All language subtitles for Heretic 2024 hoetinkof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,163 --> 00:00:04,333 hoetinkof79 2 00:00:38,501 --> 00:00:43,171 I heard Magnum condoms are basically 3 00:00:43,273 --> 00:00:45,476 the same size as regular condoms. 4 00:00:45,578 --> 00:00:47,010 Mmm-mmm. 5 00:00:47,112 --> 00:00:48,344 Which makes you think, like, 6 00:00:48,446 --> 00:00:51,145 what else do we believe just because of marketing? 7 00:00:51,247 --> 00:00:52,244 Like, if you grew up being told 8 00:00:52,346 --> 00:00:53,985 the Book of Mormon is fake, 9 00:00:54,087 --> 00:00:55,851 you'd probably believe it was fake 'cause 10 00:00:55,953 --> 00:00:57,887 that's what you were told. 11 00:00:57,989 --> 00:00:59,454 No, Magnums are huge. 12 00:00:59,556 --> 00:01:03,590 My sister said her ex-husband had a scary big peen, 13 00:01:03,692 --> 00:01:07,326 like, frighteningly big, and they had to wear Magnums. 14 00:01:07,428 --> 00:01:09,164 Sounds made up. 15 00:01:09,266 --> 00:01:11,301 - Elephant trunk. 16 00:01:11,403 --> 00:01:14,370 Yup. That's what she would call it. 17 00:01:18,011 --> 00:01:19,073 I was watching this video, 18 00:01:19,175 --> 00:01:20,539 I'm not sure where I saw it. 19 00:01:20,642 --> 00:01:23,582 It was these two people having intercourse, 20 00:01:23,684 --> 00:01:25,676 um, sexual intercourse, 21 00:01:25,779 --> 00:01:27,712 sex, and, uh, and a cameraman filming them. 22 00:01:27,814 --> 00:01:31,090 Like an amateur porno... nography type thing? 23 00:01:31,192 --> 00:01:34,520 Um, and the girl in the video was moaning loudly, 24 00:01:34,623 --> 00:01:37,221 as in typical, I assume, in that kind of video. 25 00:01:37,323 --> 00:01:38,256 Just screaming. 26 00:01:38,358 --> 00:01:39,863 And then, all of a sudden, 27 00:01:39,965 --> 00:01:42,032 off camera, in the hallway, 28 00:01:42,134 --> 00:01:43,865 you hear this lady yell, through the wall, 29 00:01:43,967 --> 00:01:45,566 "We can hear you!" 30 00:01:46,433 --> 00:01:49,671 And the couple stop sex-ing. 31 00:01:50,607 --> 00:01:56,515 And the look of embarrassment and horror on their faces 32 00:01:56,617 --> 00:01:58,579 was so painful. 33 00:01:59,920 --> 00:02:01,979 And the porno-girl who's, like, 34 00:02:02,081 --> 00:02:05,888 taking it from behind-ish, says something defiant, like, 35 00:02:05,990 --> 00:02:07,959 "Good!" under her breath, 36 00:02:08,061 --> 00:02:09,689 but you can literally see her soul 37 00:02:09,791 --> 00:02:12,763 being sucked out of her body, right then and there. 38 00:02:12,865 --> 00:02:14,659 All of her dignity gone, 39 00:02:14,761 --> 00:02:17,867 as if realizing for the first time, like, 40 00:02:17,969 --> 00:02:20,170 "Wow, this is my life, 41 00:02:20,273 --> 00:02:23,373 "I'm f-ing a stranger on camera for money." 42 00:02:25,239 --> 00:02:27,143 And I just thought, 43 00:02:27,245 --> 00:02:29,775 "Like, wow, that is really poignant." 44 00:02:33,018 --> 00:02:35,620 Because, like, in that moment, 45 00:02:35,722 --> 00:02:38,919 I was like, "Yeah." 46 00:02:39,021 --> 00:02:40,657 God's real. 47 00:02:40,759 --> 00:02:42,089 We have souls. 48 00:02:42,191 --> 00:02:43,921 It's divine confirmation. 49 00:02:46,899 --> 00:02:49,527 Do you watch a lot of... 50 00:02:49,629 --> 00:02:51,597 - No! I do not! No. 51 00:02:51,699 --> 00:02:53,635 - I do not watch porno-ography. - Okay, okay. 52 00:02:53,737 --> 00:02:54,498 No. 53 00:02:54,601 --> 00:02:57,006 - It's okay. - No! I said no! 54 00:02:57,108 --> 00:02:58,342 - I'm not! - Mmm-hmm. I know. 55 00:02:58,444 --> 00:03:00,443 - Not a pornography watcher. - Okay. Okay. 56 00:03:05,019 --> 00:03:07,346 Oh, I hope this goes well. 57 00:03:07,448 --> 00:03:09,120 I know it's not a competition, 58 00:03:09,223 --> 00:03:10,954 but I haven't baptized a single investigator 59 00:03:11,056 --> 00:03:12,385 on my mission yet. 60 00:03:12,487 --> 00:03:14,257 It's okay, I've only converted, 61 00:03:14,360 --> 00:03:16,822 - like, eight or nine people. - Eight or nine? 62 00:03:18,697 --> 00:03:19,858 Balls. 63 00:03:24,733 --> 00:03:27,206 Anyway, what do you think about what I was saying? 64 00:03:28,675 --> 00:03:29,936 The porno thing? 65 00:03:30,038 --> 00:03:31,142 Like... 66 00:03:31,245 --> 00:03:33,608 How has God shown you that the church is true? 67 00:03:35,545 --> 00:03:37,443 I don't know. I guess I haven't really... 68 00:03:37,545 --> 00:03:39,476 I haven't really thought about it. 69 00:03:39,578 --> 00:03:40,945 But you know it's true. 70 00:03:46,654 --> 00:03:49,192 If ye receive no witness 71 00:03:49,294 --> 00:03:51,194 until after the trial of your faith... 72 00:03:51,296 --> 00:03:53,996 - If ye receive no witness... 73 00:03:54,098 --> 00:03:55,734 Who do we have... 74 00:03:55,836 --> 00:03:57,027 after this couple again? 75 00:03:57,129 --> 00:03:59,903 I think we have the bald guy we met at Costco. 76 00:04:00,005 --> 00:04:01,634 Okay. Oh, yeah. 77 00:04:01,736 --> 00:04:04,174 Okay, for every flight of stairs... 78 00:04:04,276 --> 00:04:06,209 Yeah? ...our husband 79 00:04:06,311 --> 00:04:08,478 - gets five times hotter. 80 00:04:08,580 --> 00:04:10,609 Hi, good afternoon, ma'am. My name is Sister Barnes, 81 00:04:10,711 --> 00:04:12,279 and this is my companion, Sister Paxton. 82 00:04:12,381 --> 00:04:14,084 Are you interested in learning 83 00:04:14,186 --> 00:04:16,447 about our savior, Jesus Christ? 84 00:04:16,549 --> 00:04:17,751 Okay. 85 00:04:19,156 --> 00:04:20,190 - Hi! - Good afternoon. 86 00:04:20,292 --> 00:04:21,320 - Hi, are you interest... - My name is, uh, 87 00:04:21,422 --> 00:04:23,623 Sister Barnes, and... 88 00:04:23,725 --> 00:04:25,359 You ever feel like when you sing, 89 00:04:25,461 --> 00:04:27,593 it's, like, too high or too low? 90 00:04:27,695 --> 00:04:29,629 I don't really like to sing. 91 00:04:29,731 --> 00:04:31,367 I think you have a beautiful voice. 92 00:04:31,470 --> 00:04:33,102 I know I don't have a beautiful voice, but... 93 00:04:33,204 --> 00:04:34,167 No, you do. You do. 94 00:04:34,269 --> 00:04:35,433 I enjoy it. 95 00:04:41,512 --> 00:04:43,678 Oh, my gosh. I already love these girls. 96 00:04:44,379 --> 00:04:45,309 Hey... 97 00:04:48,889 --> 00:04:49,981 Sorry! 98 00:04:52,992 --> 00:04:54,857 Sorry! Can we get a pic? 99 00:04:54,959 --> 00:04:56,594 Oh, of course! 100 00:04:56,696 --> 00:04:57,758 Uh, here. 101 00:04:58,559 --> 00:05:00,230 - Is it true? - Is what true? 102 00:05:00,332 --> 00:05:02,659 - Do you wear magic underwear? - What? 103 00:05:05,468 --> 00:05:07,933 Oh, my gosh! Come on, let's go. 104 00:05:25,055 --> 00:05:26,050 This is it. 105 00:05:38,303 --> 00:05:39,932 People think we're weird. 106 00:05:41,237 --> 00:05:42,605 What do you mean? 107 00:05:44,806 --> 00:05:46,845 I don't know. That South Park musical 108 00:05:46,947 --> 00:05:48,673 kind of makes fun of us. 109 00:05:48,775 --> 00:05:50,082 I listened to some of the songs, 110 00:05:50,184 --> 00:05:51,375 and they're actually pretty funny. 111 00:05:58,655 --> 00:06:01,591 Anyway, who... who cares what people think? 112 00:06:04,590 --> 00:06:06,431 You're awesome. 113 00:06:08,163 --> 00:06:09,368 Thanks. 114 00:06:37,530 --> 00:06:40,497 Hi, I'm Sister Paxton. Hi. 115 00:06:40,599 --> 00:06:43,229 Hello, I'm Sister Paxton. This is my companion, 116 00:06:43,331 --> 00:06:44,701 Sister Barnes. 117 00:06:45,137 --> 00:06:46,138 God chooses prophets, 118 00:06:46,240 --> 00:06:47,202 - such as Adam, 119 00:06:47,304 --> 00:06:48,671 Noah, Abraham and Moses. 120 00:06:48,773 --> 00:06:51,168 The prophets teach about God and receive revelation. 121 00:06:54,474 --> 00:06:56,079 All right. 122 00:06:56,181 --> 00:06:57,581 Let's get you a baptism. 123 00:07:04,417 --> 00:07:05,622 Okay. 124 00:07:26,471 --> 00:07:27,710 Ah! 125 00:07:28,212 --> 00:07:29,246 Good afternoon. 126 00:07:29,348 --> 00:07:30,949 - Hi. - Good afternoon. 127 00:07:31,051 --> 00:07:32,144 - Hi. - Good afternoon. 128 00:07:32,246 --> 00:07:35,250 I'm Sister Paxton, and this is my companion, Sister Barnes. 129 00:07:35,352 --> 00:07:37,086 Um, are you Mr. Reed? 130 00:07:37,188 --> 00:07:38,187 I am. Hello to you. 131 00:07:38,289 --> 00:07:39,256 - Hello. Wait. - Hi. 132 00:07:39,358 --> 00:07:40,354 You are Paxton, you are Barnes. 133 00:07:40,456 --> 00:07:41,653 - Barnes? - Um, no. I'm... 134 00:07:41,756 --> 00:07:42,786 - Paxton, Barnes. - Barnes, yes. 135 00:07:42,889 --> 00:07:44,560 - Paxton, Barnes. - Yeah. 136 00:07:44,663 --> 00:07:46,761 Mr. Reed, it's so nice to meet you, finally. 137 00:07:46,863 --> 00:07:48,961 We were just in the area, and we wanted to stop by 138 00:07:49,063 --> 00:07:50,864 because you mentioned you might be interested 139 00:07:50,966 --> 00:07:52,630 in learning more about the Church of Jesus Christ 140 00:07:52,732 --> 00:07:54,132 of Latter-day Saints? 141 00:07:55,108 --> 00:07:57,141 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 142 00:07:58,974 --> 00:08:02,480 Mr. Reed, we would like to give you this booklet, 143 00:08:02,582 --> 00:08:04,446 as it will help you understand the restoration. 144 00:08:04,548 --> 00:08:06,284 I... I actually have one already, 145 00:08:06,386 --> 00:08:08,285 but, um, you can never have too many. 146 00:08:08,387 --> 00:08:09,486 It... it tells you all the ways 147 00:08:09,588 --> 00:08:11,982 the Heavenly Father can reveal His gospel. 148 00:08:12,084 --> 00:08:13,651 - As a part of His plan... - Thank you. 149 00:08:13,753 --> 00:08:14,721 ...God chooses prophets, 150 00:08:14,823 --> 00:08:17,528 such as Adam, Noah, Abraham and Moses. 151 00:08:17,630 --> 00:08:19,495 - Uh, prophets... - Yeah, well, talking of Noah... 152 00:08:19,597 --> 00:08:20,761 ...it is very, very wet. 153 00:08:20,863 --> 00:08:22,863 ...teach about God and receive revelation, 154 00:08:22,965 --> 00:08:25,503 and they interpret the word of God, and preach 155 00:08:25,605 --> 00:08:27,336 the gospel to the world, and because of Apostasy... 156 00:08:27,438 --> 00:08:28,438 Would you like to come inside? 157 00:08:28,540 --> 00:08:30,034 ...people lose knowledge of the gospel. 158 00:08:30,137 --> 00:08:32,841 Do you have a girl roommate? 159 00:08:33,375 --> 00:08:34,375 A girl, who? 160 00:08:34,477 --> 00:08:35,745 A... a roommate? 161 00:08:35,847 --> 00:08:37,876 We can't come inside unless another woman is present 162 00:08:37,978 --> 00:08:39,779 but, um, we can, uh, stay out here 163 00:08:39,881 --> 00:08:41,178 in the doorway, if that's fine with you? 164 00:08:41,280 --> 00:08:42,650 It's just for safety. We don't mind the rain. 165 00:08:42,752 --> 00:08:44,681 Well, my wife is home. Does that count? 166 00:08:44,783 --> 00:08:45,884 - Yeah! - Perfect. 167 00:08:45,986 --> 00:08:47,985 When you said "roommate," I panicked. I... 168 00:08:48,087 --> 00:08:49,891 I haven't had a roommate since, uh... 169 00:08:49,993 --> 00:08:52,261 Anyway, I... I have a soulmate and that is good enough? 170 00:08:52,363 --> 00:08:53,365 - Yes! - That's great! 171 00:08:53,467 --> 00:08:54,791 We'd love to come in and meet your wife. 172 00:08:54,893 --> 00:08:56,463 Then come on in! Great! 173 00:08:56,565 --> 00:08:57,863 - Do you like pie? - Yeah! 174 00:08:57,965 --> 00:09:00,064 My wife has pie in the oven. 175 00:09:00,166 --> 00:09:02,670 I've gained so much weight on my mission. 176 00:09:02,772 --> 00:09:04,739 People are always feeding us treats. 177 00:09:04,842 --> 00:09:06,474 We never seem to turn them down. 178 00:09:06,576 --> 00:09:08,443 Well, my wife loves to bake. 179 00:09:09,747 --> 00:09:11,614 - May I take your coats? - Oh, yes. 180 00:09:11,717 --> 00:09:14,044 I really love pie. I'm super excited. 181 00:09:14,146 --> 00:09:15,687 My grandma used to make the best pie. 182 00:09:15,789 --> 00:09:17,683 Okay, well, you and my wife are gonna get on very well. 183 00:09:17,785 --> 00:09:18,885 - Great. - Oh, one thing, 184 00:09:18,987 --> 00:09:20,358 the walls and ceilings have metal in them. 185 00:09:20,460 --> 00:09:22,288 - I hope that's okay. - We don't mind. 186 00:09:22,390 --> 00:09:23,427 Good! 187 00:09:23,529 --> 00:09:26,493 Well, I will go and check on the snacks. 188 00:09:26,595 --> 00:09:27,590 Make yourselves at home. 189 00:09:27,693 --> 00:09:28,963 Thank you. 190 00:10:52,551 --> 00:10:53,513 My wife is being shy. 191 00:10:54,948 --> 00:10:57,515 But the pie, the pie is nigh. 192 00:10:58,790 --> 00:11:00,625 She'll have to be in the room with us too. 193 00:11:00,727 --> 00:11:02,285 Yes, of course! Of course, right. I understand. 194 00:11:02,388 --> 00:11:04,759 Please take a seat, take a seat, take a seat. 195 00:11:04,861 --> 00:11:06,623 Couple of colas. Help... help yourself. 196 00:11:06,726 --> 00:11:07,930 I think... 197 00:11:08,665 --> 00:11:12,270 it is good to be religious. 198 00:11:12,372 --> 00:11:13,530 Well, our work here is done. 199 00:11:13,632 --> 00:11:16,771 No. I just want you to know that before we start. 200 00:11:16,873 --> 00:11:18,572 Yeah, I think that we would consider 201 00:11:18,674 --> 00:11:20,839 that refreshing to hear. 202 00:11:20,941 --> 00:11:22,241 Well, sometimes, it feels like 203 00:11:22,343 --> 00:11:25,910 maybe religion isn't at the center of culture anymore. 204 00:11:26,012 --> 00:11:27,185 Well, it's fading, isn't it? 205 00:11:27,287 --> 00:11:29,784 Yeah, over time. Mm-hmm. 206 00:11:29,886 --> 00:11:32,820 Okay, are you ready to hear about 207 00:11:32,922 --> 00:11:34,718 our Heavenly Father's plan for you? 208 00:11:34,820 --> 00:11:36,590 I am! Wait. 209 00:11:36,692 --> 00:11:38,326 Where are you both from? 210 00:11:38,428 --> 00:11:40,431 Me? Ogden, Utah. 211 00:11:40,533 --> 00:11:41,962 One of eight daughters. I know, 212 00:11:42,064 --> 00:11:43,832 - it's as bad as it sounds. 213 00:11:43,934 --> 00:11:45,600 And Sister Barnes is from Salt Lake City. 214 00:11:45,702 --> 00:11:47,401 Uh, Philadelphia, originally. 215 00:11:47,503 --> 00:11:48,364 Ah. 216 00:11:48,467 --> 00:11:50,173 And you're both raised in the church, yeah? 217 00:11:50,275 --> 00:11:51,035 Born and raised. 218 00:11:51,137 --> 00:11:53,904 My mother was a convert, so, um, 219 00:11:54,006 --> 00:11:55,040 when my dad passed away, 220 00:11:55,142 --> 00:11:56,644 we auditioned a few different churches, 221 00:11:56,746 --> 00:11:58,175 just to see what was out there 222 00:11:58,277 --> 00:11:59,416 and see if we still believed in it. 223 00:11:59,519 --> 00:12:00,549 I know that feeling. 224 00:12:00,651 --> 00:12:01,651 I know that feeling very well. 225 00:12:01,753 --> 00:12:03,785 It's so important to find your faith 226 00:12:03,887 --> 00:12:05,788 in a doctrine you actually believe, 227 00:12:05,890 --> 00:12:07,451 and that's a very, very personal struggle. 228 00:12:07,553 --> 00:12:09,657 That is a personal challenge that I have struggled with 229 00:12:09,759 --> 00:12:11,290 for a very, very long time. 230 00:12:12,197 --> 00:12:13,696 You know, 231 00:12:13,798 --> 00:12:17,230 what is the one, true religion? 232 00:12:21,071 --> 00:12:23,470 It's funny, Sister Hall was telling us 233 00:12:23,572 --> 00:12:25,543 that we should 234 00:12:25,645 --> 00:12:28,974 prioritize other investigators. 235 00:12:29,076 --> 00:12:30,613 - Oh. - Oh, but no! I... 236 00:12:30,715 --> 00:12:31,678 - I'm just saying 237 00:12:31,780 --> 00:12:33,243 that I could tell that you 238 00:12:33,345 --> 00:12:36,947 are a very spiritually curious person, 239 00:12:37,049 --> 00:12:38,351 just like Joseph Smith. 240 00:12:38,453 --> 00:12:41,526 You know, Joseph investigated many different denominations, 241 00:12:41,628 --> 00:12:44,692 Presbyterian, Methodist, Catholicism. 242 00:12:44,794 --> 00:12:45,992 And none of them quite fit, 243 00:12:46,094 --> 00:12:48,892 which is why Joseph founded our church. 244 00:12:48,994 --> 00:12:50,932 Mm-hmm. 245 00:12:51,034 --> 00:12:53,398 As I understand it, stop me when I go wrong, 246 00:12:53,500 --> 00:12:58,609 he was visited in the night by an angel called Morony. 247 00:12:58,711 --> 00:12:59,809 Moroni. Moroni. Yeah. 248 00:12:59,912 --> 00:13:03,074 Moroni, who showed him where he could locate 249 00:13:03,176 --> 00:13:05,980 some golden plates near his home. 250 00:13:06,082 --> 00:13:09,650 His mysterious translation of those plates 251 00:13:09,752 --> 00:13:12,183 form the basis of this. 252 00:13:13,754 --> 00:13:14,821 Wow! 253 00:13:14,923 --> 00:13:17,056 No, you read more than we do! 254 00:13:17,158 --> 00:13:18,123 - No, seriously, 255 00:13:18,225 --> 00:13:21,398 we should be more like you, Mr. Reed! 256 00:13:21,500 --> 00:13:23,232 Mr. "Read." 257 00:13:24,899 --> 00:13:26,101 The pie smells amazing. 258 00:13:26,203 --> 00:13:27,602 And now that you've been studying The Book of Mormon, 259 00:13:27,704 --> 00:13:28,805 how does it make you feel? 260 00:13:28,908 --> 00:13:30,702 Can you guess what kind of pie she's making? 261 00:13:32,673 --> 00:13:33,878 Is it... 262 00:13:34,544 --> 00:13:35,479 blueberry pie? 263 00:13:35,581 --> 00:13:36,713 It is blueberry pie! 264 00:13:36,815 --> 00:13:37,745 - Yes! I knew it! 265 00:13:37,848 --> 00:13:39,581 - My favorite! 266 00:13:39,683 --> 00:13:41,584 Going back, can I ask 267 00:13:41,686 --> 00:13:43,921 how did your father pass away? 268 00:13:47,561 --> 00:13:48,791 - Um... - I'm sorry. 269 00:13:48,893 --> 00:13:49,920 - I shouldn't... - Lou Gehrig's disease. 270 00:13:50,022 --> 00:13:51,495 Blueberry disease? 271 00:13:51,597 --> 00:13:53,457 Okay, that's... 272 00:13:53,559 --> 00:13:56,764 That's... that's wonderful, blueberry disease. 273 00:13:56,866 --> 00:13:58,466 Who wouldn't want that? Yeah. 274 00:13:58,568 --> 00:13:59,502 Uh... 275 00:13:59,604 --> 00:14:02,372 Lou Gehrig's disease. 276 00:14:02,474 --> 00:14:04,073 - Gehrig's. 277 00:14:05,171 --> 00:14:07,975 Oh, that's... that's awful. 278 00:14:08,077 --> 00:14:10,141 I'm so sorry. I... I... I misheard. 279 00:14:10,243 --> 00:14:12,815 That is a malicious affliction. 280 00:14:12,917 --> 00:14:14,352 I... I thought you were making a joke 281 00:14:14,454 --> 00:14:16,285 about the pie. I'm sorry. 282 00:14:16,387 --> 00:14:17,350 Yeah. 283 00:14:21,192 --> 00:14:23,960 Have you seen any signs of your father since he passed? 284 00:14:24,062 --> 00:14:27,030 Has he tried to communicate from the other side? 285 00:14:28,729 --> 00:14:30,000 Mmm, no. 286 00:14:30,731 --> 00:14:32,266 Strange. 287 00:14:40,940 --> 00:14:42,439 Well, I'm... 288 00:14:42,541 --> 00:14:44,575 I'm really sorry, and I'm sorry about the... 289 00:14:45,785 --> 00:14:47,044 - blueberry mix-up. 290 00:14:47,146 --> 00:14:48,645 It's okay. 291 00:14:55,027 --> 00:14:57,762 When I die, I want to come back as a butterfly, 292 00:14:57,864 --> 00:15:00,591 just to follow around the people I love. 293 00:15:02,800 --> 00:15:05,264 I'll land right on their hand. 294 00:15:05,366 --> 00:15:09,071 Not their arm, not their... their head, 295 00:15:09,173 --> 00:15:11,575 right on their fingertip, so they know it's me. 296 00:15:11,678 --> 00:15:12,435 - Ah. 297 00:15:12,537 --> 00:15:13,778 - That's sweet. 298 00:15:15,682 --> 00:15:17,344 - Oh! 299 00:15:17,446 --> 00:15:19,946 Apologies! That is a foible of the house. 300 00:15:21,117 --> 00:15:23,020 I'm sorry. It does that. It does that. 301 00:15:24,357 --> 00:15:25,116 Um, well... 302 00:15:25,218 --> 00:15:26,986 Ladies, I can't see you now. 303 00:15:27,089 --> 00:15:29,427 - Um, I think it is time. - Hmm. 304 00:15:29,529 --> 00:15:30,954 Time for what? 305 00:15:31,056 --> 00:15:32,560 Time for pie! 306 00:15:32,662 --> 00:15:33,390 Pie! 307 00:15:33,492 --> 00:15:34,799 - Woohoo! 308 00:15:34,901 --> 00:15:36,600 And, uh, time for enlightenment. 309 00:15:36,703 --> 00:15:37,698 - Oh? 310 00:15:39,171 --> 00:15:40,702 I'm sorry, I should have offered you water. 311 00:15:40,804 --> 00:15:42,366 The word of wisdom forbids 312 00:15:42,468 --> 00:15:44,205 caffeine and alcohol, doesn't it? 313 00:15:44,307 --> 00:15:46,538 Well, it doesn't, uh, specifically mention soda. 314 00:15:46,640 --> 00:15:48,843 Sure, it may be healthier to avoid caffeinated drinks, 315 00:15:48,945 --> 00:15:50,314 but we're just not thirsty. 316 00:15:50,416 --> 00:15:51,444 Aha. 317 00:15:52,412 --> 00:15:55,954 How do you feel about awkward questions? 318 00:15:56,652 --> 00:15:57,447 The meme? 319 00:15:57,549 --> 00:16:00,358 Heh, no. I want to ask an awkward, uh, 320 00:16:00,460 --> 00:16:03,288 an icky question, 321 00:16:03,390 --> 00:16:05,862 an insensitive question that I think 322 00:16:05,964 --> 00:16:09,030 will add depth to our conversation 323 00:16:09,132 --> 00:16:10,766 very quickly before the sun goes down 324 00:16:10,869 --> 00:16:12,100 and we're done for the evening. 325 00:16:12,202 --> 00:16:14,136 But only if you're comfortable with that. 326 00:16:14,238 --> 00:16:16,004 Well, we won't know if we're comfortable 327 00:16:16,106 --> 00:16:17,674 - until you ask, so... - Fair point. 328 00:16:17,777 --> 00:16:18,971 Maybe you just ask? 329 00:16:19,073 --> 00:16:20,103 Okay. 330 00:16:20,205 --> 00:16:21,672 If you don't ask, 331 00:16:21,774 --> 00:16:25,178 I'm gonna leave here wondering what we missed out on. 332 00:16:25,280 --> 00:16:28,481 Very well. My question is this. Um... 333 00:16:30,219 --> 00:16:32,423 Now I feel it's been built up to. Uh... 334 00:16:33,924 --> 00:16:35,352 Should I request a drum roll? 335 00:16:35,454 --> 00:16:36,825 I'm going to request a drum roll. 336 00:16:36,927 --> 00:16:38,795 A drum roll please, ladies! 337 00:16:41,199 --> 00:16:42,466 Keep going! Keep going! Keep going! 338 00:16:42,568 --> 00:16:44,666 More! More! More! 339 00:16:45,630 --> 00:16:47,100 Now, I... I... I... my question is, 340 00:16:47,202 --> 00:16:48,732 how do you feel about polygamy? 341 00:16:52,376 --> 00:16:54,441 How do you... how do you feel about the concept of 342 00:16:55,209 --> 00:16:57,213 a man having multiple wives? 343 00:16:59,479 --> 00:17:03,153 I mean, it's... it's not for me, um... 344 00:17:03,255 --> 00:17:07,124 Are you asking from a biblical perspective? 345 00:17:07,226 --> 00:17:09,022 Uh, Mormonism has a controversial history 346 00:17:09,124 --> 00:17:10,222 with the misogynist practice 347 00:17:10,324 --> 00:17:11,590 of men claiming multiple wives. 348 00:17:11,692 --> 00:17:15,492 But I am fascinated by the idea of Modern Revelation, 349 00:17:15,594 --> 00:17:17,766 which was used to erase this behavior 350 00:17:17,868 --> 00:17:18,903 from the church in 1890. 351 00:17:19,005 --> 00:17:21,372 I just think that's worthy of conversation. 352 00:17:21,474 --> 00:17:23,167 Yeah? Uh... 353 00:17:23,269 --> 00:17:24,237 And what I mean by that 354 00:17:24,339 --> 00:17:26,272 is that we're discussing a church that 355 00:17:26,374 --> 00:17:28,145 decided that a controversial practice 356 00:17:28,247 --> 00:17:30,675 was a stain on its reputation, and an actual hindrance 357 00:17:30,777 --> 00:17:34,214 to recruiting new members, and so it used revelation, 358 00:17:34,316 --> 00:17:36,117 word of God told unto the prophet 359 00:17:36,219 --> 00:17:38,648 to banish a provocative religious pillar 360 00:17:38,750 --> 00:17:41,225 that seemed unsavory in contemporary times. 361 00:17:41,661 --> 00:17:43,421 Yeah, I know that, um, 362 00:17:43,523 --> 00:17:46,392 it may be difficult to understand, um, 363 00:17:46,494 --> 00:17:49,733 but, uh, polygamy was a spiritual mission 364 00:17:49,835 --> 00:17:51,494 needed at the time in order 365 00:17:51,596 --> 00:17:53,003 to grow the ranks of our membership 366 00:17:53,105 --> 00:17:55,773 in the wake of much hardship and bloodshed. 367 00:17:55,875 --> 00:17:58,406 Um... a man having plural wives 368 00:17:58,508 --> 00:18:02,344 meant more... more babies to help the community grow. 369 00:18:03,745 --> 00:18:05,182 Hmm. 370 00:18:07,954 --> 00:18:10,086 It's, yeah, it's sketch for sure, 371 00:18:10,189 --> 00:18:11,516 - to our modern brains. - And it was... 372 00:18:11,619 --> 00:18:13,318 it was removed from the church not just because 373 00:18:13,420 --> 00:18:14,959 it was grotesque or controversial, 374 00:18:15,061 --> 00:18:17,854 but just because it wasn't necessary anymore. 375 00:18:19,358 --> 00:18:22,629 You see, I worry, and... 376 00:18:23,131 --> 00:18:26,668 forgive my loud language, 377 00:18:26,770 --> 00:18:27,798 uh, 378 00:18:27,900 --> 00:18:30,568 I worry that Joseph Smith used the concept of polygamy 379 00:18:30,670 --> 00:18:34,176 to legitimize his affairs with other women. 380 00:18:34,278 --> 00:18:36,343 I worry that Joseph's wife, Emma Smith, 381 00:18:36,445 --> 00:18:38,683 was upset when he slept with Fanny Alger, 382 00:18:38,785 --> 00:18:42,050 their sixteen-year-old maid. 383 00:18:42,152 --> 00:18:44,185 I worry that he formulated a plan 384 00:18:44,287 --> 00:18:47,221 to use revelation for consequence-free sex 385 00:18:47,323 --> 00:18:49,252 in the aftermath of that indiscretion 386 00:18:49,354 --> 00:18:50,689 and others like it. 387 00:18:51,958 --> 00:18:55,859 You know, "With great power comes great responsibility." 388 00:18:56,998 --> 00:18:58,169 Spiderman. 389 00:18:58,735 --> 00:18:59,700 Voltaire. 390 00:18:59,802 --> 00:19:00,997 Right. 391 00:19:01,099 --> 00:19:02,899 I guess what I would pose to the room is my concern 392 00:19:03,001 --> 00:19:06,703 that polygamy has no spiritual bearing whatsoever. 393 00:19:06,805 --> 00:19:10,244 That is somewhat of a distortion, I think... 394 00:19:10,346 --> 00:19:12,675 The church's own history corroborates 395 00:19:12,777 --> 00:19:15,116 and implies this... 396 00:19:15,218 --> 00:19:17,719 ...cynical brainwashing tactic. 397 00:19:17,821 --> 00:19:18,820 Is that true? 398 00:19:18,922 --> 00:19:20,354 I... I... I'm sorry, 399 00:19:20,456 --> 00:19:22,488 I... I'm not sure where you're getting this. 400 00:19:22,591 --> 00:19:26,162 If revelation by God is filtered through man 401 00:19:26,264 --> 00:19:29,560 and man is flawed and man sins and man lies, 402 00:19:29,662 --> 00:19:32,664 then how do we know any of it's true? 403 00:19:32,766 --> 00:19:35,269 We know it's true because of how it makes us feel. 404 00:19:35,371 --> 00:19:37,734 Bingo! That's exactly right! 405 00:19:37,836 --> 00:19:39,672 That's exactly right. Couldn't agree more. 406 00:19:39,774 --> 00:19:43,610 It's our personal relationship with God which matters. 407 00:19:44,444 --> 00:19:46,215 Let us talk with our bishop 408 00:19:46,318 --> 00:19:48,679 about some of the points you're raising. Um... 409 00:19:48,781 --> 00:19:50,815 Question. What's your favorite fast food? 410 00:19:51,757 --> 00:19:52,617 I try not to eat it. 411 00:19:52,719 --> 00:19:54,951 None of us do, but go on, we've all got one. 412 00:19:55,925 --> 00:19:56,887 Um... 413 00:19:56,989 --> 00:20:00,060 Okay. Burger King is better than Carl's Junior... 414 00:20:00,162 --> 00:20:01,326 What's Carl's Junior? 415 00:20:01,428 --> 00:20:03,000 Hardee's on the East Coast. 416 00:20:03,102 --> 00:20:04,627 Burger King is better than Hardee's 417 00:20:04,729 --> 00:20:05,868 which is better than Rally's... 418 00:20:05,970 --> 00:20:07,137 - Rally's? - Checkers. 419 00:20:07,239 --> 00:20:08,567 - Burger King is better 420 00:20:08,670 --> 00:20:10,033 than Hardee's, which is better than Checkers, 421 00:20:10,135 --> 00:20:11,634 which is better than Wendy's, which is better than In-N-Out, 422 00:20:11,736 --> 00:20:12,735 which is better than McDonalds, 423 00:20:12,837 --> 00:20:14,042 which is better than Jack in the Box, 424 00:20:14,144 --> 00:20:15,211 which is better than nothing. 425 00:20:15,313 --> 00:20:16,475 Jack in the Box serves breakfast all day. 426 00:20:16,577 --> 00:20:17,847 - I love breakfast! 427 00:20:17,949 --> 00:20:18,915 What about Taco Bell? 428 00:20:19,017 --> 00:20:20,181 We don't talk about Taco Bell. 429 00:20:20,283 --> 00:20:21,912 Why don't we talk about Taco Bell? 430 00:20:22,014 --> 00:20:24,452 We'd have to talk about Taco Bell to talk about... 431 00:20:24,554 --> 00:20:26,420 why we don't talk about Taco Bell. 432 00:20:26,523 --> 00:20:29,090 All right, so... so Burger King is number one. 433 00:20:29,192 --> 00:20:30,621 - I think it's trash. - Oh. 434 00:20:30,723 --> 00:20:32,696 Right. Not Jack in the Box. 435 00:20:32,798 --> 00:20:33,795 I vote Wendy's. 436 00:20:33,897 --> 00:20:34,864 I could support. 437 00:20:34,966 --> 00:20:37,067 Good! Wendy's it is. Yeah. 438 00:20:37,169 --> 00:20:38,467 Do you know? I've never had a Wendy. 439 00:20:39,764 --> 00:20:41,468 That came out wrong. 440 00:20:41,570 --> 00:20:43,273 - It's okay. 441 00:20:43,375 --> 00:20:47,177 So when I started studying theology, 442 00:20:47,279 --> 00:20:49,307 the last thing I wanted to do was find... 443 00:20:49,409 --> 00:20:51,982 the Wendy's of religions. 444 00:20:52,084 --> 00:20:54,043 I was just writing a research paper 445 00:20:54,145 --> 00:20:56,549 for a college class, and I was content with dabbling. 446 00:20:56,652 --> 00:20:59,650 So, some McNuggets here, BK Whopper over there, 447 00:20:59,752 --> 00:21:02,621 whatever fit the mood. 448 00:21:02,723 --> 00:21:06,889 As I studied the genres, mcd, bk, in-n-out, 449 00:21:06,992 --> 00:21:11,197 i.e., Mormonism, Scientology, Islam, Buddhism, 450 00:21:11,299 --> 00:21:13,631 as I got closer to God 451 00:21:13,733 --> 00:21:17,669 through genre and rigorous study, 452 00:21:17,771 --> 00:21:20,278 as I worked on my personal relationship 453 00:21:20,380 --> 00:21:23,413 with Heavenly Father, and I think strengthened it, 454 00:21:24,378 --> 00:21:25,976 do you know what I found? 455 00:21:27,747 --> 00:21:30,953 The more you know, the less you know. 456 00:21:33,556 --> 00:21:35,987 And by the time I was 50, I was malnourished 457 00:21:36,089 --> 00:21:39,523 from the fast food of religion I'd been packing into my brain 458 00:21:39,625 --> 00:21:42,099 for the best part of a decade. 459 00:21:42,201 --> 00:21:45,565 Every sect, cult, creed, denomination 460 00:21:45,667 --> 00:21:47,834 all claimed to be the one, true doctrine, 461 00:21:47,936 --> 00:21:51,540 and yet none seemed true when held under the microscope. 462 00:21:54,279 --> 00:21:56,446 So I wondered what else was out there. 463 00:21:58,311 --> 00:22:00,082 I promise you, 464 00:22:00,184 --> 00:22:02,678 the last thing I wanted to do 465 00:22:02,781 --> 00:22:04,916 was find the one true religion. 466 00:22:08,059 --> 00:22:09,789 But unfortunately, I did. 467 00:22:21,171 --> 00:22:23,673 Can we meet your wife? 468 00:22:23,775 --> 00:22:24,834 Please? 469 00:22:24,936 --> 00:22:27,475 Of course, yes! 470 00:22:27,577 --> 00:22:30,609 She just has to be present, and we want 471 00:22:30,711 --> 00:22:33,181 - to meet her as well. - Yeah. 472 00:22:33,283 --> 00:22:35,353 Sorry. I'll... I'll go ask. 473 00:22:58,609 --> 00:23:00,939 Sister Barnes, I don't... I don't know. 474 00:23:02,676 --> 00:23:04,013 Yeah, I don't want to spook him, 475 00:23:04,115 --> 00:23:05,614 but we should wrap this. 476 00:23:06,313 --> 00:23:07,880 Any messages? 477 00:23:09,516 --> 00:23:11,953 - Nothing. 478 00:23:12,055 --> 00:23:13,851 Okay. Um... 479 00:23:13,954 --> 00:23:16,559 let's just politely wrap this and head back. 480 00:23:17,394 --> 00:23:18,894 Just the highlights... 481 00:23:58,336 --> 00:24:00,630 And she is finally ready. 482 00:24:02,603 --> 00:24:04,134 Sorry about that. 483 00:24:06,073 --> 00:24:09,340 Come on through. She's eager to... meet you. 484 00:24:09,442 --> 00:24:10,712 There we are. 485 00:24:11,445 --> 00:24:13,110 - This way. - Okay. 486 00:24:21,660 --> 00:24:24,360 One moment, Mr. Reed. Uh, we're just getting a call 487 00:24:24,462 --> 00:24:25,990 from the Relief Society president. 488 00:24:26,092 --> 00:24:27,323 - We'll be right there. - Oh, do you need a minute? 489 00:24:27,425 --> 00:24:28,530 Hi. 490 00:24:28,632 --> 00:24:29,863 - This is Sister Barnes. Um... - I'll wait. 491 00:24:29,965 --> 00:24:31,364 - I'll wait on the other side. - Yeah. Just one moment. 492 00:24:31,466 --> 00:24:32,668 - Thank you. - Yeah. 493 00:24:44,714 --> 00:24:46,415 - Should we leave? - Now? 494 00:24:46,517 --> 00:24:48,983 - Yeah? - Yes? Yes. 495 00:25:00,460 --> 00:25:01,664 What is it? 496 00:25:02,198 --> 00:25:03,426 Our bikes. 497 00:25:03,528 --> 00:25:04,800 Yeah? 498 00:25:05,269 --> 00:25:06,264 They're locked outside. 499 00:25:06,366 --> 00:25:07,571 So what? 500 00:25:08,238 --> 00:25:09,606 He has our coats. 501 00:25:10,774 --> 00:25:12,702 The key to the bike lock is in my coat pocket. 502 00:25:12,804 --> 00:25:14,338 So we need our coats. 503 00:25:14,440 --> 00:25:16,213 Yeah. 504 00:25:16,315 --> 00:25:18,446 - We do. - I don't know, do we? 505 00:25:18,548 --> 00:25:19,676 Walk back without coats and bikes? 506 00:25:19,778 --> 00:25:21,546 What is that, two miles? 507 00:25:21,648 --> 00:25:23,782 No, I think it's four. 508 00:25:23,884 --> 00:25:25,354 It's a little over the top, but I... 509 00:25:25,456 --> 00:25:27,122 I'm fine. I'm fine to walk, yeah? 510 00:25:31,659 --> 00:25:33,392 - It's stuck. - Unlock it. 511 00:25:35,267 --> 00:25:37,730 There's no... lock. 512 00:25:37,832 --> 00:25:39,298 What? Pull harder. 513 00:25:39,400 --> 00:25:41,136 Here. Here. 514 00:25:43,306 --> 00:25:44,368 All right. 515 00:26:06,025 --> 00:26:07,631 Is he still there? 516 00:26:08,700 --> 00:26:10,463 Didn't we hear him leave? 517 00:26:10,565 --> 00:26:11,866 Are you sure? 518 00:26:13,503 --> 00:26:15,002 Should we ask him for help? 519 00:26:15,104 --> 00:26:16,167 No. 520 00:26:20,674 --> 00:26:21,673 Can you fit through this? 521 00:26:21,775 --> 00:26:23,309 - You crazy? 522 00:26:24,483 --> 00:26:26,848 Um, we should try Sister Hall, okay? 523 00:26:28,214 --> 00:26:31,421 Or Elder Kennedy, just so they know where we are. 524 00:26:44,161 --> 00:26:46,263 It's not going through. 525 00:26:47,803 --> 00:26:49,599 It's the storm. Keep trying, okay? 526 00:27:16,298 --> 00:27:17,261 Okay. 527 00:27:19,403 --> 00:27:20,869 We ask for help, hmm? 528 00:27:23,372 --> 00:27:24,470 It'll be fine. 529 00:28:16,459 --> 00:28:17,827 Mr. Reed? 530 00:29:18,017 --> 00:29:19,856 And there they are! Welcome. 531 00:29:21,223 --> 00:29:24,055 Mr. Reed, you have been too generous with your time. 532 00:29:24,157 --> 00:29:25,922 Sister Paxton and I were just saying 533 00:29:26,024 --> 00:29:27,325 what a pleasure it's been. 534 00:29:27,427 --> 00:29:30,094 Um, but we just got off the phone with Sister Hall, 535 00:29:30,196 --> 00:29:32,428 and she needs us to return to the church. 536 00:29:32,530 --> 00:29:35,572 - Oh! Oh, well... - Unfortunately, yeah. 537 00:29:35,674 --> 00:29:38,539 I won't keep you if you wish to leave. 538 00:29:38,641 --> 00:29:40,976 We've been summoned back. 539 00:29:41,476 --> 00:29:43,107 Yeah. 540 00:29:43,209 --> 00:29:44,612 Damn it! Damn it, 'cause we were just 541 00:29:44,714 --> 00:29:45,915 getting started, weren't we? 542 00:29:46,017 --> 00:29:47,981 You know, you had me thinking that maybe you were 543 00:29:48,083 --> 00:29:50,752 onto something with your visit. 544 00:29:50,854 --> 00:29:53,923 I've been impressed, but I understand. 545 00:29:54,823 --> 00:29:55,987 Uh, yeah, your coats are here, 546 00:29:56,089 --> 00:29:57,558 hanging on the back of the pew. 547 00:29:57,660 --> 00:29:59,491 Excuse me one moment. 548 00:29:59,593 --> 00:30:00,998 Yeah. 549 00:30:32,661 --> 00:30:33,996 Key. 550 00:30:51,750 --> 00:30:54,350 So... so we just, uh, need your help 551 00:30:54,452 --> 00:30:55,584 with the door. Um... 552 00:30:55,686 --> 00:30:57,615 It's... it's a little tricky. 553 00:30:57,718 --> 00:30:58,955 I'm sorry? 554 00:30:59,057 --> 00:31:01,453 I think your door is a bit stuck out there. 555 00:31:01,888 --> 00:31:03,157 The door won't open. 556 00:31:04,123 --> 00:31:05,354 The front door. 557 00:31:05,456 --> 00:31:07,293 Yeah, the front door won't open again. 558 00:31:08,159 --> 00:31:09,900 It opened when we came in. 559 00:31:10,002 --> 00:31:11,701 - Yeah. 560 00:31:11,803 --> 00:31:13,464 Maybe if you unlock it, it will open? 561 00:31:13,566 --> 00:31:15,666 No, no, I... I... I understand what you're asking me, 562 00:31:15,768 --> 00:31:17,238 but, uh, 563 00:31:17,807 --> 00:31:20,007 the deadbolts are on a timer. 564 00:31:20,109 --> 00:31:22,273 I got carried away with our conversation, 565 00:31:22,375 --> 00:31:24,176 I didn't realize the brace had been set. 566 00:31:24,279 --> 00:31:26,242 I should have pulled the pin when you came in, 567 00:31:26,344 --> 00:31:28,848 but I forgot. So if you are now 568 00:31:28,950 --> 00:31:30,921 regrettably ready to leave, 569 00:31:31,023 --> 00:31:32,890 you'll have to exit through the back of my house. 570 00:31:34,854 --> 00:31:36,524 Uh, where? 571 00:31:36,626 --> 00:31:37,961 Just through here. 572 00:31:40,163 --> 00:31:42,796 Well, can you just unlock the front one, please? 573 00:31:42,898 --> 00:31:44,832 We would like to go that way. 574 00:31:44,934 --> 00:31:46,933 Just so we don't get turned around 575 00:31:47,035 --> 00:31:49,266 and confused when we get outside. 576 00:31:49,368 --> 00:31:52,569 Yeah, it won't open again 'til morning. 577 00:31:57,745 --> 00:31:59,383 Please, sir? 578 00:31:59,485 --> 00:32:00,344 Oh, I'm sorry. 579 00:32:00,446 --> 00:32:03,218 I promise you, it's safe to leave this way. 580 00:32:03,320 --> 00:32:04,383 Huh? 581 00:32:08,123 --> 00:32:11,022 It's a little unusual to have a door 582 00:32:11,124 --> 00:32:14,430 that, um, locks on a timer? 583 00:32:14,532 --> 00:32:15,526 Uh... 584 00:32:16,568 --> 00:32:17,630 Yes, well, I see that. 585 00:32:17,732 --> 00:32:19,566 Yeah. 586 00:32:19,668 --> 00:32:20,762 And it's... 587 00:32:20,864 --> 00:32:23,772 Well, it's a little unusual that it can't be unlocked. 588 00:32:23,874 --> 00:32:25,239 No, I... I... I know. 589 00:32:25,341 --> 00:32:29,076 I am self-aware enough to know how this might look. 590 00:32:29,178 --> 00:32:31,880 Older man, two young women in his house, 591 00:32:31,982 --> 00:32:34,617 but I assure you, you are welcome to leave 592 00:32:34,719 --> 00:32:35,818 through... through the back. 593 00:32:35,920 --> 00:32:37,247 You saw my house from the outside, right? 594 00:32:37,349 --> 00:32:38,348 Mm-hmm. Right! 595 00:32:38,450 --> 00:32:39,448 So, you know it's a tiny footprint. 596 00:32:39,550 --> 00:32:41,391 The back of the house is just there. 597 00:32:41,493 --> 00:32:42,553 Yeah. 598 00:32:44,526 --> 00:32:48,264 Anyway, I will leave you space to make your decision freely. 599 00:32:48,366 --> 00:32:49,329 Yeah. 600 00:32:58,874 --> 00:33:01,878 To clarify, I am trying... 601 00:33:01,981 --> 00:33:04,513 have been trying very hard to make it a point 602 00:33:04,615 --> 00:33:05,375 not to pressure you, 603 00:33:05,477 --> 00:33:07,082 so you shouldn't even feel the need 604 00:33:07,184 --> 00:33:10,349 to fabricate a story about someone from your ward 605 00:33:10,451 --> 00:33:13,181 calling you to leave. It's... perfectly fine. 606 00:33:13,283 --> 00:33:14,957 Leave when you want. 607 00:33:15,059 --> 00:33:18,258 It wasn't an excuse, they do need us back. 608 00:33:18,360 --> 00:33:20,157 No, I know, but you're saying you took a call 609 00:33:20,259 --> 00:33:21,464 with someone from your ward. 610 00:33:21,566 --> 00:33:23,230 Yeah, a moment ago. 611 00:33:23,332 --> 00:33:25,000 But when you came inside, I asked if you were okay 612 00:33:25,102 --> 00:33:26,998 with the metal in the walls and ceilings. 613 00:33:28,837 --> 00:33:30,667 What do you mean? 614 00:33:30,769 --> 00:33:33,305 I mean that the metal obstructs cell phone signals, 615 00:33:33,407 --> 00:33:35,777 so I do know you didn't take a call. But... 616 00:33:35,879 --> 00:33:37,910 Just to be clear, 617 00:33:38,012 --> 00:33:39,280 so you're comfortable, 618 00:33:39,382 --> 00:33:42,580 it is totally fine for you to leave on your own accord. 619 00:33:42,682 --> 00:33:45,515 You never need to feel like you have to... 620 00:33:45,617 --> 00:33:48,284 ...make excuses or... or tell me little... 621 00:33:48,386 --> 00:33:50,258 little... little white lies. 622 00:33:57,363 --> 00:34:01,536 So which door takes us outside? 623 00:34:01,638 --> 00:34:02,972 Pff. 624 00:34:03,074 --> 00:34:05,006 Well... do you have a preference? 625 00:34:05,108 --> 00:34:08,042 Wh... why would I have a preference? 626 00:34:08,144 --> 00:34:10,679 Should we have a preference? 627 00:34:10,781 --> 00:34:12,412 That is a fair question. 628 00:34:14,482 --> 00:34:16,345 Not to be completely weird, but can your wife 629 00:34:16,447 --> 00:34:19,187 please just step in the room, 630 00:34:19,289 --> 00:34:21,284 say hello and walk us to the back of the house? 631 00:34:21,386 --> 00:34:22,823 I'm not trying to be silly, 632 00:34:22,925 --> 00:34:24,524 I promise, I'm really not, 633 00:34:24,626 --> 00:34:28,461 but there are rules we follow, and we were upfront with them. 634 00:34:29,897 --> 00:34:31,167 I will ask. 635 00:34:39,471 --> 00:34:42,042 Can I ask you a question first? 636 00:34:46,176 --> 00:34:47,711 Do you... 637 00:34:49,715 --> 00:34:52,551 still believe that my wife is in the next room? 638 00:34:53,684 --> 00:34:56,559 Despite all the evidence to the contrary, 639 00:34:56,661 --> 00:34:58,060 the scented candle, 640 00:34:58,162 --> 00:35:01,329 the absence of an oven with blueberry pie? 641 00:35:02,297 --> 00:35:05,597 Or have you been politely indulging a lie? 642 00:35:05,699 --> 00:35:07,971 If you still believe that she's in there, I'll go ask, 643 00:35:08,073 --> 00:35:10,134 but it's something I want you to think about 644 00:35:10,236 --> 00:35:11,433 and maybe think about 645 00:35:11,536 --> 00:35:13,938 in the context of your beliefs. 646 00:35:15,374 --> 00:35:17,111 Do you believe in God because 647 00:35:17,213 --> 00:35:19,608 somebody told you at an impressionable age 648 00:35:19,710 --> 00:35:22,411 that God is real, despite having doubts 649 00:35:22,513 --> 00:35:24,780 as you got older, despite... 650 00:35:24,882 --> 00:35:27,088 seeing evidence to the contrary your whole lives? 651 00:35:27,190 --> 00:35:28,784 When your father lost control of his body, 652 00:35:28,886 --> 00:35:32,423 did you think it was God's plan to ruin his life? 653 00:35:32,525 --> 00:35:34,130 Or did you go on believing something 654 00:35:34,232 --> 00:35:36,825 that you know is not true just to give you comfort 655 00:35:36,927 --> 00:35:38,766 because you were afraid of what it might mean 656 00:35:38,868 --> 00:35:40,764 if it was all a lie? 657 00:35:42,634 --> 00:35:44,972 I put the scented candle on the table 658 00:35:45,074 --> 00:35:46,974 because I wanted you to think 659 00:35:47,077 --> 00:35:48,276 about the things that you believe 660 00:35:48,378 --> 00:35:51,643 just because somebody asked you to believe them. 661 00:35:56,488 --> 00:35:57,484 Can... 662 00:35:59,120 --> 00:36:00,421 Can we use your phone? 663 00:36:00,954 --> 00:36:02,159 Please? 664 00:36:03,158 --> 00:36:05,228 I... I don't have a telephone. 665 00:36:14,205 --> 00:36:18,269 You have a really beautiful home, Mr. Reed. 666 00:36:18,371 --> 00:36:20,336 It's like a church in here. 667 00:36:20,438 --> 00:36:21,739 Did you build it yourself? 668 00:36:22,879 --> 00:36:23,973 My wife built it. 669 00:36:33,186 --> 00:36:34,989 We're gonna leave 670 00:36:35,092 --> 00:36:36,956 through the back of your house. 671 00:36:37,058 --> 00:36:38,056 Now, is that okay? 672 00:36:38,158 --> 00:36:39,328 Of course. 673 00:36:41,363 --> 00:36:42,391 Just like you said, it's okay, 674 00:36:42,493 --> 00:36:45,394 and we can leave, right? 675 00:36:45,496 --> 00:36:46,798 That's right. 676 00:37:10,827 --> 00:37:11,860 What is it? 677 00:37:22,272 --> 00:37:24,736 - Sister Barnes? 678 00:37:39,824 --> 00:37:41,021 That's a basement. 679 00:37:44,426 --> 00:37:47,022 It doesn't look like this goes outside. 680 00:38:41,947 --> 00:38:46,014 I think that you can tell that we're regrettably 681 00:38:46,116 --> 00:38:48,855 uncomfortable with this situation here tonight. 682 00:38:50,428 --> 00:38:53,129 I'm sorry, but didn't you just say a moment ago 683 00:38:53,231 --> 00:38:55,660 that you saw the outside of my house? 684 00:38:55,762 --> 00:38:57,860 - So then you clearly saw... 685 00:38:57,963 --> 00:39:00,632 ...that the back of my house overhangs a hill, 686 00:39:00,735 --> 00:39:03,771 so you would know that you have to go down... 687 00:39:05,570 --> 00:39:07,204 ...in order to go out. 688 00:39:09,676 --> 00:39:11,411 I think it would be best for you 689 00:39:11,513 --> 00:39:14,080 and for all of us if you could help us 690 00:39:14,182 --> 00:39:16,318 go home because 691 00:39:16,420 --> 00:39:18,582 the Stake President, he knows where we are. 692 00:39:18,684 --> 00:39:20,187 And the Ward Missionaries know. 693 00:39:20,289 --> 00:39:24,086 And they'll be expecting us. 694 00:39:24,188 --> 00:39:26,724 And there were witnesses, weren't there, Sister Barnes? 695 00:39:26,826 --> 00:39:28,090 On our way here, we passed a police officer? 696 00:39:28,192 --> 00:39:30,366 Whoa! The police? I promise you, 697 00:39:30,468 --> 00:39:33,230 you're getting way, way, way, way too worked up. 698 00:39:33,332 --> 00:39:34,564 Right. 699 00:39:34,666 --> 00:39:36,005 But I think that we're scared 700 00:39:36,108 --> 00:39:38,908 because you lied to us earlier. 701 00:39:39,010 --> 00:39:40,107 Do you want me to help? 702 00:39:43,380 --> 00:39:44,378 You asked me earlier if you should 703 00:39:44,480 --> 00:39:45,875 have a preference between the doors. 704 00:39:45,977 --> 00:39:48,316 I think you should. I think it's something 705 00:39:48,418 --> 00:39:49,812 you should consider very carefully, 706 00:39:49,914 --> 00:39:52,186 and then make the right decision. 707 00:39:52,288 --> 00:39:54,556 Do you want me to help you? 708 00:39:58,357 --> 00:39:59,455 Yes. 709 00:39:59,557 --> 00:40:00,764 Okay. 710 00:40:00,866 --> 00:40:01,893 Then, please... 711 00:40:03,631 --> 00:40:05,666 come and stand here. Both of you come. 712 00:40:07,234 --> 00:40:08,429 Just here. 713 00:40:08,532 --> 00:40:09,769 That's it. 714 00:40:10,836 --> 00:40:12,907 - It's a simple choice. 715 00:40:14,971 --> 00:40:17,377 But it should not be made simply. 716 00:40:20,516 --> 00:40:22,482 I need you to reflect very, very deeply 717 00:40:22,584 --> 00:40:25,316 and then make a sincere decision. 718 00:40:35,065 --> 00:40:35,825 Have you ever played 719 00:40:35,927 --> 00:40:38,468 the Parker Brothers game, Monopoly? 720 00:40:40,836 --> 00:40:44,735 Monopoly is currently published in 47 languages. 721 00:40:44,837 --> 00:40:48,610 They sell it in over 114 countries. 722 00:41:11,064 --> 00:41:14,031 They say over a billion people have played Monopoly. 723 00:41:14,133 --> 00:41:17,303 But I'm guessing that only a fraction of that billion 724 00:41:17,405 --> 00:41:18,673 have actually finished it. 725 00:41:19,374 --> 00:41:22,010 Maybe that reminds you 726 00:41:22,112 --> 00:41:23,407 of something else? 727 00:41:23,509 --> 00:41:25,681 Just a thought. 728 00:41:25,783 --> 00:41:29,580 This is what most people mean when they hear "Monopoly." 729 00:41:29,682 --> 00:41:31,719 There's the pewter avatars. 730 00:41:31,821 --> 00:41:34,691 Everyone has their favorite. I shall not tell you mine. 731 00:41:34,793 --> 00:41:35,722 Meow! 732 00:41:35,824 --> 00:41:38,687 There's the pastel money in various denominations, 733 00:41:38,789 --> 00:41:41,330 and, of course, the jail. 734 00:41:41,432 --> 00:41:44,731 Now, this next part is very important. 735 00:41:44,833 --> 00:41:48,631 Have you ever played the 1904 board game called 736 00:41:48,733 --> 00:41:51,506 The Landlord's Game? 737 00:41:51,608 --> 00:41:54,608 It is very nearly identical to Monopoly 738 00:41:54,710 --> 00:41:56,705 in every fundamental way. There's the jail. 739 00:41:56,807 --> 00:41:58,546 There's free parking. 740 00:41:58,648 --> 00:42:00,141 There's fines and fees. There's penalties. 741 00:42:00,243 --> 00:42:01,714 for landing on other people's properties, 742 00:42:01,817 --> 00:42:03,715 and the ultimate goal of forming monopolies 743 00:42:03,817 --> 00:42:06,586 to force your opponent out of the game. 744 00:42:06,688 --> 00:42:09,053 What do games have to do with us leaving? 745 00:42:10,456 --> 00:42:11,660 Everything. 746 00:42:12,694 --> 00:42:15,363 The Landlord's Game was designed by 747 00:42:15,465 --> 00:42:17,265 American feminist Elizabeth Magie, 748 00:42:17,367 --> 00:42:18,961 almost three decades before 749 00:42:19,063 --> 00:42:21,404 a heater salesman from Philadelphia, 750 00:42:21,506 --> 00:42:23,767 Sister Barnes, changed the name to Monopoly 751 00:42:23,869 --> 00:42:26,208 and sold the concept as his own 752 00:42:26,310 --> 00:42:27,871 to Parker Brothers in 1935. 753 00:42:27,973 --> 00:42:29,304 This chap was called Charles Darrow, 754 00:42:29,406 --> 00:42:31,714 went on to become the first millionaire games designer 755 00:42:31,816 --> 00:42:34,209 in the history of the world, while poor old Elizabeth Magie 756 00:42:34,311 --> 00:42:36,482 died without ever being credited for the impact 757 00:42:36,584 --> 00:42:38,988 she had on American culture. 758 00:42:43,787 --> 00:42:45,595 I'm talking to you 759 00:42:46,493 --> 00:42:47,861 about iterations. 760 00:42:49,964 --> 00:42:51,928 I need you to have a very basic understanding 761 00:42:52,030 --> 00:42:54,930 of iterating, because I'm going to make 762 00:42:55,032 --> 00:42:56,567 a very disturbing claim tonight. 763 00:42:59,808 --> 00:43:02,640 It will make your stomachs sink a little 764 00:43:02,742 --> 00:43:05,114 and your hearts beat faster. 765 00:43:05,216 --> 00:43:08,548 It will make you sick. 766 00:43:08,650 --> 00:43:10,483 It may even... I'm very sorry... 767 00:43:10,586 --> 00:43:12,853 make you want to... to die. 768 00:43:40,077 --> 00:43:41,849 Have you heard this song before? 769 00:43:43,484 --> 00:43:45,385 You just played it. 770 00:43:45,487 --> 00:43:47,990 No, I mean before tonight. 771 00:43:48,092 --> 00:43:49,054 Mmm-mmm. 772 00:43:49,588 --> 00:43:50,725 I disagree! 773 00:43:50,827 --> 00:43:52,690 I think you've heard it many, many times before, 774 00:43:52,792 --> 00:43:54,958 but we will come back to that. 775 00:43:55,060 --> 00:43:58,027 You are, are you not, monotheistic? 776 00:43:58,129 --> 00:44:00,399 We believe in Heavenly Father, yes. 777 00:44:00,501 --> 00:44:01,604 Okay. 778 00:44:01,706 --> 00:44:04,472 There are three major monotheistic religions, 779 00:44:04,574 --> 00:44:08,541 Judaism, Christianity and Islam. 780 00:44:08,643 --> 00:44:10,812 I call them, "The Big Three." 781 00:44:12,446 --> 00:44:14,447 Judaism, i.e. 782 00:44:14,549 --> 00:44:16,179 "The Original Edition." 783 00:44:16,281 --> 00:44:19,551 Christianity, i.e. "The Most Popular Edition," 784 00:44:19,653 --> 00:44:23,056 and Islam, "The Newer, 785 00:44:23,592 --> 00:44:25,387 "Second Most Popular Edition." 786 00:44:26,762 --> 00:44:29,391 May I see your Book of Mormon, please? 787 00:44:30,795 --> 00:44:31,998 I'll give it back. 788 00:44:33,731 --> 00:44:34,734 Thank you. 789 00:44:34,836 --> 00:44:39,137 And finally, after 800 years, this! 790 00:44:39,771 --> 00:44:42,877 Mormonism, i.e. 791 00:44:43,878 --> 00:44:46,243 "The zany regional spin-off edition." 792 00:44:51,553 --> 00:44:54,521 These are all iterations 793 00:44:54,623 --> 00:44:56,354 of the same source material. 794 00:44:57,157 --> 00:45:00,857 These texts share many of the same characters 795 00:45:00,959 --> 00:45:02,224 and histories albeit presented 796 00:45:02,326 --> 00:45:04,360 with different meanings and perspectives. 797 00:45:05,069 --> 00:45:06,968 So no, 798 00:45:07,070 --> 00:45:09,065 I will not accept... ...that you stand there 799 00:45:09,167 --> 00:45:10,573 and tell me that you've never heard 800 00:45:10,675 --> 00:45:12,401 The Air That I Breathe by The Hollies, 801 00:45:12,503 --> 00:45:16,108 when I know that you have heard Creep by Radiohead. 802 00:45:17,382 --> 00:45:19,514 Oh, yes, you have. Come on. 803 00:45:22,053 --> 00:45:23,185 Yeah? 804 00:45:25,887 --> 00:45:28,586 Okay! "What the hell am I doing here?" 805 00:45:30,257 --> 00:45:31,627 I know these are things you are thinking right now, 806 00:45:31,730 --> 00:45:33,994 but they're also lyrics you recognize, yes? 807 00:45:34,559 --> 00:45:35,898 Yes? 808 00:45:36,000 --> 00:45:38,665 The Hollies filed a plagiarism lawsuit against Radiohead, 809 00:45:38,767 --> 00:45:40,033 which they later settled by proving 810 00:45:40,135 --> 00:45:42,798 that the melody and rhythm of The Air That I Breathe 811 00:45:42,900 --> 00:45:44,504 appear in Creep. 812 00:45:44,606 --> 00:45:45,839 How old are you? 19 or 20? 813 00:45:45,941 --> 00:45:47,443 - Something like that. Okay. - Hmm. 814 00:45:47,545 --> 00:45:48,940 So maybe you know Lana Del Rey, 815 00:45:49,042 --> 00:45:50,942 who remarkably was sued by Radiohead 816 00:45:51,044 --> 00:45:54,578 for plagiarizing Creep in her 2017 song 817 00:45:54,680 --> 00:45:56,049 Get Free. 818 00:45:56,550 --> 00:45:57,919 Iterations. 819 00:45:58,453 --> 00:45:59,756 Over time. 820 00:46:00,589 --> 00:46:02,555 Diluting the message. 821 00:46:02,657 --> 00:46:05,795 Obscuring the original. 822 00:46:07,962 --> 00:46:13,435 Judaism is the OG monotheistic religion. 823 00:46:13,537 --> 00:46:15,233 It should, by a wide margin, 824 00:46:15,335 --> 00:46:18,169 have the most number of practicing members. And yet, 825 00:46:18,271 --> 00:46:21,737 it makes up only 0.2% of the world's population. 826 00:46:21,839 --> 00:46:23,039 Why is that? 827 00:46:23,141 --> 00:46:25,445 Why is the original less popular 828 00:46:25,547 --> 00:46:26,274 than the iteration? 829 00:46:26,376 --> 00:46:29,247 Is it any less true than the others? 830 00:46:30,515 --> 00:46:34,816 Are we talking about religion or board games or music? 831 00:46:34,918 --> 00:46:36,287 Yes. 832 00:46:36,389 --> 00:46:40,463 It has the fewest members because it doesn't advertise. 833 00:46:40,565 --> 00:46:41,864 It doesn't have people like you, 834 00:46:42,465 --> 00:46:43,894 knocking on doors, 835 00:46:43,996 --> 00:46:45,128 selling people a better life, 836 00:46:45,230 --> 00:46:47,232 a better board game, a better song. 837 00:46:47,900 --> 00:46:49,168 You ever think about that? 838 00:46:50,775 --> 00:46:52,868 How missionaries are really just salespeople 839 00:46:52,970 --> 00:46:55,039 for an organization? 840 00:46:55,141 --> 00:46:56,843 The product you're selling is an idea. 841 00:46:56,945 --> 00:46:58,008 You knock on my door and you sell, 842 00:46:58,110 --> 00:46:59,945 maybe I buy, maybe I don't buy. 843 00:47:00,047 --> 00:47:01,143 Those are the rules of engagement 844 00:47:01,245 --> 00:47:03,445 when I invite you into my house. 845 00:47:03,547 --> 00:47:07,782 We are negotiating a transaction of ideologies. 846 00:47:09,224 --> 00:47:12,621 And what I'm trying to say to you tonight 847 00:47:12,723 --> 00:47:16,827 is that I have an idea which I would like to sell to you. 848 00:47:51,969 --> 00:47:54,270 My argument is that the holy texts 849 00:47:54,372 --> 00:47:55,364 which we revere 850 00:47:55,467 --> 00:47:58,837 are just mythological iterations of stories 851 00:47:58,939 --> 00:48:00,136 which ancient people have been 852 00:48:00,238 --> 00:48:01,806 telling each other for centuries. 853 00:48:05,411 --> 00:48:07,950 They're not true or real in any literal sense. 854 00:48:09,954 --> 00:48:13,582 They are merely a conduit to a more ancient truth. 855 00:48:22,764 --> 00:48:24,901 The story of a savior... 856 00:48:26,867 --> 00:48:28,470 who was born to a virgin, 857 00:48:28,572 --> 00:48:30,035 who could perform miracles 858 00:48:30,137 --> 00:48:32,100 and was supernaturally resurrected, 859 00:48:32,202 --> 00:48:34,576 was a very popular story 860 00:48:34,678 --> 00:48:36,676 for at least a thousand years 861 00:48:36,778 --> 00:48:39,715 before Jesus was born. 862 00:48:39,817 --> 00:48:41,609 - One of them has blonde hair, 863 00:48:41,711 --> 00:48:44,453 one of them's brunette, both dressed similar. 864 00:48:44,555 --> 00:48:46,681 No. Never stopped by. 865 00:48:49,486 --> 00:48:50,418 Mithras performed miracles. 866 00:48:50,520 --> 00:48:52,087 He was marked by the sign of the cross. 867 00:48:52,189 --> 00:48:54,157 Horus, walked on water, 868 00:48:54,259 --> 00:48:56,392 was crucified, had 12 disciples. 869 00:48:56,495 --> 00:48:59,801 Krishna, he was a carpenter, born to a virgin, 870 00:48:59,903 --> 00:49:01,965 baptized in a river, rose from the dead 871 00:49:02,067 --> 00:49:03,332 and ascended into heaven. 872 00:49:03,434 --> 00:49:08,909 This little gallery depicts 12 gods 873 00:49:09,011 --> 00:49:10,571 who were born on December the 25th, 874 00:49:10,674 --> 00:49:14,148 all of whom predate the existence of Jesus. 875 00:49:15,386 --> 00:49:16,951 I am sorry, 876 00:49:17,054 --> 00:49:19,148 but it is impossible to ignore the influence 877 00:49:19,250 --> 00:49:21,989 of one narrative upon another, 878 00:49:22,092 --> 00:49:24,888 or to ignore the fact that all these stories 879 00:49:24,990 --> 00:49:26,259 iterate into... 880 00:49:28,098 --> 00:49:31,031 Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. 881 00:49:31,134 --> 00:49:32,996 Can you imagine thousands of years from now 882 00:49:33,098 --> 00:49:34,329 people accepting Jar Jar 883 00:49:34,431 --> 00:49:36,533 as a significant religious figure? 884 00:49:37,969 --> 00:49:39,070 Beg your pardon? 885 00:49:39,172 --> 00:49:42,339 Jar Jar. Jar Jar Binks. 886 00:49:42,442 --> 00:49:45,509 Jar Jar! Ex-squeeze me. 887 00:49:46,783 --> 00:49:48,083 Never mind. 888 00:49:51,285 --> 00:49:53,682 It is all terrifying, isn't it? I'm sorry. 889 00:49:55,425 --> 00:49:56,721 It is. 890 00:49:56,823 --> 00:49:57,994 It is all... 891 00:50:11,969 --> 00:50:13,207 Scary. 892 00:50:14,676 --> 00:50:15,638 I'm scared. 893 00:50:17,047 --> 00:50:20,016 I'm scared just saying it out loud, really. 894 00:50:28,687 --> 00:50:31,720 If God is real, and he watches when we masturbate, 895 00:50:31,822 --> 00:50:34,688 and he has such a fragile ego that he only helps us 896 00:50:34,791 --> 00:50:36,961 when we beg him and shower him with praise, 897 00:50:37,063 --> 00:50:38,064 and he hates gay people 898 00:50:38,166 --> 00:50:39,227 for being what he made them to be, 899 00:50:39,329 --> 00:50:41,070 well, that's terrifying. 900 00:50:50,647 --> 00:50:51,847 If there's no God 901 00:50:51,949 --> 00:50:53,111 and we're just horny, microscopic ants 902 00:50:53,213 --> 00:50:54,682 floating on a rock through space 903 00:50:54,784 --> 00:50:55,510 with no divine purpose 904 00:50:55,612 --> 00:50:57,286 and no hope to achieve eternal life, 905 00:50:57,388 --> 00:50:58,384 well... 906 00:50:59,052 --> 00:51:00,452 that's terrifying too. 907 00:51:03,127 --> 00:51:05,553 "Either the church is true or it is a fraud." 908 00:51:05,655 --> 00:51:07,991 "It is the church and kingdom of God, 909 00:51:08,093 --> 00:51:10,126 "or it is nothing." 910 00:51:10,228 --> 00:51:12,465 Do you agree with that? 911 00:51:12,567 --> 00:51:14,496 Would it help if I told you this is Gordon B. Hinckley, 912 00:51:14,598 --> 00:51:16,233 the 15th President of your church. 913 00:51:16,335 --> 00:51:17,973 - Do you agree with Gordon? - Yes. 914 00:51:18,076 --> 00:51:19,608 Mm-hmm. Thought you might. 915 00:51:19,710 --> 00:51:21,870 So either it is all true 916 00:51:22,372 --> 00:51:24,878 or none of it's true, yes? 917 00:51:24,981 --> 00:51:25,941 Yes. Mm-hmm. 918 00:51:26,043 --> 00:51:27,314 Okay. 919 00:51:29,514 --> 00:51:30,952 Then I want you to choose which door 920 00:51:31,054 --> 00:51:32,649 to go through based on your faith. 921 00:51:34,524 --> 00:51:35,854 Are... 922 00:51:35,956 --> 00:51:37,619 are you asking us 923 00:51:37,722 --> 00:51:40,159 for us to deliberate our belief in the church? 924 00:51:40,261 --> 00:51:41,728 Is that a factor which will correspond 925 00:51:41,830 --> 00:51:42,690 to us going home? 926 00:51:42,793 --> 00:51:45,233 I'm asking you to choose between belief 927 00:51:47,098 --> 00:51:49,534 and disbelief. 928 00:51:49,636 --> 00:51:53,038 My own claim is that all 10,000 verifiable religions 929 00:51:53,140 --> 00:51:54,943 that exist in the world today 930 00:51:55,045 --> 00:51:57,174 are as artificial as the symbolic church 931 00:51:57,276 --> 00:51:58,807 you are currently standing in. 932 00:51:59,550 --> 00:52:00,980 It is farce. 933 00:52:01,082 --> 00:52:03,513 There is nothing holy here. 934 00:52:03,615 --> 00:52:05,783 Your religious text is mere ornament... 935 00:52:07,584 --> 00:52:09,350 ...as hollow and as capitalistic 936 00:52:09,452 --> 00:52:10,625 as these ridiculous games. 937 00:52:41,621 --> 00:52:44,619 I want to know what is going to happen to us 938 00:52:44,721 --> 00:52:46,357 - before we choose. - I don't even know 939 00:52:46,459 --> 00:52:48,257 how to begin to answer that question 940 00:52:48,359 --> 00:52:49,891 if it hasn't happened yet. 941 00:52:50,766 --> 00:52:52,595 Wow, Mr. Reed, 942 00:52:52,698 --> 00:52:56,864 you've introduced a lot of interesting points. 943 00:52:56,966 --> 00:53:00,502 I think we can admit that you're a very smart man 944 00:53:00,604 --> 00:53:03,011 and we still have a lot to learn. 945 00:53:03,113 --> 00:53:05,646 So with that, I would like to agree 946 00:53:05,748 --> 00:53:06,776 that you've... 947 00:53:07,849 --> 00:53:09,080 convinced us, 948 00:53:09,182 --> 00:53:10,184 and we'd like to leave 949 00:53:10,286 --> 00:53:12,848 through the disbelief door and go home now. 950 00:53:14,286 --> 00:53:15,488 Right, Sister Barnes? 951 00:53:19,761 --> 00:53:20,856 Sister? 952 00:53:24,393 --> 00:53:25,729 Sister Barnes? 953 00:53:26,664 --> 00:53:29,369 I think we should listen to our super neat 954 00:53:29,471 --> 00:53:33,006 and thoughtful host and choose the right door? 955 00:53:33,108 --> 00:53:34,976 You know, choose the "right"? 956 00:53:35,078 --> 00:53:36,237 Like they taught us in primary? 957 00:53:36,339 --> 00:53:37,813 It doesn't... 958 00:53:37,915 --> 00:53:39,974 matter what you say to him. 959 00:53:41,247 --> 00:53:42,412 He's not gonna let us go 960 00:53:42,514 --> 00:53:44,484 just because we admit he's right. 961 00:53:44,586 --> 00:53:47,318 Let's just get out of here while our host is being 962 00:53:47,420 --> 00:53:49,817 gracious enough to let us leave. 963 00:53:49,920 --> 00:53:52,591 I think that we're being studied. 964 00:53:54,726 --> 00:53:56,293 I think he wants to learn something about us 965 00:53:56,395 --> 00:53:58,861 based on which door we open. 966 00:54:03,807 --> 00:54:04,867 Is that the game? 967 00:54:06,640 --> 00:54:08,673 Someone scratches their neck, and he's watching. 968 00:54:08,775 --> 00:54:11,907 We say the wrong thing, and he stumbles on his words. 969 00:54:12,009 --> 00:54:15,714 A candle flame flickers, and it captures his attention. 970 00:54:16,317 --> 00:54:18,452 What have you been looking for? 971 00:54:20,153 --> 00:54:21,818 What have you found? 972 00:54:23,089 --> 00:54:24,357 If I'm right, 973 00:54:24,459 --> 00:54:26,862 then the only thing that matters right now 974 00:54:26,964 --> 00:54:28,594 is what we actually believe. 975 00:54:33,435 --> 00:54:35,731 And because I think your rhetoric is thin, 976 00:54:35,833 --> 00:54:37,773 and your garage sale board game metaphor 977 00:54:37,875 --> 00:54:39,141 is kind of offensive. 978 00:54:39,243 --> 00:54:42,471 I mean, you asked why Judaism only makes up 979 00:54:42,573 --> 00:54:44,509 0.2% of the world's population 980 00:54:44,611 --> 00:54:46,844 but didn't even pause for the Holocaust. 981 00:54:46,946 --> 00:54:49,884 You make no acknowledgement of the religious persecution 982 00:54:49,986 --> 00:54:51,116 Jewish people have faced. 983 00:54:51,218 --> 00:54:52,318 You just use it as a setup 984 00:54:52,420 --> 00:54:54,616 to a punchline about missionaries. 985 00:54:54,718 --> 00:54:55,650 And then, you skip over the fact 986 00:54:55,752 --> 00:54:57,117 that none of this addresses Islam, 987 00:54:57,219 --> 00:54:59,920 as Muslims don't even believe Christ was resurrected. 988 00:55:00,023 --> 00:55:02,130 And then, you point out all the similarities 989 00:55:02,232 --> 00:55:03,660 these mythological gods have with Jesus, 990 00:55:03,762 --> 00:55:06,168 but breeze over the many glaring differences! 991 00:55:06,270 --> 00:55:09,965 One of these guys has a freaking bird head! 992 00:55:12,275 --> 00:55:15,476 I don't think... that my point of view... 993 00:55:16,442 --> 00:55:19,378 fits into belief or disbelief. 994 00:55:19,480 --> 00:55:21,081 I think there's an entire spectrum 995 00:55:21,183 --> 00:55:22,945 that your game is neglecting. 996 00:55:25,718 --> 00:55:27,620 So it doesn't matter what I believe, does it? 997 00:55:31,758 --> 00:55:34,396 Sister Paxton, do you still believe in God? 998 00:55:35,357 --> 00:55:36,530 Yes. 999 00:55:38,233 --> 00:55:39,698 Then let's leave through here. 1000 00:55:40,631 --> 00:55:43,238 Let's be honest and sincere 1001 00:55:43,340 --> 00:55:45,836 and let God decide what happens next for us. 1002 00:56:00,485 --> 00:56:02,453 Okay, we're leaving now. 1003 00:56:02,555 --> 00:56:04,423 Thank you for all your mentorship, 1004 00:56:04,525 --> 00:56:06,659 and thank you for letting us leave. 1005 00:56:35,123 --> 00:56:36,887 Are you coming too? 1006 00:56:48,499 --> 00:56:49,669 Sister... 1007 00:56:52,503 --> 00:56:54,341 It's okay. 1008 00:56:54,443 --> 00:56:56,841 One step at a time. We'll go slow. 1009 00:57:56,769 --> 00:57:59,667 Sister Barnes, there's nothing. 1010 00:57:59,769 --> 00:58:01,741 It's all blocked off. 1011 00:58:02,443 --> 00:58:04,477 What do you think he wants? 1012 00:58:04,579 --> 00:58:06,941 Is he gonna keep us here forever? 1013 00:58:07,043 --> 00:58:08,613 No, he's too smart. He... 1014 00:58:08,715 --> 00:58:12,487 He knows an Elder will check on us, and... 1015 00:58:12,589 --> 00:58:16,857 which means he'll either have to let us go or... 1016 00:58:16,959 --> 00:58:17,893 kill us. 1017 00:58:24,535 --> 00:58:27,699 From now on, if he lands a philosophical point 1018 00:58:27,801 --> 00:58:30,499 that we don't agree with, we challenge him. 1019 00:58:30,601 --> 00:58:32,405 We make him think. 1020 00:58:32,507 --> 00:58:34,474 He doesn't have to steam roll us. 1021 00:58:34,576 --> 00:58:36,003 We might not be a physical threat, 1022 00:58:36,105 --> 00:58:37,975 but we can be an intellectual one. 1023 00:58:53,023 --> 00:58:55,656 I think that window has a cage on it. 1024 00:58:58,529 --> 00:59:00,000 You're right. 1025 00:59:01,668 --> 00:59:04,133 He's coming. He's coming. 1026 00:59:08,110 --> 00:59:09,143 Take this. 1027 00:59:09,245 --> 00:59:11,745 Take this. Put it back. 1028 00:59:21,854 --> 00:59:24,293 If anything happens, you take this, 1029 00:59:24,395 --> 00:59:26,358 and you stab him in the neck as hard 1030 00:59:26,460 --> 00:59:27,592 and as fast as you can. 1031 00:59:27,694 --> 00:59:28,889 - No! No, no! - It has to be you. 1032 00:59:28,991 --> 00:59:30,157 He's watching me too closely. 1033 00:59:30,259 --> 00:59:32,530 - He won't expect us to do it. - Sister, no! 1034 00:59:32,632 --> 00:59:34,034 Okay. Let's have a code word. 1035 00:59:34,136 --> 00:59:35,369 Okay? Um... 1036 00:59:35,471 --> 00:59:37,336 Hey, if I say "magic underwear," 1037 00:59:37,438 --> 00:59:39,267 that means stab. Okay? 1038 00:59:41,143 --> 00:59:42,873 He's coming. 1039 00:59:42,975 --> 00:59:45,574 Magic underwear. That's the code word. Okay? 1040 01:00:17,574 --> 01:00:18,779 Mr. Reed? 1041 01:00:33,792 --> 01:00:35,928 - Mrs. Reed? 1042 01:00:37,595 --> 01:00:38,898 Is that you? 1043 01:01:11,664 --> 01:01:13,328 What's happening to her? 1044 01:01:30,913 --> 01:01:32,347 Mr. Reed? 1045 01:01:35,556 --> 01:01:36,791 Where are you? 1046 01:02:18,465 --> 01:02:19,900 No. 1047 01:02:46,160 --> 01:02:49,028 - 1048 01:03:45,922 --> 01:03:47,482 - 1049 01:03:50,189 --> 01:03:51,658 I had to be sure 1050 01:03:51,760 --> 01:03:53,290 before I introduced you to her. 1051 01:03:54,323 --> 01:03:56,827 Sure about what? 1052 01:03:56,929 --> 01:03:58,867 You are now in the presence 1053 01:03:59,767 --> 01:04:01,899 of a living prophet of God. 1054 01:04:19,415 --> 01:04:20,821 The reason I invited you 1055 01:04:20,923 --> 01:04:23,051 into my sanctuary tonight is because 1056 01:04:23,153 --> 01:04:24,959 I have been shown a miracle. 1057 01:04:26,158 --> 01:04:27,521 I believe this miracle is proof 1058 01:04:27,623 --> 01:04:30,457 that all known religions are demonstrably false, 1059 01:04:30,560 --> 01:04:35,101 and only an ancient echo of something true. 1060 01:04:36,835 --> 01:04:38,531 I need a witness, 1061 01:04:38,634 --> 01:04:43,076 you, to verify that the miracle is real. 1062 01:04:57,653 --> 01:05:00,561 Now, our family recipe for blueberry pie is, 1063 01:05:00,663 --> 01:05:02,161 I think, a traditional one. 1064 01:05:02,263 --> 01:05:05,398 The ingredients include butter, flour, corn starch, 1065 01:05:05,500 --> 01:05:06,830 sugar, lemon, 1066 01:05:06,932 --> 01:05:08,803 blueberries, of course, 1067 01:05:08,906 --> 01:05:11,768 but tonight I've also included some wolf's bane 1068 01:05:11,870 --> 01:05:13,205 and some belladonna, 1069 01:05:14,238 --> 01:05:17,440 which means that, in a short while, 1070 01:05:19,279 --> 01:05:22,778 the Prophet will be dead from consuming the pie. 1071 01:05:26,118 --> 01:05:27,148 Then, 1072 01:05:27,250 --> 01:05:30,222 you will witness a miracle. 1073 01:05:31,890 --> 01:05:34,061 By the grace of God, 1074 01:05:35,532 --> 01:05:36,932 she will be resurrected. 1075 01:06:15,166 --> 01:06:16,631 Now, feel her pulse, please. 1076 01:06:18,067 --> 01:06:19,238 Both of you. 1077 01:06:22,307 --> 01:06:23,611 I need you 1078 01:06:23,713 --> 01:06:26,113 to feel her pulse right now! 1079 01:06:31,615 --> 01:06:33,184 Acknowledge, please, 1080 01:06:33,286 --> 01:06:35,315 that her heart has now stopped pumping. 1081 01:06:35,417 --> 01:06:37,651 Do you know how to do that? 1082 01:06:37,753 --> 01:06:39,456 Index and middle finger on the side of the neck, 1083 01:06:39,558 --> 01:06:42,591 in the soft, hollow area just beside the windpipe. 1084 01:06:45,697 --> 01:06:48,333 Both of you, please, lift her head to be sure. 1085 01:07:00,915 --> 01:07:02,215 She moved! She moved! 1086 01:07:02,317 --> 01:07:04,784 That was just a catalytic spasm. 1087 01:07:04,886 --> 01:07:06,214 She's alive! 1088 01:07:06,317 --> 01:07:07,889 No! No, no. Not yet. 1089 01:07:07,991 --> 01:07:09,551 Chemicals being released into her body. 1090 01:07:09,653 --> 01:07:11,525 Acknowledge, please, that there's no pulse. 1091 01:07:12,759 --> 01:07:13,760 Acknowledge! 1092 01:07:13,862 --> 01:07:14,892 - No. No pulse. - No pulse. 1093 01:07:14,994 --> 01:07:16,129 Thank you. 1094 01:07:16,231 --> 01:07:18,495 Acknowledge that she is no longer breathing. 1095 01:07:21,033 --> 01:07:22,202 Do you feel a breath? 1096 01:07:26,972 --> 01:07:28,106 No. No. 1097 01:07:28,208 --> 01:07:29,237 So she's dead. Yes. 1098 01:07:29,340 --> 01:07:31,112 - Okay. 1099 01:07:31,712 --> 01:07:33,247 Thank you. 1100 01:07:33,349 --> 01:07:38,515 A moment longer, and you will witness a resurrection. 1101 01:07:39,648 --> 01:07:42,250 She'll return and she will tell us 1102 01:07:42,353 --> 01:07:44,191 what she saw in the afterlife. 1103 01:07:46,927 --> 01:07:48,228 Has the Prophet moved? 1104 01:07:50,564 --> 01:07:52,063 No. 1105 01:07:52,165 --> 01:07:53,127 Hello? 1106 01:07:53,229 --> 01:07:54,832 - No. No. - Mmm-mmm. 1107 01:07:56,139 --> 01:07:58,733 All right. Just un momentino. 1108 01:08:03,812 --> 01:08:05,212 Only a moment longer. 1109 01:08:10,579 --> 01:08:12,186 The Elders? 1110 01:08:34,239 --> 01:08:36,241 - We scream. - We scream. 1111 01:08:36,343 --> 01:08:38,707 But not until he answers the door. 1112 01:08:47,223 --> 01:08:48,756 He's coming back. Scream! Scream! 1113 01:09:04,100 --> 01:09:05,437 Coming! 1114 01:09:13,946 --> 01:09:14,914 Ah! Sorry! 1115 01:09:15,016 --> 01:09:16,115 I was at the back. 1116 01:09:16,217 --> 01:09:18,019 - No, I'm sorry to bother you. - No. 1117 01:09:18,121 --> 01:09:19,381 I'm just in the neighborhood looking for 1118 01:09:19,483 --> 01:09:21,487 two young ladies from my church. 1119 01:09:21,589 --> 01:09:22,553 Oh. 1120 01:09:23,452 --> 01:09:24,657 Is everything all right? 1121 01:09:29,391 --> 01:09:31,199 They can't hear us. 1122 01:09:32,167 --> 01:09:33,363 I'm sure everything's fine, 1123 01:09:33,465 --> 01:09:34,667 I was just wondering if they... 1124 01:09:35,836 --> 01:09:36,803 ...stopped by. 1125 01:09:36,905 --> 01:09:37,964 No. I'm sorry to say, 1126 01:09:38,066 --> 01:09:41,936 you are the first house caller I've had all day, so. 1127 01:09:42,572 --> 01:09:44,872 - Did you see this? - It's locked. 1128 01:09:49,014 --> 01:09:49,978 Help. 1129 01:09:50,080 --> 01:09:51,344 Help. 1130 01:09:51,446 --> 01:09:54,049 We can pull the rug. 1131 01:09:54,151 --> 01:09:55,083 The matches. 1132 01:09:55,185 --> 01:09:57,025 We start a fire, 1133 01:09:57,127 --> 01:09:58,287 smoke out the speaking pipe to make sure 1134 01:09:58,389 --> 01:10:00,090 the Elder knows we're here. 1135 01:10:00,192 --> 01:10:03,097 Okay. But you did ask 1136 01:10:03,200 --> 01:10:05,461 for more information on the church, correct? 1137 01:10:05,563 --> 01:10:07,333 Uh, this... this is the which church? 1138 01:10:07,435 --> 01:10:08,834 The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 1139 01:10:08,936 --> 01:10:11,231 Yes, yes, yes, yes. 1140 01:10:15,339 --> 01:10:17,773 Pull. Careful. 1141 01:10:23,185 --> 01:10:24,778 Is there some other way I can help? 1142 01:10:24,880 --> 01:10:26,847 Do you want to use my phone, call the police? 1143 01:10:26,949 --> 01:10:28,549 - I could get my coat... - No, no. That's fine. 1144 01:10:28,651 --> 01:10:29,750 ...and come help you look around. 1145 01:10:29,853 --> 01:10:31,424 No, no, no, no, no. I'm sure they're not far. 1146 01:10:32,159 --> 01:10:33,260 Uh, thank you for your time. 1147 01:10:33,362 --> 01:10:35,861 All right, well, good luck. Yeah, I mean that. 1148 01:10:35,963 --> 01:10:37,298 - Okay. - Uh-huh. 1149 01:11:55,105 --> 01:11:56,542 No. 1150 01:12:16,825 --> 01:12:18,463 He's coming! 1151 01:12:30,639 --> 01:12:33,376 Yeah? Yeah? Any luck? 1152 01:12:44,156 --> 01:12:45,593 She moved. 1153 01:12:46,295 --> 01:12:47,989 - What do you mean? - When we were gone. 1154 01:12:51,431 --> 01:12:53,263 No, you're remembering it wrong. 1155 01:12:53,365 --> 01:12:54,363 She hasn't moved at all. 1156 01:12:54,465 --> 01:12:55,432 Her head is different. 1157 01:12:55,534 --> 01:12:57,865 - That's where she was! - It's not! 1158 01:12:57,968 --> 01:13:00,535 Sister, that's not how I remember it. Please! 1159 01:13:00,637 --> 01:13:02,971 Please, just come on! Help! 1160 01:13:03,671 --> 01:13:05,512 Hold the sleeve up. 1161 01:13:08,143 --> 01:13:12,816 I'd be remiss if I didn't ask you one question. 1162 01:13:18,194 --> 01:13:20,626 Have you received this booklet? 1163 01:13:21,930 --> 01:13:23,294 I have not, 1164 01:13:23,396 --> 01:13:25,999 but I will give it a look-see. 1165 01:13:28,234 --> 01:13:29,133 Try another. 1166 01:13:29,235 --> 01:13:30,530 I know. 1167 01:13:35,976 --> 01:13:37,404 Focus. 1168 01:13:43,412 --> 01:13:44,412 Faster. 1169 01:14:46,610 --> 01:14:48,946 Conductor... 1170 01:14:49,348 --> 01:14:53,213 says... my... name. 1171 01:14:53,956 --> 01:14:57,052 White... clouds. 1172 01:14:57,586 --> 01:15:00,455 Not... Heaven. 1173 01:15:00,557 --> 01:15:04,158 They... unplug... 1174 01:15:04,867 --> 01:15:06,831 my brain. 1175 01:15:08,068 --> 01:15:10,505 It is... 1176 01:15:11,973 --> 01:15:12,969 not... 1177 01:15:13,469 --> 01:15:15,108 real. 1178 01:15:16,312 --> 01:15:18,543 And, thank you, Prophet. 1179 01:15:18,645 --> 01:15:20,244 We are very grateful for your passage 1180 01:15:20,346 --> 01:15:21,848 to the other side. 1181 01:15:23,148 --> 01:15:27,047 Your prophecy will be recorded into our liturgical texts. 1182 01:15:27,149 --> 01:15:30,453 Come. You must be exhausted. Take my arm. 1183 01:15:55,644 --> 01:15:56,881 Well, now. 1184 01:15:58,687 --> 01:16:00,486 You see, this is rather interesting because... 1185 01:16:02,854 --> 01:16:06,990 I know that one of you has been lying 1186 01:16:08,464 --> 01:16:10,792 since you first got here. 1187 01:16:10,894 --> 01:16:13,026 And do you know how I know that? 1188 01:16:13,128 --> 01:16:14,727 Excuse me, can I... can I take that? 1189 01:16:14,829 --> 01:16:16,898 I know from the way 1190 01:16:17,000 --> 01:16:21,104 that the fire reacts to each of you. 1191 01:16:25,307 --> 01:16:27,548 Yeah. One of you has a very, very... 1192 01:16:27,650 --> 01:16:31,551 ...very big secret, but we will know more soon. 1193 01:16:31,653 --> 01:16:33,949 There will be before you saw a woman die 1194 01:16:34,052 --> 01:16:37,116 and come back to life, and there will be after. 1195 01:16:37,218 --> 01:16:39,285 Books will be written about it. 1196 01:16:39,387 --> 01:16:42,762 So choose your words very carefully when I ask, 1197 01:16:43,430 --> 01:16:44,599 what did you witness? 1198 01:16:46,665 --> 01:16:47,932 Tell me. Tell me what you saw. 1199 01:16:48,730 --> 01:16:50,202 How did she... 1200 01:16:50,304 --> 01:16:51,231 I don't know... 1201 01:16:51,333 --> 01:16:53,273 And if you didn't see something transcendental, 1202 01:16:53,375 --> 01:16:54,436 you absolutely must tell me. 1203 01:16:54,538 --> 01:16:56,109 I don't know. 1204 01:16:56,211 --> 01:16:57,071 'Cause if I'm wrong, 1205 01:16:57,173 --> 01:16:58,613 I need to hear it. That's why you're here. 1206 01:16:58,715 --> 01:17:00,173 It's a contrived experiment. We are your prisoners! 1207 01:17:00,276 --> 01:17:01,881 - It doesn't make sense... - Oh, pooh! 1208 01:17:01,983 --> 01:17:03,044 - We're all prisoners together. - ...for us to have an opinion! 1209 01:17:03,146 --> 01:17:04,143 You must know by now that any of us can leave 1210 01:17:04,245 --> 01:17:06,549 whenever we want, but why would we want, 1211 01:17:06,651 --> 01:17:07,780 after what we've seen? 1212 01:17:07,882 --> 01:17:10,288 I saw it. I saw it. 1213 01:17:10,390 --> 01:17:11,821 I heard her describe 1214 01:17:11,923 --> 01:17:13,556 what she experienced on the other side. 1215 01:17:13,658 --> 01:17:15,559 Great! What did you hear? 1216 01:17:15,662 --> 01:17:18,827 She said there was a conductor. 1217 01:17:18,929 --> 01:17:21,633 - Yes. Yeah. - Did she mean angel? 1218 01:17:21,735 --> 01:17:24,130 She had a feeling of disassociation, 1219 01:17:24,232 --> 01:17:26,973 a feeling that something wasn't real. 1220 01:17:27,076 --> 01:17:28,104 That's it. 1221 01:17:29,111 --> 01:17:30,073 So now you know. 1222 01:17:31,641 --> 01:17:32,640 Now, we know? 1223 01:17:32,742 --> 01:17:34,044 Yeah, now, you know. 1224 01:17:35,281 --> 01:17:36,244 Know? 1225 01:17:37,483 --> 01:17:38,851 I can show you God. 1226 01:17:40,289 --> 01:17:42,952 If you're willing to die. 1227 01:17:43,055 --> 01:17:45,921 It... it can be painless. It can be temporary. 1228 01:17:46,023 --> 01:17:48,157 Like the Prophet, you can be brought back. 1229 01:17:49,225 --> 01:17:50,830 It doesn't have to be frightening at all. 1230 01:17:50,932 --> 01:17:52,365 I'll tell you... I'll tell you what's frightening. 1231 01:17:52,467 --> 01:17:53,898 Not knowing is frightening! 1232 01:17:54,000 --> 01:17:55,531 Where do we come from? What are we doing here? 1233 01:17:55,633 --> 01:17:56,869 What's our purpose? 1234 01:17:56,971 --> 01:17:59,770 The terror of those questions is why religions exist. 1235 01:17:59,872 --> 01:18:01,641 I can answer those questions for you. 1236 01:18:01,744 --> 01:18:04,943 I can give you a comfort no religion in the world 1237 01:18:05,710 --> 01:18:07,011 is capable of giving you. 1238 01:18:09,043 --> 01:18:10,949 It all makes sense now. 1239 01:18:13,083 --> 01:18:15,184 I've been asking myself all night, 1240 01:18:16,153 --> 01:18:18,718 how is he gonna make killing us our idea? 1241 01:18:21,927 --> 01:18:23,295 Sister Barnes, you're in a muddle. 1242 01:18:23,397 --> 01:18:24,157 I know. I can't tell 1243 01:18:24,259 --> 01:18:26,228 if you're playing chess or checkers. 1244 01:18:26,761 --> 01:18:28,401 Monopoly! 1245 01:18:28,503 --> 01:18:29,534 Come on, it was right there. 1246 01:18:29,636 --> 01:18:31,502 You didn't show us a miracle. 1247 01:18:31,604 --> 01:18:33,235 Okay, what did I show you? 1248 01:18:33,837 --> 01:18:35,675 That wasn't a miracle. 1249 01:18:35,777 --> 01:18:37,508 So you say. What did I show you? 1250 01:18:37,610 --> 01:18:39,608 That was not a miracle! 1251 01:18:39,710 --> 01:18:41,078 What did I show you? 1252 01:18:42,813 --> 01:18:45,346 It was a magic trick. 1253 01:18:47,290 --> 01:18:48,618 A magic trick? 1254 01:18:53,961 --> 01:18:56,959 You wanna know why we don't talk about Taco Bell? 1255 01:18:57,061 --> 01:18:58,799 It killed me when I was four years old. 1256 01:18:58,901 --> 01:19:01,997 Fifty people were hospitalized from an E. coli outbreak. 1257 01:19:02,099 --> 01:19:03,964 The kids at school called me Taco Hell 1258 01:19:04,066 --> 01:19:05,539 'cause I was clinically dead 1259 01:19:05,641 --> 01:19:07,907 while doctors operated on my kidneys. 1260 01:19:10,344 --> 01:19:12,074 When I was dead, 1261 01:19:12,176 --> 01:19:16,047 I saw exactly what your prophet described. 1262 01:19:16,781 --> 01:19:18,379 A blinding white light, 1263 01:19:18,481 --> 01:19:22,019 clouds, but not Heaven, a sense of wanting to return, 1264 01:19:22,121 --> 01:19:24,792 a feeling that my state of reality wasn't real. 1265 01:19:26,791 --> 01:19:28,389 That wasn't a prophecy. 1266 01:19:29,258 --> 01:19:32,631 That was a near-death experience. 1267 01:19:32,733 --> 01:19:34,029 When the oxygen leaves your brain 1268 01:19:34,131 --> 01:19:36,700 or your heart stops pumping, your mind 1269 01:19:36,802 --> 01:19:38,572 creates unbelievable things. 1270 01:19:38,674 --> 01:19:42,073 I think you've been keeping this woman 1271 01:19:42,175 --> 01:19:44,203 on the edge of death in order to ask her questions 1272 01:19:44,305 --> 01:19:46,712 about meaningless hallucinations 1273 01:19:46,814 --> 01:19:49,044 so that you can substantiate your idea 1274 01:19:49,146 --> 01:19:52,446 of what the one, true religion really is. 1275 01:19:53,653 --> 01:19:55,489 Did you know... 1276 01:19:55,591 --> 01:19:56,555 that when you remember something, 1277 01:19:56,657 --> 01:19:57,724 you're really only remembering 1278 01:19:57,826 --> 01:19:59,486 the last time you remembered that experience? 1279 01:20:01,291 --> 01:20:02,588 You're not actually recalling the event. 1280 01:20:02,690 --> 01:20:06,927 So your memory of dying at Taco Bell... 1281 01:20:07,029 --> 01:20:08,062 ...isn't really of dying, 1282 01:20:08,164 --> 01:20:10,000 it's of the memory of the memory 1283 01:20:10,103 --> 01:20:11,671 of the memory of the memory of the memory... 1284 01:20:11,773 --> 01:20:15,005 stop me... ...of that event. 1285 01:20:15,107 --> 01:20:17,106 So you're remembering a false correlation 1286 01:20:17,208 --> 01:20:18,876 with the experience you've just witnessed. 1287 01:20:18,978 --> 01:20:22,982 But this, this is happening right now! 1288 01:20:23,084 --> 01:20:26,114 That's why I think, Sister Barnes, Sister Paxton, 1289 01:20:26,216 --> 01:20:28,050 that you really need to pay attention 1290 01:20:28,152 --> 01:20:29,690 because I promise you... 1291 01:20:29,792 --> 01:20:31,551 ...we're not talking about a magic trick. 1292 01:20:37,858 --> 01:20:38,929 No, 1293 01:20:39,031 --> 01:20:41,602 we're talking about magic underwear... 1294 01:21:26,713 --> 01:21:28,710 Help me! Help! 1295 01:21:46,966 --> 01:21:48,463 She'll come back to us! 1296 01:21:49,602 --> 01:21:50,905 I promise! 1297 01:21:53,236 --> 01:21:55,375 Sister Paxton, do not be scared! 1298 01:21:55,477 --> 01:21:56,570 She will rise again. 1299 01:21:57,346 --> 01:21:58,574 Challenge him. 1300 01:21:58,676 --> 01:21:59,639 Debate. 1301 01:22:00,349 --> 01:22:01,410 Challenge him. 1302 01:22:09,384 --> 01:22:11,519 Come on, now, Sister B. 1303 01:22:12,922 --> 01:22:14,695 Wakey-wakey! 1304 01:22:14,797 --> 01:22:16,158 - Whoa, whoa, whoa, 1305 01:22:16,260 --> 01:22:17,863 whoa, whoa, whoa! No, that's not it. 1306 01:22:17,965 --> 01:22:20,666 That's not it. That's a... a mucky pup. 1307 01:22:20,768 --> 01:22:21,936 Let's have that. 1308 01:22:25,200 --> 01:22:27,169 Moments. It'll be moments. 1309 01:22:27,271 --> 01:22:28,602 Let's have one of your drum rolls, yeah? 1310 01:22:31,478 --> 01:22:32,441 Whoop! 1311 01:22:35,814 --> 01:22:37,952 Hey! 1312 01:22:41,116 --> 01:22:42,620 I'm very sorry. 1313 01:22:42,722 --> 01:22:44,355 Something is wrong. 1314 01:22:46,528 --> 01:22:47,621 I'm now worried... 1315 01:22:49,663 --> 01:22:50,760 that she's not... 1316 01:22:51,963 --> 01:22:53,198 ...coming back to us. 1317 01:22:55,931 --> 01:22:56,964 Yeah. 1318 01:22:58,637 --> 01:22:59,804 Oh, yeah. 1319 01:22:59,907 --> 01:23:02,042 - Oh, yeah. 1320 01:23:05,478 --> 01:23:06,442 Yep. 1321 01:23:07,348 --> 01:23:08,312 Yep. 1322 01:23:08,878 --> 01:23:10,009 Yeah. 1323 01:23:10,111 --> 01:23:11,614 There it is. 1324 01:23:13,048 --> 01:23:14,079 No, it isn't. 1325 01:23:14,181 --> 01:23:15,785 That was a vein. 1326 01:23:18,891 --> 01:23:21,626 A-ha! A-ha. 1327 01:23:24,928 --> 01:23:25,865 The implant. 1328 01:23:25,967 --> 01:23:28,497 This is why she can't come back to us. 1329 01:23:29,570 --> 01:23:30,565 Take a look! 1330 01:23:31,507 --> 01:23:32,799 I'm very sorry. 1331 01:23:33,435 --> 01:23:36,637 But Sister Barnes, she's a program. 1332 01:23:39,240 --> 01:23:41,175 She's not real. 1333 01:23:41,277 --> 01:23:43,017 Do you know what gave it away? 1334 01:23:43,485 --> 01:23:44,346 The candles. 1335 01:23:44,448 --> 01:23:47,083 What are you saying? I don't understand. 1336 01:23:47,185 --> 01:23:49,056 No, no, I know. I know. I know. 1337 01:23:49,689 --> 01:23:50,651 How could you? 1338 01:23:55,994 --> 01:23:58,329 Can you explain it to me? 1339 01:24:01,131 --> 01:24:04,067 Are you, Sister Paxton, 1340 01:24:04,169 --> 01:24:07,068 familiar with the Daoist concept 1341 01:24:07,170 --> 01:24:08,971 of "The Butterfly Dream"? 1342 01:24:09,073 --> 01:24:10,671 A butterfly... 1343 01:24:10,773 --> 01:24:14,077 A butterfly flaps its wings and causes a typhoon? 1344 01:24:14,179 --> 01:24:15,443 That is "The Butterfly Effect." 1345 01:24:15,545 --> 01:24:18,044 Common mistake. No. "The Butterfly Dream"... 1346 01:24:19,549 --> 01:24:21,449 ...concerns an ancient Chinese philosopher 1347 01:24:21,551 --> 01:24:23,187 who asked himself the following question. 1348 01:24:23,289 --> 01:24:25,484 - "Was I a man dreaming 1349 01:24:25,586 --> 01:24:27,327 "I'm a butterfly, or am I now..." 1350 01:24:28,293 --> 01:24:31,498 "...a butterfly dreaming that I am a man?" 1351 01:24:31,600 --> 01:24:32,864 Come and sit down. 1352 01:24:32,967 --> 01:24:34,532 Come on. Here. 1353 01:24:43,512 --> 01:24:44,507 This is us. 1354 01:24:45,175 --> 01:24:46,974 You and me alone together. 1355 01:24:47,076 --> 01:24:48,280 That was Barnes. 1356 01:24:48,880 --> 01:24:50,084 Bye-bye, Barnes. 1357 01:24:50,953 --> 01:24:54,119 I have come to a dark realization 1358 01:24:54,221 --> 01:24:57,388 that we exist inside a simulation so advanced 1359 01:24:57,490 --> 01:25:00,259 that we cannot tell the difference between real life 1360 01:25:01,224 --> 01:25:02,459 and artificial dream. 1361 01:25:02,561 --> 01:25:07,398 You heard the Prophet. She said, "It is not real." 1362 01:25:07,500 --> 01:25:10,333 You see, fire dynamics are very difficult to render. 1363 01:25:10,435 --> 01:25:13,038 I've noticed this anomaly in its behavior 1364 01:25:13,140 --> 01:25:15,235 when it interacts with simulated NPCs, 1365 01:25:15,337 --> 01:25:18,342 like poor old Sister B. 1366 01:25:18,444 --> 01:25:22,081 She couldn't come back to us, but when you die, 1367 01:25:22,184 --> 01:25:27,052 finger, please, you will pass through death 1368 01:25:27,154 --> 01:25:29,249 - and wake up... 1369 01:25:29,351 --> 01:25:30,752 ...into the real world. 1370 01:25:31,154 --> 01:25:32,625 What do you think? 1371 01:25:32,727 --> 01:25:34,128 Yes, no, maybe? 1372 01:25:35,596 --> 01:25:36,658 Um... 1373 01:25:39,568 --> 01:25:41,135 That's a theory. 1374 01:25:42,598 --> 01:25:44,369 Well yeah, you're very welcome to... 1375 01:25:45,469 --> 01:25:47,174 to challenge my premise. I love that. 1376 01:25:49,208 --> 01:25:50,609 - Go for it. 1377 01:25:55,380 --> 01:25:58,515 I don't think this is a microchip. 1378 01:25:59,247 --> 01:26:00,215 Oh? 1379 01:26:00,317 --> 01:26:03,289 I think it's a contraceptive. 1380 01:26:05,190 --> 01:26:08,327 A... a birth control implant. 1381 01:26:09,860 --> 01:26:10,857 Huh. 1382 01:26:12,394 --> 01:26:14,661 Tell me, have you ever met 1383 01:26:14,764 --> 01:26:17,435 a Mormon missionary who was on birth control? 1384 01:26:19,241 --> 01:26:24,208 Did "Sister Barnes" say she was on birth control? 1385 01:26:24,310 --> 01:26:25,811 Our church would've made her 1386 01:26:25,913 --> 01:26:27,508 feel ashamed about it, 1387 01:26:27,610 --> 01:26:29,348 and she would've been too embarrassed. 1388 01:26:30,347 --> 01:26:32,152 - Simulation theory is... - Ah! 1389 01:26:32,254 --> 01:26:34,947 "Hypothesis," please. Sorry, it doesn't matter. 1390 01:26:35,923 --> 01:26:38,351 Simulation hypothesis 1391 01:26:38,453 --> 01:26:41,393 is not testable, is it? 1392 01:26:42,660 --> 01:26:46,032 No, it's a matter of belief, like any religion. 1393 01:26:46,134 --> 01:26:48,397 You either believe it, green door, 1394 01:26:48,499 --> 01:26:50,336 or you don't believe it, purple door. 1395 01:26:51,367 --> 01:26:53,933 With all due respect, 1396 01:26:56,943 --> 01:26:58,808 I don't believe it. 1397 01:26:59,578 --> 01:27:03,446 I'm not smart enough to say why, I just don't. 1398 01:27:03,549 --> 01:27:05,846 Do you believe the miracle that I showed you? 1399 01:27:06,655 --> 01:27:07,414 Yes. 1400 01:27:07,516 --> 01:27:09,322 - Yeah? - At first. 1401 01:27:11,021 --> 01:27:12,321 But now? 1402 01:27:12,423 --> 01:27:14,893 I think something happened tonight 1403 01:27:14,995 --> 01:27:17,030 that you didn't expect. 1404 01:27:17,132 --> 01:27:18,725 It feels like you're improvising, 1405 01:27:18,828 --> 01:27:21,330 trying to convince me of a simulation theory 1406 01:27:21,432 --> 01:27:23,567 that's not sticking. Am I right? 1407 01:27:26,473 --> 01:27:29,743 Uh, are you asking me if you're right 1408 01:27:29,845 --> 01:27:30,804 that I am improvising 1409 01:27:30,906 --> 01:27:34,273 or you're right that the simulation narrative 1410 01:27:34,375 --> 01:27:35,310 is not sticking? 1411 01:27:35,413 --> 01:27:37,845 - Yes. 1412 01:27:40,656 --> 01:27:41,887 High-five. 1413 01:27:45,227 --> 01:27:46,688 So, in fact, you agree with your friend. 1414 01:27:46,790 --> 01:27:49,227 You think that the Prophet was just hallucinating 1415 01:27:49,329 --> 01:27:51,463 a meaningless, near-death experience. 1416 01:27:52,061 --> 01:27:53,191 No. 1417 01:27:53,827 --> 01:27:55,966 I think you switched the bodies. 1418 01:27:58,272 --> 01:28:00,604 I just haven't figured out how yet. 1419 01:28:02,403 --> 01:28:03,607 I switched... 1420 01:28:04,240 --> 01:28:05,510 the bodies? 1421 01:28:10,878 --> 01:28:13,747 The doorbell rang when the Elder got here. 1422 01:28:16,885 --> 01:28:18,785 Which drew our attention to the stairs. 1423 01:28:18,887 --> 01:28:21,493 You would have been prepared for that. 1424 01:28:24,164 --> 01:28:25,465 When we came back downstairs, 1425 01:28:25,567 --> 01:28:29,197 I noticed the woman wasn't in the same position as before. 1426 01:28:29,299 --> 01:28:31,069 It was similar... 1427 01:28:31,172 --> 01:28:32,103 Her head is different. 1428 01:28:32,206 --> 01:28:35,375 But it was not the exact same. 1429 01:28:35,477 --> 01:28:39,043 I think another woman who looked exactly like her 1430 01:28:39,145 --> 01:28:40,312 came into the basement 1431 01:28:40,414 --> 01:28:42,614 through a hidden door or something, 1432 01:28:42,716 --> 01:28:46,113 disposed of her body and then took her place at the table. 1433 01:28:46,215 --> 01:28:47,252 I see. 1434 01:28:47,354 --> 01:28:50,255 And then, once we got back downstairs, 1435 01:28:50,357 --> 01:28:54,521 she read off a scripted prophecy 1436 01:28:54,623 --> 01:28:56,726 that you prepared for her. 1437 01:28:57,695 --> 01:29:01,460 Except the last thing she said was, 1438 01:29:01,562 --> 01:29:02,868 "It is not real." 1439 01:29:02,970 --> 01:29:05,500 ...not... real... 1440 01:29:05,602 --> 01:29:08,238 Maybe she was trying to tell us 1441 01:29:08,340 --> 01:29:10,740 that the miracle wasn't real. 1442 01:29:12,614 --> 01:29:13,578 Ah. 1443 01:29:14,808 --> 01:29:16,447 You see what I mean when I say 1444 01:29:16,549 --> 01:29:18,881 something happened that you didn't expect? 1445 01:29:18,983 --> 01:29:22,319 I think you gave her a script, and she went off the book, 1446 01:29:22,421 --> 01:29:24,050 and now you're trying to recover. 1447 01:29:26,227 --> 01:29:28,021 Well, if that's right, then, uh, 1448 01:29:29,289 --> 01:29:31,893 there'd have to be another way into this basement, yeah? 1449 01:29:33,001 --> 01:29:34,027 Shall we have a look? 1450 01:29:41,471 --> 01:29:42,739 I don't think there is. 1451 01:29:43,337 --> 01:29:44,775 No. 1452 01:29:45,211 --> 01:29:47,010 I'm not doing very well, 1453 01:29:47,112 --> 01:29:48,547 Sister Paxton. 1454 01:29:48,981 --> 01:29:50,750 Unless... 1455 01:30:50,176 --> 01:30:51,709 Which means that... 1456 01:30:53,009 --> 01:30:54,475 there would have to be a dead body down there 1457 01:30:54,577 --> 01:30:56,211 if you were right, huh? 1458 01:30:56,313 --> 01:30:57,684 Correct. 1459 01:30:58,386 --> 01:30:59,783 How will you test your theory? 1460 01:31:00,418 --> 01:31:01,818 I don't know. 1461 01:31:02,853 --> 01:31:05,390 But will you go into that hole and 1462 01:31:05,492 --> 01:31:07,090 see if there's somebody down there? 1463 01:31:07,192 --> 01:31:08,561 If I have to. 1464 01:31:09,396 --> 01:31:10,629 Why would you do that? 1465 01:31:12,399 --> 01:31:15,335 Because I want to know the truth, 1466 01:31:15,437 --> 01:31:17,702 and because the only way out is through. 1467 01:31:18,940 --> 01:31:19,968 Robert Frost? 1468 01:31:20,601 --> 01:31:21,805 Swamp Thing. 1469 01:31:25,312 --> 01:31:26,744 Don't go into that cellar... 1470 01:31:28,578 --> 01:31:30,250 unless you are prepared 1471 01:31:30,352 --> 01:31:32,249 to discover the one, true religion. 1472 01:32:16,591 --> 01:32:18,031 I knew it. 1473 01:34:43,076 --> 01:34:44,073 Hey. 1474 01:35:07,698 --> 01:35:09,430 Sorry about the cold. 1475 01:35:12,066 --> 01:35:13,370 Have you figured it out yet? 1476 01:35:17,145 --> 01:35:18,338 I think so. 1477 01:35:20,348 --> 01:35:21,407 So what is it? 1478 01:35:22,617 --> 01:35:27,153 What is the one, true religion, Sister P? 1479 01:35:30,223 --> 01:35:31,219 It's... 1480 01:35:38,465 --> 01:35:40,731 When we first arrived, 1481 01:35:40,833 --> 01:35:42,931 you left us alone in your living room. 1482 01:35:45,070 --> 01:35:47,232 We thought you were talking to your wife, 1483 01:35:47,334 --> 01:35:49,776 but you were doing something else. 1484 01:35:50,573 --> 01:35:51,876 I was. 1485 01:35:51,978 --> 01:35:54,911 You took a key from Sister Barnes' coat, 1486 01:35:55,014 --> 01:35:58,378 went outside to unlock our bikes and hide them. 1487 01:36:02,891 --> 01:36:05,220 I noticed your hair was wet when you came back 1488 01:36:05,322 --> 01:36:08,420 with the drinks, like you were out in the storm. 1489 01:36:08,522 --> 01:36:10,330 You did this, I assume, because you didn't want 1490 01:36:10,432 --> 01:36:11,189 the Elder to find our bikes 1491 01:36:11,291 --> 01:36:12,527 when he came back looking for us. 1492 01:36:13,867 --> 01:36:15,465 But there was something else on your mind. 1493 01:36:16,671 --> 01:36:18,772 - There was. 1494 01:36:20,268 --> 01:36:21,671 You returned the bike key 1495 01:36:21,773 --> 01:36:24,010 to the wrong coat pocket. 1496 01:36:24,780 --> 01:36:26,707 We thought this was a mistake you made. 1497 01:36:26,809 --> 01:36:27,979 Key. 1498 01:36:29,411 --> 01:36:31,346 But now I know it wasn't. 1499 01:36:31,448 --> 01:36:32,744 Why? 1500 01:36:34,053 --> 01:36:37,285 You gave the bike lock to one of your prophets, 1501 01:36:37,387 --> 01:36:40,857 instructed them to lock the final cellar door with it. 1502 01:36:40,959 --> 01:36:44,028 But why, why, why? Why did I do that? 1503 01:36:44,928 --> 01:36:46,864 Because you wanted me to know 1504 01:36:46,967 --> 01:36:49,830 the only reason I'm standing here right now 1505 01:36:49,932 --> 01:36:51,669 is because it is exactly 1506 01:36:51,771 --> 01:36:53,939 where you want me to be standing. 1507 01:36:54,841 --> 01:36:57,072 I'm not here because I chose to be. 1508 01:36:57,174 --> 01:36:59,506 I'm here because you made me choose to be. 1509 01:36:59,608 --> 01:37:00,947 Oh. 1510 01:37:01,049 --> 01:37:05,381 Because you want me to believe the one, true religion is... 1511 01:37:07,387 --> 01:37:08,580 ...control. 1512 01:37:14,528 --> 01:37:16,126 That is exactly right. 1513 01:37:18,392 --> 01:37:21,560 Religion is just a system of control... 1514 01:37:23,967 --> 01:37:25,699 It's okay. 1515 01:37:25,801 --> 01:37:27,038 I'll help you. 1516 01:37:27,140 --> 01:37:28,374 No, you see, that's what's so interesting. 1517 01:37:28,476 --> 01:37:30,269 They don't want your help. 1518 01:37:30,371 --> 01:37:32,378 They... they are exactly 1519 01:37:32,480 --> 01:37:33,544 where they chose to be. 1520 01:37:33,646 --> 01:37:35,007 But you killed that woman. 1521 01:37:35,109 --> 01:37:36,209 I disagree. 1522 01:37:36,311 --> 01:37:38,748 She... She chose to eat a poisoned pie 1523 01:37:38,850 --> 01:37:40,785 because of her profound faith. 1524 01:37:40,887 --> 01:37:44,686 It is called drinking the... anyone? 1525 01:37:46,623 --> 01:37:47,820 Kool-Aid. 1526 01:37:47,922 --> 01:37:49,354 It is true... 1527 01:37:49,456 --> 01:37:51,892 that I keep these ladies a little chilly, 1528 01:37:51,994 --> 01:37:53,095 and a little peckish, 1529 01:37:53,197 --> 01:37:55,166 for which I am very sorry. Sorry, ladies. 1530 01:37:55,702 --> 01:37:57,228 But only for the same reason 1531 01:37:57,330 --> 01:37:58,803 that your church goes to Haiti 1532 01:37:58,905 --> 01:38:01,374 to give out Bibles after a hurricane. 1533 01:38:01,476 --> 01:38:03,940 It's easier to control 1534 01:38:04,042 --> 01:38:05,974 - someone who has lost... 1535 01:38:06,076 --> 01:38:07,274 - ...everything. 1536 01:38:07,376 --> 01:38:09,275 You're absolutely right. She did go off-book. 1537 01:38:11,914 --> 01:38:13,648 Why do you do this? 1538 01:38:13,750 --> 01:38:15,388 The question is, 1539 01:38:15,490 --> 01:38:17,189 why do you all let me? 1540 01:38:21,925 --> 01:38:23,895 Sorry... 1541 01:38:23,997 --> 01:38:25,997 You are here because the ideas of others 1542 01:38:26,099 --> 01:38:28,067 have influenced every single decision you've made 1543 01:38:28,169 --> 01:38:30,596 since the day you were born, and I've been able to predict 1544 01:38:30,698 --> 01:38:32,898 every decision you would make tonight because of that. 1545 01:38:40,878 --> 01:38:42,110 You have allowed them 1546 01:38:42,212 --> 01:38:44,315 to dictate every decision of your life. 1547 01:38:46,049 --> 01:38:49,788 They decide who you worship, 1548 01:38:49,890 --> 01:38:52,420 where you worship, what you worship. 1549 01:38:54,822 --> 01:38:58,624 They even dictate the garments you wear under your clothes. 1550 01:38:59,795 --> 01:39:01,000 The what? 1551 01:39:02,570 --> 01:39:04,067 Your magic underwear. 1552 01:40:26,586 --> 01:40:27,979 No... No... 1553 01:40:28,081 --> 01:40:29,048 No... 1554 01:41:45,964 --> 01:41:47,465 Pray... 1555 01:41:50,438 --> 01:41:51,401 Pray. 1556 01:41:58,073 --> 01:41:59,640 Pray for us. 1557 01:42:04,115 --> 01:42:05,979 Praying... 1558 01:42:06,081 --> 01:42:07,718 ...doesn't work. 1559 01:42:13,921 --> 01:42:17,394 Have you ever heard of the great prayer experiment? 1560 01:42:23,235 --> 01:42:25,368 They divided patients into groups. 1561 01:42:25,470 --> 01:42:29,142 Those who received prayers and those who didn't. 1562 01:42:32,706 --> 01:42:35,346 The results of the study were conclusive. 1563 01:42:35,814 --> 01:42:37,480 It doesn't work. 1564 01:42:38,313 --> 01:42:39,379 But I think it's beautiful 1565 01:42:39,481 --> 01:42:41,213 that we all pray for each other... 1566 01:42:42,683 --> 01:42:44,955 ...even though we all probably know 1567 01:42:45,057 --> 01:42:46,885 it doesn't make a difference. 1568 01:42:49,727 --> 01:42:53,397 It's just nice to think about someone other than yourself. 1569 01:42:55,395 --> 01:42:56,796 Even if it's you. 1570 01:43:10,051 --> 01:43:11,817 ...I'm grateful for all the trials 1571 01:43:11,919 --> 01:43:13,582 you've given me in my life. 1572 01:43:15,289 --> 01:43:18,184 And for your path that you've laid out for me. 1573 01:43:18,286 --> 01:43:21,326 Quietly. 1574 01:45:03,159 --> 01:45:04,693 Goodbye, Sister. 110187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.