Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:05,000
Du hast Rückenschmerzen.
- Das kann auch Krebs sein.
2
00:00:05,180 --> 00:00:07,720
Meint ihr, ich simuliere?
- Wär nicht das erste Mal.
3
00:00:08,100 --> 00:00:11,800
Wir gehen nicht mit Hendrik ins Kino.
- Er will mit mir gehen.
4
00:00:14,220 --> 00:00:16,240
Ich hab eine Überraschung für dich.
5
00:00:17,220 --> 00:00:19,080
Was ist das!
- Eine Königsnatter.
6
00:00:21,140 --> 00:00:22,920
Wie läuft's mit der Schlange?
- Toll.
7
00:00:23,540 --> 00:00:26,000
Kannst du mir helfen,
meine Angst zu überwinden?
8
00:00:26,300 --> 00:00:27,560
Er ist ausgebrochen!
9
00:00:30,300 --> 00:00:31,600
Er ist tot, Lisa.
10
00:00:31,860 --> 00:00:35,360
Ich hab ihn gesehen, im Garten.
Er hat es jetzt besser.
11
00:00:45,460 --> 00:00:47,360
Hallo?
12
00:00:52,380 --> 00:01:06,320
Eddie?
13
00:01:12,940 --> 00:01:14,400
Eddie!
14
00:01:16,740 --> 00:01:17,720
Hi.
15
00:01:19,100 --> 00:01:21,440
Hi.
- Ich bin Matteo.
16
00:01:22,460 --> 00:01:25,360
Kumpel von Bianca.
- Ich bin ihre Mutter.
17
00:01:25,660 --> 00:01:27,560
Ich weiß.
18
00:01:39,820 --> 00:01:41,640
Untertitelung: BR 2019
19
00:02:06,380 --> 00:02:10,040
Sag mal, was ist eigentlich los?
- Was? - Wie "was"?
20
00:02:10,340 --> 00:02:14,280
Wir sehen uns gar nicht mehr.
- Ich hab viel zu tun.
21
00:02:15,140 --> 00:02:17,080
Hattest du früher auch.
22
00:02:18,100 --> 00:02:20,760
Hey, ich red mit dir.
- Was soll ich sagen?
23
00:02:20,940 --> 00:02:24,760
Vielleicht bring ich mir meinen
Kaffee demnächst selber mit.
24
00:02:25,060 --> 00:02:29,360
Du behandelst mich wie Luft ...
- Hallo!
25
00:02:29,620 --> 00:02:31,480
Hallo.
26
00:02:33,780 --> 00:02:36,600
Alles okay?
- Prima.
27
00:02:55,420 --> 00:02:58,360
Alles in Ordnung mit meiner Wand?
28
00:02:58,540 --> 00:03:01,360
Ui, ich wusste gar nicht,
dass du da bist.
29
00:03:03,340 --> 00:03:04,400
Ja ...
30
00:03:06,500 --> 00:03:09,800
Scheint alles zu passen.
Gute Qualität.
31
00:03:12,180 --> 00:03:15,160
Tja ... ich geh dann
mal wieder in mein Büro.
32
00:03:15,340 --> 00:03:19,200
Du kannst kommen und mich ignorieren,
wann immer du magst.
33
00:03:47,140 --> 00:03:51,040
Du kannst jetzt aufhören.
- Womit?
34
00:03:51,300 --> 00:03:53,240
So zu tun, als ob du arbeitest,
35
00:03:53,420 --> 00:03:56,080
obwohl du nur rumschleichst
und spionierst.
36
00:03:56,260 --> 00:04:01,280
Ich arbeite wirklich! Ich hab gar
keine Zeit dir nachzuspionieren!
37
00:04:01,540 --> 00:04:05,480
Hast du gehört?
- Was willst du wissen?
38
00:04:05,780 --> 00:04:08,480
Ähm ... wer war das?
39
00:04:08,820 --> 00:04:13,480
Matteo, hat er doch gesagt.
- Und seid ihr jetzt zusammen?
40
00:04:13,780 --> 00:04:14,840
Nein.
41
00:04:16,020 --> 00:04:19,200
Ihr seid nicht zusammen?
- Nein.
42
00:04:21,420 --> 00:04:25,320
Aha ... und wie lange
kennt ihr euch schon?
43
00:04:25,620 --> 00:04:27,080
Eine Weile.
44
00:04:27,380 --> 00:04:28,880
Eine Weile?
45
00:04:29,180 --> 00:04:31,080
Hab ich doch gerade gesagt.
46
00:04:32,380 --> 00:04:34,320
Noch irgendwas?
47
00:04:34,460 --> 00:04:36,400
Ja, ...
48
00:04:37,700 --> 00:04:41,600
War die Schule heute früher aus
oder habt ihr geschwänzt?
49
00:05:05,140 --> 00:05:07,920
Herr Gruber?
- Ja, ich komme.
50
00:05:13,340 --> 00:05:16,920
Also Sie haben definitiv
keinen Bandscheibenvorfall.
51
00:05:17,220 --> 00:05:21,240
Wahrscheinlich sind die Schmerzen
Abnutzungserscheinungen.
52
00:05:21,500 --> 00:05:26,800
Das ist in Ihrem Alter völlig normal.
- Aber das Kribbeln in den Beinen ...
53
00:05:27,100 --> 00:05:31,560
Der Ischias könnte eingeklemmt sein.
Der verläuft in die Beine.
54
00:05:31,820 --> 00:05:35,200
Ich hab auch recherchiert
und die Symptome
55
00:05:35,540 --> 00:05:39,360
können auch Anzeichen
für schlimme Krankheiten sein.
56
00:05:39,620 --> 00:05:42,960
Was meinen Sie? - Krebs?
57
00:05:43,260 --> 00:05:46,280
Krebs? - Ja.
58
00:05:47,620 --> 00:05:50,000
Kennen Sie den Krebs-Infodienst?
59
00:05:50,180 --> 00:05:53,440
Da steht: Kreuzschmerzen
im unteren Bereich des Rückens
60
00:05:53,620 --> 00:05:56,960
können auf Metastasen der
Lendenwirbelsäule zurückgehen.
61
00:05:57,220 --> 00:06:00,080
Schmerzen im tiefen Bereich
des Rückens,
62
00:06:00,220 --> 00:06:02,720
die im Stehen weniger stark sind,
63
00:06:02,860 --> 00:06:07,040
können ein Zeichen für Metastasen
des Kreuzbeins sein ...
64
00:06:07,340 --> 00:06:10,240
Ich denke nicht,
dass Sie Krebs haben.
65
00:06:10,460 --> 00:06:14,840
Sie denken es! Aber hier steht es!
Wie wollen Sie das ...
66
00:06:15,020 --> 00:06:17,960
Haben Sie Appetitlosigkeit?
Gewichtsverlust?
67
00:06:18,300 --> 00:06:21,040
Ungewöhnliche Blutungen?
Kopfschmerzen?
68
00:06:21,340 --> 00:06:25,040
Schmerzen beim Wasserlassen?
Starke Erschöpfung?
69
00:06:25,180 --> 00:06:27,200
Ja! Erschöpfung. Sehr doll!
70
00:06:27,380 --> 00:06:30,360
Ich bin häufig sehr müde.
- Ich auch.
71
00:06:32,300 --> 00:06:36,480
Wissen Sie, ich möchte gerne
sicherstellen, ob ich Krebs habe.
72
00:06:36,660 --> 00:06:41,000
Wenn wir eine MRT machen könnten,
kann man das doch feststellen.
73
00:06:41,180 --> 00:06:45,000
Herr Gruber, so machen wir
nicht ohne berechtigten Grund.
74
00:06:45,300 --> 00:06:48,000
Ich sehe bei Ihnen
keinerlei Anzeichen.
75
00:06:48,180 --> 00:06:50,520
Wie lange sind Sie denn schon Ärztin?
76
00:06:50,700 --> 00:06:53,800
Darf ich Sie was fragen.
- Ich hab Sie was gefragt.
77
00:06:54,100 --> 00:06:58,400
Ist vor Kurzem etwas Einschneidendes
in Ihrem Leben passiert?
78
00:06:58,580 --> 00:07:01,400
Etwas Traumatisches?
Ist etwas passiert,
79
00:07:01,580 --> 00:07:04,840
das Sie traurig macht,
unsicher oder bedrückt?
80
00:07:04,980 --> 00:07:07,400
Glauben Sie, dass ich bekloppt bin?
81
00:07:07,660 --> 00:07:11,400
Nein, aber die Ursachen könnten
psychisch bedingt sein.
82
00:07:11,540 --> 00:07:14,360
Sie reden mir ein,
dass ich ein Spinner bin.
83
00:07:14,660 --> 00:07:18,680
Sie haben mich falsch verstanden.
- Sie haben nichts verstanden!
84
00:07:18,900 --> 00:07:23,800
Suchen Sie sich einen anderen Job.
Z.B. in einem dieser Kaffeehäuser.
85
00:07:23,980 --> 00:07:27,480
Da können Sie den Leuten
was von Traumata erzählen.
86
00:07:41,060 --> 00:07:45,400
Ich hab mir geschworen,
dass ich mit niemandem was anfange.
87
00:07:46,940 --> 00:07:49,360
Glaubst du denn, das passiert?
88
00:07:50,580 --> 00:07:54,520
Ich war drauf und dran,
deshalb geh ich auf Abstand.
89
00:07:54,700 --> 00:07:59,720
Wenn wir im Kino allein gewesen
wären, hätte ich dich gern geküsst.
90
00:08:00,860 --> 00:08:03,640
Und ich kann mir
Schlimmeres vorstellen.
91
00:08:03,820 --> 00:08:08,360
Hendrik ... Ohne William wären wir
gar nicht ins Kino gegangen.
92
00:08:08,620 --> 00:08:10,560
Nein.
93
00:08:10,780 --> 00:08:14,360
Also zumindest nicht,
solange du nicht zugeben kannst,
94
00:08:14,540 --> 00:08:17,840
dass du etwas so gern magst
wie Animationsfilme.
95
00:08:19,660 --> 00:08:23,560
Mein Leben läuft gut. Perfekt.
Ich will, dass es so bleibt.
96
00:08:23,860 --> 00:08:28,440
Allein zu sein findest du perfekt?
- Im Moment. Und ich hab William.
97
00:08:28,580 --> 00:08:30,880
Jede zweite Woche.
98
00:08:31,060 --> 00:08:33,840
Ich will mich
mit niemandem einlassen.
99
00:08:34,020 --> 00:08:36,720
Ich hab bei zu vielen gesehen,
wohin es führt.
100
00:08:37,020 --> 00:08:40,280
Katja ... Lass die Tür auf.
101
00:08:42,100 --> 00:08:47,360
Ein bisschen weiter. So. Perfekt.
So ist es total perfekt.
102
00:08:54,700 --> 00:08:58,080
Ich arbeite den Rest des Tages
von zu Hause aus.
103
00:08:58,260 --> 00:09:02,880
Und ... Freitag Mittagessen im Hotel
Prinz. Ich hab alles organisiert.
104
00:09:07,380 --> 00:09:11,280
Mutti, kannst du Püppchen sagen,
dass ich zu ihrem Arzt möchte?
105
00:09:11,460 --> 00:09:14,840
Und kann sie fragen,
ob ich noch diese Woche drankomme?
106
00:09:15,020 --> 00:09:19,160
Die war ein Totalausfall.
Anfang 20 und ihr fiel nur ein,
107
00:09:19,340 --> 00:09:22,320
mich zu fragen,
ob ich psychisch krank wär.
108
00:09:22,500 --> 00:09:26,560
Kannst du Püppchen fragen?
Gleich, bevor du's vergisst?
109
00:09:26,740 --> 00:09:28,640
Ja ... tschüss!
110
00:09:29,900 --> 00:09:34,080
Hast du zugehört? Das Küken
von Ärztin wollte mir einreden,
111
00:09:34,260 --> 00:09:37,400
dass ich nicht mehr
ganz knusper im Kopf bin.
112
00:09:37,700 --> 00:09:40,600
Match oder kein Match?
- Was ist das?
113
00:09:40,900 --> 00:09:43,960
Findest du die süß?
- Ja. - Also Match.
114
00:09:44,140 --> 00:09:48,120
Hast du mir eigentlich zugehört?
- Mhm. Und die?
115
00:09:49,500 --> 00:09:53,720
Ich bin irgendwie auch nur
ein Arbeitskollege. Ohne Brüste.
116
00:09:54,020 --> 00:09:57,600
Ja oder nein?
- Wo hast du die ganzen Fotos her?
117
00:09:57,940 --> 00:10:01,440
Ist das dein Ernst, Digger?
Das ist eine Dating-App.
118
00:10:01,740 --> 00:10:05,200
Wo warst du die letzten Jahre?
- Glücklich verheiratet.
119
00:10:05,380 --> 00:10:07,360
Dachte ich.
- Gib mal dein Handy.
120
00:10:07,540 --> 00:10:09,840
Was machst du?
- Ich lade die App.
121
00:10:10,140 --> 00:10:12,200
Nein! Spinnst du?
- Wieso nicht?
122
00:10:12,500 --> 00:10:15,400
Das sind doch nur Weiber,
die rumvögeln wollen!
123
00:10:15,580 --> 00:10:19,160
Wie furchtbar! Unverbindlicher Sex!
Ganz schlimm!
124
00:10:19,340 --> 00:10:23,440
Als Familienvater bekommt man seine
ganze Zuwendung von den Kindern.
125
00:10:23,620 --> 00:10:28,400
Das ist echte Liebe und für den Rest
gibt's eine gute Internetleitung
126
00:10:28,540 --> 00:10:30,520
und ab geht die Post.
127
00:10:30,700 --> 00:10:34,040
Du musst unbedingt flachgelegt
werden, Digger.
128
00:10:34,180 --> 00:10:35,600
Ach leck mich doch.
129
00:10:43,100 --> 00:10:45,400
Au! Mein Rücken! Nicht so doll!
130
00:10:51,060 --> 00:10:54,440
Übrigens bist du nicht nur
ein Arbeitskollege für mich.
131
00:10:54,580 --> 00:10:57,320
Du bist mein einziger Arbeitskollege.
132
00:11:10,340 --> 00:11:13,400
Bist du nicht müde?
- Ganz und gar nicht.
133
00:11:35,580 --> 00:11:38,720
Ich trag ihn rüber.
- Nein, dann wacht er auf.
134
00:11:38,940 --> 00:11:42,280
Dann schläft er wieder ein.
- Nein, tut er nicht.
135
00:11:42,580 --> 00:11:46,280
Okay, ins Wohnzimmer?
- Da kann man keine Tür schließen.
136
00:11:46,460 --> 00:11:50,760
Dann gehen wir ins Badezimmer ...
Ins Gartenhäuschen?
137
00:11:52,020 --> 00:11:55,320
Wir verschieben das auf morgen
und schlafen jetzt.
138
00:12:04,420 --> 00:12:06,360
Gute Nacht!
139
00:12:27,420 --> 00:12:29,640
Hey!
- Hi.
140
00:12:30,940 --> 00:12:33,160
Darf ich mich zu dir setzen?
- Ja.
141
00:12:34,500 --> 00:12:36,480
Wo sind all deine Freunde?
142
00:12:38,100 --> 00:12:40,000
Hm?
143
00:12:40,900 --> 00:12:42,840
Mh! Lecker, was?
144
00:12:43,180 --> 00:12:48,480
Die Nudeln sind aus Gummi, deshalb
klatschen sie Gemüsepampe drüber.
145
00:12:48,620 --> 00:12:50,720
Ja, nicht gerade bombastisch.
146
00:12:50,860 --> 00:12:53,160
Papa, guck mal!
147
00:12:56,220 --> 00:12:59,600
Bombastisch!
- Was denn?
148
00:12:59,780 --> 00:13:01,800
Das ist der beste Skater.
149
00:13:02,060 --> 00:13:04,400
Wieso will er mit Bianca gehen?
150
00:13:07,140 --> 00:13:09,960
Wieso sagst du die ganze Zeit
"bombastisch"?
151
00:13:10,140 --> 00:13:12,480
Mach ich nicht.
- Doch, die ganze Zeit.
152
00:13:12,700 --> 00:13:15,280
Ist ja nicht schlimm,
aber ich wunder mich.
153
00:13:15,460 --> 00:13:18,320
Hendrik sagt das immer.
- Hendrik?
154
00:13:18,580 --> 00:13:20,240
Mein Freund.
155
00:13:20,500 --> 00:13:22,400
Von Mamas Arbeit.
156
00:13:27,620 --> 00:13:29,560
Ah ja.
157
00:13:34,340 --> 00:13:37,080
Ist schön geworden,
dein Arbeitsplatz.
158
00:13:37,220 --> 00:13:38,920
Danke.
159
00:13:39,460 --> 00:13:42,000
Verrückt. Ich glaub,
du bist die Einzige,
160
00:13:42,300 --> 00:13:46,920
die sagt, dass sie von zu Hause
weiterarbeitet und es dann auch tut.
161
00:13:47,100 --> 00:13:51,120
Total verrückt. Willst du Kaffee?
- Oh ja. Gerne.
162
00:13:58,820 --> 00:14:00,800
Also was ist los?
163
00:14:00,940 --> 00:14:02,720
Genau ... was ist los?
164
00:14:03,020 --> 00:14:06,880
Ich dachte, vielleicht
wolltest du mir was erzählen.
165
00:14:07,060 --> 00:14:10,840
Äh ... und woran genau dachtest du?
- An unseren Deal?
166
00:14:13,900 --> 00:14:17,560
Wir wollten uns erzählen,
wenn wir jemanden kennenlernen.
167
00:14:17,860 --> 00:14:22,000
... wenn wir jemanden kennenlernen!
- Ich hab dich verstanden!
168
00:14:22,180 --> 00:14:25,680
Ich hab niemanden kennengelernt.
Wie kommst du drauf?
169
00:14:29,980 --> 00:14:33,400
Mein Sohn ist hin und weg
von einem Typen namens Hendrik.
170
00:14:33,700 --> 00:14:36,280
Hendrik, der super gut
in Computerspielen
171
00:14:36,580 --> 00:14:39,080
und auch sonst bombastisch ist.
172
00:14:40,220 --> 00:14:43,160
Und offenbar oft hier bei dir.
173
00:14:43,460 --> 00:14:46,320
Also wenn ich nicht wüsste,
dass es definitiv
174
00:14:46,460 --> 00:14:48,560
und absolut aus ist zwischen uns,
175
00:14:48,740 --> 00:14:51,520
würde ich denken,
dass du eifersüchtig bist.
176
00:14:51,700 --> 00:14:54,640
Mach nur Witze, aber wir
hatten eine Abmachung.
177
00:14:54,820 --> 00:14:57,720
Ich habe einen Kollegen
namens Hendrik. Punkt.
178
00:14:58,060 --> 00:15:01,000
William hat ihn ein paar Mal
im Büro getroffen.
179
00:15:01,180 --> 00:15:04,240
Aber weißt du was?
Ich versprech dir feierlich,
180
00:15:04,420 --> 00:15:06,120
falls etwas passieren sollte,
181
00:15:06,420 --> 00:15:10,240
erstatte ich dir sofort Bericht.
- Mir geht's um William.
182
00:15:10,420 --> 00:15:14,560
Ich möchte nicht, dass er
eine Bindung zu Männern aufbaut,
183
00:15:14,700 --> 00:15:16,520
die hier ein- und ausgehen.
184
00:15:16,700 --> 00:15:20,440
Du solltest die Schwingtür
an meinem Schlafzimmer sehen!
185
00:15:20,620 --> 00:15:24,520
Männer kommen und gehen wie verrückt!
Was ist mit dir los?
186
00:15:24,700 --> 00:15:28,640
Das ging vielleicht doch alles
sehr schnell mit Lisa.
187
00:15:32,380 --> 00:15:35,760
Also weißt du auch nicht, wer er ist?
- Keine Ahnung.
188
00:15:35,940 --> 00:15:39,200
Weil sie sich länger kennen.
- Ich führe kein Buch.
189
00:15:39,500 --> 00:15:43,360
Das ist doch nicht nur ein Freund.
- Das hat sie aber gesagt.
190
00:15:43,540 --> 00:15:46,520
In Unterhosen? Der ist so
in ihr Zimmer gelaufen.
191
00:15:46,660 --> 00:15:51,720
Kann trotzdem nur ein Freund sein.
Vielleicht hat sie da eine Regel.
192
00:15:51,900 --> 00:15:56,040
Man darf nur ihr Freund sein,
wenn man nichts als Unterhose trägt.
193
00:15:56,180 --> 00:15:57,920
Wir müssen mit ihr reden.
194
00:15:58,180 --> 00:15:59,920
Ja ...
195
00:16:00,060 --> 00:16:03,200
Ich kann gerne mit ihr
übers Schulschwänzen reden.
196
00:16:03,380 --> 00:16:07,840
Aber ich werde keine Aufklärungs-
oder Menstruationsgespräche führen.
197
00:16:08,100 --> 00:16:10,360
Du bist ihr Vater!
- Das machen Mütter!
198
00:16:10,660 --> 00:16:14,000
Ich hab keine Ahnung
von Blumen und Bienen.
199
00:16:14,300 --> 00:16:17,520
Du hast Sex. Du weißt Bescheid.
Bei mir läuft nix.
200
00:16:17,700 --> 00:16:21,520
Ich hab gar keinen Sex.
Nichts. Tote Hose.
201
00:16:21,780 --> 00:16:24,360
Martin, ... es sollte darum gehen,
202
00:16:24,540 --> 00:16:27,840
dass wir demnächst
keine Großeltern werden.
203
00:16:29,100 --> 00:16:32,520
Aber wenn wir jetzt so einen
Gesprächstermin machen,
204
00:16:32,700 --> 00:16:35,560
machen wir aus einer Mücke
einen Elefanten.
205
00:16:35,740 --> 00:16:38,680
"Bianca, Mutti und Vati
müssen mit dir reden ..."
206
00:16:38,900 --> 00:16:42,600
Die glaubt doch, dass sie adoptiert
ist oder jemand todkrank.
207
00:16:45,140 --> 00:16:48,600
Du kannst dich so nicht hinlegen.
Man sieht ja alles.
208
00:16:48,740 --> 00:16:53,600
Was? - Wenn du wissen willst,
ob es ein Junge oder Mädchen wird,
209
00:16:53,740 --> 00:16:55,280
kann ich's dir sagen.
210
00:17:06,620 --> 00:17:09,360
Was wird das denn?
- Ich hab ein Date.
211
00:17:09,580 --> 00:17:11,120
Eine aus der App!
- Ja!
212
00:17:11,300 --> 00:17:14,880
Zum dritten Mal diese Woche.
- Dieselbe? - Nein.
213
00:17:15,180 --> 00:17:17,920
Ach so ... cool für dich.
- Was machst du?
214
00:17:18,100 --> 00:17:21,400
Guckst du wieder "Notting Hill"
mit deiner Mutter?
215
00:17:21,620 --> 00:17:24,560
Sehr witzig.
- Ich versteh dich nicht, Alter.
216
00:17:24,860 --> 00:17:28,760
Benutz die App! Du machst ein Foto,
legst dir ein Profil an
217
00:17:28,940 --> 00:17:31,840
und kannst in 5 Minuten
ein Date klarmachen.
218
00:17:32,020 --> 00:17:35,440
Und eins für morgen, übermorgen,
überübermorgen ...
219
00:17:35,620 --> 00:17:38,920
Geh mir nicht auf den Sack!
Ich brauch das nicht.
220
00:17:39,100 --> 00:17:42,040
Jeden Abend Sex brauchst du nicht?
221
00:17:46,420 --> 00:17:49,440
Okay, dann mach ich ein Selfie.
Wie geht das?
222
00:17:49,740 --> 00:17:53,280
Kein Selfie! Da ist
die Perspektive so beschissen.
223
00:17:53,580 --> 00:17:55,480
Außerdem kommt das armselig,
224
00:17:55,780 --> 00:17:59,040
als ob du keinen hättest,
der ein Foto macht.
225
00:18:01,900 --> 00:18:03,520
Hergucken! Lachen!
226
00:18:06,380 --> 00:18:10,800
Ist doch gar nicht so schlecht.
- Ich seh aus wie ein Idiot.
227
00:18:10,980 --> 00:18:13,080
Das ist normal so.
228
00:18:13,260 --> 00:18:15,920
Ja komm, dann machen wir
ein Shooting.
229
00:18:16,060 --> 00:18:17,520
Was für ein Shooting?
230
00:18:30,180 --> 00:18:33,360
Hör mal, Bianca, ...
- Was?
231
00:18:34,620 --> 00:18:37,560
Ich weiß, dass du
heute geschwänzt hast.
232
00:18:37,820 --> 00:18:41,320
Das war doch bloß Musik.
- Das spielt doch keine Rolle.
233
00:18:41,460 --> 00:18:45,920
Du sollst nicht schwänzen.
- Ich weiß selber, was ich tu.
234
00:18:47,700 --> 00:18:50,600
Sie hat ihren Teller nicht abgeräumt.
235
00:18:50,900 --> 00:18:54,240
Das ist nicht schlimm.
Dann musst du heute auch nicht.
236
00:18:54,380 --> 00:18:57,120
Doch, doch! Essen war voll lecker.
237
00:19:00,660 --> 00:19:03,760
Wie spricht man so ein Thema an?
- Hm?
238
00:19:04,580 --> 00:19:06,520
Vielleicht nicht am Esstisch.
239
00:19:06,780 --> 00:19:08,720
Ja, nein ... das weiß ich.
240
00:19:10,340 --> 00:19:14,240
Ich will, dass es ein gutes Gespräch
wird und keine Predigt.
241
00:19:14,420 --> 00:19:18,480
Es sollte auch Früchte tragen.
Also eben nicht. Keine Früchte.
242
00:19:19,740 --> 00:19:26,160
Was? - Ist irgendjemand zu Hause?
Du bist den ganzen Tag so komisch.
243
00:19:26,500 --> 00:19:30,800
Tut mir Leid.
Mh ... die Sache mit Katja ...
244
00:19:31,100 --> 00:19:33,880
Dass sie einen Kollegen hat?
245
00:19:34,140 --> 00:19:38,560
Ich weiß, dass da was läuft.
Die gehen zu dritt ins Kino.
246
00:19:38,860 --> 00:19:42,160
Woher weißt du das?
- William hat's mir erzählt.
247
00:19:43,940 --> 00:19:48,640
Es geht mir um ihn, Lisa. Wenn sie
irgendwann eine feste Beziehung hat,
248
00:19:48,820 --> 00:19:51,480
ist das kein Problem.
Aber ich will nicht,
249
00:19:51,660 --> 00:19:54,520
dass er mit ihren
One-Night-Stands rumhängt.
250
00:19:54,820 --> 00:19:56,920
Hat sie so viele?
- Ja!
251
00:20:00,180 --> 00:20:05,120
Ja ... ich weiß nicht,
wie viele, aber schon viele.
252
00:20:18,220 --> 00:20:21,120
Das ist echt schwer.
- Versuchen Sie es.
253
00:20:22,700 --> 00:20:24,640
Okay ...
254
00:20:26,180 --> 00:20:30,000
(mit verstellter Stimme)
Ich bin ein wirklich toller Typ.
255
00:20:30,260 --> 00:20:32,880
War das alles?
256
00:20:33,180 --> 00:20:35,480
Nein, nein, okay.
257
00:20:35,660 --> 00:20:40,560
(mit verstellter Stimme) Ich bin
ein wirklich toller Typ, aber ...
258
00:20:40,740 --> 00:20:44,080
Sie können mit Ihrer
normalen Stimme sprechen.
259
00:20:44,220 --> 00:20:46,200
Natürlich, Entschuldigung.
260
00:20:46,380 --> 00:20:50,640
Ich bin ein wirklich toller Typ,
aber nicht in allen Punkten,
261
00:20:50,820 --> 00:20:55,160
weil meine Bonuskinder mir nicht ganz
so viel bedeuten wie sie sollten.
262
00:20:55,460 --> 00:20:58,360
Nein, das denk ich nicht.
- Ich verstehe.
263
00:20:58,540 --> 00:21:00,320
Lisa, es ist ganz wichtig,
264
00:21:00,500 --> 00:21:04,040
dass Sie versuchen
Patricks Perspektive einzunehmen
265
00:21:04,300 --> 00:21:07,720
und seine Gedanken und
Gefühle wiederzugeben.
266
00:21:08,060 --> 00:21:11,480
Das eben waren eher
Ihre eigenen Gedanken.
267
00:21:11,660 --> 00:21:15,320
Aber das ist, was ich denke,
dass er denkt. - Nein.
268
00:21:15,460 --> 00:21:18,200
Versuchen Sie nicht zu werten, Lisa.
269
00:21:18,380 --> 00:21:22,640
Ich glaube, ich hab nicht verstanden,
was ich machen soll.
270
00:21:22,820 --> 00:21:27,720
Okay, ich denke, dass er denkt:
Bianca hat ihren ersten Freund,
271
00:21:27,860 --> 00:21:33,280
aber es ist mir nicht so wichtig
wie dass meine Ex einen Kollegen hat,
272
00:21:33,420 --> 00:21:36,640
von dem ich denke,
er ist ihr neuer Lover.
273
00:21:36,860 --> 00:21:41,120
Jetzt muss ich unterbrechen.
- Sie sind gleich dran, Patrick.
274
00:21:41,420 --> 00:21:43,320
Gleich!
275
00:21:44,500 --> 00:21:46,440
Also ...
276
00:21:46,700 --> 00:21:50,200
Ich sag Lisa, dass ich mir
nur Sorgen mache
277
00:21:50,340 --> 00:21:54,080
um meinen Sohn und vielleicht
glaub ich das auch,
278
00:21:54,380 --> 00:21:58,280
aber eigentlich ist es nur
die gute, alte Eifersucht.
279
00:21:58,580 --> 00:22:00,440
Denke ich ... er ...
- Was?
280
00:22:01,380 --> 00:22:04,560
Lisa, vielen Dank erst mal.
281
00:22:04,740 --> 00:22:11,360
Jetzt wollen wir hören,
was Patrick sagen kann über Lisa.
282
00:22:11,660 --> 00:22:15,880
Darf ich erst mal auf die völlig
falsche Behauptung antworten?
283
00:22:16,060 --> 00:22:17,880
Nein, das machen wir später.
284
00:22:18,060 --> 00:22:20,800
Wollen wir mal sehen,
ob es Ihnen gelingt,
285
00:22:20,940 --> 00:22:23,360
sich in Lisas Gedanken zu versetzen.
286
00:22:23,540 --> 00:22:27,240
Das lassen wir unkommentiert?
- Erst mal ja.
287
00:22:30,340 --> 00:22:32,240
Patrick ...
- Hm?
288
00:22:33,700 --> 00:22:35,600
Ach so ...
289
00:22:38,580 --> 00:22:41,840
Hallo, ich bin Lisa,
ich bin mit Patrick zusammen.
290
00:22:42,020 --> 00:22:45,640
Anfangs wollte ich ihn auch immer
und kuscheln und Sex.
291
00:22:45,940 --> 00:22:50,480
Mittlerweile fühlt sich das
nicht mehr so aufregend an.
292
00:22:50,620 --> 00:22:54,320
Ich habe Angst ihm das zu sagen,
293
00:22:54,580 --> 00:22:59,720
deshalb tu ich so,
als wären andere Dinge wie z.B.
294
00:22:59,860 --> 00:23:02,560
ein Mosaiktisch wichtiger.
295
00:23:13,980 --> 00:23:17,400
Ich hab mit Hendrik gesprochen.
- Was?
296
00:23:17,580 --> 00:23:21,160
Er hilft dir bei dem Potsdam-Auftrag.
- Wieso das denn?
297
00:23:21,460 --> 00:23:25,880
Die Präsentation kannst du nicht
allein machen und Hendrik hat Zeit.
298
00:23:26,020 --> 00:23:30,160
Aber ... - Du magst ihn nicht,
aber er ist ein guter Zeichner.
299
00:23:30,460 --> 00:23:34,280
Der Auftrag ist wichtig.
Die brauchen das Angebot am Montag.
300
00:23:34,460 --> 00:23:36,560
Am Montag? Wieso nicht heute noch?
301
00:23:36,860 --> 00:23:39,760
Die haben nächste Woche
Aufsichtsratssitzung.
302
00:23:39,940 --> 00:23:43,840
Da kann man nichts machen.
So. Dann wollen wir mal.
303
00:23:46,380 --> 00:23:48,320
Was wird das jetzt?
304
00:23:48,620 --> 00:23:53,800
Ich geh mal besser wieder ins Büro.
- Spinnst du? Wieso das denn?
305
00:23:54,100 --> 00:23:58,440
Du hast doch gesagt, die Präsentation
muss am Montag fertig sein.
306
00:23:58,580 --> 00:24:01,000
Außerdem ist mir die Lust vergangen.
307
00:24:01,300 --> 00:24:05,320
Aber du kann doch jetzt nicht ...
Was soll das heißen?
308
00:24:05,620 --> 00:24:10,640
Ich bin nicht mehr in Stimmung.
Das kennst du doch von deiner Frau.
309
00:24:10,780 --> 00:24:14,760
Ich geh ins Büro und kümmere mich
um den Potsdam-Deal.
310
00:24:22,020 --> 00:24:25,800
Ich wurde von der schlechtesten Idee
des Jahres überfahren.
311
00:24:25,980 --> 00:24:29,320
Du hast es schon gehört:
Wir machen Potsdam zusammen.
312
00:24:29,620 --> 00:24:34,520
Die Deadline ist extrem. Wir haben
keine Zeit. Es wird ein langer Abend.
313
00:24:34,700 --> 00:24:38,360
Ich hab William diese Woche.
Wir treffen uns um 7 bei mir.
314
00:24:38,660 --> 00:24:42,160
Ich mach uns was zu essen und
wir arbeiten. Das ist alles.
315
00:24:52,580 --> 00:24:54,440
Herein!
316
00:24:54,780 --> 00:24:55,760
Hi!
317
00:24:56,700 --> 00:24:57,760
Hi.
318
00:25:01,060 --> 00:25:03,960
Na? Wie geht's?
- Gut und dir?
319
00:25:05,140 --> 00:25:07,080
Prima, danke. Ganz prima.
320
00:25:07,340 --> 00:25:10,480
Du wirkst ein bisschen down.
- Echt?
321
00:25:10,820 --> 00:25:13,360
Ist alles okay mit Patrick?
- Ja, ist es.
322
00:25:13,540 --> 00:25:15,240
Gut.
323
00:25:17,580 --> 00:25:21,920
Bianca, ... ich wollte
mit dir reden. - Okay.
324
00:25:22,220 --> 00:25:26,640
Legst du vielleicht
kurz das Handy weg?
325
00:25:26,900 --> 00:25:32,440
Ja ... also ... du und ... Matteo.
326
00:25:38,580 --> 00:25:40,560
Habt ihr Sex?
327
00:26:00,060 --> 00:26:01,960
Hallo.
- Hallo!
328
00:26:09,300 --> 00:26:11,200
Hey!
329
00:26:13,700 --> 00:26:17,560
Du weißt, dass man hier
nicht rauchen darf? - Ja.
330
00:26:26,180 --> 00:26:28,080
Du bist in der 10b? - Ja.
331
00:26:28,260 --> 00:26:31,200
Dein Klassenlehrer ist Herr Schröder.
332
00:26:32,500 --> 00:26:36,880
Hey, ich sag's ihm nicht.
Wenn's nicht wieder vorkommt.
333
00:26:37,020 --> 00:26:38,440
Versprochen.
334
00:26:38,780 --> 00:26:42,720
Patrick Bauer. Ich unterrichte
Deutsch und Geschichte.
335
00:26:42,860 --> 00:26:45,200
Matteo Marcati.
336
00:26:45,500 --> 00:26:47,800
Du bist neu?
- Ja.
337
00:26:48,060 --> 00:26:51,520
Toll! Warum hast du gewechselt?
338
00:26:51,700 --> 00:26:54,600
Mein Vater hat hier
ein Job-Angebot bekommen.
339
00:26:54,780 --> 00:26:57,600
Aha ... wo denn?
- In der Stadtverwaltung.
340
00:26:57,780 --> 00:26:59,720
Super!
341
00:26:59,900 --> 00:27:05,520
Und ... wie gefällt es dir?
- Okay, schätze ich.
342
00:27:05,820 --> 00:27:10,280
Bloß okay? Ich reiß mir
hier so den Hintern auf.
343
00:27:13,300 --> 00:27:15,200
Das war ein Spaß.
344
00:27:18,900 --> 00:27:22,800
Ich geh denn mal. Matteo, ja?
345
00:27:27,820 --> 00:27:29,760
Ach und ... übrigens:
346
00:27:29,900 --> 00:27:34,480
Der Schröder ist gar nicht so streng,
wie er immer tut.
347
00:27:45,060 --> 00:27:46,960
Hi!
- Hi.
348
00:27:52,460 --> 00:27:54,360
Hallo.
- Hi.
349
00:27:56,060 --> 00:27:59,240
Eine ganz schöne Achterbahn hier.
- Was?
350
00:27:59,500 --> 00:28:02,920
Bianca und die Gefühle.
- Sie ist sauer auf dich.
351
00:28:03,300 --> 00:28:07,000
Was hab ich denn gemacht?
- Du hast Matteo ausgequetscht.
352
00:28:07,300 --> 00:28:11,720
Wir haben uns unterhalten.
- Die sagen, du hast ihn verhört.
353
00:28:12,020 --> 00:28:16,320
Wenn das ein Verhör war, bin ich
der schlechteste Kommissar der Welt.
354
00:28:16,460 --> 00:28:18,440
Ich hab gar nichts rausgefunden.
355
00:28:18,580 --> 00:28:20,600
Ich bin beauftragt, dir zu sagen,
356
00:28:20,780 --> 00:28:24,800
du sollst dich verdammt noch mal
aus ihrem Privatleben raushalten.
357
00:28:25,100 --> 00:28:28,000
Privatleben ... okay.
358
00:28:28,300 --> 00:28:31,520
Aber ... das sagt Bianca
und nicht ich.
359
00:28:31,700 --> 00:28:34,000
Klar.
- Danke.
360
00:28:37,100 --> 00:28:42,600
Dass du dir Sorgen gemacht hast
und dir meine Kinder so wichtig sind,
361
00:28:42,780 --> 00:28:45,040
dass du so was Dummes machst.
362
00:28:47,660 --> 00:28:52,400
Tut mir leid, dass ich so blöd bin.
- Du bist kein bisschen blöd.
363
00:28:52,700 --> 00:28:58,240
Doch, in der Sitzung hab ich so blöd
dahergeredet. - Ich doch auch.
364
00:29:01,220 --> 00:29:03,200
Ich liebe dich.
365
00:29:09,180 --> 00:29:12,560
Ich sage dir,
ich würd da richtig abräumen.
366
00:29:12,740 --> 00:29:15,000
Aber du bist kein Promi.
367
00:29:15,300 --> 00:29:18,280
Müssen nicht immer nur Promis sein.
- Doch!
368
00:29:18,580 --> 00:29:22,480
Martin! WER WEISS DENN SOWAS
hat schon angefangen.
369
00:29:22,660 --> 00:29:24,360
Hab ich viel verpasst?
370
00:29:24,700 --> 00:29:27,440
Püppchen glaubt,
sie könnte alles beantworten.
371
00:29:27,740 --> 00:29:30,280
Mit wem schreibst du?
Mit einem Mädchen?
372
00:29:30,580 --> 00:29:33,280
Noch nicht.
- Wieso?
373
00:29:34,860 --> 00:29:39,320
Also das ist eigentlich super easy.
Man lädt ein Foto von sich hoch,
374
00:29:39,620 --> 00:29:44,600
legt ein Profil an und klickt die an,
die man heiß findet.
375
00:29:45,620 --> 00:29:50,320
Wirklich? Ist ja unglaublich.
- Dating-App. Willkommen im 21.Jh.
376
00:29:50,620 --> 00:29:54,360
Unglaublich!
Das sollten wir auch ausprobieren.
377
00:29:54,660 --> 00:29:57,400
Hör auf!
- Ist doch aufregend!
378
00:29:57,580 --> 00:30:02,320
Hat dich schon jemand angeklickt?
- Ich hab's gerade erst hochgeladen.
379
00:30:02,620 --> 00:30:07,640
Guck, da ist eine! Hübsch, oder?
- Ah ... nee.
380
00:30:09,700 --> 00:30:14,960
Oh, jetzt geht's aber richtig los.
- Da wollen die ganzen Mädels zu mir!
381
00:30:15,100 --> 00:30:16,760
Du bist doch kein Playboy!
382
00:30:17,060 --> 00:30:21,360
Was für eine suchst du denn?
Worauf stehst du, außer auf Lisa?
383
00:30:24,740 --> 00:30:27,400
Ach du meine Güte!
Die ist ja toll!
384
00:30:27,620 --> 00:30:31,720
Was für ein niedliches Mädchen.
Der musst du antworten.
385
00:30:32,020 --> 00:30:34,960
Die sieht fantastisch aus.
- Kennst du die?
386
00:30:38,860 --> 00:30:40,800
* Türklingel *
387
00:30:46,660 --> 00:30:49,560
Hey! Na wie geht's?
- Bombastisch.
388
00:30:49,860 --> 00:30:52,720
Das freut mich zu hören.
- Komm rein!
389
00:30:52,980 --> 00:30:55,920
Hi! Ich hab schon alles vorbereitet.
390
00:31:07,580 --> 00:31:08,640
Hi!
391
00:31:10,580 --> 00:31:12,280
Na?
- Na?
392
00:31:12,460 --> 00:31:16,720
Matteo, ich dachte, vielleicht
möchtest du zum Essen bleiben.
393
00:31:16,980 --> 00:31:19,880
Ich muss eigentlich los.
- Wir bestellen Pizza!
394
00:31:20,180 --> 00:31:22,240
Er muss los!
- Ja.
395
00:31:22,540 --> 00:31:24,480
Danke für die Einladung.
396
00:31:35,780 --> 00:31:39,640
Das war gerade so was von uncool.
- Du warst total locker.
397
00:31:39,940 --> 00:31:41,840
Von wegen! Ich versau es doch!
398
00:31:42,060 --> 00:31:44,160
Quatsch.
- Ich bin kurz davor.
399
00:31:44,420 --> 00:31:47,440
Du hättest unser Gespräch
über Sex hören sollen.
400
00:31:47,580 --> 00:31:49,800
Das hätt ich schrecklich gerne.
401
00:31:50,140 --> 00:31:55,120
Was ich allerdings gehört habe,
ist, dass es heute Abend Pizza gibt.
402
00:31:55,260 --> 00:31:57,120
Und Eddie hat es auch gehört.
403
00:31:57,420 --> 00:32:02,000
Siehst du, so nötig hab ich's.
Ich schwindle sogar übers Abendbrot.
404
00:32:02,180 --> 00:32:06,520
Sie soll denken, dass ich cool damit
bin, dass sie einen Freund hat.
405
00:32:06,700 --> 00:32:10,480
Ich bin das sowas von nicht.
- Es geht allen Müttern so.
406
00:32:10,660 --> 00:32:15,120
Weil Kinder in dem Alter ihre Eltern
aus Prinzip uncool finden.
407
00:32:15,460 --> 00:32:18,960
Das ist evolutionsbiologisch
notwendig.
408
00:32:21,900 --> 00:32:23,840
Das war so was von uncool!
409
00:32:36,500 --> 00:32:39,640
Ich weiß nicht,
ob die geriffelte Gummimatte passt.
410
00:32:39,820 --> 00:32:44,560
Nimm die glatte. Die fällt auf im
Kontrast mit den Bögen und dem Stuck.
411
00:32:44,740 --> 00:32:47,040
Die Frage ist,
ob sie zu sehr auffällt.
412
00:32:47,220 --> 00:32:51,520
Soll sie doch. Die wollen
eine Verbindung von Alt und Neu.
413
00:32:51,660 --> 00:32:53,720
Okay, machen wir so.
414
00:32:53,860 --> 00:32:55,880
Seid ihr bald fertig?
415
00:32:56,100 --> 00:32:59,200
Ja, Fröschlein, wir haben es.
- Bombastisch.
416
00:32:59,500 --> 00:33:03,760
William, Hendrik muss jetzt gehen
und du musst ins Bett.
417
00:33:03,940 --> 00:33:06,480
Ich weiß, das gefällt dir nicht.
418
00:33:06,780 --> 00:33:10,080
Wenn du es erlaubst,
würde ich gern noch etwas Zeit
419
00:33:10,260 --> 00:33:13,200
mit meinem Kumpel verbringen.
- Genau!
420
00:33:13,420 --> 00:33:16,160
Es ist schon spät!
Du musst ins Bett.
421
00:33:16,340 --> 00:33:18,640
Meine Mama lässt mich
länger aufbleiben.
422
00:33:18,900 --> 00:33:21,120
Vielleicht nimmst du dir ein Beispiel
423
00:33:21,460 --> 00:33:24,480
und lässt ihn eine Viertelstunde
länger aufbleiben.
424
00:33:24,620 --> 00:33:26,600
Bitte, Mama!
425
00:33:29,300 --> 00:33:32,320
Okay.
- Perfekt. Komm!
426
00:33:37,980 --> 00:33:39,920
* Laute Musik *
427
00:33:45,300 --> 00:33:46,640
Hey!
428
00:33:46,940 --> 00:33:49,040
Ah, hey!
429
00:33:51,660 --> 00:33:53,600
So sieht man sich wieder.
- Ja.
430
00:33:56,940 --> 00:33:59,040
Sollen wir reingehen?
431
00:33:59,340 --> 00:34:02,920
Da drin ist es supervoll.
Man versteht kein Wort.
432
00:34:03,100 --> 00:34:07,080
Ich dachte, wir könnten vielleicht
einfach spazieren gehen.
433
00:34:09,580 --> 00:34:13,120
Äh ... ja. Klar.
434
00:34:17,820 --> 00:34:20,360
Ganz schön voll, die Stadt, heute.
435
00:34:28,180 --> 00:34:31,400
Schön, dich wiederzusehen.
- Finde ich auch.
436
00:34:33,140 --> 00:34:37,560
Ich wollte nur sagen, dass es
mir leidtut wegen letztem Mal.
437
00:34:37,740 --> 00:34:41,080
Es war komisch, oder?
- Kein Ding, alles gut.
438
00:34:41,220 --> 00:34:42,360
Ja?
439
00:34:46,540 --> 00:34:50,360
Ich weiß nicht, das mit der App
ist irgendwie schräg
440
00:34:50,540 --> 00:34:54,880
Eines der ersten Bilder,
das auftauchte, war eins von dir.
441
00:34:55,060 --> 00:34:59,520
Das ist doch ... machst du das öfter?
- Ich mach so was nicht.
442
00:34:59,700 --> 00:35:03,200
Das hier ist mein erstes Mal.
- Ja?
443
00:35:04,140 --> 00:35:07,880
Nein. War ein Scherz!
- Ach so.
444
00:35:10,020 --> 00:35:16,360
Ich weiß gar nicht mehr, wie man das
alles macht. Irgendwie ist alles neu.
445
00:35:27,700 --> 00:35:29,520
Sollen wir zu dir gehen?
446
00:35:31,180 --> 00:35:33,520
Meine Mutter ist doch zu Hause.
447
00:35:33,740 --> 00:35:36,520
Ach so, du wohnst ja
bei deiner Mutter.
448
00:35:36,700 --> 00:35:38,200
So was Doofes.
449
00:35:38,380 --> 00:35:41,800
Gehen wir zu dir?
- Mein Ex ist in der Wohnung.
450
00:35:41,980 --> 00:35:44,640
Ich fühl mich wie mit 14.
- Echt jetzt?
451
00:35:44,780 --> 00:35:46,200
Ja.
452
00:35:50,820 --> 00:35:52,760
Ich hab eine Idee.
453
00:35:57,980 --> 00:35:59,880
Ja?
454
00:36:01,980 --> 00:36:05,760
Hey, ich wollte nur gute Nacht sagen.
- Gute Nacht.
455
00:36:09,500 --> 00:36:11,440
Pass mal auf ...
456
00:36:14,100 --> 00:36:20,000
Sex ist cool, ja. Das macht Spaß.
Man muss nur ...
457
00:36:21,180 --> 00:36:23,840
Ich kling wie so ein
Werbespot für Sex.
458
00:36:24,100 --> 00:36:27,080
Ja und dabei ist es gar nicht nötig.
459
00:36:29,940 --> 00:36:32,320
Also habt ihr schon?
- Mama!
460
00:36:32,500 --> 00:36:36,200
Was denn? Bist du alt genug,
um Sex zu haben,
461
00:36:36,500 --> 00:36:39,880
aber nicht, um darüber zu reden?
- Nicht mit dir.
462
00:36:41,140 --> 00:36:44,040
Aber ... ihr benutzt Kondome?
463
00:36:47,740 --> 00:36:51,840
Nur die Pille allein schützt nicht.
- Gute Nacht, Mama.
464
00:36:55,700 --> 00:36:57,600
Bist du dir sicher?
465
00:36:59,020 --> 00:37:00,920
So was von.
466
00:37:04,100 --> 00:37:05,840
Okay, schnell.
467
00:37:11,140 --> 00:37:15,040
Das können wir doch nicht machen.
Hier sind überall Kameras.
468
00:37:15,220 --> 00:37:19,120
Ich arbeite hier seit 16 Jahren.
Hier gibt's keine Kamera.
469
00:37:19,300 --> 00:37:21,120
Meine Ex war damals schwanger
470
00:37:21,300 --> 00:37:24,160
und einer muss ja
die sauren Gurken bezahlen.
471
00:37:24,380 --> 00:37:27,440
Warum bist du nicht längst
Direktor von dem Laden?
472
00:37:27,620 --> 00:37:29,920
Ich mag keine Krawatten.
473
00:37:30,060 --> 00:37:31,800
Ja ...
474
00:37:33,780 --> 00:37:35,720
Such dir das schönste aus.
475
00:37:37,900 --> 00:37:41,000
Das.
- Sehr gute Wahl.
476
00:37:41,180 --> 00:37:45,040
Das ist das Premium-Modell:
Miracle FT 2100.
477
00:37:46,020 --> 00:37:49,480
Das ist handgemacht und nur
aus natürlichen Materialien.
478
00:37:49,620 --> 00:37:51,600
Schön teuer?
479
00:37:51,740 --> 00:37:53,680
Ja, das ist richtig teuer.
480
00:37:53,980 --> 00:37:58,160
Das kann man via Bluetooth
verstellen. Direkt vom Handy.
481
00:38:03,140 --> 00:38:06,840
Komm endlich her.
- Ja ...
482
00:38:44,700 --> 00:38:46,840
Hey! Was macht ihr hier?
483
00:38:48,540 --> 00:38:50,440
Ich ... arbeite hier.
484
00:38:50,620 --> 00:38:55,160
Wir probieren das Miracle FT 2100
aus. Wollen Sie auch mal?
485
00:38:55,500 --> 00:39:00,120
Ach kommen Sie, wir können
gerade nicht woanders hin.
486
00:39:02,420 --> 00:39:04,360
Ihr habt 30 Sekunden.
487
00:39:15,460 --> 00:39:18,200
Kannst du das vielleicht
nicht melden?
488
00:39:34,900 --> 00:39:37,040
Vielleicht beim nächsten Mal.
489
00:39:37,220 --> 00:39:41,800
Ciao.
490
00:39:52,980 --> 00:39:57,240
Und hier draußen kippt sich
die Mami einen hinter die Binde.
491
00:39:57,380 --> 00:39:59,360
Schläft er?
492
00:39:59,540 --> 00:40:04,160
Ich fühl mich benutzt. Erst muss ich
die ganze Präsentation machen
493
00:40:04,420 --> 00:40:08,920
und dann zwingst du mich zu bleiben,
um dein Kind ins Bett zu bringen.
494
00:40:09,060 --> 00:40:11,640
Micha hat recht, du bist talentiert.
495
00:40:11,820 --> 00:40:15,000
Micha hat das gesagt?
- Willst du ein Glas Wein?
496
00:40:27,060 --> 00:40:29,640
Oder musst du erst
deine Mutter fragen?
497
00:40:32,060 --> 00:40:33,960
Manches tu ich ohne zu fragen.
498
00:40:41,140 --> 00:40:43,120
Er schläft wie ein Baby.
499
00:40:43,340 --> 00:40:48,520
Bild dir nichts ein. Es liegt nur
am Wein, wenn ich dich jetzt küsse.
500
00:40:54,660 --> 00:40:57,960
Da stimmt was
mit der Wasserwaage nicht.
501
00:40:58,140 --> 00:41:00,960
Das hässlichste Teil,
das ich je gebaut hab.
502
00:41:01,260 --> 00:41:05,560
Sieht doch nicht so schlecht aus.
- Du kannst gerne mitkommen,
503
00:41:05,740 --> 00:41:08,240
wenn ich ihn liefere
und das auch sage.
504
00:41:08,380 --> 00:41:10,920
Wir überlegen uns morgen was.
505
00:41:11,060 --> 00:41:13,840
Das bringt nichts.
Der ist in sich schief.
506
00:41:13,980 --> 00:41:16,080
Na und? Ist doch nicht schlimm.
507
00:41:16,260 --> 00:41:36,280
Dann ist er halt schräg.
Aber er funktioniert.
508
00:41:48,520 --> 00:41:50,460
Was?
509
00:41:53,760 --> 00:41:55,660
Bad!
510
00:41:57,520 --> 00:41:59,460
Komm!
511
00:42:03,600 --> 00:42:05,540
(Bianca) Besetzt!
512
00:42:07,520 --> 00:42:10,140
Wie war das mit dem Gartenhäuschen?
513
00:42:10,360 --> 00:42:12,980
Im Ernst?
- Kneifst du?
514
00:42:13,280 --> 00:42:15,180
Niemals.
515
00:42:35,800 --> 00:42:37,780
Hey ...
516
00:42:47,240 --> 00:42:49,180
Untertitelung: BR 2019
41742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.