Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:03,570
[music]
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,505
[groans]
Mornin', mornin', mornin'.
3
00:00:05,505 --> 00:00:06,539
Mornin'.
4
00:00:07,974 --> 00:00:10,710
Man, the IRS.
What the hell they want now?
5
00:00:10,710 --> 00:00:14,314
What they always want--
money you work hard to earn.
6
00:00:16,316 --> 00:00:18,885
Not this time, Vinny.
Oooey!
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,286
Ha, ha, ha!
8
00:00:20,286 --> 00:00:21,721
Don't ask me to borrow no money.
9
00:00:21,721 --> 00:00:25,392
I gave them thieves more money
than I earned last year.
10
00:00:25,392 --> 00:00:27,527
Hey Dad, uh, I'm gonna
need a little extra today.
11
00:00:27,527 --> 00:00:30,930
It's me and Chilecia's
67 and a half day,
12
00:00:30,930 --> 00:00:33,133
13 minute and 35 second
anniversary
13
00:00:33,133 --> 00:00:34,601
since our first
lip-to-lip contact.
14
00:00:35,835 --> 00:00:37,437
Man.
15
00:00:37,437 --> 00:00:40,507
Man, I hope you, uh... Hope you
get some. Here.
16
00:00:40,507 --> 00:00:42,041
[Vinny laughs]
17
00:00:42,041 --> 00:00:43,009
For real?
18
00:00:43,777 --> 00:00:46,780
Yeah, you gotta get somethin'
after a lip to lip.
19
00:00:46,780 --> 00:00:49,182
For real, huh?
20
00:00:49,182 --> 00:00:51,484
Look at that.
21
00:00:51,484 --> 00:00:53,553
No, I ain't givin' nothin'.
You get more than that.
22
00:00:53,553 --> 00:00:55,789
He have something--
I have that room over there.
23
00:00:55,789 --> 00:00:58,491
Take it home. Enjoy.
24
00:00:58,491 --> 00:00:59,526
Dad, thanks.
25
00:01:01,661 --> 00:01:03,396
Boy took all my money, didn't
he?
26
00:01:04,964 --> 00:01:05,999
What the hell's
going on over there?
27
00:01:05,999 --> 00:01:07,500
What you got?
28
00:01:07,500 --> 00:01:11,237
It's the first time I feel like
Sam is a real uncle.
29
00:01:11,237 --> 00:01:14,073
They sent me a refund check
for $15,000.
30
00:01:14,073 --> 00:01:16,042
$15,000?
31
00:01:16,042 --> 00:01:18,111
Look, man, now,
you know you got a wife.
32
00:01:18,111 --> 00:01:21,080
That automatically
cuts your dough in half.
33
00:01:21,080 --> 00:01:22,415
Leah's not like that.
34
00:01:22,415 --> 00:01:23,817
She wants me to have
something for me
35
00:01:23,817 --> 00:01:25,919
'cause she know I do so much
for everybody but me.
36
00:01:25,919 --> 00:01:27,454
[Vinny] Yeah, you do.
[chuckles]
37
00:01:27,454 --> 00:01:29,289
Hey, that money got
an assignment on it
38
00:01:29,289 --> 00:01:31,658
that ain't got nothin'
to do with you.
39
00:01:31,658 --> 00:01:32,826
What money?
40
00:01:32,826 --> 00:01:34,327
Like I said, kiss it goodbye.
41
00:01:34,928 --> 00:01:36,963
Here babe, look.
42
00:01:36,963 --> 00:01:38,798
Oh my goodness.
43
00:01:38,798 --> 00:01:42,101
Oh my goodness, is this
a check from Colonel Sanders?
44
00:01:42,101 --> 00:01:44,070
-Wait, is this a mistake?
-Nope.
45
00:01:44,070 --> 00:01:45,905
Nah, baby, we overpaid!
46
00:01:45,905 --> 00:01:47,407
Man, that Bumbo Tax Services.
47
00:01:47,407 --> 00:01:49,542
I knew they was fraud.
48
00:01:49,542 --> 00:01:50,910
Better make sure it's legit
49
00:01:50,910 --> 00:01:53,213
before somebody come in here
and rearrange your face,
50
00:01:53,213 --> 00:01:55,381
have you lookin' like
Flava Flav.
51
00:01:57,083 --> 00:01:59,686
Three, two, one...
52
00:01:59,686 --> 00:02:02,388
I can think of so many
great things to do with this!
53
00:02:02,388 --> 00:02:04,757
-I know, right?
-Ooh, like pay off all our debt!
54
00:02:04,757 --> 00:02:05,959
[laughs]
55
00:02:05,959 --> 00:02:07,494
Like I said,
that money's got legs,
56
00:02:07,494 --> 00:02:09,395
and not the kind of
you wanna see in a skirt
57
00:02:09,395 --> 00:02:11,698
under the kitchen table.
58
00:02:12,198 --> 00:02:13,466
What you talking about?
59
00:02:13,466 --> 00:02:16,703
-Hey, boy, whoa-ho-ho!
-That check say Jeremy.
60
00:02:16,703 --> 00:02:18,104
We are rich!
61
00:02:18,104 --> 00:02:21,808
[music]
62
00:02:24,395 --> 00:02:26,997
? No matter what
you do, I love you ?
63
00:02:26,997 --> 00:02:30,768
? No matter where you go,
I'm behind you for sure ?
64
00:02:30,768 --> 00:02:33,704
? Always remember,
blood ain't never water ?
65
00:02:33,704 --> 00:02:36,340
? We'll make it if
we stay together ?
66
00:02:37,867 --> 00:02:46,042
[music]
67
00:02:46,042 --> 00:02:47,343
Man, what is this?
68
00:02:47,343 --> 00:02:49,379
Mm, something for you to see.
69
00:02:51,247 --> 00:02:53,549
-You goin' somewhere?
-Yep.
70
00:02:53,549 --> 00:02:56,653
You might not want to
after you see this.
71
00:02:56,653 --> 00:02:58,655
"The I's free plan"?
72
00:02:58,655 --> 00:03:01,724
This is our road to
financial freedom, okay?
73
00:03:01,724 --> 00:03:04,327
This is where we started.
74
00:03:04,327 --> 00:03:07,897
Then we had kids, and froop!
Dropped down here. Mm-hmm.
75
00:03:07,897 --> 00:03:13,670
And then you got that job,
so we rose up here-whoop!
76
00:03:13,670 --> 00:03:16,706
And then, you know,
we, uh, bought the house,
77
00:03:16,706 --> 00:03:20,243
couple cars, and then
we were right about here.
78
00:03:20,243 --> 00:03:23,379
Then...you got that promotion
and we were excited
79
00:03:23,379 --> 00:03:25,915
and then we went back up here!
80
00:03:25,915 --> 00:03:28,451
Then...
81
00:03:28,451 --> 00:03:31,087
you lost that cushy job,
so we went--shroop!
82
00:03:31,087 --> 00:03:32,422
Back down here.
83
00:03:32,422 --> 00:03:35,191
Okay, what are you saying?
84
00:03:35,191 --> 00:03:37,994
I'm saying that if
we use that refund check
85
00:03:37,994 --> 00:03:39,228
to pay off our debt,
86
00:03:39,228 --> 00:03:42,231
we can go
all the way back up here!
87
00:03:42,231 --> 00:03:43,700
You see that?
88
00:03:43,700 --> 00:03:46,703
Look, babe,
I'm all for being debt free,
89
00:03:46,703 --> 00:03:48,338
but come on, man,
let's pay a few bills
90
00:03:48,338 --> 00:03:50,640
and then let's do something fun.
Live a little!
91
00:03:50,640 --> 00:03:53,142
Okay, we can pay off all of
our debt and we can live a lot.
92
00:03:54,243 --> 00:03:56,879
I pay it down every
single month, okay?
93
00:03:56,879 --> 00:04:00,016
All right, now, look,
we've made a lot of sacrifices.
94
00:04:00,016 --> 00:04:03,052
Why do you think I had to
give up that surprise cruise
95
00:04:03,052 --> 00:04:05,188
for your birthday last year?
96
00:04:05,188 --> 00:04:07,290
Hold on, you planned
a surprise cruise for me?
97
00:04:09,359 --> 00:04:10,893
Okay, well,
you didn't tell me about it.
98
00:04:10,893 --> 00:04:12,528
Yeah, that's what a surprise is.
99
00:04:12,528 --> 00:04:14,430
You don't tell people about it,
all right?
100
00:04:14,430 --> 00:04:16,532
Look, if you knew how many
surprises I had planned for you
101
00:04:16,532 --> 00:04:18,868
that you never found out
about, you'd be shocked.
102
00:04:18,868 --> 00:04:21,137
[laughs]
103
00:04:21,137 --> 00:04:22,505
[text chime]
104
00:04:24,741 --> 00:04:26,342
Oh, oh, I gotta go.
105
00:04:26,342 --> 00:04:28,044
I'm about to do this,
uh, custom fitting
106
00:04:28,044 --> 00:04:30,146
for this new suit.
107
00:04:30,146 --> 00:04:31,180
For what?
108
00:04:31,180 --> 00:04:32,248
I don't know yet.
109
00:04:32,248 --> 00:04:34,183
[fake laugh]
110
00:04:34,183 --> 00:04:35,585
And how much did
that cost, Jeremy?
111
00:04:35,585 --> 00:04:37,820
I don't know yet.
[laughs]
112
00:04:39,055 --> 00:04:40,656
And now we're gonna be here!
113
00:04:42,792 --> 00:04:44,527
Broke!
114
00:04:44,527 --> 00:04:46,896
Livin' with all of
these old people
115
00:04:46,896 --> 00:04:48,698
for the rest of our lives.
116
00:04:52,201 --> 00:04:53,369
[Jeremy] Men.
117
00:04:53,736 --> 00:04:56,672
He don't see my vision.
I's free.
118
00:04:56,672 --> 00:04:57,907
We gonna be free.
119
00:04:57,907 --> 00:05:00,076
[music]
120
00:05:00,076 --> 00:05:03,379
Thank you for helping me babysit
Miss Kimberly's grandson.
121
00:05:03,379 --> 00:05:05,181
Mr. Brown said I'd need backup.
122
00:05:05,181 --> 00:05:08,017
Oh, I don't mind helpin' out
with Lil Chucky.
123
00:05:08,017 --> 00:05:11,387
Oh come on, don't call him that.
Theodore is a lovely boy.
124
00:05:12,955 --> 00:05:14,624
What's up, Mr. Vinny?
125
00:05:14,624 --> 00:05:17,260
You look younger than you did
the last time I saw you.
126
00:05:17,260 --> 00:05:19,495
Oh, I love
the sound of that, Theodore.
127
00:05:19,495 --> 00:05:20,797
Not a day over 91--
128
00:05:20,797 --> 00:05:23,266
Sit down somewhere, boy!
[chuckles]
129
00:05:23,266 --> 00:05:24,901
What are you carrying
in this thing?
130
00:05:24,901 --> 00:05:27,103
A dead body?
131
00:05:27,103 --> 00:05:29,739
A few toys for the boys.
132
00:05:29,739 --> 00:05:31,874
Which you're not to mess with
until you finish your homework.
133
00:05:31,874 --> 00:05:33,776
Your grandmother said don't
touch none of those devices
134
00:05:33,776 --> 00:05:35,945
until after you finish
your homework or else.
135
00:05:35,945 --> 00:05:37,080
Or else what?
136
00:05:37,080 --> 00:05:38,981
You have to deal with me.
137
00:05:38,981 --> 00:05:40,283
Shiver me timbers, Mr. B.
138
00:05:41,918 --> 00:05:43,820
He's all yours.
139
00:05:43,820 --> 00:05:44,687
I'm prayin' for y'all.
140
00:05:44,687 --> 00:05:46,155
Enjoy your date, Mr. Brown.
141
00:05:46,155 --> 00:05:47,523
And stay out
as long as you want.
142
00:05:47,523 --> 00:05:48,991
I'll see y'all in a month.
143
00:05:50,827 --> 00:05:52,261
I see you went
huntin' for a jacket.
144
00:05:52,261 --> 00:05:54,530
Yeah, rawr!
145
00:05:55,698 --> 00:05:57,066
I don't know why these teachers
146
00:05:57,066 --> 00:05:58,668
give us homework
on the weekends.
147
00:05:58,668 --> 00:06:00,570
Don't they know
we have better things to do?
148
00:06:00,570 --> 00:06:02,105
Better things to do like what?
149
00:06:02,105 --> 00:06:04,674
Uh, eat, sleep...
150
00:06:07,310 --> 00:06:09,679
Hang out with old folk.
151
00:06:09,679 --> 00:06:11,547
[chuckles]
152
00:06:11,547 --> 00:06:13,516
Well, homework keeps you sharp.
153
00:06:13,516 --> 00:06:15,551
Keeps you sharp
and keeps you out of trouble.
154
00:06:15,551 --> 00:06:18,054
When I was your age,
let's see, we played stickball
155
00:06:18,054 --> 00:06:20,156
and hide-and-seek 'til dark.
156
00:06:20,156 --> 00:06:21,557
Sounds boring.
157
00:06:21,557 --> 00:06:23,326
Some of us get together
and play streetball.
158
00:06:23,326 --> 00:06:24,894
Where do you play that at?
159
00:06:24,894 --> 00:06:26,329
On my device?
160
00:06:26,329 --> 00:06:27,597
Where else
do you play streetball?
161
00:06:27,597 --> 00:06:29,565
Uh, how about the street?
162
00:06:30,566 --> 00:06:32,602
Before you get on your device,
163
00:06:32,602 --> 00:06:35,471
your grandma said
to do your homework.
164
00:06:35,471 --> 00:06:37,940
So, uh, what type
of homework you got?
165
00:06:37,940 --> 00:06:40,610
I got to study for
a stupid science quiz.
166
00:06:40,610 --> 00:06:41,777
Science?
167
00:06:41,777 --> 00:06:43,946
I used to love science
when I was your age.
168
00:06:43,946 --> 00:06:46,015
Especially when they
talkin' 'bout anatomy, man.
169
00:06:46,015 --> 00:06:47,083
That was a lot of fun.
170
00:06:47,083 --> 00:06:49,252
Why do you call it stupid?
171
00:06:49,252 --> 00:06:50,920
Because I can't seem
to do well in it.
172
00:06:50,920 --> 00:06:52,622
Every other class
I have good grades
173
00:06:52,622 --> 00:06:54,290
except stupid science.
174
00:06:54,290 --> 00:06:55,525
That means, Theo,
175
00:06:55,525 --> 00:06:56,993
you gotta
study harder, that's all.
176
00:06:56,993 --> 00:06:59,095
No, that means it's stupid.
177
00:06:59,095 --> 00:07:01,597
Maybe it's the science
is the one that's not stupid.
178
00:07:01,597 --> 00:07:02,965
Whatchu tryin' to say?
179
00:07:02,965 --> 00:07:06,435
I said what I said.
You didn't hear me?
180
00:07:07,703 --> 00:07:10,740
You're not stupid,
Theo, and neither is science.
181
00:07:10,740 --> 00:07:14,610
Mm, sound like the boy
don't know his stuff.
182
00:07:14,610 --> 00:07:16,312
I may not be the
sharpest pencil in the pouch,
183
00:07:16,312 --> 00:07:19,048
but I bet I know
more than you, old man.
184
00:07:19,048 --> 00:07:20,550
Ooh-ooh!
185
00:07:20,550 --> 00:07:22,518
Now, that sounds
like a challenge.
186
00:07:22,518 --> 00:07:24,554
Bring it on.
And if I win,
187
00:07:24,554 --> 00:07:26,722
you make me whatever
I want for dinner tonight.
188
00:07:26,722 --> 00:07:29,692
And if I win, you gotta
sort out my dirty underwear,
189
00:07:29,692 --> 00:07:31,460
and I don't even wear underwear.
How about that?
190
00:07:33,262 --> 00:07:35,131
[Anastasia chuckles]
191
00:07:35,131 --> 00:07:38,134
Right now I got on no drawers.
192
00:07:38,134 --> 00:07:39,602
Vinny--
193
00:07:41,370 --> 00:07:42,438
Bring it on.
194
00:07:42,438 --> 00:07:44,774
[laughs]
195
00:07:44,774 --> 00:07:48,578
[music]
196
00:07:49,946 --> 00:07:52,081
Baby, wait 'til
you see what we got!
197
00:07:52,081 --> 00:07:53,349
We?
198
00:07:53,349 --> 00:07:55,918
Yo, Dad took us on
a little shopping spree.
199
00:07:55,918 --> 00:07:58,621
[Jeremy] Got a
little drip for you.
200
00:07:58,621 --> 00:08:00,456
You're welcome.
201
00:08:00,456 --> 00:08:02,625
Thank you for thinking of me.
202
00:08:02,625 --> 00:08:04,894
And a little drip-drip
for you, Son.
203
00:08:04,894 --> 00:08:07,597
Ah, thank you
for thinking of me--a lot.
204
00:08:07,597 --> 00:08:09,665
Oh, are we still on for
that boxing match tomorrow?
205
00:08:09,665 --> 00:08:11,434
[Jeremy] Definitely, definitely.
206
00:08:11,434 --> 00:08:13,302
Hold on, the one you
said was overpriced?
207
00:08:13,302 --> 00:08:15,171
You know, that was before
we can upon
208
00:08:15,171 --> 00:08:16,505
this little bit of extra bread.
209
00:08:16,505 --> 00:08:18,040
Hood Rat Renny
about to go toe to toe
210
00:08:18,040 --> 00:08:19,675
with Water-Head Watson.
211
00:08:19,675 --> 00:08:20,776
Yes.
212
00:08:20,776 --> 00:08:22,979
Whoever said
that money changes people,
213
00:08:22,979 --> 00:08:23,879
they were right.
214
00:08:23,879 --> 00:08:25,114
He's never said yes this much.
215
00:08:28,251 --> 00:08:29,652
Do I look official?
216
00:08:31,220 --> 00:08:34,390
Is that a motorcycle jacket?
217
00:08:34,390 --> 00:08:35,424
[Jeremy] Mm-hmm.
218
00:08:35,424 --> 00:08:36,559
And a helmet, Jeremy?
219
00:08:36,559 --> 00:08:38,628
Yeah, it's fly, right?
220
00:08:38,628 --> 00:08:40,229
Yeah, no, um, uh--
221
00:08:40,229 --> 00:08:41,864
Hold up, hold up.
222
00:08:41,864 --> 00:08:44,467
Get your phone out
and take a picture.
223
00:08:44,467 --> 00:08:46,402
Are you goin' to
a costume party or somethin'?
224
00:08:46,402 --> 00:08:48,804
Maybe dressed as
the Black Evel Knievel?
225
00:08:48,804 --> 00:08:51,140
[motor rumbling outside]
What's that?
226
00:08:51,140 --> 00:08:53,776
Your boy's outside.
227
00:08:54,644 --> 00:08:57,280
You probably should've sized up.
228
00:08:57,280 --> 00:08:58,648
Hey, but the bike looks dope,
man!
229
00:08:58,648 --> 00:09:00,216
-Yeah?
-Gotta get some photos!
230
00:09:00,216 --> 00:09:01,584
Ahh!
231
00:09:01,584 --> 00:09:04,820
-What did he say?
-Bike.
232
00:09:04,820 --> 00:09:06,622
My boy Cameron,
he was getting rid of his bike,
233
00:09:06,622 --> 00:09:08,691
so I took it off his hands.
234
00:09:08,691 --> 00:09:10,326
Don't you need
a license for that, Jeremy?
235
00:09:10,326 --> 00:09:12,194
Yes, yes, I already paid for it.
236
00:09:12,194 --> 00:09:14,630
I'm going to the best academy
in the country.
237
00:09:14,630 --> 00:09:15,798
Of course you did.
Of course you did.
238
00:09:15,798 --> 00:09:17,933
And how much did that cost?
239
00:09:17,933 --> 00:09:19,535
It was a pretty penny,
but it don't even matter.
240
00:09:19,535 --> 00:09:22,071
I can't type "pretty penny"
in a calculator.
241
00:09:22,071 --> 00:09:24,040
Look, stop trippin.
242
00:09:24,040 --> 00:09:26,575
After I finish, me and you,
we riding off into the sunset.
243
00:09:27,443 --> 00:09:29,378
Got you a little outfit.
244
00:09:29,378 --> 00:09:31,914
You gonna be wearing these on
the back of the bike.
245
00:09:32,581 --> 00:09:33,916
[chuckles]
246
00:09:33,916 --> 00:09:35,685
I can't even get
a thigh in here, Jeremy.
247
00:09:35,685 --> 00:09:37,086
These must've been
half off or somethin'.
248
00:09:37,086 --> 00:09:39,989
Yeah, they about to be
half off your ass.
249
00:09:40,456 --> 00:09:43,025
Vroom, vroom! [laughs]
250
00:09:46,228 --> 00:09:50,199
Well I almost,
I almost said somethin' to you.
251
00:09:50,199 --> 00:09:51,634
You may care about this.
252
00:09:53,219 --> 00:10:01,695
[music]
253
00:10:01,695 --> 00:10:05,498
Welcome to Are You Smarter
Than a Fourth Grader?
254
00:10:05,498 --> 00:10:09,469
Oh, hell yes, I'm smarter!
255
00:10:09,469 --> 00:10:10,937
Wasting my time.
256
00:10:10,937 --> 00:10:13,173
You'll be better off
washing your dentures.
257
00:10:13,173 --> 00:10:16,176
And you'll be better off
polishing your training wheels.
258
00:10:16,176 --> 00:10:17,811
Straw for who goes first.
259
00:10:17,811 --> 00:10:21,348
About to wear you out.
All right.
260
00:10:21,348 --> 00:10:24,250
See? Already coming up short.
261
00:10:24,250 --> 00:10:25,385
Alright, alright.
262
00:10:25,385 --> 00:10:27,020
What is an organism?
263
00:10:27,020 --> 00:10:28,355
[ding]
264
00:10:28,355 --> 00:10:30,790
That's easy--any living thing.
265
00:10:30,790 --> 00:10:32,993
I knew that.
I was gonna answer that.
266
00:10:32,993 --> 00:10:34,094
Now, that I know.
267
00:10:34,094 --> 00:10:36,096
-Sure you did.
-I did know that one.
268
00:10:37,063 --> 00:10:40,233
Question number two.
What is a herbivore?
269
00:10:40,233 --> 00:10:41,401
[ding]
270
00:10:41,401 --> 00:10:46,106
A herbivore is someone...
271
00:10:46,106 --> 00:10:49,009
someone who enjoys herbs.
272
00:10:49,009 --> 00:10:51,277
[ding]
273
00:10:51,277 --> 00:10:54,614
It's the organism that gets
its energy from eating plants.
274
00:10:54,614 --> 00:10:56,650
Well, I get
my energy from herbs,
275
00:10:56,650 --> 00:10:58,952
so that would be me.
276
00:10:58,952 --> 00:11:01,154
Question number three.
What is offspring?
277
00:11:01,154 --> 00:11:03,289
[ding]
278
00:11:03,289 --> 00:11:05,291
Offspring is...
279
00:11:06,159 --> 00:11:10,163
An offspring is babies
that ladies have
280
00:11:10,163 --> 00:11:12,399
that they wish were mine.
281
00:11:12,399 --> 00:11:14,901
-Oh, you're horrible.
-That too.
282
00:11:14,901 --> 00:11:17,937
Question number four.
What is symbiosis?
283
00:11:17,937 --> 00:11:19,039
[ding]
284
00:11:19,039 --> 00:11:20,206
Don't even try it.
285
00:11:20,206 --> 00:11:22,442
Symbiosis.
286
00:11:22,442 --> 00:11:25,679
Bi-osis.
287
00:11:25,679 --> 00:11:27,213
I know what "sis" means...
288
00:11:28,581 --> 00:11:30,450
Don't tell me. Don't tell me!
289
00:11:30,450 --> 00:11:31,685
-I didn't say anything!
-Don't--
290
00:11:31,685 --> 00:11:33,653
Don't try to tell me, okay?
291
00:11:33,653 --> 00:11:38,158
Symbiosis is when
two people get together
292
00:11:38,158 --> 00:11:40,160
to do something
to make them sweat.
293
00:11:40,160 --> 00:11:41,761
[ding]
294
00:11:41,761 --> 00:11:43,530
The relationship
between two species
295
00:11:43,530 --> 00:11:45,565
that benefits
at least one of them.
296
00:11:45,565 --> 00:11:46,933
Well, in that scenario,
297
00:11:46,933 --> 00:11:50,303
some lucky lady gets
the benefit of being with Vinny!
298
00:11:50,303 --> 00:11:51,471
[laughs]
299
00:11:51,471 --> 00:11:53,339
-And the last question.
-Uh-huh.
300
00:11:53,339 --> 00:11:55,108
What is a food chain?
[ding]
301
00:11:55,108 --> 00:11:58,311
I wish you would.
I wish you would.
302
00:11:58,311 --> 00:12:00,747
I really wish you would,
but you can't, 'cause I did.
303
00:12:03,049 --> 00:12:04,150
Food chain...
304
00:12:06,119 --> 00:12:08,354
Can you say it again?
What is the question?
305
00:12:08,354 --> 00:12:12,592
What. Is. A. Food. Chain?
306
00:12:12,592 --> 00:12:13,993
Can you say it slower?
307
00:12:15,562 --> 00:12:17,097
What is a food chain for?
308
00:12:17,697 --> 00:12:20,500
What is a food chain for?
309
00:12:21,201 --> 00:12:22,802
What is a food chain--
Not a food chain fool.
310
00:12:22,802 --> 00:12:24,370
-What is a food--
-A food chain,
311
00:12:24,370 --> 00:12:26,306
not a food chain fool?
312
00:12:26,306 --> 00:12:27,774
A food chain is...
313
00:12:31,311 --> 00:12:33,246
A food chain is where
you get your food.
314
00:12:33,246 --> 00:12:35,281
No, a food chain is where
you get your fast food from.
315
00:12:35,281 --> 00:12:37,584
[ding]
316
00:12:37,584 --> 00:12:39,352
The steps of organisms
transferring energy
317
00:12:39,352 --> 00:12:41,187
by eating and being eaten.
318
00:12:41,187 --> 00:12:43,256
[cheers, laughs]
319
00:12:43,256 --> 00:12:46,993
Theo wins by a landslide!
320
00:12:46,993 --> 00:12:48,628
[laughs]
321
00:12:48,628 --> 00:12:51,064
Vinny, put on your apron,
322
00:12:51,064 --> 00:12:56,169
because you'll be cooking
whatever Theo puts on the menu.
323
00:12:56,169 --> 00:12:58,905
[fake laugh]
324
00:12:59,506 --> 00:13:01,374
Did you go to
Dum-Dum Elementary?
325
00:13:01,374 --> 00:13:03,109
I don't know if I went
to Dum-Dum Elementary,
326
00:13:03,109 --> 00:13:05,245
but I retired with
money in my pocket,
327
00:13:05,245 --> 00:13:07,647
so I can be as stupid
as I want to, little boy!
328
00:13:07,647 --> 00:13:09,549
Booyah! In your face!
329
00:13:09,549 --> 00:13:10,784
You're broke and young!
330
00:13:10,784 --> 00:13:13,319
[laughs]
[dings bell]
331
00:13:20,994 --> 00:13:22,162
Alright.
332
00:13:22,162 --> 00:13:24,164
I'm all scheduled for
my class M license.
333
00:13:25,398 --> 00:13:28,701
Cool. Sounds good.
334
00:13:28,701 --> 00:13:30,904
Yeah, that's too easy.
335
00:13:30,904 --> 00:13:35,275
I'm glad you're picking
up an old habit--hobby.
336
00:13:36,543 --> 00:13:37,811
Yeah, I'm glad you said that,
337
00:13:37,811 --> 00:13:39,579
'cause it's time to have
some fun around here,
338
00:13:39,579 --> 00:13:41,181
especially with
all the work we do.
339
00:13:41,181 --> 00:13:42,782
Right.
340
00:13:44,951 --> 00:13:47,153
Did you do something
with your money?
341
00:13:47,153 --> 00:13:49,389
I did.
342
00:13:49,389 --> 00:13:50,657
Okay, let's hear it.
343
00:13:50,657 --> 00:13:52,892
I opened an account.
344
00:13:52,892 --> 00:13:56,129
Okay, a 401K, a Roth,
like, what?
345
00:13:56,129 --> 00:13:59,232
No, um, like
a savings account of my own.
346
00:14:00,733 --> 00:14:02,902
What? Why would you do that?
347
00:14:02,902 --> 00:14:04,571
Because Jeremy,
you seem to spend money
348
00:14:04,571 --> 00:14:06,272
how you want to spend it.
349
00:14:06,272 --> 00:14:08,908
So I opened an account
so that I can have some control
350
00:14:08,908 --> 00:14:11,578
over what goes and what stays.
351
00:14:11,578 --> 00:14:12,812
So that's how it is.
352
00:14:12,812 --> 00:14:14,214
I thought we were
supposed to be a team.
353
00:14:14,214 --> 00:14:15,782
Well, a team works together
to reach a common goal.
354
00:14:15,782 --> 00:14:17,116
-Exactly.
-Uh-huh.
355
00:14:17,116 --> 00:14:19,719
And they keep each other in mind
at all times.
356
00:14:19,719 --> 00:14:21,020
-Yeah, that's right.
-Yeah.
357
00:14:21,020 --> 00:14:22,922
Well, you didn't seem
to keep me in mind
358
00:14:22,922 --> 00:14:25,525
when you went out
and bought this bike.
359
00:14:25,525 --> 00:14:26,960
Oh my god.
360
00:14:26,960 --> 00:14:29,762
Do you know how many men
only take their wives to a movie
361
00:14:29,762 --> 00:14:31,798
or on a date or something?
362
00:14:31,798 --> 00:14:33,867
I'm about to take you
across the country.
363
00:14:33,867 --> 00:14:35,902
How many wives can say that?
364
00:14:35,902 --> 00:14:38,504
I guess I'm not
all wives, Jeremy.
365
00:14:38,504 --> 00:14:42,342
Yeah, no, all wives don't get
to see me in my leather pants.
366
00:14:43,810 --> 00:14:45,011
You know what?
367
00:14:46,145 --> 00:14:48,715
We need to save money, Jeremy.
368
00:14:48,715 --> 00:14:50,183
Our kids are getting older
369
00:14:50,183 --> 00:14:52,385
and we don't plan on
living here forever.
370
00:14:52,385 --> 00:14:53,953
Sometimes it's about just
371
00:14:53,953 --> 00:14:55,855
a little bit
of delayed gratification.
372
00:14:55,855 --> 00:14:56,990
Yeah, I get all that.
373
00:14:56,990 --> 00:14:58,358
But you're being
stubborn right now.
374
00:14:58,358 --> 00:15:00,159
No, I'm not being stubborn.
I'm just not budging.
375
00:15:00,159 --> 00:15:03,529
You got charts and graphs
and all these plans.
376
00:15:03,529 --> 00:15:05,798
You ever thought about
how hard I work around here?
377
00:15:05,798 --> 00:15:07,634
Just, I put in a lot of work.
378
00:15:07,634 --> 00:15:08,968
That's the point, Jeremy.
379
00:15:08,968 --> 00:15:11,371
I don't want you to keep
just putting it in.
380
00:15:12,839 --> 00:15:15,975
I get that, but...
381
00:15:15,975 --> 00:15:17,810
That's all we do,
we gonna burn out.
382
00:15:17,810 --> 00:15:19,245
I've been there before.
383
00:15:19,245 --> 00:15:20,580
You act like I haven't
been there before, Jeremy!
384
00:15:20,580 --> 00:15:23,783
I've worked a few grunt jobs
myself over the years!
385
00:15:25,051 --> 00:15:27,287
Yeah, well, we got more
support now, all right?
386
00:15:27,287 --> 00:15:29,923
We gotta take advantage of it.
It's time to let loose!
387
00:15:29,923 --> 00:15:33,459
Well, sometimes there's
such a thing as too loose.
388
00:15:36,162 --> 00:15:38,131
Look, Leah, you not
about to make me feel bad
389
00:15:38,131 --> 00:15:39,999
for doing something
for myself for a change--
390
00:15:39,999 --> 00:15:42,869
See? See? This is what
I'm talkin' about right here.
391
00:15:42,869 --> 00:15:44,938
It's either your way
or the highway!
392
00:15:46,539 --> 00:15:48,808
It's not my way.
393
00:15:48,808 --> 00:15:50,643
But if I keep this bike,
394
00:15:50,643 --> 00:15:52,578
we gonna be on the highway.
395
00:15:53,680 --> 00:15:56,382
"Leah Washington..."
396
00:15:59,786 --> 00:16:08,127
[music]
397
00:16:10,296 --> 00:16:12,765
Man, Mr. Vinny, I thought
my grandmama could cook.
398
00:16:12,765 --> 00:16:14,267
You've got me
licking my fingers.
399
00:16:14,267 --> 00:16:15,268
[laughs]
400
00:16:15,268 --> 00:16:18,304
It is delicious.
[doorbell rings]
401
00:16:18,304 --> 00:16:20,907
Maybe I'll study food science
to become a chef one day.
402
00:16:21,474 --> 00:16:22,842
Yeah, that was fun.
403
00:16:22,842 --> 00:16:24,911
[indistinct]
404
00:16:24,911 --> 00:16:26,813
[screaming]
405
00:16:26,813 --> 00:16:28,247
Welcome back!
406
00:16:28,247 --> 00:16:30,216
Yes, we went to down
to Betty Baked Biscuits,
407
00:16:30,216 --> 00:16:33,453
and you should've seen,
I had biscuits and jelly.
408
00:16:33,453 --> 00:16:36,823
And ended at
the famous Ferris wheel.
409
00:16:36,823 --> 00:16:38,591
Mr. Brown,
you're afraid of heights.
410
00:16:38,591 --> 00:16:41,227
You're a special lady
to get him on a Ferris wheel.
411
00:16:41,227 --> 00:16:44,097
Oh no, he didn't get on
the Ferris wheel.
412
00:16:44,097 --> 00:16:46,299
He watched it go
'round a few times,
413
00:16:46,299 --> 00:16:49,135
-got dizzy, and nearly fainted.
-[laughter]
414
00:16:49,135 --> 00:16:51,270
I'll have you to
know I was fakin'.
415
00:16:51,270 --> 00:16:53,339
I just wanted you to fall into
my arms and look in my eyes
416
00:16:53,339 --> 00:16:57,076
and fall in love.
And she did!
417
00:16:57,076 --> 00:16:58,611
You should've seen her.
She was lookin' into--
418
00:16:58,611 --> 00:17:00,279
"Oh, Brown! Oh, Brown!"
419
00:17:00,279 --> 00:17:03,983
-What she say?
-"Oh Brown!"
420
00:17:03,983 --> 00:17:06,486
She in love.
421
00:17:06,486 --> 00:17:08,021
-How did Theodore do?
-With the deacon!
422
00:17:08,021 --> 00:17:10,890
She in love with a deacon!
423
00:17:10,890 --> 00:17:12,392
Did Theodore do okay?
424
00:17:12,392 --> 00:17:13,926
I can tell you how that went.
This boy--
425
00:17:13,926 --> 00:17:16,062
He did very well.
426
00:17:17,296 --> 00:17:19,766
He told me science is stupid.
427
00:17:19,766 --> 00:17:21,334
It turns out
he's the stupid one.
428
00:17:21,334 --> 00:17:22,402
All right--
429
00:17:22,402 --> 00:17:24,137
-Watch it, Theodore.
-Be nice, be nice.
430
00:17:24,137 --> 00:17:25,738
Vinny got him to
study by playing as if
431
00:17:25,738 --> 00:17:28,007
he didn't know much.
432
00:17:28,007 --> 00:17:30,243
You mean
you played stupid on purpose?
433
00:17:30,243 --> 00:17:31,778
I know all about
that stuff, man.
434
00:17:31,778 --> 00:17:35,281
I knew about anatomy and
food chain and all that stuff.
435
00:17:35,281 --> 00:17:36,416
I couldn't have
you walking around
436
00:17:36,416 --> 00:17:38,451
thinking you was stupid.
Come on, now!
437
00:17:38,451 --> 00:17:40,053
Mr. Vinny, if I get
an A-plus on that test,
438
00:17:40,053 --> 00:17:42,321
dinner's on me.
439
00:17:42,321 --> 00:17:43,856
I'ma hold you to do that one.
440
00:17:43,856 --> 00:17:45,058
But it might come from
the food chain
441
00:17:45,058 --> 00:17:46,359
you mentioned earlier.
442
00:17:46,359 --> 00:17:49,295
[Vinny laughs]
443
00:17:49,295 --> 00:17:50,897
I'm trying to think of
where you're gonna get the money
444
00:17:50,897 --> 00:17:52,098
to pay for--
445
00:17:52,098 --> 00:17:52,965
-[laughter]
-takin' them out to dinner.
446
00:17:52,965 --> 00:17:54,467
He's gonna sell his hair.
447
00:17:54,467 --> 00:17:56,002
[laughter]
448
00:17:56,002 --> 00:17:58,304
That gotta stay.
I, I have money.
449
00:17:58,304 --> 00:18:01,574
-[Anastasia] Oh, wow!
-You don't have money yet!
450
00:18:01,574 --> 00:18:03,543
I'ma steal it from
Mom's bank account.
451
00:18:03,543 --> 00:18:04,510
[laughter]
452
00:18:04,510 --> 00:18:06,446
Wait a minute.
You'll be in jail!
453
00:18:08,548 --> 00:18:10,183
Good job, man! Good job.
454
00:18:13,754 --> 00:18:16,189
[music]
455
00:18:16,189 --> 00:18:18,358
Government department.
456
00:18:28,068 --> 00:18:31,671
Electricity usage...
457
00:18:38,211 --> 00:18:40,380
Now you wanna roll up?
458
00:18:41,982 --> 00:18:44,985
So, um...
459
00:18:44,985 --> 00:18:46,586
I was thinking.
460
00:18:47,554 --> 00:18:50,290
Maybe you were right.
461
00:18:50,290 --> 00:18:51,925
I guess it wasn't cool
that I spent that money
462
00:18:51,925 --> 00:18:53,860
without your blessing.
463
00:18:53,860 --> 00:18:58,832
So I...returned
the bike to Cameron.
464
00:18:58,832 --> 00:19:01,434
Whew!
465
00:19:01,434 --> 00:19:03,203
Thank you, baby.
466
00:19:03,203 --> 00:19:06,606
Yeah, we agreed to secure
our financial future, so...
467
00:19:06,606 --> 00:19:09,576
-um, we should stick to that.
-Say that again.
468
00:19:09,576 --> 00:19:12,579
I said we should stick to it.
You were right.
469
00:19:12,579 --> 00:19:13,814
You're always right.
470
00:19:13,814 --> 00:19:17,217
Look, I can lighten up some,
okay?
471
00:19:17,217 --> 00:19:18,618
Really? You think so?
472
00:19:18,618 --> 00:19:21,254
Maybe a little bit. It's okay to
have fun sometimes.
473
00:19:21,254 --> 00:19:24,958
-Did you close the new account?
-No. Mm-mm.
474
00:19:24,958 --> 00:19:26,927
I mean, we can keep
it for extra money.
475
00:19:26,927 --> 00:19:29,296
You know,
act like it's not there.
476
00:19:29,296 --> 00:19:31,932
I'ma give you access, boo.
477
00:19:31,932 --> 00:19:33,834
Aight.
478
00:19:33,834 --> 00:19:36,236
So...
479
00:19:36,236 --> 00:19:39,272
I talked to my guy,
and he understood our issue,
480
00:19:39,272 --> 00:19:43,677
so he let me return the bike.
481
00:19:43,677 --> 00:19:48,148
Which means there's
no sunset in our future.
482
00:19:48,148 --> 00:19:50,317
Not our near future, anyway.
483
00:19:50,317 --> 00:19:52,052
But!
484
00:19:52,052 --> 00:19:53,753
We can't ride
around the country,
485
00:19:53,753 --> 00:19:56,356
but we can...
486
00:19:57,257 --> 00:19:59,826
Mm-mm. Oh, what--
487
00:19:59,826 --> 00:20:01,895
You're scaring me, Jeremy.
488
00:20:01,895 --> 00:20:03,597
What is that?
489
00:20:03,597 --> 00:20:07,067
We can scoot around the city!
[laughs]
490
00:20:07,067 --> 00:20:08,401
Aww!
491
00:20:08,401 --> 00:20:10,804
Ah, hoo, hoo, hoo!
I love that idea!
492
00:20:10,804 --> 00:20:13,607
-Yeah.
-Ooh...
493
00:20:13,607 --> 00:20:14,741
It's a scooter.
494
00:20:17,510 --> 00:20:18,812
Wait a minute.
495
00:20:20,180 --> 00:20:21,681
Which--oh, boy.
496
00:20:21,681 --> 00:20:22,649
Come on.
Come on, baby.
497
00:20:22,649 --> 00:20:23,750
-Come on.
-Help me.
498
00:20:23,750 --> 00:20:25,485
Damn it. Hm.
499
00:20:27,220 --> 00:20:29,155
See if it'll fit.
500
00:20:29,155 --> 00:20:30,323
You better not
even crack a joke.
501
00:20:30,323 --> 00:20:31,491
[Jeremy] What? Go ahead.
502
00:20:31,491 --> 00:20:32,859
Don't you--
You better not do it.
503
00:20:32,859 --> 00:20:33,827
Oh!
504
00:20:33,827 --> 00:20:35,362
I'ma beat you up!
505
00:20:36,363 --> 00:20:37,464
There you go, you look good
baby.
506
00:20:37,464 --> 00:20:38,765
? Scoot it and boot it ?
507
00:20:39,766 --> 00:20:41,067
? Scoot it and boot it ?
508
00:20:41,067 --> 00:20:42,269
? On a budget ?
509
00:20:42,269 --> 00:20:43,603
? Scoot it and boot it ?
510
00:20:43,603 --> 00:20:44,938
? On a budget ?
511
00:20:44,938 --> 00:20:46,740
[laughs]
512
00:20:46,740 --> 00:20:48,708
[music]
513
00:20:48,708 --> 00:20:50,677
-Come on, let's go.
-You're the best. I know.
514
00:20:50,677 --> 00:20:52,145
We're gonna ride around
the city like this.
515
00:20:52,145 --> 00:20:53,380
[laughs]
516
00:20:55,132 --> 00:20:59,036
[music]
517
00:21:26,656 --> 00:21:28,491
[music]
518
00:21:28,541 --> 00:21:33,091
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.