Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,200 --> 00:00:03,960
Du hast ja niemanden,
seit Papa Lisa hat.
3
00:00:04,160 --> 00:00:08,400
Die Scheidung ist nicht durch:
Du machst das mit meiner Frau.
4
00:00:09,480 --> 00:00:10,800
Bist du schwanger?
5
00:00:11,000 --> 00:00:14,040
Ich hab geschworen,
dass wir kein Kind kriegen.
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,280
Lügnerin!
7
00:00:15,480 --> 00:00:18,840
Wie lange müssen wir noch so leben?
- Eigentumswohnung?
8
00:00:19,040 --> 00:00:22,480
Wir bräuchten einen Bürgen,
der einspringen könnte.
9
00:00:22,680 --> 00:00:25,480
Es wird daneben gehen und
dann zahlen wir seine Schulden.
10
00:00:26,360 --> 00:00:29,120
Nein? Ich knie vor Menschen,
denen ich egal bin.
11
00:00:29,320 --> 00:00:33,280
Die negative Stimmung
färbt auf die Kinder ab.
12
00:00:33,480 --> 00:00:36,240
Eddie, hör auf mich zu schubsen!
13
00:00:38,760 --> 00:00:41,760
Da hat uns die Katastrophe
zusammengeschweißt.
14
00:00:41,960 --> 00:00:44,840
Patchwork-Family?
- Bonusfamilie
15
00:00:49,920 --> 00:00:53,040
Kannst du uns erzählen,
wie das passiert ist?
16
00:00:53,120 --> 00:00:56,600
Ich weiß es auch nicht.
Er hatte Williams Turnbeutel.
17
00:00:56,680 --> 00:00:59,440
Er hat ihn da reingeworfen und ...
18
00:01:01,320 --> 00:01:03,520
Martin ...
19
00:01:03,600 --> 00:01:08,600
Wenn William gemobbt wird, ...
- Er war gar nicht in der Nähe.
20
00:01:10,200 --> 00:01:13,200
Und wieso sind es
ausgerechnet seine Sachen?
21
00:01:13,280 --> 00:01:18,320
Katja, ich glaube nicht, dass es was
mit der Wohnsituation zu tun hat.
22
00:01:18,520 --> 00:01:22,800
Warum nicht? Weil Eddie ihm dann
auch im gemeinsamen Zimmer
23
00:01:22,880 --> 00:01:26,400
mit dem Holzspielzeug
den Kopf einhauen könnte?
24
00:01:26,480 --> 00:01:29,720
Es haut sich niemand
bei uns die Köpfe ein.
25
00:01:29,800 --> 00:01:31,720
Es ist nicht immer leicht.
26
00:01:31,800 --> 00:01:35,800
Und wir müssen uns alle noch
zurechtfinden als Bonusfamilie.
27
00:01:36,000 --> 00:01:40,720
Idealistisches Wort für Patchwork.
- Es ist eine positive Formulierung.
28
00:01:40,800 --> 00:01:45,840
Katja, ich kann dir versichern,
dass ich William liebe und
29
00:01:45,920 --> 00:01:51,120
der Sache auf den Grund gehe.
- Das klären wir zu Hause.
30
00:01:51,320 --> 00:01:55,320
Hauptsache, den Jungs
ist nichts passiert.
31
00:01:55,400 --> 00:01:59,880
Warum steht hier so ein
Riesen-Rasen-Gartenhäcksler?
32
00:02:00,080 --> 00:02:03,240
Das ist allerdings
eine berechtigte Frage.
33
00:02:03,320 --> 00:02:07,520
Da können die Kids sonst was reintun.
Flaschen, Steine, Hände ...
34
00:02:07,600 --> 00:02:10,400
Mit dem Hausmeister
hab ich gesprochen.
35
00:02:10,600 --> 00:02:14,240
Und zahlen Sie auch das Sportzeug?
- Das machen wir.
36
00:02:14,320 --> 00:02:17,680
Wieso? Er hat den Häcksler
stehen lassen.
37
00:02:17,880 --> 00:02:22,400
Wenn wir ehrlich sind, könnte Eddie
auch mit einem Bleistift ...
38
00:02:22,600 --> 00:02:25,960
Gehen Sie einfach Ihrer
Aufsichtspflicht nach.
39
00:02:26,160 --> 00:02:29,600
Eddie ist wirklich
ein schwieriger Kandidat.
40
00:02:29,800 --> 00:02:32,720
Sag mal ...
- Wir reden mit ihm.
41
00:02:32,920 --> 00:02:35,680
Nein, ich rede mit ihm.
- Wir beide! Drei!
42
00:02:35,760 --> 00:02:38,800
Alle drei. Dreifach hält besser.
43
00:02:38,880 --> 00:02:41,200
Dann ist ja alles gesagt.
44
00:02:44,040 --> 00:02:47,080
Das finde ich allerdings auch.
45
00:02:49,240 --> 00:02:52,840
Wissen Sie, was bei uns hilft?
Unsere Familienmeetings.
46
00:02:53,040 --> 00:02:55,960
Wir erzählen uns sonntags,
was so los ist.
47
00:02:56,160 --> 00:02:58,560
Wir sehen uns ja
die ganze Woche kaum.
48
00:02:58,640 --> 00:03:01,440
Aber das ist ein Pflichttermin.
- Klingt gut.
49
00:03:01,520 --> 00:03:03,560
Vielleicht machen wir das auch.
50
00:03:03,640 --> 00:03:06,040
Vielleicht müssen Sie
Eddie mehr loben.
51
00:03:06,120 --> 00:03:09,440
Damit er sicherer mit sich wird.
Positive Verstärkung.
52
00:03:09,520 --> 00:03:12,480
Das funktioniert
sehr gut bei Kindern.
53
00:03:12,560 --> 00:03:15,400
Und was, wenn es nichts
zu loben gibt?
54
00:03:15,480 --> 00:03:17,080
Patrick ...
55
00:03:20,240 --> 00:03:22,240
Untertitelung: BR 2019
56
00:03:22,320 --> 00:03:23,320
57
00:03:29,240 --> 00:03:33,360
Es ist nicht zu fassen, das darfst
du dir nicht gefallen lassen.
58
00:03:33,440 --> 00:03:34,960
Es war nicht so schlimm.
59
00:03:35,160 --> 00:03:37,480
Ich wäre stocksauer.
60
00:03:37,680 --> 00:03:39,120
Eigentlich ...
61
00:03:40,760 --> 00:03:42,760
Na ja ...
62
00:03:42,840 --> 00:03:46,320
Als Eddie mein Sportzeug
genommen hat, hab ich gesagt,
63
00:03:46,400 --> 00:03:49,800
dass der Häcksler das nie schafft.
Damit er es macht.
64
00:03:51,280 --> 00:03:53,480
Weil ... am Montag Sportfest ist.
65
00:03:55,800 --> 00:03:58,960
Aber ... du hättest es mir
erst am Montag gesagt,
66
00:03:59,040 --> 00:04:01,080
wenn ich zur Arbeit muss.
67
00:04:03,720 --> 00:04:07,240
Erinnere mich in der nächsten
Mama-Woche dran,
68
00:04:07,440 --> 00:04:11,320
dass wir mal Sport machen.
Ich war spitze im 100-m-Lauf.
69
00:04:13,960 --> 00:04:16,880
Ich trag's mir in den Kalender ein.
70
00:04:17,080 --> 00:04:21,280
Ich kauf das neue Sportzeug
von meinem Taschengeld.
71
00:04:21,360 --> 00:04:24,560
Nein, das sollen schön
die Vandalen-Eltern bezahlen.
72
00:04:26,280 --> 00:04:30,720
Fahren wir noch zum Sportgeschäft
und kaufen neue Sachen für William?
73
00:04:30,800 --> 00:04:34,960
Und Turnschuhe für Eddie.
- Findest du das richtig?
74
00:04:35,040 --> 00:04:39,520
Das ist, als würden wir ihn belohnen.
- Er braucht neue Schuhe.
75
00:04:39,720 --> 00:04:43,520
Ach komm, er hat das Zeug
nur aus Neugierde genommen.
76
00:04:43,600 --> 00:04:47,360
Und gehäckselt. Und dafür
bekommt er neue Turnschuhe.
77
00:04:47,440 --> 00:04:52,520
Dann kaufen wir die eben nächste
Woche. Nach dem Sportfest.
78
00:04:52,720 --> 00:04:54,520
Das nennt sich Erziehung.
79
00:05:02,480 --> 00:05:05,880
Wer von uns trinkt laktosefrei?
- Bianca und ich.
80
00:05:06,080 --> 00:05:09,480
Und warum?
- Weniger Luft im Bauch.
81
00:05:10,080 --> 00:05:14,080
Die ist fast doppelt so teuer
wie normale. Brauchen wir die?
82
00:05:14,160 --> 00:05:16,160
Ja, Patrick, bitte.
83
00:05:16,240 --> 00:05:18,560
Wenn es nur um die Luft
im Bauch geht:
84
00:05:18,640 --> 00:05:23,560
Uns macht das nichts, wenn ihr pupsen
müsst, wenn wir dadurch Geld sparen.
85
00:05:23,760 --> 00:05:28,840
So, ... können wir jetzt dann
endlich in Ruhe einkaufen?
86
00:05:29,040 --> 00:05:30,600
Entschuldigung.
87
00:05:30,800 --> 00:05:36,280
Ach ... mir tut es leid. Ich kauf
nächste Woche wieder alleine ein.
88
00:05:37,360 --> 00:05:41,360
Ach Quatsch ... tut mir leid,
dass ich gemeckert hab.
89
00:05:45,320 --> 00:05:49,200
Patrick! Eddie ist
allergisch gegen Nüsse!
90
00:05:50,320 --> 00:05:53,240
Tut mir leid, das war
reine Gewohnheit!
91
00:05:53,320 --> 00:05:55,320
Ich ... liebe die einfach!
92
00:05:58,440 --> 00:06:02,040
Vergiss dein Tablet nicht.
- Ich lass es hier.
93
00:06:02,120 --> 00:06:04,680
Bei Papa benutz ich es eh nicht.
94
00:06:04,880 --> 00:06:06,640
Warum?
95
00:06:06,840 --> 00:06:10,320
Ich hab mein Tablet lieber
als mein Sportzeug.
96
00:06:10,400 --> 00:06:12,880
Und Eddie macht alles kaputt.
97
00:06:14,920 --> 00:06:19,320
Aber ... ist es doch so, dass er
gezielt deine Sachen zerstört?
98
00:06:19,400 --> 00:06:21,880
Nein ... du verstehst das nicht.
99
00:06:21,960 --> 00:06:27,120
Er will alles haben und anfassen.
Er macht einfach alles kaputt.
100
00:06:28,240 --> 00:06:30,240
Haut er dich?
- Nein!
101
00:06:30,600 --> 00:06:33,600
Aber er schreit die ganze Zeit rum.
102
00:06:33,800 --> 00:06:35,680
Bianca nervt auch.
103
00:06:37,240 --> 00:06:39,240
Ich versteh das nicht.
104
00:06:39,440 --> 00:06:43,240
Kann Papa denen nicht sagen,
dass sie damit aufhören sollen?
105
00:06:43,320 --> 00:06:45,640
Er kriegt das gar nicht mit.
106
00:06:45,720 --> 00:06:50,320
Papa und Lisa sind die ganze Zeit
mit sich beschäftigt.
107
00:06:50,600 --> 00:06:54,640
Eigentlich ... macht es für dich
doch keinen Unterschied,
108
00:06:54,720 --> 00:06:57,760
in welcher Woche ich bei dir bin.
109
00:06:57,840 --> 00:07:01,720
Ich meine ... ich kann in der
anderen Woche zu denen gehen,
110
00:07:01,800 --> 00:07:03,800
wenn die nicht da sind.
111
00:07:03,880 --> 00:07:07,440
Ich fürchte, das wird
Papa nicht gefallen.
112
00:07:10,840 --> 00:07:14,280
Wenn du willst und Papa
einverstanden ist,
113
00:07:14,360 --> 00:07:18,720
kannst du nächsten Monat
eine Papa-Woche aussetzen.
114
00:07:18,800 --> 00:07:23,200
Ich tausche eine Woche mit ihm und
wir machen was Schönes. - Wann?
115
00:07:23,400 --> 00:07:28,640
Nächsten Monat, ich muss das auf der
Arbeit planen. Aber das schaffen wir.
116
00:07:28,720 --> 00:07:30,560
Besser?
- Besser.
117
00:07:33,560 --> 00:07:35,560
* Musik *
118
00:07:40,880 --> 00:07:43,160
* Leises Schluchzen *
119
00:07:45,080 --> 00:07:47,080
Eddie?
120
00:07:59,240 --> 00:08:01,240
Alles okay?
121
00:08:04,440 --> 00:08:07,440
Es wird nie mehr wie früher.
122
00:08:09,240 --> 00:08:12,280
Nein.
- Aber warum nicht?
123
00:08:12,360 --> 00:08:16,440
Warum kann nicht alles
wieder wie früher sein?
124
00:08:16,520 --> 00:08:21,280
Na ja, weil nicht mehr früher ist.
- Blöde Antwort.
125
00:08:21,480 --> 00:08:26,280
Früher warst du ein Baby.
Willst du wieder ein Baby sein?
126
00:08:26,480 --> 00:08:29,440
Von mir aus.
- Nein, willst du nicht.
127
00:08:32,200 --> 00:08:35,200
Mama ist glücklich mit Patrick.
128
00:08:35,400 --> 00:08:39,200
Warum kann sie nicht weiter
mit Papa glücklich sein?
129
00:08:42,800 --> 00:08:44,840
Rutsch mal ein Stück.
130
00:08:44,920 --> 00:08:45,920
131
00:08:52,960 --> 00:08:54,960
Alles wird gut.
132
00:09:13,200 --> 00:09:16,200
O Gott! Scheiße! Eddie!
133
00:09:17,000 --> 00:09:19,200
Wach auf! Wir haben verschlafen!
134
00:09:28,120 --> 00:09:30,120
Hallo!
135
00:09:30,200 --> 00:09:32,600
Besetzt!
- Aufmachen bitte!
136
00:09:32,680 --> 00:09:34,680
Hast du's eilig?
- Ja!
137
00:09:34,760 --> 00:09:39,120
Wir sind viel zu spät! Warum hast
du uns nicht geweckt, Mutti?
138
00:09:39,200 --> 00:09:42,880
Ich dachte, ihr könnt ausschlafen.
Bin gleich fertig!
139
00:10:01,080 --> 00:10:03,080
Eddie! Los jetzt!
140
00:10:05,360 --> 00:10:07,360
Wo bleibst du denn?
141
00:10:07,440 --> 00:10:08,440
142
00:10:18,360 --> 00:10:22,040
Mann! Mein Brot!
- Das ist egal.
143
00:10:22,120 --> 00:10:23,120
144
00:10:37,960 --> 00:10:39,960
Schnell, schnell, schnell!
145
00:10:40,040 --> 00:10:41,840
Los!
146
00:10:42,520 --> 00:10:45,120
Komm, dann schaffen wir es noch.
147
00:10:48,280 --> 00:10:50,680
Pünktlich! Wer ist der Größte?
- Ich!
148
00:10:50,760 --> 00:10:55,160
So sieht's aus. Also mein Lieber,
wir sehen uns nächste Woche!
149
00:10:55,240 --> 00:10:57,440
Ich hab dich lieb, wir sehen uns.
150
00:11:00,120 --> 00:11:02,120
Eddie? Moment!
151
00:11:02,320 --> 00:11:08,320
Moment mal! Heute ist doch Sportfest!
Alle sind auf dem Sportplatz.
152
00:11:08,560 --> 00:11:10,720
Scheiße. Verdammt.
153
00:11:10,920 --> 00:11:15,120
Ich vermute, Sie haben ihm auch
keine Verpflegung eingepackt?
154
00:11:15,200 --> 00:11:17,240
Nein.
155
00:11:17,320 --> 00:11:20,520
Bekommen Sie unseren
Eltern-Newsletter nicht?
156
00:11:20,600 --> 00:11:23,760
Doch, den bekomme ich.
Ich hab's wohl verwechselt.
157
00:11:23,960 --> 00:11:28,720
Wir holen schnell was zu essen
und gehen dann zum Sportplatz.
158
00:11:28,800 --> 00:11:31,800
Gut, dann sehen wir uns heute Abend.
- Ja?
159
00:11:32,600 --> 00:11:34,600
Zum Elternabend!
160
00:11:34,800 --> 00:11:40,000
Ach so. Ach zum Elternabend.
Der ist um 7? - Um 6.
161
00:11:40,080 --> 00:11:43,680
Genau. Der von Eddies
Schwester war um 7.
162
00:11:43,760 --> 00:11:46,960
Genau ... ja ... danke.
163
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
164
00:12:38,760 --> 00:12:40,960
Was gibt's zum Abendessen?
165
00:12:41,160 --> 00:12:44,400
Unser Hühnchen mit roter Soße.
- Kann ich helfen?
166
00:12:44,600 --> 00:12:46,760
Ja, du kannst den Reis waschen.
167
00:12:48,320 --> 00:12:51,360
Das find ich ja toll, dass du hilfst.
168
00:12:53,120 --> 00:12:56,360
Machst du für mich
auch Soße ohne Sahne?
169
00:12:56,440 --> 00:12:57,960
Ich krieg Blähungen.
170
00:12:58,160 --> 00:13:00,360
Ja ...
- Noch was?
171
00:13:00,440 --> 00:13:03,440
Ja, du kannst du den Tisch decken.
172
00:13:03,520 --> 00:13:05,640
Was gibt's zum Abendbrot?
173
00:13:05,840 --> 00:13:11,680
Ein superleckeres Hühnchen mit Reis.
- Ich hasse Reis!
174
00:13:11,880 --> 00:13:13,880
Gleich Hass?
175
00:13:13,960 --> 00:13:16,520
Ist das nicht ein bisschen
übertrieben?
176
00:13:16,600 --> 00:13:20,440
Es geht hier um Lebensmittel
und keinen Kriegsverbrecher.
177
00:13:20,520 --> 00:13:23,080
Das letzte Mal musste ich kotzen.
178
00:13:23,160 --> 00:13:26,040
Die ganze Nacht
habe ich Reis gekotzt.
179
00:13:26,120 --> 00:13:29,000
Das war voll eklig!
- Das war heftig.
180
00:13:29,080 --> 00:13:32,160
Möchtest du was anderes essen?
- Kartoffeln.
181
00:13:32,360 --> 00:13:34,560
Hallo!
- Hey
182
00:13:36,680 --> 00:13:39,880
Nicht das Messser! Hier!
Nimm den Schäler.
183
00:13:40,120 --> 00:13:43,200
Nein, ich will das.
- Ich erlaub ihm das.
184
00:13:43,280 --> 00:13:47,200
Er kann damit umgehen.
- Ich finde es zu scharf.
185
00:13:47,400 --> 00:13:48,920
Was gibt's zu essen?
186
00:13:49,000 --> 00:13:54,600
Kartoffeln oder Reis und dazu Soße
mit oder ohne Sahne und Hühnchen.
187
00:13:54,800 --> 00:13:58,960
Hühnchen? Mama, weißt du,
wie die aufgezogen werden?
188
00:13:59,040 --> 00:14:01,240
Au!
- Eddie!
189
00:14:01,480 --> 00:14:04,480
Komm mal her!
- Bianca, holst du ein Pflaster?
190
00:14:08,800 --> 00:14:11,120
Das ist noch nie passiert.
191
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
Mach mal drunter,
192
00:14:15,040 --> 00:14:18,600
Lisa und ich möchten ein
Familienmeeting machen,
193
00:14:18,680 --> 00:14:20,760
wenn wir uns wiedertreffen.
194
00:14:20,960 --> 00:14:23,800
Und ...
- Kein Hühnchen! Nur Soße!
195
00:14:29,800 --> 00:14:34,440
Jedenfalls dachten wir, wenn jeder
von seiner letzten Woche erzählt.
196
00:14:34,520 --> 00:14:37,080
Ja, äh ... genau.
Jeder darf erzählen,
197
00:14:37,280 --> 00:14:40,520
was er will,
dann wissen wir, wie's uns geht.
198
00:14:40,720 --> 00:14:43,120
Ich will Ketchup.
199
00:14:44,680 --> 00:14:49,200
Okay, Eddie, willst du anfangen?
Wie war deine letzte Woche?
200
00:14:49,280 --> 00:14:51,560
Gut.
201
00:14:52,360 --> 00:14:55,240
Erzählst du uns noch
ein bisschen mehr?
202
00:15:03,560 --> 00:15:06,080
William, dann erzähl du doch mal.
203
00:15:06,160 --> 00:15:10,040
Also heute in der Schule ...
- Es war doch Sportfest.
204
00:15:10,240 --> 00:15:12,600
Ja.
- Was habt ihr da gemacht?
205
00:15:12,680 --> 00:15:14,520
Zuerst sollten wir rennen.
206
00:15:14,600 --> 00:15:17,560
Wir mussten
eine bestimmte Zeit schaffen.
207
00:15:17,640 --> 00:15:19,560
Das war aber blöd.
208
00:15:19,640 --> 00:15:22,920
Aber dann ist
was voll Witziges passiert.
209
00:15:23,720 --> 00:15:26,840
Robin ist in Scheiße ausgerutscht.
210
00:15:27,040 --> 00:15:30,720
Robin aus deiner Klasse? Der Dicke?
- Genau.
211
00:15:30,800 --> 00:15:33,280
Da war Hundekacke auf dem Sportplatz.
212
00:15:33,480 --> 00:15:37,840
Robin kommt so angerannt.
Alle sind drum rumgelaufen.
213
00:15:38,040 --> 00:15:40,080
Und dann bumm, platsch.
214
00:15:40,280 --> 00:15:42,160
Der Arme.
- Oh nein.
215
00:15:42,360 --> 00:15:47,560
Als er dann ins Ziel kam, war
seine ganze Hose vollgeschmiert.
216
00:15:47,760 --> 00:15:51,760
Leute, bitte, wir essen gerade.
Schluss jetzt.
217
00:15:52,360 --> 00:15:56,760
Jeder darf doch erzählen,
ohne dass er unterbrochen wird.
218
00:15:56,840 --> 00:16:01,480
Ja, aber muss das beim Essen sein?
- Jeder darf erzählen, was er will.
219
00:16:01,680 --> 00:16:04,040
Ich kann sagen, was ich will.
220
00:16:04,120 --> 00:16:08,080
Ja, aber musst du ausgerechnet
über Kacke reden?
221
00:16:08,160 --> 00:16:11,720
Und dann auch noch so
ausführlich und bildlich?
222
00:16:11,920 --> 00:16:16,240
Darf er einfach mal erzählen?
- Und was hat der Lehrer gemacht?
223
00:16:16,320 --> 00:16:20,440
Er sollte sich ausziehen und
musste Mädchenklamotten anziehen.
224
00:16:20,640 --> 00:16:24,520
So viel war das? Von einem Hund?
- Das war ein Riesenhund!
225
00:16:24,600 --> 00:16:27,280
Das war krass eklig. Voll weich.
226
00:16:27,480 --> 00:16:31,520
Das war ein Riesenhund
mit einem Riesendurchfall.
227
00:16:31,720 --> 00:16:34,520
* Lisa und Bianca lachen. *
228
00:16:34,600 --> 00:16:35,600
229
00:16:43,280 --> 00:16:47,200
Vielleicht halten wir das nächste
Meeting nicht beim Essen ab.
230
00:16:47,400 --> 00:16:50,480
Tut mir leid,
aber es war doch auch lustig.
231
00:16:50,680 --> 00:16:53,040
Ich hab mich fast übergeben.
232
00:16:53,120 --> 00:16:56,880
Weißt du was? In 20 Minuten
fängt der Elternabend an.
233
00:16:56,960 --> 00:16:59,640
Wie wär's, wenn ich
zur Strafe hingeh.
234
00:16:59,720 --> 00:17:02,840
Weil ich Eddie auch
noch angefeuert hab.
235
00:17:03,040 --> 00:17:05,720
Elternabende sind also eine Strafe?
236
00:17:05,920 --> 00:17:10,400
Spaß macht es nicht gerade.
- Geht Martin eigentlich auch?
237
00:17:10,480 --> 00:17:13,480
Der war noch nie
bei einem Elternabend.
238
00:17:13,560 --> 00:17:18,240
Wenn du zu Hause bleibst, denkst du
dran, was wir besprochen haben?
239
00:17:18,440 --> 00:17:21,440
Wegen Eddie und dem
positiven Feedback?
240
00:17:21,520 --> 00:17:27,120
Ich probier das schon die ganze Zeit,
aber es gab noch keine Gelegenheit.
241
00:17:27,200 --> 00:17:28,200
242
00:17:40,160 --> 00:17:42,160
Oh, hi!
243
00:17:44,080 --> 00:17:46,120
Hi!
244
00:17:46,200 --> 00:17:49,720
Dann sind wir beide hier.
Im Doppelpack.
245
00:17:49,800 --> 00:17:50,800
246
00:17:54,200 --> 00:17:56,200
Ja ...
247
00:17:56,280 --> 00:17:59,320
Hast du hier mal reingeschaut?
- Nein.
248
00:17:59,520 --> 00:18:01,440
Schau dir das mal an.
249
00:18:01,640 --> 00:18:03,600
Eine richtige Müllhalde.
250
00:18:03,800 --> 00:18:08,200
Was haben wir denn da erzogen?
- Das gefällt mir.
251
00:18:08,400 --> 00:18:11,800
Guck mal.
- Sehr expressionistisch.
252
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
Ein richtiger Picasso, unser Eddie.
253
00:18:15,080 --> 00:18:19,440
Weißt du, was ich glaube?
Das ist unser Urlaub an der Ostsee.
254
00:18:19,520 --> 00:18:22,800
Da war doch ...
- Stimmt, das ist Bianca.
255
00:18:23,000 --> 00:18:28,560
Mit dem gelben Bikini.
Das ist Eddie, der Künstler.
256
00:18:28,640 --> 00:18:30,480
Sehr cool.
- Das bist du.
257
00:18:30,560 --> 00:18:34,680
Das bist du ... und ... das
mit dem Eierkopf bin wohl ich.
258
00:18:34,760 --> 00:18:38,720
Und was ist das für ein
verunglückter dritter Arm?
259
00:18:38,920 --> 00:18:41,440
Das ist ein Federballschläger.
260
00:18:44,120 --> 00:18:46,120
Ah ja, stimmt.
261
00:18:46,200 --> 00:18:49,960
Wir haben viel Federball gespielt,
letzten Sommer.
262
00:18:50,040 --> 00:18:53,440
Vorletzten Sommer.
Das war vorletzten Sommer.
263
00:18:55,600 --> 00:18:57,600
Ja genau.
264
00:18:57,680 --> 00:18:59,680
Ich müsste einmal kurz ...
265
00:19:04,680 --> 00:19:06,680
Eddie sitzt hier.
266
00:19:06,880 --> 00:19:11,040
Ich sitz auf Williams Platz.
- Du bist doch wegen Eddie hier.
267
00:19:11,240 --> 00:19:14,520
Nein! Also doch, klar.
Ich bin für beide Jungs da.
268
00:19:14,720 --> 00:19:20,760
So! Ich begrüße Sie recht herzlich
zu unserem zweiten Elternabend.
269
00:19:20,840 --> 00:19:22,840
Guten Abend!
270
00:19:23,040 --> 00:19:27,520
Ich freu mich, dass Sie alle da sind.
Wir haben einiges vor uns.
271
00:19:27,600 --> 00:19:30,200
Ich hab das Programm
schon aufgeschrieben.
272
00:19:30,400 --> 00:19:33,800
Fangen wir gleich an,
dann kommen wir früher nach Hause.
273
00:19:43,560 --> 00:19:47,360
Kommen da irgendwann auch noch mal
andere Tier vor? Schlangen?
274
00:19:47,560 --> 00:19:49,960
Irgendwas Cooles? - Wohl nicht.
275
00:19:50,040 --> 00:19:53,640
Es geht um Tiefseefische
im Indischen Ozean.
276
00:19:53,720 --> 00:19:55,640
Langweilig!
277
00:19:55,840 --> 00:19:57,920
Jetzt kommt meine Sendung!
278
00:19:58,120 --> 00:20:01,560
Nein, ich guck was!
- Montags bin ich dran!
279
00:20:01,760 --> 00:20:04,480
Ich hab zuerst was geguckt.
- Halt's Maul.
280
00:20:04,560 --> 00:20:07,560
Scheißfische kannst du dir
im Aquarium anschauen.
281
00:20:07,640 --> 00:20:11,640
Montags guck ich meine Show!
Mama sagt, du hast dann Sendepause!
282
00:20:11,720 --> 00:20:15,680
Ich will aber jetzt was gucken!
- Montags bin ich dran!
283
00:20:17,040 --> 00:20:19,040
Nein, ich war zuerst hier.
284
00:20:19,240 --> 00:20:20,240
285
00:20:25,560 --> 00:20:27,560
Hallo? Alles okay?
286
00:20:27,760 --> 00:20:29,200
Hallo Mama.
287
00:20:29,400 --> 00:20:32,400
Hallo. Geht's dir gut,
mein Fröschlein?
288
00:20:33,000 --> 00:20:35,840
Nicht so gut, kann ich zu dir kommen?
289
00:20:35,920 --> 00:20:40,000
Das geht jetzt wirklich nicht.
Ich bin noch bei der Arbeit.
290
00:20:40,080 --> 00:20:42,880
Zu jeder anderen Zeit wirklich,
aber jetzt?
291
00:20:44,960 --> 00:20:48,160
Pass auf, ich versuche hier
schnell fertig zu werden
292
00:20:48,240 --> 00:20:50,520
und dann telefonieren wir noch mal.
293
00:20:50,720 --> 00:20:54,560
Ich rede mit Papa. Okay?
- Okay.
294
00:20:54,760 --> 00:20:56,360
Tschüss.
295
00:20:56,560 --> 00:20:58,560
Tschüss.
296
00:21:07,120 --> 00:21:09,120
* Telefon *
297
00:21:11,680 --> 00:21:13,480
Katja?
298
00:21:13,680 --> 00:21:17,200
Hallo Patrick, William
hat mich gerade angerufen.
299
00:21:17,280 --> 00:21:20,600
Der war völlig durch den Wind.
Ist was passiert?
300
00:21:20,680 --> 00:21:25,280
Nein, es ist alles in Ordnung.
- Er klang verzweifelt, Patrick.
301
00:21:25,360 --> 00:21:28,600
Scheint ziemlich brutal
bei euch zuzugehen.
302
00:21:30,440 --> 00:21:33,840
Ich klär das.
- Da bin ich ja beruhigt.
303
00:21:34,040 --> 00:21:37,720
Vielleicht schaffst du's mal,
die Hände von Lisa zu lassen
304
00:21:37,800 --> 00:21:40,040
und dich um deinen Sohn zu kümmern.
305
00:21:40,120 --> 00:21:42,320
Ich drücke dir die Daumen.
- Danke.
306
00:21:47,120 --> 00:21:50,920
Wie wär's mit einem bisschen
Matratzensport nachher?
307
00:21:51,000 --> 00:21:54,480
Du hast doch eben Arbeit
für vier Wochen angeschleppt.
308
00:21:54,560 --> 00:21:58,000
Das Hennesser-Projekt muss
bis morgen geklärt sein.
309
00:21:58,080 --> 00:22:01,800
Da hast du deine Antwort.
Ich mach Sport mit Hennesser.
310
00:22:02,000 --> 00:22:05,200
Sag doch, dir ist schlecht.
- So was mach ich nicht.
311
00:22:06,320 --> 00:22:10,120
Gut, ich hab's mir überlegt.
Das hat Zeit bis übermorgen.
312
00:22:10,320 --> 00:22:14,640
Sag mal, bei dir ist gerade gar
kein Blut mehr im Kopf, oder?
313
00:22:14,720 --> 00:22:19,200
Dann kommen wir total in Verzug.
Wir machen das jetzt fertig.
314
00:22:19,280 --> 00:22:20,280
315
00:22:27,920 --> 00:22:33,280
Wir gucken jetzt den Tierfilm, den er
geschaut hat. Er war zuerst hier.
316
00:22:39,680 --> 00:22:41,680
Bitte schön.
317
00:22:49,640 --> 00:22:52,480
Vorbei. Jetzt möchte ich
meine Sendung gucken.
318
00:22:52,560 --> 00:22:54,680
Ich will meine Show gucken!
- Nein.
319
00:22:54,880 --> 00:22:58,560
Du hast mir nichts zu sagen!
- Ich will meine Show gucken!
320
00:22:58,760 --> 00:23:01,600
Montags bin ich dran!
- Du bist so ein Honk!
321
00:23:01,800 --> 00:23:05,200
Patrick, sag doch auch mal was!
- Ja, äh ...
322
00:23:05,400 --> 00:23:07,920
Jetzt hört doch mal auf!
323
00:23:08,120 --> 00:23:10,120
Gib her!
324
00:23:10,200 --> 00:23:13,600
Meine Güte, wirklich.
Wir schauen jetzt Nachrichten.
325
00:23:13,680 --> 00:23:15,480
Was?
326
00:23:23,520 --> 00:23:28,320
Die Schule schickt so viele
Infomails und Wochennewsletter.
327
00:23:28,400 --> 00:23:30,680
Mein Spamordner quillt über.
328
00:23:30,760 --> 00:23:34,680
Wenn das so weitergeht,
explodiert mein Computer.
329
00:23:36,560 --> 00:23:41,080
Ist doch so. Können die nicht einfach
einen Zettel an die Tür machen?
330
00:23:41,160 --> 00:23:43,360
Das hat früher auch funktioniert.
331
00:23:43,560 --> 00:23:45,720
Das machen sie. Zusätzlich.
332
00:23:45,920 --> 00:23:48,920
Ja? Ach so.
333
00:23:49,960 --> 00:23:53,560
Müssten die mal größer machen.
Sieht doch keiner.
334
00:23:53,640 --> 00:23:56,240
Wie ist es bei euch zu Hause?
- Gut.
335
00:23:57,440 --> 00:24:01,640
Ich hab Eddie ein Hochbett gebaut
und eine Kuschelecke darunter.
336
00:24:01,840 --> 00:24:04,000
Mit Fernseher.
337
00:24:04,080 --> 00:24:05,880
Schön.
338
00:24:05,960 --> 00:24:10,840
Nicht so schön wie eine eigene
Wohnung, aber wir kommen klar.
339
00:24:13,160 --> 00:24:18,080
Kommst du auch unter Leute?
- Morgen hab ich ein heißes Date.
340
00:24:18,280 --> 00:24:20,480
Ja?
- Meine Mutter. Supergeil.
341
00:24:20,560 --> 00:24:25,520
Übermorgen hab ich ein Doppeldate
mit Püppchen und meiner Mutter.
342
00:24:25,720 --> 00:24:29,200
Buletten bei Kerzenlicht.
Ich bin ziemlich ausgebucht.
343
00:24:29,400 --> 00:24:31,800
Du musst dich hinten anstellen.
344
00:24:35,440 --> 00:24:39,760
Du musst auch ein bisschen Spaß
haben, dir was Gutes tun.
345
00:24:41,960 --> 00:24:44,960
Wir hatten doch Spaß. Oder?
346
00:24:48,080 --> 00:24:50,120
Gute Nacht.
347
00:24:50,200 --> 00:24:51,200
348
00:25:14,560 --> 00:25:16,960
Und? Was hat Mama gekocht?
349
00:25:17,160 --> 00:25:19,760
Schon wieder Schnitzel.
350
00:25:20,280 --> 00:25:22,640
Fleischbällchen. Seit drei Tagen.
351
00:25:22,720 --> 00:25:27,480
Ich hab die Familienpackung gekauft.
Die schmecken nach Sägemehl.
352
00:25:28,000 --> 00:25:30,560
Ist dir klar, wie gut du's hast?
353
00:25:30,640 --> 00:25:32,440
Ach ja ...
354
00:25:33,280 --> 00:25:36,160
Wegen heute Abend
gibt es Neuigkeiten.
355
00:25:36,360 --> 00:25:39,800
Wir sind nicht mehr die Einzigen,
die weggehen.
356
00:25:40,000 --> 00:25:44,040
Die Mädels aus der Deko-Abteilung
gehen heute auch aus.
357
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
Alle!
358
00:25:49,680 --> 00:25:51,680
Okay.
359
00:25:51,880 --> 00:25:54,280
Was soll das heißen?
360
00:25:55,640 --> 00:26:00,280
Ich bin nicht so in Stimmung.
Außerdem läuft heute ein guter Film.
361
00:26:00,360 --> 00:26:03,440
Welcher denn?
- Notting Hill.
362
00:26:03,640 --> 00:26:06,760
Der ist super!
- Willst du mich verarschen?
363
00:26:06,840 --> 00:26:11,240
Der lief schon 400 Mal im Fernsehen!
Du kannst ihn aufzeichnen.
364
00:26:11,320 --> 00:26:15,360
Aber du kannst ihn auch streamen,
wann immer du willst.
365
00:26:15,560 --> 00:26:17,600
Ist ja gut.
366
00:26:17,680 --> 00:26:20,400
Außerdem sollst du
in deiner Verfassung
367
00:26:20,600 --> 00:26:23,040
keine Romantikkomödien gucken.
368
00:26:23,240 --> 00:26:28,640
Du solltest ausgehen, saufen und eine
aus der Deko-Abteilung klarmachen.
369
00:26:29,120 --> 00:26:30,400
Nein.
370
00:26:35,280 --> 00:26:38,040
Darf ich ein bisschen Schnitzel?
371
00:26:42,160 --> 00:26:44,160
Okay.
- Danke.
372
00:26:44,360 --> 00:26:49,280
Nein, ich meine, ich komm mit.
- Ja, natürlich kommst du mit.
373
00:26:49,480 --> 00:26:50,960
Ja ...
- Ja.
374
00:26:51,160 --> 00:26:53,160
Okay.
375
00:26:55,720 --> 00:26:59,160
Was machst du damit?
- Ich mach mir Kartoffeln.
376
00:26:59,240 --> 00:27:01,280
Nein, die gibt's morgen.
377
00:27:02,520 --> 00:27:07,160
Ich will aber heute Kartoffeln!
- Ich hab mir was gedacht beim Essen!
378
00:27:07,240 --> 00:27:11,240
Bist du schwer von Begriff?
- Nein! Ich mach mir Kartoffeln.
379
00:27:11,440 --> 00:27:14,440
Alles klar. Lisa!
380
00:27:14,520 --> 00:27:15,520
381
00:28:01,720 --> 00:28:03,720
Essen ist fertig
382
00:28:05,520 --> 00:28:08,960
Ich bin doch gar nicht da, heute.
Ich geh doch aus.
383
00:28:09,040 --> 00:28:12,880
Das weiß ich doch. Aber solltest
du nichts im Magen haben?
384
00:28:12,960 --> 00:28:15,920
Dann musst du dort
nicht so viel essen.
385
00:28:16,000 --> 00:28:19,200
Ja, diese schicken Restaurants
kosten ein Vermögen.
386
00:28:19,280 --> 00:28:22,600
Wenn du da hungrig hingehst,
bist du gleich ruiniert.
387
00:28:22,680 --> 00:28:24,920
Wir gehen in keinen teuren Schuppen.
388
00:28:25,000 --> 00:28:28,360
In einem billigen lernst du
nur billige Frauen kennen.
389
00:28:28,440 --> 00:28:32,120
Ich geh nicht aus, um Frauen
kennenzulernen. - Männer?
390
00:28:32,320 --> 00:28:36,080
Lasst mich doch in Ruhe.
Ich geh einfach nur in eine Bar.
391
00:28:36,280 --> 00:28:40,800
Na dann solltest du vorher was essen.
- Nein, ich möchte nicht. Danke.
392
00:28:40,880 --> 00:28:44,440
Du hast dich richtig chic gemacht.
Hast du ein Date?
393
00:28:44,640 --> 00:28:47,920
Ich treffe einen Kollegen
von der Arbeit.
394
00:28:48,000 --> 00:28:50,600
Für den du dir
die Nasenhaare trimmst?
395
00:28:50,680 --> 00:28:54,200
Nein, es können ja auch
andere Kolleginnen da sein.
396
00:28:54,400 --> 00:28:56,800
Notting Hill kommt um 22.15 Uhr.
397
00:28:56,880 --> 00:29:00,880
Schauen wir es zusammen?
Du bist doch dann wieder da.
398
00:29:02,800 --> 00:29:04,800
Lass mal abwarten. Also ...
399
00:29:05,000 --> 00:29:07,120
Macht's euch hübsch.
- Kuss, Kuss.
400
00:29:07,200 --> 00:29:09,240
Viel Erfolg!
401
00:29:09,320 --> 00:29:10,320
402
00:29:18,400 --> 00:29:20,400
* Handy. *
403
00:29:28,400 --> 00:29:31,320
Den würde ich an deiner
Stelle nicht essen.
404
00:29:31,400 --> 00:29:34,040
Ist das deiner?
- Sonjas.
405
00:29:34,240 --> 00:29:35,960
Na dann ...
406
00:29:36,160 --> 00:29:38,960
Der ist seit vorletztem
Dienstag da drin.
407
00:29:39,040 --> 00:29:40,040
408
00:29:46,200 --> 00:29:48,560
Woher weißt du so was?
409
00:29:48,760 --> 00:29:52,120
Ich weiß alles, was in
diesem Kühlschrank vorgeht.
410
00:29:52,200 --> 00:29:56,320
Und der Joghurt?
- Ist seit 15 Tagen abgelaufen.
411
00:29:59,040 --> 00:30:01,040
Irgendwas Genießbares?
412
00:30:01,240 --> 00:30:04,240
Der Weißwein ist ausgezeichnet.
413
00:30:04,320 --> 00:30:05,920
Ist das deiner?
- Nein.
414
00:30:06,000 --> 00:30:10,600
Da ist meine Anstandsgrenze.
Ich trinke keinem den Wein weg.
415
00:30:10,680 --> 00:30:15,200
Nach 5 Wochen im Bürokühlschrank
wird Wein Allgemeinbesitz.
416
00:30:15,280 --> 00:30:17,280
Willst du ein Glas?
417
00:30:20,480 --> 00:30:22,480
Es ist meiner.
418
00:30:22,560 --> 00:30:26,080
Ich wollte gleich los.
- Um zu Hause weiterzuarbeiten?
419
00:30:26,280 --> 00:30:30,600
Es ist Freitag um 9
und wir sind immer noch im Büro.
420
00:30:30,800 --> 00:30:34,480
Und keiner von uns
hat etwas Besseres vor als Arbeit.
421
00:30:34,560 --> 00:30:37,920
Das ist nicht so tragisch,
wie es bei dir klingt.
422
00:30:38,120 --> 00:30:42,440
Dann auf dich. Auf eine
unverbesserliche Arbeitsoptimistin.
423
00:30:46,240 --> 00:30:48,240
Und wo ist mein Glas?
424
00:30:50,880 --> 00:30:52,880
Martin!
425
00:30:56,800 --> 00:30:59,640
Die Mädels sind in Superstimmung.
426
00:30:59,720 --> 00:31:02,760
Tessa hat sich vor Kurzem
scheiden lassen.
427
00:31:02,840 --> 00:31:06,320
Wenn du dich nicht blöd anstellst,
geht heute noch was.
428
00:31:06,400 --> 00:31:08,560
Genug gekuschelt. Lass mich los.
429
00:31:11,640 --> 00:31:16,240
Hey Mädels, darf ich euch diesen
sympathischen Kerl vorstellen?
430
00:31:16,440 --> 00:31:18,640
Ich bin Sebastian. Kleiner Spaß.
431
00:31:18,720 --> 00:31:22,840
Der Typ mit den weltschönsten
inneren Werten: Martin.
432
00:31:23,040 --> 00:31:24,880
Hi.
433
00:31:25,080 --> 00:31:28,400
Martin wollte wissen, ob es
Rabatt auf Teelichte gibt.
434
00:31:28,480 --> 00:31:31,960
Er ist sehr einsam und
badet gern bei Kerzenschein.
435
00:31:32,040 --> 00:31:37,480
Schwachsinn! Das hab ich nie erzählt.
- Männer, die baden, sind doch sexy.
436
00:31:37,680 --> 00:31:39,680
Besser als Warmduscher.
437
00:32:02,360 --> 00:32:08,120
Gibt's keine Sour-Cream-Chips?
- Nein, heute gibt's nur eine Sorte.
438
00:32:08,200 --> 00:32:11,560
Gesalzen mögen alle,
deshalb hab ich die gekauft.
439
00:32:11,640 --> 00:32:13,680
Und was ist mit meinen Nachos?
440
00:32:13,760 --> 00:32:18,360
Ich hab eine Tüte Chips gekauft,
von einer Sorte, die alle mögen.
441
00:32:18,440 --> 00:32:22,440
Und den roten Dip.
Der wird bisher am meisten gegessen.
442
00:32:24,680 --> 00:32:28,680
Sagt mal, ist das schon wieder
ein Grund zum Motzen?
443
00:32:28,760 --> 00:32:33,800
Wenn das keine Luxusprobleme sind.
- Was zur Hölle sind Luxusprobleme?
444
00:32:33,880 --> 00:32:37,720
Das sind Probleme,
die eigentlich keine sind, Eddie.
445
00:32:37,920 --> 00:32:41,040
Wir haben keine
existenziellen Probleme.
446
00:32:41,120 --> 00:32:44,200
Deswegen blasen wir
kleine Probleme auf.
447
00:32:44,400 --> 00:32:48,120
Dann ist es ja kein Problem,
Chips für alle zu kaufen.
448
00:32:48,200 --> 00:32:52,320
Ich muss jeden Tag 100 verschiedene
Sorten von allem kaufen.
449
00:32:52,400 --> 00:32:55,320
Klingt nach einem Luxusproblem.
- Schluss!
450
00:32:55,400 --> 00:32:57,960
Salzchips oder nichts.
Ihr habt die Wahl.
451
00:32:58,040 --> 00:33:02,000
Und jetzt schauen wir was, was
alle mögen, und halten den Mund.
452
00:33:02,080 --> 00:33:05,560
Und wieso darfst du das bestimmen?
Ich war zuerst hier!
453
00:33:05,760 --> 00:33:08,200
Du kannst mir nichts vorschreiben!
454
00:33:08,320 --> 00:33:11,240
Ich sag dir gleich,
was ich kann, Freundchen.
455
00:33:11,440 --> 00:33:14,600
Patrick, kann ich kurz mit dir reden?
- Natürlich.
456
00:33:19,480 --> 00:33:22,800
Tut mir leid, aber wir
dürfen auch mal streiten.
457
00:33:22,880 --> 00:33:24,880
Ich hab auch meine Grenzen.
458
00:33:25,080 --> 00:33:28,320
Und das, worüber wir
gesprochen haben?
459
00:33:28,400 --> 00:33:30,640
Ich war gerade so knapp davor.
460
00:33:30,720 --> 00:33:35,840
Fast hätte ich gesagt: "Eddie,
du bist gut im Widersprechen."
461
00:33:36,040 --> 00:33:39,520
Ich schwöre, ich denk mir
was Besseres aus.
462
00:33:39,600 --> 00:33:41,080
Ja, aber wirklich.
463
00:33:43,520 --> 00:33:47,480
Hast du das Foto schon gesehen,
was ich dir geschickt hab?
464
00:33:47,560 --> 00:33:49,560
Nein ...
465
00:33:54,440 --> 00:33:57,640
Wow. So groß ist
unser Baby jetzt auch?
466
00:33:59,280 --> 00:34:02,080
Ja.
- Sind ... sind das Schwimmhäute?
467
00:34:03,440 --> 00:34:05,960
Unser Baby hat so was nicht.
- Da!
468
00:34:06,040 --> 00:34:10,560
Gut, jetzt, wo du's gesehen hast:
Wir kriegen einen Karpfen.
469
00:34:10,640 --> 00:34:12,560
Einen Karpfen!
470
00:34:12,640 --> 00:34:16,400
Das sind deine Gene! - Bitte?
- Natürlich!
471
00:34:17,480 --> 00:34:19,480
Was soll das denn?
472
00:34:22,600 --> 00:34:24,600
Wir kriegen ein Baby.
473
00:34:24,800 --> 00:34:27,960
Ja. Ist das nicht der Wahnsinn?
474
00:34:28,160 --> 00:34:30,880
Mama?
- Ja?
475
00:34:31,080 --> 00:34:33,840
Komm mal schnell,
Eddie hat irgendwas!
476
00:34:34,040 --> 00:34:38,600
Was? Eddie, was ist los? Was ist
passiert? Hat er sich verschluckt?
477
00:34:38,680 --> 00:34:42,760
Hat er Nüsse gegessen?
Waren Nüsse im Essen? - Nein!
478
00:34:42,960 --> 00:34:44,800
Eddie, guck mich an.
479
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
Ich hab Erdnüsse gegessen,
aber nur ich.
480
00:34:48,080 --> 00:34:51,400
Er ist allergisch!
- Ich hab sie in der Küche gegessen!
481
00:34:51,480 --> 00:34:54,160
Ihr habt beide
die Fernbedienung angefasst!
482
00:34:54,360 --> 00:34:56,880
Egal! Hol seine Spritze!
- Okay!
483
00:34:57,080 --> 00:35:00,840
Im Flur, in dem kleinen
Medizinschrank. - Jaja, ich weiß.
484
00:35:01,040 --> 00:35:03,040
Alles wird gut.
485
00:35:03,720 --> 00:35:06,880
Hier ist nichts!
Vielleicht oben im Schrank?
486
00:35:07,080 --> 00:35:11,360
Hör auf zu suchen und
ruf einen Krankenwagen. Schnell!
487
00:35:13,600 --> 00:35:16,200
Da geht keiner ran. Ich fahr euch,
488
00:35:17,840 --> 00:35:20,040
Das dauert zu lange, ich fahre.
489
00:35:20,120 --> 00:35:21,120
490
00:35:30,080 --> 00:35:32,040
Alles gut, mein Schatz.
491
00:35:32,120 --> 00:35:36,520
Wir müssen die Spritze wo hinlegen,
wo sie sofort griffbereit ist.
492
00:35:36,600 --> 00:35:39,200
Fahr doch einfach!
- Ich sag's ja nur!
493
00:35:39,280 --> 00:35:41,520
Wir sind gleich da!
494
00:35:41,600 --> 00:35:42,600
495
00:35:47,480 --> 00:35:49,480
Da ist er ja.
496
00:35:51,520 --> 00:35:55,160
Wir ziehen noch weiter. Dancing.
Kommst du mit?
497
00:35:55,240 --> 00:35:58,520
Nein, ich trink mein Bier aus
und mach einen Abflug.
498
00:35:58,720 --> 00:36:01,320
Du machst einen Abflug?
- Ja.
499
00:36:03,360 --> 00:36:04,720
Verstehe.
500
00:36:04,920 --> 00:36:09,000
Na ja. Kannst du mir Kohle leihen?
- Aber dafür will ich Details.
501
00:36:09,600 --> 00:36:12,600
Jaja, verzieh dich.
- Hau rein.
502
00:36:12,680 --> 00:36:13,680
503
00:36:26,200 --> 00:36:28,480
Macht die Trage fertig.
504
00:36:28,680 --> 00:36:32,840
Allergischer Schock, Nüsse,
mein Sohn ist 10.
505
00:36:36,720 --> 00:36:40,160
O Gott, Schatz ... Es wird alles gut.
506
00:36:44,720 --> 00:36:46,920
Sie müssen das Auto umparken.
507
00:36:49,320 --> 00:36:52,040
Und du? Gehst du nicht
mit den anderen mit?
508
00:36:52,280 --> 00:36:54,280
Nein, die geben sich die Kante.
509
00:36:54,360 --> 00:36:58,520
Danach brauch ich 3 Tage, bis ich
wieder geradeaus schauen kann.
510
00:36:58,600 --> 00:37:02,560
Die ersten 8 Bier sind die besten.
- Du hattest 8 Bier?
511
00:37:02,760 --> 00:37:06,920
Dann hab ich aufgehört zu zählen.
- Beeindruckend.
512
00:37:07,000 --> 00:37:10,360
Na dann auf den letzten Rest!
- Prostata.
513
00:37:17,840 --> 00:37:21,640
Ja, Seb hat erzählt,
du bist auch geschieden?
514
00:37:21,720 --> 00:37:24,440
Und? Zufrieden damit? Glücklich?
515
00:37:24,640 --> 00:37:29,360
Zufrieden ja, glücklich nicht.
- Immerhin bist du zufrieden.
516
00:37:29,560 --> 00:37:33,760
Ist doch schon mal ein Anfang.
- Du nicht. Du trägst noch den Ring.
517
00:37:35,840 --> 00:37:38,840
Ach so, ja das ist
aber nur Formsache.
518
00:37:38,920 --> 00:37:41,240
Sobald die Scheidung durch ist,
519
00:37:41,320 --> 00:37:44,480
vertick ich das Ding.
- Also glücklich.
520
00:37:44,560 --> 00:37:49,040
Meine Ex hat mich nach 17 Jahren
sitzen lassen für einen Waschlappen.
521
00:37:49,240 --> 00:37:53,560
Jetzt muss ich bei meiner Mutter
wohnen mit meinen Kindern,
522
00:37:53,640 --> 00:37:59,560
die ich nur alle zwei Wochen sehe.
Ich könnte glücklicher nicht sein.
523
00:37:59,640 --> 00:38:02,640
Aber bescheuert,
dass ich dir das erzähle.
524
00:38:02,720 --> 00:38:05,120
Hast du dir ja nicht ausgesucht.
525
00:38:05,200 --> 00:38:10,120
Jetzt hab ich einen trockenen Mund
bekommen. Schaffst du noch eins?
526
00:38:12,120 --> 00:38:16,160
Wir können uns eins teilen.
- Warum eigentlich nicht?
527
00:38:16,360 --> 00:38:19,400
Entschuldigung.
Können wir noch ein Bier haben?
528
00:38:23,080 --> 00:38:28,600
Hier ist die Mailbox von Lisa Gruber,
ich bin gerade nicht erreichbar ...
529
00:38:33,280 --> 00:38:35,280
Ladies first.
530
00:38:35,360 --> 00:38:39,480
Und was denkst du, wie lange du
noch bei deiner Mutter wohnst?
531
00:38:39,560 --> 00:38:43,560
Nicht mehr lang, ich suche eine
Wohnung für mich und die Kinder.
532
00:38:43,640 --> 00:38:46,880
Aber das ist schwer.
Der Wohnungsmarkt ist krass.
533
00:38:47,080 --> 00:38:50,600
Meinst du, es wird schwer,
wenn du wieder ausziehst?
534
00:38:50,680 --> 00:38:53,800
Für meine Mutter? Nö.
Die hat ja Püppchen.
535
00:38:54,000 --> 00:38:56,880
Einen Hund?
- Das ist ihre beste Freundin.
536
00:38:57,080 --> 00:38:59,080
Das ist ja ein süßer Name.
537
00:38:59,280 --> 00:39:02,720
Die hatte in ihrer Kindheit
so Porzellanhaut.
538
00:39:02,920 --> 00:39:04,920
Süß.
539
00:39:05,840 --> 00:39:07,840
Ja ...
540
00:39:10,480 --> 00:39:14,800
Sollen wir zu dir gehen und ich
zeig dir einen Zaubertrick?
541
00:39:14,880 --> 00:39:19,720
Zaubertrick? - Wir haben Sex
und Hokuspokus verschwinde ich.
542
00:39:19,800 --> 00:39:21,840
Das war ein Witz.
543
00:39:21,920 --> 00:39:26,760
Ehrlich, tut mir leid.
Den hat Seb mir mal erzählt.
544
00:39:26,840 --> 00:39:29,120
Ich hab ...
545
00:39:29,200 --> 00:39:31,000
* Handy *
546
00:39:31,080 --> 00:39:32,760
Entschuldigung.
547
00:39:32,960 --> 00:39:36,160
Das ist meine Tochter.
Da muss ich kurz ran.
548
00:39:36,320 --> 00:39:40,720
Mäuschen, was ist los?
- Hast du schon von Mama gehört?
549
00:39:40,920 --> 00:39:44,480
Wieso? Wo ist sie?
- Im Krankenhaus!
550
00:39:44,680 --> 00:39:47,720
Im Krankenhaus? Wieso?
- Wegen Eddie!
551
00:39:47,920 --> 00:39:49,920
Was ist mit Eddie?
552
00:39:50,000 --> 00:39:52,920
Er hat eine allergische
Reaktion auf Nüsse.
553
00:39:53,000 --> 00:39:55,880
Wo verdammt noch mal
hat er die Nüsse her?
554
00:39:55,960 --> 00:39:59,360
Patrick hat sich welche gekauft.
- Ist der bescheuert?
555
00:39:59,440 --> 00:40:02,440
Weiß der nicht, dass Eddie
daran sterben kann?
556
00:40:02,520 --> 00:40:06,400
Ich ruf Mama an ... nein,
ich fahr ins Krankenhaus.
557
00:40:06,600 --> 00:40:08,760
Ich ruf dich gleich zurück.
558
00:40:08,840 --> 00:40:09,840
559
00:40:47,920 --> 00:40:50,920
Er normalisiert sich.
Er ist übern Berg.
560
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
561
00:41:04,440 --> 00:41:07,440
Das hast du so gut gemacht,
mein Schatz.
562
00:41:13,560 --> 00:41:17,960
Was machst du denn für Sachen?
Ich hatte solche Angst um dich.
563
00:41:19,440 --> 00:41:21,240
Kleine freche Nudel.
564
00:41:21,320 --> 00:41:22,320
565
00:41:31,080 --> 00:41:34,640
Lisa? Wie geht's ihm?
Sag mir, dass alles okay ist.
566
00:41:34,840 --> 00:41:38,040
Es ist alles okay.
Es geht ihm besser.
567
00:41:39,240 --> 00:41:43,600
Gott sei Dank.
Ich dachte schon, er stirbt.
568
00:41:43,800 --> 00:41:47,840
Hast du Bianca Bescheid gegeben?
- Gerade eben. - Okay.
569
00:41:49,840 --> 00:41:52,720
Wieso hast du mich nicht
sofort angerufen?
570
00:41:52,800 --> 00:41:55,360
Wieso muss ich das
über Bianca erfahren?
571
00:41:55,440 --> 00:41:59,240
Ich musste mich um Eddie kümmern.
- Wie doof kann man sein?
572
00:41:59,320 --> 00:42:02,560
Wie kann man einen Nussallergiker
mit Nüssen füttern?
573
00:42:02,640 --> 00:42:04,440
Das hat er nicht gemacht.
574
00:42:04,640 --> 00:42:08,400
Er wusste nicht, dass selbst
winzige Spuren gefährlich sind.
575
00:42:08,480 --> 00:42:11,960
Und so was will Lehrer sein.
Einer, der Kinder umbringt.
576
00:42:12,040 --> 00:42:15,800
Hör auf zu schreien.
- Ich schreie, so viel ich will.
577
00:42:15,960 --> 00:42:19,400
Es tut mir leid, Martin.
Entschuldige.
578
00:42:20,560 --> 00:42:25,560
Es tut mir leid, ich ...
wollte dich nicht anschreien.
579
00:42:25,760 --> 00:42:27,480
Okay.
580
00:42:27,680 --> 00:42:32,160
Ähm ... ich bin auf dem Weg zu euch.
In welcher Abteilung seid ihr?
581
00:42:32,360 --> 00:42:36,720
Du brauchst nicht kommen,
es ist alles in Ordnung.
582
00:42:36,920 --> 00:42:38,880
Ich will meinen Sohn sehen.
583
00:42:39,080 --> 00:42:43,960
Der Arzt kommt gleich, wir werden
entlassen und fahren nach Hause.
584
00:42:44,040 --> 00:42:46,520
Es ist alles in Ordnung.
- Ja ...
585
00:42:48,200 --> 00:42:50,200
Ist vielleicht auch besser so.
586
00:42:50,400 --> 00:42:55,120
Wenn mir der Scheißtyp übern Weg
läuft, kann ich für nix ...
587
00:42:55,280 --> 00:42:57,320
Hallo?
588
00:42:57,400 --> 00:42:59,200
Lisa?
589
00:43:03,240 --> 00:43:08,400
Piroggen. Nach der Perestroika
Gorbis größtes Vermächtnis.
590
00:43:08,600 --> 00:43:11,840
Ja ... wahrscheinlich. Und du?
591
00:43:12,040 --> 00:43:16,080
Was hinterlässt du der Welt?
- Nichts.
592
00:43:16,280 --> 00:43:18,720
Wenn ich tot bin,
existiere ich weiter
593
00:43:18,920 --> 00:43:23,880
als der komische Typ im Hintergrund
auf anderer Leute Instagram-Accounts.
594
00:43:26,320 --> 00:43:31,280
Hast du niemanden, der ab und an
mit Absicht ein Foto von dir postet?
595
00:43:31,480 --> 00:43:36,240
Instagram ist nur was für Leute
mit übertriebenem Geltungsbedürfnis.
596
00:43:36,320 --> 00:43:40,240
Bei Teenagern verstehe ich es,
aber bei Erwachsenen?
597
00:43:40,320 --> 00:43:42,400
Lächerlich.
598
00:43:44,680 --> 00:43:48,160
Aber du hast keine eigenen Kinder?
- Nein.
599
00:44:00,160 --> 00:44:02,160
Tja ...
- Ja ...
600
00:44:02,640 --> 00:44:05,640
Gehen wir nach Hause?
- Ja.
601
00:44:05,720 --> 00:44:06,720
602
00:44:19,920 --> 00:44:22,920
Ich muss da lang.
- Und ich da lang.
603
00:44:23,120 --> 00:44:27,080
Danke für den ersten schönen
Freitagabend seit Langem.
604
00:44:27,160 --> 00:44:28,840
Danke dir!
605
00:44:35,280 --> 00:44:38,920
Katja ... Wenn man mal einen Abend
mit dir verbracht hat,
606
00:44:39,000 --> 00:44:43,400
versteht man gar nicht mehr, warum
die Leute so Angst vor dir haben.
607
00:44:43,480 --> 00:44:44,480
608
00:45:01,720 --> 00:45:03,760
Da bist du ja!
609
00:45:05,200 --> 00:45:07,960
Und wie war's? Was habt ihr gemacht?
610
00:45:09,680 --> 00:45:12,200
Wir sind ausgegangen und dann ...
611
00:45:15,160 --> 00:45:17,440
Ja, das ... war's.
612
00:45:18,840 --> 00:45:20,840
Hattet ihr Spaß?
613
00:45:21,040 --> 00:45:23,040
Ja. Irgendwie ja.
614
00:45:25,040 --> 00:45:28,360
Ach schön, dass du
nach Hause gekommen bist.
615
00:45:28,440 --> 00:45:31,760
Dann siehst du noch,
wie sie sich kriegen.
616
00:45:34,360 --> 00:45:36,360
Ich heule.
617
00:45:39,680 --> 00:45:43,000
Du heulst doch immer,
wenn sie sich kriegen.
618
00:45:43,080 --> 00:45:44,080
619
00:46:04,240 --> 00:46:06,240
Jetzt ruh dich aus.
620
00:46:09,800 --> 00:46:11,120
Hey.
621
00:46:12,480 --> 00:46:16,200
Komm mal mit.
Ich will dir was zeigen.
622
00:46:16,280 --> 00:46:17,280
623
00:46:26,760 --> 00:46:29,760
Vielleicht hat es doch was Gutes.
624
00:46:32,480 --> 00:46:35,320
Es tut mir furchtbar leid.
- Ich weiß.
625
00:46:35,400 --> 00:46:38,160
Aber sag's nicht mir, sondern Eddie.
626
00:46:39,160 --> 00:46:41,160
Das werde ich.
627
00:46:41,240 --> 00:46:43,120
Auf jeden Fall.
628
00:46:51,600 --> 00:46:53,600
Sorry.
629
00:46:53,800 --> 00:46:55,800
Hast du mich vergessen?
630
00:46:55,880 --> 00:47:00,240
Ich war drauf und dran zu gehen.
- Wieso bist du nicht gegangen?
631
00:47:00,440 --> 00:47:05,680
Weil ich den Abend mit dir verbringen
wollte. Wo warst du? - Arbeiten.
632
00:47:05,760 --> 00:47:10,360
Und im Büro war Weinverkostung?
Der Termin muss mir entgangen sein.
633
00:47:10,440 --> 00:47:14,920
Wenn du meckern willst,
geh doch nach Hause zu deiner Frau.
634
00:47:16,920 --> 00:47:18,960
Komm rein.
635
00:47:19,040 --> 00:47:20,040
636
00:47:30,200 --> 00:47:32,200
Hey, Eddie.
637
00:47:35,960 --> 00:47:37,800
Ich wollte dir sagen ...
638
00:47:39,640 --> 00:47:44,560
Das war total bescheuert von mir
mit den Nüssen, richtig dämlich.
639
00:47:44,880 --> 00:47:46,880
Und es tut mir leid.
640
00:47:47,520 --> 00:47:49,520
Ich hasse dich.
641
00:47:50,040 --> 00:47:52,040
Wie bitte?
642
00:47:52,240 --> 00:47:54,240
Ich hasse dich, du Lappen.
643
00:47:54,320 --> 00:47:55,320
644
00:48:06,920 --> 00:48:12,240
Ich finde, ... du bist wirklich gut
darin, deine Gefühle auszudrücken.
645
00:48:13,680 --> 00:48:15,840
Klar und unmissverständlich.
646
00:48:18,640 --> 00:48:20,720
Das machst du wirklich gut.
647
00:48:20,800 --> 00:48:21,800
648
00:48:44,480 --> 00:48:47,480
Mutti, ich brauch
eine Schmerztablette.
649
00:48:47,680 --> 00:48:49,680
Was hast du denn?
- Rücken.
650
00:48:49,760 --> 00:48:53,840
Wusst ich's doch. Das hab ich
dir gestern schon angesehen.
651
00:48:53,920 --> 00:48:57,320
In deinem Alter!
Du musst dich in der Hüfte bewegen.
652
00:48:57,520 --> 00:49:02,120
Das kommt von der Arbeit.
Vom schweren Heben. Stimmt's?
653
00:49:02,320 --> 00:49:05,240
Hoffentlich hast du
keinen Hexenschuss.
654
00:49:05,320 --> 00:49:08,160
Nein, ich weiß, wie sich das anfühlt.
655
00:49:08,240 --> 00:49:12,280
Das ist ein Bandscheibenvorfall
oder was richtig Schlimmes.
656
00:49:12,360 --> 00:49:16,560
Du brauchst eine neue Matratze.
Ich verkaufe Betten!
657
00:49:16,760 --> 00:49:20,960
Du musst auf deinen Körper hören!
- Ich habe schon eine Mutter!
658
00:49:34,240 --> 00:49:36,480
Ja super, wunderbar, bis gleich.
659
00:49:36,560 --> 00:49:41,280
Der Arzt sagt, dass er mich direkt
drannimmt, wenn ich sofort gehe.
660
00:49:41,480 --> 00:49:45,800
Kannst du die Stellung halten?
- Logo. Ist es so schlimm?
661
00:49:46,000 --> 00:49:49,760
Als ob ich ein Rambo-Messer
im Rücken hätte.
662
00:49:49,840 --> 00:49:53,120
Fuck. Nicht umdrehen.
Tessa auf 12 Uhr.
663
00:49:53,200 --> 00:49:55,240
Nicht umdrehen!
664
00:49:56,120 --> 00:49:59,640
Die kommt jetzt schon
zum dritten Mal hier vorbei.
665
00:49:59,720 --> 00:50:01,880
Die steht auf dich.
- Quatsch.
666
00:50:01,960 --> 00:50:05,040
Die denkt, ich bin ein Vollidiot.
- Wieso?
667
00:50:05,120 --> 00:50:09,240
Ich hab was Blödes gesagt. Egal.
- Komm schon, raus damit.
668
00:50:09,320 --> 00:50:12,120
Ich hab den scheiß
Hokuspokuswitz erzählt.
669
00:50:12,200 --> 00:50:14,920
Du hast ihn bestimmt
nur scheiße erzählt.
670
00:50:15,120 --> 00:50:18,040
Vielleicht hast du Glück.
Sie hat einen Fetisch
671
00:50:18,120 --> 00:50:20,720
auf Mitdreißiger ohne
Selbstbewusstsein.
672
00:50:20,920 --> 00:50:23,520
Du kannst mich mal.
- Du mich auch.
673
00:50:25,280 --> 00:50:30,360
Sie sind ein bisschen steif?
- Ich kann mich kaum bewegen.
674
00:50:30,560 --> 00:50:33,560
Sieht aus, als hätten Sie
einen Hexenschuss.
675
00:50:33,640 --> 00:50:36,040
Nein, das strahlt bis ins Bein.
676
00:50:36,120 --> 00:50:39,520
Das fühlt sich an wie
ein eingeklemmter Nerv.
677
00:50:39,600 --> 00:50:42,120
So fühlt sich ein Hexenschuss an.
678
00:50:42,200 --> 00:50:45,200
Ich weiß, wie sich
ein Hexenschuss anfühlt.
679
00:50:45,280 --> 00:50:48,680
Es ist was Schlimmeres.
- Haben Sie das schon lange?
680
00:50:48,760 --> 00:50:53,560
Das kam aus dem nichts. Als hätte mir
wer eine Axt in den Rücken gehauen.
681
00:50:53,640 --> 00:50:56,800
Ich glaube, das ist
ein Bandscheibenvorfall.
682
00:50:56,880 --> 00:50:58,680
Oder die Nieren.
683
00:50:58,760 --> 00:51:00,840
Oder was mit der Prostata?
684
00:51:01,040 --> 00:51:07,120
Haben Sie Probleme beim urinieren?
- Nein. Aber das kann noch kommen.
685
00:51:07,200 --> 00:51:09,480
Hab ich gelesen.
- Wo?
686
00:51:09,680 --> 00:51:13,160
Im Internet.
- Verstehe.
687
00:51:13,360 --> 00:51:17,720
Deshalb dachte ich, dass Sie drauf
schauen und wir machen eine MRT.
688
00:51:17,920 --> 00:51:21,680
Wir warten erst mal, ob es nicht
von allein verschwindet.
689
00:51:21,880 --> 00:51:25,400
Bei einem Bandscheibenvorfall
sollte man nicht warten.
690
00:51:25,480 --> 00:51:27,440
Hab ich gelesen in zwei Foren.
691
00:51:27,640 --> 00:51:31,320
Ich bin orthopädischer Chirurg
und habe 7 Jahre studiert.
692
00:51:31,400 --> 00:51:35,320
Wenn Sie mehr Vertrauen in die
Expertise des Internets haben,
693
00:51:35,400 --> 00:51:37,960
verschwenden Sie nicht meine Zeit!
694
00:51:38,040 --> 00:51:40,640
Also keine Kernspintomografie?
- Nein!
695
00:51:40,840 --> 00:51:44,840
Gut. Dann ... auf Wiedersehen.
696
00:51:48,800 --> 00:51:51,400
Und tun Sie sich einen Gefallen.
697
00:51:51,600 --> 00:51:56,600
Googlen Sie keine Krankheiten.
Da kommt eh immer nur Krebs raus.
698
00:51:56,680 --> 00:51:59,280
Krebs?
- Gute Besserung.
699
00:51:59,360 --> 00:52:00,360
700
00:52:23,920 --> 00:52:28,240
Weißt du was? Ich hab vergessen,
wie man Pasta kocht.
701
00:52:28,320 --> 00:52:29,960
Kompletter Blackout.
702
00:52:32,000 --> 00:52:36,280
Sag mal, ... kommt die ganze
Verpackung in den Topf?
703
00:52:36,480 --> 00:52:40,680
Mit der Plastiktüte? - Papa.
- Was denn?
704
00:52:40,760 --> 00:52:44,200
Papperlapapp, Papa,
ich bin nicht dein Papa.
705
00:52:44,280 --> 00:52:46,640
Ich bin ein Monsterzombie.
706
00:52:46,720 --> 00:52:47,720
707
00:53:19,000 --> 00:53:23,560
Hey, Eddie, willst du mitspielen.
- Äh, nein!
708
00:53:23,760 --> 00:53:28,240
Komm schon, ich glaub, William
kann Unterstützung gebrauchen.
709
00:53:28,440 --> 00:53:30,640
Ich bin ein Monsterzombie.
- Was?
710
00:53:30,720 --> 00:53:32,520
Ich fresse kleine Kinder.
711
00:53:32,720 --> 00:53:35,960
Entweder ist man ein Monster,
oder ein Zombie.
712
00:53:36,160 --> 00:53:40,120
Beides geht nicht.
- Da irrst du kleines Menschlein.
713
00:53:42,280 --> 00:53:45,280
Ich fress dich nämlich
mit Haut und Haaren.
714
00:53:46,240 --> 00:53:48,240
Du kleines Menschlein.
715
00:53:49,560 --> 00:53:52,560
Lass mich! Lass mich in Ruhe!
716
00:53:59,640 --> 00:54:01,640
Hilfe!
717
00:54:03,720 --> 00:54:07,320
Aua! Stopp! Das tut weh!
Nicht so doll!
718
00:54:08,680 --> 00:54:11,080
Bist du stark ... ah!
719
00:54:13,720 --> 00:54:18,360
Ich hab gesagt, du sollst aufhören!
- Was machst du da?
720
00:54:18,440 --> 00:54:19,440
721
00:54:26,440 --> 00:54:29,480
Ich weiß nicht, wir haben gespielt.
722
00:54:37,240 --> 00:54:41,840
Wenn dir jemand so fest in die Eier
tritt, da reagiert man instinktiv.
723
00:54:42,040 --> 00:54:45,000
Normalerweise passiert mir das nicht,
724
00:54:45,080 --> 00:54:48,400
aber mir tritt sonst
auch niemand in die Eier.
725
00:54:48,480 --> 00:54:51,440
Ich kann das gerne mal machen.
726
00:54:51,520 --> 00:54:55,360
Ich hab doch schon gesagt,
dass es mir leidtut.
727
00:54:55,560 --> 00:54:58,560
Tut mir leid.
So was kommt nie wieder vor.
728
00:54:59,960 --> 00:55:04,960
Eddie und ich ... wir ... haben
einfach noch nicht unser ...
729
00:55:08,360 --> 00:55:11,360
Wir haben noch nicht
unser Ding gefunden.
730
00:55:11,560 --> 00:55:13,800
Aber das werden wir noch.
731
00:55:14,000 --> 00:55:18,320
Ein paar kleine Konflikte
sind kein Grund zur Besorgnis.
732
00:55:18,400 --> 00:55:21,000
Das sind ... Startschwierigkeiten.
733
00:55:21,080 --> 00:55:25,040
"Ein paar kleine Konflikte",
ihr streitet jeden Tag.
734
00:55:25,240 --> 00:55:28,840
Wir haben auch unsere guten Momente.
- Wann denn?
735
00:55:28,920 --> 00:55:30,920
Schatz, bitte ...
736
00:55:33,120 --> 00:55:37,040
Ich weiß, du bist schwanger
und all die Hormone ...
737
00:55:37,120 --> 00:55:40,120
Lass uns nicht streiten.
- Die Hormone?
738
00:55:40,200 --> 00:55:44,600
Jetzt bin ich an allem schuld? Ja?
- Das hab ich nicht ...
739
00:55:54,400 --> 00:55:56,440
Na?
740
00:55:59,520 --> 00:56:03,520
Sehen wir uns heute?
- Ich hab William diese Woche.
741
00:56:03,720 --> 00:56:05,960
Tja ...
- Guten Morgen zusammen!
742
00:56:06,160 --> 00:56:08,160
Hallo.
743
00:56:08,240 --> 00:56:12,160
Okay, dann haben wir einen
Termin nächste Woche!
744
00:56:13,200 --> 00:56:15,720
Ich kann nichts versprechen.
745
00:56:15,800 --> 00:56:19,120
Klar, aber wir versuchen
unser Bestes. Wie immer.
746
00:56:20,920 --> 00:56:23,800
Willst du auch?
- Ich hatte schon so viele.
747
00:56:24,000 --> 00:56:27,040
Ich hab mir den Kaffee
über die Hose gekippt
748
00:56:27,240 --> 00:56:30,120
und wollte nicht,
dass der Chef das sieht.
749
00:56:30,200 --> 00:56:34,080
Wie geht's William?
- Prima. Ihm geht's prima.
750
00:56:34,160 --> 00:56:37,520
Cool. Das ist ein toller Junge.
- Danke.
751
00:56:37,600 --> 00:56:41,320
Und klug. Hat er das von dir?
- Woher sonst?
752
00:56:41,520 --> 00:56:45,320
Ich weiß ja nicht. Vielleicht
ist sein Vater Hirnchirurg.
753
00:56:45,400 --> 00:56:47,800
Er ist Lehrer.
754
00:56:48,000 --> 00:56:50,440
Du ... da ist diese Sache
heute Abend.
755
00:56:50,520 --> 00:56:52,680
Ein Typ, mit dem ich studiert habe,
756
00:56:52,760 --> 00:56:55,720
hält einen Vortrag
über nachhaltige Architektur.
757
00:56:55,800 --> 00:56:58,000
Klingt aufregend.
- Ich weiß.
758
00:56:58,080 --> 00:57:03,120
Mit der richtigen Gesellschaft
kann es durchaus interessant sein.
759
00:57:03,320 --> 00:57:07,880
Ich glaub nicht, dass ich
die richtige Gesellschaft bin.
760
00:57:07,960 --> 00:57:12,880
Ich dachte an Robert. Glaubst du,
der würde gerne mitkommen?
761
00:57:12,960 --> 00:57:17,640
Garantiert. Frag ihn einfach.
Der kommt so selten unter Leute.
762
00:57:22,120 --> 00:57:26,360
Ich soll die Kinder nehmen,
weil du Rückenschmerzen hast?
763
00:57:26,440 --> 00:57:30,920
Nur für ein paar Tage. Der Arzt sagt,
ich soll mich ausruhen.
764
00:57:31,120 --> 00:57:35,560
Aber ich hol mir eine Zweitmeinung.
Ich will eine MRT machen.
765
00:57:35,640 --> 00:57:39,480
Man weiß ja nie. Krebs oder so.
- Das klingt heftig.
766
00:57:40,400 --> 00:57:43,360
Aber kann Biggi dir nicht helfen?
767
00:57:43,560 --> 00:57:47,560
Meine Mutter macht eh schon so viel.
Wo ist das Problem?
768
00:57:47,640 --> 00:57:52,360
Einfach ein paar Tage länger.
- Es ist unsere Woche. Ohne Kinder.
769
00:57:52,560 --> 00:57:55,560
Manchmal braucht man
auch Zeit für sich.
770
00:57:55,640 --> 00:57:59,840
Zeit für sich. Und meine Mutter
braucht keine Zeit für sich?
771
00:57:59,920 --> 00:58:02,720
Glaubst du nicht,
dass die schon genug macht?
772
00:58:02,800 --> 00:58:05,880
Ich dachte, wenn es
dir so schlecht geht ...
773
00:58:06,080 --> 00:58:08,560
Glaubst du, dass ich übertreibe?
774
00:58:08,760 --> 00:58:12,600
Wenn ich krank bin,
denkst du, dass ich simuliere.
775
00:58:12,800 --> 00:58:16,080
Tu ich nicht!
- Doch, tust du! Jedes Mal!
776
00:58:16,160 --> 00:58:19,520
Überleg dir, woran das liegt!
- Was soll das heißen?
777
00:58:19,720 --> 00:58:23,480
Du verachtest Schwäche.
Du hast ein Anti-Helfer-Syndrom.
778
00:58:23,680 --> 00:58:27,160
Hör mal auf ...
- Nein, immer lässt du mich hängen.
779
00:58:27,240 --> 00:58:29,000
Ich wohne bei meiner Mutter,
780
00:58:29,080 --> 00:58:33,000
weil du ein blödes Stück Papier
nicht unterschreiben wolltest.
781
00:58:33,200 --> 00:58:37,440
Ach Martin! - Die meisten haben
eine Art Herz. Das fehlt dir!
782
00:58:37,640 --> 00:58:40,040
Das würde ich mal checken lassen.
783
00:58:40,120 --> 00:58:41,120
784
00:59:01,480 --> 00:59:06,080
Ihr müsst euch keine Sorgen machen.
Es ist nichts Ernstes.
785
00:59:06,160 --> 00:59:09,720
Aber um wirklich sicherzugehen,
lass ich eine MRT machen.
786
00:59:09,920 --> 00:59:15,040
Dazu muss ich einen Arzt finden.
- Eine MRT wegen Rückenschmerzen?
787
00:59:15,240 --> 00:59:17,160
Ja. Das tut tierisch weh.
788
00:59:17,240 --> 00:59:20,840
Weißt du noch, als du
mit dem Rad gefallen bist?
789
00:59:20,920 --> 00:59:23,360
Das mal 1000. So schlimm ist es.
790
00:59:23,560 --> 00:59:27,760
Warum glaubt ihr, dass ich simuliere.
- Wäre nicht das erste Mal.
791
00:59:27,960 --> 00:59:31,920
Du fängst an wie deine Mutter.
- Ich will nicht zu Mama.
792
00:59:32,000 --> 00:59:35,000
Ich will bei dir bleiben.
- Der Arzt hat gesagt,
793
00:59:35,200 --> 00:59:38,880
dass ich Ruhe brauche. Es ist besser,
wenn ihr zu Mama geht.
794
00:59:39,080 --> 00:59:41,320
Lass mich helfen.
- Nein!
795
00:59:41,520 --> 00:59:45,600
Das ist kein Problem für mich.
- Ich mach das schon.
796
00:59:45,680 --> 00:59:49,760
Du hast wirklich genug zu tun.
- Das kann ich selbst beurteilen.
797
00:59:49,960 --> 00:59:54,560
Ich kann mich um mich selber kümmern.
- Aber Eddie braucht Hilfe.
798
00:59:54,640 --> 01:00:00,000
Hilfe bei den Hausaufgaben. Er muss
zum Fußball, das ganze Programm.
799
01:00:00,080 --> 01:00:04,400
Außerdem ist es super, dass ihr
bei eurer Mutter eigene Zimmer habt.
800
01:00:04,600 --> 01:00:07,960
Hab ich nicht! Ich muss es mir
mit William teilen
801
01:00:08,040 --> 01:00:10,040
und der ist echt bescheuert!
802
01:00:10,120 --> 01:00:13,560
Ich weiß, aber es sind
doch nur ein paar Tage.
803
01:00:13,640 --> 01:00:16,640
Aber Patrick ist voll brutal.
Der schlägt mich.
804
01:00:16,720 --> 01:00:20,760
Wie der schlägt dich?
- Ihr habt zum Spaß gekämpft.
805
01:00:20,840 --> 01:00:24,680
Er hat dir 20 Mal gesagt,
dass du nicht so grob sein sollst.
806
01:00:24,880 --> 01:00:28,600
Du hast ihm in die Eier getreten.
- Er hat ihn geschlagen?
807
01:00:28,800 --> 01:00:31,120
Nein ... na ja, geschlagen nicht,
808
01:00:31,200 --> 01:00:36,320
aber er war krass wütend und hat mich
voll gegen die Wand gedrückt.
809
01:00:36,520 --> 01:00:38,320
Ich will da nicht hin.
810
01:00:38,400 --> 01:00:41,680
Wenn mein Rücken nicht wär,
ich würd den ...
811
01:00:41,760 --> 01:00:43,880
Ja genau!
- Würde ich machen!
812
01:00:44,080 --> 01:00:47,960
Meinetwegen. Dann gehen wir zu Mama
und du legst die Beine hoch.
813
01:00:48,160 --> 01:00:51,320
Wohin willst du?
- Zum Tanzen und dann zu Mama.
814
01:00:51,400 --> 01:00:53,400
Tschüss.
- Tschüss.
815
01:00:53,480 --> 01:00:56,760
Aber ich bin doch
gerade erst angekommen.
816
01:00:56,840 --> 01:00:59,960
Muss ich wirklich
jetzt gleich zu Mama?
817
01:01:01,120 --> 01:01:02,560
Ja.
818
01:01:04,800 --> 01:01:09,480
Aber Eddie ... ich hätte eine
super Überraschung für dich.
819
01:01:14,120 --> 01:01:18,720
Ich will keinen Hamster.
- Du hast dir immer einen gewünscht.
820
01:01:18,800 --> 01:01:22,800
Als ich klein war.
Jetzt finde ich die nicht mehr cool.
821
01:01:22,880 --> 01:01:27,440
Der läuft nur in seinem Rad rum.
- Das finde ich auch.
822
01:01:28,440 --> 01:01:30,480
Hey ...
- Hallo.
823
01:01:30,560 --> 01:01:33,600
Hamster sind echt langweilig.
- Hab ich gesagt.
824
01:01:33,800 --> 01:01:38,480
Das ist Tessa von meiner Arbeit
und das ist Eddie, mein Sohn.
825
01:01:38,680 --> 01:01:42,720
Hey, o ja, das merkt man.
826
01:01:42,920 --> 01:01:45,720
Vielleicht darfst du
was anderes aussuchen.
827
01:01:45,920 --> 01:01:50,320
Darf ich?
- Ähm, du kannst ja mal gucken.
828
01:01:51,680 --> 01:01:53,680
Aber nicht gleich durchdrehen!
829
01:01:53,880 --> 01:01:57,320
Ich wollte ihm den Hamster
nicht ausreden.
830
01:01:57,520 --> 01:02:01,440
Oder wolltest du ihn für dich?
- Genau. Seit 30 Jahren.
831
01:02:01,640 --> 01:02:05,040
Es tut mir leid.
- Und das ist für dich?
832
01:02:05,240 --> 01:02:07,240
Vielleicht ...
833
01:02:08,840 --> 01:02:12,240
Nein, das ist für meinen Hund.
- Du hast einen Hund?
834
01:02:12,320 --> 01:02:14,120
Papa, komm mal!
835
01:02:18,840 --> 01:02:20,640
Was gibt's?
836
01:02:20,840 --> 01:02:26,000
Weißt du, was ich mir wirklich
wünsche? Als Einziges auf der Welt?
837
01:02:27,040 --> 01:02:30,240
Ähm ... Fische?
- Eine Schlange!
838
01:02:30,440 --> 01:02:33,320
Eine Schlange?
Das ist keine gute Idee.
839
01:02:33,520 --> 01:02:37,720
Wir haben keine Ahnung von Schlangen.
Und die sind superteuer.
840
01:02:37,800 --> 01:02:42,200
Du könntest ja Hokuspokus
ein Kaninchen aus dem Hut zaubern.
841
01:02:42,400 --> 01:02:45,840
Du hast mit den Zauberwitzen
angefangen.
842
01:02:46,040 --> 01:02:49,120
Ich will kein Kaninchen,
sondern eine Schlange,
843
01:02:49,200 --> 01:02:51,800
eine kleine, die nicht
so viel kostet.
844
01:02:51,880 --> 01:02:55,480
Ich les auch alle Bücher
über Schlangenhaltung.
845
01:02:55,680 --> 01:02:59,960
Ich hatte eine Königsnatter.
Die sind klein, einfach zu halten
846
01:03:00,040 --> 01:03:04,600
und sehen super aus.
- Cool! ... Papa!
847
01:03:06,880 --> 01:03:10,000
Du kannst ja mal gucken,
ob sie eine haben.
848
01:03:10,080 --> 01:03:12,440
Lieber Gott, lass sie keine haben.
849
01:03:12,520 --> 01:03:15,760
Keine Sorge, die sind billig.
Das gefällt dir doch.
850
01:03:15,840 --> 01:03:18,160
Billige Haustiere, billige Witze ...
851
01:03:18,240 --> 01:03:22,840
Ich weiß, dass der Witz scheiße war.
Wie oft soll ich mich entschuldigen?
852
01:03:22,920 --> 01:03:27,760
Eine Königsnatter! Eine Königsnatter!
- Jetzt sind wir quitt.
853
01:03:27,960 --> 01:03:29,960
Danke.
854
01:03:30,040 --> 01:03:32,040
Dann zeig mal her.
855
01:03:37,840 --> 01:03:39,840
Tada.
856
01:03:40,400 --> 01:03:43,400
Et voilà.
- Wow.
857
01:03:43,600 --> 01:03:46,800
Ich dachte, wir feiern ein bisschen.
858
01:03:46,880 --> 01:03:48,360
Alkoholfrei.
859
01:03:48,560 --> 01:03:51,560
Und was feiern wir?
- Dass die Kinder weg sind.
860
01:03:51,760 --> 01:03:54,880
Du willst feiern,
dass die Kinder weg sind?
861
01:03:54,960 --> 01:03:58,400
Natürlich ist es toll,
wenn sie da sind.
862
01:03:58,480 --> 01:04:03,720
Aber wir dürfen doch feiern, dass wir
jetzt eine Woche zu zweit sind.
863
01:04:03,800 --> 01:04:04,800
864
01:04:14,240 --> 01:04:16,240
Danke.
865
01:04:24,560 --> 01:04:26,600
Mama!
866
01:04:28,600 --> 01:04:31,840
Hey!
- Hey.
867
01:04:32,040 --> 01:04:33,440
Hey.
868
01:04:33,640 --> 01:04:38,360
Ich hab alles probiert,
aber es geht nicht.
869
01:04:38,560 --> 01:04:41,760
Und du hattest nicht mal Zeit,
vorher anzurufen?
870
01:04:41,960 --> 01:04:45,120
Ich weiß, dass es mit
eurer Woche kollidiert.
871
01:04:45,320 --> 01:04:47,000
Deshalb gibt es Absprachen.
872
01:04:47,080 --> 01:04:50,600
Das geht nicht! - Aber Kinder
gegen die Wand drücken geht?
873
01:04:50,800 --> 01:04:54,640
Das reicht jetzt! Wir freuen uns
doch immer, wenn du da bist.
874
01:04:54,720 --> 01:04:57,120
Guckt mal!
- Ah!
875
01:04:57,320 --> 01:04:59,920
Was ist das denn?
- Eine Königsnatter.
876
01:05:00,000 --> 01:05:01,840
Das ist so cool.
877
01:05:02,040 --> 01:05:05,200
Er hat sich so lange
ein Haustier gewünscht
878
01:05:05,280 --> 01:05:08,160
und hat es auch nicht
einfach in letzter Zeit.
879
01:05:08,360 --> 01:05:12,360
Die bleibt nicht hier.
- Doch. Die ist harmlos.
880
01:05:12,440 --> 01:05:14,200
Mach dir nicht in die Hose.
881
01:05:14,400 --> 01:05:17,000
Vielleicht überträgt sie
Salmonellen.
882
01:05:17,080 --> 01:05:21,320
Quatsch! Wasch dir die Hände,
wenn du sie gestreichelt hast.
883
01:05:21,520 --> 01:05:25,400
Martin, es ist besser, wenn
die Schlange bei euch bleibt.
884
01:05:25,600 --> 01:05:30,040
Nein, ich finde, sie sollte
dort bleiben, wo Eddie ist.
885
01:05:30,240 --> 01:05:33,800
Wahrscheinlich ist es sogar besser,
sie bleibt ganz hier.
886
01:05:33,880 --> 01:05:37,920
Meine Mutter fällt schon in Ohnmacht,
wenn sie einen Wurm sieht.
887
01:05:44,000 --> 01:05:49,200
Gut ... okay ... Eddie, Storno, wir
müssen die Schlange zurückbringen.
888
01:05:49,400 --> 01:05:51,440
Mami will sie nicht.
- Was?
889
01:05:51,640 --> 01:05:53,640
Du hast es gehört.
- Halt!
890
01:05:54,720 --> 01:05:58,520
Es ist schon okay.
Wir kriegen das hin. Irgendwie.
891
01:06:03,840 --> 01:06:07,760
Ja ... übrigens, draußen ist noch
Zubehör für die Schlange.
892
01:06:09,920 --> 01:06:12,920
Was? Ich darf nicht schwer heben.
893
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
894
01:06:22,600 --> 01:06:24,600
Das sieht doch toll aus.
895
01:06:24,800 --> 01:06:27,000
Ja ... das sieht so super aus.
896
01:06:28,960 --> 01:06:30,960
Danke, Mama.
897
01:06:32,200 --> 01:06:34,400
Danke, danke, danke.
898
01:06:36,280 --> 01:06:39,600
Kann ich sie jetzt reinsetzen?
- Klar.
899
01:06:47,440 --> 01:06:49,440
Und wie soll sie heißen?
900
01:06:52,520 --> 01:06:54,520
Messi.
- Was?
901
01:06:54,600 --> 01:06:57,280
Wie der Fußballspieler.
902
01:06:57,360 --> 01:07:01,560
Weil sie so superschnell ist
und überall durchkommt.
903
01:07:03,080 --> 01:07:07,000
Willkommen zu Hause, Messi.
- Willkommen, kleiner Messi.
904
01:07:07,080 --> 01:07:08,080
905
01:07:30,040 --> 01:07:33,000
Ich kümmere mich um alles.
Versprochen.
906
01:07:33,200 --> 01:07:37,320
Ich mach mit Eddie die Reinigung,
geh mit dem Tier zum Tierarzt ...
907
01:07:37,400 --> 01:07:39,720
Du musst die Schlange
nicht mal sehen.
908
01:07:39,920 --> 01:07:43,800
Wenn du William Gute Nacht sagst,
kommt eine Decke drauf.
909
01:07:43,880 --> 01:07:46,200
Mach dich nicht verrückt.
910
01:07:48,480 --> 01:07:53,480
Wieso muss die Schlange zum Tierarzt?
Kriegt sie eine Tollwut-Impfung?
911
01:07:53,560 --> 01:07:56,760
Messi kriegt Vorsorge
und Gesundheitsuntersuchung.
912
01:07:56,960 --> 01:08:00,680
Der Tierarzt gibt eine Beratung
zur Artgerechten Haltung,
913
01:08:00,760 --> 01:08:04,360
und Ernährung und so weiter.
- Okay.
914
01:08:07,120 --> 01:08:09,720
Ich könnte Martin echt ...
915
01:08:09,920 --> 01:08:14,240
Ich hätte Lust, Eddie eine
fleischfressende Pflanze zu kaufen,
916
01:08:14,320 --> 01:08:16,360
in Martins Größe.
917
01:08:16,440 --> 01:08:20,080
Du weißt aber schon, dass die
auch bei uns enden würde.
918
01:08:20,280 --> 01:08:24,280
Wir können Eddie die Schlange
nicht mehr wegnehmen.
919
01:08:24,360 --> 01:08:27,160
Das wäre herzlos, gemein, oberfies.
920
01:08:27,360 --> 01:08:30,400
Du wirst gar nicht mitbekommen,
dass sie da ist.
921
01:08:32,400 --> 01:08:34,440
Nein!
922
01:08:35,040 --> 01:08:37,040
Was ist das eigentlich?
923
01:08:40,040 --> 01:08:41,800
Nein, ne?
924
01:08:42,680 --> 01:08:44,720
Lisa!
925
01:08:44,800 --> 01:08:49,320
Ist doch schön. Dann haben wir
jetzt auch Geheimnisse voreinander.
926
01:08:49,400 --> 01:08:51,400
Bitte nicht ...
927
01:08:51,480 --> 01:08:52,480
928
01:08:59,880 --> 01:09:01,880
Wer war das?
929
01:09:01,960 --> 01:09:03,560
Das war Arbeit.
930
01:09:03,640 --> 01:09:07,040
Mama, warum machen wir
nicht mal was Schönes?
931
01:09:07,120 --> 01:09:08,920
Was denn?
932
01:09:09,000 --> 01:09:12,600
Z.B. ins Kino gehen.
- Aber nicht unter der Woche.
933
01:09:12,680 --> 01:09:16,640
Bitte, am Donnerstag.
- Fröschlein, es ist Schule.
934
01:09:16,840 --> 01:09:19,640
Der Film läuft nur noch
bis Donnerstag.
935
01:09:19,720 --> 01:09:23,000
Und er ist echt super.
Ape Wars. - "Ape Wars"?
936
01:09:23,200 --> 01:09:26,680
Ja, der ist wie Star Wars,
und richtig lustig.
937
01:09:26,760 --> 01:09:30,440
Woher weißt du das?
- Hat mir Hendrik erzählt.
938
01:09:30,520 --> 01:09:33,120
Hendrik von meiner Arbeit?
939
01:09:33,320 --> 01:09:37,800
Er will ihn mit mir gucken.
- Wir gehen nicht mit ihm ins Kino.
940
01:09:38,000 --> 01:09:42,000
Warum denn nicht? - Er ist mein
Kollege. Ich kenn ihn kaum.
941
01:09:42,080 --> 01:09:45,280
Aber ich!
- Und ich hab Nein gesagt.
942
01:09:47,400 --> 01:09:51,760
Okay. Wir gehen morgen ins Kino,
obwohl Schule ist.
943
01:09:51,840 --> 01:09:54,880
Aber nur wir beide.
944
01:09:56,400 --> 01:09:59,000
Das wird schön.
- Ja, das wird es.
945
01:10:00,480 --> 01:10:03,160
Vielleicht wollen Sie uns erzählen,
946
01:10:03,240 --> 01:10:07,480
warum Sie sich für eine
Paartherapie entschieden haben.
947
01:10:07,680 --> 01:10:11,280
Und was Sie sich erwarten.
- Soll ich anfangen?
948
01:10:12,720 --> 01:10:17,960
Also ... ich sehe es als Prophylaxe,
damit wir gut miteinander umgehen.
949
01:10:18,160 --> 01:10:21,440
Als Paar. Wir kriegen
ein gemeinsames Baby.
950
01:10:21,640 --> 01:10:25,200
Es gibt die anderen Kinder
und die Ex-Partner
951
01:10:25,280 --> 01:10:28,200
und unser Leben ist sehr chaotisch.
952
01:10:28,280 --> 01:10:32,680
Ich erhoffe mir, dass dies ein Ort
wird, wo wir zur Ruhe kommen.
953
01:10:32,760 --> 01:10:34,800
Und reflektieren.
954
01:10:37,560 --> 01:10:40,000
Und Sie? Warum sind Sie hier?
955
01:10:40,200 --> 01:10:42,720
Hauptsächlich wegen der Schlange.
956
01:10:44,320 --> 01:10:48,120
Eddie braucht ein Haustier,
hatten die keine Piranhas?
957
01:10:48,320 --> 01:10:51,800
Sie finden nicht, dass Eddie
ein Haustier braucht?
958
01:10:51,880 --> 01:10:54,040
Doch, gerne. Aber keine Schlange.
959
01:10:54,240 --> 01:10:58,760
Martin hat ihm die geschenkt.
Wir können sie ihm nicht wegnehmen.
960
01:10:58,960 --> 01:11:02,320
Fällt es Ihnen schwer,
Eddie einen Wunsch abzuschlagen?
961
01:11:02,400 --> 01:11:06,440
Nein, es ist einfach
eine schwierige Situation.
962
01:11:06,640 --> 01:11:08,160
Komm!
963
01:11:08,360 --> 01:11:11,120
Denk an gestern.
Da hast du ihn angeschrien
964
01:11:11,200 --> 01:11:13,640
und gegen die Wand gedrückt.
965
01:11:13,840 --> 01:11:20,320
Er hat mich getreten. So fest er
konnte. In ... meinen Unterleib.
966
01:11:20,520 --> 01:11:24,440
Meine Reaktion war absolut
nicht in Ordnung.
967
01:11:26,080 --> 01:11:29,160
Aber sie war ein Reflex.
- Es war schrecklich.
968
01:11:29,360 --> 01:11:34,240
Patrick, ... haben Sie das Gefühl,
dass Lisa Eddies Partei ergreift?
969
01:11:34,440 --> 01:11:36,920
Ja schon. Sie glaubt
eher ihm als mir.
970
01:11:37,800 --> 01:11:41,960
Es verletzt Sie, dass Lisa
Ihnen nicht zu vertrauen scheint.
971
01:11:42,040 --> 01:11:46,760
Nein, ich vertraue dir. Du hast
nur mit Eddie eine komische Art.
972
01:11:46,960 --> 01:11:52,320
Darf ich was sagen? Ich glaube,
diese Situation könnte Ihnen nützen
973
01:11:52,400 --> 01:11:54,840
und zu etwas Positivem führen.
974
01:11:55,040 --> 01:11:59,480
Dieses kleine Wesen, das Sie nicht
so in Ihr Herz geschlossen haben.
975
01:11:59,680 --> 01:12:01,240
Eddie.
976
01:12:01,440 --> 01:12:05,440
Nein, die Schlange.
- Genau das meine ich!
977
01:12:05,640 --> 01:12:08,040
Ich habe ihn falsch verstanden!
978
01:12:08,120 --> 01:12:09,640
Darf ich fortfahren?
979
01:12:09,720 --> 01:12:14,720
Wenn ich recht verstanden habe,
hängt Eddie sehr an der Schlange.
980
01:12:14,800 --> 01:12:18,960
Warum machen Sie das Wesen nicht
zu Ihrem gemeinsamen Projekt?
981
01:12:19,040 --> 01:12:22,800
Ja, aber ... - Nein, wenn man
sich mit etwas unwohl fühlt,
982
01:12:22,880 --> 01:12:26,520
ist es immer der beste Weg,
sich damit zu konfrontieren.
983
01:12:26,600 --> 01:12:32,000
Und während Patrick sich bemüht,
die Beziehung zu Eddie zu verbessern,
984
01:12:32,080 --> 01:12:37,200
sollten Sie mit Ihrem Ex sprechen.
Sie müssen ihm Grenzen setzen.
985
01:12:37,800 --> 01:12:40,000
Finde ich gut.
986
01:12:40,200 --> 01:12:45,840
Gut, sollen wir sagen, das sind Ihre
Hausaufgaben bis zum nächsten Termin?
987
01:12:49,480 --> 01:12:51,480
Okay.
988
01:13:03,280 --> 01:13:05,280
Hallo ihr beiden.
989
01:13:08,560 --> 01:13:11,560
Na? Schläft er?
990
01:13:12,680 --> 01:13:15,680
Nein, er will bloß
in Ruhe gelassen werden.
991
01:13:19,520 --> 01:13:23,360
Dann will er keine Gesellschaft?
- Nein, will er nicht.
992
01:13:25,800 --> 01:13:28,400
Und ... warum?
993
01:13:30,600 --> 01:13:32,640
Ist er traurig oder so?
994
01:13:35,840 --> 01:13:38,840
Ich weiß wirklich
nichts über Schlangen.
995
01:13:40,280 --> 01:13:45,680
Er ist gestresst. Hier ist alles neu
für ihn und er kennt dich nicht.
996
01:13:45,760 --> 01:13:47,160
Verstehe.
997
01:13:49,200 --> 01:13:52,200
Du kennst dich ja ganz schön gut aus.
998
01:13:58,240 --> 01:14:02,240
Weißt du, ich hab wirklich
furchtbare Angst vor Schlangen.
999
01:14:02,440 --> 01:14:05,160
Ich weiß. Hat Mama mir schon erzählt.
1000
01:14:09,640 --> 01:14:12,440
Das ist nicht so cool, hm?
1001
01:14:13,880 --> 01:14:17,120
Vor allem jetzt,
da eine hier im Haus ist.
1002
01:14:23,080 --> 01:14:26,760
Vielleicht kannst du mir helfen,
die Angst zu überwinden.
1003
01:14:26,840 --> 01:14:28,640
Okay ...
1004
01:14:28,840 --> 01:14:32,040
Scheint ganz gut zu funktionieren.
- Echt?
1005
01:14:32,920 --> 01:14:35,440
Immerhin streiten sie nicht.
1006
01:14:38,680 --> 01:14:45,680
Und ... es ist für dich okay, dass du
jetzt mehr Zeit bei uns verbringst?
1007
01:14:45,880 --> 01:14:48,760
Ist mir egal.
- Wirklich?
1008
01:14:48,960 --> 01:14:54,040
Ja, aber es ist ätzend, wenn du
und Papa euch in den Haaren habt.
1009
01:14:54,240 --> 01:14:58,400
Komm schon ... Und er hat
dann immer seine Schmerzen.
1010
01:14:58,600 --> 01:15:00,920
Weißt du noch seine Gastritis?
1011
01:15:04,160 --> 01:15:07,120
Nein, Messi bleibt erst mal drin!
1012
01:15:07,320 --> 01:15:11,480
Also der bleibt drin und ich draußen.
Was schlägst du vor?
1013
01:15:11,680 --> 01:15:15,000
Ruhig bleiben.
Du musst ruhig bleiben.
1014
01:15:17,760 --> 01:15:22,000
Er kann deine Angst spüren.
- Und was passiert dann?
1015
01:15:22,200 --> 01:15:25,120
Er wird voll gestresst. - Und?
- Beißt dich.
1016
01:15:25,320 --> 01:15:29,720
Ah! Mensch Eddie! Warum hast
du das nicht gleich gesagt?
1017
01:15:29,920 --> 01:15:32,520
Du bist so ein Lappen.
1018
01:15:32,720 --> 01:15:34,280
Hey!
- Hey.
1019
01:15:34,480 --> 01:15:36,320
Alles gut?
- Ja, prima!
1020
01:15:38,520 --> 01:15:40,520
Prima.
1021
01:15:41,080 --> 01:15:43,680
Okay ...
1022
01:15:43,760 --> 01:15:44,760
1023
01:16:06,200 --> 01:16:08,240
Hi! - Hi.
1024
01:16:09,120 --> 01:16:12,120
Und? Wie läuft es mit der Schlange?
1025
01:16:12,200 --> 01:16:14,960
Toll, ... super ... danke.
1026
01:16:16,360 --> 01:16:19,360
Martin, Bergmann.
Bergmann, Martin.
1027
01:16:19,440 --> 01:16:23,200
Hat er auch einen Vornamen?
- Nein, hat er nicht.
1028
01:16:24,440 --> 01:16:27,440
Hast du Lust, mit uns
spazieren zu gehen?
1029
01:16:27,640 --> 01:16:33,400
Ähm ... ja ... warum nicht?
Tut meinem Rücken ganz gut.
1030
01:16:33,600 --> 01:16:35,960
Na dann ...
1031
01:16:38,760 --> 01:16:41,760
Der ist aber groß.
- Ja.
1032
01:16:46,640 --> 01:16:51,720
Ich glaube trotzdem, dass es ihm Spaß
macht, mit dir Zeit zu verbringen.
1033
01:16:51,920 --> 01:16:57,200
Es macht ihm Spaß, mich zu sehen,
wie ich mir in die Hosen mache.
1034
01:16:57,280 --> 01:17:01,080
Wir sagen ihm, ich hab eine Allergie.
- Ich soll ihn anlügen?
1035
01:17:01,280 --> 01:17:06,320
Sei doch nicht so dramatisch.
Eine harmlose Lüge zu meinen Gunsten.
1036
01:17:06,520 --> 01:17:10,440
Wir finden was anderes,
was wir zusammen machen können.
1037
01:17:10,520 --> 01:17:13,040
Wir können ins Kino gehen.
Fußball ...
1038
01:17:13,240 --> 01:17:15,440
Fußball? Du?
- Ja.
1039
01:17:15,640 --> 01:17:18,200
Er kann es mir doch beibringen.
1040
01:17:18,400 --> 01:17:23,600
Ich würde lieber einen Fußball ins
Gesicht bekommen. Oder in die Eier.
1041
01:17:23,680 --> 01:17:26,160
So schlimm? Echt?
- Echt.
1042
01:17:26,240 --> 01:17:27,720
Du Armer.
1043
01:17:27,920 --> 01:17:31,920
Mama! Mama! Messi ist weg!
1044
01:17:32,000 --> 01:17:34,960
Er ist ausgebrochen!
Komm schnell!
1045
01:17:42,880 --> 01:17:45,800
Einmal ermäßigt, einmal normal.
- Hey!
1046
01:17:46,000 --> 01:17:47,440
Hey!
1047
01:17:47,640 --> 01:17:49,640
Moment!
1048
01:17:51,960 --> 01:17:54,760
Tja, ich bin's!
1049
01:17:54,840 --> 01:17:57,880
Du hättest mir vorher
Bescheid sagen können.
1050
01:17:57,960 --> 01:18:02,080
Hendrik will den Film auch sehen.
Hab ich doch gesagt.
1051
01:18:02,280 --> 01:18:05,800
Zum Glück hab wenigstens ich
meine Mama gefragt.
1052
01:18:11,200 --> 01:18:13,200
Na dann ...
1053
01:18:13,280 --> 01:18:14,280
1054
01:18:24,640 --> 01:18:29,280
Popcorn? - Ich nehme von William.
- Meins ist mit Zucker.
1055
01:18:29,480 --> 01:18:32,480
Ich mag lieber salzig.
- Ah.
1056
01:18:32,560 --> 01:18:33,560
1057
01:19:04,400 --> 01:19:06,440
Messi!
1058
01:19:12,200 --> 01:19:13,800
Messi!
1059
01:19:14,880 --> 01:19:17,880
Vergessen den Deckel
draufzumachen ...
1060
01:19:18,080 --> 01:19:20,080
Mama! Ich hab ihn gesehen!
1061
01:19:23,560 --> 01:19:25,560
Er ist da reingekrochen.
1062
01:19:25,760 --> 01:19:27,760
Sicher?
- Ja!
1063
01:19:29,280 --> 01:19:32,920
Okay ...
- Messi!
1064
01:19:33,120 --> 01:19:34,600
Und?
1065
01:19:34,800 --> 01:19:36,600
Geh mal zurück.
1066
01:19:42,440 --> 01:19:45,160
Vorsichtig. Das kann splittern.
1067
01:19:47,240 --> 01:19:49,280
Oh Mann!
1068
01:19:49,520 --> 01:19:51,920
Mach doch was!
- Okay.
1069
01:19:52,000 --> 01:19:54,360
Bitte mach was!
- Ja.
1070
01:19:57,200 --> 01:19:59,200
Messi, komm raus!
1071
01:19:59,400 --> 01:20:01,200
Zurück!
1072
01:20:01,400 --> 01:20:06,120
Äh, Lisa, bist du sicher?
- Was soll ich sonst machen?
1073
01:20:06,360 --> 01:20:10,120
Beeil dich!
- Zurück!
1074
01:20:10,320 --> 01:20:11,320
1075
01:20:18,880 --> 01:20:23,680
Vorsichtig! Pass auf!
Nicht dass er dich in Panik beißt.
1076
01:20:24,160 --> 01:20:26,480
Kannst du ihn sehen?
1077
01:20:26,680 --> 01:20:30,480
Nein. Bist du dir ganz sicher,
dass der da reingekrochen ist?
1078
01:20:30,680 --> 01:20:35,040
Ja!
- 100.000 Prozent?
1079
01:20:36,720 --> 01:20:39,320
Ach ne ...
- Eddie!
1080
01:20:40,000 --> 01:20:43,400
Es hat absolut so ausgehen.
- Eddie, du Vollhorst!
1081
01:20:43,600 --> 01:20:45,600
Bianca! Schluss!
1082
01:20:45,800 --> 01:20:50,440
Ich bin ... dann gehen wir schlafen
und gucken morgen weiter.
1083
01:20:50,640 --> 01:20:52,200
Aber was wird aus Messi?
1084
01:20:52,400 --> 01:20:55,920
Du glaubst doch nicht,
ich schlaf nur eine Sekunde so!
1085
01:20:56,000 --> 01:20:58,200
Hast du sie noch alle?
- Bianca!
1086
01:20:59,400 --> 01:21:04,400
Messi kommt bestimmt zurück.
Sicher. Machen Schlangen immer.
1087
01:21:04,600 --> 01:21:08,440
Aber ...
- Nein, ab ins Bett! Abmarsch!
1088
01:21:08,640 --> 01:21:11,480
Ab! Los jetzt!
1089
01:21:15,160 --> 01:21:17,240
Wie lange seid ihr schon getrennt?
1090
01:21:17,320 --> 01:21:19,880
Wir haben letztes Jahr
Schluss gemacht.
1091
01:21:20,080 --> 01:21:24,520
Aber er weigert sich auszuziehen.
Er versucht bei mir zu bleiben.
1092
01:21:24,600 --> 01:21:26,440
Das ist superkindisch.
- Ja.
1093
01:21:26,520 --> 01:21:29,000
Habt ihr Kinder?
- Zum Glück nicht.
1094
01:21:29,080 --> 01:21:33,440
Ist schon schlimm genug, sich
um den Hund und die Möbel zu fetzen.
1095
01:21:33,520 --> 01:21:36,360
Und auf einmal wird
der Ex zum Psycho.
1096
01:21:36,440 --> 01:21:39,600
Er versucht sogar Bergmann
gegen mich auszuspielen.
1097
01:21:39,800 --> 01:21:42,520
Krank.
- Völlig krank. Tut mir leid, Großer.
1098
01:21:42,720 --> 01:21:45,880
Er will, dass ich ihm Ablöse
für die Küche zahle.
1099
01:21:45,960 --> 01:21:49,560
Dabei gehört die zur Wohnung
und ich hab sie gemietet.
1100
01:21:49,760 --> 01:21:52,000
Wie ist deine Ex so?
1101
01:21:52,200 --> 01:21:55,000
Na ja, wie soll die sein?
Sie nervt halt.
1102
01:21:55,200 --> 01:21:56,640
Wieso?
1103
01:21:56,840 --> 01:22:00,600
Na ja, wegen der ganzen
Organisation, der Kinder.
1104
01:22:00,680 --> 01:22:03,200
Ich versuche mein Bestes zu geben
1105
01:22:03,280 --> 01:22:06,320
und zu machen,
was die feine Dame möchte.
1106
01:22:06,400 --> 01:22:08,560
Aber ich kann nicht zaubern.
1107
01:22:08,760 --> 01:22:12,000
Da müssen sich beide reinknien,
nicht nur einer.
1108
01:22:12,200 --> 01:22:17,000
Okay. Also du bist ein Zauberer,
der sich reinkniet.
1109
01:22:18,760 --> 01:22:20,760
Ja ... ja.
1110
01:22:21,040 --> 01:22:23,040
* Handy *
1111
01:22:25,320 --> 01:22:29,160
Das ist mein Sohn.
Da muss ich kurz rangehen.
1112
01:22:31,280 --> 01:22:35,040
Eddie? Was ist denn los?
- Messi ist ausgebrochen.
1113
01:22:35,120 --> 01:22:36,960
Du musst kommen! Sofort!
1114
01:22:37,040 --> 01:22:40,720
Jetzt mal langsam.
Gib mir mal deine Mutter.
1115
01:22:40,920 --> 01:22:44,720
(Lisa) Martin.
- Er ist einfach ausgebrochen?
1116
01:22:44,920 --> 01:22:46,880
Ich weiß es nicht.
1117
01:22:47,080 --> 01:22:51,520
Wie? Weißt du, was so eine
Schlange kostet? - Nein.
1118
01:22:51,720 --> 01:22:55,560
Das Terrarium, das Zubehör,
das sind locker 300 Euro!
1119
01:22:55,760 --> 01:22:59,960
Und wir haben ein riesiges
Loch in der Wand wegen der Schlange,
1120
01:23:00,040 --> 01:23:03,080
die du uns aufgehalst hast
ohne zu fragen.
1121
01:23:03,160 --> 01:23:07,760
Was kann ich dafür, dass ihr
ein Loch in der Wand habt.
1122
01:23:07,960 --> 01:23:11,760
Und du kannst die Kinder nicht
ohne Ankündigung hier abladen.
1123
01:23:11,840 --> 01:23:16,120
Ich hab die Kinder ...
- Das war eine einmalige Ausnahme.
1124
01:23:16,200 --> 01:23:17,920
Lisa ... Lisa?
1125
01:23:21,880 --> 01:23:24,480
Hat die einen Schatten oder was?
1126
01:23:26,360 --> 01:23:30,960
Ich glaub, ich geh mal.
- Ich dachte, wir quatschen noch.
1127
01:23:31,160 --> 01:23:35,040
Ich muss jetzt Bergmann füttern.
Gute Besserung!
1128
01:23:37,920 --> 01:23:39,920
Wir sehen uns.
1129
01:23:40,120 --> 01:23:42,200
Ja ...
1130
01:23:47,120 --> 01:23:49,120
Tschau.
1131
01:23:49,200 --> 01:23:50,200
1132
01:24:24,520 --> 01:24:28,600
Du kommst aber spät.
- Warum bist du denn nicht schlafen?
1133
01:24:28,680 --> 01:24:31,360
Es ist seit 20 Jahren
nicht mehr nötig,
1134
01:24:31,560 --> 01:24:35,600
dass du aufbleibst, bis ich komme.
- Ich konnte nicht schlafen.
1135
01:24:35,680 --> 01:24:38,120
Du hast doch nicht
so lange gearbeitet?
1136
01:24:38,320 --> 01:24:39,800
Nein.
1137
01:24:40,000 --> 01:24:43,280
Hast du schon einen
anderen Arzt gefunden?
1138
01:24:43,360 --> 01:24:46,920
Geh doch zu Püppchens Arzt.
Der soll super sein.
1139
01:24:47,000 --> 01:24:49,960
Alles gut. Ich hab einen
Termin bei einer Ärztin
1140
01:24:50,160 --> 01:24:52,040
mit einer super Bewertung.
1141
01:24:52,120 --> 01:24:56,360
Wir hatten Hähnchenflügel!
Ich hab dir was aufgehoben.
1142
01:24:56,560 --> 01:24:58,560
Ach lecker.
1143
01:25:00,840 --> 01:25:02,840
Ah, ach Gott.
1144
01:25:10,720 --> 01:25:14,320
Hör mal, Martin ...
wegen der neuen Wohnung ...
1145
01:25:14,400 --> 01:25:17,160
Meinetwegen musst du nicht umziehen.
1146
01:25:18,920 --> 01:25:21,320
Ich hab die Kinder gerne hier.
1147
01:25:21,520 --> 01:25:23,480
Und dich.
1148
01:25:23,680 --> 01:25:27,200
Ich bin fast 40.
Ich brauch mal was Eigenes.
1149
01:25:27,400 --> 01:25:31,640
Aber so viel Geld für eine neue
Wohnung ist doch Quatsch!
1150
01:25:35,640 --> 01:25:40,640
Und irgendwann, eines Tages
wohnst du sowieso wieder hier.
1151
01:25:42,000 --> 01:25:45,040
Das will ich nicht hören. Wirklich!
1152
01:25:45,120 --> 01:25:47,920
Ich meine ja nur,
bleib solange du willst.
1153
01:25:51,680 --> 01:25:53,680
Gute Nacht, mein Junge.
1154
01:25:58,360 --> 01:26:00,400
Mutti ...
1155
01:26:00,480 --> 01:26:01,480
1156
01:26:23,640 --> 01:26:27,120
Der war so lustig!
- Ja! Absolut.
1157
01:26:27,200 --> 01:26:30,280
Der beste Film seit
"Breaking the Waves".
1158
01:26:30,480 --> 01:26:33,520
Kinder verstehen keine Ironie.
- Das war keine.
1159
01:26:33,600 --> 01:26:37,040
Ich fand den wirklich toll.
- Bombastisch.
1160
01:26:37,240 --> 01:26:40,720
Okay, klingt ja nach einer
5-Sterne-Bewertung.
1161
01:26:40,800 --> 01:26:45,640
Absolut. Ich hab ein gutes Gefühl
dafür, was 5 Sterne verdient hat.
1162
01:26:45,840 --> 01:26:49,120
Was machen wir jetzt?
- Wir gehen nach Hause.
1163
01:26:49,320 --> 01:26:52,400
Und Hendrik auch.
- Wir könnten noch Burger essen.
1164
01:26:52,600 --> 01:26:55,400
Nein!
- Doch bitte! Wir beide könnten doch.
1165
01:26:55,600 --> 01:26:58,240
Morgen ist Schule
und es ist schon spät.
1166
01:26:58,320 --> 01:27:00,720
Wir sagen Hendrik besser gute Nacht.
1167
01:27:00,920 --> 01:27:05,600
Wir treffen uns ein andermal wieder.
- Okay. Aber versprochen?
1168
01:27:05,800 --> 01:27:08,800
Versprochen. Schlaf gut!
1169
01:27:11,400 --> 01:27:16,080
Tja dann ... danke für
einen wunderschönen Abend.
1170
01:27:17,680 --> 01:27:20,680
Danke dir. Das war sehr nett.
1171
01:27:21,640 --> 01:27:24,840
Wir müssen jetzt gehen. Bis dann!
- Klar.
1172
01:27:29,400 --> 01:27:34,480
Du hast das richtig gemacht.
Du hast Martin Grenzen gesetzt.
1173
01:27:34,680 --> 01:27:37,920
Du warst heute auch
richtig toll mit Eddie.
1174
01:27:40,440 --> 01:27:43,840
Ich weiß, er ist manchmal
nicht ganz einfach.
1175
01:27:45,560 --> 01:27:49,800
Aber du hast dich echt bemüht. Danke.
- Ich mag ihn auch.
1176
01:27:56,480 --> 01:28:00,160
Tief in mir hab ich ihn gern.
Das weißt du, oder?
1177
01:28:01,720 --> 01:28:07,120
Aber die Schlange, keine Verhaltens-
Therapie wird etwas daran ändern.
1178
01:28:07,200 --> 01:28:11,680
Ich werde bis zu meinem Lebensende
Schlangen hassen. - Warum?
1179
01:28:11,760 --> 01:28:14,560
Woher kommt die Angst?
- Purer Instinkt.
1180
01:28:14,760 --> 01:28:18,480
Schlechte Erfahrungen
können so prägend sein,
1181
01:28:18,560 --> 01:28:21,600
dass sie sich im Erbgut festsetzen.
1182
01:28:21,800 --> 01:28:24,800
Ja ...
- Verstehe. Das wusste ich nicht.
1183
01:28:26,680 --> 01:28:30,280
Schon toll, mit einem Lehrer
zusammen zu sein,
1184
01:28:30,360 --> 01:28:33,760
der alles weiß über Biologie und so.
Red weiter.
1185
01:28:33,960 --> 01:28:35,960
Oder ...
1186
01:28:36,040 --> 01:28:39,920
Ich mach ein bisschen
Anschauungsunterricht?
1187
01:28:40,120 --> 01:28:43,200
Ja, klingt gut.
- Ja?
1188
01:28:45,400 --> 01:28:47,400
Du musst leise sein.
- Ja.
1189
01:28:53,160 --> 01:28:54,960
(beide) Ah!
1190
01:29:05,320 --> 01:29:07,520
Ist der tot?
- Ich weiß es nicht.
1191
01:29:12,640 --> 01:29:14,840
Boah ...
1192
01:29:14,920 --> 01:29:15,920
1193
01:29:31,760 --> 01:29:34,160
Er ist tot, Lisa. Absolut tot.
1194
01:29:36,320 --> 01:29:38,320
(Eddie) Mama!
1195
01:29:39,440 --> 01:29:42,240
Warum schreit ihr denn so rum?
1196
01:29:45,200 --> 01:29:47,240
Die Schlange!
1197
01:29:50,280 --> 01:29:53,240
Ich hab sie gesehen!
- Wo? - Im Garten!
1198
01:29:53,440 --> 01:29:56,440
Echt? Wir müssen sie reinholen!
1199
01:29:56,520 --> 01:30:00,000
Wir müssen sie finden,
bevor sie sich verirrt.
1200
01:30:00,080 --> 01:30:04,560
Die ist so schnell, die ist
bestimmt schon wieder woanders.
1201
01:30:46,680 --> 01:30:49,760
Er hat es jetzt viel besser.
Versprochen.
1202
01:31:06,080 --> 01:31:08,080
Untertitelung: BR 2019
1203
01:31:36,240 --> 01:31:37,240
151364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.