All language subtitles for Christmas.At.The.Amish.Bakery.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,272 --> 00:01:00,147 Absolutely, I'll get those contracts sent over ASAP. 2 00:01:00,190 --> 00:01:02,149 Oh, and happy holidays. 3 00:01:19,340 --> 00:01:22,256 Ah, morning, Sarah. 4 00:01:22,299 --> 00:01:24,040 You pulling double shifts again? 5 00:01:24,084 --> 00:01:25,650 Yeah. 6 00:01:26,347 --> 00:01:28,566 You need this more than I do. 7 00:01:28,610 --> 00:01:30,786 You are a coffee angel. 8 00:01:30,829 --> 00:01:33,615 I prefer caffeine queen. 9 00:01:54,853 --> 00:01:59,641 "Dearest Sarah, I'm writing to wish you a peaceful and blessed Christmas season. 10 00:01:59,684 --> 00:02:03,384 I trust your year has gone well and you are happy and healthy. 11 00:02:03,427 --> 00:02:05,342 Exciting news from home, 12 00:02:05,386 --> 00:02:08,040 Abram and I have welcomed a baby girl 13 00:02:08,084 --> 00:02:11,174 with Abram's dark eyes and my nose. 14 00:02:12,219 --> 00:02:15,091 I can already tell she's gonna be strong-willed and determined 15 00:02:15,135 --> 00:02:18,573 as she refuses to be swaddled even on the coldest of days. 16 00:02:18,616 --> 00:02:21,228 Know we think of you often. 17 00:02:21,271 --> 00:02:23,534 Gott segen eich. 18 00:02:23,578 --> 00:02:26,102 Your sister, Rachel." 19 00:02:30,802 --> 00:02:33,457 Numbers from last quarter are in. 20 00:02:36,504 --> 00:02:40,203 Okay, uh... not great. 21 00:02:40,247 --> 00:02:44,207 Huh, not great was first quarter when we were down 15% over last year. 22 00:02:44,251 --> 00:02:46,731 This is disastrous! 23 00:02:46,775 --> 00:02:50,692 Cookbook sales are notoriously unstable. 24 00:02:50,735 --> 00:02:52,737 The market will bounce back 25 00:02:52,781 --> 00:02:55,610 once people get tired of reading someone's entire life story 26 00:02:55,653 --> 00:02:58,526 before getting to the recipe at the end of the blog. 27 00:02:58,569 --> 00:03:00,615 Maybe. But in the meantime, 28 00:03:00,658 --> 00:03:02,965 we are losing shelf space in brick-and-mortar stores! 29 00:03:03,008 --> 00:03:05,533 I need you to figure out how to retain it. 30 00:03:07,622 --> 00:03:09,101 Oh, uh, now. 31 00:03:10,233 --> 00:03:12,017 Uh, okay. Um... 32 00:03:13,715 --> 00:03:15,238 Themed cookbooks. 33 00:03:15,282 --> 00:03:17,545 Limited shelf life. What else? 34 00:03:20,374 --> 00:03:21,679 Celebrity bakers. 35 00:03:21,723 --> 00:03:23,725 Too expensive to contract. 36 00:03:26,293 --> 00:03:29,209 Okay, give me the morning to brainstorm 37 00:03:29,252 --> 00:03:31,167 and I will think of something. 38 00:03:31,211 --> 00:03:33,822 Well, you'd better or we both may be looking for new jobs. 39 00:03:33,865 --> 00:03:36,520 Darla, your family, 40 00:03:36,564 --> 00:03:38,522 they own this business. 41 00:03:38,566 --> 00:03:40,481 I think you're safe. 42 00:03:40,524 --> 00:03:42,439 Hmm. 43 00:03:42,483 --> 00:03:45,790 You know what my father did when he was handed the company from my grandma? 44 00:03:45,834 --> 00:03:47,401 Fired her. 45 00:03:48,663 --> 00:03:51,100 Figure this out, I'm begging you. 46 00:03:52,884 --> 00:03:54,364 What's that? 47 00:03:56,061 --> 00:03:58,977 Um... it's a... card from my family. 48 00:03:59,021 --> 00:04:01,850 You never mentioned your family was Amish. 49 00:04:02,807 --> 00:04:04,113 It never came up. 50 00:04:04,156 --> 00:04:07,464 - Actually, this is perfect. - What is? 51 00:04:07,508 --> 00:04:10,075 The Amish are known for their wonderful baking. 52 00:04:10,119 --> 00:04:12,034 This is the answer to your problems. 53 00:04:12,077 --> 00:04:14,079 An Amish cookbook? 54 00:04:14,123 --> 00:04:16,256 Yeah, you must know wonderful recipes that you can compile. 55 00:04:16,299 --> 00:04:18,562 And oh, include a section on baking secrets and... 56 00:04:18,606 --> 00:04:20,172 I don't know, how to churn butter. 57 00:04:20,216 --> 00:04:22,827 I actually don't know any recipes. 58 00:04:22,871 --> 00:04:24,481 How is that possible? 59 00:04:24,525 --> 00:04:26,353 You're a cookbook editor. 60 00:04:27,310 --> 00:04:29,530 It's... ironic. I know. 61 00:04:29,573 --> 00:04:32,750 Um, I never took to baking. 62 00:04:32,794 --> 00:04:34,578 I burned everything I touched. 63 00:04:34,622 --> 00:04:37,320 My sister actually banned me from the kitchen at one point. 64 00:04:37,364 --> 00:04:39,104 Wait, your sister, she can bake. 65 00:04:39,148 --> 00:04:42,325 Yeah, Rachel owns a very successful bakery in Kentucky. 66 00:04:42,369 --> 00:04:43,500 Ah! 67 00:04:43,544 --> 00:04:44,849 Perfect. 68 00:04:44,893 --> 00:04:48,026 Go home for the holidays and get those recipes. 69 00:04:48,070 --> 00:04:50,464 Uh, I-I can't do that. 70 00:04:50,507 --> 00:04:53,597 I haven't been home in a very long time. 71 00:04:53,641 --> 00:04:56,557 Plus, there are Amish recipes online. 72 00:04:56,600 --> 00:04:58,907 We both know those aren't the real recipes. 73 00:04:59,734 --> 00:05:03,346 Look, Sarah, it's your choice 74 00:05:03,390 --> 00:05:06,175 but I can't sugarcoat the obvious. 75 00:05:06,218 --> 00:05:10,962 If there is no cookbook for retailers to get excited about in the New Year, 76 00:05:11,006 --> 00:05:12,877 there's no job. 77 00:05:12,921 --> 00:05:15,053 So... 78 00:05:15,576 --> 00:05:17,317 Okay. 79 00:05:19,275 --> 00:05:21,277 Ugh! 80 00:05:59,837 --> 00:06:03,537 Uh, I'm sorry, no outsiders allowed. 81 00:06:05,060 --> 00:06:07,889 What would you call yourself then? 82 00:06:08,672 --> 00:06:10,282 Uh... 83 00:06:10,326 --> 00:06:12,720 a friend of the Amish. 84 00:06:15,070 --> 00:06:18,813 I'm Johnathan's daughter, Sarah. 85 00:06:26,995 --> 00:06:29,737 Sufficient proof for ya? 86 00:06:30,433 --> 00:06:32,696 Um... 87 00:06:32,740 --> 00:06:36,961 I... guess you may pass. 88 00:06:53,021 --> 00:06:55,197 Sign's upside down, by the way. 89 00:07:22,050 --> 00:07:23,486 Sarah! 90 00:07:23,530 --> 00:07:25,532 You're home! 91 00:07:25,575 --> 00:07:28,709 I thought it was about time I come and met my niece. 92 00:07:29,927 --> 00:07:31,581 This is Hannah. 93 00:07:32,539 --> 00:07:33,888 Hannah? 94 00:07:35,280 --> 00:07:37,457 - After Mom. - Mm-hmm. 95 00:07:38,588 --> 00:07:41,112 I just can't believe you're really home. 96 00:07:41,156 --> 00:07:43,550 I should have written to you first. 97 00:07:43,593 --> 00:07:47,162 It was kind of an impulsive, last minute thing. 98 00:07:49,207 --> 00:07:52,776 It's okay that I'm here, right? 99 00:07:52,820 --> 00:07:56,258 Of course. I'm just surprised, that's all. 100 00:07:56,301 --> 00:07:59,566 In a good way. 101 00:08:01,698 --> 00:08:03,874 Would you like to hold her? 102 00:08:05,528 --> 00:08:09,358 I should probably get settled, you know, before Dad sees me. 103 00:08:09,401 --> 00:08:11,926 It's too late. 104 00:08:11,969 --> 00:08:13,493 Hmm. 105 00:08:15,364 --> 00:08:16,757 Hey, Dad. 106 00:08:18,759 --> 00:08:20,543 It's been a while. 107 00:08:20,587 --> 00:08:22,502 Hmm. 108 00:08:25,330 --> 00:08:27,855 It is good to have you home. 109 00:08:30,553 --> 00:08:32,599 How long are you staying? 110 00:08:33,513 --> 00:08:34,992 Through the holidays. 111 00:08:36,733 --> 00:08:38,518 If that's okay. 112 00:08:38,561 --> 00:08:41,172 Oh, you're more than welcome to stay as long as you like. 113 00:08:42,522 --> 00:08:45,481 I was thinking I could help in the bakery while I'm here. 114 00:08:47,483 --> 00:08:50,007 Hmm... the bakery. 115 00:08:50,051 --> 00:08:52,880 Now, you do remember that place, right? 116 00:08:52,923 --> 00:08:55,839 Aprons, rolling pins, the flour. 117 00:08:55,883 --> 00:08:57,449 The bakery? 118 00:08:57,493 --> 00:09:00,975 - I was not that bad. - Yeah. 119 00:09:01,802 --> 00:09:03,891 I'll enjoy the company. 120 00:09:04,413 --> 00:09:06,546 Well... 121 00:09:06,589 --> 00:09:08,635 you're more than welcome to wear what you like here 122 00:09:08,678 --> 00:09:11,986 but it's cold, so you're gonna freeze in that. 123 00:09:12,029 --> 00:09:14,249 Why don't you get yourself settled. 124 00:09:14,292 --> 00:09:16,599 We'll be around. Have some breakfast or somethin'. 125 00:09:54,332 --> 00:09:57,901 I cannot believe you produce so much from this kitchen. 126 00:09:59,163 --> 00:10:01,992 And all of this new equipment! 127 00:10:02,036 --> 00:10:03,777 Is this allowed? 128 00:10:03,820 --> 00:10:06,475 As long as we power it with the energy we create, it's fine. 129 00:10:06,518 --> 00:10:08,956 But we need it to keep up with this demand. 130 00:10:08,999 --> 00:10:10,740 This is our busiest time of the year. 131 00:10:10,784 --> 00:10:14,570 Oh, well, in that case, thank goodness I am here. 132 00:10:14,614 --> 00:10:16,267 - Oh. - To help you. 133 00:10:17,965 --> 00:10:19,619 Oh, friendship bread. 134 00:10:20,663 --> 00:10:23,666 You know, I look forward to this every year. 135 00:10:23,710 --> 00:10:25,494 Thank you for always sending it. 136 00:10:26,277 --> 00:10:28,715 It's not Christmas without it. 137 00:10:33,850 --> 00:10:36,026 Who is that? 138 00:10:36,070 --> 00:10:37,680 Dean Eriksen. 139 00:10:37,724 --> 00:10:40,030 Dad's Englishman friend I told you about in my letters. 140 00:10:42,032 --> 00:10:45,035 I... I guess when you said widower, I... 141 00:10:45,079 --> 00:10:48,212 I pictured someone older. 142 00:10:49,866 --> 00:10:53,696 Well, he's cute, but certainly not very handy, is he? 143 00:10:53,740 --> 00:10:55,480 He tries. 144 00:10:55,524 --> 00:10:58,353 His intentions are good. 145 00:10:58,396 --> 00:11:00,224 Any kids? 146 00:11:00,268 --> 00:11:02,444 One, Zoey, she's eight. 147 00:11:02,487 --> 00:11:04,794 Gets along wonderfully with the Amish kids. 148 00:11:04,838 --> 00:11:07,449 And I think they quite a different education from her. 149 00:11:07,492 --> 00:11:10,408 Oh, I'm sure they do. 150 00:11:10,452 --> 00:11:13,890 Were you gonna help or just look at the scenery all day? 151 00:11:17,894 --> 00:11:19,679 No metal for sourdough. 152 00:11:19,722 --> 00:11:21,463 Right. 153 00:11:23,291 --> 00:11:25,380 Remind me again why? 154 00:11:25,423 --> 00:11:26,860 Sourdough is acidic 155 00:11:26,903 --> 00:11:30,733 so best to use wooden spoons and... glass bowls. 156 00:11:31,865 --> 00:11:34,476 Got it. 157 00:11:37,566 --> 00:11:39,568 Where are the recipes? 158 00:11:41,831 --> 00:11:45,400 We... had a kitchen fire a few years ago. 159 00:11:45,443 --> 00:11:47,228 Lost 'em all. 160 00:11:47,271 --> 00:11:49,360 I bake from memory now. 161 00:11:49,404 --> 00:11:51,449 There was a fire? 162 00:11:51,493 --> 00:11:54,714 You didn't mention that in any of your letters. 163 00:11:54,757 --> 00:11:56,933 I only tell you about the good things. 164 00:12:02,852 --> 00:12:04,375 Is that... 165 00:12:04,419 --> 00:12:08,989 the original Haney family heirloom sourdough starter? 166 00:12:09,032 --> 00:12:10,773 Still the same one. 167 00:12:10,817 --> 00:12:12,949 It miraculously survived the place. 168 00:12:12,993 --> 00:12:16,170 That has to be, what, 60 years old? 169 00:12:16,213 --> 00:12:18,999 Things around here are made to last. 170 00:12:20,957 --> 00:12:22,959 Unlike the city, 171 00:12:23,003 --> 00:12:26,484 where everything is just constantly changing. 172 00:12:26,528 --> 00:12:29,661 But you enjoy living in Chicago? 173 00:12:31,533 --> 00:12:32,795 Yes. 174 00:12:32,839 --> 00:12:34,449 Of course. 175 00:12:34,492 --> 00:12:37,147 And your job's going well? 176 00:12:37,191 --> 00:12:41,282 Cookbook editing is... interesting. 177 00:12:45,155 --> 00:12:46,809 No! 178 00:12:46,853 --> 00:12:49,551 I am not dating anybody. 179 00:12:49,594 --> 00:12:51,422 I didn't ask. 180 00:12:52,293 --> 00:12:54,469 Your face did. 181 00:12:54,512 --> 00:12:57,341 As long as you're happy, that's all that matters. 182 00:12:57,385 --> 00:13:00,431 But you're not getting any younger. 183 00:13:00,475 --> 00:13:02,433 Ah! 184 00:13:04,131 --> 00:13:06,829 Look, it's not that I don't want a relationship. 185 00:13:07,917 --> 00:13:09,789 I do. It's just... 186 00:13:10,311 --> 00:13:12,095 it's hard to find someone. 187 00:13:12,879 --> 00:13:15,229 In a city full of people? 188 00:13:15,272 --> 00:13:17,797 It's hard to find the right someone. 189 00:13:19,015 --> 00:13:21,583 Honestly, it's not even the men's fault. 190 00:13:21,626 --> 00:13:25,369 I realize that I have impossible standards. 191 00:13:25,413 --> 00:13:27,545 Such as? 192 00:13:28,372 --> 00:13:30,374 I want a man who works hard, 193 00:13:30,418 --> 00:13:33,160 but isn't a workaholic, for one. 194 00:13:34,291 --> 00:13:36,337 Someone who could get through dinner 195 00:13:36,380 --> 00:13:38,818 without checking their cell phone. 196 00:13:39,906 --> 00:13:43,779 Someone who wants to go on walks with me and read. 197 00:13:44,432 --> 00:13:47,696 Just you know, enjoy being in each other's company. 198 00:13:47,739 --> 00:13:51,265 You know you just described an Amish man. 199 00:13:54,921 --> 00:13:56,792 That is my problem. 200 00:13:56,836 --> 00:14:00,404 This upbringing completely spoiled me. 201 00:14:03,494 --> 00:14:04,931 Deliveries are done. 202 00:14:04,974 --> 00:14:07,759 Hi, Sarah, nice to see you. 203 00:14:07,803 --> 00:14:09,457 It is nice to see you, too. 204 00:14:09,500 --> 00:14:11,285 I met your daughter. 205 00:14:11,328 --> 00:14:13,200 She's really something. 206 00:14:13,243 --> 00:14:14,810 Wait until you hear her howling at midnight. 207 00:14:18,074 --> 00:14:20,120 Can I talk to you for a second? 208 00:14:20,163 --> 00:14:22,078 Sure. 209 00:14:43,404 --> 00:14:44,884 Is everything okay? 210 00:14:44,927 --> 00:14:46,798 Yeah, it's fine. 211 00:14:48,975 --> 00:14:52,021 You know, my Dutch is a little rusty but... 212 00:14:52,065 --> 00:14:55,938 pretty sure he said that the Finley's bakery is closing? 213 00:14:55,982 --> 00:14:57,853 It's true. 214 00:14:57,897 --> 00:15:00,682 The Finleys are closing shop and retiring next year. 215 00:15:00,725 --> 00:15:04,729 Unfortunately, they were a big source of revenue for us. 216 00:15:04,773 --> 00:15:08,385 Have you been able to find a bakery to replace the business? 217 00:15:08,429 --> 00:15:10,170 This isn't for you to worry about. 218 00:15:10,213 --> 00:15:12,563 You're here this Christmas and I want to enjoy that. 219 00:15:12,607 --> 00:15:14,609 The rest will figure itself out. 220 00:15:14,652 --> 00:15:16,393 It always does. 221 00:15:26,534 --> 00:15:28,449 Hi. 222 00:15:31,452 --> 00:15:33,845 You must be Zoey. 223 00:15:33,889 --> 00:15:36,413 You're Mr. Johnathan's other daughter, right? 224 00:15:36,457 --> 00:15:38,459 I'm Sarah. 225 00:15:38,502 --> 00:15:40,417 Why haven't I seen you before? 226 00:15:40,461 --> 00:15:42,332 Well, I live in Chicago. 227 00:15:42,376 --> 00:15:43,812 Why? 228 00:15:44,682 --> 00:15:46,423 That's where I work. 229 00:15:46,467 --> 00:15:47,337 What do you do? 230 00:15:47,381 --> 00:15:48,904 I'm an editor. 231 00:15:48,948 --> 00:15:50,340 Are you married? 232 00:15:50,993 --> 00:15:52,212 Nope. 233 00:15:52,255 --> 00:15:53,691 Have any kids? 234 00:15:53,735 --> 00:15:55,084 Nope. 235 00:15:55,128 --> 00:15:56,607 Are you Amish? 236 00:15:57,434 --> 00:15:59,175 Um... 237 00:16:00,220 --> 00:16:02,787 why aren't you in school? 238 00:16:02,831 --> 00:16:05,312 I'm homeschooled. 239 00:16:08,184 --> 00:16:09,707 That's a very nice drawing. 240 00:16:10,882 --> 00:16:12,754 You're really talented. 241 00:16:12,797 --> 00:16:14,582 I learned from my dad. 242 00:16:14,625 --> 00:16:16,888 He draws pictures for books. 243 00:16:19,543 --> 00:16:21,589 Dean Erikson. 244 00:16:22,633 --> 00:16:26,811 Your dad is the illustrator for the Z's Adventure series. 245 00:16:43,654 --> 00:16:46,048 Thought you could use some hot coffee. 246 00:16:46,092 --> 00:16:47,702 Thanks. 247 00:16:50,922 --> 00:16:52,924 Oh, sorry about earlier. 248 00:16:52,968 --> 00:16:55,536 I didn't know your family was expecting you. 249 00:16:55,579 --> 00:16:58,887 That's quite all right, 'cause they weren't. 250 00:17:00,323 --> 00:17:03,022 It's nice to know someone's looking out for them. 251 00:17:04,066 --> 00:17:06,068 How's it goin' out here? 252 00:17:06,112 --> 00:17:10,290 Uh, well, you know, manual labor's not really my expertise. 253 00:17:10,333 --> 00:17:12,422 Oh, you're kidding. 254 00:17:15,077 --> 00:17:17,601 You're an illustrator, right? 255 00:17:19,038 --> 00:17:20,604 I met Zoey. 256 00:17:21,344 --> 00:17:23,216 She's quite the artist 257 00:17:23,259 --> 00:17:26,393 and has a very bright future as an interrogator. 258 00:17:26,436 --> 00:17:30,484 Sorry, she's all about the questions these days. 259 00:17:30,527 --> 00:17:33,052 That's okay. It was really cute. 260 00:17:35,445 --> 00:17:39,449 So, you're home for Christmas to visit your family? 261 00:17:40,450 --> 00:17:42,017 Yeah. 262 00:17:43,018 --> 00:17:45,586 Holidays, new baby. 263 00:17:45,629 --> 00:17:48,154 Seemed like a good time to visit. 264 00:17:48,197 --> 00:17:52,114 And that's okay? To come and go, I mean? 265 00:17:52,158 --> 00:17:55,378 The Amish believe in the freedom of choice. 266 00:17:57,685 --> 00:18:00,340 When we're 16, we're given this opportunity 267 00:18:00,383 --> 00:18:02,516 to either commit to our faith 268 00:18:02,559 --> 00:18:04,909 or go live among the Englishmen, 269 00:18:04,953 --> 00:18:06,824 a life of our own choosing. 270 00:18:06,868 --> 00:18:09,088 Rumspringa. 271 00:18:09,131 --> 00:18:12,308 As long as you haven't made a vow of faith 272 00:18:12,352 --> 00:18:14,049 and then broken it, 273 00:18:14,093 --> 00:18:16,660 you're able to keep ties with your family. 274 00:18:18,009 --> 00:18:19,924 You live in Chicago? 275 00:18:19,968 --> 00:18:22,579 I'm actually in publishing, too. 276 00:18:22,623 --> 00:18:26,017 So, I'm familiar with your bestselling children's series. 277 00:18:27,584 --> 00:18:29,586 Um... 278 00:18:29,630 --> 00:18:31,849 I-I should really get back to this. 279 00:18:31,893 --> 00:18:34,330 - Oh, um... - Thanks for the coffee. 280 00:18:35,288 --> 00:18:38,117 Yeah, thanks for helping out around here. 281 00:18:38,987 --> 00:18:42,469 I'm not sure if I'm really a help or a hindrance. 282 00:18:42,512 --> 00:18:44,906 - Huh. - I just really like it here. 283 00:18:44,949 --> 00:18:47,343 The pace, the quiet. 284 00:18:49,345 --> 00:18:51,130 It's really special. 285 00:18:51,173 --> 00:18:53,262 Especially if you're coming in from the outside. 286 00:18:53,306 --> 00:18:55,612 It's like all of the... 287 00:18:55,656 --> 00:18:57,788 ...noise stops. 288 00:18:59,225 --> 00:19:02,837 You know, I was trying to convince Johnathan 289 00:19:02,880 --> 00:19:05,231 to open the community up to outsiders. 290 00:19:06,797 --> 00:19:08,930 I don't know if the leaders would go for that. 291 00:19:08,973 --> 00:19:10,975 They're a very private group. 292 00:19:11,846 --> 00:19:15,415 A little more conservative than a lot of the other Amish communities. 293 00:19:16,372 --> 00:19:18,940 I just think there's so much we could learn from the Amish. 294 00:19:18,983 --> 00:19:21,160 I totally agree with you. 295 00:19:23,336 --> 00:19:26,034 Well, maybe while you're here, 296 00:19:26,077 --> 00:19:28,123 you could help me try to convince them? 297 00:19:28,167 --> 00:19:29,690 Oh. 298 00:19:29,733 --> 00:19:32,040 Maybe. 299 00:19:34,173 --> 00:19:36,958 I should really get back to this. 300 00:19:37,001 --> 00:19:38,916 I'll head back to the bakery. 301 00:19:38,960 --> 00:19:42,006 I'm sure Rachel's in a frenzy without me. 302 00:19:54,715 --> 00:19:57,108 This pattern is one of my favorites. 303 00:19:57,152 --> 00:19:59,589 - Would you like to help? - I shouldn't. 304 00:19:59,633 --> 00:20:01,374 I haven't picked up a needle in years. 305 00:20:05,073 --> 00:20:06,944 So, um... 306 00:20:07,945 --> 00:20:11,253 Dean mentioned that he thought it might be a good idea 307 00:20:11,297 --> 00:20:14,038 to open up our farm to outsiders. 308 00:20:14,082 --> 00:20:16,345 For tours and visits. 309 00:20:16,389 --> 00:20:18,173 That sort of thing. 310 00:20:19,305 --> 00:20:22,221 He's mentioned it a few times. 311 00:20:22,830 --> 00:20:25,963 So far, the community leaders have voted against it. 312 00:20:29,097 --> 00:20:31,404 A lot of Amish families do it. 313 00:20:31,447 --> 00:20:33,406 Yes. 314 00:20:33,449 --> 00:20:35,234 It's not for us. 315 00:20:38,628 --> 00:20:41,109 I understand that it hasn't been for us in the past 316 00:20:41,152 --> 00:20:44,199 but I can't help but feel like now would be a very good time. 317 00:20:45,200 --> 00:20:47,420 We-we could sell some of Rachel's desserts. 318 00:20:47,463 --> 00:20:50,684 Maybe find a new middleman account to replace the Finleys. 319 00:20:50,727 --> 00:20:52,120 Do you think so? 320 00:20:52,163 --> 00:20:53,687 Could work. 321 00:20:54,470 --> 00:20:57,386 There are bakeries in town we've never spoken to. 322 00:20:59,562 --> 00:21:03,174 Yeah, it's... it's a lot to consider. 323 00:21:03,218 --> 00:21:05,394 I mean, it's a lot of planning. 324 00:21:05,438 --> 00:21:08,310 We could do it alongside the kids' Christmas concert. 325 00:21:09,442 --> 00:21:12,532 Dad, you and Abram could show people around the farm, 326 00:21:12,575 --> 00:21:14,751 and Rachel and I could set up a market stand. 327 00:21:14,795 --> 00:21:16,405 Sell her baked goods. 328 00:21:16,449 --> 00:21:18,364 Maybe even some quilts. 329 00:21:20,322 --> 00:21:22,672 Dad... what do you think? 330 00:21:22,716 --> 00:21:25,022 Hmm... 331 00:21:25,066 --> 00:21:28,069 yeah, I'm not comfortable with any of this. 332 00:21:28,809 --> 00:21:31,333 I mean, it almost feels like we're trying 333 00:21:31,377 --> 00:21:34,249 to push out the boundaries of this community or something and... 334 00:21:35,381 --> 00:21:37,861 I can tell ya, that's not gonna sit well with anybody. 335 00:21:42,562 --> 00:21:45,260 We ask the other families to participate. 336 00:21:46,000 --> 00:21:47,871 They can sell their goods. 337 00:21:47,915 --> 00:21:51,310 It could be a true community event. 338 00:21:53,399 --> 00:21:55,401 Mm-hmm. 339 00:21:56,837 --> 00:21:58,969 All right, all right, 340 00:21:59,013 --> 00:22:00,188 look, I'll... 341 00:22:00,231 --> 00:22:02,408 I'll talk to the others, okay. 342 00:22:02,451 --> 00:22:04,584 And there's no guarantee. 343 00:22:04,627 --> 00:22:07,804 Just... I don't know. 344 00:22:07,848 --> 00:22:11,547 May... maybe a trial run. 345 00:22:26,823 --> 00:22:28,477 Guess what? 346 00:22:28,521 --> 00:22:31,828 The community leaders have agreed to open up the community 347 00:22:31,872 --> 00:22:33,700 for the kids' Christmas concert. 348 00:22:33,743 --> 00:22:37,921 I've been working that angle for over a year with no luck. 349 00:22:37,965 --> 00:22:39,836 What can I say? I'm persuasive. 350 00:22:39,880 --> 00:22:41,577 It is just a trial run, though. 351 00:22:41,621 --> 00:22:44,014 Well, it's a great start. 352 00:22:47,366 --> 00:22:49,368 I hear she's in the concert. 353 00:22:49,411 --> 00:22:52,588 Been practicing the songs all week. 354 00:22:52,632 --> 00:22:55,852 She's usually pretty shy and quiet around other kids her age 355 00:22:55,896 --> 00:22:57,854 but not here. 356 00:22:58,638 --> 00:23:01,118 She mentioned she was homeschooled. 357 00:23:02,032 --> 00:23:06,646 She's suffered from separation anxiety since her mom died. 358 00:23:07,951 --> 00:23:09,779 How's it look? 359 00:23:10,824 --> 00:23:13,348 Well, it looks like someone has been doing their homework. 360 00:23:13,392 --> 00:23:15,611 Yeah, busted. 361 00:23:16,743 --> 00:23:18,832 Your secret's safe with me. 362 00:23:35,065 --> 00:23:37,503 Not such a morning person anymore? 363 00:23:38,591 --> 00:23:42,116 4:30 is the middle of the night. 364 00:23:42,159 --> 00:23:44,858 What do you think we should make? 365 00:23:44,901 --> 00:23:48,470 Well, we need to showcase the bakery's offerings, 366 00:23:48,514 --> 00:23:52,996 so I'm thinking a wide selection of traditional Amish desserts. 367 00:23:53,040 --> 00:23:54,955 But we do need to keep it simple 368 00:23:54,998 --> 00:23:57,958 so we can stay cost and time effective. 369 00:23:58,915 --> 00:24:01,527 Our cherry pie is always a hit. 370 00:24:05,052 --> 00:24:06,227 Is that vinegar? 371 00:24:06,270 --> 00:24:08,447 It's the secret ingredient. 372 00:24:08,490 --> 00:24:10,753 Ah, vinegar in cherry pie. 373 00:24:12,886 --> 00:24:16,977 It's for future reference. 374 00:24:17,020 --> 00:24:19,588 When did you get so into baking? 375 00:24:20,546 --> 00:24:23,592 Tired of all the overprocessed food in the city... 376 00:24:23,636 --> 00:24:25,551 I guess. 377 00:24:25,594 --> 00:24:27,814 And speaking of food, 378 00:24:27,857 --> 00:24:29,555 I am starving. 379 00:24:29,598 --> 00:24:31,992 If you're going to force me to be awake this early, 380 00:24:32,035 --> 00:24:34,473 I'm going to need to eat. 381 00:24:43,569 --> 00:24:45,353 Mm! 382 00:24:45,396 --> 00:24:46,876 You know, 383 00:24:46,920 --> 00:24:49,879 I really wish this wasn't so time-consuming to make 384 00:24:49,923 --> 00:24:53,143 because I would live on it. 385 00:24:53,927 --> 00:24:56,886 Once you have the starter, 386 00:24:56,930 --> 00:24:58,845 the process is easier. 387 00:24:58,888 --> 00:25:02,109 I mean, anyone, even you, can make it. 388 00:25:04,285 --> 00:25:06,853 That is a great idea! 389 00:25:06,896 --> 00:25:10,857 We can give guests a little bit of the starter. 390 00:25:10,900 --> 00:25:14,164 And instructions on how they can make the bread at home. 391 00:25:14,208 --> 00:25:15,992 Do you think people would like that? 392 00:25:16,036 --> 00:25:18,168 Oh, Rachel, they would love it! 393 00:25:18,212 --> 00:25:21,650 Plus, it's a perfect takeaway gift from us. 394 00:25:22,477 --> 00:25:25,088 Share our family's heirloom starter. 395 00:25:26,437 --> 00:25:28,048 I like it. 396 00:25:31,530 --> 00:25:34,489 If you could be any animal, what would you be? 397 00:25:35,490 --> 00:25:37,927 I quite like being a human. 398 00:25:37,971 --> 00:25:40,408 I'd be a walrus. 399 00:25:40,451 --> 00:25:42,105 Really? Why? 400 00:25:42,149 --> 00:25:44,630 They get to be on water and land, 401 00:25:44,673 --> 00:25:46,588 they have long, sharp teeth, 402 00:25:46,632 --> 00:25:49,722 they're fierce and powerful, and can swim really fast. 403 00:25:50,418 --> 00:25:52,812 I don't know how to swim yet. 404 00:25:52,855 --> 00:25:54,683 Oh, you need to learn. 405 00:25:54,727 --> 00:25:56,642 It's an important life skill to have. 406 00:25:57,686 --> 00:25:59,558 And if you're gonna be a walrus... 407 00:25:59,601 --> 00:26:02,256 - Makes sense. - Yeah. 408 00:26:02,299 --> 00:26:05,128 Here ya go. 409 00:26:12,135 --> 00:26:13,789 What does that mean? 410 00:26:13,833 --> 00:26:15,617 Oh yeah, 411 00:26:15,661 --> 00:26:18,054 it means to allow God 412 00:26:18,098 --> 00:26:21,928 to guide and direct us with peace within our soul. 413 00:26:21,971 --> 00:26:25,105 What's the worst sound you've ever heard? 414 00:26:25,540 --> 00:26:27,629 I don't believe I have one. 415 00:26:27,673 --> 00:26:28,891 This is mine. 416 00:26:33,504 --> 00:26:34,984 Yep. 417 00:26:35,028 --> 00:26:36,856 Okay. 418 00:26:38,597 --> 00:26:40,773 That one there's mine, too. 419 00:26:41,817 --> 00:26:43,558 Has she been following you around again? 420 00:26:43,602 --> 00:26:46,039 Oh hey, yeah. 421 00:26:46,082 --> 00:26:48,084 I like the company. 422 00:26:48,998 --> 00:26:51,958 Miss Arabelle needs you for Nativity play rehearsal. 423 00:26:52,001 --> 00:26:54,438 I'm one of the three wise men. 424 00:26:54,482 --> 00:26:56,310 That seems fittin'. 425 00:26:58,921 --> 00:27:01,097 I love you, Mr. Johnathan. 426 00:27:04,448 --> 00:27:07,408 Sorry, she's... affectionate. 427 00:27:08,322 --> 00:27:09,758 Yeah. 428 00:27:10,672 --> 00:27:12,413 It's okay. 429 00:27:14,328 --> 00:27:17,244 I mean, it had to be near freezing. 430 00:27:17,287 --> 00:27:19,855 Jacob dove right off the dock. 431 00:27:19,899 --> 00:27:21,770 - Yes. - Into the nearly frozen pond. 432 00:27:21,814 --> 00:27:23,554 Okay, now I remember. 433 00:27:23,598 --> 00:27:26,470 I have never heard anyone scream like that in my entire life. 434 00:27:26,514 --> 00:27:28,472 Right? One of a kind. 435 00:27:28,516 --> 00:27:31,606 I don't mean to interrupt but Rachel, 436 00:27:31,650 --> 00:27:35,523 it's our turn to get them Christmas quilts up to Evergreens. 437 00:27:35,566 --> 00:27:37,438 Is Abram still here? 438 00:27:37,481 --> 00:27:39,962 No, he left about 20 minutes ago, 439 00:27:40,006 --> 00:27:41,442 head in to pick up some lumber. 440 00:27:41,485 --> 00:27:42,965 Um... 441 00:27:43,009 --> 00:27:44,967 Well, I can take them. 442 00:27:45,011 --> 00:27:48,667 I will use the car and be back to help before you know it. 443 00:27:48,710 --> 00:27:50,233 Help? 444 00:27:50,277 --> 00:27:54,107 Taste testing is helping. 445 00:27:55,456 --> 00:27:57,501 Hmm, yeah. 446 00:27:57,545 --> 00:27:59,982 You may wanna change. 447 00:28:00,026 --> 00:28:03,116 You'll be scarin' English off the streets in that. 448 00:28:16,259 --> 00:28:20,176 This charm quilt was made in a quilting circle 449 00:28:20,220 --> 00:28:24,180 by four Amish elders while awaiting the birth of a baby. 450 00:28:28,750 --> 00:28:31,710 You know, I had forgotten how much the Englishmen love to hear the stories 451 00:28:31,753 --> 00:28:33,537 about how each quilt was made. 452 00:28:35,278 --> 00:28:37,759 It really does make them even more special. 453 00:28:37,803 --> 00:28:41,067 The community love and attention that goes into each one. 454 00:28:41,110 --> 00:28:44,200 That's the last of them. Drive carefully. 455 00:28:44,244 --> 00:28:45,680 Okay, back soon. 456 00:28:48,727 --> 00:28:51,251 I will be back. I promise. 457 00:28:51,294 --> 00:28:55,255 There's just a lot riding on this open community day being a success. 458 00:28:55,298 --> 00:28:57,561 And I'm not gonna let you down. 459 00:28:57,605 --> 00:29:00,651 Now, get back to your pies before they burn. 460 00:29:12,315 --> 00:29:15,231 You're not leavin', are ya? 461 00:29:15,275 --> 00:29:19,279 You know, I didn't realize that everyone viewed me as such a flight risk. 462 00:29:19,322 --> 00:29:22,151 Oh no, I-I just meant that you agreed to help out 463 00:29:22,195 --> 00:29:25,154 - with the open community day. - I know what you meant. 464 00:29:25,198 --> 00:29:27,809 I'm just going into town to deliver the quilts. 465 00:29:27,853 --> 00:29:29,506 Oh, okay. 466 00:29:29,550 --> 00:29:31,073 Uh, well, be safe. 467 00:29:31,117 --> 00:29:33,249 The roads are slick after last night's rain. 468 00:29:34,337 --> 00:29:36,775 Well, if you're worried, you could come with me. 469 00:29:37,558 --> 00:29:39,908 If you want. 470 00:29:39,952 --> 00:29:41,518 I-I'd like to, 471 00:29:41,562 --> 00:29:44,173 but I promised to help Abram with the Nativity scene. 472 00:29:45,000 --> 00:29:47,829 Your skills are in high demand. 473 00:29:47,873 --> 00:29:49,570 Ha, ha. 474 00:29:49,613 --> 00:29:51,354 Just be safe. 475 00:29:51,398 --> 00:29:52,834 Will do. 476 00:30:06,543 --> 00:30:08,197 Hey, Zoey. 477 00:30:08,241 --> 00:30:10,417 Where is everybody else? 478 00:30:10,460 --> 00:30:12,027 Prayer group. 479 00:30:12,680 --> 00:30:14,377 And what is this? 480 00:30:14,421 --> 00:30:16,205 Scarecrow snowman. 481 00:30:16,249 --> 00:30:18,599 Not enough snow to make a real one. Yet. 482 00:30:18,642 --> 00:30:21,558 Would you like some help? 483 00:30:21,602 --> 00:30:23,691 You don't need to pray with the others? 484 00:30:24,431 --> 00:30:26,520 I give thanks in my own way. 485 00:30:28,043 --> 00:30:30,872 I haven't gone to church since my mom died. 486 00:30:32,787 --> 00:30:34,920 You don't need to work? 487 00:30:35,659 --> 00:30:38,793 It's probably best if I'm not in the bakery by myself. 488 00:30:40,490 --> 00:30:44,843 But I do know where I can find a carrot nose. 489 00:30:46,279 --> 00:30:48,237 Okay, you can help. 490 00:30:56,376 --> 00:30:58,508 What do we think? 491 00:30:58,552 --> 00:31:01,468 Perfect. You wanna make another one? 492 00:31:02,512 --> 00:31:06,777 Not sure if I can get away with stealing a second carrot from tonight's stew. 493 00:31:07,866 --> 00:31:12,261 But I do know where a pretty great tire swing is. 494 00:31:13,828 --> 00:31:17,049 Ooh, I'm not allowed to leave the farm alone. 495 00:31:17,092 --> 00:31:19,225 Or with strangers. 496 00:31:19,268 --> 00:31:21,314 Can we invite my dad? 497 00:31:21,357 --> 00:31:23,882 Sure. If-if he's not busy. 498 00:31:25,579 --> 00:31:27,363 Bring my dad to what? 499 00:31:28,277 --> 00:31:30,192 This is higher than it looks. 500 00:31:30,236 --> 00:31:32,673 Are you chickening out on us? 501 00:31:32,716 --> 00:31:34,849 Thinkin' about it. 502 00:31:34,893 --> 00:31:37,591 We both took our turn, Dad. 503 00:31:37,634 --> 00:31:39,506 Yeah, well, when it comes to tire swings, 504 00:31:39,549 --> 00:31:41,812 I think that some people are better suited... wah! 505 00:31:41,856 --> 00:31:43,510 No! No! Not so high! 506 00:31:43,553 --> 00:31:45,381 You're doing great, Dad! 507 00:31:45,425 --> 00:31:47,688 You just wait until I get outta this thing, Zoey. 508 00:31:49,472 --> 00:31:51,213 - Should I add a spin? - Mm-hmm. 509 00:31:51,257 --> 00:31:52,475 No. A spin? 510 00:31:52,519 --> 00:31:55,087 Ah, it's... okay. Wow. Zoey! 511 00:31:56,044 --> 00:31:58,786 Wanna build another scarecrow snowman? 512 00:31:58,829 --> 00:32:01,528 Zoey, Sarah probably has a lot to do today. 513 00:32:02,572 --> 00:32:07,490 Actually... Zoey, have you ever tried snow cream? 514 00:32:08,317 --> 00:32:10,102 Oh, my goodness. 515 00:32:10,145 --> 00:32:11,581 Let's go! 516 00:32:11,625 --> 00:32:13,322 Oh, wait up! 517 00:32:15,934 --> 00:32:18,675 First ingredient, snow. 518 00:32:18,719 --> 00:32:20,808 I found some down by the well 519 00:32:20,851 --> 00:32:22,679 and grabbed a little extra 520 00:32:22,723 --> 00:32:26,205 because I have a feeling that your dad's gonna wanna try this. 521 00:32:27,728 --> 00:32:31,210 First thing, add in the milk and the sugar. 522 00:32:40,088 --> 00:32:43,874 Okay, stir that all up until it gets nice and creamy. 523 00:32:45,311 --> 00:32:48,662 And when you're ready, add just a little bit of that vanilla. 524 00:32:53,362 --> 00:32:55,582 - That good? - Perfect. 525 00:33:01,196 --> 00:33:03,807 Okay, should be ready to try. 526 00:33:08,943 --> 00:33:11,990 This is the best ice cream I've ever tasted! 527 00:33:12,033 --> 00:33:14,427 That's because it's snow cream. 528 00:33:14,470 --> 00:33:17,908 It's special because you can only have it when it's winter 529 00:33:17,952 --> 00:33:19,649 and it's snowing. 530 00:33:28,136 --> 00:33:32,010 I see you have found my favorite reading spot. 531 00:33:33,663 --> 00:33:36,101 In your absence, I've claimed it as my own. 532 00:33:36,144 --> 00:33:38,146 But I'll share. 533 00:33:41,454 --> 00:33:43,717 She's gonna sleep well tonight. 534 00:33:43,760 --> 00:33:47,286 Did you see how much sugar she added to the snow cream? 535 00:33:48,156 --> 00:33:51,029 She'll be buzzing a while yet. 536 00:33:57,339 --> 00:33:59,863 Can I ask you 537 00:33:59,907 --> 00:34:03,389 what happened with the Z's Adventure series? 538 00:34:04,303 --> 00:34:07,567 They just abruptly ended a couple of years ago and... 539 00:34:10,483 --> 00:34:12,267 Um... 540 00:34:13,877 --> 00:34:19,274 the final book was released a month before my wife, Anna, died. 541 00:34:21,755 --> 00:34:24,540 You wrote them together. 542 00:34:28,240 --> 00:34:31,243 At first, creating together 543 00:34:31,286 --> 00:34:34,463 was a way that Anna and I could combine our talents 544 00:34:34,507 --> 00:34:37,249 to create a flexible life while raising Zoey. 545 00:34:37,292 --> 00:34:39,077 Family first. 546 00:34:40,643 --> 00:34:45,300 The Z Adventure series started off as Anna's online journal. 547 00:34:45,344 --> 00:34:48,477 She wrote about all the stuff that Zoey got up to. 548 00:34:50,000 --> 00:34:52,525 And it was great at first. 549 00:34:53,308 --> 00:34:55,919 That overnight success that everyone dreams of. 550 00:34:57,486 --> 00:34:59,488 But as the series rose in popularity, 551 00:34:59,532 --> 00:35:01,969 it started to consume all our time. 552 00:35:02,012 --> 00:35:05,755 What was supposed to give us more time as a family 553 00:35:05,799 --> 00:35:09,368 consumed our waking moments. 554 00:35:12,893 --> 00:35:15,591 I know the publishing world well, 555 00:35:15,635 --> 00:35:18,986 so believe me when I say I understand 556 00:35:19,029 --> 00:35:22,076 the pressures that authors are facing these days. 557 00:35:24,905 --> 00:35:28,952 The day of the accident, we were passing nearby 558 00:35:30,389 --> 00:35:32,391 and the roads were slick. 559 00:35:33,435 --> 00:35:36,046 We were on a call with our publicist. 560 00:35:37,222 --> 00:35:39,267 I was distracted. 561 00:35:41,095 --> 00:35:45,621 Anna and I were disagreeing over our social media marketing strategy. 562 00:35:46,448 --> 00:35:48,015 Zoey was in the back seat 563 00:35:48,058 --> 00:35:49,582 trying to get our attention over a deer 564 00:35:49,625 --> 00:35:51,714 that she saw on the side of the road. 565 00:35:54,239 --> 00:35:56,458 The deer decided to cross. 566 00:36:00,332 --> 00:36:02,421 Next thing I know, 567 00:36:02,464 --> 00:36:04,814 the car hit a tree. 568 00:36:07,208 --> 00:36:09,428 It was all a blur after that. 569 00:36:11,256 --> 00:36:13,736 I'm so sorry. 570 00:36:17,305 --> 00:36:21,831 If it wasn't for your dad passing nearby... 571 00:36:21,875 --> 00:36:24,051 My dad was there? 572 00:36:25,705 --> 00:36:27,576 He saved Zoey's life. 573 00:36:29,709 --> 00:36:31,276 I owe him everything. 574 00:36:37,107 --> 00:36:40,546 Yes, Dad, Sarah's there right now getting the recipes. 575 00:36:40,589 --> 00:36:42,243 Yeah. 576 00:36:42,287 --> 00:36:44,941 I know what's at stake. I've got it under control. 577 00:36:46,116 --> 00:36:48,249 Yes, Dad, I did your Christmas shopping for Mom. 578 00:36:48,293 --> 00:36:50,730 She's gonna love what you bought... 579 00:37:17,757 --> 00:37:19,759 Okay. 580 00:37:20,542 --> 00:37:22,805 I've been trying to reach you! 581 00:37:22,849 --> 00:37:25,504 I am on an Amish farm. 582 00:37:25,547 --> 00:37:28,985 There are no cell phones allowed. - How are you surviving that? 583 00:37:29,029 --> 00:37:31,727 - Actually, it's really quite... - Look, we need approval 584 00:37:31,771 --> 00:37:34,774 on the cover art and the back cover blurb, ASAP. 585 00:37:34,817 --> 00:37:38,125 Marketing would like to create online preorders before the break. 586 00:37:38,168 --> 00:37:40,562 We are slated for an April release! 587 00:37:40,606 --> 00:37:43,173 I think all of this is a bit premature. 588 00:37:43,957 --> 00:37:46,307 I haven't even cleared the idea with my family yet. 589 00:37:46,351 --> 00:37:48,918 You've been there for three days. What have you been doing? 590 00:37:48,962 --> 00:37:50,746 I-I just need the timing... 591 00:37:50,790 --> 00:37:52,922 The timing is right now, Sarah! 592 00:37:52,966 --> 00:37:54,750 Before I have a panic attack. 593 00:37:55,925 --> 00:37:59,233 I promised my dad that we can save these accounts 594 00:37:59,277 --> 00:38:01,844 and I need you to come through! 595 00:38:01,888 --> 00:38:05,587 Okay. I-I will talk to my sister today. 596 00:38:05,631 --> 00:38:08,764 Do it! And keep me posted! 597 00:38:17,599 --> 00:38:18,905 - You okay? - Fine. 598 00:38:20,385 --> 00:38:22,169 I'm totally fine. 599 00:38:22,212 --> 00:38:23,823 Why do you ask? 600 00:38:23,866 --> 00:38:26,826 You haven't eaten half a loaf of friendship bread yet today. 601 00:38:27,522 --> 00:38:29,089 I, uh... 602 00:38:29,132 --> 00:38:32,701 met my holiday carb limit, I guess. 603 00:38:35,313 --> 00:38:36,836 Uh, do you mind? 604 00:38:37,576 --> 00:38:39,926 No! Not at all. 605 00:38:48,761 --> 00:38:50,676 You're a natural! 606 00:38:50,719 --> 00:38:53,200 Oh, now I wouldn't go that far. 607 00:38:55,115 --> 00:39:00,033 You know, your mom is such a great baker. 608 00:39:01,295 --> 00:39:05,430 Everyone in the world should be lucky enough to try her yummy desserts. 609 00:39:06,953 --> 00:39:10,565 If only there were a way. 610 00:39:10,609 --> 00:39:12,785 Okay, what's goin' on? 611 00:39:21,315 --> 00:39:22,577 Nothing. 612 00:39:22,621 --> 00:39:25,537 It's nothing. I just... 613 00:39:25,580 --> 00:39:28,191 I had an idea. 614 00:39:28,235 --> 00:39:29,889 Mm-hmm. 615 00:39:29,932 --> 00:39:33,414 What if you were to publish your baking recipes? 616 00:39:34,937 --> 00:39:38,898 Crane Publishing is looking for some new cookbook ideas for the new year and... 617 00:39:38,941 --> 00:39:42,380 You know we don't like the idea of partnering with big corporations. 618 00:39:43,337 --> 00:39:46,384 But book sales, they could really help boost the business. 619 00:39:47,210 --> 00:39:49,952 Help replace some of the money from the Finley account. 620 00:39:49,996 --> 00:39:53,173 I thought that's what we were trying to achieve with the open community day. 621 00:39:53,216 --> 00:39:54,609 It is. 622 00:39:54,653 --> 00:39:58,439 This would just be on a much bigger scale. 623 00:40:00,441 --> 00:40:04,140 A successful cookbook could hit a major bestselling list. 624 00:40:05,620 --> 00:40:07,709 You know I love you 625 00:40:07,753 --> 00:40:10,582 and you've accomplished a lot in the city but... 626 00:40:10,625 --> 00:40:13,541 we don't wanna be a part of a big publishing company. 627 00:40:15,978 --> 00:40:17,806 Believe me, 628 00:40:17,850 --> 00:40:20,461 if there was a way we could do it where we could boost profit 629 00:40:20,505 --> 00:40:23,725 and stay within community rules, I'd consider it. 630 00:40:29,775 --> 00:40:32,038 What about self-publishing? 631 00:40:32,908 --> 00:40:35,345 Selling only print versions. 632 00:40:35,389 --> 00:40:37,739 Here, at our farm. 633 00:40:37,783 --> 00:40:40,350 Or through local middleman bakeries? 634 00:40:42,396 --> 00:40:45,573 I could type all of the recipes on my old typewriter. 635 00:40:45,617 --> 00:40:47,967 We could have it printed by Vintage Press. 636 00:40:48,010 --> 00:40:50,926 They still use the old hydraulic printing machines. 637 00:40:50,970 --> 00:40:54,669 But part of the appeal of cookbooks are images of the final product, right? 638 00:40:54,713 --> 00:40:56,802 I mean, people wanna see what they're making. 639 00:40:56,845 --> 00:40:58,760 We can't take photos. 640 00:41:01,067 --> 00:41:05,201 I think I know a way. 641 00:41:17,562 --> 00:41:18,998 Hi, Sarah. Bye, Sarah. 642 00:41:22,523 --> 00:41:25,221 Well, someone's excited to get to rehearsal. 643 00:41:25,265 --> 00:41:27,746 She had three candy canes this morning. 644 00:41:27,789 --> 00:41:29,748 Before I woke up. 645 00:41:29,791 --> 00:41:33,186 Well, 'tis the season of sugar indulgence. 646 00:41:34,535 --> 00:41:37,669 There's something I would like your help with. 647 00:41:37,712 --> 00:41:42,021 As long as it doesn't require handyman skills, you got it. 648 00:41:42,064 --> 00:41:44,763 I have a feeling this one is more in your wheelhouse. 649 00:41:44,806 --> 00:41:47,374 You have my attention. 650 00:41:48,070 --> 00:41:51,987 I'd like to hire you to illustrate an Amish cookbook. 651 00:41:53,685 --> 00:41:55,600 You can draw food, right? 652 00:41:55,643 --> 00:41:59,125 Since first year art school, yes. 653 00:41:59,168 --> 00:42:02,084 So, you'll do it? 654 00:42:02,128 --> 00:42:03,651 I will. 655 00:42:03,695 --> 00:42:06,045 But no payment required. 656 00:42:06,088 --> 00:42:08,917 Just happy to finally add some value around here. 657 00:42:08,961 --> 00:42:10,876 Thank you. 658 00:42:10,919 --> 00:42:12,878 You're welcome. 659 00:42:13,792 --> 00:42:15,924 I'll go tell Rachel the good news. 660 00:42:15,968 --> 00:42:17,535 Hold up. 661 00:42:18,884 --> 00:42:20,929 I actually do have one condition. 662 00:42:20,973 --> 00:42:23,105 Which is? 663 00:42:23,845 --> 00:42:26,413 I get to taste what I draw. 664 00:42:28,502 --> 00:42:30,678 You drive a hard bargain, sir. 665 00:42:31,984 --> 00:42:33,855 I'll see what I can do. 666 00:42:41,776 --> 00:42:43,561 I'm here to draw. 667 00:42:43,604 --> 00:42:46,999 Well, the desserts are ready for their portrait session. 668 00:42:47,042 --> 00:42:49,915 Um, well, I'll just set up here, out of the way. 669 00:42:49,958 --> 00:42:51,133 That's perfect. 670 00:42:51,177 --> 00:42:53,440 And thank you for doing this. 671 00:42:54,484 --> 00:42:56,269 My pleasure. 672 00:43:01,709 --> 00:43:04,320 Any thoughts on what we should make next? 673 00:43:04,364 --> 00:43:06,366 I'm running out of almost everything. 674 00:43:11,066 --> 00:43:13,503 This is where you've been hiding. 675 00:43:13,547 --> 00:43:17,507 Hey, don't tell me you haven't appreciated not having to redo my work. 676 00:43:17,551 --> 00:43:19,379 Think we'll be able to sell all of this? 677 00:43:19,422 --> 00:43:22,034 If Dean doesn't eat it all first. 678 00:43:22,077 --> 00:43:25,298 I negotiated this into my contract, remember? 679 00:43:27,474 --> 00:43:29,911 Sarah and I need to run into town to get more ingredients. 680 00:43:29,955 --> 00:43:32,522 Can you bring Hannah to the barn with you? 681 00:43:32,566 --> 00:43:35,264 It's really cold out there. 682 00:43:35,308 --> 00:43:37,832 She's bundled up warmly. She'll be fine. 683 00:43:37,876 --> 00:43:41,401 I could run into town for you. What do you need? 684 00:43:41,444 --> 00:43:43,577 What is acacia? 685 00:43:46,580 --> 00:43:48,974 A... type of flour? 686 00:43:49,017 --> 00:43:51,803 We won't be gone longer than an hour. 687 00:43:54,283 --> 00:43:56,068 Hey, it's okay. 688 00:43:56,111 --> 00:43:57,504 Oh. 689 00:44:00,420 --> 00:44:05,947 For the record, I have no idea what acacia is either. 690 00:44:33,540 --> 00:44:35,716 You okay? You're okay. 691 00:44:46,771 --> 00:44:48,903 Please. 692 00:44:56,868 --> 00:44:59,740 She hardly ever cries with Rachel. 693 00:44:59,784 --> 00:45:01,611 Only with me. 694 00:45:03,091 --> 00:45:05,354 I don't think she likes me. 695 00:45:05,398 --> 00:45:07,922 You just have to find your thing. 696 00:45:07,966 --> 00:45:09,707 My thing? 697 00:45:10,403 --> 00:45:12,057 Yeah. 698 00:45:12,100 --> 00:45:13,972 The thing you do to calm her, 699 00:45:14,015 --> 00:45:16,757 that no one else does quite like you. 700 00:45:17,497 --> 00:45:19,978 They like movement. 701 00:45:20,021 --> 00:45:21,980 Yeah. 702 00:45:22,023 --> 00:45:23,938 You try. 703 00:45:44,393 --> 00:45:46,395 It's working. 704 00:45:47,266 --> 00:45:49,268 How did you know how to do this? 705 00:45:49,311 --> 00:45:51,618 When Zoey was that age, 706 00:45:51,661 --> 00:45:54,795 she refused to go to sleep unless she was moving. 707 00:45:54,839 --> 00:45:58,016 A lot of nights spent pushing her stroller around the block 708 00:45:58,059 --> 00:46:00,409 until she'd fall asleep. 709 00:46:01,497 --> 00:46:04,152 You're okay. You're okay. 710 00:46:13,335 --> 00:46:16,425 Not gettin' much sleep these days yourself, huh? 711 00:46:16,469 --> 00:46:18,863 Rachel needs her rest 712 00:46:18,906 --> 00:46:21,735 and she takes care of Hannah during the day, 713 00:46:21,779 --> 00:46:23,998 so I'm on night shifts. 714 00:46:24,956 --> 00:46:28,046 But even when she is sleeping, I can't... 715 00:46:28,089 --> 00:46:32,790 I just sit there staring at her, making sure she's okay. 716 00:46:34,966 --> 00:46:37,751 Wondering how I'm going to do this. 717 00:46:39,666 --> 00:46:41,494 You can't break her. 718 00:46:41,537 --> 00:46:43,061 I promise. 719 00:46:43,104 --> 00:46:45,106 Kids are resilient. 720 00:46:45,150 --> 00:46:47,369 They need a lot less than they think we do. 721 00:46:48,283 --> 00:46:51,025 Just lots of love and attention. 722 00:47:00,034 --> 00:47:03,037 ...for all we are about to receive. 723 00:47:17,660 --> 00:47:21,273 Father, I thank you for family. 724 00:47:21,316 --> 00:47:23,710 Do you ever regret leaving? 725 00:47:24,798 --> 00:47:27,583 It's not regret, exactly. 726 00:47:29,324 --> 00:47:32,110 I was always a little different from everybody else. 727 00:47:32,893 --> 00:47:34,721 Different how? 728 00:47:36,027 --> 00:47:38,856 Curious about the outside world. 729 00:47:38,899 --> 00:47:41,815 I used to beg my mom to go into town with her 730 00:47:41,859 --> 00:47:44,035 any time she had to go. 731 00:47:44,078 --> 00:47:47,212 I was fascinated with the lifestyle. 732 00:47:49,301 --> 00:47:52,086 And don't get me wrong, I loved my life here, 733 00:47:52,130 --> 00:47:54,393 there was just something pulling me. 734 00:47:54,436 --> 00:47:56,830 This... thirst for knowledge. 735 00:47:56,874 --> 00:47:59,789 This big life that felt so different than mine. 736 00:48:01,269 --> 00:48:03,402 Do you think that might be part of the reason 737 00:48:03,445 --> 00:48:06,971 you decided not to come back after Rumspringa? 738 00:48:07,972 --> 00:48:09,799 A huge part. 739 00:48:10,800 --> 00:48:14,892 I don't love everything about the Englishman way but... 740 00:48:15,805 --> 00:48:18,504 I do wanna experience all of it. 741 00:48:19,418 --> 00:48:21,333 And I love learning. 742 00:48:21,376 --> 00:48:24,249 I really wanted to continue my education. 743 00:48:27,252 --> 00:48:29,123 Well... 744 00:48:30,037 --> 00:48:35,521 I think what you're doing for your family is really great. 745 00:48:37,871 --> 00:48:39,786 Oh um... 746 00:48:39,829 --> 00:48:41,919 uh, we should get back. 747 00:48:43,485 --> 00:48:44,965 Already? 748 00:48:45,009 --> 00:48:48,012 Yeah, it's uh... it's past Zoey's bedtime. 749 00:48:49,927 --> 00:48:52,625 Yeah, mine too these days. 750 00:48:55,976 --> 00:48:58,109 Will I see you tomorrow? 751 00:48:58,152 --> 00:49:02,896 Uh, Zoey has her homeschooling tutoring tomorrow. 752 00:49:02,940 --> 00:49:05,029 But the next day. 753 00:49:06,421 --> 00:49:08,858 You are coming back, right? 754 00:49:10,730 --> 00:49:13,820 I didn't know I was such a flight risk. 755 00:49:15,082 --> 00:49:16,736 Come on. 756 00:49:37,104 --> 00:49:39,106 Hi, you've reached Sarah Haney. 757 00:49:39,150 --> 00:49:41,500 Please leave a message. I'll get back to you... 758 00:50:00,171 --> 00:50:02,303 I just haven't done this in a very long time. 759 00:50:02,347 --> 00:50:04,523 That's okay. 760 00:50:06,742 --> 00:50:08,962 I don't wanna mess it up. 761 00:50:09,006 --> 00:50:11,660 Perfection challenges God. 762 00:50:11,704 --> 00:50:14,228 Flaws add to the design of the quilt. 763 00:50:14,272 --> 00:50:16,404 Flaws are okay. 764 00:50:16,448 --> 00:50:18,885 Struggles are okay. 765 00:50:20,017 --> 00:50:22,976 Mistakes are okay. 766 00:50:26,066 --> 00:50:28,677 Fruitcake has long held the reputation 767 00:50:28,721 --> 00:50:32,377 of being the holiday dessert that no one truly appreciates. 768 00:50:32,420 --> 00:50:35,206 So, here on the Haney family farm, 769 00:50:35,249 --> 00:50:39,427 a holiday fruitcake bake-off has been a long-running tradition. 770 00:50:39,471 --> 00:50:43,083 This recipe was created by our mom, Hannah Haney, 771 00:50:43,127 --> 00:50:46,652 at age 16, when she first competed in the bake-off 772 00:50:46,695 --> 00:50:49,263 and won not only the best fruitcake, 773 00:50:49,307 --> 00:50:51,178 but the heart of our father. 774 00:50:51,222 --> 00:50:53,963 Every year, she made this special fruitcake for him 775 00:50:54,007 --> 00:50:56,966 and it's a tradition that lives on in her memory. 776 00:50:58,794 --> 00:51:03,103 Oh, been a long time since I heard them keys speak. 777 00:51:03,147 --> 00:51:04,887 Sorry, am I keeping you up? 778 00:51:04,931 --> 00:51:07,151 No, no, that's the little one's job. 779 00:51:07,760 --> 00:51:09,979 This here is a good sound. 780 00:51:10,023 --> 00:51:14,332 I'm actually typing up Mom's special fruitcake recipe. 781 00:51:14,375 --> 00:51:16,769 Hmm. Yeah. 782 00:51:16,812 --> 00:51:19,511 I just snuck a slice downstairs in the kitchen. 783 00:51:20,251 --> 00:51:22,688 Gotta tell ya, it's... 784 00:51:22,731 --> 00:51:25,647 it tastes just exactly how I remember it. 785 00:51:28,215 --> 00:51:29,782 Hmm. 786 00:51:31,044 --> 00:51:32,828 Yeah, well, 787 00:51:32,872 --> 00:51:34,656 anyway, just uh, 788 00:51:34,700 --> 00:51:36,658 don't stay up too late, all right? 789 00:51:36,702 --> 00:51:38,138 I won't. 790 00:51:38,182 --> 00:51:40,227 All right. 791 00:51:40,271 --> 00:51:41,576 Night, Dad. 792 00:52:11,171 --> 00:52:13,913 Lemon juice. 793 00:52:13,956 --> 00:52:16,176 Keeps them from turning brown. 794 00:52:16,220 --> 00:52:20,267 Well, I will add that to our tips and tricks section. 795 00:52:20,311 --> 00:52:22,922 And that should just about do it. 796 00:52:22,965 --> 00:52:26,055 We have 40 recipes and with Dean's illustrations 797 00:52:26,099 --> 00:52:27,622 and all of our family stories, 798 00:52:27,666 --> 00:52:30,582 it puts the book at around 100 pages. 799 00:52:31,017 --> 00:52:33,237 Thank you, Sarah. 800 00:52:33,280 --> 00:52:36,196 I couldn't have done any of this without you. 801 00:52:39,895 --> 00:52:43,421 Oh, this place smells as fantastic as usual. 802 00:52:43,464 --> 00:52:45,423 Well, that is entirely Rachel's fault. 803 00:52:45,466 --> 00:52:47,207 I have nothing to do with it. 804 00:52:48,817 --> 00:52:50,384 Are those the illustrations? 805 00:52:50,428 --> 00:52:52,212 They're still a little bit rough. 806 00:52:52,256 --> 00:52:54,562 Could definitely do with some more tweaking. 807 00:52:56,129 --> 00:52:58,610 I will be the judge of that. 808 00:53:00,916 --> 00:53:02,048 Wow. 809 00:53:03,267 --> 00:53:05,182 Dean, these are fantastic. 810 00:53:05,225 --> 00:53:06,661 Yeah? 811 00:53:07,445 --> 00:53:09,142 They're so realistic. 812 00:53:09,186 --> 00:53:12,232 And they totally capture the warmth we're going for. 813 00:53:12,276 --> 00:53:14,452 I'm glad you like them. 814 00:53:16,280 --> 00:53:18,151 I love them. 815 00:53:19,457 --> 00:53:20,762 Um... 816 00:53:21,502 --> 00:53:23,200 welove them. 817 00:53:23,852 --> 00:53:25,245 Thank you. 818 00:53:27,987 --> 00:53:30,163 Um, if you're busy here, 819 00:53:30,207 --> 00:53:32,339 I could head over to Vintage Press, 820 00:53:32,383 --> 00:53:35,560 drop everything off, see about printing timeframe and all that. 821 00:53:35,603 --> 00:53:37,431 She's not busy. 822 00:53:42,175 --> 00:53:46,005 I guess my services are not appreciated here. 823 00:53:46,048 --> 00:53:48,529 I'm free. 824 00:53:48,573 --> 00:53:50,357 I could go with you. 825 00:53:50,401 --> 00:53:52,359 If you'd like. 826 00:53:54,187 --> 00:53:55,754 That'd be great. 827 00:53:55,797 --> 00:53:57,669 No need to rush back. 828 00:53:57,712 --> 00:54:00,889 You two could even have dinner together. 829 00:54:01,760 --> 00:54:04,502 I actually am a pretty good cook. 830 00:54:04,545 --> 00:54:06,721 Dinner at our place tonight? 831 00:54:06,765 --> 00:54:08,984 If that's okay, I mean. 832 00:54:09,724 --> 00:54:12,292 Zoey counts as a chaperone. It's fine. 833 00:54:12,336 --> 00:54:15,295 Yes. 834 00:54:15,339 --> 00:54:17,471 Dinner sounds great. 835 00:54:17,515 --> 00:54:19,647 Meet you at the gate? 836 00:54:25,523 --> 00:54:27,307 Rachel, what was that? 837 00:54:27,351 --> 00:54:29,048 Someone had to do it. 838 00:54:29,091 --> 00:54:31,050 You two were taking forever to get there. 839 00:54:33,444 --> 00:54:36,534 Rachel! 840 00:54:40,451 --> 00:54:43,280 Oh, I was 10 pounds lighter before I met your family. 841 00:54:43,323 --> 00:54:45,456 Hmm. 842 00:54:45,499 --> 00:54:47,588 It's all the pure ingredients. 843 00:54:47,632 --> 00:54:50,591 All natural, all delicious. 844 00:54:52,767 --> 00:54:55,814 Oh, no, no, no, guests don't clean up. 845 00:54:55,857 --> 00:54:57,642 Are you sure? 846 00:54:57,685 --> 00:55:00,558 Absolutely. Go relax in the living room. 847 00:55:01,298 --> 00:55:04,083 - Coffee? - That would be great. 848 00:55:05,258 --> 00:55:06,912 Can I play outside? 849 00:55:06,955 --> 00:55:08,653 Just for a little while. 850 00:55:08,696 --> 00:55:12,178 And don't forget your hat. 851 00:55:22,362 --> 00:55:24,625 Zoey looks a lot like her mom. 852 00:55:24,669 --> 00:55:27,149 Thank goodness for that. 853 00:55:29,413 --> 00:55:32,198 She has your smile, though. 854 00:55:37,943 --> 00:55:39,901 Hmm. 855 00:55:43,122 --> 00:55:46,517 Do you think you'll ever finish the series? 856 00:55:49,433 --> 00:55:51,522 If my agent and publisher get their way, 857 00:55:51,565 --> 00:55:53,698 which they likely will. 858 00:55:53,741 --> 00:55:56,004 Your heart doesn't seem in it. 859 00:55:57,615 --> 00:56:00,357 I had already started to burn out before the accident. 860 00:56:02,402 --> 00:56:04,578 If not the series, 861 00:56:04,622 --> 00:56:07,059 what would you like to be doing? 862 00:56:07,929 --> 00:56:09,366 Hmm. 863 00:56:09,409 --> 00:56:12,064 I think I'd be happiest freelancing. 864 00:56:12,107 --> 00:56:14,849 I don't wanna fall into another series 865 00:56:14,893 --> 00:56:17,461 with deadlines and the pressures of marketing. 866 00:56:17,504 --> 00:56:20,507 I'm horrible on social media. 867 00:56:20,551 --> 00:56:24,076 And I don't believe in exploiting Zoey for a bestsellers list. 868 00:56:24,119 --> 00:56:25,773 I get that. 869 00:56:28,472 --> 00:56:29,995 What? 870 00:56:30,561 --> 00:56:31,823 N-n-nothing. 871 00:56:31,866 --> 00:56:34,826 N-no, it's just... you're easy to be around. 872 00:56:36,828 --> 00:56:38,830 Thank you? I think? 873 00:56:38,873 --> 00:56:40,614 No, believe me, 874 00:56:40,658 --> 00:56:43,617 coming from an introvert like myself, that's a huge compliment. 875 00:56:45,402 --> 00:56:47,795 Well, I think you're pretty easy to be around, too. 876 00:56:49,580 --> 00:56:51,103 And coming from someone 877 00:56:51,146 --> 00:56:54,149 who is constantly surrounded by people... 878 00:56:55,107 --> 00:56:58,023 I also mean it as a compliment. 879 00:56:58,937 --> 00:57:01,679 You're also very beautiful, 880 00:57:01,722 --> 00:57:05,465 and kind, and funny. 881 00:57:05,509 --> 00:57:08,555 I find I can't stop thinking about you. 882 00:57:10,078 --> 00:57:11,863 Oh, should I not have said that? 883 00:57:13,081 --> 00:57:14,996 Um... no. 884 00:57:15,040 --> 00:57:17,259 I mean, thank you. 885 00:57:19,218 --> 00:57:22,700 I guess it's just been a while since I felt... 886 00:57:23,788 --> 00:57:26,443 this connected to someone. 887 00:57:26,486 --> 00:57:29,707 It's a slightly terrifying realization for me as well. 888 00:57:32,318 --> 00:57:34,755 Sarah, it's been a long time 889 00:57:34,799 --> 00:57:37,192 since I've opened myself up to someone. 890 00:57:37,236 --> 00:57:41,283 I've been closed off, guarded. 891 00:57:43,111 --> 00:57:45,549 Meeting you changed things. 892 00:57:48,508 --> 00:57:52,817 I've been happier these past few days 893 00:57:52,860 --> 00:57:55,123 than I have been... 894 00:57:56,908 --> 00:57:58,866 ...ever? 895 00:57:58,910 --> 00:58:02,522 Getting to know you and Zoey, 896 00:58:02,566 --> 00:58:04,959 reconnecting with my family 897 00:58:05,003 --> 00:58:08,354 and seeing what a big part the two of you are in their lives... 898 00:58:09,486 --> 00:58:12,619 I don't know, everything just feels... 899 00:58:12,663 --> 00:58:14,403 Right. 900 00:58:18,625 --> 00:58:20,540 I found fresh laid snow! 901 00:58:20,584 --> 00:58:22,107 Let's make snow cream! 902 00:58:24,588 --> 00:58:26,851 Looks like our chaperone is back. 903 00:58:26,894 --> 00:58:29,680 - She sure is. - Mm-hmm. 904 00:58:36,469 --> 00:58:38,079 Well... 905 00:58:39,385 --> 00:58:41,822 Well, what? 906 00:58:41,866 --> 00:58:43,520 How was dinner last night? 907 00:58:44,782 --> 00:58:46,479 It was really nice. 908 00:58:47,567 --> 00:58:50,309 Dean wasn't kidding, he is a very good cook. 909 00:58:50,352 --> 00:58:53,355 And your cherry pie, it was a hit. 910 00:58:53,399 --> 00:58:55,227 I wasn't asking about the food. 911 00:58:56,750 --> 00:59:00,449 Well, the company was really nice, too. 912 00:59:01,538 --> 00:59:04,062 You and Dean have been spending a lot of time together. 913 00:59:05,106 --> 00:59:07,369 He's illustrating the cookbook 914 00:59:07,413 --> 00:59:09,589 and helping with the Christmas concert. 915 00:59:09,633 --> 00:59:11,460 I was just saying, 916 00:59:11,504 --> 00:59:14,551 you seem to get along really well, that's all. 917 00:59:15,900 --> 00:59:17,597 He's really nice. 918 00:59:18,424 --> 00:59:21,470 He's compassionate and he's kind. 919 00:59:21,514 --> 00:59:23,734 He is such a good father to Zoey. 920 00:59:25,170 --> 00:59:27,346 He's so different than the men I meet in the city. 921 00:59:28,782 --> 00:59:31,611 Well, then again, everything here is different. 922 00:59:33,221 --> 00:59:35,136 In a good way. 923 00:59:35,920 --> 00:59:38,792 He's... different too, since you've been here. 924 00:59:40,707 --> 00:59:43,928 Different how? 925 00:59:44,537 --> 00:59:46,104 Happier. 926 00:59:46,147 --> 00:59:48,323 More talkative. 927 00:59:49,673 --> 00:59:51,022 Just open. 928 00:59:51,065 --> 00:59:52,414 Huh. 929 00:59:52,458 --> 00:59:55,330 It's probably just that he finally feels 930 00:59:55,374 --> 00:59:57,419 like he's contributing in a meaningful way. 931 00:59:57,463 --> 00:59:59,726 He always was. 932 00:59:59,770 --> 01:00:01,467 He's a good man. 933 01:00:01,510 --> 01:00:04,339 He's gonna miss you when you leave after the holidays. 934 01:00:05,776 --> 01:00:07,908 Just like the rest of us. 935 01:00:12,696 --> 01:00:15,350 You know, I've been thinking... 936 01:00:16,090 --> 01:00:17,788 what if I visit more? 937 01:00:17,831 --> 01:00:20,660 We do have a barn raising planned for the spring. 938 01:00:23,054 --> 01:00:24,708 Count me in! 939 01:00:31,584 --> 01:00:32,933 It is tight. 940 01:00:32,977 --> 01:00:34,413 Got it. 941 01:00:44,466 --> 01:00:46,860 Everything all set for tomorrow? 942 01:00:48,209 --> 01:00:50,647 We're as prepared as we can be. 943 01:00:51,517 --> 01:00:53,824 Everything will be great. 944 01:00:53,867 --> 01:00:56,000 I'll make sure of it. 945 01:00:57,871 --> 01:01:01,309 You know, you make a pretty decent security guard 946 01:01:01,353 --> 01:01:03,790 if you're considering a career change. 947 01:01:07,968 --> 01:01:11,406 I always loved the winter months out here. 948 01:01:11,450 --> 01:01:13,321 Shorter days 949 01:01:13,365 --> 01:01:16,194 and we got to stop our chores a little earlier. 950 01:01:16,237 --> 01:01:18,805 Be inside, enjoying each other's company. 951 01:01:20,285 --> 01:01:21,852 No work. 952 01:01:21,895 --> 01:01:23,767 No distractions. 953 01:01:24,985 --> 01:01:28,510 You must be looking forward to going back to the city, though, right? 954 01:01:29,686 --> 01:01:31,557 Yeah. 955 01:01:31,600 --> 01:01:34,516 It'll be nice to be back in a routine. 956 01:01:37,476 --> 01:01:39,957 But I'm really gonna miss this. 957 01:01:41,480 --> 01:01:44,613 Maybe in the new year, Zoey and I can come visit. 958 01:01:45,397 --> 01:01:47,704 She's never been to Chicago. 959 01:01:47,747 --> 01:01:49,880 I would love that. 960 01:01:59,585 --> 01:02:01,195 Are you nervous? 961 01:02:01,239 --> 01:02:03,415 About tomorrow? 962 01:02:04,416 --> 01:02:06,679 Things will work out the way they should. 963 01:02:13,294 --> 01:02:16,167 It really turned out beautifully, Rachel. 964 01:02:17,559 --> 01:02:19,257 It's yours. 965 01:02:21,085 --> 01:02:24,262 - Oh, I-I couldn't. - I want you to have it. 966 01:02:25,045 --> 01:02:27,221 Consider it your Christmas gift. 967 01:02:28,657 --> 01:02:31,835 And it even comes with a lovely story of two sisters. 968 01:02:51,855 --> 01:02:53,900 Special delivery. 969 01:02:54,509 --> 01:02:56,424 The cookbooks are here? 970 01:02:57,599 --> 01:02:59,776 I didn't think they'd be done so soon. 971 01:02:59,819 --> 01:03:02,953 Mr. Lapp said Dean paid for a rush order to have them here today. 972 01:03:08,872 --> 01:03:11,483 Thank you, Sarah. 973 01:03:11,526 --> 01:03:14,703 We now have our recipes back to pass down to future generations. 974 01:03:46,300 --> 01:03:47,911 Was it hard? 975 01:03:47,954 --> 01:03:49,956 Letting Sarah leave? 976 01:03:50,000 --> 01:03:51,566 Hmm. 977 01:03:51,610 --> 01:03:53,742 I keep wondering how I'll deal with Zoey 978 01:03:53,786 --> 01:03:55,919 going back to school in the new year. 979 01:03:57,311 --> 01:04:00,662 I can't imagine having her live in a different city. 980 01:04:02,055 --> 01:04:05,102 You know, it wasn't my choice. It was hers. 981 01:04:06,364 --> 01:04:10,194 And I'm at peace knowing she's following her own will. 982 01:04:11,499 --> 01:04:14,633 Sarah knows she's gonna be welcome here anytime. 983 01:04:15,503 --> 01:04:18,463 That door is always gonna be open for her, you know, 984 01:04:18,506 --> 01:04:22,075 if she ever decides to choose our way. 985 01:04:25,513 --> 01:04:27,472 Hmm. 986 01:04:29,604 --> 01:04:31,432 You know, 987 01:04:31,476 --> 01:04:34,958 that door is always gonna be open to you and Zoey as well. 988 01:04:38,222 --> 01:04:40,615 I sense a but coming. 989 01:04:40,659 --> 01:04:42,139 Nah. 990 01:04:42,182 --> 01:04:44,141 No but. 991 01:04:44,184 --> 01:04:46,404 Just that... 992 01:04:46,447 --> 01:04:48,319 you know, it can be... 993 01:04:48,362 --> 01:04:50,625 it can be pretty easy coming out here 994 01:04:50,669 --> 01:04:52,801 and just get yourself lost, you know. 995 01:04:52,845 --> 01:04:55,195 Hide away from the rest of the world. 996 01:04:57,023 --> 01:05:00,766 It's something that... something that we choose to do. 997 01:05:02,376 --> 01:05:06,250 But you and Zoey, you got a... you got a whole 'nother life away from here. 998 01:05:08,469 --> 01:05:11,429 You know, one that you may be neglecting. 999 01:05:11,472 --> 01:05:13,170 Yeah. 1000 01:05:14,345 --> 01:05:16,260 One that you may... 1001 01:05:16,303 --> 01:05:19,350 you may need to spend a bit more time in. 1002 01:05:19,393 --> 01:05:21,047 Yeah. 1003 01:05:34,365 --> 01:05:36,106 Come on in. 1004 01:06:03,437 --> 01:06:07,006 I got the rest that we have. 1005 01:06:07,050 --> 01:06:08,790 Can you believe that's all that's left? 1006 01:06:08,834 --> 01:06:10,531 I know. It's amazing. 1007 01:06:10,575 --> 01:06:12,011 I know! 1008 01:06:42,911 --> 01:06:46,437 I hear that we have you to thank 1009 01:06:46,480 --> 01:06:49,048 for getting this book here on time. 1010 01:06:49,092 --> 01:06:51,529 Well, couldn't miss a great chance to sell them. 1011 01:06:52,530 --> 01:06:54,575 They turned out beautifully. 1012 01:06:54,619 --> 01:06:56,621 Thank you. 1013 01:06:56,664 --> 01:06:59,319 Well, you and Rachel created the magic. 1014 01:06:59,363 --> 01:07:01,452 I just drew what I saw. 1015 01:07:03,236 --> 01:07:06,022 This is so much more than a cookbook. 1016 01:07:07,371 --> 01:07:09,721 It's a true family treasure. 1017 01:07:09,764 --> 01:07:13,942 All of our stories and histories wrapped up into baked goods. 1018 01:07:15,509 --> 01:07:17,729 You did good, Sarah. 1019 01:07:22,821 --> 01:07:24,866 For the record... 1020 01:07:24,910 --> 01:07:28,392 I would really like to kiss you right now. 1021 01:07:28,435 --> 01:07:30,698 For the record, 1022 01:07:30,742 --> 01:07:34,050 I'd really like for you to kiss me right now. 1023 01:07:50,414 --> 01:07:53,112 It's okay to sing. 1024 01:08:37,809 --> 01:08:40,072 Ugh! Ugh! 1025 01:08:40,812 --> 01:08:43,423 - That was so good! - I remembered all the words! 1026 01:08:43,467 --> 01:08:46,252 You were so great, Zoey! 1027 01:08:46,296 --> 01:08:48,559 You know what we should go get? 1028 01:08:50,082 --> 01:08:53,129 Hot chocolate! 1029 01:08:53,999 --> 01:08:55,609 Bye. 1030 01:08:56,436 --> 01:08:58,221 You know where hot chocolate lives? 1031 01:08:58,264 --> 01:08:59,961 Have we ever been there? 1032 01:09:01,659 --> 01:09:04,140 - Big news for me, I mean... - Oh, Sarah, there you are! 1033 01:09:05,228 --> 01:09:07,752 Um... give me just... 1034 01:09:07,795 --> 01:09:10,102 uh... one second. 1035 01:09:12,365 --> 01:09:14,541 Darla, what are you doing here? 1036 01:09:14,585 --> 01:09:16,891 I haven't been able to reach you in days! 1037 01:09:16,935 --> 01:09:19,894 So you came to Kentucky? 1038 01:09:19,938 --> 01:09:22,158 To check in on the status of the cookbook. 1039 01:09:22,201 --> 01:09:24,986 Sales and marketing has been driving me crazy 1040 01:09:25,030 --> 01:09:28,338 with status updates, and final cover design approvals. 1041 01:09:28,381 --> 01:09:30,601 Is this the prototype? 1042 01:09:30,644 --> 01:09:33,734 No! Not... exactly. 1043 01:09:33,778 --> 01:09:36,389 This is fantastic! 1044 01:09:36,433 --> 01:09:39,827 It needs some touching up, obviously, from the marketing department, 1045 01:09:39,871 --> 01:09:43,135 but you've really outdone yourself, Sarah! 1046 01:09:43,179 --> 01:09:48,009 Darla, my family is not signing with Crane Publishing. 1047 01:09:48,053 --> 01:09:49,576 What? I don't understand. 1048 01:09:56,627 --> 01:09:58,150 What are you doing? Stop pushing! 1049 01:10:00,283 --> 01:10:02,720 What is wrong with you? 1050 01:10:02,763 --> 01:10:05,201 I can't exploit my family's recipes. 1051 01:10:05,244 --> 01:10:07,594 You had no problem with it two weeks ago. 1052 01:10:07,638 --> 01:10:09,379 Yes, I did! 1053 01:10:09,422 --> 01:10:12,512 I was just in fear of losing my job! 1054 01:10:12,556 --> 01:10:15,123 That fear should still be driving your decisions. 1055 01:10:15,167 --> 01:10:17,822 Fear should not drive decisions. 1056 01:10:18,692 --> 01:10:20,607 Doing what's right should. 1057 01:10:20,651 --> 01:10:22,783 No. 1058 01:10:22,827 --> 01:10:26,570 This would be very profitable for your family. 1059 01:10:27,484 --> 01:10:29,921 You're offering them a book contract! 1060 01:10:29,964 --> 01:10:34,055 Do they realize how many bakers would love to be in their shoes? 1061 01:10:34,099 --> 01:10:37,494 A guaranteed 20,000 first print run. 1062 01:10:37,537 --> 01:10:41,019 They don't care about any of that. 1063 01:10:42,325 --> 01:10:44,283 The answer is no, Darla. 1064 01:10:44,327 --> 01:10:47,939 Look, Sarah, I get it, 1065 01:10:47,982 --> 01:10:51,812 being home for the holidays can stir up all sorts of emotions. 1066 01:10:51,856 --> 01:10:53,988 I know I've stocked up on wine. 1067 01:10:54,032 --> 01:10:56,164 But think about your career. 1068 01:10:56,208 --> 01:10:58,036 Your future. 1069 01:10:59,385 --> 01:11:01,909 I am thinking about my future. 1070 01:11:03,128 --> 01:11:05,522 My family comes first. 1071 01:11:06,740 --> 01:11:10,266 And your family should realize how good you are at your job. 1072 01:11:10,309 --> 01:11:13,269 You can't control the market, Darla. 1073 01:11:13,312 --> 01:11:15,140 I'm sorry. 1074 01:11:15,183 --> 01:11:18,752 And if this means I don't have a job in the new year... 1075 01:11:19,492 --> 01:11:22,582 I guess that's just something I'm going to have to deal with. 1076 01:11:23,801 --> 01:11:25,977 I really am sorry. 1077 01:11:28,066 --> 01:11:29,763 I am too. 1078 01:11:30,634 --> 01:11:32,766 I can't save your position. 1079 01:11:32,810 --> 01:11:35,378 Especially now, having to go back on the idea, 1080 01:11:35,421 --> 01:11:37,380 after getting everyone's hopes up? 1081 01:11:39,120 --> 01:11:41,297 I have to let you go. 1082 01:11:42,907 --> 01:11:44,822 I understand. 1083 01:11:47,128 --> 01:11:49,305 Hmm... 1084 01:11:51,785 --> 01:11:53,613 Ugh! 1085 01:11:54,919 --> 01:11:57,704 Ow! Ooh, I hate the country. 1086 01:11:57,748 --> 01:11:59,184 What is this? 1087 01:11:59,793 --> 01:12:01,708 Dad, I-I... 1088 01:12:01,752 --> 01:12:04,363 It's late. We'll talk about it in the morning. 1089 01:12:07,584 --> 01:12:09,150 Go on, sweetie. 1090 01:12:09,194 --> 01:12:11,283 Jump in the car where it's warm. 1091 01:12:11,327 --> 01:12:13,285 I'll be there in a sec. 1092 01:12:16,810 --> 01:12:18,508 I can explain. 1093 01:12:19,378 --> 01:12:22,076 Don't bother. I get what's happening. 1094 01:12:24,427 --> 01:12:27,255 No, it-it's not like that. 1095 01:12:27,299 --> 01:12:30,041 You weren't here to exploit your family? 1096 01:12:33,523 --> 01:12:35,089 I admit, 1097 01:12:35,133 --> 01:12:37,614 I came here initially to talk to my family 1098 01:12:37,657 --> 01:12:40,530 about doing a book with Crane Publishing 1099 01:12:40,573 --> 01:12:43,489 but that changed. I mean, everything changed. 1100 01:12:45,317 --> 01:12:47,667 You grew a conscience, you mean. 1101 01:12:51,367 --> 01:12:55,545 I never wanted to do any of this in the first place. 1102 01:12:56,459 --> 01:12:58,374 When Rachel told me no, that was it. 1103 01:12:58,417 --> 01:13:00,419 End of discussion. 1104 01:13:04,336 --> 01:13:06,904 If any of my drawings 1105 01:13:06,947 --> 01:13:08,732 appear in a book 1106 01:13:08,775 --> 01:13:10,995 other than the one I agreed to... 1107 01:13:11,822 --> 01:13:13,954 I would never do that! 1108 01:13:14,738 --> 01:13:18,394 Dean, come on, you know I would never do that! 1109 01:13:19,307 --> 01:13:21,484 I have to go. Uh... 1110 01:13:22,136 --> 01:13:23,877 Zoey's waiting. 1111 01:13:24,530 --> 01:13:26,314 Bye, Sarah. 1112 01:14:03,221 --> 01:14:06,616 I'm sorry that I wasn't honest. 1113 01:14:08,705 --> 01:14:10,620 Yeah well, 1114 01:14:10,663 --> 01:14:12,970 I knew why you'd come here. 1115 01:14:16,060 --> 01:14:18,018 Why didn't you call me out? 1116 01:14:19,542 --> 01:14:22,283 It's not our way. You know it. 1117 01:14:23,720 --> 01:14:25,635 Besides, 1118 01:14:26,374 --> 01:14:28,507 I knew you'd have a change of heart. 1119 01:14:30,553 --> 01:14:32,250 How? 1120 01:14:33,120 --> 01:14:35,122 You're my daughter. 1121 01:14:35,166 --> 01:14:37,385 And I raised you right. 1122 01:14:42,086 --> 01:14:43,870 I should get going. 1123 01:14:45,045 --> 01:14:47,613 I wanna say goodbye to Rachel in the bakery. 1124 01:14:50,398 --> 01:14:52,139 You can stay. 1125 01:14:53,010 --> 01:14:54,577 I'd, um... 1126 01:14:56,361 --> 01:14:58,624 we'd like you to stay. 1127 01:15:00,583 --> 01:15:03,586 I think it's probably best if I go. 1128 01:15:15,946 --> 01:15:17,643 Bye, Dad. 1129 01:15:23,954 --> 01:15:25,695 Don't be a stranger. 1130 01:15:47,717 --> 01:15:49,588 I'll let you two talk. 1131 01:15:49,632 --> 01:15:52,330 It was good to see you, Sarah. 1132 01:15:53,374 --> 01:15:55,551 It was great to see you, too. 1133 01:15:57,248 --> 01:15:59,337 Hannah. 1134 01:16:06,692 --> 01:16:10,043 I am so sorry that I didn't tell you why I was here. 1135 01:16:10,087 --> 01:16:14,004 Did you really think I believed you had suddenly become interested in baking? 1136 01:16:14,047 --> 01:16:15,440 You knew too? 1137 01:16:15,483 --> 01:16:17,703 You're a cookbook editor. 1138 01:16:17,747 --> 01:16:20,053 Wasn't exactly a mystery. 1139 01:16:21,446 --> 01:16:26,407 I promise I'm not publishing any of our recipes for Crane Publishing. 1140 01:16:26,451 --> 01:16:29,149 Look, if you had just told me your job were in trouble, 1141 01:16:29,193 --> 01:16:31,064 I would've let you use the recipes. 1142 01:16:31,108 --> 01:16:33,023 You could've published your own book. 1143 01:16:33,066 --> 01:16:37,114 I just didn't want you to think that that was the only reason I was here. 1144 01:16:38,681 --> 01:16:40,639 Because to tell you the truth, 1145 01:16:40,683 --> 01:16:43,642 the moment I walked in those gates, 1146 01:16:44,861 --> 01:16:47,646 I was just so happy to be home. 1147 01:16:47,690 --> 01:16:50,170 To spend time with all of you. 1148 01:16:50,780 --> 01:16:52,738 To meet Hannah. 1149 01:16:52,782 --> 01:16:54,784 Meeting Dean and Zoey? 1150 01:16:58,178 --> 01:17:00,877 It was all wonderful. 1151 01:17:02,530 --> 01:17:05,708 As soon as you said no to the cookbook idea, I dropped it. 1152 01:17:05,751 --> 01:17:08,275 I just wanted to help the community after that. 1153 01:17:08,319 --> 01:17:09,886 I know. 1154 01:17:09,929 --> 01:17:11,757 And you did. 1155 01:17:11,801 --> 01:17:16,240 Not only did we make a fantastic family heirloom cookbook to treasure, 1156 01:17:16,283 --> 01:17:18,503 but we also secured a new bakery 1157 01:17:18,546 --> 01:17:20,374 to sell our items in the new year. 1158 01:17:20,418 --> 01:17:21,985 Community day worked. 1159 01:17:22,028 --> 01:17:24,465 So well that Dad said the other community members 1160 01:17:24,509 --> 01:17:26,424 wanna make it a regular thing. 1161 01:17:26,467 --> 01:17:28,339 That's fantastic. 1162 01:17:29,470 --> 01:17:32,560 So... what are you gonna do now? 1163 01:17:37,783 --> 01:17:39,219 I don't know. 1164 01:17:39,263 --> 01:17:41,221 But I will figure it out. 1165 01:17:43,354 --> 01:17:45,661 I should get on the road. 1166 01:17:45,704 --> 01:17:47,314 It's starting to snow. 1167 01:17:48,533 --> 01:17:51,057 Can't you stay through Christmas? 1168 01:17:51,101 --> 01:17:54,887 Dean and Zoey made plans to spend their Christmas with you. 1169 01:17:56,236 --> 01:17:58,717 I would hate to make that awkward. 1170 01:17:59,587 --> 01:18:01,894 I understand. 1171 01:18:10,381 --> 01:18:12,296 Thank you. 1172 01:18:12,339 --> 01:18:14,341 For everything. 1173 01:18:15,255 --> 01:18:18,171 I should be the one thanking you. 1174 01:18:18,215 --> 01:18:20,260 Have faith. 1175 01:18:20,304 --> 01:18:22,219 Dean will come around. 1176 01:18:22,262 --> 01:18:24,700 He just might need some time. 1177 01:18:27,790 --> 01:18:30,618 You know, the fact that he's upset with me, 1178 01:18:30,662 --> 01:18:33,230 it makes me like him even more. 1179 01:18:35,058 --> 01:18:37,669 I love the way he cares for all of you. 1180 01:18:40,716 --> 01:18:43,327 Tell them merry Christmas for me. 1181 01:18:43,370 --> 01:18:45,285 Of course. 1182 01:18:55,687 --> 01:19:01,127 From you to me to you. 1183 01:19:07,481 --> 01:19:09,483 Merry Christmas, Rachel. 1184 01:19:09,527 --> 01:19:11,181 Merry Christmas. 1185 01:19:44,301 --> 01:19:47,652 If she's gone, how can we give her her present? 1186 01:19:47,695 --> 01:19:50,698 I'll mail it to her in the city. 1187 01:19:50,742 --> 01:19:53,223 I really liked her. 1188 01:19:53,266 --> 01:19:55,225 Me too, Z. 1189 01:19:55,878 --> 01:19:57,531 Me too. 1190 01:20:08,629 --> 01:20:10,327 I'm sure Mr. Daly has other plans. 1191 01:20:10,370 --> 01:20:12,720 No, he hasn't, have you? 1192 01:20:12,764 --> 01:20:16,724 Well, as a matter of fact, to be truthful and completely realistic with the child, 1193 01:20:16,768 --> 01:20:19,989 - I must say, I haven't. - Please, Mother, please. 1194 01:20:20,032 --> 01:20:23,209 Can I ask all right, Mr. Daly? 1195 01:20:23,253 --> 01:20:25,603 Well, that all depends. 1196 01:20:39,835 --> 01:20:41,967 What do we do with this one? 1197 01:20:52,760 --> 01:20:54,719 This is for Sarah. 1198 01:20:54,762 --> 01:20:57,461 I don't have her contact information. 1199 01:20:57,504 --> 01:20:59,811 All right, well, 1200 01:20:59,855 --> 01:21:02,553 I'll have Rachel get it to her. 1201 01:21:03,859 --> 01:21:05,861 Aren't you upset? 1202 01:21:06,905 --> 01:21:08,428 With Sarah? 1203 01:21:08,472 --> 01:21:10,126 No, no. 1204 01:21:10,169 --> 01:21:13,477 Well, I knew why she'd come here. And... 1205 01:21:14,478 --> 01:21:17,046 You know, I knew she'd do the right thing. 1206 01:21:17,960 --> 01:21:20,223 Even if she didn't, well, 1207 01:21:20,266 --> 01:21:22,181 forgiveness... 1208 01:21:22,225 --> 01:21:24,357 it's... it's our way. 1209 01:21:25,837 --> 01:21:28,884 Yeah, I'll admit... 1210 01:21:28,927 --> 01:21:31,582 I'm still struggling with that part. 1211 01:21:31,625 --> 01:21:36,630 Hmm. Yes, that's us choosing our own path, you know. 1212 01:21:38,241 --> 01:21:40,243 We choose to do the right thing, 1213 01:21:40,286 --> 01:21:42,767 we choose to do the wrong, 1214 01:21:42,810 --> 01:21:46,902 but always, that choice is gonna be up to you. And... 1215 01:21:48,120 --> 01:21:50,122 I guess that's really what it comes down to. 1216 01:21:50,166 --> 01:21:51,515 You know, we... 1217 01:21:51,558 --> 01:21:54,648 we choose our own happiness. 1218 01:21:54,692 --> 01:21:58,348 Fear and anger, whew, 1219 01:21:58,391 --> 01:22:00,872 resentment, well, 1220 01:22:00,916 --> 01:22:03,831 they're just gonna steal your joy, son. 1221 01:22:03,875 --> 01:22:06,660 And that ain't no way to live. 1222 01:22:09,098 --> 01:22:10,926 Actually, 1223 01:22:10,969 --> 01:22:14,451 do you think I could have that address for Sarah in the city? 1224 01:22:14,494 --> 01:22:16,322 Ah... 1225 01:22:16,366 --> 01:22:19,238 I think I'd like to give this to her myself. 1226 01:22:19,282 --> 01:22:20,674 Well, okay. 1227 01:22:20,718 --> 01:22:22,198 All right. 1228 01:22:22,241 --> 01:22:25,375 Well, you be safe on the road, all right? 1229 01:22:26,419 --> 01:22:28,117 Hey, uh... 1230 01:22:28,160 --> 01:22:30,554 why don't you have Zoey stay here with us? 1231 01:22:30,597 --> 01:22:33,252 Could use a good Scrabble opponent. 1232 01:22:33,296 --> 01:22:35,907 - Hmm. - Hmm. 1233 01:22:56,580 --> 01:22:58,364 Dean. 1234 01:22:59,278 --> 01:23:01,411 What are you doing here? 1235 01:23:01,454 --> 01:23:03,413 Where is Zoey? 1236 01:23:03,456 --> 01:23:05,763 Playing Scrabble with your dad. 1237 01:23:07,025 --> 01:23:08,548 I would have called or texted first 1238 01:23:08,592 --> 01:23:11,464 but we never did get a chance to exchange phone numbers. 1239 01:23:11,508 --> 01:23:14,032 I did, however, have your address. 1240 01:23:15,729 --> 01:23:19,603 You drove six hours on Christmas Day 1241 01:23:19,646 --> 01:23:21,561 just to see me? 1242 01:23:21,605 --> 01:23:24,782 Actually, to give you your Christmas present. 1243 01:23:25,957 --> 01:23:28,090 Uh, may I come in? 1244 01:23:28,742 --> 01:23:30,701 Oh, um, yes! 1245 01:23:30,744 --> 01:23:32,964 Of course you can. I'm sorry. 1246 01:23:36,489 --> 01:23:38,361 Here you go. 1247 01:23:51,417 --> 01:23:53,419 It's perfect. 1248 01:23:53,463 --> 01:23:55,769 I'm sorry I was so upset. 1249 01:23:55,813 --> 01:23:57,554 And for the things I said. 1250 01:24:03,386 --> 01:24:06,171 I should be the one apologizing. 1251 01:24:06,215 --> 01:24:08,956 You were just trying to protect my family. 1252 01:24:09,957 --> 01:24:12,221 The way I should have. 1253 01:24:13,091 --> 01:24:15,050 We all make mistakes. 1254 01:24:15,093 --> 01:24:17,269 I know I made one. 1255 01:24:17,313 --> 01:24:19,402 Oh, Dean. 1256 01:24:22,840 --> 01:24:25,103 Sarah, I was terrified 1257 01:24:25,147 --> 01:24:28,106 to open myself up to the possibility of love again, 1258 01:24:28,150 --> 01:24:32,371 so at the first sign of trouble, I bailed. 1259 01:24:32,415 --> 01:24:34,156 I panicked. 1260 01:24:34,982 --> 01:24:37,942 But I'm not ready to walk away from what we have 1261 01:24:37,985 --> 01:24:40,379 because I know what we have is special. 1262 01:24:41,337 --> 01:24:43,295 No one makes me feel the way you do. 1263 01:24:43,339 --> 01:24:45,950 I feel the same way about you. 1264 01:24:46,690 --> 01:24:48,692 This Christmas, getting to know you 1265 01:24:48,735 --> 01:24:51,434 restored my faith in hope, 1266 01:24:51,477 --> 01:24:54,828 and forgiveness, and in love. 1267 01:24:56,787 --> 01:24:59,442 I never thought I'd feel this way again, but... 1268 01:25:00,530 --> 01:25:03,185 I'm falling in love with you, Sarah. 1269 01:25:03,228 --> 01:25:05,839 I'm falling in love with you, Dean. 1270 01:25:11,628 --> 01:25:15,371 I'm only sorry that you didn't get to spend Christmas with your family. 1271 01:25:16,763 --> 01:25:20,637 This is the best part about an Amish Christmas, 1272 01:25:20,680 --> 01:25:24,902 we have a whole another day to celebrate with friends and family on the 26th. 1273 01:25:24,945 --> 01:25:26,773 Like a second Christmas? 1274 01:25:26,817 --> 01:25:29,994 That is exactly what it's called! 1275 01:25:58,631 --> 01:26:01,504 Look who I found trying to trespass on the property. 1276 01:26:01,547 --> 01:26:03,723 Daddy! Sarah! 1277 01:26:03,767 --> 01:26:05,421 Hey, kiddo. 1278 01:26:10,774 --> 01:26:13,472 It is good to have you home so soon. 1279 01:26:13,516 --> 01:26:15,909 - Merry Christmas, Dad. - Ah. 1280 01:26:20,349 --> 01:26:22,133 Oh yes. 1281 01:26:24,266 --> 01:26:26,224 Told you he'd come around. 1282 01:26:26,268 --> 01:26:28,922 Oh well, sometimes you just need to have a little faith. 1283 01:26:37,104 --> 01:26:40,151 Thank you for bringing me home for Christmas. 1284 01:26:41,283 --> 01:26:43,937 It wouldn't be this special without you. 1285 01:26:45,504 --> 01:26:47,680 Merry Christmas, Sarah. 1286 01:26:49,204 --> 01:26:51,249 Merry Christmas, Dean. 91611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.