All language subtitles for Angie Tribeca S01E10 The One With The Bomb [1080p][WEB-DL][HEVC 10bit x265][AAC5.1]_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,587 --> 00:00:04,677 ♪♪ 2 00:00:15,123 --> 00:00:16,254 FIRE! 3 00:00:16,254 --> 00:00:17,386 [ EXPLOSION ] 4 00:00:17,386 --> 00:00:18,517 YEAH! 5 00:00:21,955 --> 00:00:24,393 [ GROANING ] 6 00:00:24,393 --> 00:00:25,655 [ WHINES ] 7 00:00:27,265 --> 00:00:29,789 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH ME. 8 00:00:29,789 --> 00:00:32,053 I'M DOWN AND LEFT ON EVERY SHOT. 9 00:00:32,053 --> 00:00:33,445 HERE, LET ME TAKE A LOOK. 10 00:00:36,057 --> 00:00:39,756 TRY BENDING YOUR ELBOW A LITTLE BIT. 11 00:00:39,756 --> 00:00:43,194 MAYBE SLIDE YOUR HAND BACK A HALF INCH OR SO. 12 00:00:43,194 --> 00:00:45,457 [ GUNSHOT ] 13 00:00:47,503 --> 00:00:54,597 ♪ WHOA, MY LOVE ♪ 14 00:00:54,597 --> 00:00:57,252 ♪ MY DARLING ♪ 15 00:00:57,252 --> 00:00:58,557 [ GUNSHOT ] 16 00:00:58,557 --> 00:01:00,994 ♪ I'VE HUNGERED FOR YOUR TOUCH ♪ 17 00:01:00,994 --> 00:01:03,258 [ GUNSHOT, ELECTRICITY FIZZLES ] 18 00:01:04,694 --> 00:01:08,176 [ MAN GROANS ] 19 00:01:08,176 --> 00:01:10,874 NO, I CAN'T DO THIS. 20 00:01:10,874 --> 00:01:12,658 YOU'RE GREAT AT THIS. YOUR TONGUE TOUCHED 21 00:01:12,658 --> 00:01:13,964 THE HANGY THING IN THE BACK OF MY THROAT. 22 00:01:13,964 --> 00:01:15,487 NO, GEILS. 23 00:01:15,487 --> 00:01:16,923 I MEAN, I CAN'T GET CLOSE TO ANOTHER PARTNER. 24 00:01:16,923 --> 00:01:18,534 TRIBECA, AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH, 25 00:01:18,534 --> 00:01:20,405 YOU CAN'T TELL ME YOU DON'T HAVE FEELINGS FOR ME. 26 00:01:20,405 --> 00:01:23,278 [ SIGHS ] 27 00:01:23,278 --> 00:01:27,760 ♪♪ 28 00:01:28,674 --> 00:01:31,808 [ CHUCKLES ] 29 00:01:31,808 --> 00:01:34,245 I DON'T HAVE FEELINGS FOR YOU. 30 00:01:34,245 --> 00:01:39,120 YOU'RE JUST NEVER GONNA LET ANYONE IN THE REST OF YOUR LIFE? 31 00:01:39,120 --> 00:01:40,817 SEE YOU AROUND, PARTNER. 32 00:01:40,817 --> 00:01:43,385 ADIOS, PARTNER. 33 00:01:43,385 --> 00:01:45,430 LATER, ANGIE. 34 00:01:53,525 --> 00:01:57,399 [ MICHAEL JACKSON'S "THRILLER" PLAYS ] 35 00:01:57,399 --> 00:02:00,880 [ ZOMBIES GROANING ] 36 00:02:00,880 --> 00:02:02,099 [ WHIMPERS ] 37 00:02:04,493 --> 00:02:08,236 ♪ IT'S PLAIN TO SEE THAT YOU ALREADY♪ 38 00:02:08,236 --> 00:02:10,673 HEY, WHY THE LONG FACE? 39 00:02:10,673 --> 00:02:12,414 I WAS A FORCEPS BABY. 40 00:02:12,414 --> 00:02:14,807 HEY, WHERE'S THE NORMAL BARTENDER, REGULAR PETE? 41 00:02:14,807 --> 00:02:16,113 YEAH, HE HAD THE NIGHT OFF. 42 00:02:16,113 --> 00:02:17,593 I'VE NEVER KNOWN HIM TO TAKE THE NIGHT OFF. 43 00:02:17,593 --> 00:02:18,898 THAT'S WHY WE CALLED HIM PETE. 44 00:02:18,898 --> 00:02:21,336 WAIT, I REMEMBER. HE DIED. 45 00:02:21,336 --> 00:02:22,772 OH, WOW, THAT'S SAD. 46 00:02:22,772 --> 00:02:24,077 HOW ABOUT A DRINK? 47 00:02:24,077 --> 00:02:25,644 IN HONOR OF REGULAR PERT. 48 00:02:25,644 --> 00:02:27,298 PETE, REGULAR PETE. 49 00:02:27,298 --> 00:02:29,561 YEAH, RIGHT, THAT'S WHAT I SAID. 50 00:02:30,693 --> 00:02:32,521 Angie: DROWNING YOUR SORROWS? 51 00:02:32,521 --> 00:02:34,653 YEAH, I GOT FEELINGS FOR MY PARTNER, 52 00:02:34,653 --> 00:02:36,525 BUT SHE DOESN'T WANT TO RECIP-- 53 00:02:36,525 --> 00:02:38,266 HEY. 54 00:02:38,266 --> 00:02:40,877 LOOK, YOU DON'T THINK I WANT TO RECIP? 55 00:02:40,877 --> 00:02:44,315 OF COURSE, I WANT TO RECIP, BUT YOU DON'T UNDERSTAND. 56 00:02:44,315 --> 00:02:45,882 I'VE HAD 236 PARTNERS, 57 00:02:45,882 --> 00:02:48,841 AND I'VE FALLEN IN LOVE WITH EVERY SINGLE ONE OF THEM. 58 00:02:48,841 --> 00:02:50,930 THAT'S SO NORMAL. 59 00:02:50,930 --> 00:02:53,281 AND SOMETHING BAD HAS HAPPENED TO EVERY SINGLE ONE OF THEM. 60 00:02:53,281 --> 00:02:55,718 SO, THE ODDS OF SOMETHING HAPPENING TO ME ARE ZERO. 61 00:02:55,718 --> 00:02:58,111 IF I EVER LOST YOU -- 62 00:02:58,111 --> 00:03:00,418 NOTHING'S GONNA HAPPEN TO ME, KID. 63 00:03:00,418 --> 00:03:01,767 I SWEAR. 64 00:03:01,767 --> 00:03:04,335 OKAY. 65 00:03:04,335 --> 00:03:06,642 LET'S DO THIS. 66 00:03:06,642 --> 00:03:09,210 I FEEL LIKE A PRINCESS IN AN OLD-FASHIONED FAIRY TALE. 67 00:03:09,210 --> 00:03:10,515 [ CHUCKLES ] 68 00:03:10,515 --> 00:03:13,736 WAIT, LET ME JUST GO DRAIN THE LIZARD. 69 00:03:18,175 --> 00:03:20,830 HERE YOU GO, GEILS, ON THE HOUSE. 70 00:03:22,527 --> 00:03:24,790 THANKS. 71 00:03:27,619 --> 00:03:29,969 [ Echoing ] HEY, HOW DID YOU KNOW MY NAME? 72 00:03:29,969 --> 00:03:32,102 MY NAME, MY NAME. 73 00:03:32,102 --> 00:03:34,104 MY NAME. 74 00:03:34,104 --> 00:03:36,759 MY NAME, MY NAME. 75 00:03:36,759 --> 00:03:41,067 YOU BETTER STOP SPINNING. YOU'RE GONNA MAKE YOURSELF SICK. 76 00:03:41,067 --> 00:03:44,680 THANKS. HEY, HOW DID YOU KNOW MY -- 77 00:03:45,855 --> 00:03:47,465 IT WAS THE SMOKING DRINK. 78 00:03:50,512 --> 00:03:54,167 ALL RIGHT, GEILS, GET READY FOR SOME -- 79 00:04:00,870 --> 00:04:04,265 [ SCREAMING ] 80 00:04:04,265 --> 00:04:07,529 ♪♪ 81 00:04:09,357 --> 00:04:11,533 SOMETHING'S HAPPENED TO GEILS. I KNOW IT. 82 00:04:11,533 --> 00:04:14,013 LET'S NOT JUMP TO ANY CONCLUSIONS. 83 00:04:14,013 --> 00:04:15,841 SOMEBODY ORDER A BODY BAG? 84 00:04:15,841 --> 00:04:17,713 NO, NO, NO, NO, NO. 85 00:04:17,713 --> 00:04:21,456 MAYBE GEILS JUST WENT HOME TO SLEEP OFF HIS HANGOVER. 86 00:04:21,456 --> 00:04:23,066 HE WOULD NEVER JUST LEAVE LIKE THAT. 87 00:04:23,066 --> 00:04:24,415 I'M GONNA TRY HIS PHONE AGAIN. 88 00:04:24,415 --> 00:04:26,417 [ PHONE RINGS ] 89 00:04:26,417 --> 00:04:27,766 GEILS' PHONE. 90 00:04:27,766 --> 00:04:29,377 HEY, IT'S TRIBECA. HAVE YOU SEEN HIM? 91 00:04:29,377 --> 00:04:32,293 NO, NO WORD SINCE LAST TIME YOU CALLED FIVE MINUTES AGO. 92 00:04:32,293 --> 00:04:33,642 ALL RIGHT, I'M SORRY. I'M JUST WORRIED. 93 00:04:33,642 --> 00:04:35,818 IT'S OKAY.[ PHONE RINGS ] 94 00:04:35,818 --> 00:04:37,689 OH, MY BIG PHONE'S RINGING. 95 00:04:37,689 --> 00:04:39,082 TRIBECA. 96 00:04:39,082 --> 00:04:41,389 MAN: Hello, Detective Tribeca. 97 00:04:41,389 --> 00:04:42,868 I HAVE A FRIEND OF YOURS 98 00:04:42,868 --> 00:04:44,392 THAT WOULD VERY MUCH LIKE TO SEE YOU AGAIN. 99 00:04:44,392 --> 00:04:46,524 HE'S GOT GEILS. 100 00:04:46,524 --> 00:04:48,483 TRACE THIS CALL. TRACE THIS CALL. 101 00:04:48,483 --> 00:04:49,788 WHO IS THIS? 102 00:04:49,788 --> 00:04:51,224 I don't want to use my real name. 103 00:04:51,224 --> 00:04:52,965 Just call me Wilson Phillips. 104 00:04:52,965 --> 00:04:55,577 WAIT, NO, THAT IS MY REAL NAME. 105 00:04:55,577 --> 00:04:57,405 JUST CALL ME WILSON P. 106 00:04:57,405 --> 00:04:59,885 You listen to me, Wilson P. 107 00:04:59,885 --> 00:05:01,844 IF YOU TOUCH A HAIR ON MY PARTNER'S HEAD -- 108 00:05:01,844 --> 00:05:04,412 NO, NO, NO, YOU LISTEN TO ME, DETECTIVE! 109 00:05:04,412 --> 00:05:05,978 If I do not get $1,000 110 00:05:05,978 --> 00:05:08,720 in nonsequential coffee gift cards in 2 hours, 111 00:05:08,720 --> 00:05:10,461 THE BOMB STRAPPED TO YOUR PARTNER WILL EXPLODE. 112 00:05:10,461 --> 00:05:12,985 HOW WE DOING ON THIS TRACE? 113 00:05:12,985 --> 00:05:14,726 KEEP TALKING? 114 00:05:14,726 --> 00:05:17,860 SO, UH, WILSON P., WHAT DO YOU LIKE TO DO 115 00:05:17,860 --> 00:05:20,558 WHEN YOU'RE NOT KIDNAPPING PEOPLE? 116 00:05:20,558 --> 00:05:21,864 [ LAUGHS ] 117 00:05:21,864 --> 00:05:23,474 NICE TRY. 118 00:05:23,474 --> 00:05:26,085 I LOVE SPORTS, ESPECIALLY STUFF IN THE WATER. 119 00:05:26,085 --> 00:05:27,696 Snorkel, paddle board.DO WE HAVE IT? 120 00:05:27,696 --> 00:05:29,872 Sometimes I just lay on the beach, 121 00:05:29,872 --> 00:05:31,743 LET THE BIRDS EAT THE BREAD OFF MY NAKED BODY. 122 00:05:31,743 --> 00:05:32,918 That's really interesting. 123 00:05:32,918 --> 00:05:34,224 TELL ME MORE. 124 00:05:34,224 --> 00:05:36,139 Time's up, Detective! 125 00:05:36,139 --> 00:05:37,662 IS WHAT I WILL SAY IN TWO HOURS 126 00:05:37,662 --> 00:05:38,968 IF YOU DO NOT GET ME WHAT I WANT. 127 00:05:38,968 --> 00:05:40,099 Goodbye. 128 00:05:40,099 --> 00:05:42,058 AND GOD BLESS. 129 00:05:42,058 --> 00:05:44,016 HOW DID WE DO ON THE TRACE? 130 00:05:44,016 --> 00:05:46,497 HUH? DID WE GET THE TRACE? 131 00:05:46,497 --> 00:05:48,325 YOU WANTED ME TO TRACE A CALL? 132 00:05:48,325 --> 00:05:49,848 OH! GIRL, I WAS JAMMING. 133 00:05:49,848 --> 00:05:52,547 DAMN IT!♪ THEY'RE BACK STABBERS♪ 134 00:05:52,547 --> 00:05:55,419 THERE ARE OVER 15 WILSON PHILLIPSES 135 00:05:55,419 --> 00:05:56,986 IN THE STATE OF CALIFORNIA. 136 00:05:56,986 --> 00:05:58,596 WE HAVE COPS TRACKING THEM, 137 00:05:58,596 --> 00:05:59,989 BUT WE'LL NEVER GET TO ALL OF THEM IN TWO HOURS. 138 00:05:59,989 --> 00:06:01,251 WELL, LUCKILY, EVERY CALL 139 00:06:01,251 --> 00:06:02,905 THAT COMES INTO THE PRECINCT IS RECORDED. 140 00:06:02,905 --> 00:06:04,994 DID YOU AND EDELWEISS GET ANYTHING FROM THE CALL? 141 00:06:04,994 --> 00:06:07,692 UNFORTUNATELY, DR. EDELWEISS IS AT A FORENSICS CONFERENCE 142 00:06:07,692 --> 00:06:10,042 IN ISTANBUL, BUT I WAS ABLE TO REACH HIM ON SKYPE. 143 00:06:11,957 --> 00:06:14,830 HELLO, DR. EDELWEISS. 144 00:06:16,527 --> 00:06:19,138 DR. EDELWEISS? 145 00:06:21,184 --> 00:06:22,533 THERE'S A BIT OF A TIME DELAY. 146 00:06:27,059 --> 00:06:29,105 LET'S JUST GET STARTED. 147 00:06:29,105 --> 00:06:31,412 LISTEN TO THE AUDIO FROM THE PHONE CALL. 148 00:06:31,412 --> 00:06:33,022 IF I DO NOT GET $1,000 149 00:06:33,022 --> 00:06:35,241 IN NON-SEQUENTIAL COFFEE GIFT CARDS IN TWO HOURS, 150 00:06:35,241 --> 00:06:37,722 THE BOMB STRAPPED TO YOUR PARTNER WILL EXPLODE. 151 00:06:37,722 --> 00:06:39,376 THAT'S HIM. 152 00:06:39,376 --> 00:06:41,770 THAT'S WHAT I THOUGHT, TOO, BUT THERE'S MORE. 153 00:06:41,770 --> 00:06:43,511 WATCH WHAT HAPPENS WHEN WE -- 154 00:06:43,511 --> 00:06:45,774 AH, THERE YOU ARE, TRIBECA. HOW ARE YOU? 155 00:06:45,774 --> 00:06:47,428 IT'S BEEN A TOUGH DAY, BUT YOU KNOW, 156 00:06:47,428 --> 00:06:48,820 JUST TRYING TO STAY OPTIMISTIC. 157 00:06:58,526 --> 00:07:02,007 WATCH WHAT HAPPENS WHEN I STRIP OUT WILSON P.'s VOICE. 158 00:07:02,007 --> 00:07:04,880 [ CHATTER] 159 00:07:04,880 --> 00:07:07,926 THEN I TAKE OUT ANY OTHER VOICES. 160 00:07:07,926 --> 00:07:10,189 [ CLANKING]WHICH LEADS -- 161 00:07:10,189 --> 00:07:13,323 YES, I WAS VERY CONCERNED WHEN I HEARD ABOUT GEILS, 162 00:07:13,323 --> 00:07:14,846 BUT DON'T WORRY. 163 00:07:14,846 --> 00:07:17,022 THIS TECHNOLOGY IS ABSOLUTELY AMAZING. 164 00:07:17,022 --> 00:07:18,720 I MEAN, HERE I AM IN THE -- 165 00:07:23,376 --> 00:07:26,205 SO, IF WE TAKE OUT EVERYTHING BUT THE BACKGROUND NOISE... 166 00:07:26,205 --> 00:07:28,338 [ STATIC] 167 00:07:28,338 --> 00:07:30,122 WAIT A SECOND. 168 00:07:30,122 --> 00:07:32,429 THE GUY ASKED FOR COFFEE GIFT CARDS, 169 00:07:32,429 --> 00:07:34,083 WHICH MUST MEAN HE LIKES -- 170 00:07:34,083 --> 00:07:35,737 OVERPRICED COFFEE.SHITTY, LAST-MINUTE GIFTS. 171 00:07:35,737 --> 00:07:38,304 THAT'S SOMEONE STEAMING MILK. THAT'S IN A COFFEE SHOP. 172 00:07:38,304 --> 00:07:39,871 THERE'S THOUSANDS IN THE CITY. 173 00:07:39,871 --> 00:07:41,873 WE'LL JUST NEVER NARROW IT DOWN IN TIME. 174 00:07:41,873 --> 00:07:44,615 HANG ON, MAYBE I CAN PULL UP SOME OF THE BACKGROUND NOISES. 175 00:07:44,615 --> 00:07:48,924 Woman: I HAVE TO SAY, COFFEE COMMUNE AT 1287 BEVERLY DRIVE 176 00:07:48,924 --> 00:07:50,316 IS MY FAVORITE COFFEE SHOP IN TOWN. 177 00:07:50,316 --> 00:07:52,536 THAT'S RIGHT AROUND THE CORNER. 178 00:07:52,536 --> 00:07:54,016 WE'RE THERE EVERY DAY. 179 00:07:54,016 --> 00:07:56,758 HE KNOWS US. 180 00:08:00,326 --> 00:08:04,113 ...ISTANBUL, AND IT'S AS IF I'M STANDING RIGHT NEXT TO YOU. 181 00:08:04,113 --> 00:08:06,028 SO, SCHOLLS, WHAT ARE WE LOOKING AT? 182 00:08:12,730 --> 00:08:15,820 ♪♪ 183 00:08:17,518 --> 00:08:19,041 WHAT CAN I GET YOU? A CUVANISTA? SQUAT WIPE? 184 00:08:19,041 --> 00:08:20,869 DOUBLE DARK? 185 00:08:20,869 --> 00:08:22,871 I'M DETECTIVE TANNER. THIS IS DETECTIVE HOFFMAN. 186 00:08:22,871 --> 00:08:24,437 WE NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 187 00:08:24,437 --> 00:08:26,135 SERIOUSLY, MAN? THIS IS MY BUSIEST TIME. 188 00:08:26,135 --> 00:08:28,224 AT LEAST ORDER SOMETHING. I GOT A WHOLE LINE HERE. 189 00:08:28,224 --> 00:08:30,226 FINE, JUST A COFFEE. 190 00:08:30,226 --> 00:08:31,967 I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 191 00:08:31,967 --> 00:08:33,664 COME ON, AN ITALIAN LONG? 192 00:08:33,664 --> 00:08:36,101 A PERKY PONY? A KANSAS CITY MUDSTORM? 193 00:08:36,101 --> 00:08:37,233 [ BARKS ] 194 00:08:37,233 --> 00:08:38,974 COMING RIGHT UP. 195 00:08:38,974 --> 00:08:41,498 WE'RE TRYING TO TRACK DOWN ONE OF YOUR CUSTOMERS. 196 00:08:41,498 --> 00:08:43,065 YOU RECOGNIZE THIS VOICE? 197 00:08:43,065 --> 00:08:45,067 Man: IF I DO NOT GET $1,000 198 00:08:45,067 --> 00:08:48,244 IN NON-SEQUENTIAL COFFEE GIFT CARDS IN TWO HOURS... 199 00:08:48,244 --> 00:08:50,289 YEAH, I REMEMBER HIM. 200 00:08:50,289 --> 00:08:52,204 NICE GUY, GOOD TIPPER. 201 00:08:52,204 --> 00:08:55,338 HINT, HINT. ARE WE DONE HERE? 202 00:08:55,338 --> 00:08:57,296 A COP'S LIFE IS AT STAKE HERE! 203 00:08:57,296 --> 00:09:00,386 NOW, BEFORE I TAPE YOUR MOUTH TO THAT MILK STEAMER... 204 00:09:00,386 --> 00:09:01,953 GO ON. 205 00:09:01,953 --> 00:09:04,347 ...WHAT ELSE YOU KNOW ABOUT THIS GUY? 206 00:09:04,347 --> 00:09:05,696 I DON'T KNOW. 207 00:09:05,696 --> 00:09:07,655 HE'S 6'2", THIN, LIGHT BLOND HAIR. 208 00:09:07,655 --> 00:09:09,091 THINK! 209 00:09:09,091 --> 00:09:11,267 I'VE GOT THIS MUG HE USED YESTERDAY 210 00:09:11,267 --> 00:09:12,834 WITH HIS FINGERPRINTS ON IT! 211 00:09:12,834 --> 00:09:14,531 I AM LOSING PATIENCE. 212 00:09:14,531 --> 00:09:16,315 I-I-I THINK HE LEFT HIS DRIVER'S LICENSE HERE. 213 00:09:16,315 --> 00:09:18,013 YOU WANT ME TO GO CHECK THE LOST AND FOUND? 214 00:09:18,013 --> 00:09:20,581 YOU ARE STEPPING ON MY LAST NERVE. 215 00:09:20,581 --> 00:09:22,974 I DON'T KNOW. HE -- HE -- HE RIDES A BIKE? 216 00:09:22,974 --> 00:09:26,369 LIVES WITHIN BIKING DISTANCE. 217 00:09:26,369 --> 00:09:28,371 WE'RE DONE HERE. 218 00:09:28,371 --> 00:09:29,894 WELL, HE COMES IN EVERY DAY AT 11:00. 219 00:09:29,894 --> 00:09:31,417 IF YOU WAIT LIKE SIX MORE MINUTES -- 220 00:09:31,417 --> 00:09:33,376 I'D QUIT WHILE YOU'RE AHEAD. 221 00:09:39,817 --> 00:09:41,993 ALL RIGHT, WE FOUND FIVE WILSON PHILLIPSES 222 00:09:41,993 --> 00:09:44,213 WITHIN BIKING DISTANCE OF THE COFFEE SHOP, 223 00:09:44,213 --> 00:09:45,606 AND WE'RE GETTING SEARCH WARRANTS FOR EACH ONE, 224 00:09:45,606 --> 00:09:46,955 BUT WE NEED TO BUY A LITTLE TIME. 225 00:09:46,955 --> 00:09:49,392 SO, MAYBE WE HOLD A PRESS CONFERENCE, 226 00:09:49,392 --> 00:09:50,785 TRY AND DRAW THE GUY OUT. 227 00:09:50,785 --> 00:09:52,743 GOOD THINKING. 228 00:09:52,743 --> 00:09:55,790 TRIBECA, I KNOW YOU AND GEILS WERE TIGHT. 229 00:09:55,790 --> 00:09:57,008 WE ARE GONNA FIND HIM... 230 00:09:57,008 --> 00:09:58,793 BUP, BUP, BUP, BUP, BUP! 231 00:09:58,793 --> 00:10:00,664 IT'S NOT JUST THAT. THE WAY WE LEFT THINGS WAS -- 232 00:10:00,664 --> 00:10:01,796 WAS IT? KIND OF. 233 00:10:01,796 --> 00:10:03,493 I SEE. YOU KNOW, SOMETIMES -- 234 00:10:03,493 --> 00:10:04,886 I KNOW, BUT IT'S HARD BECAUSE -- 235 00:10:04,886 --> 00:10:06,670 I GET IT. I'VE BEEN THERE. 236 00:10:06,670 --> 00:10:08,411 THANKS, LIEUTENANT, YOU ALWAYS KNOW WHAT TO --I DO. 237 00:10:08,411 --> 00:10:11,806 GOD. GEILS COULD BE HANGING ON BY A THREAD, OR, WORSE, 238 00:10:11,806 --> 00:10:13,851 HE COULD BE IN THE EARLY STAGES OF STOCKHOLM SYNDROME. 239 00:10:13,851 --> 00:10:15,331 EVEN WORSE THAN THAT, 240 00:10:15,331 --> 00:10:16,854 HE COULD BE DEVELOPING A BOND WITH HIS CAPTOR. 241 00:10:16,854 --> 00:10:18,160 [ DING! ] 242 00:10:18,160 --> 00:10:21,206 HONEY! MUFFINS ARE READY! 243 00:10:23,818 --> 00:10:25,558 I MADE YOU SOME LOW-SODIUM MUFFINS 244 00:10:25,558 --> 00:10:28,170 BECAUSE I KNOW YOUR BLOOD PRESSURE'S AN ISSUE RIGHT NOW. 245 00:10:28,170 --> 00:10:29,519 MAYBE LATER. 246 00:10:29,519 --> 00:10:32,000 OKAY, MAYBE LATER. 247 00:10:34,524 --> 00:10:36,265 WHAT'D YOU DO THAT FOR? 248 00:10:36,265 --> 00:10:38,659 I DON'T KNOW. MAYBE I'LL TELL YOU LATER. 249 00:10:38,659 --> 00:10:40,225 CAN WE NOT DO THIS RIGHT NOW? 250 00:10:40,225 --> 00:10:41,836 I'M TRYING TO RUN A KIDNAPPING. 251 00:10:41,836 --> 00:10:44,621 YOU ALWAYS DO THIS. YOU TAKE ON EVERYTHING YOURSELF. 252 00:10:44,621 --> 00:10:46,623 [ SIGHS ] I GOT TO GO OUT. 253 00:10:46,623 --> 00:10:48,581 OH, GREAT, YOUR ANSWER TO EVERYTHING. 254 00:10:48,581 --> 00:10:50,758 YOU KNOW WHAT? I HOPE THIS BOMB EXPLODES. 255 00:10:50,758 --> 00:10:52,585 DON'T EVEN JOKE ABOUT THAT. 256 00:10:52,585 --> 00:10:54,675 OKAY, I'M SORRY. 257 00:10:56,546 --> 00:10:58,896 I'M SORRY, TOO. 258 00:10:58,896 --> 00:11:00,637 HEY, IS THAT TRIBECA ON TV? 259 00:11:00,637 --> 00:11:02,726 Angie: WE ARE WORKING VERY HARD. 260 00:11:02,726 --> 00:11:04,597 WE ARE TRACKING EVERY LEAD, 261 00:11:04,597 --> 00:11:06,948 AND WE ARE CONFIDENT THAT WE WILL FIND DETECTIVE GEILS 262 00:11:06,948 --> 00:11:09,951 AND BRING THIS KIDNAPPER TO JUSTICE. 263 00:11:09,951 --> 00:11:11,866 AT THIS POINT, I'LL TAKE SOME QUESTIONS. 264 00:11:11,866 --> 00:11:13,128 [ ALL SHOUTING "QUESTION!" ] 265 00:11:13,128 --> 00:11:14,607 YES? 266 00:11:14,607 --> 00:11:16,174 WHERE SHOULD I TAKE THE IN-LAWS TO DINNER? 267 00:11:16,174 --> 00:11:19,090 EVERYONE LIKES ITALIAN. YES? 268 00:11:19,090 --> 00:11:20,265 WHO ARE YOU WEARING? 269 00:11:20,265 --> 00:11:22,485 LADY COP BY VALENTINO. 270 00:11:22,485 --> 00:11:25,444 FORMER CABINET MEMBER STEPHEN CHU WON A NOBEL PRIZE 271 00:11:25,444 --> 00:11:28,012 FOR CAPTURING ATOMS WITH THESE LIGHT BEAMS. 272 00:11:28,012 --> 00:11:30,145 WHAT ARE LASERS? 273 00:11:30,145 --> 00:11:33,365 AND HERE'S MY MESSAGE TO THE KIDNAPPER. 274 00:11:33,365 --> 00:11:36,978 YOU THINK YOU'RE PRETTY SLICK KIDNAPPING MY PARTNER. 275 00:11:36,978 --> 00:11:38,283 THANKS, I DO. 276 00:11:38,283 --> 00:11:39,458 I'M NOT FINISHED. 277 00:11:39,458 --> 00:11:41,765 OH, SORRY, GO AHEAD. 278 00:11:41,765 --> 00:11:43,158 YOU MESSED WITH THE WRONG COP. 279 00:11:43,158 --> 00:11:45,334 AND, GEILS, IF YOU'RE LISTENING, 280 00:11:45,334 --> 00:11:46,422 JUST KNOW THAT I WILL NOT REST. 281 00:11:46,422 --> 00:11:47,945 I KNOW, ANGIE. 282 00:11:47,945 --> 00:11:49,425 WILL SOMEBODY JUST LET ME FINISH? 283 00:11:49,425 --> 00:11:50,731 OH, SORRY, GO AHEAD. 284 00:11:50,731 --> 00:11:51,993 UNTIL I FIND YOU. 285 00:11:51,993 --> 00:11:53,385 I GUESS I WAS PRETTY MUCH DONE. 286 00:11:53,385 --> 00:11:54,822 NO FURTHER QUESTIONS. 287 00:11:54,822 --> 00:11:58,260 WE GOT THE ADDRESS. LET'S BOUNCE. 288 00:12:03,569 --> 00:12:04,919 ALL RIGHT, TAKE HIM DOWN! 289 00:12:04,919 --> 00:12:07,573 TRY NOT TO LET GEILS EXPLODE. 290 00:12:08,574 --> 00:12:09,924 WHAT THE HELL? 291 00:12:11,534 --> 00:12:12,970 LOOK AT THAT RACK. 292 00:12:12,970 --> 00:12:15,233 CHARLIE, DON'T. 293 00:12:15,233 --> 00:12:16,365 IT'S A BOOBY TRAP! 294 00:12:16,365 --> 00:12:18,106 [ BEEPING ] 295 00:12:18,106 --> 00:12:20,369 [ EXPLOSION ] 296 00:12:26,114 --> 00:12:30,205 HE DIED DOING WHAT HE LOVED. 297 00:12:30,205 --> 00:12:31,380 [ SIGHS ] 298 00:12:31,380 --> 00:12:33,295 [ PHONE RINGING ] 299 00:12:41,564 --> 00:12:42,739 HELLO? 300 00:12:42,739 --> 00:12:44,175 MAN: Nice try, Detective. 301 00:12:44,175 --> 00:12:45,829 How stupid do you think I am? 302 00:12:45,829 --> 00:12:48,223 DO YOU REALLY THINK I WOULD BE AT MY HOME ADDRESS? 303 00:12:48,223 --> 00:12:49,398 Why are you doing this? 304 00:12:49,398 --> 00:12:50,791 GEILS NEVER HURT ANYBODY. 305 00:12:50,791 --> 00:12:52,488 OH, I'M SORRY. AM I WASTING YOUR TIME? 306 00:12:52,488 --> 00:12:55,056 AM I THREATENING TO TAKE AWAY SOMETHING YOU CARE ABOUT? 307 00:12:55,056 --> 00:12:56,709 WELL, NOW YOU KNOW HOW IT FEELS. 308 00:12:56,709 --> 00:12:59,669 TWO WEEKS AGO, COFFEE COMMUNE. 309 00:13:03,455 --> 00:13:05,370 [ SIGHS ] 310 00:13:07,068 --> 00:13:08,721 HEY, CAN I GET A SMALL -- 311 00:13:08,721 --> 00:13:11,115 SIR, WE'RE GONNA NEED YOU TO STEP ASIDE. POLICE BUSINESS. 312 00:13:11,115 --> 00:13:13,422 SURE, I -- I -- I'M KIND OF IN A HURRY, SO -- 313 00:13:13,422 --> 00:13:14,815 YEAH, WE'LL BE QUICK. 314 00:13:14,815 --> 00:13:17,992 OKAY. KIND OF A LARGE ORDER HERE. 315 00:13:17,992 --> 00:13:20,429 LET ME GET 37 CAPPUCCINOS, 316 00:13:20,429 --> 00:13:23,475 20 WHOLE MILK, 11 NONFAT, 2 WITH -- 317 00:13:23,475 --> 00:13:25,173 WHAT IS THAT, ARMIN MIST? 318 00:13:25,173 --> 00:13:27,740 ARMIN MIST? ALMOND MILK. 319 00:13:27,740 --> 00:13:29,655 ALMOND MILK? THAT'S A -- OH, MY GOD, 320 00:13:29,655 --> 00:13:31,222 YOUR HANDWRITING IS TERRIBLE. 321 00:13:31,222 --> 00:13:32,354 WHAT'S THIS ABOMINATION? 322 00:13:32,354 --> 00:13:33,790 CRAB CAKE. 323 00:13:33,790 --> 00:13:35,531 CR-- I CAN'T EVEN READ THAT. 324 00:13:35,531 --> 00:13:37,098 CROISSANT, IT'S CROISSANT. 325 00:13:37,098 --> 00:13:39,100 [ LAUGHS ] IT'S CROISSANT.LOOKS LIKE CUMMERBUND. 326 00:13:39,100 --> 00:13:40,971 I'M REALLYIN A HURRY, GUYS. 327 00:13:40,971 --> 00:13:42,581 SWEAR TO GOD, WE'RE ALMOST DONE. 328 00:13:42,581 --> 00:13:44,801 THE DETECTIVE HERE WOULD LIKE TWO CUMMERBUNDS. 329 00:13:44,801 --> 00:13:46,629 WOULD YOU LIKE A TOP HAT WITH THAT, MAYBE SOME CUFFLINKS? 330 00:13:46,629 --> 00:13:49,371 I GET IT, I GET IT. MY HANDWRITING IS TERRIBLE. 331 00:13:49,371 --> 00:13:50,938 TERRIBLE? 332 00:13:50,938 --> 00:13:52,026 IT LOOKS LIKE YOU WROTE IT ON A ROLLER COASTER. 333 00:13:52,026 --> 00:13:53,331 OKAY, ALL I WANT IS A SMALL -- 334 00:13:53,331 --> 00:13:54,898 DON'T WORRY, SIR. 335 00:13:54,898 --> 00:13:57,509 WE'LL GET YOU TO YOUR GYM CLASS ON TIME, OKAY? 336 00:13:57,509 --> 00:13:59,120 [ LAUGHTER ] 337 00:13:59,120 --> 00:14:01,078 HEY, WHILE WE'RE HERE, WHAT'S THE ORIGIN OF COFFEE? 338 00:14:01,078 --> 00:14:02,906 I'VE ALWAYS WANTED TO KNOW -- 339 00:14:02,906 --> 00:14:04,342 YOU REALLY HIT THE NAIL ON THE HEAD WITH THAT ONE, TRIBECA, 340 00:14:04,342 --> 00:14:07,302 EXCEPT I WASN'T A GYM TEACHER YET. 341 00:14:07,302 --> 00:14:10,131 I WAS ON MY WAY TO A GYM-TEACHER JOB INTERVIEW. 342 00:14:10,131 --> 00:14:11,872 GETTING THE PICTURE? 343 00:14:11,872 --> 00:14:13,612 [ SIGHS ] 344 00:14:13,612 --> 00:14:16,877 BUT I MISSED IT BECAUSE OF YOU AND YOUR STUPID COFFEES 345 00:14:16,877 --> 00:14:18,617 AND YOUR STUPID HANDWRITING. 346 00:14:18,617 --> 00:14:20,315 MY LIFE IS RUINED. 347 00:14:20,315 --> 00:14:21,838 MY WIFE LEFT ME. 348 00:14:21,838 --> 00:14:24,536 MY KIDS RAN AWAY AND MARRIED EACH OTHER, SO NOW, 349 00:14:24,536 --> 00:14:26,277 I'm taking away your boyfriend. 350 00:14:26,277 --> 00:14:28,976 WE'RE NOT TOGETHER. WE'LL NEVER BE TOGETHER, OKAY? 351 00:14:28,976 --> 00:14:31,500 [ PHONE CLATTERS ] 352 00:14:31,500 --> 00:14:33,284 He's just my partner, that's it. 353 00:14:33,284 --> 00:14:34,851 LOOK, WE'LL MAKE AMENDS WHEN WE NEED TO, 354 00:14:34,851 --> 00:14:36,766 BUT YOU NEED TO LET GEILS GO. 355 00:14:36,766 --> 00:14:40,944 I WILL FORGET EVERYTHING IF YOU JUST GIVE ME A SIMPLE APOLOGY. 356 00:14:40,944 --> 00:14:43,294 NEVER. YOU'RE INSANE. 357 00:14:43,294 --> 00:14:44,687 I'M GONNA FIND YOU -- 358 00:14:44,687 --> 00:14:46,123 YOU WILL NEVER FIND ME! 359 00:14:46,123 --> 00:14:47,908 I'M A TRAINED GYM TEACHER. 360 00:14:47,908 --> 00:14:49,779 DO YOU KNOW HOW MANY SWEATSUITS THERE ARE IN THE WORLD? 361 00:14:49,779 --> 00:14:51,346 Every time you walk down the street, 362 00:14:51,346 --> 00:14:52,825 and you see someone in a sweatsuit, 363 00:14:52,825 --> 00:14:54,610 YOU'LL WONDER, "HEY, IS THAT HIM? 364 00:14:54,610 --> 00:14:55,916 Is that him?" 365 00:14:55,916 --> 00:14:57,047 IS THAT HIM? 366 00:14:57,047 --> 00:14:58,962 Got to go. 367 00:14:58,962 --> 00:15:02,574 LIEUTENANT, WE FOUND GEILS. 368 00:15:02,574 --> 00:15:05,142 SEND IN EVERYBODY! 369 00:15:11,322 --> 00:15:16,937 [ SIRENS WAILING ] 370 00:15:16,937 --> 00:15:18,547 GO, GO! 371 00:15:18,547 --> 00:15:19,765 COVER THE BACK! 372 00:15:19,765 --> 00:15:20,984 [ ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYING ] 373 00:15:20,984 --> 00:15:23,900 [ LOUD SALSA MUSIC PLAYING ] 374 00:15:23,900 --> 00:15:26,294 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 375 00:15:26,294 --> 00:15:29,297 [ TRACTOR ENGINE REVS ] 376 00:15:33,388 --> 00:15:35,912 [ RADIO CHATTER ] 377 00:15:41,570 --> 00:15:43,615 Man: GO, GO, GO, GO, GO! 378 00:15:43,615 --> 00:15:45,922 WILSON PHILLIPS! 379 00:15:45,922 --> 00:15:47,663 WE HAVE YOU SURROUNDED. 380 00:15:47,663 --> 00:15:50,753 COME OUT OF THE HOUSE WITH YOUR HANDS UP, 381 00:15:50,753 --> 00:15:53,451 AND DO NOT BLOW UP DETECTIVE GEILS! 382 00:15:53,451 --> 00:15:54,757 ALL RIGHT, EVERYBODY, LOOK ALIVE. 383 00:15:54,757 --> 00:15:56,150 HE'S A GYM TEACHER. 384 00:15:56,150 --> 00:15:58,587 WE HAVE NO IDEA WHAT HE'S CAPABLE OF. 385 00:15:58,587 --> 00:16:01,503 OHH. DAMN IT! I'M OUT. 386 00:16:01,503 --> 00:16:02,852 TRIBECA, TAKE OVER. 387 00:16:02,852 --> 00:16:05,855 OHH! [ MUTTERS ] 388 00:16:05,855 --> 00:16:09,511 LISTEN, PHILLIPS, WE KNOW YOU'RE HURTING, 389 00:16:09,511 --> 00:16:12,644 BUT THAT'S NO REASON TO TAKE IT OUT ON POOR JAY GEILS. 390 00:16:12,644 --> 00:16:15,647 SURE, HE MAY NOT BE THE SHARPEST TOOL IN THE SHED, 391 00:16:15,647 --> 00:16:16,953 HIS APARTMENT'S A DUMP, 392 00:16:16,953 --> 00:16:19,173 AND HE'S THE WORST DRIVER OF ALL TIME. 393 00:16:19,173 --> 00:16:20,870 HAVE YOU EVER SEEN A 9-POINT TURN? 394 00:16:20,870 --> 00:16:22,002 I HAVE. 395 00:16:22,002 --> 00:16:23,742 [ BOTH LAUGH ] 396 00:16:23,742 --> 00:16:26,615 COME TO THINK OF IT, I HAVE NO GOOD REASON 397 00:16:26,615 --> 00:16:28,269 TO HAVE FEELINGS FOR HIM, 398 00:16:28,269 --> 00:16:30,488 BUT DAMN IT... 399 00:16:34,884 --> 00:16:37,887 ...I LOVE HIM. 400 00:16:37,887 --> 00:16:39,323 [ POUNDING ] 401 00:16:39,323 --> 00:16:41,499 TRIBECA! 402 00:16:41,499 --> 00:16:42,805 GEILS! 403 00:16:42,805 --> 00:16:44,546 WILSON, YOU GOT TO TURN YOURSELF IN. 404 00:16:44,546 --> 00:16:46,635 I AM NOT GOING TO PRISON. 405 00:16:46,635 --> 00:16:49,290 YOU KNOW WHAT PRISONS HAVE? GYMS. 406 00:16:49,290 --> 00:16:52,510 AND EVERY GREAT GYM TEACHER HAS SPENT TIME IN PRISON. 407 00:16:56,732 --> 00:16:58,647 I'M COMING OUT! 408 00:16:58,647 --> 00:17:00,475 OKAY, REMEMBER, HE'S THE ONLY ONE 409 00:17:00,475 --> 00:17:02,346 WHO KNOWS HOW TO DISARM THE BOMB, 410 00:17:02,346 --> 00:17:04,261 SO WHATEVER YOU DO, HOLD YOUR FIRE. 411 00:17:04,261 --> 00:17:06,002 OKAY? 412 00:17:06,002 --> 00:17:07,177 HEY. 413 00:17:09,962 --> 00:17:12,835 SORRY, MR. WILSON. 414 00:17:12,835 --> 00:17:14,271 OH, MY GOD, THE BOMB. 415 00:17:14,271 --> 00:17:15,533 GEILS, HOW MUCH TIME LEFT? 416 00:17:15,533 --> 00:17:17,753 1 MINUTE LEFT! 417 00:17:17,753 --> 00:17:20,321 EVERYBODY GET OUT OF HERE. SAVE YOURSELF. 418 00:17:20,321 --> 00:17:21,626 NO CAN DO. 419 00:17:21,626 --> 00:17:24,151 TANNER, SEND IN THE ROBOT. 420 00:17:24,151 --> 00:17:27,197 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 421 00:17:57,140 --> 00:17:59,577 [ SUSPENSEFUL MUSIC STOPS ] 422 00:18:11,111 --> 00:18:14,462 [ SUSPENSEFUL MUSIC RESUMES ] 423 00:18:17,552 --> 00:18:20,946 [ POWERING DOWN ] 424 00:18:21,425 --> 00:18:23,819 [ SUSPENSEFUL MUSIC STOPS ] 425 00:18:23,819 --> 00:18:26,126 [ SIGHS ] 426 00:18:28,302 --> 00:18:32,436 DAMN! SORRY. IT RAN OUT OF JUICE. 427 00:18:32,436 --> 00:18:34,612 ANYBODY GOT 12 "C" BATTERIES ON 'EM? 428 00:18:34,612 --> 00:18:37,006 GEILS, I'M COMING. 429 00:18:38,268 --> 00:18:40,879 TRIBECA, WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 430 00:18:40,879 --> 00:18:42,185 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 431 00:18:42,185 --> 00:18:43,926 WAIT A MINUTE, AM I BACK IN? 432 00:18:43,926 --> 00:18:46,624 YOU SHOULDN'T BE IN HERE. THIS BOMB'S GONNA GO OFF. 433 00:18:46,624 --> 00:18:48,278 SAVE YOURSELF. 434 00:18:48,278 --> 00:18:50,672 SAVE MYSELF FOR WHAT? ANOTHER PARTNER? 435 00:18:50,672 --> 00:18:52,413 I DON'T WANT A NEW PARTNER. 436 00:18:52,413 --> 00:18:54,850 IT'S YOU AND ME FOR THE LONG HAUL, GEILS. 437 00:18:54,850 --> 00:18:56,765 I MEAN, SURE, THINGS COULD CHANGE. 438 00:18:56,765 --> 00:18:58,027 OUR JOBS ARE DANGEROUS, 439 00:18:58,027 --> 00:18:59,942 BUT I JUST WANT TO LET MY GUARD DOWN 440 00:18:59,942 --> 00:19:01,422 AND BE VULNERABLE 441 00:19:01,422 --> 00:19:03,511 AND SPEND TIME WITH SOMEONE I REALLY CARE ABOUT. 442 00:19:03,511 --> 00:19:05,643 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING A LOT LATELY ABOUT LIFE, 443 00:19:05,643 --> 00:19:06,862 AND IT'S REALLY SHORT. 444 00:19:06,862 --> 00:19:08,472 I JUST REALLY WANT TO -- 445 00:19:08,472 --> 00:19:09,865 TRIBECA, 42 SECONDS. 446 00:19:09,865 --> 00:19:11,171 RIGHT, RIGHT, OKAY. 447 00:19:11,171 --> 00:19:13,303 HERE GOES NOTHING. 448 00:19:19,701 --> 00:19:21,006 [ EXHALES SHARPLY ] 449 00:19:21,006 --> 00:19:23,400 ALL RIGHT, LET'S SEE WHAT WE GOT HERE. 450 00:19:23,400 --> 00:19:26,577 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 451 00:19:39,416 --> 00:19:41,636 Woman: HELLO, YOU HAVE REACHED TECH SUPPORT 452 00:19:41,636 --> 00:19:43,246 FOR THE ALL-AMERICAN BOMB COMPANY. 453 00:19:43,246 --> 00:19:45,117 THERE ARE SIX BOMBS AHEAD OF YOU. 454 00:19:45,117 --> 00:19:47,772 YOUR BOMB IS IMPORTANT TO US. PLEASE STAY ON THE -- 455 00:19:47,772 --> 00:19:50,035 [ PHONE BEEPS ][ SIGHS ] 456 00:19:50,035 --> 00:19:51,559 OKAY, I'M JUST GONNA SHUT MY EYES AND CUT ONE. 457 00:19:51,559 --> 00:19:53,996 YEAH, WAIT, WHAT? MAYBE WE KEEP BRAINSTORMING. 458 00:19:53,996 --> 00:19:56,433 GEILS? 459 00:19:58,130 --> 00:19:59,958 I DO, TOO. 460 00:19:59,958 --> 00:20:01,786 [ BOMB BEEPING ] 461 00:20:01,786 --> 00:20:03,440 5 SECONDS. 462 00:20:05,573 --> 00:20:08,576 [ ROMANTIC MUSIC PLAYS ] 463 00:20:34,776 --> 00:20:36,386 4 SECONDS. 464 00:20:36,386 --> 00:20:39,911 [ BEEPING CONTINUES ] 32164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.