Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,080 --> 00:00:03,080
Untertitelung: BR 2019
3
00:00:03,160 --> 00:00:04,160
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
(Kinderstimme) Mama!
5
00:00:27,200 --> 00:00:29,200
Gleich!
6
00:00:30,880 --> 00:00:33,880
Ich brauch Batterien
für den Controller.
7
00:00:33,960 --> 00:00:35,960
Es ist gleich Schule!
8
00:00:39,120 --> 00:00:42,080
Okay, ich hol sie mir selbst!
- Nein!
9
00:00:42,160 --> 00:00:46,120
Du brauchst den Controller
jetzt doch nicht.
10
00:00:46,200 --> 00:00:47,200
11
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
Eddie, ihr müsst los!
12
00:00:56,400 --> 00:01:00,080
Und weck bloß nicht Bianca.
- Brauchst du Hilfe?
13
00:01:00,280 --> 00:01:03,040
Nein, er ist in zwei Minuten unten.
14
00:01:03,120 --> 00:01:06,800
William, bist du aufgeregt
wegen deinem Geburtstag? - Ja.
15
00:01:07,000 --> 00:01:09,080
Toll, das ist toll.
Eddie!
16
00:01:09,280 --> 00:01:13,200
William hat einen
Wunschzettel geschrieben.
17
00:01:18,840 --> 00:01:20,880
Ein magnetisches Reiseschach.
18
00:01:20,960 --> 00:01:23,520
Ein Buch auf Englisch.
19
00:01:23,720 --> 00:01:27,320
Ein Poloshirt.
- Bitte. Rot oder grün. Mit Kragen.
20
00:01:27,520 --> 00:01:30,440
Das sind sehr interessante Wünsche.
21
00:01:32,160 --> 00:01:35,760
Wollte Eddie nicht auch einen
Wunschzettel schreiben?
22
00:01:35,840 --> 00:01:38,040
Hat er auch. Gestern Abend.
23
00:01:38,120 --> 00:01:40,120
Liegt auch irgendwo. Hier.
24
00:01:48,520 --> 00:01:52,760
Kadaver Killer, was ist das denn?
- Das ist ein Videospiel.
25
00:01:52,840 --> 00:01:56,120
Immerhin kann er
Rechtschreibung auf Englisch.
26
00:01:56,320 --> 00:02:01,080
William, ich räum den Rest auf,
wenn du schon mal Zähne putzen gehst.
27
00:02:01,280 --> 00:02:04,160
Okay. Ich geh danach gleich ins Auto.
28
00:02:04,360 --> 00:02:06,360
* Handy *
29
00:02:11,160 --> 00:02:13,200
Katja.
30
00:02:15,280 --> 00:02:19,160
Hauptsache die Übergabe
ist möglichst kompliziert,
31
00:02:19,240 --> 00:02:21,720
damit es ja schön umständlich wird.
32
00:02:24,800 --> 00:02:27,320
Können wir beim Material
mehr einsparen?
33
00:02:27,520 --> 00:02:31,360
Nicht bei den Oberflächen.
Vielleicht beim Baumaterial.
34
00:02:31,560 --> 00:02:33,880
Wir müssen mit dem
Bauherrn sprechen.
35
00:02:34,080 --> 00:02:38,200
Tut mir leid, Ihre Frau hat
angerufen. Schaffen Sie's heute?
36
00:02:38,280 --> 00:02:41,440
Ja, das weiß ich nicht.
Ich ruf zurück. Danke.
37
00:02:41,640 --> 00:02:44,000
Wie sparen wir die letzten 800 ein?
38
00:02:44,080 --> 00:02:48,320
Wir könnten die Flächen reduzieren.
- Die Architekten bringen uns um.
39
00:02:48,400 --> 00:02:52,400
Delegier das. Ich muss mich auf
die Vorstandssitzung vorbereiten.
40
00:02:52,600 --> 00:02:54,960
Katja! Eins noch.
41
00:02:57,920 --> 00:03:02,320
Heute Abend? - Ich kann nicht.
Ich hab Kinderwoche. - Schade.
42
00:03:03,840 --> 00:03:08,840
Luna, rufen Sie meine Frau an.
Ich schaff's pünktlich nach Hause.
43
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
44
00:03:16,200 --> 00:03:20,640
Wollen wir was machen, heute?
- Kann nicht. Hab Eddie und Bianca.
45
00:03:20,720 --> 00:03:24,040
Echt? Schon wieder eine Woche um?
- Ja.
46
00:03:24,120 --> 00:03:26,720
Ich geh ins Starlight.
Dancing, Alter.
47
00:03:26,800 --> 00:03:29,400
Weißt du, was da
für Frauen hinkommen?
48
00:03:29,480 --> 00:03:33,880
Weißt du, wie schnell die wieder
weg sind, wenn sie dich da sehen?
49
00:03:33,960 --> 00:03:37,160
Du hast keine Ahnung.
Die lieben mich.
50
00:03:37,360 --> 00:03:41,280
Komm doch mit.
- Ich hab Kinder. Und Schamgefühl.
51
00:03:41,480 --> 00:03:44,320
Weißt du, wie perfekt dein Leben ist?
52
00:03:44,400 --> 00:03:47,440
Eine Woche Junggeselle,
Party, Weiber, Feuerwerk.
53
00:03:47,520 --> 00:03:52,080
Und nächste Woche der tolle Papi,
der Gute-Nacht-Geschichten vorliest
54
00:03:52,160 --> 00:03:55,480
und gute Ratschläge verteilt.
Das nenn ich Jackpot.
55
00:03:55,680 --> 00:03:59,160
Ja ... mein Leben ist
ein einziger Traum.
56
00:04:00,960 --> 00:04:07,040
Oh, ist ja schon Frühstückspause.
Du hältst die Stellung?
57
00:04:08,280 --> 00:04:11,280
Kommst du wieder?
- Mal sehen.
58
00:04:12,200 --> 00:04:15,400
Wer von denen hat
die beste Note bekommen?
59
00:04:15,600 --> 00:04:18,640
Die darfst du dir nicht angucken.
60
00:04:19,720 --> 00:04:21,720
Ist top secret.
61
00:04:22,960 --> 00:04:24,960
Wisst ihr was?
62
00:04:25,160 --> 00:04:28,120
Ich hab ein super Geschenk für euch.
63
00:04:28,320 --> 00:04:30,360
Echt? Was denn?
64
00:04:30,560 --> 00:04:35,840
Kann ich euch leider noch nicht
sagen. Aber es war megateuer.
65
00:04:36,040 --> 00:04:40,440
Und die Frau im Laden gleich so:
Was, Sie haben Zwillinge?
66
00:04:40,520 --> 00:04:42,480
Und ich so: Na logo!
67
00:04:43,440 --> 00:04:45,480
* Klopfen *
68
00:04:45,840 --> 00:04:48,320
Was machst du da, Eddie?
69
00:04:48,520 --> 00:04:50,520
Hörst du bitte auf damit?
70
00:04:50,600 --> 00:04:54,240
Der Sound hinten ist voll Koma.
- Komm runter.
71
00:04:54,440 --> 00:04:56,520
Warum hast du diese Scheißkarre?
72
00:04:57,080 --> 00:04:59,400
Hey!
73
00:04:59,600 --> 00:05:03,160
Ich finde nicht,
dass das eine Scheißkarre ist.
74
00:05:03,360 --> 00:05:06,080
Wird es aber gleich,
wenn du nicht aufhörst.
75
00:05:06,160 --> 00:05:08,280
Mein Papa und ich finden das aber.
76
00:05:09,320 --> 00:05:12,640
Ach ja? Und was fährt
dein Papa? Bobby Car?
77
00:05:13,600 --> 00:05:16,600
Lass mich hier raus.
Ich will aussteigen.
78
00:05:16,800 --> 00:05:20,720
Eddie, bitte.
- Du sollst mich rauslassen!
79
00:05:20,920 --> 00:05:23,920
Du kannst hier nicht aussteigen!
- Okay!
80
00:05:37,880 --> 00:05:39,880
Ich hab dich auch lieb.
81
00:05:39,960 --> 00:05:40,960
82
00:06:20,040 --> 00:06:22,040
* Telefon *
83
00:06:26,280 --> 00:06:28,320
Martin, ...
- Lisa!
84
00:06:28,400 --> 00:06:31,720
Ich wollte hören, was du Eddie
zum Geburtstag schenkst.
85
00:06:31,800 --> 00:06:36,080
Nicht dass wir das Gleiche haben.
Wir schenken ihm ein BMX.
86
00:06:36,280 --> 00:06:38,280
Wir? Wir beide?
87
00:06:38,360 --> 00:06:40,560
Patrick und ich.
88
00:06:40,760 --> 00:06:43,840
Ach ihr schenkt ihm was zusammen.
Ach so.
89
00:06:44,960 --> 00:06:48,720
Da ist doch nix dabei.
- Nö. Das ist okay.
90
00:06:48,800 --> 00:06:51,480
Ich versteh das. Find ich gut.
91
00:06:51,720 --> 00:06:55,160
Er hat einen Wunschzettel.
Den kann ich dir vorlesen.
92
00:06:55,360 --> 00:07:00,320
Das brauch ich nicht. Alles gut.
Ich weiß, was sich mein Sohn wünscht.
93
00:07:00,400 --> 00:07:03,000
Ich hab es auch schon längst besorgt.
94
00:07:03,080 --> 00:07:06,000
Ich muss Schluss machen.
Hier ist viel los.
95
00:07:06,200 --> 00:07:08,200
Also tschüss!
- Tschüss.
96
00:07:08,280 --> 00:07:09,280
97
00:07:20,960 --> 00:07:23,960
* Der Roboter macht Geräusche. *
98
00:07:30,320 --> 00:07:32,320
Brauchen Sie Hilfe?
99
00:07:34,040 --> 00:07:36,080
Was kostet das Ding?
100
00:07:36,160 --> 00:07:38,720
139,99.
101
00:07:40,080 --> 00:07:44,360
Gibt's da vielleicht einen Rabatt?
So als guter Kunde?
102
00:07:44,560 --> 00:07:46,320
Haben Sie eine Stempelkarte?
103
00:07:46,520 --> 00:07:50,440
Falls ja, würden Sie
ab dem dritten Einkauf über 100 Euro
104
00:07:50,520 --> 00:07:54,840
einen Gutschein über 5 Euro bekommen.
- 5 Euro? Sehr großzügig.
105
00:07:54,920 --> 00:07:59,760
Haben Sie noch was anderes, worüber
sich ein 10-Jähriger freuen würde?
106
00:07:59,960 --> 00:08:04,440
Vielleicht ... ein ferngesteuerter
Helikopter. Kommen Sie mit.
107
00:08:08,000 --> 00:08:11,520
Das Teil ist für Indoor,
extrem wendig.
108
00:08:11,600 --> 00:08:13,840
Was kostet das?
109
00:08:14,320 --> 00:08:16,320
39,99.
110
00:08:18,240 --> 00:08:20,280
Und das mögen Jungs?
111
00:08:20,360 --> 00:08:24,800
Unter uns: Nehmen Sie Mr. Bot,
das ist ein Knallergeschenk.
112
00:08:26,520 --> 00:08:30,120
Ich nehm den Flieger.
Das macht bestimmt Spaß.
113
00:08:30,200 --> 00:08:34,200
Die Herrschaft der Roboter
kommt ja noch früh genug.
114
00:08:34,280 --> 00:08:36,240
Auf Wiedersehen.
115
00:08:43,360 --> 00:08:45,360
Hallo.
- Hey.
116
00:08:46,600 --> 00:08:48,600
Ich liebe das einfach.
117
00:08:48,680 --> 00:08:52,760
Jetzt machen wir wieder eine Woche
lang nur das, was wir wollen.
118
00:08:52,960 --> 00:08:57,600
Eine ganze Woche nur für uns,
als wären wir jung und verliebt.
119
00:08:57,800 --> 00:09:01,800
Also ich bin total verliebt.
Du weißt, was ich meine.
120
00:09:01,880 --> 00:09:04,320
Keine ... Verantwortung.
121
00:09:04,520 --> 00:09:08,360
Hallo ihr beiden. Kann ich euch
was zu trinken bringen?
122
00:09:08,440 --> 00:09:11,040
Ein Aperitif? Prosecco?
- Warum nicht?
123
00:09:11,240 --> 00:09:14,000
Nein danke, für mich nicht.
124
00:09:14,080 --> 00:09:18,560
Ach so, du hast recht.
Wir müssen es ja nicht übertreiben.
125
00:09:18,760 --> 00:09:23,280
Dann hätten wir gern
eine Flasche Wasser mit Sprudel.
126
00:09:23,480 --> 00:09:25,440
Gerne.
127
00:09:31,600 --> 00:09:33,200
Ist irgendwas?
128
00:09:33,400 --> 00:09:35,880
Wir müssen es hinkriegen.
- Ja.
129
00:09:35,960 --> 00:09:41,160
Wir müssen es gebacken kriegen,
dass wir eine Familie werden.
130
00:09:41,360 --> 00:09:42,720
Das will ich auch.
131
00:09:42,920 --> 00:09:44,760
Deswegen hab ich überlegt,
132
00:09:44,840 --> 00:09:48,600
dass wir eine gemeinsame
Geburtstagsparty schmeißen.
133
00:09:48,800 --> 00:09:53,880
Ja klar ... das ... könnten wir.
- Aber?
134
00:09:54,080 --> 00:09:59,400
Ich kenne Katja. Und Martin ist
garantiert auch nicht begeistert,
135
00:09:59,480 --> 00:10:00,880
wenn er das hört.
136
00:10:01,080 --> 00:10:04,720
Ich hab gedacht, dass wir
die beiden auch einladen könnten.
137
00:10:04,800 --> 00:10:06,840
Was? Nein, bitte auf keinen Fall.
138
00:10:06,920 --> 00:10:10,600
Eine Party für die Jungs
ist schon aufregend genug.
139
00:10:10,680 --> 00:10:14,000
Wir müssen uns nicht
noch mehr Theater ...
140
00:10:14,080 --> 00:10:16,760
Martin hasst mich.
- Tut er nicht.
141
00:10:16,840 --> 00:10:21,440
Mir gefällt die Idee wirklich nicht.
Und Katja spielt da auch nicht mit.
142
00:10:21,520 --> 00:10:23,560
Hör dir mal zu.
143
00:10:23,800 --> 00:10:27,440
Diese ganzen negativen Vibes
unter den Erwachsenen,
144
00:10:27,520 --> 00:10:29,880
das färbt doch auf die Kinder ab.
145
00:10:30,960 --> 00:10:34,000
Was denkst du,
wie die Kinder sich fühlen,
146
00:10:34,080 --> 00:10:36,160
wenn ihre Eltern sich nicht mal
147
00:10:36,240 --> 00:10:39,400
für ihre Geburtstagsparty
zusammenreißen können.
148
00:10:41,440 --> 00:10:43,480
Also an diesem Wochenende?
149
00:10:44,120 --> 00:10:47,080
In unserem neuen, gemütlichen Heim?
- Ja.
150
00:10:47,280 --> 00:10:48,760
Der 3. Weltkrieg.
151
00:10:53,080 --> 00:10:57,720
Gut. Aber keine Ahnung, wie wir
die anderen überreden sollen.
152
00:11:00,560 --> 00:11:04,280
Was? Ich würde sagen,
das ist die beschissenste Idee,
153
00:11:04,360 --> 00:11:06,000
die ich je gehört habe.
154
00:11:06,200 --> 00:11:08,920
Warum sollte ich heile Welt
mit euch spielen?
155
00:11:09,000 --> 00:11:12,800
Weil es eine gute Idee ist,
für die Kinder Druck rauszunehmen.
156
00:11:13,000 --> 00:11:15,120
Bitte Martin, tu's für Eddie.
157
00:11:15,320 --> 00:11:16,720
Für William, Katja.
158
00:11:16,920 --> 00:11:19,200
Ich muss das Wochenende
durcharbeiten.
159
00:11:19,400 --> 00:11:24,000
Aber Sonntag habt ihr doch zu.
Katja kann nur am Samstag.
160
00:11:24,080 --> 00:11:26,440
Wie wär's Freitagabend?
161
00:11:26,520 --> 00:11:30,600
Da hab ich meiner Mutter versprochen,
zum Essen zu kommen.
162
00:11:30,720 --> 00:11:33,640
Keine Chance.
- Samstagvormittag.
163
00:11:33,840 --> 00:11:35,840
Wie wär's mit Samstag früh?
164
00:11:36,760 --> 00:11:39,800
Gut, Samstagvormittag.
Unter einer Bedingung.
165
00:11:39,880 --> 00:11:43,520
Den Kindergeburtstag nächstes Jahr
übernimmst du auch.
166
00:11:43,600 --> 00:11:45,080
Deal.
167
00:11:45,280 --> 00:11:48,960
Ich wüsste nicht, warum ich
zu eurer Party kommen sollte.
168
00:11:49,160 --> 00:11:53,040
Du kommst morgen auch nicht zu uns.
- Natürlich komm ich.
169
00:11:53,120 --> 00:11:55,320
Also kannst du Samstagvormittag?
170
00:11:56,160 --> 00:11:59,160
Ja gut, also ich arbeite ab 2.
171
00:11:59,360 --> 00:12:01,360
Yes!
172
00:12:07,280 --> 00:12:09,280
Wunderschön.
173
00:12:17,440 --> 00:12:19,440
Ihr mich auch.
174
00:12:35,360 --> 00:12:37,360
Martin?
- Ja?
175
00:12:38,080 --> 00:12:41,840
Ich hab deine T-Shirts gebügelt.
Hast du gesehen?
176
00:12:42,040 --> 00:12:43,720
Ja, ... danke.
177
00:12:43,920 --> 00:12:47,560
Ich freu mich, wenn die Kinder
kommen. Das wird schön.
178
00:12:47,760 --> 00:12:49,880
Hallo Martin.
- Hallo Püppchen.
179
00:12:49,960 --> 00:12:51,760
Suchst du was?
180
00:12:51,960 --> 00:12:56,920
Ich such ein Versteck für Eddies
Geschenk. Ich muss gleich los.
181
00:12:57,120 --> 00:12:59,480
Trinkst du noch einen Kaffee mit uns?
182
00:12:59,680 --> 00:13:01,840
Nein, ich kann nicht. Ich muss los.
183
00:13:02,040 --> 00:13:05,360
Lass das doch.
Wir machen hier klar Schiff.
184
00:13:05,560 --> 00:13:08,080
Wenn sie kommen, ist alles fertig.
185
00:13:08,160 --> 00:13:10,200
Gut ...
186
00:13:10,400 --> 00:13:14,040
Martin ... du bist ein Kämpfer!
187
00:13:16,600 --> 00:13:20,000
Du bist schon richtig, mein Junge.
- Goldrichtig!
188
00:13:25,000 --> 00:13:28,920
Katja, bevor ich gehe ...
- Schönen Feierabend!
189
00:13:29,120 --> 00:13:30,720
Noch eine Kleinigkeit.
190
00:13:30,920 --> 00:13:35,640
In dem Büro soll doch kein Linoleum
in die Küche, sondern Laminat.
191
00:13:35,720 --> 00:13:38,240
Änderst du das noch im Angebot?
- Nein.
192
00:13:38,320 --> 00:13:43,280
Das kann ich nicht schnell ändern.
Das ist ein Haufen Arbeit.
193
00:13:43,480 --> 00:13:48,040
Laminat verhält sich ganz anders.
Wir brauchen ganz andere Mengen.
194
00:13:48,120 --> 00:13:52,080
Außerdem gibt es 1000 Sorten,
die unterschiedlich kosten.
195
00:13:52,280 --> 00:13:56,880
Wir brauchen Materialproben, jemand
muss das konzipieren und berechnen.
196
00:13:56,960 --> 00:13:59,560
Dann müssen die Bilder
angepasst werden.
197
00:13:59,640 --> 00:14:03,240
Denn das, was wir verkaufen,
sollte auch zu sehen sein.
198
00:14:03,320 --> 00:14:05,520
Schon gut. Ich mach's.
199
00:14:08,160 --> 00:14:11,720
Jochen, Tobi, ihr werdet
heute noch gebraucht.
200
00:14:11,920 --> 00:14:16,840
Den Mantel kannst du ausziehen und
ihr beide auch in den Konferenzraum.
201
00:14:16,920 --> 00:14:22,160
Der Feierabend verschiebt sich.
Und du willst doch jetzt nicht gehen.
202
00:14:22,360 --> 00:14:26,360
Bring mir einen Kaffee mit.
Na los, hopp!
203
00:14:26,440 --> 00:14:27,440
204
00:14:36,440 --> 00:14:38,440
Hey, gib ab!
205
00:14:44,320 --> 00:14:47,120
Hallo Willi!
- Ich heiße William.
206
00:14:47,320 --> 00:14:50,240
Ich hab gehört, du hast
auch bald Geburtstag.
207
00:14:50,440 --> 00:14:52,840
Am Freitag.
- Das ist ja ein Zufall.
208
00:14:52,920 --> 00:14:54,880
Ein Tag nach Eddie.
209
00:14:54,960 --> 00:14:58,760
Als ob's nicht schon reicht,
dass der in meinem Zimmer wohnt.
210
00:14:58,840 --> 00:15:03,000
Reg dich mal ab. Ich hab gehört,
ihr feiert zusammen.
211
00:15:03,200 --> 00:15:05,520
Was?
- Mamas Idee.
212
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
Komm, Papa, wir gehen.
213
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
Was steht an?
- Wie immer.
214
00:15:13,400 --> 00:15:16,920
Film gucken, Chips essen,
zocken bis der Arzt kommt.
215
00:15:17,120 --> 00:15:20,480
Alles, was du bei deiner
Mutter nicht darfst.
216
00:15:20,680 --> 00:15:25,600
William, deine Mutter hat angerufen.
Du darfst allein nach Hause gehen.
217
00:15:25,800 --> 00:15:27,080
Küsschen.
218
00:15:29,240 --> 00:15:31,000
Von deiner Mama.
219
00:15:37,480 --> 00:15:40,240
Dann müsstest du es
bitte neu formatieren.
220
00:15:43,160 --> 00:15:46,360
Ich melde mich in einer Stunde.
Bis dann.
221
00:15:48,680 --> 00:15:51,400
Hallo Fröschlein.
222
00:15:51,600 --> 00:15:54,880
Es tut mir wahnsinnig leid,
dass ich so spät bin.
223
00:15:54,960 --> 00:15:58,000
Bei der Arbeit
ging's drunter und drüber.
224
00:16:02,360 --> 00:16:05,560
Ich mach's wieder gut.
Wollen wir Sushi bestellen?
225
00:16:05,760 --> 00:16:09,360
Feiere ich meinen Geburtstag
wirklich mit Eddie?
226
00:16:09,440 --> 00:16:12,440
Das war eine Idee von deinem Vater.
227
00:16:12,520 --> 00:16:16,760
Aber ... jetzt bist du ja
erst mal hier. Ist doch schön.
228
00:16:18,120 --> 00:16:21,280
Tolles Hemd.
Siehst chic aus.
229
00:16:21,360 --> 00:16:22,360
230
00:16:23,200 --> 00:16:27,320
In der neuen Klasse denken alle,
dass wir Geschwister sind.
231
00:16:27,520 --> 00:16:30,640
Haben die sie nicht alle?
Wenn er so blöd ist,
232
00:16:30,720 --> 00:16:35,400
vielleicht schmeißen sie ihn aus der
Orientierungsstufe wieder raus.
233
00:16:36,920 --> 00:16:40,120
Sag mal Eddie, wer hat morgen
Geburtstag? Bianca?
234
00:16:45,640 --> 00:16:49,920
Ich hab gehört, du hast einen
Wunschzettel. Was wünschst du dir?
235
00:16:50,120 --> 00:16:52,600
Das fragst du ihn jetzt?
- Was denn?
236
00:16:52,800 --> 00:16:56,600
Wer will von meiner
selbstgemachten Limonade?
237
00:16:56,680 --> 00:16:58,720
Alle Kinder.
238
00:17:02,560 --> 00:17:06,040
Eddie, da ist schon so viel
Tomatenmark an der Soße.
239
00:17:06,240 --> 00:17:08,840
Aber wir lieben Ketchup. Stimmt's?
240
00:17:09,040 --> 00:17:11,280
Krieg ich den auch mal?
241
00:17:11,480 --> 00:17:16,200
Jetzt sag mal, was wünschst du dir?
Kadaver Killer für die Playsi.
242
00:17:16,280 --> 00:17:18,560
Mr. Bot, so ein Roboter.
243
00:17:18,760 --> 00:17:21,880
Was ist mit so einem
ferngesteuerten Helikopter?
244
00:17:21,960 --> 00:17:25,800
Nee, die sind so teuer.
- Wer weiß.
245
00:17:26,000 --> 00:17:29,480
Papa ... - Die sind saucool.
Aber schwer zu steuern.
246
00:17:29,680 --> 00:17:33,280
Und man darf die nicht
fliegen lassen, wo man will.
247
00:17:33,360 --> 00:17:36,920
Nur auf dem Flugplatz.
- Ich meine einen kleinen.
248
00:17:37,000 --> 00:17:40,400
Für drinnen.
- Ach diese Winzdinger?
249
00:17:40,600 --> 00:17:45,560
Die sind total schrottig.
Nach 5 Mal fliegen sind die am Arsch.
250
00:17:45,760 --> 00:17:49,520
Krieg ich jetzt endlich den Ketchup?
- Ja, hier!
251
00:17:49,720 --> 00:17:53,280
Willst du noch mehr Ketchup?
So? Reicht das?
252
00:17:58,760 --> 00:18:01,080
Sag mal, was ist denn mit dir los?
253
00:18:26,640 --> 00:18:29,640
Tut mir leid, dass ich
dich so angepflaumt habe.
254
00:18:29,840 --> 00:18:32,840
Es ist ... gerade nicht
leicht für mich.
255
00:18:32,920 --> 00:18:36,800
Verstehst du? Ich könnte mir
was Schöneres vorstellen,
256
00:18:37,000 --> 00:18:40,680
als hier zu wohnen.
- Dann mach was!
257
00:18:40,880 --> 00:18:42,880
Wie?
- Krieg es wieder hin!
258
00:18:42,960 --> 00:18:45,480
Wieso ich?
259
00:18:45,560 --> 00:18:48,840
Ist es meine Schuld,
dass wir in der Scheiße sitzen?
260
00:18:49,040 --> 00:18:51,840
Da kannst du dich
bei deiner Mutter bedanken,
261
00:18:51,920 --> 00:18:54,040
die mit dem idiotischen Deutschlehrer
262
00:18:54,120 --> 00:18:56,600
lieber zusammen sein wollte
als mit uns.
263
00:18:56,680 --> 00:18:59,960
Weißt du noch, als wir
aus dem Zeltlager kamen
264
00:19:00,040 --> 00:19:03,320
und sie nicht erreicht haben?
Weißt du, warum?
265
00:19:03,400 --> 00:19:06,600
Weil sie bei diesem Lappen war!
So sieht es aus!
266
00:19:06,680 --> 00:19:11,360
Ich bin nie fremdgegangen in 17
Jahren, ich war der treue Idiot!
267
00:19:11,440 --> 00:19:14,640
Der Letzte, der es
irgendwie geschnallt hat.
268
00:19:14,720 --> 00:19:17,680
Und ich soll es hinkriegen?
Einen Scheiß!
269
00:19:17,760 --> 00:19:21,800
Die fängt ein neues Leben an
und ich soll's hinkriegen!
270
00:19:22,000 --> 00:19:26,800
Ich finde, so was solltest du
nicht deiner Tochter erzählen.
271
00:19:28,120 --> 00:19:32,320
Ja, aber es ist besser, du hörst es
von mir als von deiner Mutter.
272
00:19:32,400 --> 00:19:34,760
Die wird immer gleich so emotional.
273
00:19:36,920 --> 00:19:38,920
Mama?
274
00:19:40,480 --> 00:19:44,520
Willst du eigentlich keinen Freund?
- Was?
275
00:19:44,720 --> 00:19:48,840
Du hast jetzt niemanden,
seitdem Papa Lisa hat.
276
00:19:51,320 --> 00:19:54,320
Du, das ... ist schon in Ordnung.
277
00:19:54,520 --> 00:19:57,840
Aber wenn ich weg bin,
bist du ganz alleine.
278
00:19:57,920 --> 00:20:00,280
Und dann mach ich all die Arbeit,
279
00:20:00,360 --> 00:20:03,040
die ich nicht schaffe,
wenn du da bist.
280
00:20:03,120 --> 00:20:05,520
Und lauf den ganzen Tag nackt rum.
281
00:20:05,720 --> 00:20:07,760
Ih!
282
00:20:07,960 --> 00:20:12,800
Ich hab doch einen Mann, für den ich
kochen, waschen und putzen kann:
283
00:20:12,880 --> 00:20:14,880
Dich. Gute Nacht, Fröschlein.
284
00:20:18,240 --> 00:20:20,240
Aber putzen tut Ilona.
285
00:20:22,840 --> 00:20:26,840
Man kann Menschen nicht
einfach ersetzen, William.
286
00:20:29,800 --> 00:20:31,800
Tada!
287
00:20:35,080 --> 00:20:39,280
Der riecht super.
- Und was machen wir für eine Glasur?
288
00:20:39,480 --> 00:20:43,880
Ich dachte an Schoko mit Streuseln.
Das würde Eddie gefallen.
289
00:20:43,960 --> 00:20:45,960
Das kriegen wir hin.
290
00:20:53,400 --> 00:20:55,160
Früher hat Mama gebacken.
291
00:20:57,000 --> 00:21:01,640
Die ist dafür irre früh aufgestanden.
- Das macht sie bestimmt immer noch.
292
00:21:01,720 --> 00:21:05,440
Morgen bringt sie einen Kuchen.
- Und warum backen wir dann?
293
00:21:05,640 --> 00:21:08,240
Sicherheitshalber?
294
00:21:08,440 --> 00:21:10,720
Ist schon komisch, was?
295
00:21:10,920 --> 00:21:12,920
Alles ist komisch.
296
00:21:13,960 --> 00:21:15,960
Der erste Geburtstag ohne Mama.
297
00:21:16,160 --> 00:21:18,000
Aber sie kommt doch.
298
00:21:18,080 --> 00:21:21,200
Sie liebt euch genauso wie früher.
299
00:21:31,760 --> 00:21:34,440
Hey, du bist ja schon hier.
300
00:21:37,200 --> 00:21:39,600
Ich hab eine Überraschung für dich.
301
00:21:40,400 --> 00:21:42,400
Okay.
302
00:21:44,120 --> 00:21:46,800
Wow! Für mich?
303
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Für uns.
304
00:21:55,320 --> 00:21:57,360
Sieht super aus.
305
00:21:59,120 --> 00:22:01,720
Ups.
- Ups.
306
00:22:03,160 --> 00:22:05,200
Du willst keinen?
307
00:22:09,280 --> 00:22:11,280
Ups?
308
00:22:11,480 --> 00:22:14,440
Das war's. Ups
309
00:22:14,640 --> 00:22:16,640
Ja.
310
00:22:21,280 --> 00:22:23,280
Ups.
311
00:22:23,480 --> 00:22:25,080
Ich meine, wow.
312
00:22:26,720 --> 00:22:28,720
Wie konnte das passieren?
313
00:22:28,800 --> 00:22:31,640
Na ja, wenn Mami und
Papi kuscheln ...
314
00:22:31,720 --> 00:22:33,800
Aber wir haben doch aufgepasst.
315
00:22:34,000 --> 00:22:36,040
Wohl nicht genug.
316
00:22:40,600 --> 00:22:42,600
Wow.
317
00:22:50,120 --> 00:22:53,120
Meinst du, es ist zu früh?
- Nein.
318
00:22:54,360 --> 00:22:59,120
Auf keinen Fall. Klar, ein bisschen
später wäre besser gewesen.
319
00:22:59,200 --> 00:23:03,040
Aber hey, wer weiß, ob es
je wieder so leicht geht.
320
00:23:03,120 --> 00:23:05,960
Vielleicht ist das
unsere eine Chance.
321
00:23:06,920 --> 00:23:08,920
Ja.
322
00:23:16,040 --> 00:23:19,760
Willst du am Samstag
mit auf die Party kommen?
323
00:23:19,840 --> 00:23:22,920
Schrecklich gern,
aber kommt Martin auch?
324
00:23:23,000 --> 00:23:26,040
Ja, Martin kommt auch.
325
00:23:26,240 --> 00:23:32,840
Aber der ist so kindisch und ...
dafür bin doch jetzt ich zuständig.
326
00:23:33,040 --> 00:23:36,640
Dein Vater ist auch weit vorne
im Kindisch-Sein.
327
00:23:41,680 --> 00:23:43,720
Komm mal her.
328
00:23:43,800 --> 00:23:44,800
329
00:23:51,680 --> 00:23:55,680
Was hältst du davon,
wenn wir eine Therapie machen?
330
00:23:55,880 --> 00:23:57,680
Hm?
331
00:23:59,400 --> 00:24:02,600
Was für eine Therapie?
- Eine Paartherapie.
332
00:24:04,320 --> 00:24:08,360
Da ist doch nix dabei.
Das machen jetzt alle.
333
00:24:08,560 --> 00:24:10,560
Wofür?
334
00:24:10,760 --> 00:24:13,240
Einfach so. Rein prophylaktisch.
335
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
336
00:24:24,920 --> 00:24:26,960
Guten Morgen.
337
00:24:27,040 --> 00:24:29,120
Morgen.
338
00:24:29,200 --> 00:24:33,680
Was wird das denn?
- Ich muss rüber, für Eddie singen.
339
00:24:34,560 --> 00:24:36,960
Wann habt ihr das denn beschlossen?
340
00:24:37,040 --> 00:24:40,920
Als klar war, dass der Geburtstag
in Martins Woche fällt.
341
00:24:41,120 --> 00:24:44,800
Ich kann seinen Geburtstagsmorgen
nicht verpassen.
342
00:24:45,000 --> 00:24:47,880
Wir essen am Bett des
Geburtstagskindes Kuchen.
343
00:24:47,960 --> 00:24:50,440
Währenddessen macht es
die Geschenke auf.
344
00:24:50,520 --> 00:24:54,560
Könnte in eurem Klub mal
auch Platz für mich sein?
345
00:24:59,240 --> 00:25:01,240
Bis später.
346
00:25:17,120 --> 00:25:20,200
Ganz schön aufregend.
Schläft er noch?
347
00:25:20,280 --> 00:25:22,480
Ich hoffe doch. Komm rein.
348
00:25:22,680 --> 00:25:24,680
Guten Morgen!
349
00:25:28,240 --> 00:25:31,840
Ich hab Kuchen gebacken.
- Wusste ich's doch.
350
00:25:31,920 --> 00:25:35,080
Der ist garantiert besser als meiner.
351
00:25:39,840 --> 00:25:41,440
Nein!
352
00:25:41,640 --> 00:25:44,360
Wir nehmen deinen Kuchen, Mutti.
- Warum?
353
00:25:44,440 --> 00:25:48,600
Der hält sich doch, den können wir
für das Horrorfest nehmen.
354
00:25:48,800 --> 00:25:50,640
Also los!
355
00:25:50,840 --> 00:25:53,840
* Sie singen "Happy Birthday". *
356
00:25:53,920 --> 00:25:54,920
357
00:26:08,400 --> 00:26:10,400
Alles Gute!
358
00:26:10,600 --> 00:26:12,600
Warte, schnell!
359
00:26:19,120 --> 00:26:21,160
Hoch sollst du leben!
360
00:26:21,240 --> 00:26:24,200
Das ist von Oma, Bianca und von mir.
361
00:26:29,680 --> 00:26:31,720
Cool! Danke!
362
00:26:31,800 --> 00:26:35,000
Ist das nicht ab 16 oder 18?
363
00:26:35,200 --> 00:26:37,400
Echt? Ab 18?
364
00:26:37,480 --> 00:26:42,160
Der junge Mann im Laden hat gesagt,
man tötet da nur Nazis.
365
00:26:43,960 --> 00:26:46,880
Hier, Eddie. Alles Gute.
366
00:26:55,560 --> 00:26:57,560
Der ist schön.
- Wow.
367
00:26:58,280 --> 00:27:00,120
Und?
368
00:27:00,320 --> 00:27:02,320
Lies mal die Karte.
369
00:27:06,200 --> 00:27:09,440
"Happy Birthday, Eddie.
Viel Spaß mit dem Heli,
370
00:27:09,640 --> 00:27:14,560
bis das echte Geschenk verfügbar
ist." Was ist das echte Geschenk?
371
00:27:14,760 --> 00:27:17,440
Das kann ich dir ja nicht verraten.
372
00:27:17,520 --> 00:27:21,320
Ist es okay, wenn du so lange
mit dem Heli spielst?
373
00:27:21,520 --> 00:27:24,040
Ja ...
374
00:27:24,120 --> 00:27:26,280
Der ist auch nicht schlecht.
375
00:27:26,360 --> 00:27:30,880
Ich hol ein paar Batterien,
dann probieren wir das Ding aus.
376
00:27:32,360 --> 00:27:34,400
Coole Farbe!
377
00:27:36,240 --> 00:27:38,240
Sieht doch ganz schön aus!
378
00:27:38,320 --> 00:27:39,320
379
00:27:44,360 --> 00:27:46,360
Patrick?
380
00:27:46,440 --> 00:27:49,040
Hi, alles gut bei euch?
381
00:27:50,040 --> 00:27:52,040
Ja.
382
00:27:52,120 --> 00:27:55,040
Ich ruf wegen Williams Geburtstag an.
383
00:27:55,120 --> 00:28:00,880
Wenn du magst, komme ich morgen früh
vorbei und wir singen ein Ständchen.
384
00:28:00,960 --> 00:28:04,440
Nein, wirklich nicht. Nein.
385
00:28:04,520 --> 00:28:06,720
Sorry.
- Okay.
386
00:28:06,800 --> 00:28:08,800
Tschüss.
387
00:28:23,800 --> 00:28:26,800
Wo ist dein Wagen?
Der ist schon voll.
388
00:28:33,400 --> 00:28:35,560
Danke.
- Danke Ihnen.
389
00:28:45,240 --> 00:28:47,240
Mr. Bot!
390
00:28:47,320 --> 00:28:49,520
Danke!
391
00:28:53,080 --> 00:28:55,080
Der ist total cool.
392
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Alles gut?
393
00:29:04,640 --> 00:29:09,560
Ist bloß eine Vorsorgemaßnahme,
wenn Martin mir eine reinschlägt.
394
00:29:09,760 --> 00:29:13,480
Es wird alles gut.
Wir schaffen das. Okay?
395
00:29:15,640 --> 00:29:19,160
Du hast wirklich einen
Wahnsinnsjob gemacht.
396
00:29:19,360 --> 00:29:21,880
Wir beide.
397
00:29:22,680 --> 00:29:24,680
Weißt du was?
398
00:29:24,880 --> 00:29:28,120
Du bist die drittheißeste Frau
hier im Viertel.
399
00:29:28,200 --> 00:29:30,000
Was?
400
00:29:35,000 --> 00:29:36,960
Die Tür stand offen.
401
00:29:37,160 --> 00:29:38,640
Hey!
402
00:29:38,840 --> 00:29:40,840
Kommt rein!
403
00:29:40,920 --> 00:29:43,320
Wir können auch noch mal gehen.
404
00:29:43,520 --> 00:29:46,200
Kommt rein. Willkommen.
405
00:29:46,400 --> 00:29:48,720
Hey Eddie, alles Gute zum Geburtstag.
406
00:29:51,440 --> 00:29:53,440
Grüß dich!
407
00:29:57,040 --> 00:30:00,080
Hallo! Herzlich willkommen.
408
00:30:03,120 --> 00:30:04,880
Geburtstagskind!
409
00:30:05,080 --> 00:30:07,080
10 Jahre bist du schon!
410
00:30:09,160 --> 00:30:11,160
Nicht schlecht!
411
00:30:11,240 --> 00:30:13,640
Bist du groß geworden!
- Witzig.
412
00:30:13,720 --> 00:30:16,360
Im Ernst! Ich glaub,
du bist gewachsen!
413
00:30:19,280 --> 00:30:21,280
Habt ihr's gut gefunden?
414
00:30:21,480 --> 00:30:25,440
Du hast gesagt, dass ihr renoviert.
Das sieht man von Weitem.
415
00:30:25,520 --> 00:30:29,520
Ja ... Komm rein. Darf ich?
416
00:30:29,600 --> 00:30:33,760
Danke. Ich lass die Schuhe an.
Das stört euch ja nicht.
417
00:30:33,840 --> 00:30:38,040
Das solltet ihr hell streichen.
Den dunklen Flur überhaupt.
418
00:30:38,240 --> 00:30:42,280
Wenn ihr so weit seid.
- Den haben wir gerade gestrichen.
419
00:30:42,360 --> 00:30:44,440
Ist das die Grundierung?
420
00:30:44,520 --> 00:30:46,320
* Hupen *
421
00:30:49,000 --> 00:30:53,440
Hier! Einmal durch das Tor am Haus
vorbei und im Garten ablegen!
422
00:30:53,640 --> 00:30:55,280
Danke!
423
00:30:55,480 --> 00:30:57,880
Was ist das denn?
- Ein Trampolin.
424
00:30:57,960 --> 00:30:59,480
Bitte?
425
00:30:59,680 --> 00:31:01,680
Ist das ein Problem?
426
00:31:01,760 --> 00:31:05,760
Das kostet ja mehr als alle
anderen Geschenke zusammen!
427
00:31:10,000 --> 00:31:12,200
Was glaubst du, wird Eddie sagen?
428
00:31:12,280 --> 00:31:16,160
Das ist doch kein Problem.
Dann ist es für beide zusammen.
429
00:31:16,240 --> 00:31:17,840
Katja!
430
00:31:17,920 --> 00:31:21,920
Außerdem kann ich nicht schnell
mal ein Trampolin aufbauen.
431
00:31:22,000 --> 00:31:25,240
Patrick, auch langsam
könntest du es nicht.
432
00:31:31,240 --> 00:31:34,240
So, das ist mein Arbeitszimmer.
433
00:31:34,320 --> 00:31:37,200
Du meine Güte, entzückend.
- Bezaubernd.
434
00:31:37,280 --> 00:31:40,480
Dann arbeitest du von zu Hause aus?
- Meistens.
435
00:31:40,560 --> 00:31:45,080
Ich mache Dekos für Geschäfte und
Innenarchitektur für Wohnungen.
436
00:31:45,280 --> 00:31:47,080
Innenarchitektur?
437
00:31:47,280 --> 00:31:50,320
Ich suche mit dem Kunden
die Möbel aus,
438
00:31:50,400 --> 00:31:53,520
die Wandfarben und
dann dekoriere ich.
439
00:31:53,720 --> 00:31:58,320
Also Innendekoration. Weil
Innenarchitektur umfasst nicht nur
440
00:31:58,400 --> 00:32:03,880
das Ästhetische, sondern auch
Konstruktion, Technisches ...
441
00:32:04,080 --> 00:32:06,360
Katja, ...
- Ich sag's ja nur.
442
00:32:06,560 --> 00:32:10,480
Innenarchitekt ist als Berufs-
Bezeichnung gesetzlich geschützt.
443
00:32:10,560 --> 00:32:13,480
Ich bin Dekorateurin.
- Moment!
444
00:32:13,560 --> 00:32:15,520
Erzähl mal vom Film!
445
00:32:16,120 --> 00:32:18,160
Jetzt mach, das war super!
446
00:32:19,200 --> 00:32:22,960
Ja okay, als "Ziemlich beste
Freunde" Premiere hatte,
447
00:32:23,040 --> 00:32:25,440
hab ich die Ausstattung gemacht.
448
00:32:25,640 --> 00:32:29,440
Von dem Film?
- Vom Kino! Für die Red Carpet Party.
449
00:32:29,640 --> 00:32:32,320
Okay! Die Stars? Francois Cluzet?
450
00:32:32,520 --> 00:32:35,680
Nein, hier im Kinopalast.
- Ah!
451
00:32:40,960 --> 00:32:45,600
Ja ... wollen wir uns noch
die Kinderzimmer anschauen?
452
00:32:48,880 --> 00:32:52,400
Das erste Zimmer ist das von Bianca.
453
00:32:53,520 --> 00:32:55,520
Die Wuschellampe!
454
00:32:55,720 --> 00:32:57,720
Guck mal!
455
00:32:57,800 --> 00:33:00,040
Was für eine schöne Aussicht.
456
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Hier bist du!
457
00:33:12,600 --> 00:33:16,920
Und bereue, dass ich dir das Bett
so billig gegeben habe.
458
00:33:17,000 --> 00:33:23,280
Das ist premium. Das hält
locker 10, 15, 30 Jahre.
459
00:33:27,760 --> 00:33:30,760
Möchtest du die Kinderzimmer sehen?
460
00:33:30,840 --> 00:33:33,440
Nein.
461
00:33:38,520 --> 00:33:40,720
Ich geh runter zu den Jungs.
462
00:33:40,800 --> 00:33:41,800
463
00:33:47,360 --> 00:33:49,880
Das Reich von Eddie und William.
464
00:33:50,080 --> 00:33:53,960
Sie teilen sich ein Zimmer?
- Nur vorübergehend.
465
00:33:54,160 --> 00:33:57,840
Wir überlegen, hier
eine Wand einzuziehen.
466
00:33:57,920 --> 00:34:03,680
Vielleicht. Also wir haben gedacht,
es könnte auch lustig sein zu teilen.
467
00:34:03,760 --> 00:34:05,800
Wir haben ja nicht mehr Zimmer.
468
00:34:05,880 --> 00:34:08,360
Und du brauchst ja deinen Bastelraum.
469
00:34:08,440 --> 00:34:10,400
Hat jemand Lust auf Kuchen?
470
00:34:10,600 --> 00:34:12,600
O ja! Gehen wir runter!
471
00:34:19,760 --> 00:34:23,360
Na wie geht's denn
meinen Geburtstagsjungs?
472
00:34:23,560 --> 00:34:28,040
Martimart, setz dich doch zu uns.
- Püppchen, so nennt ihn keiner mehr.
473
00:34:28,240 --> 00:34:31,160
Wieso? Er hat sich
den Namen selbst gegeben.
474
00:34:31,240 --> 00:34:34,840
So nenne ich ihn, bis er sagt,
dass ich aufhören soll.
475
00:34:35,040 --> 00:34:38,600
Und du müder Krieger?
Hast du die halbe Nacht
476
00:34:38,800 --> 00:34:41,520
mit deinem Papa Zombies erschossen?
477
00:34:41,720 --> 00:34:46,080
Und du, Willi? Was liest du da?
- Harry Potter. - Auf Englisch?
478
00:34:46,280 --> 00:34:50,640
Das ist zum Staunen. Das kannst du
einfach so lesen? - Nein.
479
00:34:52,880 --> 00:34:55,680
Sag mal Eddie, hast du Fieber?
480
00:34:56,080 --> 00:34:59,080
Fühl mal seine Stirn.
- Ganz heiß.
481
00:34:59,280 --> 00:35:03,360
Der hat bestimmt kein Fieber.
Nein, dem geht's gut.
482
00:35:03,440 --> 00:35:05,240
Redet ihm doch nix ein.
483
00:35:05,320 --> 00:35:10,480
Gibt's hier ein Fieberthermometer?
Dann miss halt Fieber, Mutter.
484
00:35:10,680 --> 00:35:13,360
William, habt ihr eins?
- Ja.
485
00:35:15,280 --> 00:35:17,680
Der hat Fieber.
Klar hat der Fieber.
486
00:35:30,120 --> 00:35:33,720
Die haben sogar hier ...
Bücher auf der Veranda.
487
00:35:38,240 --> 00:35:42,480
Tja, jetzt sitzen wir hier,
die zwei ändern ihr Leben
488
00:35:42,560 --> 00:35:46,520
und unseres ändert sich
einfach mal so mit. Fuck.
489
00:35:46,600 --> 00:35:51,080
Wird einfach auf den Kopf gestellt.
Haben sie dich gefragt?
490
00:35:51,160 --> 00:35:55,480
Nein, oder? Von heute auf morgen
kauft man sich ein Haus,
491
00:35:55,560 --> 00:35:58,920
zieht zusammen und wir
sitzen auf der Veranda
492
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
mit den schlauen Büchern:
"Schoppenhauer".
493
00:36:03,160 --> 00:36:05,200
Schopenhauer.
494
00:36:06,440 --> 00:36:09,600
Patrick liest abends
stundenlang daraus vor.
495
00:36:09,680 --> 00:36:11,640
Man langweilt sich zu Tode.
496
00:36:11,720 --> 00:36:12,720
497
00:36:39,040 --> 00:36:43,040
Findest du das Thermometer, William?
- Ja!
498
00:36:43,120 --> 00:36:44,120
499
00:36:58,560 --> 00:37:00,880
Ich würde sagen, es läuft gut.
500
00:37:01,400 --> 00:37:05,800
Die Hälfte der Gäste sind Idioten,
aber es läuft großartig.
501
00:37:05,880 --> 00:37:07,840
Sieht super aus.
- Danke.
502
00:37:08,920 --> 00:37:10,920
Fertig?
503
00:37:11,120 --> 00:37:14,960
Ich würde sagen, du fängst an.
Du hältst den Takt.
504
00:37:16,160 --> 00:37:18,560
1, 2, 3, ...
505
00:37:18,640 --> 00:37:21,040
♪ Happy Birthday to you.
506
00:37:23,480 --> 00:37:25,480
♪ Happy Birthday to you.
507
00:37:26,600 --> 00:37:28,600
♪ Happ...
508
00:37:33,520 --> 00:37:35,560
Bist du schwanger?
509
00:37:36,400 --> 00:37:38,440
Nein?
510
00:37:38,520 --> 00:37:41,440
Nein?
- Und wem gehört der hier?
511
00:37:43,000 --> 00:37:45,720
Ist das vielleicht deiner,
Püppchen? Mutti?
512
00:37:45,920 --> 00:37:47,560
Woher hast du den?
513
00:37:47,760 --> 00:37:50,760
Hast du in unseren Sachen
rumgeschnüffelt?
514
00:37:50,840 --> 00:37:53,280
Ist das deiner oder nicht?
515
00:37:54,680 --> 00:37:56,280
Ja, aber ...
516
00:37:57,680 --> 00:38:01,400
Es ist doch viel zu früh.
- Was soll das Verhör?
517
00:38:09,440 --> 00:38:12,000
Hier, kannst du dir einrahmen lassen.
518
00:38:14,920 --> 00:38:16,920
Eddie!
519
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
520
00:38:31,480 --> 00:38:36,720
Jetzt ist mir natürlich klar, warum
ihr alles so überstürzen musstet.
521
00:38:46,840 --> 00:38:50,520
Arbeitest du immer noch
in diesem Möbelhaus?
522
00:38:58,600 --> 00:39:00,800
Ganz schön viele Einzelteile.
523
00:39:04,080 --> 00:39:06,080
Leg es da hin. Gib her!
524
00:39:07,520 --> 00:39:09,480
Wie ein Monsterlego!
525
00:39:09,680 --> 00:39:13,440
Hast du einen Inbusschlüssel?
- Inbusschlüssel?
526
00:39:13,640 --> 00:39:15,560
Ja.
527
00:39:19,200 --> 00:39:22,040
Lustiges Wort, Inbusschlüssel.
528
00:39:22,120 --> 00:39:25,480
Ich dachte früher,
das heißt Input-Schlüssel.
529
00:39:25,680 --> 00:39:29,400
Du kannst auch reingehen.
Ich mach das schon.
530
00:39:29,480 --> 00:39:31,720
Schon okay, alles prima.
- Prima?
531
00:39:31,920 --> 00:39:34,000
Ja.
532
00:39:34,080 --> 00:39:37,640
Du findest diese beschissene
Situation "prima"?
533
00:39:37,840 --> 00:39:41,440
Du vögelst mit meiner Frau,
kriegst ein Kind mit ihr ...
534
00:39:41,520 --> 00:39:43,920
Nur weil du den Ring noch umhast ...
535
00:39:44,120 --> 00:39:48,320
Frag doch mal beim Amt nach,
ob die das so sehen wie du.
536
00:39:48,400 --> 00:39:51,160
Nein, die Scheidung
ist noch nicht durch.
537
00:39:51,240 --> 00:39:55,040
Alles, was du machst,
machst du mit meiner Frau.
538
00:39:55,240 --> 00:39:58,600
Versuch ja nicht, einen
auf Kumpel zu machen.
539
00:39:59,440 --> 00:40:02,920
Ich habe kein My Interesse daran,
dein Kumpel zu sein.
540
00:40:03,120 --> 00:40:06,200
"Kein My Interesse",
was für ein Lappen.
541
00:40:06,400 --> 00:40:11,320
Wir sollten uns ... wenigstens
den Kindern zuliebe zusammenreißen.
542
00:40:11,400 --> 00:40:14,160
Den Kindern zuliebe
fährt man nach Disneyland
543
00:40:14,360 --> 00:40:17,680
und lässt sich nicht scheiden.
Du glaubst doch nicht,
544
00:40:17,760 --> 00:40:19,760
wir tun hier was für die Kinder.
545
00:40:19,840 --> 00:40:23,520
Was für die Kinder wäre,
ihnen diese Situation zu ersparen.
546
00:40:26,520 --> 00:40:31,000
Ich will hier nicht wohnen.
Ich brenn das Scheißhaus einfach ab.
547
00:40:31,200 --> 00:40:34,520
Ein teures Haus abzubrennen
bringt dir auch nichts.
548
00:40:34,600 --> 00:40:37,640
Du willst mich und Papa loswerden.
- Ja!
549
00:40:37,720 --> 00:40:40,880
Tolle Idee.
Ich brenne einfach euch ab.
550
00:40:40,960 --> 00:40:43,760
Dann endest du im
Heim für Schwererziehbare.
551
00:40:43,840 --> 00:40:47,200
Außerdem ist es nicht so einfach,
Menschen abzubrennen.
552
00:40:47,280 --> 00:40:50,400
Wir bestehen zu 60% aus Wasser.
- Halt's Maul!
553
00:40:50,480 --> 00:40:54,520
Auch noch ein Schisser!
- Ich bin kein Schisser!
554
00:40:54,720 --> 00:40:56,960
Ach nein?
555
00:41:09,000 --> 00:41:11,040
Auf, Eddie!
556
00:41:12,480 --> 00:41:14,480
Jetzt komm schon!
557
00:41:16,360 --> 00:41:18,400
Na los, spring!
- Du zuerst!
558
00:41:18,480 --> 00:41:21,600
Du musst zuerst.
Wer hat das Ding denn gekauft?
559
00:41:21,680 --> 00:41:24,000
Deine Mutter!
- Eddie, hör auf!
560
00:41:24,080 --> 00:41:27,280
Hör auf mich zu schubsen!
- Spring endlich!
561
00:41:27,360 --> 00:41:29,400
Nein!
- Doch!
562
00:41:29,480 --> 00:41:33,480
Ich bin froh, dass mein Kind
aus dem Babyalter ist.
563
00:41:33,680 --> 00:41:37,920
Und ich finde es so schön,
wenn sie zu sprechen anfangen.
564
00:41:38,120 --> 00:41:41,280
Habt ihr das Trampolin aufgebaut?
- Ja.
565
00:41:41,360 --> 00:41:44,360
Draußen. Wollt ihr mal gucken?
- Ah!
566
00:41:50,320 --> 00:41:52,400
* Sie schreien durcheinander. *
567
00:41:52,600 --> 00:41:55,880
Hol den Krankenwagen!
- Auto geht schneller!
568
00:41:56,080 --> 00:41:58,880
* Sie schreien durcheinander. *
569
00:41:58,960 --> 00:41:59,960
570
00:42:21,400 --> 00:42:24,480
Ich bleib hier. Fahrt vorsichtig!
571
00:42:24,560 --> 00:42:25,560
572
00:42:36,560 --> 00:42:39,840
Ihr müsst mit den Jungs reden.
Das ist wichtig.
573
00:42:39,920 --> 00:42:44,480
Kannst du nicht schneller fahren?
- Ich fahr, so schnell ich kann.
574
00:42:44,560 --> 00:42:47,280
Es tut mir leid,
das war meine Schuld.
575
00:42:50,760 --> 00:42:54,920
Nein, es ist nicht deine Schuld.
- Mein Kopf tut weh.
576
00:43:08,680 --> 00:43:10,680
Kommt sicher gleich.
577
00:43:10,760 --> 00:43:13,680
Ich hab die Röntgenbilder
ausgewertet.
578
00:43:13,880 --> 00:43:16,480
Williams Eltern?
579
00:43:21,040 --> 00:43:25,320
Keine inneren Blutungen. Ich tippe
auf leichte Gehirnerschütterung.
580
00:43:25,520 --> 00:43:29,720
Kein Tablet und Fernsehen,
bis das Kopfweh vorbei ist.
581
00:43:29,800 --> 00:43:32,200
Gar nicht?
- Wenn sie das sagt.
582
00:43:32,400 --> 00:43:34,720
Was hast du lieber?
- Tablet.
583
00:43:34,800 --> 00:43:37,920
Dann kein Fernsehen.
- Eddies Eltern?
584
00:43:38,120 --> 00:43:39,680
Ja. Hier.
585
00:43:39,880 --> 00:43:44,080
Sein rechter Ellbogen ist verstaucht,
das heilt von allein.
586
00:43:44,160 --> 00:43:47,760
Gott sei Dank.
- Alles Gute, alle zusammen.
587
00:43:47,840 --> 00:43:49,880
Danke.
588
00:43:49,960 --> 00:43:53,560
Kein Gips. Weil du Knochen
aus Stahl hast wie der Papi.
589
00:43:53,640 --> 00:43:56,120
Darf ich dann zu Hause
Tablet spielen?
590
00:43:56,320 --> 00:43:59,000
Die Katastrophe hat uns
zusammengeschweißt.
591
00:43:59,200 --> 00:44:01,520
Hat doch auch was Gutes.
592
00:44:03,120 --> 00:44:07,960
Glaubt ihr nicht, dass es der Beginn
von was Gutem sein könnte?
593
00:44:08,040 --> 00:44:12,720
"Von was Gutem", ich bin gespannt,
was die nächste Party bringt.
594
00:44:12,800 --> 00:44:16,200
Vielleicht ein Brand
oder eine Messerstecherei.
595
00:44:16,280 --> 00:44:20,840
Ich finde, der Vorfall hat gezeigt,
dass wir eine Familie sind.
596
00:44:20,920 --> 00:44:23,520
Und ich finde,
wir übertreiben mal nicht.
597
00:44:23,600 --> 00:44:26,320
Die Leute in den
Rettungsbooten der Titanic
598
00:44:26,400 --> 00:44:29,480
haben sich sicher auch
wie eine Familie gefühlt.
599
00:44:29,560 --> 00:44:31,600
Patchwork family?
600
00:44:31,800 --> 00:44:33,720
Bonus.
601
00:44:33,800 --> 00:44:36,080
Wir nennen es "Bonusfamilie".
602
00:44:36,280 --> 00:44:41,280
So, als ob wir alle ganz wunderbar
bereichernde Geschenke wären.
603
00:44:41,360 --> 00:44:44,280
Also, ich bin
ein bereicherndes Geschenk.
604
00:44:44,360 --> 00:44:46,040
Herzlichen Glückwunsch.
605
00:44:49,400 --> 00:44:51,400
Komm, Großer, komm Eddie.
606
00:44:51,480 --> 00:44:52,480
607
00:45:03,760 --> 00:45:05,800
Tschüss, mein Schatz.
608
00:45:05,880 --> 00:45:08,360
Kein Kuss? Kein Tschüss?
609
00:45:09,480 --> 00:45:13,280
Was ist denn los? Du bist schon
den ganzen Morgen griesgrämig.
610
00:45:13,480 --> 00:45:17,360
Du hast mir eine Sache versprochen.
- Es ist nicht so einfach.
611
00:45:17,440 --> 00:45:20,000
Manchmal ändern sich Dinge.
612
00:45:20,200 --> 00:45:22,080
Du bist eine Lügnerin.
613
00:45:22,640 --> 00:45:26,400
Ich hätte es dir nicht
versprechen sollen.
614
00:45:26,600 --> 00:45:30,720
Ich würd es dir wirklich
gern in Ruhe erklären.
615
00:45:30,800 --> 00:45:34,320
Was für ein Versprechen?
Ein Geheimnis?
616
00:45:34,400 --> 00:45:36,600
Nein.
- Schon gut.
617
00:45:38,120 --> 00:45:41,280
Papa, wir müssen uns beeilen.
- Ja müssen wir.
618
00:45:41,360 --> 00:45:43,360
Sehr gerne.
619
00:45:55,520 --> 00:45:59,320
Denkst du, wir können danach
noch in den Baumarkt?
620
00:45:59,400 --> 00:46:02,920
Klar, wieso?
- Die Zwischenwand fürs Jungszimmer.
621
00:46:03,000 --> 00:46:08,160
Wäre doch schön, wenn die hochgezogen
ist, wenn die beiden zurück sind.
622
00:46:08,240 --> 00:46:13,520
Gibt es sonst noch Zimmer, für die du
eine Zweistaatenlösung anstrebst?
623
00:46:13,720 --> 00:46:15,920
Schatz ... hey, ...
624
00:46:18,240 --> 00:46:20,240
Bist du nervös?
625
00:46:20,440 --> 00:46:26,640
Deine Hand ist so schwitzig.
- Nein, ich ... bin bloß vorbereitet.
626
00:46:27,920 --> 00:46:30,720
Vorbereitet? Worauf?
- Hab ich gelesen.
627
00:46:30,800 --> 00:46:35,000
Das kommt noch von den Affen.
Dass die Hände feucht werden,
628
00:46:35,080 --> 00:46:38,200
damit man an den Ästen Grip hat,
wenn man flieht.
629
00:46:38,280 --> 00:46:40,320
Kriegst du Panik?
630
00:46:40,400 --> 00:46:43,480
Das ist so, als hörte man
einen Tiger brüllen.
631
00:46:43,560 --> 00:46:47,040
Wenn ich Panik hätte,
wären meine Hände klatschnass.
632
00:46:47,120 --> 00:46:48,720
Ich bin froh, dass du
633
00:46:48,800 --> 00:46:52,880
auf einen Säbelzahntiger-Angriff
vorbereitet bist.
634
00:46:52,960 --> 00:46:56,360
Ja! - Aber auch darauf,
mit mir ein Baby zu bekommen?
635
00:46:56,440 --> 00:46:58,440
Frau Gruber bitte!
636
00:46:58,640 --> 00:47:00,640
Ja!
637
00:47:04,040 --> 00:47:06,040
Lisa!
- Hallo!
638
00:47:09,320 --> 00:47:11,320
Wie schön!
639
00:47:11,400 --> 00:47:13,200
Kommt rein.
640
00:47:19,280 --> 00:47:24,040
Lisa und ich waren früher ...
- Im Trampolinverein. Ich weiß.
641
00:47:24,240 --> 00:47:27,040
Nett, Sie kennenzulernen.
- Du bist der Neue.
642
00:47:27,120 --> 00:47:29,160
Das ist Patrick.
- Ja, Patrick.
643
00:47:29,240 --> 00:47:33,080
Schön. Dann wollen wir
doch mal sehen.
644
00:47:35,200 --> 00:47:38,720
Hieß er nicht Martin?
- Ja.
645
00:47:38,920 --> 00:47:43,640
Lisa, ... du wolltest den Termin,
um ein bisschen zu reden.
646
00:47:43,720 --> 00:47:49,160
Eigentlich dachten wir, wir könnten
den ersten Ultraschall bekommen.
647
00:47:49,240 --> 00:47:54,680
Wenn der Bluttest sagt, dass ...
- Der war prima. Du bist schwanger.
648
00:47:56,240 --> 00:47:59,440
Guck mal, hier. Weißt du
ja sowieso alles schon.
649
00:47:59,640 --> 00:48:05,280
Hast du dir schon überlegt, ob du das
Ersttrimesterscreening machen willst?
650
00:48:05,360 --> 00:48:06,760
Ähm ...
651
00:48:09,040 --> 00:48:12,000
Wie habt ihr es damals gemacht?
Martin und du?
652
00:48:12,080 --> 00:48:17,280
Nein, da war ich noch so jung.
- Du warst fast selbst noch ein Kind.
653
00:48:17,480 --> 00:48:20,840
20 bei Bianca und 26 bei Eddie.
654
00:48:21,040 --> 00:48:26,040
War Martin nicht so nervös und wollte
einen Ultraschall nach dem anderen?
655
00:48:26,120 --> 00:48:30,280
Ihr wart doch ständig hier.
Bist du auch so ein Nervenbündel?
656
00:48:30,480 --> 00:48:35,320
Nein ... in der Beziehung bin ich
definitiv anders als Martin.
657
00:48:35,400 --> 00:48:37,760
In jeder Beziehung eigentlich.
658
00:48:37,960 --> 00:48:39,360
Gut ...
659
00:48:39,440 --> 00:48:40,440
660
00:48:48,200 --> 00:48:51,360
Hat irgendjemand
meine Tanzsachen gesehen?
661
00:49:00,680 --> 00:49:02,600
Tada!
662
00:49:02,680 --> 00:49:06,080
Was machen die da?
Ich hatte die aufs Bett gelegt.
663
00:49:06,280 --> 00:49:09,120
Da liegen sie doch.
- Witzig.
664
00:49:09,200 --> 00:49:12,680
Wann ist dein Training?
Ich würd gern mal zugucken.
665
00:49:12,760 --> 00:49:16,000
Im Ernst? Wie lange
müssen wir noch so leben?
666
00:49:18,280 --> 00:49:21,280
Wenn ich's wüsste,
würd ich's dir sagen.
667
00:49:25,760 --> 00:49:30,640
Jungs, müsst ihr nicht in die Schule?
- Heute ist Lehrerkonferenz.
668
00:49:30,840 --> 00:49:33,960
Dann hast du frei?
- Ich helf Papa auf der Arbeit.
669
00:49:34,040 --> 00:49:36,160
Du kannst auch bei mir bleiben.
670
00:49:36,240 --> 00:49:38,840
Ich brauch einen,
der Matratzen schleppt.
671
00:49:38,920 --> 00:49:43,520
Komm mit uns mit. Wir gehen einkaufen
und dann mit Püppchen zum Friseur.
672
00:49:43,600 --> 00:49:48,000
Nein! Ich will auf einem Bett
rumhüpfen, bis es zusammenkracht.
673
00:49:48,200 --> 00:49:51,280
Papa, du hast versprochen,
ich darf das.
674
00:49:54,520 --> 00:49:59,040
(Bianca) Ich geh jetzt!
- Dann sehen wir uns heute ... Abend.
675
00:50:08,240 --> 00:50:11,720
William, kommst du deine
Schuhe anziehen? William!
676
00:50:15,600 --> 00:50:17,640
William, William!
677
00:50:18,680 --> 00:50:21,800
Warte noch kurz.
Ich will noch speichern.
678
00:50:21,880 --> 00:50:24,840
Wir müssen los!
Und die Ärztin hat gesagt,
679
00:50:25,040 --> 00:50:29,680
du sollst das runterschrauben.
- Sie hat gesagt, das Fernsehen.
680
00:50:29,760 --> 00:50:33,760
Komm jetzt, wir müssen los.
- Alle anderen bleiben zu Hause,
681
00:50:33,840 --> 00:50:35,840
wenn Lehrerkonferenz ist.
682
00:50:35,920 --> 00:50:39,320
Warum kannst du heute nicht
von zu Hause arbeiten?
683
00:50:39,400 --> 00:50:42,400
Weil meine Arbeit
keine Bastelstunde ist.
684
00:50:43,640 --> 00:50:45,640
Kakao to go, zum Trost?
685
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
Okay.
686
00:50:51,360 --> 00:50:53,360
Wiedersehen!
687
00:50:56,520 --> 00:50:58,560
Und los!
688
00:51:01,560 --> 00:51:03,560
Jawoll!
689
00:51:09,680 --> 00:51:11,680
Kundschaft!
690
00:51:11,880 --> 00:51:16,320
Wollte nur sehen, wie schnell
ihr seid. Weitermachen.
691
00:51:16,400 --> 00:51:18,200
Du Arsch!
692
00:51:18,400 --> 00:51:21,240
Was hast du für einen Asi erzogen?
693
00:51:21,320 --> 00:51:24,560
Schau dir mal die Hütte an.
- Alle Achtung!
694
00:51:24,640 --> 00:51:26,880
Eine Eigentumswohnung?
695
00:51:28,080 --> 00:51:31,480
Aber 230 Tacken?
Wie willst du das bezahlen?
696
00:51:31,560 --> 00:51:33,600
Zahlt die Bank.
697
00:51:33,680 --> 00:51:36,720
Man muss seinen Kindern
doch was bieten.
698
00:51:36,800 --> 00:51:39,120
Eine Mietwohnung hätte es auch getan.
699
00:51:39,320 --> 00:51:43,080
Ich will die. In einer Stunde
ist Besichtigungstermin.
700
00:51:43,160 --> 00:51:44,760
Hältst du die Stellung?
701
00:51:44,960 --> 00:51:48,800
Ich kann auf Junior aufpassen.
- Redet ihr über mich?
702
00:51:49,000 --> 00:51:53,000
Das ist schon okay. Er soll ja sehen,
wo er zukünftig wohnt.
703
00:51:53,080 --> 00:51:55,960
Also du hältst die Stellung.
- Klar, hau ab.
704
00:51:56,800 --> 00:51:58,840
Eddie, komm!
705
00:51:58,920 --> 00:52:02,640
Wie sieht das denn hier aus?
Kannst du nicht mal aufräumen?
706
00:52:02,720 --> 00:52:05,040
Was soll denn die Kundschaft denken?
707
00:52:11,080 --> 00:52:16,080
Hat sich Papa über viel beschwert,
als ihr noch verheiratet wart?
708
00:52:16,160 --> 00:52:18,800
Ja.
- Über was denn?
709
00:52:19,000 --> 00:52:24,320
Ich muss mich konzentrieren.
- Kann ich an deinen Computer?
710
00:52:24,520 --> 00:52:29,720
Den brauch ich erst mal selbst.
- Du benutzt ihn gerade nicht.
711
00:52:29,920 --> 00:52:33,040
Aber gleich.
- Wann?
712
00:52:33,240 --> 00:52:35,720
Gleich gleich.
- Wie gleich?
713
00:52:36,960 --> 00:52:38,960
Eben gleich.
714
00:52:39,160 --> 00:52:43,160
Na ja, gleich kann auch
erst in einer Stunde sein.
715
00:52:43,240 --> 00:52:45,320
Kommt auf die Relation an.
716
00:52:45,400 --> 00:52:48,480
Willst du was aufs Whiteboard malen?
717
00:52:51,120 --> 00:52:55,200
Ich muss das fertigmachen.
Aber gleich gehen wir essen
718
00:52:55,280 --> 00:53:00,240
und dann kauf ich dir einen Comic,
damit du das hier durchstehst.
719
00:53:02,840 --> 00:53:05,080
Aber nur da, wo frei ist.
720
00:53:07,360 --> 00:53:10,000
Ich bin gleich wieder da.
721
00:53:10,200 --> 00:53:16,200
Kann ich so lang an deinen Computer?
- Ich bin in 30 Sekunden zurück.
722
00:53:20,920 --> 00:53:24,920
Maschinenschrauben? Willst du
einen Stahlträger einziehen?
723
00:53:25,120 --> 00:53:28,640
Ich will nur nächste Woche
nicht wieder hierstehen,
724
00:53:28,720 --> 00:53:31,320
wenn uns die Wand
um die Ohren fliegt.
725
00:53:31,400 --> 00:53:33,760
Es wird keiner deiner Messestände.
726
00:53:33,840 --> 00:53:37,120
Die Wand muss aushalten,
dass dein Sohn dagegentritt,
727
00:53:37,320 --> 00:53:41,160
was festnagelt und dran
schaukelt wie ein Äffchen.
728
00:53:41,240 --> 00:53:46,000
Und sie muss aushalten,
dass William neben ihr Schach spielt.
729
00:53:46,080 --> 00:53:49,200
Hör mal auf. Die Wand
wird alles aushalten.
730
00:53:51,040 --> 00:53:55,080
Bist du sauer, weil Tina
aus Versehen Martin erwähnt hat?
731
00:53:55,160 --> 00:53:58,480
Erwähnt? Sie hat unentwegt
von ihm gesprochen.
732
00:53:58,560 --> 00:54:00,840
Aus Versehen war das sicher nicht.
733
00:54:00,920 --> 00:54:03,560
Vielleicht sollten wir
sie verkuppeln.
734
00:54:03,760 --> 00:54:06,520
Profile, Dichtungsband, Schlagdübel?
735
00:54:07,200 --> 00:54:11,600
Ja. Ich sehe, dass sich
dein Mund bewegt.
736
00:54:15,040 --> 00:54:17,600
Hier, da sind sie doch.
- Ah ja.
737
00:54:17,800 --> 00:54:21,600
Sei du mal der mit den Muskeln
und ich bin das Hirn. Okay?
738
00:54:21,680 --> 00:54:24,680
Das wird wahrscheinlich
das Beste sein.
739
00:54:24,760 --> 00:54:25,760
740
00:54:29,400 --> 00:54:31,440
William?
741
00:54:34,600 --> 00:54:36,600
William?
742
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
William, bist du da drin?
743
00:54:47,200 --> 00:54:49,200
William!
744
00:54:49,280 --> 00:54:53,320
Ist alles in Ordnung?
Mach auf, William!
745
00:54:54,840 --> 00:54:56,840
Hier ist kein William.
746
00:54:57,040 --> 00:54:59,040
Sorry.
747
00:55:00,320 --> 00:55:02,320
William?
748
00:55:07,160 --> 00:55:10,160
William! Komm! Hi.
749
00:55:10,360 --> 00:55:13,560
Hi. - Tut mir leid,
ich war kurz am Kopierer
750
00:55:13,640 --> 00:55:16,360
und schon macht er
sich selbstständig.
751
00:55:16,440 --> 00:55:19,560
Passt schon.
- William, Henning hat viel zu tun.
752
00:55:19,760 --> 00:55:22,000
Hendrik.
- Entschuldige.
753
00:55:22,080 --> 00:55:25,280
Hendrik muss arbeiten.
- Aber wir spielen!
754
00:55:25,360 --> 00:55:28,200
William hat mir
ein paar Tricks gezeigt.
755
00:55:28,280 --> 00:55:30,680
Wir haben einen Zombie gesprengt.
756
00:55:30,880 --> 00:55:33,880
Verstehe. Aber jetzt gehen wir.
757
00:55:34,080 --> 00:55:38,680
William, ich fürchte, sie sprengt
uns gleich, wenn wir nicht aufhören.
758
00:55:38,760 --> 00:55:41,440
Wir können ein andermal
weiterspielen.
759
00:55:52,880 --> 00:55:57,000
Wenn das hier im Zentrum wäre,
würde es das Doppelte kosten.
760
00:55:57,080 --> 00:56:00,120
Mindestens.
Die Wertsteigerung ist immens.
761
00:56:00,200 --> 00:56:03,120
Es gehört auch ein
Tiefgaragenstellplatz dazu.
762
00:56:03,320 --> 00:56:07,240
Ah ... und gibt's die Wohnung
auch ohne Stellplatz?
763
00:56:07,440 --> 00:56:12,080
Da könnte man was sparen.
- Sie können ihn ja vermieten.
764
00:56:12,280 --> 00:56:15,600
Eddie! Hör mal auf damit.
765
00:56:15,800 --> 00:56:20,400
Wenn Sie mögen, können Sie sich auch
den Balkon anschauen. Das Panorama.
766
00:56:32,040 --> 00:56:34,040
Papa, das ist mein Zimmer!
767
00:56:34,120 --> 00:56:37,040
O ja, das ist das perfekte
Eddiezimmer.
768
00:56:37,120 --> 00:56:38,920
Sehr schön.
769
00:56:39,000 --> 00:56:43,000
Was hältst du davon, wenn ich dir
hier ein Hochbett reinbaue?
770
00:56:43,080 --> 00:56:46,080
Cool! Versprochen?
771
00:56:46,280 --> 00:56:49,360
Logisch, das ist hier
perfekt für ein Hochbett.
772
00:56:49,440 --> 00:56:54,160
Wir brauen hier den Schreibtisch hin,
Sofa und ganz wichtig: Fernseher.
773
00:56:54,240 --> 00:56:58,760
Auf jeden Fall. Aber kein
Schreibtisch. Der stört. - Stimmt.
774
00:56:58,960 --> 00:57:02,160
Du hast ja einen bei deiner Mutter.
Das reicht ja.
775
00:57:02,240 --> 00:57:05,200
Ach hier sind Sie. Was sagen Sie?
776
00:57:05,400 --> 00:57:07,400
Wir nehmen die Wohnung!
777
00:57:07,480 --> 00:57:09,840
Ja ... wenn er das sagt.
778
00:57:09,920 --> 00:57:12,160
Entschuldigung!
779
00:57:18,800 --> 00:57:22,000
Ich hab dich lieb.
- Ich dich auch.
780
00:57:27,200 --> 00:57:30,800
Lass uns Feierabend machen.
- Gleich.
781
00:57:30,880 --> 00:57:32,800
Was machst du denn noch?
782
00:57:33,000 --> 00:57:36,720
Ich schreib den Therapeuten,
die du gut fandest.
783
00:57:36,800 --> 00:57:40,880
Ich hab gesagt, falls wir eine
Therapie machen sollten ...
784
00:57:40,960 --> 00:57:42,880
Komm schon, wir machen das.
785
00:57:43,080 --> 00:57:46,640
Ich will, dass wir die
besten Bedingungen haben.
786
00:57:46,840 --> 00:57:51,040
Und du meinst nicht, dass wir Katja
und Martin hinschicken können?
787
00:57:51,120 --> 00:57:53,520
Im Ernst!
788
00:57:53,720 --> 00:57:57,720
Warum gehen wir zur Therapie?
Wir sind die einzig Normalen.
789
00:57:57,800 --> 00:58:02,160
Dann nennen wir es halt Coaching.
Wir lassen uns coachen.
790
00:58:02,360 --> 00:58:05,720
Du würdest mir sagen,
wenn es noch andere Gründe gäbe?
791
00:58:05,920 --> 00:58:07,920
Klar.
792
00:58:08,000 --> 00:58:11,840
An der Kommunikation kann man
ja immer was verbessern.
793
00:58:12,600 --> 00:58:14,600
Zwischen uns?
794
00:58:14,800 --> 00:58:21,080
Die Kommunikation zwischen uns?
- Nein, mit den Kindern zum Beispiel.
795
00:58:21,160 --> 00:58:23,880
Da könnte man was verbessern.
796
00:58:24,080 --> 00:58:28,280
Aber wir sind doch auf dem besten
Weg, uns zusammenzuraufen.
797
00:58:28,360 --> 00:58:30,680
Sind wir nicht!
798
00:58:34,840 --> 00:58:39,840
Ich fühl mich so schuldig ...
Ich hab's ihm versprochen.
799
00:58:40,040 --> 00:58:42,040
Was hast du ihm versprochen?
800
00:58:42,120 --> 00:58:45,720
Als wir beschlossen haben,
dass wir zusammenziehen,
801
00:58:45,800 --> 00:58:48,920
dass fanden die Kinder
überhaupt nicht toll.
802
00:58:49,120 --> 00:58:52,320
Da wollte Eddie, dass wir
einen Schwur machen.
803
00:58:52,520 --> 00:58:56,320
Ich, Eddie und Bianca.
Und das haben wir gemacht.
804
00:58:57,560 --> 00:58:59,560
Und was hast du geschworen?
805
00:58:59,760 --> 00:59:04,320
Ich hab geschworen, dass wir
kein Kind zusammen kriegen.
806
00:59:09,520 --> 00:59:12,520
Was ist das für eine Basis
für eine Familie?
807
00:59:12,720 --> 00:59:17,200
Wer kommt auf die Idee, die Kinder
bei so was mitbestimmen zu lassen?
808
00:59:17,280 --> 00:59:21,240
Ich dachte, die Kinder können
die Beziehung eher akzeptieren,
809
00:59:21,320 --> 00:59:25,120
wenn sie keine Angst haben müssen,
dass wir Kinder kriegen.
810
00:59:25,200 --> 00:59:30,320
Jetzt ist mir klar, warum sich Eddie
und Bianca mir gegenüber so benehmen.
811
00:59:30,400 --> 00:59:34,960
Kannst du mal aufhören? Ich hab doch
schon gesagt, dass es mir leidtut.
812
00:59:42,680 --> 00:59:47,000
Tut mir leid. Ich versteh's ja auch.
813
00:59:50,040 --> 00:59:52,080
Komm mal her.
814
00:59:56,920 --> 00:59:59,120
Das wird jetzt sicher nicht leicht.
815
00:59:59,320 --> 01:00:02,160
Es gibt ein paar
unangenehme Gespräche.
816
01:00:02,240 --> 01:00:04,560
Aber wir schaffen das zusammen.
817
01:00:04,640 --> 01:00:05,640
818
01:00:13,760 --> 01:00:17,040
Vielleicht ist es
einfach keine gute Idee.
819
01:00:20,720 --> 01:00:23,640
Aber wir werden das Baby
doch behalten, oder?
820
01:00:23,720 --> 01:00:26,200
Du kennst mich doch kaum, Patrick.
821
01:00:29,720 --> 01:00:32,960
Du kennst mich noch
gar nicht richtig.
822
01:00:33,040 --> 01:00:37,440
Und jetzt bin ich schwanger.
Und wenn ich schwanger bin,
823
01:00:37,520 --> 01:00:40,240
dann bin ich richtig superschwanger.
824
01:00:40,440 --> 01:00:46,040
Mit riesigen Hormonstrudeln,
Wasserbeinen, mieser Laune.
825
01:00:46,240 --> 01:00:49,360
Ich werde 9 Monate lang
eine richtige Hexe sein.
826
01:00:49,560 --> 01:00:53,960
Ich war mit einer Hexe verheiratet.
- Die hast du verlassen.
827
01:00:54,040 --> 01:00:58,560
Weißt du noch?
- Du wirst mich niemals wieder los.
828
01:00:58,760 --> 01:01:00,760
Weißt du was?
829
01:01:02,080 --> 01:01:06,280
Wir vergessen die Wand bei den Jungs.
- Wieso das denn?
830
01:01:07,440 --> 01:01:09,400
Ich hab eine bessere Idee.
831
01:01:09,600 --> 01:01:14,640
Kannst du Martin fragen, ob Eddie
morgen nach der Schule herkommt?
832
01:01:14,840 --> 01:01:16,640
Wieso?
833
01:01:16,840 --> 01:01:19,240
Äh ... Geheimnis.
834
01:01:27,360 --> 01:01:31,240
Ich verstehe nicht, wie man
seine eigenen Kinder anlügen kann.
835
01:01:31,320 --> 01:01:33,360
Das ist echt mies.
836
01:01:33,440 --> 01:01:38,480
Ist ja okay, wenn du einen Bekannten
anlügst oder jemand von der Arbeit.
837
01:01:38,680 --> 01:01:41,880
Wie meinst du das?
- Nicht du. So ein Lappen.
838
01:01:42,080 --> 01:01:46,040
Aber ich bin der Einzige,
mit dem du zusammenarbeitest.
839
01:01:46,120 --> 01:01:50,520
Allgemein. Du lügst deinen Chef an,
weil du ihn nicht abkannst.
840
01:01:50,600 --> 01:01:55,040
Du kannst mich nicht ab?
- Du bist doch nicht mein Chef!
841
01:01:55,240 --> 01:01:57,240
Stimmt ...
- Ist auch egal.
842
01:01:57,440 --> 01:01:59,440
Ich muss los ...
843
01:01:59,640 --> 01:02:02,440
Drück mir die Daumen.
- Wofür?
844
01:02:02,520 --> 01:02:04,800
Darüber zu reden bringt Unglück.
845
01:02:05,000 --> 01:02:08,600
Daumen sind gedrückt.
- Das sind doch die Finger!
846
01:02:08,680 --> 01:02:10,680
Hau ab, du Hinterwäldler.
847
01:02:11,920 --> 01:02:14,120
Hältst du die Stellung hier?
848
01:02:35,240 --> 01:02:37,240
Guten Tag!
849
01:02:37,880 --> 01:02:39,880
Guten Tag!
850
01:02:40,560 --> 01:02:42,560
Guten Tag!
851
01:02:50,080 --> 01:02:54,960
So, ich hab Ihnen hier meine letzten
Gehaltsabrechnungen mitgebracht.
852
01:02:55,160 --> 01:03:00,640
16 Jahre geregeltes Einkommen.
Moment. Da ist eine Eselsecke.
853
01:03:00,720 --> 01:03:03,040
Blöd von mir.
854
01:03:07,520 --> 01:03:11,640
Ich bin jetzt nicht der Typ,
dem Geld wahnsinnig wichtig ist.
855
01:03:11,720 --> 01:03:14,920
Aber ... andere Sachen
sind einfach wichtiger.
856
01:03:16,000 --> 01:03:20,000
Herr Gruber, Sie verfügen
über keine Rücklagen.
857
01:03:21,160 --> 01:03:23,880
Sie können also keine
Anzahlung leisten?
858
01:03:24,080 --> 01:03:28,920
Eine Anzahlung? Ist das wichtig?
Braucht man die unbedingt?
859
01:03:29,000 --> 01:03:32,240
Das ist Standard. - Standard?
Also nicht?
860
01:03:32,320 --> 01:03:34,720
Ähm ...
861
01:03:34,920 --> 01:03:38,560
Außerdem haben Sie
einen SCHUFA-Eintrag.
862
01:03:38,760 --> 01:03:40,880
Das kann nicht sein.
863
01:03:41,080 --> 01:03:45,000
Es gab eine Forderung
der Firma "Tatoo for You",
864
01:03:45,200 --> 01:03:47,600
der Sie nicht nachgekommen sind.
865
01:03:47,680 --> 01:03:51,160
Ach so, ja, aber das ist
längst bezahlt. Ewig her.
866
01:03:51,360 --> 01:03:54,880
Nach dem Inkasso-Verfahren.
- Ja, aber das ist bezahlt.
867
01:03:54,960 --> 01:03:58,880
Das senkt Ihre Kreditwürdigkeit.
- Das war nicht mit Absicht.
868
01:03:58,960 --> 01:04:01,000
Das ist alles in Ordnung.
869
01:04:03,840 --> 01:04:07,360
Tut mir leid, wenn ich da
was verschlampt habe.
870
01:04:07,440 --> 01:04:10,840
Ich bin sicher, da bin ich
nicht der Einzige.
871
01:04:12,880 --> 01:04:16,840
Jetzt mal unter uns
zwei Gebetsschwestern.
872
01:04:18,440 --> 01:04:21,920
Was können wir da machen?
- Als Ihre Gebetsschwester,
873
01:04:22,000 --> 01:04:25,600
die alle Augen zudrückt,
sehe ich nur eine Möglichkeit.
874
01:04:25,680 --> 01:04:30,280
Sie besorgen sich eine Bürgschaft
und wir schauen uns das noch mal an.
875
01:04:30,480 --> 01:04:34,000
Eine Bürgschaft. Das würde
meine Mutter machen.
876
01:04:34,080 --> 01:04:36,680
Die hat eine ordentliche Rente ...
877
01:04:36,760 --> 01:04:40,680
Und wenn alle Stricke reißen,
hat sie noch das Haus.
878
01:04:40,760 --> 01:04:42,760
Das kann sie verhökern.
879
01:04:42,960 --> 01:04:47,720
Ihre Mutter ist auch Kundin bei uns.
Ich kenne und schätze sie.
880
01:04:47,800 --> 01:04:53,120
Aber wir bräuchten einen Bürgen,
der Ihre Zahlungen übernehmen könnte,
881
01:04:53,200 --> 01:04:57,840
ohne sein Haus verhökern zu müssen.
Das wird nicht funktionieren.
882
01:04:57,920 --> 01:05:00,640
Tut mir leid.
- Es tut Ihnen leid?
883
01:05:01,600 --> 01:05:04,640
Ich muss mit den Kindern
auf dem Dachboden leben.
884
01:05:04,720 --> 01:05:09,200
Und Sie erzählen mir was wegen ein
paar Kröten und einem SCHUFA-Eintrag?
885
01:05:09,280 --> 01:05:12,760
Wenn Sie einen anderen Bürgen finden,
helfe ich Ihnen.
886
01:05:12,840 --> 01:05:15,440
Das ist aber nett von Ihnen.
Vielen Dank!
887
01:05:15,520 --> 01:05:19,080
Da haben Sie sich richtig
aus dem Fenster gelehnt.
888
01:05:19,160 --> 01:05:22,560
Wie Sie auf alleinerziehende
Väter reagieren, toll!
889
01:05:22,640 --> 01:05:24,680
Herr Gruber ...
- Jaja.
890
01:05:24,760 --> 01:05:25,760
891
01:05:32,480 --> 01:05:34,520
Schach.
892
01:05:35,360 --> 01:05:38,360
Sicher?
- Ja.
893
01:05:46,320 --> 01:05:48,320
Mist.
894
01:05:48,400 --> 01:05:49,400
895
01:05:59,920 --> 01:06:03,160
Um 4 musst du zu Papa.
- Jaja.
896
01:06:05,040 --> 01:06:07,840
Der hat wirklich nicht gesagt,
was wir machen?
897
01:06:08,040 --> 01:06:10,040
Nein.
898
01:06:12,560 --> 01:06:15,680
Es ist eine Überraschung.
Schau's dir einfach an.
899
01:06:16,160 --> 01:06:20,680
Wenn es eine blöde Überraschung war,
bestellen wir am Abend Pizza.
900
01:06:20,760 --> 01:06:23,760
Oder wenn du verlierst.
- Okay.
901
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
Schachmatt.
902
01:06:32,600 --> 01:06:34,600
Mist.
903
01:06:40,720 --> 01:06:45,120
Ruf mich an, wenn ihr fertig seid.
- Tschau, Großer.
904
01:06:50,080 --> 01:06:53,080
Hey, Eddie, schön,
dass du da bist ...
905
01:06:53,280 --> 01:06:56,680
Also, Baumhaus-Bautrupp:
Folgender Vorschlag.
906
01:06:56,760 --> 01:06:59,680
Ich dachte mir, wir fangen
mit dem Fußboden an.
907
01:06:59,760 --> 01:07:02,840
Dafür zimmern wir einen
festen Rahmen in den Baum.
908
01:07:03,040 --> 01:07:05,520
Warum bauen wir keinen Bunker?
909
01:07:05,600 --> 01:07:08,840
Vielleicht können wir das
ein andermal machen.
910
01:07:08,920 --> 01:07:11,480
Jetzt konzentrieren wir uns hierauf.
911
01:07:11,680 --> 01:07:15,000
Aber wenn wir da oben sitzen,
sieht uns jeder.
912
01:07:15,080 --> 01:07:19,240
Ein Bunker wäre viel cooler.
Ich will einen Bunker bauen.
913
01:07:19,320 --> 01:07:23,160
Eddie, ich würde sagen,
das Bunkerprojekt legen wir auf Eis.
914
01:07:23,240 --> 01:07:27,240
Jetzt bauen wir das Baumhaus.
- Ein Bunker ist viel besser!
915
01:07:27,320 --> 01:07:30,120
Kapierst du das nicht?
- Schluss jetzt.
916
01:07:30,200 --> 01:07:32,640
Jetzt bauen wir ein Baumhaus.
Ende.
917
01:07:32,840 --> 01:07:36,000
Vielleicht sollten wir
mal einen Entwurf zeichnen.
918
01:07:36,200 --> 01:07:39,920
Warum?
- Man braucht Entwürfe vor dem Bauen.
919
01:07:40,000 --> 01:07:42,840
Ja ... das ist grundsätzlich richtig,
920
01:07:42,920 --> 01:07:46,880
aber so ein kleines Baumhaus
kriegen wir auch so hin.
921
01:07:46,960 --> 01:07:52,800
Jetzt schnappt euch Hammer und Nägel
und dann nageln wir das fest.
922
01:07:56,080 --> 01:07:59,880
Das erste Brett, William,
wie würdest du anfangen?
923
01:07:59,960 --> 01:08:01,760
Mit dem langen hier.
924
01:08:01,840 --> 01:08:03,640
Das ist super. Perfekt.
925
01:08:05,080 --> 01:08:07,840
Wo willst du hin, Eddie?
- Die Säge holen.
926
01:08:08,040 --> 01:08:11,240
Die ist doch hier.
- Die Stichsäge!
927
01:08:11,440 --> 01:08:14,200
Okay, aber dann komme ich mit!
928
01:08:14,400 --> 01:08:17,800
Wir wollten doch erst mal
den Rahmen festnageln.
929
01:08:17,880 --> 01:08:21,880
Kommst du jetzt endlich!
-Ich bin sofort zurück.
930
01:08:21,960 --> 01:08:25,920
Wir müssen doch nichts sägen!
Wir haben genug Bretter!
931
01:08:26,000 --> 01:08:29,040
Ja, genau. Bis gleich!
- Jetzt komm schon!
932
01:08:29,120 --> 01:08:30,920
Ja!
- Aber ...
933
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
934
01:08:50,360 --> 01:08:52,400
Hey!
935
01:08:56,320 --> 01:08:58,320
Was macht meine Mutter hier?
936
01:09:00,400 --> 01:09:04,360
Bis morgen, vergiss
die Mathehausaufgaben nicht.
937
01:09:04,440 --> 01:09:06,440
Was machst du denn hier?
938
01:09:06,520 --> 01:09:08,840
Eigentlich hätte ich
gerne zugeguckt,
939
01:09:08,920 --> 01:09:11,120
aber weil ich nicht gefragt hatte,
940
01:09:11,200 --> 01:09:14,240
wusste ich nicht,
ob du das gut findest.
941
01:09:14,320 --> 01:09:15,760
Ist okay.
942
01:09:19,400 --> 01:09:22,000
Ist was? Du guckst so komisch.
943
01:09:22,200 --> 01:09:25,200
Nein, ... also ja ...
944
01:09:27,720 --> 01:09:29,720
Ich fühl mich so schuldig.
945
01:09:29,920 --> 01:09:31,640
Weswegen?
946
01:09:31,840 --> 01:09:37,000
Weißt du noch, als wir drüber
gesprochen haben, wegen Kindern.
947
01:09:37,200 --> 01:09:39,880
Und Geschwister und dann
hab ich geschworen,
948
01:09:39,960 --> 01:09:42,560
dass ich keine neuen Kinder
mehr bekomme.
949
01:09:42,640 --> 01:09:45,480
Und dann ist es passiert, einfach so.
950
01:09:45,560 --> 01:09:49,640
Ich will einfach, dass du weißt,
dass das nicht mit Absicht war.
951
01:09:49,720 --> 01:09:53,440
Mama, ist okay. Ich hab dir
sowieso nicht geglaubt.
952
01:09:53,520 --> 01:09:56,520
Was?
- Als du das versprochen hast.
953
01:09:57,880 --> 01:10:01,280
Ich hab eh gedacht,
dass du das nur so sagst.
954
01:10:01,840 --> 01:10:03,760
Okay.
955
01:10:05,160 --> 01:10:07,160
Ja, ... super.
956
01:10:08,720 --> 01:10:11,760
Kommst du dann mal endlich?
- Gleich!
957
01:10:15,840 --> 01:10:17,840
Ein bisschen schräg.
958
01:10:20,400 --> 01:10:22,640
Hey!
959
01:10:26,160 --> 01:10:28,400
Stopp!
960
01:10:28,600 --> 01:10:30,520
Was soll das?
- Was machst du?
961
01:10:30,600 --> 01:10:33,880
Du kannst nicht alleine sägen!
- Wohl!
962
01:10:34,080 --> 01:10:38,240
Außerdem sägt man auf Böcken,
gerade und mit Handschuhen!
963
01:10:38,320 --> 01:10:40,360
Dann hol Böcke!
964
01:10:40,440 --> 01:10:43,760
Eddie, wir brauchen
diese Bretter noch.
965
01:10:43,960 --> 01:10:47,840
Sonst haben wir nicht genügend
lange für den Fußboden!
966
01:10:47,920 --> 01:10:53,400
Okay, ... vielleicht können wir
die Grundfläche schmaler machen.
967
01:10:53,480 --> 01:10:56,000
Das Brett brauchen wir!
- Halt's Maul!
968
01:10:56,200 --> 01:10:59,640
Sag so was nicht! So reden wir
nicht miteinander.
969
01:10:59,840 --> 01:11:04,080
Du bist nicht mal mein Vater!
Du hast mir nichts zu sagen.
970
01:11:04,160 --> 01:11:05,160
971
01:11:40,000 --> 01:11:42,000
Scheißdreck ...
972
01:11:43,040 --> 01:11:45,040
Scheiße hier!
973
01:11:45,840 --> 01:11:49,440
Du meine Güte!
Was veranstaltest du denn hier?
974
01:11:49,520 --> 01:11:53,960
Was war das für ein Knall! Das klang,
als würdest du dich prügeln!
975
01:11:54,160 --> 01:11:57,960
Mir ist dieses verdammte
Trocknerding runtergefallen.
976
01:11:58,040 --> 01:12:00,920
Du musst die Unterwäsche
auch nicht anlangen.
977
01:12:01,120 --> 01:12:04,000
Sei nicht so.
Es ist heutzutage nicht so leicht,
978
01:12:04,200 --> 01:12:08,400
eine nette Freundin zu finden.
Nun lass das doch jetzt!
979
01:12:08,600 --> 01:12:11,800
Ich kümmere mich später drum.
- Gut.
980
01:12:12,600 --> 01:12:16,480
Kannst du nicht einen ganz
normalen Wäscheständer kaufen?
981
01:12:16,680 --> 01:12:19,840
Nicht dieses idiotische Ding!
- Es ist praktisch!
982
01:12:19,920 --> 01:12:22,160
Eigentlich funktioniert es prima.
983
01:12:22,360 --> 01:12:26,040
Nur dass mir deine Riesenbuchse
ins Gesicht klatscht.
984
01:12:26,120 --> 01:12:27,360
Also sag mal ...
985
01:12:27,440 --> 01:12:31,160
Weißt du was, ich setz
mich hin beim Duschen.
986
01:12:31,360 --> 01:12:35,200
Das ist bequem und dann stellst du
dir noch Teelichter hin.
987
01:12:35,280 --> 01:12:37,280
Dann ist es wie im Spa.
988
01:12:37,480 --> 01:12:41,000
Ich möcht kein Spa,
sondern einfach nur duschen.
989
01:12:41,200 --> 01:12:44,640
Dann setz dich einfach hin!
- Ja ...
990
01:12:45,800 --> 01:12:48,840
Könnt ihr jetzt gehen?
- Ja natürlich.
991
01:13:01,680 --> 01:13:05,480
Tut mir total leid, dass ich
den Abschluss noch machen muss.
992
01:13:05,680 --> 01:13:10,120
Gleich spielen wir was. Du kannst
auch den Fernseher anmachen.
993
01:13:10,320 --> 01:13:15,400
Nein, nein, ich finde es schön so.
- So gar nichts zu machen?
994
01:13:15,600 --> 01:13:17,600
Es ist so leise.
995
01:13:17,680 --> 01:13:19,800
Richtig gemütlich.
996
01:13:19,880 --> 01:13:20,880
997
01:13:41,120 --> 01:13:43,360
Da ist noch was Blödes.
998
01:13:43,440 --> 01:13:46,520
Frau Böckler hat mir
einen Termin reingelegt.
999
01:13:46,600 --> 01:13:49,880
Du musst nach der Schule
zu mir ins Büro kommen.
1000
01:13:49,960 --> 01:13:53,200
Danach machen wir, was du willst.
- Essen gehen?
1001
01:13:53,400 --> 01:13:55,920
Perfekt. Chic oder Pommesbude?
1002
01:13:56,120 --> 01:13:58,720
Überleg ich mir morgen.
1003
01:13:58,800 --> 01:13:59,800
1004
01:14:09,400 --> 01:14:11,920
Das muss eine Hammerwohnung sein.
1005
01:14:12,000 --> 01:14:15,240
Eddie konnte kaum einschlafen
vor Aufregung.
1006
01:14:15,320 --> 01:14:18,240
Ja? Ich kann dir auch eins bauen.
1007
01:14:18,440 --> 01:14:22,360
Mir reicht's, dass ich dann
mein eigenes Zimmer hab.
1008
01:14:22,560 --> 01:14:26,280
Hätte ich nicht gedacht,
dass du das hinkriegst.
1009
01:14:26,360 --> 01:14:29,720
Das nehm ich jetzt mal
nicht persönlich.
1010
01:14:29,800 --> 01:14:30,800
1011
01:14:35,480 --> 01:14:37,440
* Musik *
1012
01:14:49,240 --> 01:14:51,240
* Musik *
1013
01:14:59,080 --> 01:15:01,080
* Musik *
1014
01:15:12,640 --> 01:15:14,640
* Musik *
1015
01:15:21,000 --> 01:15:24,000
Wieso hast du nicht
direkt Nein gesagt?
1016
01:15:24,200 --> 01:15:26,440
Es ist nur eine Unterschrift.
1017
01:15:26,640 --> 01:15:29,520
Dann hätte seine Mutter
unterschreiben können.
1018
01:15:29,600 --> 01:15:33,000
Wenn er nicht zahlt,
werden wir zur Kasse gebeten.
1019
01:15:33,080 --> 01:15:37,360
Wir haften für ihn! Ich kapier nicht,
dass du das in Erwägung ziehst.
1020
01:15:37,560 --> 01:15:41,440
Für die Kinder! Dass sie
ein schönes Zuhause haben.
1021
01:15:41,640 --> 01:15:45,280
Er will das für sich!
Das muss er selbst hinkriegen!
1022
01:15:45,360 --> 01:15:48,360
Lisa! Er ist ständig um uns!
Omnipräsent!
1023
01:15:48,560 --> 01:15:52,800
Ich pass auf seine Kinder auf,
wir gehen zum Frauenarzt
1024
01:15:52,880 --> 01:15:57,240
und es wird nur von ihm gesprochen.
Wir werden verglichen!
1025
01:15:57,440 --> 01:16:00,360
Außerdem hasst er mich.
- Nein. Tut er nicht.
1026
01:16:01,280 --> 01:16:06,280
Er kann nicht auch noch über unser
Geld bestimmen. Das geht daneben!
1027
01:16:06,360 --> 01:16:09,440
Dann zahlen wir seine Schulden ab.
1028
01:16:09,520 --> 01:16:12,640
Also tendierst du eher zu Nein?
1029
01:16:16,440 --> 01:16:20,440
Ich bin so was von definitiv
und zu 100% dagegen!
1030
01:16:20,640 --> 01:16:22,200
Okay.
1031
01:16:27,640 --> 01:16:30,080
Mama! Ich hab langsam Hunger!
1032
01:16:30,160 --> 01:16:33,680
Ich bin noch nicht ganz
fertig, Fröschlein.
1033
01:16:33,880 --> 01:16:38,320
Kinder müssen zu einer geregelten
Zeit Abendbrot kriegen.
1034
01:16:38,400 --> 01:16:41,640
Mütter müssen das Abendbrot
erst mal verdienen.
1035
01:16:44,240 --> 01:16:47,160
Ich beeil mich.
Gleich können wir gehen.
1036
01:16:47,240 --> 01:16:49,760
Hast du deine Hausaufgaben
schon fertig?
1037
01:16:49,840 --> 01:16:51,800
Hab ich doch schon gesagt: Ja.
1038
01:16:52,000 --> 01:16:54,080
Nur noch eine Minute.
1039
01:17:00,600 --> 01:17:03,280
Hey William, was machst du noch hier?
1040
01:17:03,360 --> 01:17:05,840
Hallo Hendrik.
- Alles okay?
1041
01:17:06,040 --> 01:17:07,720
Ja, ...
1042
01:17:07,920 --> 01:17:10,360
Alles klar?
- Hey!
1043
01:17:10,560 --> 01:17:13,040
Ich bin kein Experte,
was Kinder angeht,
1044
01:17:13,120 --> 01:17:16,480
aber dieses sollte dringend
mal gefüttert werden.
1045
01:17:16,560 --> 01:17:19,680
Ich weiß. Wir sind
auf dem Weg zum Abendessen.
1046
01:17:19,880 --> 01:17:24,400
Willst du mit? Wir gehen in ein
Restaurant, das ich aussuchen darf.
1047
01:17:24,600 --> 01:17:28,320
Hendrik ist sicher beschäftigt.
- Nein, das passt schon.
1048
01:17:28,520 --> 01:17:33,000
Wenn ich bleibe, müsste ich arbeiten
und darauf hab ich keine Lust.
1049
01:17:33,200 --> 01:17:35,240
Wie ehrgeizig.
1050
01:17:36,680 --> 01:17:38,680
Gehen wir!
1051
01:17:39,320 --> 01:17:42,320
Wo gehen wir hin?
- Magst du Sushi?
1052
01:17:42,400 --> 01:17:45,800
Sushi, nichts mit rohem Fisch.
- Ich mag das.
1053
01:17:45,880 --> 01:17:49,760
Ja? Burger?
- Kommt drauf an, wo.
1054
01:18:02,920 --> 01:18:06,480
Ich glaub, ich bleibe besser im Auto.
- Meinst du?
1055
01:18:06,680 --> 01:18:08,680
Ja.
1056
01:18:08,760 --> 01:18:11,760
Es sei denn, du willst,
dass ich mitkomme.
1057
01:18:13,120 --> 01:18:15,120
Nein, ...
1058
01:18:29,840 --> 01:18:31,360
Hallo!
1059
01:18:35,680 --> 01:18:37,680
Hallo.
1060
01:18:39,320 --> 01:18:41,320
Hi.
1061
01:18:41,520 --> 01:18:43,400
Nein?
1062
01:18:46,440 --> 01:18:48,440
Es tut mir leid, Martin.
1063
01:18:48,640 --> 01:18:51,720
Aber es geht hier nicht nur
um eine Unterschrift.
1064
01:18:51,800 --> 01:18:54,160
Ja, komm, verschwinde, hau ab.
1065
01:18:55,640 --> 01:18:59,480
Kannst du nicht erst mal was mieten?
Was Kleines?
1066
01:18:59,560 --> 01:19:04,320
Lisa, ich hab einen SCHUFA-Eintrag
wegen des Scheiß-Tattoos.
1067
01:19:04,520 --> 01:19:07,600
Ich kann nichts
kaufen oder mieten.
1068
01:19:07,800 --> 01:19:11,200
Ich muss hier auf die Knie
wegen einer Unterschrift.
1069
01:19:11,280 --> 01:19:14,560
Vor Menschen, denen ich egal bin.
- Das stimmt nicht.
1070
01:19:14,640 --> 01:19:18,960
Dann hättest du das Tattoo bezahlt!
- Du hast dich tätowieren lassen.
1071
01:19:19,040 --> 01:19:22,720
Du hast dich getrennt.
Sonst wäre alles in Ordnung.
1072
01:19:22,800 --> 01:19:25,160
Du kannst nicht
den Tätowierer prellen,
1073
01:19:25,240 --> 01:19:27,160
weil dir das Motiv nicht passt.
1074
01:19:27,240 --> 01:19:29,840
Dann darf man sich
nicht umentscheiden?
1075
01:19:29,920 --> 01:19:32,960
Aber beim eigenen Leben
ist es was anderes.
1076
01:19:33,040 --> 01:19:36,440
Bei dem eigenen Mann,
der gemeinsamen Familie!
1077
01:19:36,640 --> 01:19:38,280
Mach, dass du wegkommst.
1078
01:19:40,200 --> 01:19:42,880
Ich möchte noch mit Eddie sprechen.
1079
01:19:43,080 --> 01:19:47,240
Ich hab gesagt, verschwinde.
Geh in dein tolles Haus.
1080
01:19:47,320 --> 01:19:52,600
Geh in dein verdammtes Leben,
geh zu deinem Vollidioten.
1081
01:19:52,800 --> 01:19:56,400
Ich möchte bitte vorher
mit meinem Sohn sprechen.
1082
01:19:56,600 --> 01:20:00,240
Es ist wichtig.
Er möchte nicht mit dir reden.
1083
01:20:00,440 --> 01:20:03,040
Und warum? Weil du ihn belogen hast.
1084
01:20:04,840 --> 01:20:07,600
Eddie!
- Hau ab.
1085
01:20:07,800 --> 01:20:09,680
Eddie!
- Du verschwindest hier.
1086
01:20:09,880 --> 01:20:12,680
Lisa, komm, wir fahren!
- Eddie!
1087
01:20:12,880 --> 01:20:14,680
Ich hab gesagt, verschwinde.
1088
01:20:14,880 --> 01:20:18,280
Ich will mit meinem Sohn sprechen!
- Du haust hier ab!
1089
01:20:18,360 --> 01:20:20,600
Eddie!
- Du gehst zurück ins Haus!
1090
01:20:20,800 --> 01:20:25,800
Mein Schatz! Es tut mir so leid,
dass ich dir das versprochen hab.
1091
01:20:26,000 --> 01:20:30,760
Ich hab nur gedacht, dass es dir
dann besser geht. Das war ein Fehler.
1092
01:20:30,960 --> 01:20:34,920
Mama, warum kriegst du noch ein Baby?
1093
01:20:35,120 --> 01:20:38,600
Ich weiß es nicht.
Es ist einfach so passiert.
1094
01:20:40,080 --> 01:20:44,800
Mein Schatz, ich hab dich
so lieb, so, so lieb.
1095
01:20:45,960 --> 01:20:48,960
Ich hab dich auch voll lieb.
1096
01:20:49,040 --> 01:20:50,040
1097
01:20:56,800 --> 01:20:58,800
* Musik *
1098
01:21:14,400 --> 01:21:16,400
* Musik *
1099
01:21:21,800 --> 01:21:23,800
* Musik *
1100
01:21:39,880 --> 01:21:41,880
* Musik *
1101
01:22:15,440 --> 01:22:18,720
Noch eine Stufe. Noch eine.
1102
01:22:18,920 --> 01:22:22,520
Noch eine Stufe und letzte Stufe.
Und geradeaus.
1103
01:22:25,360 --> 01:22:27,360
Augen schön zu lassen.
1104
01:22:28,640 --> 01:22:30,680
Ey Mann!
- Augen zu!
1105
01:22:32,640 --> 01:22:38,040
Hörst du auf zu schummeln?
Achtung! Augen auf!
1106
01:22:42,200 --> 01:22:45,040
Boah!
- Und? Was sagt ihr?
1107
01:22:48,080 --> 01:22:51,280
Hier oben ... schläft Eddie.
1108
01:22:54,240 --> 01:23:01,160
Die Familienhöhle mit Fernseher und
Couch und ... kein Schreibtisch.
1109
01:23:01,360 --> 01:23:03,280
Krass!
1110
01:23:05,280 --> 01:23:07,200
Wir können es auch noch
1111
01:23:07,280 --> 01:23:11,520
in einer anderen Farbe streichen:
Rosa oder Lachs.
1112
01:23:11,600 --> 01:23:14,680
Wir kriegen die Wohnung also nicht?
1113
01:23:14,760 --> 01:23:18,840
Nein, aber ... dafür haben wir
erst mal das, bis wir was haben.
1114
01:23:19,040 --> 01:23:22,360
Ist doch gemütlich.
- War sie zu teuer?
1115
01:23:22,560 --> 01:23:24,560
Ja.
1116
01:23:24,640 --> 01:23:28,000
Manchmal sind bestimmte Leute
nicht bereit zu helfen.
1117
01:23:28,200 --> 01:23:30,840
Auch wenn es nur um
eine Unterschrift geht.
1118
01:23:30,920 --> 01:23:33,800
Aber wir lassen uns
nicht unterkriegen.
1119
01:23:33,880 --> 01:23:36,320
Die Grubers: niemals!
1120
01:23:36,840 --> 01:23:40,440
Riecht ihr das auch?
- Hast du gefurzt?
1121
01:23:40,640 --> 01:23:42,640
Eddie!
1122
01:23:42,720 --> 01:23:46,880
Riecht doch nach einer
Riesenpackung Gummitiere!
1123
01:23:46,960 --> 01:23:49,400
Wer sie findet, darf sie behalten!
1124
01:23:49,600 --> 01:23:51,400
Meine! Meine!
1125
01:23:52,840 --> 01:23:55,880
♪ Meine, meine, meine.
1126
01:23:59,080 --> 01:24:03,880
Ich hab auch diese Serie gekauft.
"Mädchen lügen viel" oder so.
1127
01:24:03,960 --> 01:24:04,960
1128
01:24:16,840 --> 01:24:18,840
Tut mir leid.
1129
01:24:20,080 --> 01:24:22,080
Ich hab dich trotzdem lieb.
1130
01:24:22,280 --> 01:24:24,840
Können wir nicht
den Roboterfilm gucken?
1131
01:24:24,920 --> 01:24:26,720
Nein!
1132
01:24:26,800 --> 01:24:27,800
1133
01:24:43,720 --> 01:24:45,720
Alles okay?
1134
01:24:45,800 --> 01:24:50,560
Ich hab einfach nicht gedacht,
dass wir so schnell schwanger werden.
1135
01:24:50,640 --> 01:24:52,440
Lass doch gut sein.
1136
01:24:54,240 --> 01:24:57,640
Ich hab verstanden,
dass du unter Druck standest
1137
01:24:57,720 --> 01:25:00,160
und Eddie wird es auch verstehen.
1138
01:25:09,000 --> 01:25:13,000
Vielleicht können wir neue Fotos
machen. Alle zusammen.
1139
01:25:14,800 --> 01:25:16,800
Ja, sollten wir unbedingt.
1140
01:25:19,600 --> 01:25:24,400
Aber das von William geb ich
nicht ab. Das lieb ich.
1141
01:25:25,520 --> 01:25:27,560
Wir können ja erst mal üben.
1142
01:25:31,320 --> 01:25:34,920
Ich kann es manchmal nicht glauben:
Drei Kinder.
1143
01:25:37,600 --> 01:25:39,600
Bald vier.
1144
01:25:39,680 --> 01:25:44,200
Ja, das ist eine Menge.
Manchmal hab ich das Gefühl,
1145
01:25:44,280 --> 01:25:48,960
wir leben permanent wie
im Auge von einem Wirbelsturm.
1146
01:25:49,040 --> 01:25:53,720
Im Auge eines Wirbelsturms.
- Hast du mich korrigiert?
1147
01:25:53,920 --> 01:25:56,760
Ich bin keine von
deinen Schülerinnen.
1148
01:25:56,840 --> 01:25:58,840
Entschuldigung.
1149
01:26:00,400 --> 01:26:04,680
Ich bin auf dem Kreuzzug gegen
die Ausrottung des Genitivs.
1150
01:26:04,880 --> 01:26:05,880
1151
01:26:15,680 --> 01:26:17,680
Was ist?
1152
01:26:21,040 --> 01:26:23,040
Du blutest.
1153
01:26:23,120 --> 01:26:24,120
1154
01:26:49,360 --> 01:26:51,360
Nein ...
1155
01:26:53,880 --> 01:26:56,040
Bewegt es sich?
- Ist es weg?
1156
01:26:58,360 --> 01:27:02,400
Warte. Ich glaube ...
1157
01:27:04,080 --> 01:27:06,120
Ich würde gerne ...
1158
01:27:07,680 --> 01:27:11,480
Ich kann leider nur den Kopf sehen.
Es liegt so ungünstig.
1159
01:27:20,240 --> 01:27:22,240
Ich liebe dich.
1160
01:27:28,560 --> 01:27:34,560
Hier ... Seht ihr diesen kleinen,
blinkenden Punkt? Das ist das Herz.
1161
01:27:35,160 --> 01:27:38,560
Da ist es.
- Was bedeutet das?
1162
01:27:38,640 --> 01:27:40,640
Dass es offenbar okay ist.
1163
01:27:42,440 --> 01:27:44,800
Das ist ... dieses kleine Herz.
1164
01:27:45,000 --> 01:27:48,200
Das ist so klein.
- Es schlägt so schnell.
1165
01:27:48,400 --> 01:27:55,000
Ja, das sieht alles gut aus. Da war
nur ein kleines Blutgefäß geplatzt.
1166
01:27:55,080 --> 01:27:56,080
1167
01:28:04,960 --> 01:28:08,120
Glaubst du, du wirst es
mit mir aushalten?
1168
01:28:08,200 --> 01:28:11,520
Ich liebe es, wenn du
tobst und rumschreist.
1169
01:28:13,680 --> 01:28:15,680
Ich meine länger.
1170
01:28:18,320 --> 01:28:20,320
Ich will das.
1171
01:28:23,400 --> 01:28:25,400
Ich auch. - Versprochen?
1172
01:28:25,600 --> 01:28:27,600
Hoch und heilig?
1173
01:28:29,840 --> 01:28:31,840
Versprochen.
1174
01:28:31,920 --> 01:28:32,920
1175
01:29:02,800 --> 01:29:07,160
(William) Eddie, was wird das denn?
- Rühreier! Sieht man ja!
1176
01:29:07,360 --> 01:29:10,560
So macht man keine Rühreier!
Die sind total schwarz!
1177
01:29:10,640 --> 01:29:14,040
Du hast keine Ahnung!
Die müssen so aussehen!
1178
01:29:23,960 --> 01:29:25,960
Untertitelung: BR 2019
144194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.