All language subtitles for Criminal Minds - 13x14 - Miasma.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,470 Rossi: Previously on "Criminal Minds"... 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,704 You're not going down? 3 00:00:03,737 --> 00:00:05,306 I have to go up, actually. 4 00:00:05,339 --> 00:00:07,341 Oh, right, you're meeting with Barnes. 5 00:00:07,375 --> 00:00:09,077 Should I be worried? 6 00:00:09,110 --> 00:00:10,511 Not as long as I'm in charge. 7 00:00:10,544 --> 00:00:12,813 Good evening, agent Jareau. 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,515 Assistant director Barnes. 9 00:00:14,548 --> 00:00:16,150 I'm sorry for the sudden urgency 10 00:00:16,184 --> 00:00:17,485 in having to meet tonight. 11 00:00:17,518 --> 00:00:18,652 However, effective immediately, 12 00:00:18,686 --> 00:00:21,755 SSA Emily Prentiss will be placed on administrative leave 13 00:00:21,789 --> 00:00:23,724 pending an internal review. 14 00:00:23,757 --> 00:00:25,526 If you wouldn't mind leaving your cell phone out here, 15 00:00:25,559 --> 00:00:27,228 we can talk in my office. 16 00:00:33,501 --> 00:00:36,104 My apologies for the cloak-and-dagger routine with the email. 17 00:00:36,137 --> 00:00:37,405 I needed a reason to bring you in 18 00:00:37,438 --> 00:00:39,507 that would ensure a certain confidentiality. 19 00:00:39,540 --> 00:00:41,309 What do you mean, agent Prentiss 20 00:00:41,342 --> 00:00:43,477 has been placed on administrative leave? 21 00:00:45,413 --> 00:00:46,814 I've been looking over your work, 22 00:00:46,847 --> 00:00:49,617 and I think you're doing an excellent job. 23 00:00:49,650 --> 00:00:52,153 Why do you think the brass didn't give you a shot 24 00:00:52,186 --> 00:00:54,488 at unit chief when agent Hotchner elected to leave? 25 00:00:54,522 --> 00:00:56,657 Prentiss was the natural choice. 26 00:00:56,690 --> 00:00:58,292 She had seniority. 27 00:01:00,128 --> 00:01:03,131 You're aware this month marks the one-year anniversary 28 00:01:03,164 --> 00:01:05,499 of agent Reid's arrest in Mexico? 29 00:01:05,533 --> 00:01:08,502 I was aware that was coming up, yes. 30 00:01:08,536 --> 00:01:09,737 When something like this happens, 31 00:01:09,770 --> 00:01:11,405 it's standard operating procedure 32 00:01:11,439 --> 00:01:13,674 for the director to initiate an internal audit. 33 00:01:13,707 --> 00:01:15,276 I've been asked to go over the BAU's caseload 34 00:01:15,309 --> 00:01:16,877 to make sure that you're following protocol. 35 00:01:16,910 --> 00:01:19,313 We work by the book, always. 36 00:01:19,347 --> 00:01:21,882 Then this should be a fairly painless process. 37 00:01:21,915 --> 00:01:22,750 Of course. 38 00:01:22,783 --> 00:01:24,852 As team leader, agent Prentiss will need 39 00:01:24,885 --> 00:01:26,820 to give a full account of the BAU's actions. 40 00:01:26,854 --> 00:01:28,456 That's why effective immediately, 41 00:01:28,489 --> 00:01:31,225 you will be the acting head of the behavioral analysis unit. 42 00:01:31,259 --> 00:01:33,161 I-- 43 00:01:33,194 --> 00:01:34,128 Pending further review, you and your team 44 00:01:34,162 --> 00:01:35,529 will remain on active duty. 45 00:01:35,563 --> 00:01:38,332 Agent Jareau, as a courtesy, 46 00:01:38,366 --> 00:01:40,534 I chose to inform you first. 47 00:01:40,568 --> 00:01:42,470 I'll be speaking with agent Prentiss in the morning, 48 00:01:42,503 --> 00:01:44,438 so I'd appreciate it if you'd keep this between us 49 00:01:44,472 --> 00:01:46,207 until you hear from me. 50 00:01:52,646 --> 00:01:54,248 Emily? 51 00:01:54,282 --> 00:01:57,218 Prentiss: Hey, I was hoping we were gonna get the night off, 52 00:01:57,251 --> 00:01:59,220 but we've just pulled another case. 53 00:01:59,253 --> 00:02:00,688 I know it's been a long week, but I need you back here. 54 00:02:00,721 --> 00:02:01,889 Are you still in-- 55 00:02:01,922 --> 00:02:04,592 Emily, something's going on. 56 00:02:06,827 --> 00:02:10,264 Prentiss: Thank you all for getting back here so quickly. 57 00:02:10,298 --> 00:02:11,499 I got a call from chief wheeler 58 00:02:11,532 --> 00:02:13,267 at the New Orleans police department. 59 00:02:13,301 --> 00:02:14,935 They've requested our help. Garcia, go ahead. 60 00:02:14,968 --> 00:02:18,606 Garcia: The big easy has its own big bad operating in its midst. 61 00:02:18,639 --> 00:02:22,176 Earlier today, police uncovered a mass grave 62 00:02:22,210 --> 00:02:24,178 inside a vandalized crypt. 63 00:02:24,212 --> 00:02:25,746 Prentiss: Trem� cemetery. 64 00:02:25,779 --> 00:02:28,182 10 bodies in total Were discovered 65 00:02:28,216 --> 00:02:29,750 by the groundskeeper this afternoon. 66 00:02:29,783 --> 00:02:31,685 Garcia: Yeah. The bodies were buried and burned 67 00:02:31,719 --> 00:02:34,255 inside the secluded tomb that had been pried open. 68 00:02:34,288 --> 00:02:36,490 They are believed to have been placed there in the last few weeks. 69 00:02:36,524 --> 00:02:38,926 The tomb was off-limits due to some maintenance being done. 70 00:02:38,959 --> 00:02:42,396 Rossi: Looks like local pd is still working on I.D'ing the victims. 71 00:02:42,430 --> 00:02:44,232 Has a cause of death been determined? 72 00:02:44,265 --> 00:02:46,700 No. But the coroner did reveal this one super icky detail-- 73 00:02:46,734 --> 00:02:48,736 All of the bodies had been drained of their blood. 74 00:02:48,769 --> 00:02:50,971 Let's make sure to check on that first thing. 75 00:02:51,004 --> 00:02:52,873 Trem� cemetery's an active site. 76 00:02:52,906 --> 00:02:54,908 It's famous. It's the oldest cemetery in the city. 77 00:02:54,942 --> 00:02:56,544 Reid: Home to Marie Laveau, 78 00:02:56,577 --> 00:02:57,845 the voodoo queen of New Orleans, 79 00:02:57,878 --> 00:03:00,814 known for her powers of clairvoyance, healing, and intimidation. 80 00:03:00,848 --> 00:03:02,616 Legend has it she once helped free a man 81 00:03:02,650 --> 00:03:05,453 accused of murder by praying for 72 hours straight 82 00:03:05,486 --> 00:03:06,920 with 3 hot peppers in her mouth. 83 00:03:06,954 --> 00:03:09,957 Voodoo queen. I mean, is that what this is? 84 00:03:09,990 --> 00:03:11,859 Some kind of ritualistic killing? 85 00:03:11,892 --> 00:03:13,261 Simmons: I see these X's here. 86 00:03:13,294 --> 00:03:14,395 They're used to denote the grave 87 00:03:14,428 --> 00:03:15,863 of a powerful voodoo practitioner. 88 00:03:15,896 --> 00:03:18,299 Markings like this aren't uncommon in these parts. 89 00:03:18,332 --> 00:03:20,701 These look like they've been here for a while. 90 00:03:20,734 --> 00:03:23,237 Could be the reason our unsub chose this particular crypt 91 00:03:23,271 --> 00:03:24,638 to do his bidding. 92 00:03:24,672 --> 00:03:27,641 New Orleans PD wants us there asap. 93 00:03:27,675 --> 00:03:29,943 There is one more thing. I won't be coming along. 94 00:03:29,977 --> 00:03:32,480 JJ will be acting as unit chief in my absence. 95 00:03:32,513 --> 00:03:35,849 I have a meeting with assistant director Barnes tomorrow morning. 96 00:03:35,883 --> 00:03:38,319 It's short notice, but as far as I understand, 97 00:03:38,352 --> 00:03:40,254 it's just a standard administrative review, 98 00:03:40,288 --> 00:03:42,823 so I'm sure everything will be fine. 99 00:03:46,527 --> 00:03:50,464 OK. Um, wheels up in 30. 100 00:04:39,647 --> 00:04:42,816 Captioning made possible by ABC studios, LLC and CBS, inc. 101 00:04:50,591 --> 00:04:52,660 Prentiss: "my wound is geography. 102 00:04:52,693 --> 00:04:55,563 It is also my anchorage, my port of call." 103 00:04:55,596 --> 00:04:58,098 Pat Conroy. 104 00:04:58,131 --> 00:05:00,534 First Barnes pulls you in for a late-night meeting, 105 00:05:00,568 --> 00:05:01,969 then Prentiss. 106 00:05:02,002 --> 00:05:04,538 And it feels like something's going on. 107 00:05:04,572 --> 00:05:05,839 Yeah, and why all the urgency? 108 00:05:05,873 --> 00:05:07,675 I mean, it couldn't have waited till we all got back? 109 00:05:07,708 --> 00:05:10,578 Something must have triggered an internal review. 110 00:05:10,611 --> 00:05:12,580 It's me. 111 00:05:12,613 --> 00:05:14,448 It's been almost a year since my arrest in Mexico. 112 00:05:14,482 --> 00:05:15,949 It's just an annual review, 113 00:05:15,983 --> 00:05:17,718 standard operating procedure. 114 00:05:17,751 --> 00:05:20,688 Matt, you worked with Barnes on your last assignment. 115 00:05:20,721 --> 00:05:22,556 How much trouble are we in? 116 00:05:22,590 --> 00:05:23,957 I mean, I hate to say it, 117 00:05:23,991 --> 00:05:25,559 but this is the exact same thing 118 00:05:25,593 --> 00:05:28,629 she did with the I.R.T. Before disbanding the unit. 119 00:05:28,662 --> 00:05:29,930 She started with the head of the team, 120 00:05:29,963 --> 00:05:31,632 then she worked her way down. 121 00:05:31,665 --> 00:05:32,966 She tried to pit us against each other. 122 00:05:33,000 --> 00:05:34,935 Barnes' reputation precedes her. 123 00:05:34,968 --> 00:05:36,670 She's climbed the ranks well. 124 00:05:36,704 --> 00:05:38,772 Well, clearly she's good at her job. 125 00:05:38,806 --> 00:05:40,040 We're better. 126 00:05:40,073 --> 00:05:42,075 JJ: And we haven't done anything wrong. 127 00:05:42,109 --> 00:05:43,677 We can't worry about this right now 128 00:05:43,711 --> 00:05:44,878 because we have a case. 129 00:05:44,912 --> 00:05:46,614 People need our help. 130 00:05:46,647 --> 00:05:48,716 So, let's get started with victimology. 131 00:05:48,749 --> 00:05:51,118 Wheeler: 5 of the 10 victims Have been identified. 132 00:05:51,151 --> 00:05:53,921 These 3--Jason Chamers, Lindsay Montoya, 133 00:05:53,954 --> 00:05:55,923 and Gary Keulchy-- Were homeless. 134 00:05:55,956 --> 00:05:58,859 And these two-- Sonequa Fox and Daniel Rikers-- 135 00:05:58,892 --> 00:06:00,761 Were working professionals. 136 00:06:00,794 --> 00:06:02,930 And Mr. Rikers and ms. Fox were 137 00:06:02,963 --> 00:06:04,832 both reported missing a week and a half ago. 138 00:06:04,865 --> 00:06:06,600 That's correct. They both left their homes in mid-city 139 00:06:06,634 --> 00:06:08,168 and never returned. 140 00:06:08,201 --> 00:06:09,603 And the 3 homeless victims were last seen 141 00:06:09,637 --> 00:06:11,472 in a shelter near the french quarter? 142 00:06:11,505 --> 00:06:13,106 Yes. We periodically check the nightly roll calls 143 00:06:13,140 --> 00:06:14,608 when we find a body. 144 00:06:14,642 --> 00:06:16,176 They were most likely panhandling in the area. 145 00:06:16,209 --> 00:06:19,447 Rossi: Our unsub crossed racial and gender lines. 146 00:06:19,480 --> 00:06:20,548 And he's mobile. 147 00:06:20,581 --> 00:06:22,483 Reid: You know, realistically, it's likely each victim 148 00:06:22,516 --> 00:06:24,718 was abducted, killed, and disposed of individually. 149 00:06:24,752 --> 00:06:26,487 JJ: We need to see what the M.E. Can tell us 150 00:06:26,520 --> 00:06:27,788 about the timeline of the murders. 151 00:06:27,821 --> 00:06:29,056 Lewis: We'd expect an unsub like this 152 00:06:29,089 --> 00:06:30,791 to start with high-risk victims like the homeless 153 00:06:30,824 --> 00:06:32,526 and then move on to low-risk victims 154 00:06:32,560 --> 00:06:33,694 like Sonequa and Daniel, 155 00:06:33,727 --> 00:06:35,496 but until we I.D. the remaining victims, 156 00:06:35,529 --> 00:06:36,897 it's really hard to draw any conclusions. 157 00:06:36,930 --> 00:06:38,999 So he'd need somewhere to hold them 158 00:06:39,032 --> 00:06:40,534 and do his bloodletting business 159 00:06:40,568 --> 00:06:41,769 before bringing them back to the crypt. 160 00:06:41,802 --> 00:06:43,737 I've already started a geo-profile, but the more we can learn 161 00:06:43,771 --> 00:06:45,739 about the victims' Last moments, the more accurate it'll be. 162 00:06:45,773 --> 00:06:47,675 JJ: Good. Garcia can help with that, too. 163 00:06:47,708 --> 00:06:49,009 Woman: Excuse me, sir. 164 00:06:52,813 --> 00:06:54,648 Found another burned body. 165 00:06:54,682 --> 00:06:57,785 This time in a crypt in Trem� cemetery number two. 166 00:06:57,818 --> 00:06:59,119 Just one? Yeah. 167 00:06:59,152 --> 00:07:02,055 And the crypt wasn't nearly as secluded. 168 00:07:02,089 --> 00:07:03,657 We've disrupted his routine. 169 00:07:03,691 --> 00:07:04,892 Another tomb, 170 00:07:04,925 --> 00:07:06,527 but now he's improvising. 171 00:07:10,598 --> 00:07:12,600 Dave, head to the M.E. 172 00:07:12,633 --> 00:07:14,568 Spence, Tara, why don't you guys stick around here, 173 00:07:14,602 --> 00:07:16,737 help with the identification efforts? 174 00:07:16,770 --> 00:07:18,606 Matt and Luke, you're with me. 175 00:07:18,639 --> 00:07:21,008 Let's head to this latest crime scene. 176 00:07:21,041 --> 00:07:23,744 Barnes: I want to reiterate that this conversation is on the record. 177 00:07:23,777 --> 00:07:26,179 Today is February 1, 2018. 178 00:07:26,213 --> 00:07:27,815 This is assistant director Linda Barnes 179 00:07:27,848 --> 00:07:30,017 sitting with unit chief Emily Prentiss. 180 00:07:30,050 --> 00:07:32,786 Now, agent Prentiss, do you know why you're here today? 181 00:07:32,820 --> 00:07:34,054 I do not. 182 00:07:34,087 --> 00:07:36,123 Agent Jareau didn't call you? 183 00:07:36,156 --> 00:07:37,691 No. 184 00:07:40,728 --> 00:07:42,730 We're not off to a very good start, are we? 185 00:07:42,763 --> 00:07:46,199 I've asked you one question, and you've lied to me. 186 00:07:46,233 --> 00:07:49,870 Shall we try that again? did agent Jareau call you? 187 00:07:49,903 --> 00:07:52,039 No, agent Jareau did not call me. 188 00:07:52,072 --> 00:07:54,542 I called her to let her know we had another case. 189 00:07:54,575 --> 00:07:56,810 She informed me that she had spoken with you, 190 00:07:56,844 --> 00:07:59,012 but she did not disclose what was said. 191 00:08:00,948 --> 00:08:03,283 Agent Jareau isn't in any trouble. 192 00:08:03,316 --> 00:08:06,153 I expected she'd call you. 193 00:08:06,186 --> 00:08:08,656 As I'm sure you're aware, it is the one-year anniversary 194 00:08:08,689 --> 00:08:10,223 of agent Reid's arrest in Mexico 195 00:08:10,257 --> 00:08:12,626 following a high-speed chase with the local authorities. 196 00:08:12,660 --> 00:08:15,863 Your team traveled down to conduct your own investigation 197 00:08:15,896 --> 00:08:17,064 into the incident 198 00:08:17,097 --> 00:08:18,766 and, per your case report, 199 00:08:18,799 --> 00:08:21,602 transfer him to a federal facility in the U.S. 200 00:08:21,635 --> 00:08:23,003 I went through your findings 201 00:08:23,036 --> 00:08:25,906 and subsequent months-long investigation. 202 00:08:25,939 --> 00:08:29,910 The thing is, once I started to dig, I couldn't stop. 203 00:08:29,943 --> 00:08:32,212 What I found, agent Prentiss, 204 00:08:32,245 --> 00:08:33,781 was that with you at the helm, 205 00:08:33,814 --> 00:08:37,017 team loyalty is more important than bureau policy. 206 00:08:37,050 --> 00:08:39,119 That's not a fair assessment. 207 00:08:39,152 --> 00:08:41,088 As your team has expanded, so have the cases 208 00:08:41,121 --> 00:08:42,890 you've agreed to investigate. 209 00:08:42,923 --> 00:08:44,091 Mistakes have been made. 210 00:08:44,124 --> 00:08:45,959 So that's what we're here to discuss-- 211 00:08:45,993 --> 00:08:48,128 The state of the behavioral analysis unit 212 00:08:48,161 --> 00:08:50,798 under the leadership of Emily Prentiss. 213 00:09:00,708 --> 00:09:02,776 [indistinct police radio chatter] 214 00:09:02,810 --> 00:09:04,845 Simmons: Unsub was confident he wouldn't be caught. 215 00:09:04,878 --> 00:09:07,114 This would take a lot of effort. 216 00:09:07,147 --> 00:09:08,315 What do you got? 217 00:09:08,348 --> 00:09:10,651 Alvez: Scorching patterns on the concrete 218 00:09:10,684 --> 00:09:12,986 indicate the unsub used some kind of accelerant. 219 00:09:13,020 --> 00:09:14,588 No signs of blood or trauma. 220 00:09:14,622 --> 00:09:15,823 It's likely he was killed elsewhere 221 00:09:15,856 --> 00:09:17,290 and then disposed here. 222 00:09:17,324 --> 00:09:19,126 All right. Well, our victim here is Jeremy Paulson. 223 00:09:19,159 --> 00:09:21,795 According to his wife, he left work early last night 224 00:09:21,829 --> 00:09:23,864 told co-workers he wasn't feeling well. 225 00:09:23,897 --> 00:09:26,900 His car was found parked at the neighborhood basketball court. 226 00:09:26,934 --> 00:09:29,903 His water bottle and basketball were found nearby. 227 00:09:29,937 --> 00:09:31,905 So did he meet someone 228 00:09:31,939 --> 00:09:33,073 or was he just playing hooky? 229 00:09:33,106 --> 00:09:35,876 We should get local pd to canvass the area for witnesses, 230 00:09:35,909 --> 00:09:38,311 both here and at the park. 231 00:09:38,345 --> 00:09:42,750 This crypt doesn't have any voodoo markings or symbols, 232 00:09:42,783 --> 00:09:44,652 which is odd, 233 00:09:44,685 --> 00:09:48,055 considering that a lot of the graves in this area do. 234 00:09:48,088 --> 00:09:49,990 So maybe it's not as important to him 235 00:09:50,023 --> 00:09:51,692 as we initially thought. 236 00:09:51,725 --> 00:09:53,994 Alvez: Well, if this doesn't involve voodoo, 237 00:09:54,027 --> 00:09:56,163 then why the elaborate M.O.? 238 00:09:56,196 --> 00:09:59,967 It's not for show. He's concealing and burning the bodies. 239 00:10:00,000 --> 00:10:01,835 JJ: And we found his burial ground 240 00:10:01,869 --> 00:10:03,403 and he barely skipped a beat. 241 00:10:03,436 --> 00:10:06,006 This feels less like some kind of a ritual 242 00:10:06,039 --> 00:10:07,908 and more like a mission. 243 00:10:07,941 --> 00:10:11,178 The question is, what's his grievance? 244 00:10:21,755 --> 00:10:25,192 Sorry. Just allergies. 245 00:10:53,987 --> 00:10:55,723 What you doin'? 246 00:10:55,756 --> 00:10:57,090 You can't park here. It's-- 247 00:10:57,124 --> 00:10:59,727 What? 248 00:10:59,760 --> 00:11:01,261 Unh! 249 00:11:04,965 --> 00:11:08,401 So despite having one of the highest solve rates in the bureau, 250 00:11:08,435 --> 00:11:12,405 your leadership record is complicated. 251 00:11:12,439 --> 00:11:13,907 This business with Roswell 252 00:11:13,941 --> 00:11:15,943 just being the most recent example. 253 00:11:15,976 --> 00:11:18,445 Most recent example of what? 254 00:11:20,047 --> 00:11:21,448 A team gone rogue. 255 00:11:22,950 --> 00:11:24,918 We've been accused of that before, 256 00:11:24,952 --> 00:11:26,486 and we've even testified 257 00:11:26,519 --> 00:11:28,221 in front of the senate intelligence committee. 258 00:11:28,255 --> 00:11:30,423 It wasn't true then, and it isn't true now. 259 00:11:30,457 --> 00:11:32,425 But you'd agree that transparency and accountability 260 00:11:32,459 --> 00:11:34,161 are of the utmost importance? 261 00:11:34,194 --> 00:11:35,796 Of course. 262 00:11:35,829 --> 00:11:38,799 So the shooting death of a man in custody 263 00:11:38,832 --> 00:11:40,433 in a police station in Roswell-- 264 00:11:40,467 --> 00:11:42,936 Hold on. Let's just get our facts straight first. 265 00:11:42,970 --> 00:11:45,873 It was a suicide, not a shooting. 266 00:11:45,906 --> 00:11:48,108 The man in question wasn't in custody, 267 00:11:48,141 --> 00:11:50,477 and he was not in a police station. 268 00:11:50,510 --> 00:11:53,814 Mr. Downey voluntarily agreed to speak with the police 269 00:11:53,847 --> 00:11:57,084 about an unusual death in the Roswell truther community. 270 00:11:57,117 --> 00:11:59,419 And he had a concealed weapon? 271 00:11:59,452 --> 00:12:03,223 The weapon wasn't detected due to a mechanical error 272 00:12:03,256 --> 00:12:06,794 with the metal detector that the Roswell pd had installed. 273 00:12:06,827 --> 00:12:10,864 There was no indication that he or anyone else would be armed. 274 00:12:10,898 --> 00:12:13,066 However, if you had questioned this group 275 00:12:13,100 --> 00:12:14,334 formally in a police station, 276 00:12:14,367 --> 00:12:16,303 the outcome might very well have been different. 277 00:12:16,336 --> 00:12:18,105 The truthers distrust law enforcement. 278 00:12:18,138 --> 00:12:19,807 They would never have cooperated 279 00:12:19,840 --> 00:12:22,309 if we'd brought them into a police station. 280 00:12:22,342 --> 00:12:23,543 Perhaps not. 281 00:12:23,576 --> 00:12:25,145 And ultimately, that decision 282 00:12:25,178 --> 00:12:26,947 allowed us to find the person 283 00:12:26,980 --> 00:12:29,382 responsible for the murder of a local man. 284 00:12:29,416 --> 00:12:32,152 At the cost of another. 285 00:12:32,185 --> 00:12:33,987 And then there's the death 286 00:12:34,021 --> 00:12:36,123 of SSA Stephen Walker, 287 00:12:36,156 --> 00:12:38,058 your team member. 288 00:12:38,091 --> 00:12:39,993 You knew agent Walker. 289 00:12:40,027 --> 00:12:41,862 You worked with him on assignment in France. 290 00:12:41,895 --> 00:12:44,564 You recruited him to join the BAU. 291 00:12:44,597 --> 00:12:47,034 He was an exemplary agent. 292 00:12:47,067 --> 00:12:51,204 SSA Walker was the first agent to die in the field 293 00:12:51,238 --> 00:12:54,174 in the BAU's storied history. 294 00:12:55,208 --> 00:12:56,476 Man: So I can tell you 295 00:12:56,509 --> 00:12:58,846 what kind of accelerant he used. 296 00:12:58,879 --> 00:13:01,381 Good old drugstore variety rubbing alcohol. 297 00:13:01,414 --> 00:13:05,052 That's why the burn patterns on the bodies are so uneven. 298 00:13:05,085 --> 00:13:08,188 These aren't defensive wounds, are they? 299 00:13:08,221 --> 00:13:11,959 No. The flexion of the elbows, knees, and hands 300 00:13:11,992 --> 00:13:13,593 is caused by the shrinkage of body tissues 301 00:13:13,626 --> 00:13:14,962 due to dehydration. 302 00:13:14,995 --> 00:13:17,931 So the pugilistic pose is a result 303 00:13:17,965 --> 00:13:21,168 of the body being exposed to extreme heat. 304 00:13:21,201 --> 00:13:23,904 Yes. And it can occur even if the bodies were dead 305 00:13:23,937 --> 00:13:25,138 before they were burned, 306 00:13:25,172 --> 00:13:27,007 which I believe was the case here. 307 00:13:27,040 --> 00:13:29,442 And the bloodletting, was that done postmortem as well? 308 00:13:29,476 --> 00:13:31,111 Yes. He sliced the carotid. 309 00:13:31,144 --> 00:13:32,846 Nice clean cut. 310 00:13:32,880 --> 00:13:36,016 So the unsub is skilled with a knife. 311 00:13:36,049 --> 00:13:39,152 If exsanguination wasn't the cause of death, what was? 312 00:13:39,186 --> 00:13:42,055 Each victim had large quantities of pure Ketamine 313 00:13:42,089 --> 00:13:43,056 in their system-- 314 00:13:43,090 --> 00:13:44,925 A powerful anesthetic. 315 00:13:44,958 --> 00:13:47,560 They were most likely injected with a pretty hefty dose. 316 00:13:47,594 --> 00:13:53,200 So all the violence done to the body was postmortem. 317 00:13:53,233 --> 00:13:55,002 What do you have, Rossi? 318 00:13:55,035 --> 00:13:56,870 A strange contradiction. 319 00:13:56,904 --> 00:14:00,240 The cause of death was a lethal dose of Ketamine. 320 00:14:00,273 --> 00:14:02,509 Now, these kills may look extreme, 321 00:14:02,542 --> 00:14:06,513 but the C.O.D. Itself was practically painless. 322 00:14:06,546 --> 00:14:08,415 Alvez: Well, it's doubtful the unsub would even 323 00:14:08,448 --> 00:14:11,351 need to interact or create a ruse with his victims. 324 00:14:11,384 --> 00:14:13,987 I mean, he could just sneak up and inject them. 325 00:14:14,021 --> 00:14:15,422 All right. Thanks, Rossi. 326 00:14:15,455 --> 00:14:17,090 Prentiss: We gave a full report 327 00:14:17,124 --> 00:14:20,460 on our year-long investigation to apprehend Mr. Scratch. 328 00:14:20,493 --> 00:14:23,263 Stephen Walker's work was essential to our case. 329 00:14:23,296 --> 00:14:26,099 Your team drove into an ambush. 330 00:14:26,133 --> 00:14:30,137 No. We spent months on the offensive 331 00:14:30,170 --> 00:14:33,440 luring scratch out of hiding, and it worked. 332 00:14:33,473 --> 00:14:37,110 Agent Walker's death was a tragedy, but it wasn't-- 333 00:14:37,144 --> 00:14:40,280 Anyone's fault? Preventable? 334 00:14:40,313 --> 00:14:42,115 I spoke with agent Walker's widow, 335 00:14:42,149 --> 00:14:45,218 and you're lucky she's not suing the bureau for negligence. 336 00:14:45,252 --> 00:14:47,387 What we have here, agent Prentiss, 337 00:14:47,420 --> 00:14:49,656 is a series of questionable decisions. 338 00:14:49,689 --> 00:14:51,992 You're not out in the field. 339 00:14:52,025 --> 00:14:53,193 It's not black and white. 340 00:14:53,226 --> 00:14:54,627 These are snap decisions. 341 00:14:54,661 --> 00:14:57,230 OK. Let's go back to the case 342 00:14:57,264 --> 00:14:58,932 that triggered this review. 343 00:14:58,966 --> 00:15:01,168 I spoke with an officer Cabrera in Matamoros, Mexico. 344 00:15:01,201 --> 00:15:02,569 Do you remember him? 345 00:15:02,602 --> 00:15:04,304 I do. 346 00:15:04,337 --> 00:15:06,139 For our reports, I would like to have 347 00:15:06,173 --> 00:15:08,141 the recording of that cognitive interview. 348 00:15:08,175 --> 00:15:10,277 I didn't record it. 349 00:15:11,678 --> 00:15:15,315 Prentiss: Who has the knife? Who is stabbing Rosa? 350 00:15:15,348 --> 00:15:17,117 Reid: It's in my hand. 351 00:15:17,150 --> 00:15:20,220 Right now this is just more evidence against him. 352 00:15:22,189 --> 00:15:24,257 I trust you know what you're doing. 353 00:15:24,291 --> 00:15:26,259 We do. 354 00:15:29,196 --> 00:15:31,164 Barnes: He says you deleted a voice memo 355 00:15:31,198 --> 00:15:33,200 in which agent Reid allegedly confessed 356 00:15:33,233 --> 00:15:35,302 to the murder of Nadie Ramos. 357 00:15:35,335 --> 00:15:37,304 That's not just tampering with evidence. 358 00:15:37,337 --> 00:15:38,738 That's obstruction of justice, 359 00:15:38,771 --> 00:15:42,442 charges that could end your career. 360 00:15:42,475 --> 00:15:45,178 I'd like to take a break. 361 00:15:45,212 --> 00:15:48,015 JJ: OK, two more of the initial 10 victims 362 00:15:48,048 --> 00:15:49,382 have been identified-- 363 00:15:49,416 --> 00:15:53,153 28-year-old dentist Tyler Roberts 364 00:15:53,186 --> 00:15:56,089 and teen runaway Heather Pineda. 365 00:15:56,123 --> 00:15:57,490 According to missing person reports 366 00:15:57,524 --> 00:15:59,526 and the timeline the M.E. Sent over, 367 00:15:59,559 --> 00:16:02,129 they're most likely victims number 4 and 5. 368 00:16:02,162 --> 00:16:04,164 This guy's victimology's all over the place. 369 00:16:04,197 --> 00:16:05,165 I mean, he's bouncing back and forth 370 00:16:05,198 --> 00:16:08,035 between the vulnerable and working professionals. 371 00:16:08,068 --> 00:16:10,037 These may all be victims of opportunity, 372 00:16:10,070 --> 00:16:11,538 but there's a measure of compassion to these kills. 373 00:16:11,571 --> 00:16:13,140 It doesn't feel random. 374 00:16:13,173 --> 00:16:14,507 Yeah, he doesn't want them to suffer. 375 00:16:14,541 --> 00:16:16,376 It's almost like he's putting them to sleep. 376 00:16:16,409 --> 00:16:18,545 Or putting them out of their misery. 377 00:16:20,313 --> 00:16:22,349 This unsub has been back and forth 378 00:16:22,382 --> 00:16:24,551 across the city at all hours of the day, 379 00:16:24,584 --> 00:16:27,354 so he's clearly using some kind of vehicle to hunt. 380 00:16:27,387 --> 00:16:29,222 He's most likely unemployed. 381 00:16:29,256 --> 00:16:30,723 We may not understand his ritual, but we know 382 00:16:30,757 --> 00:16:33,026 he possesses an overwhelming need to complete it, 383 00:16:33,060 --> 00:16:35,295 enough to risk going back to the area 384 00:16:35,328 --> 00:16:36,463 despite a heavy police presence. 385 00:16:36,496 --> 00:16:38,365 These cemeteries are important to him, 386 00:16:38,398 --> 00:16:40,700 if not for personal reasons, then for what they represent. 387 00:16:40,733 --> 00:16:43,670 So did he lose someone? Is that what triggered all of this? 388 00:16:43,703 --> 00:16:46,306 We should increase patrols in and around the graveyard 389 00:16:46,339 --> 00:16:48,041 and within a two-mile radius, 390 00:16:48,075 --> 00:16:49,509 and if they are important to him, 391 00:16:49,542 --> 00:16:51,244 he'll probably revisit. 392 00:16:51,278 --> 00:16:52,679 And Ketamine is available on the street, 393 00:16:52,712 --> 00:16:54,281 but it's pricey, 394 00:16:54,314 --> 00:16:56,749 so we should also check in to vet offices, 395 00:16:56,783 --> 00:16:58,618 medical providers, see if any of them 396 00:16:58,651 --> 00:17:01,054 had any recent break-ins. 397 00:18:10,257 --> 00:18:13,193 All right, the victim's name is Carl Kevork, 398 00:18:13,226 --> 00:18:15,295 and he escaped the crash with only minor injuries. 399 00:18:15,328 --> 00:18:17,297 The EMT's who transported him to the hospital 400 00:18:17,330 --> 00:18:18,598 said he had been heavily drugged, 401 00:18:18,631 --> 00:18:20,833 most likely Ketamine, like the others. 402 00:18:20,867 --> 00:18:23,403 Carl's a big guy. The unsub must have gotten the dosage wrong. 403 00:18:23,436 --> 00:18:24,504 Well, Carl doesn't remember much. 404 00:18:24,537 --> 00:18:25,905 He recalls running down an alley, 405 00:18:25,938 --> 00:18:27,674 seeing a van, getting inside. 406 00:18:27,707 --> 00:18:28,875 We profiled he'd be unemployed. 407 00:18:28,908 --> 00:18:30,543 It looks like our unsub's been living 408 00:18:30,577 --> 00:18:32,179 out of this van for a while. 409 00:18:32,212 --> 00:18:34,214 And what about before you were drugged, Carl? 410 00:18:34,247 --> 00:18:35,615 What's the last thing you recall? 411 00:18:35,648 --> 00:18:37,350 I was waiting for the bus, right? 412 00:18:37,384 --> 00:18:38,718 I just got done working at the shack. 413 00:18:38,751 --> 00:18:40,620 My boss made me go home early 414 00:18:40,653 --> 00:18:42,389 because he said I couldn't stop sneezing and stuff. 415 00:18:42,422 --> 00:18:43,656 I said it was just allergies, 416 00:18:43,690 --> 00:18:45,258 but he made me go home anyway. 417 00:18:45,292 --> 00:18:47,394 So I'm sitting there, I'm checking my phone, 418 00:18:47,427 --> 00:18:49,396 then this van pulls up, blocks the bus stop. 419 00:18:49,429 --> 00:18:50,730 I'm like, hey, you can't park here. 420 00:18:50,763 --> 00:18:52,465 Then the door on the side opened, 421 00:18:52,499 --> 00:18:54,167 and I got, like, yanked in and stuff. 422 00:18:54,201 --> 00:18:55,535 Did you see your attacker? 423 00:18:55,568 --> 00:18:56,869 Only out of the corner of my eye. 424 00:18:56,903 --> 00:18:58,571 But this dude's like a damn weirdo, man. 425 00:18:58,605 --> 00:19:00,273 He had some kind of freaky mask on 426 00:19:00,307 --> 00:19:02,675 with some long black gloves. 427 00:19:04,477 --> 00:19:05,745 Go ahead, Garcia. 428 00:19:05,778 --> 00:19:08,248 Garcia: I tracked the van via VIN number-- Say that 3 times fast. 429 00:19:08,281 --> 00:19:10,417 The vehicle was stolen from Houston, Texas, 8 years ago. 430 00:19:10,450 --> 00:19:11,651 After that, I got nada. 431 00:19:11,684 --> 00:19:13,420 Well, there's no telling if or how many times 432 00:19:13,453 --> 00:19:14,654 it's changed hands since. 433 00:19:14,687 --> 00:19:16,289 Can you get the police report 434 00:19:16,323 --> 00:19:17,524 and track down the original owner? 435 00:19:17,557 --> 00:19:18,558 Will do. 436 00:19:18,591 --> 00:19:20,627 Hey, Garcia, anything from Prentiss? 437 00:19:20,660 --> 00:19:22,895 My crazy covert sources say that she was done with Barnes 438 00:19:22,929 --> 00:19:24,731 a few hours ago, 439 00:19:24,764 --> 00:19:26,266 but Emily's light is still on in her office 440 00:19:26,299 --> 00:19:27,800 and I can't tell if it's a good thing or it's bad. 441 00:19:27,834 --> 00:19:30,603 Well, she's probably just catching up on paperwork. 442 00:19:30,637 --> 00:19:32,972 Garcia: Right. Totally. That's what I was telling myself, too. 443 00:19:33,005 --> 00:19:34,907 Yeah, OK. I'll hit you back when I have more. 444 00:19:34,941 --> 00:19:36,209 Thanks, Penelope. 445 00:19:36,243 --> 00:19:37,444 Reid: Hey, guys, 446 00:19:37,477 --> 00:19:38,911 given our geo-profile, 447 00:19:38,945 --> 00:19:40,747 I think I have a pretty good guess 448 00:19:40,780 --> 00:19:42,615 as to where our unsub has been holding his victims. 449 00:19:42,649 --> 00:19:44,617 Carl was headed east, right? 450 00:19:59,732 --> 00:20:01,601 Medico della peste. 451 00:20:01,634 --> 00:20:03,503 Jeremy Paulson and Carl Kevork 452 00:20:03,536 --> 00:20:06,739 both described themselves as feeling ill before they were abducted. 453 00:20:06,773 --> 00:20:08,775 You think that's why he targeted them? 454 00:20:08,808 --> 00:20:10,243 And it's his job to take care of them 455 00:20:10,277 --> 00:20:11,678 before they contaminate others. 456 00:20:11,711 --> 00:20:14,681 He's ridding the streets of the infected. 457 00:20:24,624 --> 00:20:29,729 Hey. Just, uh, checking in to see how you're doing. 458 00:20:32,399 --> 00:20:33,800 It's tough to remain calm 459 00:20:33,833 --> 00:20:36,369 when someone's trying to get under your skin. 460 00:20:36,403 --> 00:20:39,038 This isn't an annual review? 461 00:20:39,071 --> 00:20:41,908 Ostensibly, yes, but Barnes 462 00:20:41,941 --> 00:20:43,643 has been through every command decision I've made 463 00:20:43,676 --> 00:20:45,412 since taking over as unit chief 464 00:20:45,445 --> 00:20:46,979 and thrown them back at me, 465 00:20:47,013 --> 00:20:50,016 including Stephen's death. 466 00:20:50,049 --> 00:20:51,751 She's trying to rattle you. 467 00:20:51,784 --> 00:20:53,286 Yeah. She's after something. 468 00:20:53,320 --> 00:20:54,887 I just don't know what. 469 00:20:54,921 --> 00:20:57,590 You know we've got your back, right? 470 00:20:57,624 --> 00:20:58,991 I do. 471 00:20:59,025 --> 00:21:00,660 So how can we help? 472 00:21:00,693 --> 00:21:02,529 Solve this case. 473 00:21:02,562 --> 00:21:05,532 Show Barnes we can color within the lines. 474 00:21:05,565 --> 00:21:07,667 OK. Well, hang in there. 475 00:21:07,700 --> 00:21:09,802 When I get back, drinks are on me. 476 00:21:09,836 --> 00:21:11,904 Deal. 477 00:21:11,938 --> 00:21:14,374 And, Emily, 478 00:21:14,407 --> 00:21:16,709 don't let her push you around. 479 00:21:16,743 --> 00:21:18,511 You've earned that seat. 480 00:21:25,718 --> 00:21:28,721 So the unsub's trigger is sickness, 481 00:21:28,755 --> 00:21:30,022 whether real or perceived. 482 00:21:30,056 --> 00:21:31,858 Rossi: Every victim we've I.D'ed so far 483 00:21:31,891 --> 00:21:34,627 had symptoms of either a cold or allergy. 484 00:21:34,661 --> 00:21:36,463 What about the dead chickens in his lair? 485 00:21:36,496 --> 00:21:39,399 I mean, they certainly point toward some kind of ritual in my book. 486 00:21:39,432 --> 00:21:41,868 Reid: They do, but not in the way that you think. 487 00:21:41,901 --> 00:21:43,069 Medieval medical practitioners 488 00:21:43,102 --> 00:21:45,338 believed that chickens could absorb illness. 489 00:21:45,372 --> 00:21:47,540 They would rub the birds all over the bodies of the diseased 490 00:21:47,574 --> 00:21:49,476 in an attempt to rid them of their sickness. 491 00:21:49,509 --> 00:21:52,879 This is a Venetian bird mask. 492 00:21:52,912 --> 00:21:54,581 During the 17th century, 493 00:21:54,614 --> 00:21:57,083 doctors would stuff these with herbs and spices 494 00:21:57,116 --> 00:21:59,719 and wear them to protect against infection. 495 00:21:59,752 --> 00:22:01,454 From the plague. 496 00:22:01,488 --> 00:22:02,922 Reid: That along with the burning of the bodies 497 00:22:02,955 --> 00:22:05,558 and the burial ground, Trem� cemetery number two, 498 00:22:05,592 --> 00:22:07,694 and the fact it was originally built 499 00:22:07,727 --> 00:22:10,563 to house victims who died from cholera and smallpox, 500 00:22:10,597 --> 00:22:12,899 tells us that this unsub believes himself to be 501 00:22:12,932 --> 00:22:14,967 a modern day plague doctor. 502 00:22:15,001 --> 00:22:17,604 A vigilante or angel of death, 503 00:22:17,637 --> 00:22:19,772 whose job it is to stop sick people 504 00:22:19,806 --> 00:22:20,973 from spreading disease. 505 00:22:21,007 --> 00:22:23,776 Our unsub wants to eradicate not just the sick, 506 00:22:23,810 --> 00:22:25,478 but the sickness within them. 507 00:22:25,512 --> 00:22:27,747 In fact, it wasn't until the middle of the 19th century 508 00:22:27,780 --> 00:22:29,916 that humorism, the belief that illness 509 00:22:29,949 --> 00:22:31,618 was caused by an imbalance 510 00:22:31,651 --> 00:22:32,885 of the fluids in the body, was discredited. 511 00:22:32,919 --> 00:22:34,554 Before that, it was believed 512 00:22:34,587 --> 00:22:35,955 that there were 4 humors in the body-- 513 00:22:35,988 --> 00:22:38,758 black bile, yellow bile, blood, and phlegm, 514 00:22:38,791 --> 00:22:40,693 all of which were susceptible to miasma, 515 00:22:40,727 --> 00:22:42,662 or bad air, that carried disease. 516 00:22:42,695 --> 00:22:46,533 Rossi: Our unsub's fixation on these ancient medical practices 517 00:22:46,566 --> 00:22:48,935 speaks to a very specific kind of stressor. 518 00:22:48,968 --> 00:22:51,771 JJ: It indicates a distrust in modern medicine. 519 00:22:51,804 --> 00:22:54,073 He or a loved one may have suffered a loss 520 00:22:54,106 --> 00:22:56,576 brought on by illness or disease. 521 00:22:56,609 --> 00:22:58,878 Or he may blame modern medicine 522 00:22:58,911 --> 00:23:00,613 for failing to save a loved one. 523 00:23:00,647 --> 00:23:03,816 JJ: Our unsub was living on the fringes of society. 524 00:23:03,850 --> 00:23:05,918 His van was not just his means of transport, 525 00:23:05,952 --> 00:23:07,487 it was his whole life. 526 00:23:07,520 --> 00:23:09,021 And now that he's lost it, 527 00:23:09,055 --> 00:23:11,858 there's no telling what he'll do next. 528 00:23:11,891 --> 00:23:13,960 The bacteria will get into the blood. 529 00:23:13,993 --> 00:23:15,962 The bacteria will get into the blood. 530 00:23:18,698 --> 00:23:21,133 The bacteria will get into the blood. 531 00:23:21,167 --> 00:23:22,602 The bacteria 532 00:23:22,635 --> 00:23:24,504 will get into the blood. 533 00:23:26,806 --> 00:23:29,709 Man: The bacteria has gotten into your blood. 534 00:23:30,843 --> 00:23:32,078 Woman: What does that mean? 535 00:23:32,111 --> 00:23:33,580 You're very sick. 536 00:23:33,613 --> 00:23:34,747 The storms have brought forth 537 00:23:34,781 --> 00:23:37,517 various plagues and diseases we haven't seen in centuries. 538 00:23:37,550 --> 00:23:39,085 Your immune system is weak. 539 00:23:39,118 --> 00:23:42,221 A bad cold could land you in intensive care or worse. 540 00:23:42,254 --> 00:23:44,857 Get regular check-ups, take your meds. 541 00:23:44,891 --> 00:23:46,425 Take care of yourself. 542 00:23:52,932 --> 00:23:54,901 It's OK, mama. 543 00:23:54,934 --> 00:23:57,704 When I grow up, I'm gonna become a doctor, 544 00:23:57,737 --> 00:23:59,171 and I'll find a way to make you better. 545 00:23:59,205 --> 00:24:04,043 A doctor? That'll suit you just fine. 546 00:24:05,111 --> 00:24:06,946 It was their fault. 547 00:24:06,979 --> 00:24:08,515 They didn't help her. 548 00:24:08,548 --> 00:24:10,917 They didn't listen to her. It was their fault. 549 00:24:10,950 --> 00:24:12,118 They didn't help her! 550 00:24:12,151 --> 00:24:14,153 It was their fault... 551 00:24:14,186 --> 00:24:16,022 It was their fault! 552 00:24:16,055 --> 00:24:17,724 It was them. 553 00:24:17,757 --> 00:24:19,025 They didn't help. 554 00:24:24,731 --> 00:24:26,899 I'd like to pick up where we left off yesterday. 555 00:24:26,933 --> 00:24:28,200 No. Let's not. 556 00:24:28,234 --> 00:24:31,037 This is not about our case in Mexico last year 557 00:24:31,070 --> 00:24:32,705 or any other cases. 558 00:24:32,739 --> 00:24:33,940 This is about you. 559 00:24:33,973 --> 00:24:35,274 You want something. 560 00:24:35,307 --> 00:24:36,976 I want the BAU to be held accountable 561 00:24:37,009 --> 00:24:38,578 for its actions. 562 00:24:38,611 --> 00:24:39,912 If you truly believe 563 00:24:39,946 --> 00:24:41,548 that we acted inappropriately 564 00:24:41,581 --> 00:24:44,517 or had evidence of a crime that was committed, 565 00:24:44,551 --> 00:24:46,052 you would have had me arrested. 566 00:24:46,085 --> 00:24:47,887 The fact that you haven't 567 00:24:47,920 --> 00:24:49,522 tells me that's not what you're after. 568 00:24:49,556 --> 00:24:50,857 No? 569 00:24:50,890 --> 00:24:54,894 No. Your specialty is remaking units 570 00:24:54,927 --> 00:24:57,564 and divisions in your image-- 571 00:24:57,597 --> 00:25:00,767 Slimming them down, dividing their resources, 572 00:25:00,800 --> 00:25:03,970 so you can maximize their efficiency. 573 00:25:04,003 --> 00:25:06,673 You want to make a name for yourself. 574 00:25:06,706 --> 00:25:08,908 Everything about your demeanor says 575 00:25:08,941 --> 00:25:10,810 "I want to be in charge." 576 00:25:10,843 --> 00:25:14,914 And you project power not because you fear you don't have it, 577 00:25:14,947 --> 00:25:17,617 but because you can't get enough. 578 00:25:17,650 --> 00:25:20,286 You want to be the director someday. 579 00:25:20,319 --> 00:25:22,088 That's why we're here, 580 00:25:22,121 --> 00:25:26,793 to appease your ego, your ambition. 581 00:25:26,826 --> 00:25:30,029 Have you always had issues with authority? 582 00:25:31,731 --> 00:25:34,033 Better agents than you 583 00:25:34,066 --> 00:25:36,869 have tried to split the BAU and failed. 584 00:25:36,903 --> 00:25:40,673 Each time, the BAU has done its job, 585 00:25:40,707 --> 00:25:42,909 and done it well, and so have I. 586 00:25:42,942 --> 00:25:44,343 And you know what that's gotten me? 587 00:25:44,376 --> 00:25:46,112 Respect, 588 00:25:46,145 --> 00:25:47,346 support, 589 00:25:47,379 --> 00:25:49,582 and capital. 590 00:25:49,616 --> 00:25:53,319 So whatever game it is you're trying to play here, 591 00:25:53,352 --> 00:25:55,554 I want no part of it. 592 00:25:58,124 --> 00:25:59,859 Why don't we take a break 593 00:25:59,892 --> 00:26:02,995 before you say something you will regret? 594 00:26:03,029 --> 00:26:04,697 CSU techs believe the unsub 595 00:26:04,731 --> 00:26:06,999 scrubbed the van clean after each victim. 596 00:26:07,033 --> 00:26:08,868 And while we did find some DNA, 597 00:26:08,901 --> 00:26:10,369 it wasn't the windfall we were hoping. 598 00:26:10,402 --> 00:26:12,138 For a guy living out of his van, 599 00:26:12,171 --> 00:26:13,873 he sure kept things neat. 600 00:26:13,906 --> 00:26:15,942 Alvez: We found men and women's clothing 601 00:26:15,975 --> 00:26:17,076 and personal belongings. 602 00:26:17,109 --> 00:26:19,011 The items look to be dated, 603 00:26:19,045 --> 00:26:20,980 but it certainly does speak to the fact 604 00:26:21,013 --> 00:26:22,248 that the unsub lost someone-- 605 00:26:22,281 --> 00:26:25,885 Someone close, probably a wife or a mom, 606 00:26:25,918 --> 00:26:27,386 maybe a sister. 607 00:26:27,419 --> 00:26:30,156 We got nebulizers and corticosteroids and a few others. 608 00:26:30,189 --> 00:26:32,959 Some are current. Some expired as far back as 2008. 609 00:26:32,992 --> 00:26:34,093 No identifying information. 610 00:26:34,126 --> 00:26:36,896 It looks like a year's worth of medication. 611 00:26:36,929 --> 00:26:38,264 This person was sick a long time. 612 00:26:38,297 --> 00:26:39,799 That must have been tough to go through, 613 00:26:39,832 --> 00:26:41,133 especially in close quarters. 614 00:26:41,167 --> 00:26:42,334 You know, most of these are used to treat 615 00:26:42,368 --> 00:26:43,836 a lung condition or breathing ailment. 616 00:26:43,870 --> 00:26:46,939 But this one, cholestyramine, is interesting. 617 00:26:46,973 --> 00:26:49,375 Cholestyramine has many off-label uses, 618 00:26:49,408 --> 00:26:52,111 particularly as a binding agent for biotoxins. 619 00:26:52,144 --> 00:26:54,947 Simmons: Biotoxins. Like mold or fungi? 620 00:26:54,981 --> 00:26:56,683 Along with cyanobacteria, dinoflagellates, 621 00:26:56,716 --> 00:26:59,051 spirochetes, apicomplexans, and mycotoxins, 622 00:26:59,085 --> 00:27:00,386 all of which can make you very sick. 623 00:27:00,419 --> 00:27:01,754 And these would be rare conditions? 624 00:27:01,788 --> 00:27:03,155 Incredibly rare. 625 00:27:03,189 --> 00:27:05,024 JJ: This could help Garcia narrow down our search. 626 00:27:05,057 --> 00:27:06,793 I'll call her. Thank you. 627 00:27:06,826 --> 00:27:08,160 OK, so let's think about this. 628 00:27:08,194 --> 00:27:09,428 He has no means of transportation, 629 00:27:09,461 --> 00:27:11,030 and he has nowhere to take his victims, 630 00:27:11,063 --> 00:27:12,665 so our unsub is starting over again. 631 00:27:12,699 --> 00:27:14,200 So, what does he do now? 632 00:27:14,233 --> 00:27:15,768 Does he steal another van? 633 00:27:15,802 --> 00:27:16,936 No. Too risky. 634 00:27:16,969 --> 00:27:19,171 Simmons: This is a guy going through the stages of grief. 635 00:27:19,205 --> 00:27:20,807 So maybe anger's next. 636 00:27:20,840 --> 00:27:23,342 Well, he could start to lash out, focus his rage. 637 00:27:23,375 --> 00:27:26,112 Especially if he finds himself near a hospital 638 00:27:26,145 --> 00:27:28,147 or a pharmacy. Anywhere there's sick people. 639 00:27:28,180 --> 00:27:31,017 JJ: OK, let's put a warning out to hospitals and clinics 640 00:27:31,050 --> 00:27:33,019 to be on the lookout for any suspicious persons 641 00:27:33,052 --> 00:27:34,386 loitering in the area, 642 00:27:34,420 --> 00:27:35,922 see if they can post extra security 643 00:27:35,955 --> 00:27:37,123 at all entrances and exits. 644 00:27:37,156 --> 00:27:38,758 We'll get on it. 645 00:27:38,791 --> 00:27:40,126 Thank you. 646 00:28:05,384 --> 00:28:07,153 Hi. I was just closing up for lunch. 647 00:28:07,186 --> 00:28:08,154 Do you mind coming back in-- 648 00:28:08,187 --> 00:28:09,956 That woman was sick. 649 00:28:09,989 --> 00:28:13,125 She was contaminated, and you just let her leave. 650 00:28:13,159 --> 00:28:15,494 Yes. I gave her some medicine. Do you need... 651 00:28:15,527 --> 00:28:17,096 That medicine can't help her. 652 00:28:17,129 --> 00:28:19,031 She's contaminated. 653 00:28:19,065 --> 00:28:20,767 You can't help her. 654 00:28:20,800 --> 00:28:22,101 You couldn't help my mother. 655 00:28:22,134 --> 00:28:26,505 No. All doctors do is make people suffer, 656 00:28:26,538 --> 00:28:29,408 make them live with false hope. 657 00:28:29,441 --> 00:28:31,978 Sometimes people just get sick, and there's-- 658 00:28:32,011 --> 00:28:34,080 My mother didn't just get sick! 659 00:28:34,113 --> 00:28:37,116 She was made sick. 660 00:28:37,149 --> 00:28:39,085 That bacteria got in her blood 661 00:28:39,118 --> 00:28:42,188 and none of you did anything. 662 00:28:47,559 --> 00:28:51,230 Aah! stop it! oh! no, no! 663 00:28:51,263 --> 00:28:53,365 Get off... 664 00:29:02,074 --> 00:29:05,011 Lewis: So the burning was postmortem, like the others? 665 00:29:05,044 --> 00:29:07,413 Yes, but C.O.D. was a stab wound to the back. 666 00:29:07,446 --> 00:29:09,115 Well, just as we predicted. 667 00:29:09,148 --> 00:29:12,118 This is our guy. He's gone wildly off pattern. 668 00:29:12,151 --> 00:29:14,253 Burned the clinic, attacked the doctor here. 669 00:29:14,286 --> 00:29:16,055 He's devolving. 670 00:29:16,088 --> 00:29:17,790 Well, maybe he finally figured out 671 00:29:17,824 --> 00:29:20,026 that killing sick people won't stop the spread of disease. 672 00:29:20,059 --> 00:29:22,328 Rossi: The clinic was probably a stark reminder 673 00:29:22,361 --> 00:29:24,196 of the failure of modern medicine. 674 00:29:24,230 --> 00:29:26,232 It shows an evolution of thought, 675 00:29:26,265 --> 00:29:28,234 and he's gone from putting the blameless out of their misery 676 00:29:28,267 --> 00:29:30,336 to punishing those in the medical profession. 677 00:29:30,369 --> 00:29:32,504 He's no longer on a mission of mercy, that's for sure. 678 00:29:32,538 --> 00:29:34,206 This could very quickly become 679 00:29:34,240 --> 00:29:36,408 about finding that person that he thinks 680 00:29:36,442 --> 00:29:39,311 is responsible for the loss he suffered. 681 00:29:45,117 --> 00:29:46,418 Here you go. 682 00:29:46,452 --> 00:29:47,519 Oh, thank you. 683 00:29:47,553 --> 00:29:49,255 Of course. 684 00:29:52,624 --> 00:29:55,061 I just keep sitting here, 685 00:29:55,094 --> 00:29:57,964 hoping for a revelation. 686 00:29:57,997 --> 00:30:00,066 Oh, this guy's elusive. 687 00:30:00,099 --> 00:30:03,169 We found his home, secondary location, 688 00:30:03,202 --> 00:30:07,306 means of transport but not his name. 689 00:30:07,339 --> 00:30:09,108 He feels invisible. 690 00:30:09,141 --> 00:30:11,310 But it couldn't have always been the case, 691 00:30:11,343 --> 00:30:12,511 you know? 692 00:30:12,544 --> 00:30:14,180 At some point, this guy, 693 00:30:14,213 --> 00:30:16,883 he had friends and family. 694 00:30:26,392 --> 00:30:29,929 He lost someone important to him. 695 00:30:29,962 --> 00:30:32,865 So what are you thinking? 696 00:30:32,899 --> 00:30:34,366 This timeline. 697 00:30:34,400 --> 00:30:36,102 We need to go back 698 00:30:36,135 --> 00:30:37,469 to where it all started for our unsub, 699 00:30:37,503 --> 00:30:40,940 with his first victim, Hunter Dillon. 700 00:30:42,508 --> 00:30:45,211 Now that you've had a chance to gather yourself... 701 00:30:47,513 --> 00:30:49,882 I would like to get back to the task at hand, 702 00:30:49,916 --> 00:30:52,518 because I may be ambitious, 703 00:30:52,551 --> 00:30:55,054 but I've read your file, agent Prentiss, 704 00:30:55,087 --> 00:30:57,389 and there's more of me in you than you'd like to admit. 705 00:30:57,423 --> 00:30:58,891 But the BAU is not infallible 706 00:30:58,925 --> 00:31:00,392 and I'd like to talk about your team 707 00:31:00,426 --> 00:31:02,094 and their role in all of this. 708 00:31:02,128 --> 00:31:04,463 I'm the unit chief. The buck stops with me. 709 00:31:04,496 --> 00:31:08,400 Sure. But agent Rossi has just published another book. 710 00:31:08,434 --> 00:31:10,369 He's been spending a lot of time with his family. 711 00:31:10,402 --> 00:31:13,105 Perhaps he hasn't always been as focused as he could be. 712 00:31:13,139 --> 00:31:16,542 And agent Reid's been busy with his teaching assignment. 713 00:31:16,575 --> 00:31:19,411 Academia is a more natural fit 714 00:31:19,445 --> 00:31:20,980 for an intellect like his. 715 00:31:21,013 --> 00:31:22,915 I think even he would agree with that. 716 00:31:22,949 --> 00:31:24,383 Wait. That's what this is, 717 00:31:24,416 --> 00:31:27,153 a...fishing expedition? 718 00:31:28,354 --> 00:31:30,089 My investigation has revealed 719 00:31:30,122 --> 00:31:33,425 a pattern of negligence within the BAU. 720 00:31:33,459 --> 00:31:37,396 You want me to give you a fall guy? 721 00:31:37,429 --> 00:31:39,465 So the bureau can avoid some bad pr 722 00:31:39,498 --> 00:31:42,168 and you can get a win. 723 00:31:42,201 --> 00:31:44,470 You thought if you threatened my career 724 00:31:44,503 --> 00:31:45,571 that I'd play ball. 725 00:31:45,604 --> 00:31:47,606 Rossi put himself in charge 726 00:31:47,639 --> 00:31:49,475 following your abduction. 727 00:31:49,508 --> 00:31:52,178 Reid spent months in a federal prison. 728 00:31:52,211 --> 00:31:54,513 Neither are good at following the rules. 729 00:31:54,546 --> 00:31:55,948 They're indispensable. 730 00:31:55,982 --> 00:31:57,950 They are loose cannons! 731 00:31:57,984 --> 00:32:00,953 I am asking you to sacrifice a couple of pieces 732 00:32:00,987 --> 00:32:03,422 to save the whole board. 733 00:32:03,455 --> 00:32:06,492 I stand by my team and the actions we've taken. 734 00:32:13,299 --> 00:32:17,003 We thought our unsub was on a mission to cleanse the streets, 735 00:32:17,036 --> 00:32:19,105 but it's way more complicated than that. 736 00:32:19,138 --> 00:32:20,606 This whole ritual of his 737 00:32:20,639 --> 00:32:22,741 is an act of mercy in his mind. 738 00:32:22,774 --> 00:32:24,643 It didn't just come out of thin air. 739 00:32:24,676 --> 00:32:26,378 I think he's been thinking about it, 740 00:32:26,412 --> 00:32:27,479 preparing for it in some way. 741 00:32:27,513 --> 00:32:29,448 Exactly. But we haven't found anything 742 00:32:29,481 --> 00:32:33,986 connecting our unsub to the first body, Hunter Dillon. 743 00:32:34,020 --> 00:32:35,654 What if Hunter wasn't his first victim? 744 00:32:35,687 --> 00:32:37,456 That would mean there's another victim out there 745 00:32:37,489 --> 00:32:39,058 we haven't identified. 746 00:32:39,091 --> 00:32:40,592 JJ: OK, so our unsub started 747 00:32:40,626 --> 00:32:42,228 by putting people out of their misery, 748 00:32:42,261 --> 00:32:44,630 saving them from their sickness. 749 00:32:44,663 --> 00:32:48,234 What if the woman he lost, who was sick, 750 00:32:48,267 --> 00:32:49,768 didn't just die, 751 00:32:49,801 --> 00:32:51,670 but she was his first kill? 752 00:32:51,703 --> 00:32:53,139 Then everything he's done since 753 00:32:53,172 --> 00:32:54,406 would be about reliving that moment, 754 00:32:54,440 --> 00:32:55,441 justifying that action. 755 00:32:55,474 --> 00:32:58,410 These murders would be about easing his own guilt. 756 00:32:58,444 --> 00:33:01,180 There's plenty of evidence of this woman in the van. 757 00:33:01,213 --> 00:33:02,714 Just no DNA and no prints. 758 00:33:02,748 --> 00:33:04,650 OK, what about her belongings? 759 00:33:04,683 --> 00:33:06,052 Reid: We have clothes and blankets. 760 00:33:06,085 --> 00:33:08,354 Alvez: A small jewelry box. 761 00:33:08,387 --> 00:33:09,655 Simmons: Some toiletries. 762 00:33:09,688 --> 00:33:11,557 JJ: And this bouquet. 763 00:33:11,590 --> 00:33:13,792 Why would someone keep dead, rotting flowers? 764 00:33:13,825 --> 00:33:15,361 It could be of personal significance, 765 00:33:15,394 --> 00:33:16,562 an emotional attachment that overrides 766 00:33:16,595 --> 00:33:17,863 his compulsion for cleanliness. 767 00:33:17,896 --> 00:33:21,667 OK, did the CSUs find any prints or DNA on the plastic wrapping? 768 00:33:21,700 --> 00:33:23,502 No. But the wrapping did have a label 769 00:33:23,535 --> 00:33:25,037 that led to a flower shop. 770 00:33:25,071 --> 00:33:27,406 The CSUs followed up but came up empty-handed. 771 00:33:27,439 --> 00:33:29,508 That's because they're not Penelope. 772 00:33:29,541 --> 00:33:31,177 Garcia, we need your help. 773 00:33:31,210 --> 00:33:32,411 Bring it. 774 00:33:34,080 --> 00:33:37,116 Yes, I sent the flowers. 775 00:33:37,149 --> 00:33:40,352 Tanesa Winters was my neighbor. 776 00:33:40,386 --> 00:33:42,588 I was devastated 777 00:33:42,621 --> 00:33:45,491 when I got the word that she passed. 778 00:33:45,524 --> 00:33:47,126 How long have you known Tanesa? 779 00:33:47,159 --> 00:33:49,195 Oh, gosh, a long time. 780 00:33:49,228 --> 00:33:50,696 I met her after Katrina. 781 00:33:50,729 --> 00:33:54,233 She was struggling to get back on her feet after the storm. 782 00:33:54,266 --> 00:33:56,635 For a while, she even lived in a rooming house 783 00:33:56,668 --> 00:33:59,505 over on fig and 44th. 784 00:33:59,538 --> 00:34:01,240 When was that? 785 00:34:01,273 --> 00:34:03,675 Oh, about 10 years ago. 786 00:34:03,709 --> 00:34:05,677 but then something happened. 787 00:34:05,711 --> 00:34:07,613 The building got condemned. 788 00:34:07,646 --> 00:34:10,449 Tanesa came into some money. 789 00:34:10,482 --> 00:34:13,485 Uh-huh. And her son Kevon came to stay with her. 790 00:34:13,519 --> 00:34:15,154 They lived right over there. 791 00:34:15,187 --> 00:34:18,424 I tried to help her when I could. But... 792 00:34:18,457 --> 00:34:20,559 They fell on hard times? 793 00:34:20,592 --> 00:34:23,329 Couldn't afford to keep up with their bills. 794 00:34:23,362 --> 00:34:26,432 They said that Tanesa died in her sleep. 795 00:34:26,465 --> 00:34:29,435 I hope she finally found some peace. 796 00:34:29,468 --> 00:34:32,604 And thank you so much for talking to us, Edna. 797 00:34:35,174 --> 00:34:39,678 We need to find out everything we can about Kevon Winters. 798 00:34:39,711 --> 00:34:44,883 She said something happened 10 years ago. 2008. 799 00:34:44,916 --> 00:34:48,587 that's when the medication in the unsub's van dates back to. 800 00:34:48,620 --> 00:34:51,823 I wonder if that's when Tanesa got sick. 801 00:34:54,460 --> 00:34:55,694 Talk to me, my pretties. 802 00:34:55,727 --> 00:34:56,762 What can you tell us 803 00:34:56,795 --> 00:34:59,231 about Tanesa and Kevon Winters? 804 00:34:59,265 --> 00:35:02,368 OK. Tanesa Winters. 805 00:35:02,401 --> 00:35:04,636 She died 3 weeks ago. 806 00:35:04,670 --> 00:35:06,805 She's survived by her son Kevon. 807 00:35:06,838 --> 00:35:09,308 It looks like he was born in New Orleans. 808 00:35:09,341 --> 00:35:11,377 Uh, he spent some time in Houston, 809 00:35:11,410 --> 00:35:12,878 but he returned at some point, 810 00:35:12,911 --> 00:35:15,714 because I've got a local college transcript 811 00:35:15,747 --> 00:35:17,583 and a notice from a collection agency. 812 00:35:17,616 --> 00:35:20,152 Kevon dropped out of school, 813 00:35:20,186 --> 00:35:21,687 thousands of dollars in debt. 814 00:35:21,720 --> 00:35:23,355 That's when the trail goes cold. 815 00:35:23,389 --> 00:35:24,890 We also need information on this flophouse. 816 00:35:24,923 --> 00:35:27,259 It was condemned about 10 years ago. 817 00:35:27,293 --> 00:35:28,694 It's on 44th and fig. 818 00:35:28,727 --> 00:35:30,196 I can tell you it's not there anymore. 819 00:35:30,229 --> 00:35:32,164 It's now a coffee shop. 820 00:35:32,198 --> 00:35:34,500 Let me take a deep dive here 821 00:35:34,533 --> 00:35:35,934 and see what secret secrets I can find. 822 00:35:35,967 --> 00:35:38,170 We believe Tanesa Winters lived there 823 00:35:38,204 --> 00:35:39,505 for a short time. 824 00:35:39,538 --> 00:35:40,706 Yeah, she did. 825 00:35:40,739 --> 00:35:42,708 The tenants there filed a civil suit. 826 00:35:42,741 --> 00:35:46,678 It looks like Tanesa was the primary plaintiff. 827 00:35:46,712 --> 00:35:49,615 They sued for negligence and bodily harm. 828 00:35:49,648 --> 00:35:51,817 That building sustained a lot of damage 829 00:35:51,850 --> 00:35:53,785 after the flooding caused by Katrina. 830 00:35:53,819 --> 00:35:56,855 Let me guess. It was never properly cleaned or vented. 831 00:35:56,888 --> 00:35:58,657 It was not. 832 00:35:58,690 --> 00:36:02,194 Tanesa became very ill due to black mold. 833 00:36:02,228 --> 00:36:05,197 The residents repeatedly asked for the building, to be inspected 834 00:36:05,231 --> 00:36:07,799 and the landlord and the insurance companies ignored them. 835 00:36:07,833 --> 00:36:09,868 That's it. That's the unsub's stressor. 836 00:36:09,901 --> 00:36:11,737 That's the root of all of this. 837 00:36:11,770 --> 00:36:13,705 What ever happened to the landlord who owned the building? 838 00:36:13,739 --> 00:36:17,709 Walter Trudeau paid out a modest settlement 839 00:36:17,743 --> 00:36:19,811 and went on to become a local business mogul. 840 00:36:19,845 --> 00:36:22,514 He owns a lot of property in the area. 841 00:36:22,548 --> 00:36:24,550 If the unsub is now directing his anger 842 00:36:24,583 --> 00:36:25,851 to those he holds responsible 843 00:36:25,884 --> 00:36:27,719 for failing to help his mother, 844 00:36:27,753 --> 00:36:29,688 Walter Trudeau will be on that list. 845 00:36:29,721 --> 00:36:30,922 Yeah, we need to warn him. 846 00:36:30,956 --> 00:36:32,558 Penelope, can you get ahold of Mr. Trudeau 847 00:36:32,591 --> 00:36:33,759 and let him know that we'd like to speak to him? 848 00:36:33,792 --> 00:36:34,760 And send us-- 849 00:36:34,793 --> 00:36:36,262 His home and work address? 850 00:36:36,295 --> 00:36:37,729 It's like I do this for a living. 851 00:36:37,763 --> 00:36:39,231 And--oh! flag on the play. 852 00:36:39,265 --> 00:36:40,699 Sports reference. 853 00:36:40,732 --> 00:36:43,602 Trudeau spends a lot of time at a bar he owns. 854 00:36:43,635 --> 00:36:44,936 I'm sending you the address now. 855 00:36:44,970 --> 00:36:48,006 Garcia, before you go, find out what you can 856 00:36:48,039 --> 00:36:51,877 about Tanesa Winters' death, specifically the cause. 857 00:36:51,910 --> 00:36:53,412 Copy that. Here it comes. 858 00:36:53,445 --> 00:36:54,913 All right, thanks. 859 00:36:54,946 --> 00:36:58,417 So you think I'm in trouble. 860 00:36:58,450 --> 00:36:59,718 JJ: Well, you may be targeted 861 00:36:59,751 --> 00:37:01,820 because of this prior lawsuit and your history 862 00:37:01,853 --> 00:37:03,255 with the Winters family. 863 00:37:05,291 --> 00:37:07,526 This was over 10 years ago. 864 00:37:07,559 --> 00:37:09,761 people have moved on. They've rebuilt. 865 00:37:09,795 --> 00:37:13,465 It's what my lawyers call taking personal responsibility. 866 00:37:13,499 --> 00:37:15,367 Kevon: Walter Trudeau, 867 00:37:15,401 --> 00:37:17,002 show yourself! 868 00:37:17,035 --> 00:37:19,471 Man: Hey! What are you doing? 869 00:37:19,505 --> 00:37:23,675 Ohh! aah! ugh! uh! 870 00:37:23,709 --> 00:37:25,477 Kevon: Walter Trudeau! 871 00:37:33,385 --> 00:37:34,853 Trudeau, come or I will 872 00:37:34,886 --> 00:37:36,388 burn this place to the ground! 873 00:37:36,422 --> 00:37:37,889 There's no telling how much 874 00:37:37,923 --> 00:37:39,491 gasoline vapor's in the air. 875 00:37:39,525 --> 00:37:40,859 We take a shot, we could throw 876 00:37:40,892 --> 00:37:42,594 this whole room up in flames. 877 00:37:42,628 --> 00:37:44,029 We got to approach this tactically. 878 00:37:44,062 --> 00:37:45,864 Let's get the fire department out here asap. 879 00:37:45,897 --> 00:37:47,466 What can I do? What can I do? 880 00:37:47,499 --> 00:37:49,935 Nothing. Just stay out of sight. Let us do our job. 881 00:37:49,968 --> 00:37:51,670 Is that another way downstairs? 882 00:37:51,703 --> 00:37:52,838 Yeah. It's the fire escape. 883 00:37:52,871 --> 00:37:54,039 It takes you around back. 884 00:37:54,072 --> 00:37:54,906 All right, Dave, I'll buy us time. 885 00:37:54,940 --> 00:37:56,642 I'm on it. 886 00:38:01,613 --> 00:38:02,948 Garcia: Yes, sir. 887 00:38:02,981 --> 00:38:03,949 Garcia, what did you find out 888 00:38:03,982 --> 00:38:06,618 about Tanesa Winters' death? 889 00:38:07,986 --> 00:38:09,821 Kevon Winters. 890 00:38:09,855 --> 00:38:11,390 Don't come any further. Stop. 891 00:38:11,423 --> 00:38:14,693 I'm SSA Jennifer Jareau. 892 00:38:14,726 --> 00:38:16,562 Where's Trudeau? 893 00:38:17,829 --> 00:38:20,031 Kevon, I... 894 00:38:20,065 --> 00:38:23,935 I understand you lost your mother recently. 895 00:38:23,969 --> 00:38:26,872 I'm--I'm so sorry. 896 00:38:28,407 --> 00:38:32,978 My--my husband lost his dad to Katrina. 897 00:38:33,011 --> 00:38:35,547 The storm didn't take my mother. 898 00:38:35,581 --> 00:38:37,416 It was Trudeau. 899 00:38:37,449 --> 00:38:40,519 That building wasn't safe, and he knew. 900 00:38:40,552 --> 00:38:42,821 They all knew! 901 00:38:42,854 --> 00:38:44,956 The doctors, the insurance companies, 902 00:38:44,990 --> 00:38:46,057 but it was Trudeau. 903 00:38:46,091 --> 00:38:49,127 He hid it from us. He lied. 904 00:38:49,160 --> 00:38:51,630 And if he would have done what he was supposed to do, 905 00:38:51,663 --> 00:38:53,365 my mother would have never gotten sick. 906 00:38:53,399 --> 00:38:54,933 She'd still be here! 907 00:38:54,966 --> 00:38:58,069 You're right. Trudeau didn't do the right thing. 908 00:38:58,103 --> 00:39:01,707 He didn't, but you-- You can, OK? 909 00:39:01,740 --> 00:39:03,642 You can let this innocent man go. 910 00:39:03,675 --> 00:39:07,946 No, no, no, no! He has to face me! 911 00:39:07,979 --> 00:39:10,048 Move. 912 00:39:12,984 --> 00:39:16,021 I'm sorry about your mother. 913 00:39:16,054 --> 00:39:18,657 Don't. Don't you dare! 914 00:39:18,690 --> 00:39:20,759 Her death was a tragedy. 915 00:39:20,792 --> 00:39:22,628 It was your fault, 916 00:39:22,661 --> 00:39:24,896 and now it's your turn to suffer! 917 00:39:24,930 --> 00:39:26,097 Hey, you don't want to do this. 918 00:39:26,131 --> 00:39:27,933 It's his turn to lose something! 919 00:39:27,966 --> 00:39:31,703 Trudeau didn't kill your mother, Kevon. 920 00:39:31,737 --> 00:39:33,972 We read the coroner's report. 921 00:39:34,005 --> 00:39:35,674 It said she died in her sleep, 922 00:39:35,707 --> 00:39:37,843 but that's not the whole story, is it? 923 00:39:37,876 --> 00:39:41,513 It was you. 924 00:39:41,547 --> 00:39:43,114 You gave her... 925 00:39:43,148 --> 00:39:44,416 A lethal dose of Ketamine. 926 00:39:44,450 --> 00:39:46,885 I should have been stronger. 927 00:39:46,918 --> 00:39:50,789 But I couldn't lose her. She was all I had. 928 00:39:50,822 --> 00:39:52,057 And I let her suffer. 929 00:39:52,090 --> 00:39:55,994 No. I-- 930 00:39:56,027 --> 00:39:59,665 Ugh! aah! JJ: OK. 931 00:39:59,698 --> 00:40:01,667 It's OK, son. It's OK. 932 00:40:01,700 --> 00:40:03,034 It's OK, son, it's OK. 933 00:40:03,068 --> 00:40:06,037 It's OK. It's OK. It's OK. 934 00:40:06,071 --> 00:40:07,973 It's OK. 935 00:40:08,006 --> 00:40:09,107 Aah! 936 00:40:09,140 --> 00:40:11,109 It's OK. 937 00:40:14,546 --> 00:40:16,648 JJ: "all of us labor in webs 938 00:40:16,682 --> 00:40:19,084 spun long before we were born." 939 00:40:19,117 --> 00:40:21,487 William Faulkner. 940 00:40:24,956 --> 00:40:28,159 Not bad for the first time steering the ship. 941 00:40:28,193 --> 00:40:30,596 Prentiss would be proud. 942 00:40:30,629 --> 00:40:32,764 Have you heard from Emily? 943 00:40:32,798 --> 00:40:34,933 No. 944 00:40:34,966 --> 00:40:37,035 I, uh, I texted her 945 00:40:37,068 --> 00:40:40,205 to let her know we were on our way back, but... 946 00:40:40,238 --> 00:40:43,942 I'll be glad when this is all over. 947 00:40:43,975 --> 00:40:45,944 Yeah. 948 00:41:12,871 --> 00:41:14,606 Hey. 949 00:41:14,640 --> 00:41:16,508 How was the case? 950 00:41:16,542 --> 00:41:18,076 We got our guy. 951 00:41:18,109 --> 00:41:21,079 I heard you did a fantastic job. 952 00:41:21,112 --> 00:41:24,115 How did it go with Barnes? 953 00:41:24,149 --> 00:41:25,917 I have an announcement to make. 954 00:41:25,951 --> 00:41:28,219 I have been suspended from active duty. 955 00:41:28,253 --> 00:41:31,089 I've turned in my badge and my gun. 956 00:41:31,122 --> 00:41:34,225 What--I don't understand. 957 00:41:34,259 --> 00:41:36,227 For how long? 958 00:41:36,261 --> 00:41:37,963 Indefinitely. 959 00:41:37,996 --> 00:41:40,298 JJ will continue being acting unit chief, 960 00:41:40,331 --> 00:41:42,133 but as of today, 961 00:41:42,167 --> 00:41:43,869 assistant director Linda Barnes 962 00:41:43,902 --> 00:41:45,937 will be personally overseeing the unit. 963 00:41:45,971 --> 00:41:48,106 Are we under investigation? 964 00:41:48,139 --> 00:41:51,810 Yes, we are under investigation. 965 00:41:51,843 --> 00:41:54,580 And I tried, but with the suspension, 966 00:41:54,613 --> 00:41:56,582 I can't protect you. 967 00:41:59,050 --> 00:42:02,020 I'm sorry. 968 00:42:02,053 --> 00:42:05,056 Captioning made possible by ABC studios, LLC and CBS, inc. 72786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.