Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:05,150
-Firebuds...
-[both] Let's roll!
2
00:00:05,151 --> 00:00:06,900
? If you need a helping hand ?
3
00:00:06,901 --> 00:00:08,860
? Or you need a helping wheel ?
4
00:00:08,861 --> 00:00:10,650
? The Firebuds
are here for you ?
5
00:00:10,651 --> 00:00:12,400
? Just listen to
our sirens squeal ?
6
00:00:12,401 --> 00:00:13,980
? On our block
or on the town ?
7
00:00:13,981 --> 00:00:15,860
? There's nothing
we won't do ?
8
00:00:15,861 --> 00:00:17,730
? To help our friends
and neighbors out ?
9
00:00:17,731 --> 00:00:19,650
? We're coming through
our rescue crew ?
10
00:00:19,651 --> 00:00:21,820
? Let's roll, let's roll
Firebuds ?
11
00:00:21,821 --> 00:00:23,730
? We're grabbing our gear
We're hitting the road ?
12
00:00:23,731 --> 00:00:25,820
? Let's roll, let's roll
Firebuds ?
13
00:00:25,821 --> 00:00:27,190
? We're saving the day
We're cracking the code ?
14
00:00:27,191 --> 00:00:28,860
? If someone gets into a fix ?
15
00:00:28,861 --> 00:00:30,730
? That's when we get
into the mix ?
16
00:00:30,731 --> 00:00:32,360
? Let's roll, let's roll
Firebuds ?
17
00:00:32,361 --> 00:00:33,860
? Firebuds, let's roll ?
18
00:00:33,861 --> 00:00:35,780
? Bo and Flash
Jayden, Piston ?
19
00:00:35,781 --> 00:00:37,940
? Violet, Axl
Yeah, that's our team! ?
20
00:00:37,941 --> 00:00:39,610
? We're best
Firebuds forever ?
21
00:00:39,611 --> 00:00:41,780
? Here we come
and here's our theme! ?
22
00:00:41,781 --> 00:00:43,980
? Let's roll, let's roll
Firebuds ?
23
00:00:43,981 --> 00:00:45,820
? We're grabbing our gear
We're hitting the road ?
24
00:00:45,821 --> 00:00:47,940
? Let's roll, let's roll
Firebuds ?
25
00:00:47,941 --> 00:00:49,690
? We're saving the day
We're cracking the code ?
26
00:00:49,691 --> 00:00:51,360
? When trouble comes
around the bend ?
27
00:00:51,361 --> 00:00:53,110
? On us, you know
you can depend ?
28
00:00:53,111 --> 00:00:54,780
? Let's roll, let's roll
Firebuds ?
29
00:00:54,781 --> 00:00:56,730
? Firebuds, let's roll! ?
30
00:00:56,731 --> 00:00:58,400
? Let's roll, let's roll
Firebuds ?
31
00:00:58,401 --> 00:00:59,980
? Firebuds, let's roll! ?
32
00:01:02,570 --> 00:01:05,230
[Jayden] "Science Fair Snafu."
33
00:01:05,231 --> 00:01:08,480
So, who's excited
for tomorrow's science fair?
34
00:01:08,481 --> 00:01:09,780
-Me!
-Me!
35
00:01:09,781 --> 00:01:11,780
-Me!
-And Jayden, of course.
36
00:01:11,781 --> 00:01:14,440
The science fair is the best
school event of the year.
37
00:01:14,441 --> 00:01:16,650
I've always dreamt
of winning it.
38
00:01:16,651 --> 00:01:19,440
And we've got an amazing project
this year.
39
00:01:19,441 --> 00:01:21,730
I call them the J-Gloves.
40
00:01:21,731 --> 00:01:23,730
I'm designing them
to help with rescues.
41
00:01:23,731 --> 00:01:25,480
They've got jet thrusters
42
00:01:25,481 --> 00:01:27,070
so I can zoom over
to people in trouble
43
00:01:27,071 --> 00:01:30,230
and parachutes
for sky-high saves.
44
00:01:30,231 --> 00:01:31,570
-Sweet.
-Awesome sauce.
45
00:01:31,571 --> 00:01:32,780
I was thinking that adding
46
00:01:32,781 --> 00:01:34,480
a firefighting foam blaster
47
00:01:34,481 --> 00:01:36,440
would make it
the perfect rescue tool,
48
00:01:36,441 --> 00:01:37,780
but is that too much?
49
00:01:37,781 --> 00:01:39,780
I would just trust
your instincts.
50
00:01:39,781 --> 00:01:41,650
-Trust his what?
-His instincts.
51
00:01:41,651 --> 00:01:43,440
It means,
listen to your feelings.
52
00:01:43,441 --> 00:01:45,070
You're a great inventor, Jayden,
53
00:01:45,071 --> 00:01:47,190
so if you have a feeling
you need firefighting foam,
54
00:01:47,191 --> 00:01:48,690
then you probably do.
55
00:01:48,691 --> 00:01:51,020
Bo, I have a feeling
our volcano project
56
00:01:51,021 --> 00:01:53,570
isn't going to beat his
J-Gloves at the science fair.
57
00:01:53,571 --> 00:01:55,520
Everyone's gonna love
those gloves.
58
00:01:55,521 --> 00:01:58,940
Ooh, I love those gloves, Grant.
59
00:01:58,941 --> 00:02:02,900
If we steal them, we'll be
the highest-flying thieves in town.
60
00:02:02,901 --> 00:02:04,940
But how we gonna
steal 'em, Wayne?
61
00:02:04,941 --> 00:02:06,860
Well, they're going
to a science fair,
62
00:02:06,861 --> 00:02:10,690
so we'll dress up as judges.
63
00:02:10,691 --> 00:02:13,860
Then they'll literally
hand us the gloves.
64
00:02:13,861 --> 00:02:16,360
-Get it?
-[both cackle]
65
00:02:16,361 --> 00:02:17,690
[both scream]
66
00:02:17,691 --> 00:02:19,360
-[crash]
-[Wayne] Grant!
67
00:02:19,361 --> 00:02:22,020
[Grant] We had to get out
of the tree at some point.
68
00:02:23,820 --> 00:02:25,190
[Miss Coolidge]
Welcome, everyone,
69
00:02:25,191 --> 00:02:29,150
to the Gearbox Grove
Elementary Science Fair.
70
00:02:30,690 --> 00:02:33,110
Say, did you hear the one
about the scientist
71
00:02:33,111 --> 00:02:35,320
who was reading
a book on helium?
72
00:02:37,070 --> 00:02:40,570
He just couldn't
put it down. Heh.
73
00:02:42,570 --> 00:02:44,820
Because helium
makes objects float.
74
00:02:44,821 --> 00:02:46,440
[sighs and clears throat]
75
00:02:46,441 --> 00:02:48,440
All right, then,
uh, we are excited
76
00:02:48,441 --> 00:02:50,110
to see what you've
all been working on.
77
00:02:50,111 --> 00:02:52,110
Mr. Wexell and I will
take a look at your projects
78
00:02:52,111 --> 00:02:53,940
-and decide the winner.
-[door opens]
79
00:02:55,940 --> 00:02:57,690
[in German accent]
We're here. We're here.
80
00:02:59,280 --> 00:03:01,400
The science fair can begin now.
81
00:03:01,401 --> 00:03:02,980
I'm sorry. Who are you?
82
00:03:02,981 --> 00:03:05,820
I can't believe
you even have to ask.
83
00:03:05,821 --> 00:03:08,900
Why, I'm world-renowned
scientist,
84
00:03:08,901 --> 00:03:11,520
Dr. Carl Von Cleverstein.
85
00:03:11,521 --> 00:03:13,150
Ahem! Ahem!
86
00:03:13,151 --> 00:03:17,280
Oh, and this is, uh,
my assistant, Gary.
87
00:03:17,281 --> 00:03:19,780
Assistant Scientist Gary.
88
00:03:19,781 --> 00:03:22,480
-Yeah, sure, whatever. I was--
-We were.
89
00:03:22,481 --> 00:03:24,980
...sent by the Totally Official
90
00:03:24,981 --> 00:03:27,730
International
Science Fair Authority
91
00:03:27,731 --> 00:03:29,570
as a special guest judge.
92
00:03:29,571 --> 00:03:32,230
Judges. The two of us.
93
00:03:32,231 --> 00:03:36,230
Wow, real scientists
judging our science fair.
94
00:03:36,231 --> 00:03:37,440
What luck.
95
00:03:37,441 --> 00:03:38,780
Uh, I've never heard
96
00:03:38,781 --> 00:03:40,610
of the Totally Official
97
00:03:40,611 --> 00:03:42,780
International
Science Fair Authority.
98
00:03:42,781 --> 00:03:45,150
Oh, that doesn't make it
any less official.
99
00:03:45,151 --> 00:03:47,190
I mean, it's right there
in the name.
100
00:03:47,191 --> 00:03:51,150
We're glad to have you,
Dr. Cleverstein and Gary.
101
00:03:51,151 --> 00:03:55,110
And we can't wait
to start judging those projects.
102
00:03:55,111 --> 00:03:58,980
Whoa, I can't believe
real-life scientists are the judges.
103
00:03:58,981 --> 00:04:01,860
I know. If they think
our invention is the best,
104
00:04:01,861 --> 00:04:04,070
it'll prove that we could be
scientists someday.
105
00:04:04,071 --> 00:04:06,020
-[engine revs]
-Ooh, here they come.
106
00:04:06,021 --> 00:04:09,820
Okay, Grant,
let's get those J-Gloves.
107
00:04:09,821 --> 00:04:13,570
-Hi, Dr. Von Cleverstein.
-And Assistant Scientist Gary.
108
00:04:13,571 --> 00:04:15,860
-I'm Bo.
-And I'm Flash.
109
00:04:15,861 --> 00:04:18,480
And we're ready to heat up
your science fair with...
110
00:04:18,481 --> 00:04:20,190
? Do-do-do-do ?
111
00:04:20,191 --> 00:04:22,690
[Bo] A model volcano.
112
00:04:22,691 --> 00:04:25,820
Get ready to take a visit
to Explosion Town.
113
00:04:25,821 --> 00:04:27,820
Population: you.
114
00:04:27,821 --> 00:04:30,480
-[remote beeps]
-[sputters]
115
00:04:30,481 --> 00:04:32,070
[steam wheezes]
116
00:04:32,071 --> 00:04:33,980
Congratulations.
117
00:04:33,981 --> 00:04:36,520
You've earned my lowest honor.
118
00:04:36,521 --> 00:04:38,610
The "Unimpressed" badge.
119
00:04:38,611 --> 00:04:40,860
And next time,
maybe have your volcano
120
00:04:40,861 --> 00:04:42,690
spew something more useful,
121
00:04:42,691 --> 00:04:45,190
like super-sticky goo
that can stop anyone
122
00:04:45,191 --> 00:04:48,280
who's trying
to foil your schemes.
123
00:04:48,281 --> 00:04:49,860
Foil our schemes?
124
00:04:49,861 --> 00:04:51,440
On to the next project.
125
00:04:53,650 --> 00:04:55,400
Using only this leaf blower,
126
00:04:55,401 --> 00:04:57,360
we're going to make
these Ping-Pong balls
127
00:04:57,361 --> 00:04:58,690
float in midair.
128
00:05:00,360 --> 00:05:01,780
[gasps]
129
00:05:01,781 --> 00:05:03,190
Uh-oh.
130
00:05:03,191 --> 00:05:04,320
-Oh!
-Whoa!
131
00:05:05,520 --> 00:05:06,440
Whoa!
132
00:05:07,570 --> 00:05:09,860
Nice try, but I'm unimpressed.
133
00:05:11,610 --> 00:05:13,860
And what do we have here?
134
00:05:13,861 --> 00:05:17,520
I present to you the J-Gloves.
135
00:05:17,521 --> 00:05:21,070
Hmm. Interesting.
What can they do?
136
00:05:21,071 --> 00:05:23,280
The gloves are designed
to help with rescues.
137
00:05:23,281 --> 00:05:26,230
They have emergency parachutes,
jet thrusters,
138
00:05:26,231 --> 00:05:29,360
and firefighting foam that can
put out the biggest blazes.
139
00:05:32,730 --> 00:05:35,070
Please stand back
for a demonstration.
140
00:05:35,071 --> 00:05:37,400
[beeping and powering up]
141
00:05:46,730 --> 00:05:48,570
-What do you think?
-Hold on.
142
00:05:48,571 --> 00:05:51,320
We need to have an official
scientist conference.
143
00:05:53,070 --> 00:05:55,070
[in normal accent]
The J-Gloves are great now.
144
00:05:55,071 --> 00:05:56,860
But what if we got Jayden
145
00:05:56,861 --> 00:05:59,110
to build us an even
more powerful version?
146
00:05:59,111 --> 00:06:01,020
How are we gonna
get him to do that?
147
00:06:01,021 --> 00:06:05,070
Watch and learn,
Assistant Scientist Gary.
148
00:06:05,071 --> 00:06:07,320
[in German accent] Your gloves
are somewhat impressive.
149
00:06:07,321 --> 00:06:10,320
But they need to be better
if you want to win.
150
00:06:11,690 --> 00:06:12,940
Better how?
151
00:06:12,941 --> 00:06:15,150
Give them more useful features,
152
00:06:15,151 --> 00:06:18,150
like a laser that can
cut through a bank vault.
153
00:06:18,151 --> 00:06:20,070
Why would you want to do that?
154
00:06:21,320 --> 00:06:24,110
So you can rescue folks
who get stuck inside.
155
00:06:24,111 --> 00:06:26,570
Yes, of course.
That's what I meant.
156
00:06:26,571 --> 00:06:29,280
I guess that could
come in handy,
157
00:06:29,281 --> 00:06:31,940
but aren't you supposed
to be judging the projects
158
00:06:31,941 --> 00:06:34,070
and not giving advice
on how to change them?
159
00:06:34,071 --> 00:06:37,020
I see greatness in you, kid.
160
00:06:37,021 --> 00:06:40,730
But if you want
to be a scientist like me,
161
00:06:40,731 --> 00:06:43,360
then you have to win
the science fair.
162
00:06:43,361 --> 00:06:46,820
And new-and-improved J-Gloves
are sure to win.
163
00:06:46,821 --> 00:06:49,070
Especially if you throw in
a crusher claw
164
00:06:49,071 --> 00:06:51,320
that smashes anyone
who gets in your way.
165
00:06:54,650 --> 00:06:56,230
Buds, I need your help.
166
00:06:56,231 --> 00:06:57,980
Dr. Von Cleverstein told me
167
00:06:57,981 --> 00:07:00,150
I gotta make some changes
to my J-Gloves.
168
00:07:00,151 --> 00:07:02,900
But didn't you say it was
the perfect rescue tool?
169
00:07:02,901 --> 00:07:04,520
Well, yeah.
170
00:07:04,521 --> 00:07:05,820
And I think it is.
171
00:07:05,821 --> 00:07:07,360
But he had some other ideas.
172
00:07:07,361 --> 00:07:09,440
I thought judges were
just supposed to decide
173
00:07:09,441 --> 00:07:10,650
which project is the best.
174
00:07:10,651 --> 00:07:12,190
That seems a little odd.
175
00:07:12,191 --> 00:07:14,440
You know,
I thought the same thing.
176
00:07:14,441 --> 00:07:16,440
Well, if you don't want
to change the J-Gloves,
177
00:07:16,441 --> 00:07:18,940
you shouldn't.
You gotta trust your instincts
178
00:07:18,941 --> 00:07:20,690
when something
doesn't seem right.
179
00:07:20,691 --> 00:07:23,110
He said if I won
the science fair,
180
00:07:23,111 --> 00:07:26,690
I could become
a real-life scientist just like him.
181
00:07:26,691 --> 00:07:28,610
So I have to make the changes.
182
00:07:28,611 --> 00:07:30,610
-Will you help me?
-Of course.
183
00:07:30,611 --> 00:07:32,190
If that's what you really want.
184
00:07:32,191 --> 00:07:33,860
Then let's get to work.
185
00:07:36,280 --> 00:07:39,280
This is the most unimpressed
I've been all day.
186
00:07:39,281 --> 00:07:41,400
[Jayden]
Excuse me, Dr. Von Cleverstein?
187
00:07:41,401 --> 00:07:44,940
May I present
the Ultra J-Gloves.
188
00:07:44,941 --> 00:07:47,860
Now that's more like it.
189
00:07:48,780 --> 00:07:52,400
This is the sticky goo spewer.
The crusher claw pops out here.
190
00:07:52,401 --> 00:07:55,020
This button triggers
the rocket ball launcher.
191
00:07:55,021 --> 00:07:56,900
-And you fire the laser like--
-Hold on!
192
00:07:56,901 --> 00:07:58,440
To accurately judge
your project,
193
00:07:58,441 --> 00:08:01,730
I need to try
the Ultra J-Gloves on myself.
194
00:08:01,731 --> 00:08:03,440
Why do you need to try them on?
195
00:08:03,441 --> 00:08:04,900
It's the only way to see
196
00:08:04,901 --> 00:08:07,020
if they're truly a winner.
197
00:08:07,021 --> 00:08:08,730
But you don't know
how they work yet.
198
00:08:08,731 --> 00:08:10,190
Oh, you basically just told me.
199
00:08:10,191 --> 00:08:12,230
And a truly impressive invention
200
00:08:12,231 --> 00:08:14,780
has to be usable
by anyone, right?
201
00:08:14,781 --> 00:08:17,780
Uh, okay.
202
00:08:17,781 --> 00:08:22,230
Yes! These fit me like a glove!
203
00:08:22,231 --> 00:08:23,730
[cackles]
204
00:08:23,731 --> 00:08:25,860
[laughs]
205
00:08:25,861 --> 00:08:28,480
Wayne? You're a scientist?
206
00:08:28,481 --> 00:08:31,230
He was just pretending
so he could steal the gloves.
207
00:08:31,231 --> 00:08:32,940
Oh!
208
00:08:32,941 --> 00:08:35,480
[in normal accent]
And now I can steal
209
00:08:35,481 --> 00:08:36,860
anything else I want,
210
00:08:36,861 --> 00:08:38,860
thanks to your Ultra J-Gloves.
211
00:08:38,861 --> 00:08:40,400
[tires squeal]
212
00:08:40,401 --> 00:08:41,940
Not today, Wayne.
213
00:08:45,360 --> 00:08:47,480
-You two help Violet and Axl.
-On it.
214
00:08:47,481 --> 00:08:48,440
Let's go.
215
00:08:49,780 --> 00:08:51,940
-Are you okay, Jayden?
-No.
216
00:08:51,941 --> 00:08:53,900
I had a feeling
something was off
217
00:08:53,901 --> 00:08:55,940
with Dr. Von Cleverstein.
218
00:08:55,941 --> 00:08:57,400
Then why didn't you
say anything?
219
00:08:57,401 --> 00:09:00,150
I wanted to win
the science fair so badly,
220
00:09:00,151 --> 00:09:02,280
I changed my gloves for him,
221
00:09:02,281 --> 00:09:04,520
even though my instincts
told me not to.
222
00:09:04,521 --> 00:09:07,190
And now Wayne's gonna use 'em
to go on a crime spree.
223
00:09:07,191 --> 00:09:08,610
Not if you stop him first.
224
00:09:10,440 --> 00:09:13,980
Jayden, either set
of gloves you built would have won the science fair.
225
00:09:13,981 --> 00:09:16,110
The gloves!
226
00:09:16,111 --> 00:09:17,940
I think I know what to do.
227
00:09:17,941 --> 00:09:20,780
And this time,
I'm gonna trust my instincts.
228
00:09:20,781 --> 00:09:23,320
Oh, we're running now. Okay.
229
00:09:25,400 --> 00:09:27,570
They're catching up, Wayne.
230
00:09:27,571 --> 00:09:30,150
Then it's time
for me to take off.
231
00:09:31,650 --> 00:09:34,360
Bye-bye, Firebuds.
232
00:09:35,020 --> 00:09:36,320
Axl, watch out!
233
00:09:38,820 --> 00:09:40,650
We gotta move the sign.
234
00:09:40,651 --> 00:09:42,320
I've got a quicker solution.
235
00:09:42,321 --> 00:09:44,940
Pop your trunk, P.
There's only one thing
236
00:09:44,941 --> 00:09:46,900
that can stop
the Ultra J-Gloves.
237
00:09:46,901 --> 00:09:49,020
The original J-Gloves.
238
00:09:49,021 --> 00:09:50,360
[beeping and powering up]
239
00:09:51,860 --> 00:09:54,570
[suspenseful music playing]
240
00:09:54,571 --> 00:09:56,860
You're not gonna get away
with this, Wayne.
241
00:09:56,861 --> 00:09:58,480
I already have.
242
00:09:59,730 --> 00:10:01,730
[quacking]
243
00:10:13,980 --> 00:10:15,440
Uh-oh.
244
00:10:15,441 --> 00:10:16,360
[Piston] Jayden!
245
00:10:18,690 --> 00:10:20,520
[victorious theme plays]
246
00:10:21,860 --> 00:10:24,150
Good thing I had
built-in parachutes.
247
00:10:24,151 --> 00:10:26,150
Thanks. Be right back.
248
00:10:26,151 --> 00:10:27,190
Go get him, Jayden!
249
00:10:27,191 --> 00:10:28,980
You're no match
250
00:10:28,981 --> 00:10:31,230
for my Ultra J-Gloves.
251
00:10:31,231 --> 00:10:35,360
[exclaims] What else you got?
252
00:10:35,361 --> 00:10:37,780
You should know. You built it.
253
00:10:37,781 --> 00:10:41,440
Your gloves won't work
if they're covered in sticky goo.
254
00:10:41,441 --> 00:10:45,320
You know what'll stop that goo?
Firefighting foam!
255
00:10:47,110 --> 00:10:49,070
-Agh!
-And you know what else
256
00:10:49,071 --> 00:10:50,570
firefighting foam stops?
257
00:10:51,900 --> 00:10:53,650
J-Glove jets.
258
00:10:53,651 --> 00:10:54,820
[Wayne screams]
259
00:10:54,821 --> 00:10:56,730
I guess we gotta save him.
260
00:10:56,731 --> 00:10:58,860
Whoa!
261
00:10:58,861 --> 00:11:00,110
[grunts]
262
00:11:02,480 --> 00:11:04,900
Looks like my original J-Gloves
263
00:11:04,901 --> 00:11:07,610
were the best J-Gloves
after all.
264
00:11:07,611 --> 00:11:10,110
Grant!
265
00:11:11,820 --> 00:11:14,280
-All right, Jayden!
-You beat Wayne at his own game!
266
00:11:14,281 --> 00:11:16,320
I'm just glad
you didn't get sticky-gooed.
267
00:11:16,321 --> 00:11:18,320
That was quite
the demonstration.
268
00:11:18,321 --> 00:11:20,440
Usually we like
to keep projects inside
269
00:11:20,441 --> 00:11:22,570
and on the ground,
but in this case,
270
00:11:22,571 --> 00:11:24,400
I think we can
make an exception.
271
00:11:25,900 --> 00:11:27,480
And since it turns out there is
272
00:11:27,481 --> 00:11:29,230
no such thing
as the Totally Official
273
00:11:29,231 --> 00:11:31,150
International
Science Fair Authority,
274
00:11:31,151 --> 00:11:34,690
sadly, Miss Coolidge and I
are proud to award you
275
00:11:34,691 --> 00:11:37,110
first place in this year's
science fair.
276
00:11:37,111 --> 00:11:39,280
Aw, yeah!
277
00:11:39,281 --> 00:11:41,730
How 'bout that?
You wound up winning after all.
278
00:11:41,731 --> 00:11:45,780
From now on, I'm always
gonna trust my instincts.
279
00:11:45,781 --> 00:11:48,610
And right now,
my instincts are telling me
280
00:11:48,611 --> 00:11:53,440
that I cannot rest
until I pick up some celebratory pizza.
281
00:11:53,441 --> 00:11:56,900
-Be back in five, y'all.
-Make sure you get pepperoni.
282
00:11:56,901 --> 00:11:59,110
Um, class wasn't dismissed.
283
00:12:02,940 --> 00:12:04,480
[Axl] "The Scavenger Hunt."
284
00:12:07,110 --> 00:12:10,110
Okay, Jayden,
we're at the police station. What's next?
285
00:12:10,111 --> 00:12:13,190
I'm not sure.
Auntie Pam and Dad said
286
00:12:13,191 --> 00:12:15,190
they have a special game
planned for us.
287
00:12:15,191 --> 00:12:18,280
A mystery game? I am so in!
288
00:12:18,281 --> 00:12:19,690
Here's a mystery.
289
00:12:19,691 --> 00:12:22,320
Where are Mr. Jones
and Ms. Porter?
290
00:12:22,321 --> 00:12:24,900
Maybe finding them
is part of the game.
291
00:12:24,901 --> 00:12:27,020
Mr. Jones?
292
00:12:27,021 --> 00:12:28,440
Ms. Porter?
293
00:12:29,900 --> 00:12:32,480
Whoa! This ramp feels wobbly.
294
00:12:33,360 --> 00:12:36,940
[gasps]
You crossed "do not cross" tape.
295
00:12:36,941 --> 00:12:38,940
This day is off
to a rough start.
296
00:12:38,941 --> 00:12:42,190
You gotta stay off the ramps.
They're all being fixed up.
297
00:12:43,110 --> 00:12:45,280
Oh, okay.
298
00:12:45,281 --> 00:12:46,440
-Dad!
-Mom!
299
00:12:46,441 --> 00:12:48,730
-Hey, little man.
-Hi, Piston.
300
00:12:48,731 --> 00:12:52,190
As you probably know,
today is First Responder's Day.
301
00:12:52,191 --> 00:12:54,690
I have it circled
on my calendar every year.
302
00:12:54,691 --> 00:12:57,940
It's so cool that our parents
get their own special day.
303
00:12:57,941 --> 00:13:00,980
So we're gonna play a game
in honor of the first responders
304
00:13:00,981 --> 00:13:04,230
and then have pizza
and booster shakes up in the cafeteria.
305
00:13:04,231 --> 00:13:06,780
I will gladly
first-respond to that.
306
00:13:06,781 --> 00:13:08,780
-First things first, little man.
-Whoa!
307
00:13:08,781 --> 00:13:10,190
The game we're gonna play
308
00:13:10,191 --> 00:13:12,900
is a first responder
scavenger hunt.
309
00:13:12,901 --> 00:13:14,360
-Ooh!
-Cool!
310
00:13:14,361 --> 00:13:16,980
Yes, yes, yes!
What's a scavenger hunt exactly?
311
00:13:16,981 --> 00:13:20,190
You just have to track down
all the items on this list
312
00:13:20,191 --> 00:13:22,230
and take a picture of them.
313
00:13:22,231 --> 00:13:25,190
[Pam] Whoever finishes first
gets to choose the pizza toppings.
314
00:13:25,191 --> 00:13:27,690
And booster shake flavors,
of course.
315
00:13:27,691 --> 00:13:30,650
-Oh, yeah!
-But let me give y'all a bit of advice
316
00:13:30,651 --> 00:13:32,360
if you want to win
this scavenger hunt
317
00:13:32,361 --> 00:13:34,360
and stay safe every day.
318
00:13:34,361 --> 00:13:36,980
[funky music playing]
319
00:13:36,981 --> 00:13:41,230
? When you hit up a new spot
Before y'all go vroom ?
320
00:13:41,231 --> 00:13:43,520
? Take a glance
Around you first ?
321
00:13:43,521 --> 00:13:45,730
? To see what's in the room ?
322
00:13:45,731 --> 00:13:49,730
? Check for every exit
If you gotta leave quick ?
323
00:13:49,731 --> 00:13:51,730
? Then it's easy
To leave safely ?
324
00:13:51,731 --> 00:13:54,190
? With this
Super groovy trick ?
325
00:13:54,191 --> 00:13:56,940
? You gotta look around you ?
326
00:13:56,941 --> 00:13:59,110
? Read the signs
And find the doors ?
327
00:13:59,111 --> 00:14:01,650
? See what might be
In your way ?
328
00:14:01,651 --> 00:14:03,820
? And watch out
For slippery floors ?
329
00:14:03,821 --> 00:14:06,190
? Look around you ?
330
00:14:06,191 --> 00:14:08,230
? For alarms and posted maps ?
331
00:14:08,231 --> 00:14:10,400
? It's something
That you gotta do ?
332
00:14:10,401 --> 00:14:12,190
? To avoid the worst mishaps ?
333
00:14:12,191 --> 00:14:16,230
? You gotta look around you ?
334
00:14:16,231 --> 00:14:18,860
? Yeah, look around you ?
335
00:14:18,861 --> 00:14:21,860
? Look around you ?
336
00:14:21,861 --> 00:14:24,190
? Whether you're
In a brand-new space ?
337
00:14:24,191 --> 00:14:26,110
? Or visiting
Your favorite place ?
338
00:14:26,111 --> 00:14:28,190
? You gotta use your peepers ?
339
00:14:28,191 --> 00:14:30,860
? And be
Look-before-you-leapers ?
340
00:14:30,861 --> 00:14:33,280
? Look around you ?
341
00:14:33,281 --> 00:14:35,280
? Read the signs
And find the doors ?
342
00:14:35,281 --> 00:14:37,440
? See what might be
In your way ?
343
00:14:37,441 --> 00:14:39,860
? Watch out
For slippery floors ?
344
00:14:39,861 --> 00:14:41,650
? Look around you ?
345
00:14:41,651 --> 00:14:43,940
? For alarms and posted maps ?
346
00:14:43,941 --> 00:14:46,280
? It's something
That you gotta do ?
347
00:14:46,281 --> 00:14:48,520
? To avoid the worst mishaps ?
348
00:14:48,521 --> 00:14:52,320
? Look around you ?
349
00:14:52,321 --> 00:14:54,610
? Look around you ?
350
00:14:54,611 --> 00:14:56,320
? That's what you gotta do ?
351
00:14:56,321 --> 00:14:57,610
? Yeah ?
352
00:14:57,611 --> 00:15:01,440
? Look around you ?
353
00:15:01,441 --> 00:15:03,940
? Look around you ?
354
00:15:03,941 --> 00:15:04,900
? Yeah ?
355
00:15:06,690 --> 00:15:08,480
[all cheer]
356
00:15:08,481 --> 00:15:10,730
So, what are y'all waiting for?
357
00:15:10,731 --> 00:15:13,360
The scavenger hunt starts now.
358
00:15:13,361 --> 00:15:15,320
[adventurous music playing]
359
00:15:19,280 --> 00:15:21,070
Our first stop is the hospital.
360
00:15:21,071 --> 00:15:22,730
Oh, that's easy.
361
00:15:22,731 --> 00:15:25,280
I know the hospital
like the back of my cabin.
362
00:15:25,281 --> 00:15:26,780
Watch out, Buds,
363
00:15:26,781 --> 00:15:29,110
I'm gonna get
all my pictures first.
364
00:15:29,111 --> 00:15:30,480
-[tires screech]
-Oops.
365
00:15:30,481 --> 00:15:32,440
I knew it was this way.
366
00:15:35,400 --> 00:15:37,980
[engine revving]
367
00:15:37,981 --> 00:15:39,650
What do we have to find first?
368
00:15:39,651 --> 00:15:41,860
-A first-aid box.
-On it.
369
00:15:48,070 --> 00:15:49,360
[camera shutter clicks]
370
00:15:49,361 --> 00:15:51,940
Easy peasy. What's next?
371
00:15:51,941 --> 00:15:53,650
A tire-pressure gauge.
372
00:15:53,651 --> 00:15:56,070
Are they even trying
to make this hard?
373
00:15:58,020 --> 00:16:00,070
Howdy, Axl and Violet.
374
00:16:00,071 --> 00:16:02,110
[laughing] Oh, sorry.
375
00:16:02,111 --> 00:16:03,690
Brake repair always tickles.
376
00:16:03,691 --> 00:16:05,360
Tell me, what you up to, sports?
377
00:16:05,361 --> 00:16:07,400
Winning a scavenger hunt,
Coach D.
378
00:16:10,190 --> 00:16:12,230
-[camera shutter clicks]
-Next?
379
00:16:12,231 --> 00:16:14,480
An emergency shop
operating table.
380
00:16:14,481 --> 00:16:16,190
You mean like this one?
381
00:16:16,191 --> 00:16:17,280
[camera shutter clicks]
382
00:16:18,190 --> 00:16:20,650
Hi, you two. Looks like
you're doing pretty well.
383
00:16:20,651 --> 00:16:23,400
Yeah, we got
all the hospital pics.
384
00:16:23,401 --> 00:16:25,230
And now we're off
to the fire station.
385
00:16:25,231 --> 00:16:26,400
Picture that.
386
00:16:27,480 --> 00:16:29,610
-[laughs]
-Ticklish brakes?
387
00:16:29,611 --> 00:16:33,230
-You know it. [laughing]
-[camera shutters click]
388
00:16:33,231 --> 00:16:35,940
-Come on.
-We gotta catch up to Axl.
389
00:16:35,941 --> 00:16:37,110
[tires squeal]
390
00:16:44,900 --> 00:16:47,570
We don't know the fire station
as well as the hospital.
391
00:16:47,571 --> 00:16:50,070
Maybe we should look
at the floor map.
392
00:16:50,071 --> 00:16:51,650
Is that on our list?
393
00:16:51,651 --> 00:16:53,820
No, but it shows
where all the rooms are,
394
00:16:53,821 --> 00:16:56,730
and maybe studying it'll help us
find our stuff faster.
395
00:16:56,731 --> 00:16:58,480
Checking things off a list?
396
00:16:58,481 --> 00:16:59,940
It doesn't get better than this.
397
00:17:02,070 --> 00:17:05,690
You know how we'll find
the stuff faster? By going faster.
398
00:17:05,691 --> 00:17:07,730
So what's on the list?
Let's go! Let's go!
399
00:17:07,731 --> 00:17:10,440
-Uh, fire extinguisher?
-Okay, great!
400
00:17:10,441 --> 00:17:12,020
There's gotta be one
around here somewhere.
401
00:17:15,860 --> 00:17:17,940
Maybe stop
and look around first,
402
00:17:17,941 --> 00:17:19,280
like Mr. Jones said?
403
00:17:19,281 --> 00:17:20,860
Done and done.
404
00:17:20,861 --> 00:17:23,110
All we have to find
is a fire extinguisher.
405
00:17:23,111 --> 00:17:24,820
-There it is.
-[gasps]
406
00:17:24,821 --> 00:17:26,110
What? Where?
407
00:17:29,650 --> 00:17:30,780
[camera shutters click]
408
00:17:30,781 --> 00:17:32,110
Aha!
409
00:17:32,111 --> 00:17:34,570
Back to the police station!
410
00:17:34,571 --> 00:17:36,440
We're falling behind.
We gotta hurry.
411
00:17:36,441 --> 00:17:38,610
-What's next on the list?
-A bunk room pillow.
412
00:17:38,611 --> 00:17:39,940
-But maybe we should look at--
-No time!
413
00:17:43,110 --> 00:17:45,480
Wait, I thought
this was the bunk room.
414
00:17:45,481 --> 00:17:47,440
Which is why we should have
looked at the map.
415
00:17:47,441 --> 00:17:48,610
[groans]
416
00:17:53,320 --> 00:17:55,400
You don't have
to drive so fast, Axl.
417
00:17:55,401 --> 00:17:59,070
Yes, I do! We're way behind,
and this is the last stop.
418
00:17:59,071 --> 00:18:03,280
It's fine,
we just have to pay attention to what's around us.
419
00:18:03,281 --> 00:18:05,480
Right, right. I can do that.
420
00:18:09,150 --> 00:18:10,650
How's the hunt going, kids?
421
00:18:11,440 --> 00:18:13,900
Uh, we're behind,
but I'm gonna look around the room first.
422
00:18:13,901 --> 00:18:16,860
Okay, there, I did it.
What's the first thing we gotta find, Violet?
423
00:18:16,861 --> 00:18:18,980
A black-and-white picture
of Motopolis.
424
00:18:18,981 --> 00:18:22,320
I think there were pictures
back over there.
425
00:18:22,321 --> 00:18:25,150
-There it is!
-[Violet] Nice job.
426
00:18:25,151 --> 00:18:27,690
-[camera shutters click]
-Got it! Yes! Now where else?
427
00:18:27,691 --> 00:18:30,190
We can't let them beat us.
Whoops.
428
00:18:33,020 --> 00:18:36,650
Ah, don't worry, Axl.
It is not the first time they've fallen.
429
00:18:36,651 --> 00:18:38,520
Here, we'll help put them back.
430
00:18:40,520 --> 00:18:42,400
-[gasps]
-[camera shutter clicks]
431
00:18:42,401 --> 00:18:44,480
Only one more photo to go.
432
00:18:44,481 --> 00:18:46,980
I can almost taste that pizza!
433
00:18:48,820 --> 00:18:50,820
They only have
one more picture left.
434
00:18:50,821 --> 00:18:52,440
How are we gonna
get ahead of 'em?
435
00:18:52,441 --> 00:18:54,730
We could split up.
I'll look for...
436
00:18:54,731 --> 00:18:57,230
the emergency exit,
and you find the meal tray.
437
00:18:57,231 --> 00:18:59,690
Well, a meal tray
would be in the cafeteria.
438
00:18:59,691 --> 00:19:01,690
Which way is the cafeteria,
Ms. Porter?
439
00:19:01,691 --> 00:19:03,520
Oh, just take the elevator.
440
00:19:03,521 --> 00:19:05,690
It's on the third floor
through the green doors.
441
00:19:05,691 --> 00:19:08,360
Just radio me when you find
the emergency exit,
442
00:19:08,361 --> 00:19:11,730
and I'll drive over to you
after I snap a pic of the meal tray.
443
00:19:13,610 --> 00:19:15,400
[button beeps]
444
00:19:15,401 --> 00:19:17,150
[easy listening music playing]
445
00:19:22,280 --> 00:19:24,320
Come on, come on, come on!
446
00:19:25,320 --> 00:19:26,860
-[dings]
-[gasps]
447
00:19:31,780 --> 00:19:34,730
This doesn't look
like a cafeteria.
448
00:19:34,731 --> 00:19:37,900
It's like a place
where they study accidents.
449
00:19:38,780 --> 00:19:41,820
Ooh! At least I found
the emergency exit.
450
00:19:46,150 --> 00:19:48,980
Ugh! Why did they have to
make this wall so high?
451
00:19:50,610 --> 00:19:53,690
-[automated voice]
Starting accident test now. -Huh?
452
00:19:55,650 --> 00:19:58,780
Accident test? Agh!
453
00:20:03,360 --> 00:20:05,230
[yelling]
454
00:20:08,980 --> 00:20:09,940
No!
455
00:20:11,980 --> 00:20:14,610
-[metal creaking]
-Uh-oh.
456
00:20:14,611 --> 00:20:16,860
[Axl over radio]
Come in, Buds. I need help!
457
00:20:16,861 --> 00:20:18,820
-Where are you?
-[Axl] I'm stuck
458
00:20:18,821 --> 00:20:21,280
on a broken ramp near
the accident prevention lab.
459
00:20:21,281 --> 00:20:26,070
Wait, she got into an accident
at the accident prevention lab?
460
00:20:26,071 --> 00:20:28,780
-Which ramp are you on?
-[Axl] The one being repaired.
461
00:20:28,781 --> 00:20:30,110
They're all being repaired.
462
00:20:30,111 --> 00:20:32,150
You have to give us
more details.
463
00:20:32,151 --> 00:20:34,020
Look around you.
What do you see?
464
00:20:36,230 --> 00:20:39,360
I'm near a construction crane
at the back of the building.
465
00:20:39,361 --> 00:20:41,020
Okay, we're on our way.
466
00:20:42,070 --> 00:20:45,690
-Hop in, Violet.
-Let's roll, Firebuds.
467
00:20:45,691 --> 00:20:49,480
[heroic theme playing]
468
00:20:49,481 --> 00:20:50,690
Don't worry.
469
00:20:50,691 --> 00:20:52,280
We'll get you down, Axl.
470
00:20:52,281 --> 00:20:55,150
Thanks, Buds.
I'm so sorry about all of this.
471
00:20:55,151 --> 00:20:57,650
I should have paid
more attention to what was around me.
472
00:21:02,940 --> 00:21:04,940
Quick, help me hold up the ramp.
473
00:21:07,190 --> 00:21:09,360
[grunts]
474
00:21:09,361 --> 00:21:10,900
[gasps and sighs]
475
00:21:10,901 --> 00:21:12,820
How are we gonna get Axl down?
476
00:21:12,821 --> 00:21:14,980
Jayden, can you set up
your J-Catch?
477
00:21:14,981 --> 00:21:17,280
There's too much
construction stuff in the way.
478
00:21:19,360 --> 00:21:20,900
Look around you.
479
00:21:23,150 --> 00:21:24,440
Huh?
480
00:21:24,441 --> 00:21:26,150
Wait. Buds,
481
00:21:26,151 --> 00:21:28,110
if you can move
that crane closer,
482
00:21:28,111 --> 00:21:30,070
I think I could jump
onto the hook.
483
00:21:31,400 --> 00:21:33,690
Great idea, Axl. Come on, Flash.
484
00:21:36,150 --> 00:21:39,020
Bo, you were in a crane before.
Do you still remember the controls?
485
00:21:39,021 --> 00:21:40,780
-I hope so.
-[ladder whirring]
486
00:21:42,480 --> 00:21:43,900
[quacking]
487
00:21:46,570 --> 00:21:48,110
Oh!
488
00:21:48,111 --> 00:21:50,900
I think the ramp
is going to collapse...
489
00:21:50,901 --> 00:21:52,280
[Flash] Hoods up, Axl!
490
00:21:53,400 --> 00:21:55,110
Jump, Axl! Now!
491
00:21:55,111 --> 00:21:56,400
[tires squeal]
492
00:22:08,980 --> 00:22:10,650
Is everybody okay?
493
00:22:10,651 --> 00:22:12,110
I think so.
494
00:22:12,111 --> 00:22:14,070
But I'm so sorry about the ramp.
495
00:22:16,780 --> 00:22:19,780
Don't sweat it.
It had to be repaired anyway.
496
00:22:19,781 --> 00:22:22,020
So, did anyone
win the scavenger hunt?
497
00:22:22,021 --> 00:22:24,400
We were still trying to find
an emergency exit.
498
00:22:24,401 --> 00:22:25,400
Us, too.
499
00:22:26,570 --> 00:22:27,980
It's right there.
500
00:22:27,981 --> 00:22:29,480
[camera shutter clicks]
501
00:22:29,481 --> 00:22:30,400
Got it.
502
00:22:31,940 --> 00:22:35,730
-Oh, yeah.
-Jayden wins by a click.
503
00:22:35,731 --> 00:22:38,690
Now who's ready for pizza
and booster shakes?
504
00:22:38,691 --> 00:22:41,780
-Man, who isn't?
-[laughs]
505
00:22:41,781 --> 00:22:44,440
Then let's get
some first responder grub.
506
00:22:44,441 --> 00:22:46,780
We should call
all our parents to join us.
507
00:22:46,781 --> 00:22:48,690
Since they're
first responders too.
508
00:22:48,691 --> 00:22:50,820
I may have already
put in a call.
509
00:22:50,821 --> 00:22:53,860
[sirens wailing]
510
00:22:53,861 --> 00:22:55,860
[uplifting music playing]
511
00:23:02,730 --> 00:23:04,780
[closing theme music plays]
512
00:23:04,830 --> 00:23:09,380
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.