01:17:15,281
- It doesn't make sense...
- Oh, pooh!
1226
01:17:15,282 --> 01:17:16,761
- We're all prisoners together.
- For us to have an opinion!
1227
01:17:16,762 --> 01:17:18,284
You must know by now
that any of us can leave
1228
01:17:18,285 --> 01:17:19,416
whenever we want, but
why would we want,
1229
01:17:19,417 --> 01:17:20,983
after what we've seen?
1230
01:17:20,984 --> 01:17:23,246
I saw it. I saw it.
1231
01:17:23,247 --> 01:17:24,856
I heard her describe
1232
01:17:24,857 --> 01:17:26,553
what she experienced
on the other side.
1233
01:17:26,554 --> 01:17:28,599
Great! What did you hear?
1234
01:17:28,600 --> 01:17:31,907
She said there was a conductor.
1235
01:17:31,908 --> 01:17:34,692
- Yes. Yeah.
- Did she mean angel?
1236
01:17:34,693 --> 01:17:37,260
She had a feeling
of disassociation,
1237
01:17:37,261 --> 01:17:39,828
a feeling that
something wasn't real.
1238
01:17:39,829 --> 01:17:40,960
That's it.
1239
01:17:41,831 --> 01:17:42,962
So now you know.
1240
01:17:44,572 --> 01:17:45,660
Now, we know?
1241
01:17:45,661 --> 01:17:46,879
Yeah, now, you know.
1242
01:17:48,054 --> 01:17:49,142
Know?
1243
01:17:50,317 --> 01:17:51,667
I can show you God.
1244
01:17:53,059 --> 01:17:56,018
If you're willing to die.
1245
01:17:56,019 --> 01:17:59,021
It... it can be painless.
It can be temporary.
1246
01:17:59,022 --> 01:18:00,980
Like the Prophet, you
can be brought back.
1247
01:18:02,242 --> 01:18:03,939
It doesn't have to be
frightening at all.
1248
01:18:03,940 --> 01:18:05,331
I'll tell you... I'll tell
you what's frightening.
1249
01:18:05,332 --> 01:18:06,985
Not knowing is frightening!
1250
01:18:06,986 --> 01:18:08,639
Where do we come from?
What are we doing here?
1251
01:18:08,640 --> 01:18:10,336
What's our purpose?
1252
01:18:10,337 --> 01:18:12,817
The terror of those questions
is why religions exist.
1253
01:18:12,818 --> 01:18:14,689
I can answer those
questions for you.
1254
01:18:14,690 --> 01:18:17,693
I can give you a comfort
no religion in the world
1255
01:18:18,650 --> 01:18:19,825
is capable of giving you.
1256
01:18:22,001 --> 01:18:23,742
It all makes sense now.
1257
01:18:26,049 --> 01:18:28,094
I've been asking
myself all night,
1258
01:18:29,182 --> 01:18:31,750
how is he gonna make
killing us our idea?
1259
01:18:34,840 --> 01:18:36,188
Sister Barnes,
you're in a muddle.
1260
01:18:36,189 --> 01:18:37,537
I know. I can't tell
1261
01:18:37,538 --> 01:18:39,105
if you're playing
chess or checkers.
1262
01:18:39,715 --> 01:18:41,367
Monopoly!
1263
01:18:41,368 --> 01:18:42,542
Come on, it was right there.
1264
01:18:42,543 --> 01:18:44,501
You didn't show us a miracle.
1265
01:18:44,502 --> 01:18:46,069
Okay, what did I show you?
1266
01:18:46,765 --> 01:18:48,723
That wasn't a miracle.
1267
01:18:48,724 --> 01:18:50,463
So you say. What
did I show you?
1268
01:18:50,464 --> 01:18:52,639
That was not a miracle!
1269
01:18:52,640 --> 01:18:53,903
What did I show you?
1270
01:18:55,731 --> 01:18:58,298
It was a magic trick.
1271
01:19:00,039 --> 01:19:01,649
A magic trick?
1272
01:19:06,872 --> 01:19:09,135
You wanna know why we
don't talk about Taco Bell?
1273
01:19:10,093 --> 01:19:11,876
It killed me when I
was four years old.
1274
01:19:11,877 --> 01:19:15,097
Fifty people were hospitalized
from an E. coli outbreak.
1275
01:19:15,098 --> 01:19:17,055
The kids at school
called me Taco Hell
1276
01:19:17,056 --> 01:19:18,491
'cause I was clinically dead
1277
01:19:18,492 --> 01:19:20,712
while doctors operated
on my kidneys.
1278
01:19:23,106 --> 01:19:24,324
When I was dead,
1279
01:19:25,238 --> 01:19:28,851
I saw exactly what
your prophet described.
1280
01:19:29,765 --> 01:19:31,548
A blinding white light,
1281
01:19:31,549 --> 01:19:35,073
clouds, but not Heaven, a
sense of wanting to return,
1282
01:19:35,074 --> 01:19:37,555
a feeling that my state
of reality wasn't real.
1283
01:19:39,687 --> 01:19:41,298
That wasn't a prophecy.
1284
01:19:42,342 --> 01:19:44,954
That was a near-death
experience.
1285
01:19:45,650 --> 01:19:47,129
When the oxygen
leaves your brain
1286
01:19:47,130 --> 01:19:49,219
or your heart stops
pumping, your mind
1287
01:19:49,697 --> 01:19:51,524
creates unbelievable things.
1288
01:19:51,525 --> 01:19:55,137
I think you've been
keeping this woman
1289
01:19:55,138 --> 01:19:57,313
on the edge of death in
order to ask her questions
1290
01:19:57,314 --> 01:19:59,706
about meaningless hallucinations
1291
01:19:59,707 --> 01:20:02,144
so that you can
substantiate your idea
1292
01:20:02,145 --> 01:20:05,365
of what the one, true
religion really is.
1293
01:20:06,497 --> 01:20:07,890
Did you know...
1294
01:20:08,412 --> 01:20:09,542
that when you
remember something,
1295
01:20:09,543 --> 01:20:11,022
you're really only remembering
1296
01:20:11,023 --> 01:20:12,783
the last time you
remembered that experience?
1297
01:20:14,374 --> 01:20:16,027
You're not actually
recalling the event.
1298
01:20:16,028 --> 01:20:19,988
So your memory of
dying at Taco Bell...
1299
01:20:19,989 --> 01:20:21,337
isn't really of dying,
1300
01:20:21,338 --> 01:20:23,034
it's of the memory of the memory
1301
01:20:23,035 --> 01:20:24,688
of the memory of the
memory of the memory...
1302
01:20:24,689 --> 01:20:27,257
stop me... of that event.
1303
01:20:28,084 --> 01:20:30,215
So you're remembering
a false correlation
1304
01:20:30,216 --> 01:20:31,869
with the experience
you've just witnessed.
1305
01:20:31,870 --> 01:20:35,134
But this, this is
happening right now!
1306
01:20:36,092 --> 01:20:39,224
That's why I think, Sister
Barnes, Sister Paxton,
1307
01:20:39,225 --> 01:20:41,139
that you really need
to pay attention
1308
01:20:41,140 --> 01:20:42,749
because I promise you...
1309
01:20:42,750 --> 01:20:44,491
we're not talking
about a magic trick.
1310
01:20:50,758 --> 01:20:52,107
No,
1311
01:20:52,108 --> 01:20:54,545
we're talking about
magic underwear...
1312
01:21:39,546 --> 01:21:41,679
Help me! Help!
1313
01:21:59,915 --> 01:22:01,351
She'll come back to us!
1314
01:22:02,439 --> 01:22:03,657
I promise!
1315
01:22:06,182 --> 01:22:08,226
Sister Paxton, do not be scared!
1316
01:22:08,227 --> 01:22:09,489
She will rise again.
1317
01:22:10,055 --> 01:22:11,490
Challenge him.
1318
01:22:11,491 --> 01:22:12,579
Debate.
1319
01:22:13,058 --> 01:22:14,277
Challenge him.
1320
01:22:22,415 --> 01:22:24,417
Come on, now, Sister B.
1321
01:22:25,853 --> 01:22:26,985
Wakey-wakey!
1322
01:22:27,681 --> 01:22:29,204
Whoa, whoa, whoa,
1323
01:22:29,205 --> 01:22:30,901
whoa, whoa, whoa!
No, that's not it.
1324
01:22:30,902 --> 01:22:33,599
That's not it. That's
a... a mucky pup.
1325
01:22:33,600 --> 01:22:34,688
Let's have that.
1326
01:22:38,127 --> 01:22:39,780
Moments. It'll be moments.
1327
01:22:40,259 --> 01:22:41,819
Let's have one of
your drum rolls, yeah?
1328
01:22:44,220 --> 01:22:45,308
Whoop!
1329
01:22:48,659 --> 01:22:50,748
Hey!
1330
01:22:54,012 --> 01:22:55,534
I'm very sorry.
1331
01:22:55,535 --> 01:22:57,015
Something is wrong.
1332
01:22:59,322 --> 01:23:00,540
I'm now worried...
1333
01:23:02,499 --> 01:23:03,761
that she's not...
1334
01:23:04,849 --> 01:23:05,981
coming back to us.
1335
01:23:08,809 --> 01:23:10,028
Yeah.
1336
01:23:11,464 --> 01:23:12,812
Oh, yeah.
1337
01:23:12,813 --> 01:23:14,859
Oh, yeah.
1338
01:23:18,210 --> 01:23:19,298
Yep.
1339
01:23:20,038 --> 01:23:21,126
Yep.
1340
01:23:21,735 --> 01:23:23,040
Yeah.
1341
01:23:23,041 --> 01:23:24,521
There it is.
1342
01:23:25,957 --> 01:23:27,088
No, it isn't.
1343
01:23:27,089 --> 01:23:28,786
That was a vein.
1344
01:23:31,789 --> 01:23:34,574
A-ha! A-ha.
1345
01:23:37,795 --> 01:23:39,230
The implant.
1346
01:23:39,231 --> 01:23:41,364
This is why she can't
come back to us.
1347
01:23:42,321 --> 01:23:43,496
Take a look!
1348
01:23:44,236 --> 01:23:45,542
I'm very sorry.
1349
01:23:46,456 --> 01:23:49,589
But Sister Barnes,
she's a program.
1350
01:23:52,157 --> 01:23:54,202
She's not real.
1351
01:23:54,203 --> 01:23:56,030
Do you know what gave it away?
1352
01:23:56,031 --> 01:23:57,509
The candles.
1353
01:23:57,510 --> 01:24:00,077
What are you saying?
I don't understand.
1354
01:24:00,078 --> 01:24:01,819
No, no, I know.
I know. I know.
1355
01:24:02,472 --> 01:24:03,560
How could you?
1356
01:24:08,869 --> 01:24:11,133
Can you explain it to me?
1357
01:24:14,049 --> 01:24:16,442
Are you, Sister Paxton,
1358
01:24:17,139 --> 01:24:20,097
familiar with the Daoist concept
1359
01:24:20,098 --> 01:24:22,012
of "The Butterfly Dream"?
1360
01:24:22,013 --> 01:24:23,840
A butterfly...
1361
01:24:23,841 --> 01:24:27,104
A butterfly flaps its
wings and causes a typhoon?
1362
01:24:27,105 --> 01:24:28,627
That is "The
Butterfly Effect."
1363
01:24:28,628 --> 01:24:31,109
Common mistake. No.
"The Butterfly Dream"...
1364
01:24:32,632 --> 01:24:34,633
concerns an ancient
Chinese philosopher
1365
01:24:34,634 --> 01:24:36,287
who asked himself the
following question.
1366
01:24:36,288 --> 01:24:38,637
"Was I a man dreaming
1367
01:24:38,638 --> 01:24:40,118
"I'm a butterfly,
or am I now..."
1368
01:24:41,598 --> 01:24:44,339
"a butterfly dreaming
that I am a man?"
1369
01:24:44,340 --> 01:24:45,818
Come and sit down.
1370
01:24:45,819 --> 01:24:47,430
Come on. Here.
1371
01:24:56,265 --> 01:24:57,309
This is us.
1372
01:24:58,093 --> 01:25:00,006
You and me alone together.
1373
01:25:00,007 --> 01:25:01,096
That was Barnes.
1374
01:25:01,748 --> 01:25:02,880
Bye-bye, Barnes.
1375
01:25:03,881 --> 01:25:07,144
I have come to a
dark realization
1376
01:25:07,145 --> 01:25:10,495
that we exist inside a
simulation so advanced
1377
01:25:10,496 --> 01:25:13,064
that we cannot tell the
difference between real life
1378
01:25:14,152 --> 01:25:15,761
and artificial dream.
1379
01:25:15,762 --> 01:25:19,331
You heard the Prophet. She
said, "It is not real."
1380
01:25:20,550 --> 01:25:23,421
You see, fire dynamics are
very difficult to render.
1381
01:25:23,422 --> 01:25:26,032
I've noticed this
anomaly in its behavior
1382
01:25:26,033 --> 01:25:28,252
when it interacts
with simulated NPCs,
1383
01:25:28,253 --> 01:25:31,429
like poor old Sister B.
1384
01:25:31,430 --> 01:25:35,085
She couldn't come back
to us, but when you die,
1385
01:25:35,086 --> 01:25:40,046
finger, please, you
will pass through death
1386
01:25:40,047 --> 01:25:42,266
and wake up...
1387
01:25:42,267 --> 01:25:43,616
into the real world.
1388
01:25:44,051 --> 01:25:45,487
What do you think?
1389
01:25:45,488 --> 01:25:46,924
Yes, no, maybe?
1390
01:25:48,317 --> 01:25:49,535
Um...
1391
01:25:52,277 --> 01:25:53,931
That's a theory.
1392
01:25:55,628 --> 01:25:57,152
Well yeah, you're
very welcome to...
1393
01:25:58,457 --> 01:25:59,980
to challenge my
premise. I love that.
1394
01:26:02,113 --> 01:26:03,462
Go for it.
1395
01:26:08,337 --> 01:26:11,340
I don't think this
is a microchip.
1396
01:26:12,167 --> 01:26:13,254
Oh?
1397
01:26:13,255 --> 01:26:16,083
I think it's a contraceptive.
1398
01:26:18,129 --> 01:26:21,132
A... a birth control implant.
1399
01:26:22,699 --> 01:26:23,787
Huh.
1400
01:26:25,310 --> 01:26:27,790
Tell me, have you ever met
1401
01:26:27,791 --> 01:26:30,228
a Mormon missionary who
was on birth control?
1402
01:26:32,143 --> 01:26:37,234
Did "Sister Barnes" say
she was on birth control?
1403
01:26:37,235 --> 01:26:38,714
Our church would've made her
1404
01:26:38,715 --> 01:26:40,542
feel ashamed about it,
1405
01:26:40,543 --> 01:26:42,153
and she would've
been too embarrassed.
1406
01:26:43,285 --> 01:26:45,199
- Simulation theory is...
- Ah!
1407
01:26:45,200 --> 01:26:47,985
"Hypothesis," please.
Sorry, it doesn't matter.
1408
01:26:48,725 --> 01:26:51,422
Simulation hypothesis
1409
01:26:51,423 --> 01:26:54,165
is not testable, is it?
1410
01:26:55,645 --> 01:26:58,169
No, it's a matter of
belief, like any religion.
1411
01:26:59,083 --> 01:27:01,476
You either believe
it, green door,
1412
01:27:01,477 --> 01:27:03,130
or you don't believe
it, purple door.
1413
01:27:04,306 --> 01:27:06,873
With all due respect,
1414
01:27:08,048 --> 01:27:09,136
I...
1415
01:27:09,746 --> 01:27:11,443
I don't believe it.
1416
01:27:12,618 --> 01:27:15,882
I'm not smart enough to
say why, I just don't.
1417
01:27:16,579 --> 01:27:18,755
Do you believe the
miracle that I showed you?
1418
01:27:19,364 --> 01:27:20,538
Yes.
1419
01:27:20,539 --> 01:27:22,106
- Yeah?
- At first.
1420
01:27:23,847 --> 01:27:24,935
But now?
1421
01:27:25,414 --> 01:27:27,806
I think something
happened tonight
1422
01:27:27,807 --> 01:27:29,982
that you didn't expect.
1423
01:27:29,983 --> 01:27:31,854
It feels like
you're improvising,
1424
01:27:31,855 --> 01:27:34,335
trying to convince me
of a simulation theory
1425
01:27:34,336 --> 01:27:36,381
that's not sticking.
Am I right?
1426
01:27:39,428 --> 01:27:42,604
Uh, are you asking
me if you're right
1427
01:27:42,605 --> 01:27:44,170
that I am improvising
1428
01:27:44,171 --> 01:27:47,304
or you're right that
the simulation narrative
1429
01:27:47,305 --> 01:27:48,523
is not sticking?
1430
01:27:48,524 --> 01:27:50,787
Yes.
1431
01:27:53,355 --> 01:27:54,834
High-five.
1432
01:27:58,185 --> 01:27:59,838
So, in fact, you agree
with your friend.
1433
01:27:59,839 --> 01:28:02,276
You think that the Prophet
was just hallucinating
1434
01:28:02,277 --> 01:28:04,279
a meaningless,
near-death experience.
1435
01:28:04,888 --> 01:28:05,976
No.
1436
01:28:06,890 --> 01:28:08,892
I think you switched the bodies.
1437
01:28:11,198 --> 01:28:13,418
I just haven't
figured out how yet.
1438
01:28:15,333 --> 01:28:16,421
I switched...
1439
01:28:17,161 --> 01:28:18,293
the bodies?
1440
01:28:23,907 --> 01:28:26,866
The doorbell rang when
the Elder got here.
1441
01:28:29,913 --> 01:28:31,957
Which drew our
attention to the stairs.
1442
01:28:31,958 --> 01:28:34,309
You would have been
prepared for that.
1443
01:28:37,007 --> 01:28:38,877
When we came back downstairs,
1444
01:28:38,878 --> 01:28:42,228
I noticed the woman wasn't in
the same position as before.
1445
01:28:42,229 --> 01:28:43,318
It was similar...
1446
01:28:44,014 --> 01:28:45,144
Her head is different.
1447
01:28:45,145 --> 01:28:47,322
But it was not the exact same.
1448
01:28:48,410 --> 01:28:51,977
I think another woman who
looked exactly like her
1449
01:28:51,978 --> 01:28:53,544
came into the basement
1450
01:28:53,545 --> 01:28:55,677
through a hidden
door or something,
1451
01:28:55,678 --> 01:28:59,115
disposed of her body and then
took her place at the table.
1452
01:28:59,116 --> 01:29:00,551
I see.
1453
01:29:00,552 --> 01:29:03,249
And then, once we
got back downstairs,
1454
01:29:03,250 --> 01:29:07,558
she read off a scripted prophecy
1455
01:29:07,559 --> 01:29:09,561
that you prepared for her.
1456
01:29:10,693 --> 01:29:14,435
Except the last
thing she said was,
1457
01:29:14,436 --> 01:29:15,784
"It is not real."
1458
01:29:15,785 --> 01:29:17,961
not... real...
1459
01:29:18,570 --> 01:29:21,267
Maybe she was trying to tell us
1460
01:29:21,268 --> 01:29:23,575
that the miracle wasn't real.
1461
01:29:25,316 --> 01:29:26,361
Ah.
1462
01:29:27,797 --> 01:29:29,493
You see what I mean when I say
1463
01:29:29,494 --> 01:29:31,409
something happened
that you didn't expect?
1464
01:29:32,018 --> 01:29:35,369
I think you gave her a script,
and she went off the book,
1465
01:29:35,370 --> 01:29:37,023
and now you're
trying to recover.
1466
01:29:39,112 --> 01:29:40,940
Well, if that's right, then, uh,
1467
01:29:42,464 --> 01:29:44,770
there'd have to be another
way into this basement, yeah?
1468
01:29:45,815 --> 01:29:46,946
Shall we have a look?
1469
01:29:54,389 --> 01:29:55,564
I don't think there is.
1470
01:29:56,260 --> 01:29:57,435
No.
1471
01:29:58,044 --> 01:29:59,915
I'm not doing very well,
1472
01:29:59,916 --> 01:30:01,352
Sister Paxton.
1473
01:30:01,744 --> 01:30:03,572
Unless...
1474
01:31:03,022 --> 01:31:04,502
Which means that...
1475
01:31:05,895 --> 01:31:07,504
there would have to be
a dead body down there
1476
01:31:07,505 --> 01:31:09,201
if you were right, huh?
1477
01:31:09,202 --> 01:31:10,290
Correct.
1478
01:31:11,335 --> 01:31:12,597
How will you test your theory?
1479
01:31:13,293 --> 01:31:14,643
I don't know.
1480
01:31:15,905 --> 01:31:17,689
But will you go
into that hole and
1481
01:31:18,429 --> 01:31:19,995
see if there's
somebody down there?
1482
01:31:19,996 --> 01:31:21,345
If I have to.
1483
01:31:22,172 --> 01:31:23,434
Why would you do that?
1484
01:31:25,305 --> 01:31:27,830
Because I want to
know the truth,
1485
01:31:28,395 --> 01:31:30,528
and because the only
way out is through.
1486
01:31:31,660 --> 01:31:32,878
Robert Frost?
1487
01:31:33,531 --> 01:31:34,619
Swamp Thing.
1488
01:31:38,188 --> 01:31:39,537
Don't go into that cellar...
1489
01:31:41,539 --> 01:31:43,235
unless you are prepared
1490
01:31:43,236 --> 01:31:45,238
to discover the
one, true religion.
1491
01:32:29,456 --> 01:32:30,936
I knew it.
1492
01:34:55,777 --> 01:34:56,952
Hey.
1493
01:35:20,584 --> 01:35:22,412
Sorry about the cold.
1494
01:35:25,067 --> 01:35:26,285
Have you figured it out yet?
1495
01:35:29,854 --> 01:35:31,247
I think so.
1496
01:35:33,162 --> 01:35:34,337
So what is it?
1497
01:35:35,468 --> 01:35:39,995
What is the one, true
religion, Sister P?
1498
01:35:42,954 --> 01:35:44,086
It's...
1499
01:35:51,310 --> 01:35:53,051
When we first arrived,
1500
01:35:53,791 --> 01:35:56,011
you left us alone
in your living room.
1501
01:35:57,969 --> 01:36:00,405
We thought you were
talking to your wife,
1502
01:36:00,406 --> 01:36:02,582
but you were doing
something else.
1503
01:36:03,453 --> 01:36:04,628
I was.
1504
01:36:05,063 --> 01:36:07,935
You took a key from
Sister Barnes' coat,
1505
01:36:07,936 --> 01:36:11,330
went outside to unlock
our bikes and hide them.
1506
01:36:15,813 --> 01:36:18,336
I noticed your hair was
wet when you came back
1507
01:36:18,337 --> 01:36:21,123
with the drinks, like you
were out in the storm.
1508
01:36:21,601 --> 01:36:23,211
You did this, I assume,
because you didn't want
1509
01:36:23,212 --> 01:36:24,516
the Elder to find our bikes
1510
01:36:24,517 --> 01:36:25,797
when he came back
looking for us.
1511
01:36:27,042 --> 01:36:28,682
But there was something
else on your mind.
1512
01:36:29,827 --> 01:36:31,568
There was.
1513
01:36:33,309 --> 01:36:34,657
You returned the bike key
1514
01:36:34,658 --> 01:36:36,573
to the wrong coat pocket.
1515
01:36:37,748 --> 01:36:39,705
We thought this was
a mistake you made.
1516
01:36:39,706 --> 01:36:40,751
Key.
1517
01:36:42,492 --> 01:36:44,232
But now I know it wasn't.
1518
01:36:44,233 --> 01:36:45,800
Why?
1519
01:36:47,323 --> 01:36:50,455
You gave the bike lock
to one of your prophets,
1520
01:36:50,456 --> 01:36:53,850
instructed them to lock the
final cellar door with it.
1521
01:36:53,851 --> 01:36:56,811
But why, why, why?
Why did I do that?
1522
01:36:57,899 --> 01:36:59,856
Because you wanted me to know
1523
01:36:59,857 --> 01:37:02,859
the only reason I'm
standing here right now
1524
01:37:02,860 --> 01:37:04,643
is because it is exactly
1525
01:37:04,644 --> 01:37:06,690
where you want me
to be standing.
1526
01:37:07,778 --> 01:37:10,127
I'm not here because
I chose to be.
1527
01:37:10,128 --> 01:37:12,434
I'm here because you
made me choose to be.
1528
01:37:12,435 --> 01:37:14,305
Oh.
1529
01:37:14,306 --> 01:37:18,310
Because you want me to believe
the one, true religion is...
1530
01:37:20,138 --> 01:37:21,574
control.
1531
01:37:27,319 --> 01:37:28,930
That is exactly right.
1532
01:37:31,410 --> 01:37:34,457
Religion is just a
system of control...
1533
01:37:36,938 --> 01:37:38,677
It's okay.
1534
01:37:38,678 --> 01:37:40,331
I'll help you.
1535
01:37:40,332 --> 01:37:41,811
No, you see, that's
what's so interesting.
1536
01:37:41,812 --> 01:37:43,421
They don't want your help.
1537
01:37:43,422 --> 01:37:45,249
They... they are exactly
1538
01:37:45,250 --> 01:37:46,511
where they chose to be.
1539
01:37:46,512 --> 01:37:48,035
But you killed that woman.
1540
01:37:48,036 --> 01:37:49,340
I disagree.
1541
01:37:49,341 --> 01:37:51,777
She... She chose to
eat a poisoned pie
1542
01:37:51,778 --> 01:37:53,823
because of her profound faith.
1543
01:37:53,824 --> 01:37:57,654
It is called drinking
the... anyone?
1544
01:37:59,482 --> 01:38:00,830
Kool-Aid.
1545
01:38:00,831 --> 01:38:01,919
It is true...
1546
01:38:02,485 --> 01:38:04,921
that I keep these
ladies a little chilly,
1547
01:38:04,922 --> 01:38:06,444
and a little peckish,
1548
01:38:06,445 --> 01:38:08,045
for which I am very
sorry. Sorry, ladies.
1549
01:38:08,534 --> 01:38:10,361
But only for the same reason
1550
01:38:10,362 --> 01:38:11,841
that your church goes to Haiti
1551
01:38:11,842 --> 01:38:13,888
to give out Bibles
after a hurricane.
1552
01:38:14,323 --> 01:38:16,412
It's easier to control
1553
01:38:16,978 --> 01:38:19,022
someone who has lost...
1554
01:38:19,023 --> 01:38:20,545
everything.
1555
01:38:20,546 --> 01:38:22,418
You're absolutely right.
She did go off-book.
1556
01:38:24,855 --> 01:38:26,595
Why do you do this?
1557
01:38:26,596 --> 01:38:27,858
The question is,
1558
01:38:28,337 --> 01:38:29,991
why do you all let me?
1559
01:38:34,821 --> 01:38:36,910
Sorry...
1560
01:38:36,911 --> 01:38:38,999
You are here because
the ideas of others
1561
01:38:39,000 --> 01:38:41,131
have influenced every
single decision you've made
1562
01:38:41,132 --> 01:38:43,786
since the day you were born,
and I've been able to predict
1563
01:38:43,787 --> 01:38:45,963
every decision you would
make tonight because of that.
1564
01:38:53,753 --> 01:38:55,189
You have allowed them
1565
01:38:55,190 --> 01:38:57,192
to dictate every
decision of your life.
1566
01:38:58,976 --> 01:39:01,936
They decide who you worship,
1567
01:39:02,762 --> 01:39:05,548
where you worship,
what you worship.
1568
01:39:07,942 --> 01:39:11,554
They even dictate the garments
you wear under your clothes.
1569
01:39:12,685 --> 01:39:13,773
The what?
1570
01:39:15,384 --> 01:39:17,168
Your magic underwear.
1571
01:40:39,381 --> 01:40:40,990
No... No...
1572
01:40:40,991 --> 01:40:42,079
No...
1573
01:41:58,851 --> 01:42:00,331
Pray...
1574
01:42:03,160 --> 01:42:04,205
Pray.
1575
01:42:10,994 --> 01:42:12,517
Pray for us.
1576
01:42:17,043 --> 01:42:18,957
Praying...
1577
01:42:18,958 --> 01:42:20,612
doesn't work.
1578
01:42:27,053 --> 01:42:30,187
Have you ever heard of the
great prayer experiment?
1579
01:42:36,193 --> 01:42:38,412
They divided
patients into groups.
1580
01:42:38,413 --> 01:42:41,938
Those who received prayers
and those who didn't.
1581
01:42:45,724 --> 01:42:48,118
The results of the
study were conclusive.
1582
01:42:48,640 --> 01:42:50,294
It doesn't work.
1583
01:42:51,208 --> 01:42:52,600
But I think it's beautiful
1584
01:42:52,601 --> 01:42:54,255
that we all pray
for each other...
1585
01:42:55,734 --> 01:42:57,953
even though we all probably know
1586
01:42:57,954 --> 01:42:59,825
it doesn't make a difference.
1587
01:43:02,785 --> 01:43:06,180
It's just nice to think about
someone other than yourself.
1588
01:43:08,312 --> 01:43:09,705
Even if it's you.
1589
01:43:22,979 --> 01:43:24,762
I'm grateful for all the trials
1590
01:43:24,763 --> 01:43:26,417
you've given me in my life.
1591
01:43:28,202 --> 01:43:31,160
And for your path that
you've laid out for me.
1592
01:43:31,161 --> 01:43:34,120
Quietly.
1593
01:45:16,092 --> 01:45:17,528
Goodbye, Sister.
1594
01:47:12,904 --> 01:47:17,822
♪ Mama take this
badge off me ♪
1595
01:47:22,131 --> 01:47:27,441
♪ I can't use it anymore ♪
1596
01:47:31,662 --> 01:47:37,451
♪ It's getting dark
too dark to see ♪
1597
01:47:41,455 --> 01:47:47,455
♪ I feel like I'm knockin'
on Heaven's door ♪
1598
01:47:51,508 --> 01:47:56,948
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1599
01:48:01,257 --> 01:48:06,218
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1600
01:48:10,919 --> 01:48:16,272
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1601
01:48:20,711 --> 01:48:25,934
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1602
01:48:49,871 --> 01:48:55,006
♪ Mama put my guns
in the ground ♪
1603
01:48:59,576 --> 01:49:04,755
♪ I can't shoot them anymore ♪
1604
01:49:08,933 --> 01:49:14,635
♪ That long black
cloud is comin' down ♪
1605
01:49:18,943 --> 01:49:24,427
♪ Feels like I'm knockin'
on Heaven's door ♪
1606
01:49:28,823 --> 01:49:34,263
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1607
01:49:38,484 --> 01:49:43,577
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1608
01:49:48,407 --> 01:49:53,499
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1609
01:49:58,243 --> 01:50:02,243
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
113619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.