Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,032 --> 00:02:14,233
Mừng anh trở về nhà.
2
00:02:15,235 --> 00:02:16,335
Anh về rồi.
3
00:02:16,769 --> 00:02:18,070
Anh muốn ăn tôi không ạ?
4
00:02:18,571 --> 00:02:20,739
Không cần đâu, anh ăn trước rồi.
5
00:02:21,274 --> 00:02:22,241
Vậy ạ”
6
00:02:23,042 --> 00:02:25,177
Anh xin lỗi vì đã đánh thức em dậy nhé.
7
00:02:25,945 --> 00:02:27,312
Không sao đâu ạ,.
8
00:02:50,203 --> 00:02:53,272
Chồng tôi đang ngoại tình.
9
00:03:13,026 --> 00:03:14,760
Mặc du tôi đã phát hiện ra.
10
00:03:17,530 --> 00:03:18,263
Nhưng nếu nói ra thì mọi thứ sẽ kết thúc.
11
00:03:19,566 --> 00:03:21,767
Em xin lỗi nhé, chỉ có mấy món này thôi ạ.
12
00:03:23,069 --> 00:03:24,570
Thỉnh thoảng ăn bánh mì cũng được mà.
13
00:03:32,478 --> 00:03:34,146
Anh ấy không hề nhìn tôi.
14
00:03:35,048 --> 00:03:36,949
Mặc dù tôi ở gân như vậy.
15
00:03:37,650 --> 00:03:39,484
Tôi nay anh sẽ về muộn.
16
00:03:41,321 --> 00:03:42,421
Nhìn em đi.
17
00:03:45,091 --> 00:03:46,091
Em có đang nghe không đó?
18
00:03:47,193 --> 00:03:48,493
Vậy bữa tôi thì sao ạ?
19
00:03:49,762 --> 00:03:53,198
Sao giờ nhỉ? Không cần đâu em.
20
00:03:53,566 --> 00:03:55,300
Em hiểu rồi.
21
00:04:11,884 --> 00:04:13,085
Không sao đâu.
22
00:04:14,387 --> 00:04:17,356
Tôi thực sự rật yêu anh ây.
23
00:04:21,861 --> 00:04:24,830
Tôi chắc chắn anh ấy sẽ sớm trở về với mái
nhà này thôi.
24
00:04:34,674 --> 00:04:35,674
Chào chị.
25
00:04:40,179 --> 00:04:41,213
Chị không biết em sao?
26
00:04:42,615 --> 00:04:43,882
Em ở căn hộ đồi diện.
27
00:04:45,251 --> 00:04:49,321
Chào em, xin lỗi, chị không nghĩ chúng ta
lại gặp nhau như nấy.
28
00:04:49,455 --> 00:04:53,025
Dạ không, là do em đột nhiên tới bắt chuyện với chị.
29
00:04:54,794 --> 00:04:56,161
Chị đi mua sắm ạ
30
00:04:57,297 --> 00:04:58,030
Gạo đúng không?
31
00:04:58,531 --> 00:04:59,831
Trông có vẻ nặng thật ha.
32
00:05:00,233 --> 00:05:02,734
- Không sao đâu.
- Không sao gì chứ, đề em xách cho.
33
00:05:02,735 --> 00:05:03,302
Làm phiền em rồi.
34
00:05:03,303 --> 00:05:05,404
Em cũng đang về nhà mà.
35
00:05:08,508 --> 00:05:09,841
Nhà em không có mấy lạnh nên em Tới
thư viện đề học bài.
36
00:05:13,012 --> 00:05:15,213
Không may hôm nay họ lại đóng cửa.
37
00:05:15,815 --> 00:05:17,349
Em đang là sinh viên sao?
38
00:05:20,219 --> 00:05:21,219
Em đang thi lại tư pháp ạ.
39
00:05:22,355 --> 00:05:24,990
Em muốn làm luật sư sao? Tuyệt thật đó.
40
00:05:24,991 --> 00:05:25,957
Dạ không...
41
00:05:26,726 --> 00:05:28,126
Em thi trượt tận ba lần rồi.
42
00:05:28,594 --> 00:05:30,195
Nhưng em đừng nắn lòng nhé.
43
00:05:31,731 --> 00:05:33,098
Cảm ơn chị rất nhiều.
44
00:05:41,641 --> 00:05:43,875
Okusan, (người phụ nữ đã có gia đình) đẹp thật đó.
45
00:05:47,213 --> 00:05:49,481
Em xin lỗi, đột nhiên nói như vậy.
46
00:05:49,849 --> 00:05:51,316
- Không có gÌ đâu.
47
00:05:51,951 --> 00:05:54,386
Tự dưng em không biết phải nói gì cả.
48
00:05:54,487 --> 00:05:56,688
Em cũng chưa bao giờ có bạn gái nữa.
49
00:05:58,624 --> 00:06:01,426
Nghe en nói chị xinh đẹp như vậy chị
cũng vui lắm.
50
00:06:01,427 --> 00:06:06,631
Dạ không...
Em thực sự không hề nói suông đâu ạ.
51
00:06:06,699 --> 00:06:08,367
Cảm ơn em rất nhiều.
52
00:06:16,576 --> 00:06:19,277
Thế nên là em thực sự gặp rắc rồi ạ.
53
00:06:21,214 --> 00:06:22,714
Cảm ơn em nhiều nhé.
54
00:06:23,349 --> 00:06:24,950
Đề em mang vào trong nhà giúp chị.
55
00:06:25,251 --> 00:06:26,485
Không cần đâu.
56
00:06:27,053 --> 00:06:29,187
Em lại nói gì đó kỳ lạ, rồi nhỉ?
57
00:06:31,524 --> 00:06:32,591
- Em xin lỗi, của chị đây.
- Được rồi. Vậy...
58
00:06:32,592 --> 00:06:35,627
- Em hãy học thật chăm chỉ nhé.
- Vâng!
59
00:06:35,628 --> 00:06:37,562
- Cảm ơn chị rất nhiều.
- Tam biệt.
60
00:07:12,298 --> 00:07:16,768
(Tôi nay anh không về ăn tôi được. Xin lỗi em.)
61
00:07:21,140 --> 00:07:25,343
(Em biết rồi ạ. Không sao đâu anh.)
62
00:07:32,685 --> 00:07:33,618
Không sao đâu.
63
00:09:23,596 --> 00:09:25,330
Vâng, tôi nghe ạ.
64
00:09:26,032 --> 00:09:26,965
Okusan.
65
00:09:28,167 --> 00:09:32,103
Trưởng phòng không hề coi cô là phụ nữ.
66
00:09:33,606 --> 00:09:36,508
Tôi xin cô đó, hãy chia tay với trưởng phòng đi!
67
00:09:39,946 --> 00:09:41,479
Tôi không hiểu cô nói gì cả.
68
00:12:08,694 --> 00:12:10,061
Em đã làm gì vậy?
69
00:12:11,097 --> 00:12:13,565
Không phải như chị nghĩ đâu.
70
00:12:15,201 --> 00:12:16,735
Tôi sẽ gọi cảnh sát!
71
00:12:16,736 --> 00:12:18,970
Không phải thề, hãy nghe em nói đã.
72
00:12:26,412 --> 00:12:27,412
Thả tôi ra
73
00:12:33,819 --> 00:12:34,853
Em thích chị rất nhiều.
74
00:12:35,621 --> 00:12:36,988
Em đã thích chị...
75
00:12:38,057 --> 00:12:39,958
...từ rất lâu rồi.
76
00:12:40,960 --> 00:12:42,127
Em đang nói câi gì vậy?
77
00:12:42,695 --> 00:12:43,862
Chị đang cô đơn lắm đúng không?
78
00:12:47,833 --> 00:12:49,067
Ngày nào em cũng theo dõi chị.
79
00:12:49,268 --> 00:12:51,736
Cả khi chị thủ dâm nữa.
80
00:12:52,204 --> 00:12:54,506
- Chuyện đó...
- Em có thể làm chuyện đó với chị không ạ?
81
00:12:57,443 --> 00:12:58,810
Em có thể đúng không?
82
00:13:01,614 --> 00:13:02,981
Dừng lại đi!
83
00:13:05,084 --> 00:13:06,317
Em không thể dừng lại được.
84
00:13:06,886 --> 00:13:08,920
Em sẽ chịu trưng phạt sau.
85
00:13:14,994 --> 00:13:17,695
Dù chị có muốn giết em thì em cũng không quan tâm.
86
00:13:18,364 --> 00:13:20,532
Em đã tới tận đây rồi, mọi thứ đôi với em đã kết thúc.
87
00:14:13,219 --> 00:14:14,285
Đừng mã.
88
00:15:19,652 --> 00:15:20,685
Thả tôi ra.
89
00:17:00,719 --> 00:17:02,387
Đừng làm vậy mã.
90
00:17:47,699 --> 00:17:48,666
Đừng mà
91
00:21:19,778 --> 00:21:20,745
Em làm gì vậy?
92
00:21:24,049 --> 00:21:25,116
Dừng lại đi.
93
00:27:01,853 --> 00:27:02,653
Không được rồi!
94
00:27:05,890 --> 00:27:07,257
Đừng ra bên trong.
95
00:27:17,035 --> 00:27:18,202
Không được rồi!
96
00:27:19,170 --> 00:27:21,772
- Em ra đây!
- Chờ chút đã.
97
00:28:00,512 --> 00:28:02,212
Em thành thật xin lỗi.
98
00:28:10,455 --> 00:28:15,259
Chị hãy báo với cảnh sát rằng mình vừa bị xâm hại.
99
00:28:16,127 --> 00:28:17,327
Mau trở về đi.
100
00:28:19,964 --> 00:28:23,033
Chị sẽ không báo cảnh sát, em mau về đi.
101
00:28:27,105 --> 00:28:30,641
Quên chuyện này đi, đừng bao giờ trở lại đây nữa.
102
00:28:34,245 --> 00:28:35,179
Vâng.
103
00:29:58,029 --> 00:29:59,163
Mừng anh trở về.
104
00:30:00,131 --> 00:30:02,065
Anh trở về rồi, anh đánh thức em sao?
105
00:30:02,734 --> 00:30:04,234
Anh uống rượu ạ?
106
00:30:07,105 --> 00:30:08,972
Sêp cứ bắt anh uống ấy mà.
107
00:30:09,774 --> 00:30:10,574
Vậy ạ”
108
00:30:11,476 --> 00:30:13,477
Ông xã này.
109
00:30:13,645 --> 00:30:14,545
Sao vậy?
110
00:30:17,782 --> 00:30:18,816
Chuyện gì vậy?
111
00:30:19,584 --> 00:30:22,586
Không có gì./Anh có muốn uống trà và ăn ít cơm không?
112
00:30:35,333 --> 00:30:37,534
- Của anh đây.
- Cảm ơn em.
113
00:30:46,010 --> 00:30:48,212
Hôm nay mình làm chuyện đó không anh?
114
00:30:50,048 --> 00:30:51,215
Chuyện gì cơ?
115
00:30:55,687 --> 00:30:57,454
Sao đột nhiên vậy em?
116
00:30:58,289 --> 00:31:00,490
Lâu rồi chúng ta không làm...
117
00:31:03,761 --> 00:31:05,095
Hôm nay anh mệt lắm.
118
00:31:05,330 --> 00:31:06,697
Sáng mai phải dậy sớm nữa.
119
00:31:07,232 --> 00:31:08,832
Ra vậy.
120
00:31:12,637 --> 00:31:14,504
Đợi TỚI khi nào anh xong việc nhe.
121
00:31:16,975 --> 00:31:18,709
Anh dạo này bận lắm ạ?
122
00:31:19,911 --> 00:31:22,012
Chắc chỉ một thời gian nữa thôi.
123
00:31:22,547 --> 00:31:23,747
Vậy ạ.
124
00:31:25,149 --> 00:31:28,085
- Xin lỗi em nhé.
- Không co gi.
125
00:31:36,327 --> 00:31:37,527
Không sao đâu.
126
00:31:40,798 --> 00:31:41,899
Ngon không anh?
127
00:31:43,468 --> 00:31:44,234
Ngon lắm đó.
128
00:31:44,869 --> 00:31:46,270
Tốt quá rồi.
129
00:31:47,639 --> 00:31:48,672
Không sao đâu.
130
00:31:49,807 --> 00:31:52,242
Vẫn không sao đâu.
131
00:32:04,956 --> 00:32:05,822
Okusan!
132
00:32:09,127 --> 00:32:10,294
Em...
133
00:32:21,072 --> 00:32:22,606
Tôi đã nói cậu đừng quay lại rồi mà?
134
00:32:23,041 --> 00:32:24,141
Em không thể làm vậy.
135
00:32:24,142 --> 00:32:28,111
Mãi khi nghĩ về chị là em lại không thề
nào bình tĩnh được.
136
00:32:29,147 --> 00:32:30,314
Thả tôi ra
137
00:32:32,583 --> 00:32:35,118
Xin hãy làm chuyện đó với em một lần nữa thôi.
138
00:32:35,119 --> 00:32:39,823
Chỉ có như vậy em mới có thề tập trung vào
học tập được.
139
00:32:40,558 --> 00:32:42,492
Đừng nói mấy lời nhảm nhí đó nữa!
140
00:32:47,398 --> 00:32:49,232
Có vấn đề gì chứ?
141
00:32:51,102 --> 00:32:54,171
Dù sao thì chồng chị cũng đang ngoại tình còn gì.
142
00:32:58,376 --> 00:33:05,849
Ngay cả khi anh ta đã làm trưởng phòng và có được
một ngôi nhà đẹp như vậy.
143
00:33:06,818 --> 00:33:12,556
Nhưng chồng chị vẫn không hệ quan tâm
tới chị đúng không?
144
00:33:14,025 --> 00:33:16,760
Em đã nhìn thấy hết rồi.
145
00:33:17,428 --> 00:33:18,895
Em đã luôn dõi theo chị!
146
00:33:26,504 --> 00:33:28,372
Chị có chồng hay không em cũng không quan tâm.
147
00:33:29,173 --> 00:33:32,409
Nêu anh ta không muốn làm với chị đã có em đây!
148
00:33:35,513 --> 00:33:36,847
Không được.
149
00:34:23,728 --> 00:34:26,463
sẽ là lần cuối cùng.
150
00:34:29,801 --> 00:34:31,435
Đừng mạnh bạo với chị quá nhe.
151
00:34:36,240 --> 00:34:40,744
Thể nên là chị hãy tận hưởng cảm giác
sung sướng này thật nhiều nhé.
152
00:37:49,467 --> 00:37:50,767
Nhìn em đi.
153
00:39:32,970 --> 00:39:34,337
Okusan.
154
00:40:26,457 --> 00:40:27,957
Em cởi nó ra nhé?
155
00:40:45,976 --> 00:40:47,177
Tuyệt thật đó.
156
00:40:48,045 --> 00:40:49,179
Bên dưới của chị...
157
00:40:50,548 --> 00:40:51,848
...thực sự đẹp lắm đó.
158
00:41:07,097 --> 00:41:08,598
Đã ướt hết rồi này.
159
00:41:20,544 --> 00:41:22,812
Nơi này chị thấy sướng lắm đúng không?
160
00:41:45,002 --> 00:41:46,736
Chị đang tự di chuyển này.
161
00:42:23,707 --> 00:42:25,675
Cong mông chị lên đi.
162
00:42:39,423 --> 00:42:40,657
Tuyệt quá.
163
00:42:42,259 --> 00:42:44,093
Mông chị đẹp thật đó.
164
00:43:05,149 --> 00:43:06,249
Như này thị sao”
165
00:43:09,153 --> 00:43:09,752
Chị thấy sướng chứ?
166
00:43:23,834 --> 00:43:25,268
Đã ướt hết rồi này.
167
00:43:41,218 --> 00:43:42,552
Chị thích lắm sao?
168
00:43:42,720 --> 00:43:44,787
Bên trong đã ướt hết rồi này.
169
00:44:45,716 --> 00:44:48,518
Okusan, chị cũng chạm vào em đi.
170
00:45:44,508 --> 00:45:47,176
Tuyệt thật đó. Chị đừng chỉ chạm vào nó như vậy.
171
00:45:48,946 --> 00:45:50,279
Dùng miệng chị nữa đi.
172
00:46:14,338 --> 00:46:17,507
Đúng thê. Chị làm em thấy sướng lắm đó.
173
00:46:52,709 --> 00:46:54,043
Sướng quá đi.
174
00:47:07,624 --> 00:47:08,558
Okusanl!
175
00:47:09,226 --> 00:47:10,293
Dừng lại đi.
176
00:47:13,230 --> 00:47:14,130
Em muốn lắm rồi.
177
00:47:19,203 --> 00:47:20,436
Em không thể chịu nồi nữa.
178
00:47:21,672 --> 00:47:23,940
- Em có thề đút nó vào trong chị đúng không?
- Không được.
179
00:47:23,941 --> 00:47:25,842
- sao vậy?
- Đừng mà.
180
00:47:27,411 --> 00:47:29,445
- Em có thề đút nó vào đúng không?
- Không được.
181
00:47:37,821 --> 00:47:38,821
Cái gì vậy ?
182
00:47:39,056 --> 00:47:40,556
Đeo bao cao su vào đi.
183
00:47:40,824 --> 00:47:41,891
Cái này sao?
184
00:47:42,526 --> 00:47:44,193
Không cần đâu, em không muốn dùng nó!
185
00:47:44,495 --> 00:47:46,696
- Em muốn được đụ trần hơn.
- Đừng mà.
186
00:47:46,864 --> 00:47:48,331
- Để em đụ trần vào lồn chị đi.
187
00:47:50,067 --> 00:47:51,167
Em đút cặc vào lồn đây.
188
00:48:00,577 --> 00:48:01,744
Okusanl!
189
00:48:02,579 --> 00:48:03,813
Nhìn đi!
190
00:48:04,615 --> 00:48:06,382
Em đút cặc vào trong lồn chị rồi đó.
191
00:48:56,567 --> 00:48:59,735
Bên trong chị làm em thấy sướng lắm đó.
192
00:49:07,210 --> 00:49:08,978
Chị cũng thấy sướng chứ?
193
00:49:10,447 --> 00:49:11,981
Em thấy sướng lắm đó.
194
00:49:50,387 --> 00:49:50,987
Okusan, thực sự sướng quá đi.
195
00:50:12,209 --> 00:50:13,643
Tuyệt thật đó.
196
00:50:37,734 --> 00:50:40,770
Cơ thề của chị thực sự đẹp lắm đó.
197
00:50:46,109 --> 00:50:47,443
Đẹp quá.
198
00:51:11,835 --> 00:51:13,636
Chị cũng thấy sướng chứ?
199
00:51:57,981 --> 00:52:01,984
Tuyệt quá. Em thấy sướng quá đi mất.
200
00:53:05,916 --> 00:53:07,283
Tuyệt quá.
201
00:53:09,419 --> 00:53:12,154
Chị tuyệt lắm đó.
202
00:54:34,671 --> 00:54:35,871
Chị cảm thấy sướng chứ?
203
00:54:42,412 --> 00:54:43,379
Okusan.
204
00:55:19,249 --> 00:55:21,250
Chị cũng thấy tuyệt ắm đúng không?
205
00:57:26,709 --> 00:57:29,211
Okusan! Thực sự sướng quá đi.
206
00:58:55,064 --> 00:58:56,198
Sướng quả đi.
207
00:59:39,876 --> 00:59:41,376
Em sắp không chịu được nữa rồi.
208
00:59:55,825 --> 00:59:57,192
Không được rồi.
209
01:00:05,134 --> 01:00:07,169
Không xong rồi okusan!
210
01:00:10,139 --> 01:00:11,807
- Em ra đây!
- Đừng mà
211
01:00:13,476 --> 01:00:15,077
Em ra!
212
01:00:48,044 --> 01:00:48,844
Okusan.
213
01:00:50,613 --> 01:00:52,247
Cảm ơn chị rất nhiều.
214
01:00:54,317 --> 01:00:55,584
Đừng tới đây nữa.
215
01:00:58,054 --> 01:00:59,187
Em sẽ trở lại.
216
01:01:00,456 --> 01:01:01,356
Không được.
217
01:01:04,794 --> 01:01:05,761
Em sẽ quay lại!
218
01:02:33,816 --> 01:02:35,050
Em đang nhìn chị sao?
219
01:05:04,734 --> 01:05:06,201
Chị cũng giúp em đi.
220
01:05:07,870 --> 01:05:08,603
Lại đây.
221
01:07:15,197 --> 01:07:16,531
Chị làm em thấy sướng lắm đó.
222
01:07:20,002 --> 01:07:21,369
Thực sự sướng lắm đó.
223
01:07:28,577 --> 01:07:30,278
Đúng thề, bú mạnh nữa đi.
224
01:08:00,309 --> 01:08:01,743
Không được rồi!
225
01:08:06,682 --> 01:08:07,649
Em ra
226
01:08:36,312 --> 01:08:37,378
Nuốt đi.
227
01:10:19,815 --> 01:10:21,316
Hôm nay anh sẽ về sớm.
228
01:10:25,588 --> 01:10:26,554
Em có đang nghe không đó?
229
01:10:27,890 --> 01:10:29,524
Em xin lỗi, chuyện gì ạ?
230
01:10:30,493 --> 01:10:33,361
Anh nói là hôm nay anh sẽ được về sớm.
231
01:10:36,966 --> 01:10:38,967
Công việc của anh cuối cùng cũng ồn định rồi.
232
01:10:39,735 --> 01:10:41,035
Ra vậy.
233
01:10:41,537 --> 01:10:44,005
Vậy em sẽ nâu một bữa thật ngon cho anh nhé.
234
01:11:03,125 --> 01:11:04,792
Vâng, tôi nghe đây. -
235
01:11:05,427 --> 01:11:06,861
Okusan.
236
01:11:07,530 --> 01:11:08,796
CÓ chuyện gì sao?
237
01:11:08,998 --> 01:11:10,732
Đừng tức giận như vậy.
238
01:11:10,733 --> 01:11:12,333
Tôi sẽ trả lại chồng cho cô.
239
01:11:14,303 --> 01:11:17,472
Cuối cùng thì trưởng phòng vẫn còn yêu cô.
240
01:11:17,473 --> 01:11:19,240
Đúng là con người nhàm chán mà.
241
01:11:19,241 --> 01:11:21,109
Đột nhiên anh ấy lạnh lùng với tôi.
242
01:11:21,944 --> 01:11:23,478
Cô đang nghe chứ?
243
01:11:23,679 --> 01:11:24,946
Alo?
244
01:11:25,314 --> 01:11:26,748
Nói gì đó đi.
245
01:11:27,082 --> 01:11:30,318
Alo?
246
01:11:32,788 --> 01:11:34,122
Cảm ơn cô.
247
01:12:13,095 --> 01:12:14,162
Em có mua cái này.
248
01:12:25,374 --> 01:12:26,641
Cảm giác sướng lắm đúng không?
249
01:12:27,676 --> 01:12:28,910
Mình thử dùng đi.
250
01:12:28,911 --> 01:12:30,678
Em không thể vào trong được.
251
01:12:31,814 --> 01:12:32,580
Tại sao không được?
252
01:12:32,581 --> 01:12:33,848
Không thề làm ở đây được.
253
01:12:34,350 --> 01:12:35,950
Hôm nay anh ầy sẽ về sớm.
254
01:12:40,556 --> 01:12:43,625
Vậy em phải làm sao đây?
255
01:13:14,623 --> 01:13:15,823
Hông chị đang tự di chuyển đó.
256
01:13:38,147 --> 01:13:39,580
Như vậy vấn chưa đủ đúng không?
257
01:13:42,584 --> 01:13:43,918
Còn như này thì sao?
258
01:14:00,436 --> 01:14:01,636
Chị ướt hết rồi đó.
259
01:14:01,637 --> 01:14:03,071
Tuyệt quá!
260
01:14:10,412 --> 01:14:11,345
Nhìn đi.
261
01:14:24,860 --> 01:14:26,194
Quần lót của chị vướng víu quá.
262
01:14:26,762 --> 01:14:27,795
Cởi nó ra nào.
263
01:15:16,044 --> 01:15:17,311
Đã ướt hết rồi đó.
264
01:15:29,925 --> 01:15:31,025
Đừng mã.
265
01:15:32,161 --> 01:15:33,027
Đừng mà.
266
01:15:36,431 --> 01:15:38,633
Làm như vậy cảm giác sướng hơn đúng không?
267
01:15:39,868 --> 01:15:41,202
Chị cảm thấy thế nào hả?
268
01:16:01,723 --> 01:16:02,790
Okusan.
269
01:16:03,192 --> 01:16:06,494
- Chị thấy sướng lắm đúng không?
- SƯỚNng quá đi.
270
01:16:09,998 --> 01:16:12,466
Nào, đề em ngắm nó đi.
271
01:17:06,255 --> 01:17:07,088
Okusan.
272
01:17:09,691 --> 01:17:10,825
Em có thể nhìn thấy hết này.
273
01:17:12,561 --> 01:17:13,794
Nhìn đây đi.
274
01:17:15,130 --> 01:17:17,531
Em có thề nhìn thấy toàn bộ nơi này của chị đây.
275
01:18:10,452 --> 01:18:11,419
Cùng ngắm nơi này nào.
276
01:18:31,073 --> 01:18:33,708
Thật sự không thể cưỡng nồi mà.
277
01:18:50,759 --> 01:18:52,593
Núm vú của chị đã săn cứng lên rồi.
278
01:18:53,862 --> 01:18:55,663
Chị thực sự thấy sướng lắm đúng không?
279
01:18:57,432 --> 01:19:00,801
- Chị thấy sướng lắm đúng không?
- Chị sướng lắm.
280
01:19:34,970 --> 01:19:36,137
Chị cũng chạm vào em đi.
281
01:20:53,381 --> 01:20:55,182
Như vậy sướng lắm đó.
282
01:22:32,881 --> 01:22:34,615
Liếm nó thật nhiều đi.
283
01:22:51,199 --> 01:22:52,566
Bú liếm nhiều hơn nữa đi.
284
01:23:18,560 --> 01:23:19,960
Đúng thề, nữa đi.
285
01:23:22,597 --> 01:23:23,530
Okusanl!
286
01:23:23,965 --> 01:23:25,132
Em thấy sướng lắm đó.
287
01:23:25,900 --> 01:23:27,901
Bú nó nhiều hơn nữa đi.
288
01:23:48,556 --> 01:23:50,124
Tiếp tục bú nữa đi.
289
01:24:07,942 --> 01:24:08,876
Sướng quả đi.
290
01:24:15,116 --> 01:24:16,283
Như vậy sướng lắm đó.
291
01:24:36,037 --> 01:24:37,471
Thực sự sướng lắm đó.
292
01:24:50,752 --> 01:24:54,054
Okusan, chị chỉ muốn bú nó thôi sao?
293
01:25:01,930 --> 01:25:02,963
Chị muốn làm gì nào?
294
01:25:03,031 --> 01:25:04,298
Nói em biết đi.
295
01:25:08,436 --> 01:25:10,137
Chị muốn đút con cặc của em vào trong lồn chị.
296
01:25:11,139 --> 01:25:12,206
Nói lại lần nữa.
297
01:25:12,907 --> 01:25:14,708
Chị muốn đút con cặc của em vào trong lồn chị.
298
01:25:19,381 --> 01:25:20,414
Lên trên đi.
299
01:25:44,639 --> 01:25:46,140
Tự đút nó vào trong chị đi.
300
01:26:13,234 --> 01:26:14,301
Sướng lắm đó.
301
01:26:50,638 --> 01:26:53,507
Cho em nghe tiếng rên rỉ của chị nhiều hơn nữa đi.
302
01:27:51,132 --> 01:27:53,400
Chị tuyệt lắm đó!
303
01:27:53,401 --> 01:27:54,902
Em thấy sướng quá đi.
304
01:27:58,106 --> 01:27:59,806
Cho em một chút nước bọt của chị.
305
01:28:45,753 --> 01:28:48,255
Chị... ra
306
01:30:14,876 --> 01:30:17,010
Lồn Chị ra
307
01:31:13,735 --> 01:31:15,302
Sướng quá đi.
308
01:32:07,922 --> 01:32:10,490
- Chị thấy sướng chứ?
- Sướng quá đi.
309
01:32:15,730 --> 01:32:17,297
Thực sự sướng quá đi mất.
310
01:34:10,912 --> 01:34:12,078
Chỗ này sao?
311
01:34:54,255 --> 01:34:55,388
Chị ra!
312
01:35:56,717 --> 01:35:58,018
Nằm xuống đi.
313
01:37:17,098 --> 01:37:18,231
Sướng thật đó.
314
01:37:56,237 --> 01:37:57,203
Sướng lắm đó.
315
01:38:17,358 --> 01:38:18,825
Chị cảm thấy sướng chứ?
316
01:38:18,826 --> 01:38:19,893
Sướng lắm đó.
317
01:38:25,966 --> 01:38:27,400
Chị nhạy cảm thật đây.
318
01:38:29,737 --> 01:38:31,237
Em thấy phần khích quá đi mất.
319
01:39:01,602 --> 01:39:02,535
Okusan.
320
01:39:03,337 --> 01:39:04,204
Sướng thật đó.
321
01:39:29,496 --> 01:39:30,964
Chị thấy sướng quá đi.
322
01:39:54,088 --> 01:39:55,288
Sướng quá đi.
323
01:40:32,293 --> 01:40:33,293
Em thấy sướng lắm đó.
324
01:41:00,754 --> 01:41:01,921
Không được rồi!
325
01:41:02,856 --> 01:41:04,023
Em không chịu nồi nữa rồi.
326
01:41:07,127 --> 01:41:08,461
- Em ra!
- Chị ra
327
01:42:00,948 --> 01:42:02,682
Chị phải về rồi.
328
01:42:03,751 --> 01:42:05,051
Chị không được đi.
329
01:42:06,186 --> 01:42:07,887
Chị còn phải chuẩn bị bữa tối nữa.
330
01:42:08,555 --> 01:42:10,323
Em đã nói chị không được đi mã.
331
01:42:10,958 --> 01:42:11,858
Đừng mã.
332
01:42:26,440 --> 01:42:27,673
Anh về rồi.
333
01:42:41,955 --> 01:42:42,889
Haruka?
334
01:42:46,794 --> 01:42:48,161
Haruka?
335
01:43:02,376 --> 01:43:04,911
Không được, mình phải về rồi.
336
01:43:05,946 --> 01:43:09,849
Anh ây về nhà rồi, mình phải về thôi.
24209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.