All language subtitles for [MagicStar] Ase to Sekken EP01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:04,330
シュー…(スプレーの音)
2
00:00:07,396 --> 00:00:12,132
⚟(女性社員たち)あははっ…。
3
00:00:07,396 --> 00:00:12,132
ごほごほっ ごほごほっ…。➡
4
00:00:12,132 --> 00:00:16,000
⚟ごほごほっ ごほごほっ…。
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,396
(女性社員)ねえ ねえ ねえ ねえ…
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,396
今度 うちから出る➡
7
00:00:18,396 --> 00:00:20,495
新しい石鹸 見た?
8
00:00:18,396 --> 00:00:20,495
(女性社員)見た 見た〜。➡
9
00:00:20,495 --> 00:00:23,066
⚟サニーベルガモットとミントドロップだっけ。
10
00:00:23,066 --> 00:00:26,066
⚟(女性社員)そう そう そう。
11
00:00:23,066 --> 00:00:26,066
早く 社内販売 始まらないかな〜。
12
00:00:26,066 --> 00:00:28,924
(女性社員)ねえ〜。 ちょっと 何?
13
00:00:26,066 --> 00:00:28,924
(女性社員)いいにおい。
14
00:00:28,924 --> 00:00:30,000
(女性社員)何?
15
00:00:28,924 --> 00:00:30,000
(女性社員)いいにお〜い。
16
00:00:30,000 --> 00:00:31,297
(女性社員)何?
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,297
(女性社員)いいにお〜い。
18
00:00:31,297 --> 00:00:33,627
⚟フンフンフン…(嗅ぐ音)
19
00:00:31,297 --> 00:00:33,627
⚟(女性社員)ちょっと やめてよ〜。
20
00:00:33,627 --> 00:00:44,231
♬〜
21
00:00:44,231 --> 00:00:46,264
(八重島麻子)はぁ…。
22
00:00:59,462 --> 00:01:00,000
あっ…。
23
00:01:00,000 --> 00:01:01,561
あっ…。
24
00:01:08,066 --> 00:01:10,792
これか。
25
00:01:10,792 --> 00:01:14,297
ふふっ。
26
00:01:10,792 --> 00:01:14,297
(名取香太郎)ちょっと 失礼。
27
00:01:14,297 --> 00:01:16,726
フンフンフン フンフン…
28
00:01:16,726 --> 00:01:19,429
ちょっ! な… なんですか⁉
29
00:01:16,726 --> 00:01:19,429
今 あなたのにおいに➡
30
00:01:19,429 --> 00:01:21,462
ビビッと きました。
31
00:01:19,429 --> 00:01:21,462
はい?
32
00:01:21,462 --> 00:01:24,660
もっと じっくり嗅ぎたいので
33
00:01:21,462 --> 00:01:24,660
少々 お時間 頂けませんか?
34
00:01:26,066 --> 00:01:28,132
頂けません!
35
00:01:26,066 --> 00:01:28,132
⚟タッ タッ タッ…(足音)
36
00:01:28,132 --> 00:01:30,000
あっ…。
37
00:01:28,132 --> 00:01:30,000
スゥー…(嗅ぐ音)
38
00:01:30,000 --> 00:01:30,462
あっ…。
39
00:01:30,000 --> 00:01:30,462
スゥー…(嗅ぐ音)
40
00:01:30,462 --> 00:01:50,000
♬〜
41
00:01:50,000 --> 00:02:00,000
♬〜
42
00:02:00,000 --> 00:02:00,066
♬〜
43
00:02:00,066 --> 00:02:10,660
♬〜
44
00:02:18,297 --> 00:02:21,363
(大蔵)
45
00:02:18,297 --> 00:02:21,363
はいはい じゃあ 今日も一日➡
46
00:02:21,363 --> 00:02:25,066
経理部一同
47
00:02:21,363 --> 00:02:25,066
張り切っていきましょう。
48
00:02:25,066 --> 00:02:27,924
フン フン…
49
00:02:25,066 --> 00:02:27,924
(坂下)は〜い…。
50
00:02:27,924 --> 00:02:29,957
はぁ はぁ…。
51
00:02:29,957 --> 00:02:30,000
(橋谷)くさっ。
52
00:02:29,957 --> 00:02:30,000
くさい?
53
00:02:30,000 --> 00:02:32,165
(橋谷)くさっ。
54
00:02:30,000 --> 00:02:32,165
くさい?
55
00:02:32,165 --> 00:02:34,957
(橋谷)ああ〜 もう 面倒くさっ!
56
00:02:32,165 --> 00:02:34,957
はぁ〜。➡
57
00:02:34,957 --> 00:02:38,858
領収書の金額には いっつも
58
00:02:34,957 --> 00:02:38,858
カンマ付けろっつってんのによ。
59
00:02:38,858 --> 00:02:41,099
(坂下)怪しいにおいがする。
60
00:02:41,099 --> 00:02:44,660
におい⁉
61
00:02:41,099 --> 00:02:44,660
(坂下)いや この経費➡
62
00:02:44,660 --> 00:02:48,132
グレーゾーンだな〜って。
63
00:02:44,660 --> 00:02:48,132
あっ…。
64
00:02:48,132 --> 00:02:51,924
(坂下)八重島ちゃん どうしたの?
65
00:02:48,132 --> 00:02:51,924
あっ いえ…。
66
00:02:51,924 --> 00:02:53,957
(橋谷)くさい くさい 面倒くさい。
67
00:02:51,924 --> 00:02:53,957
はあ〜!
68
00:02:53,957 --> 00:02:57,231
(橋谷)うわっ!
69
00:02:53,957 --> 00:02:57,231
ああっ! すみません!
70
00:02:57,231 --> 00:03:00,000
はぁ… あっ あっ…。
71
00:03:00,000 --> 00:03:02,495
はぁ… あっ あっ…。
72
00:03:02,495 --> 00:03:04,594
すみません!
73
00:03:02,495 --> 00:03:04,594
ガシャ!
74
00:03:04,594 --> 00:03:11,792
♬〜
75
00:03:11,792 --> 00:03:16,495
プシュー…
76
00:03:18,099 --> 00:03:20,132
ふぅ〜…。
77
00:03:22,264 --> 00:03:25,033
捜しましたよ。
78
00:03:22,264 --> 00:03:25,033
ああ〜!
79
00:03:25,033 --> 00:03:27,924
あの〜 においを…
80
00:03:25,033 --> 00:03:27,924
においを嗅がせてください。
81
00:03:27,924 --> 00:03:30,000
あっ ああ… ああ〜!
82
00:03:30,000 --> 00:03:33,066
あっ ああ… ああ〜!
83
00:03:36,693 --> 00:03:39,594
はぁ はぁ はぁ…。
84
00:03:41,297 --> 00:03:43,396
フンフン フンフン…
85
00:03:43,396 --> 00:03:45,924
コツ コツ コツ…
86
00:03:43,396 --> 00:03:45,924
あっ…。
87
00:03:45,924 --> 00:03:49,561
フンフン… フンフン…
88
00:03:51,396 --> 00:03:54,891
におい 嗅がせてください。
89
00:03:51,396 --> 00:03:54,891
あっ…。
90
00:03:54,891 --> 00:04:00,000
はぁ はぁ はぁ… ああっ あっ…。
91
00:04:00,000 --> 00:04:00,231
はぁ はぁ はぁ… ああっ あっ…。
92
00:04:00,231 --> 00:04:04,363
ああ〜! はぁ はぁ はぁ…。
93
00:04:04,363 --> 00:04:07,792
におい 嗅がせてください。
94
00:04:07,792 --> 00:04:09,924
プシュー…
95
00:04:09,924 --> 00:04:14,297
はぁ はぁ…。
96
00:04:09,924 --> 00:04:14,297
におい 嗅がせてください。
97
00:04:14,297 --> 00:04:16,330
プシュー…
98
00:04:16,330 --> 00:04:21,099
はぁ はぁ はぁ… うっ… はぁ…。
99
00:04:21,099 --> 00:04:24,165
うっ… はぁ はぁ…。
100
00:04:24,165 --> 00:04:27,924
はぁ はぁ… やっぱり 私➡
101
00:04:27,924 --> 00:04:30,000
におってるのかな…。
102
00:04:30,000 --> 00:04:30,429
におってるのかな…。
103
00:04:33,825 --> 00:04:37,297
なんで
104
00:04:33,825 --> 00:04:37,297
こんな体質に生まれたんだろう。
105
00:04:37,297 --> 00:04:39,330
(同級生・回想)
106
00:04:37,297 --> 00:04:39,330
⦅あっ ねえ 汗子ちゃ〜ん⦆
107
00:04:39,330 --> 00:04:43,429
⦅あ… 汗子じゃなくて 麻子…⦆
108
00:04:43,429 --> 00:04:45,462
(同級生)
109
00:04:43,429 --> 00:04:45,462
⦅だって 汗っかきじゃ〜ん⦆
110
00:04:45,462 --> 00:04:48,594
(同級生)
111
00:04:45,462 --> 00:04:48,594
⦅今も すごい 汗かいてる〜⦆
112
00:04:48,594 --> 00:04:52,726
(同級生たち)⦅あははっ
113
00:04:48,594 --> 00:04:52,726
あははっ あははっ…⦆
114
00:04:52,726 --> 00:04:55,726
やっと見つけましたよ。
115
00:04:52,726 --> 00:04:55,726
はっ!
116
00:04:55,726 --> 00:05:00,000
あの… この度は 私のにおいで
117
00:04:55,726 --> 00:05:00,000
不快な思いをさせてしまい…。
118
00:05:00,000 --> 00:05:00,825
あの… この度は 私のにおいで
119
00:05:00,000 --> 00:05:00,825
不快な思いをさせてしまい…。
120
00:05:00,825 --> 00:05:03,495
不快? とんでもない
121
00:05:00,825 --> 00:05:03,495
めちゃくちゃいいにおいです!
122
00:05:03,495 --> 00:05:06,000
えっ?
123
00:05:03,495 --> 00:05:06,000
失礼。
124
00:05:06,000 --> 00:05:09,825
経理部の八重島麻子さん。
125
00:05:09,825 --> 00:05:13,858
商品開発部プランナーの
126
00:05:09,825 --> 00:05:13,858
名取香太郎です。
127
00:05:13,858 --> 00:05:16,693
はあ…。
128
00:05:13,858 --> 00:05:16,693
どうしても あなたの➡
129
00:05:16,693 --> 00:05:20,000
においのもとが知りたくて。
130
00:05:16,693 --> 00:05:20,000
においのもと?
131
00:05:20,000 --> 00:05:22,033
うちが出してる石鹸
132
00:05:20,000 --> 00:05:22,033
使ってくれてますよね?
133
00:05:22,033 --> 00:05:24,066
確か 春に出た… 「ももと原っぱ」。
134
00:05:24,066 --> 00:05:27,825
えっ な… なんで分かるんですか。
135
00:05:24,066 --> 00:05:27,825
俺 鼻が利くんです。
136
00:05:27,825 --> 00:05:30,000
あとは…
137
00:05:27,825 --> 00:05:30,000
リオレ汗拭きシート無香タイプ➡
138
00:05:30,000 --> 00:05:31,495
あとは…
139
00:05:30,000 --> 00:05:31,495
リオレ汗拭きシート無香タイプ➡
140
00:05:31,495 --> 00:05:35,759
リオレデオドラントスプレー無香料
141
00:05:31,495 --> 00:05:35,759
ロールオンデオドラント無香料あたりかな。
142
00:05:35,759 --> 00:05:39,858
当たってる… 無香なのに。
143
00:05:35,759 --> 00:05:39,858
でも そんな中から漂ってくる➡
144
00:05:39,858 --> 00:05:41,891
あなた自身のにおいが
145
00:05:39,858 --> 00:05:41,891
いちばんすばらしい!
146
00:05:41,891 --> 00:05:44,660
は… はい?
147
00:05:41,891 --> 00:05:44,660
だけど 朝のにおいと➡
148
00:05:44,660 --> 00:05:47,165
今のにおいが 若干 違うんだよな。
149
00:05:44,660 --> 00:05:47,165
環境のせいか?
150
00:05:47,165 --> 00:05:49,198
あ… あの…
151
00:05:47,165 --> 00:05:49,198
話が済んだなら これで…。
152
00:05:49,198 --> 00:05:53,264
いえ! ここからが本題です。
153
00:05:53,264 --> 00:05:55,297
ええっ?
154
00:05:55,297 --> 00:05:59,627
実は 来週 新作ラインナップの
155
00:05:55,297 --> 00:05:59,627
プレゼン会がありまして。
156
00:05:59,627 --> 00:06:00,000
でも まだ そのコンセプトを
157
00:05:59,627 --> 00:06:00,000
決められないでいるんですよ…。
158
00:06:00,000 --> 00:06:04,033
でも まだ そのコンセプトを
159
00:06:00,000 --> 00:06:04,033
決められないでいるんですよ…。
160
00:06:05,693 --> 00:06:08,264
あなたの力を
161
00:06:05,693 --> 00:06:08,264
貸してもらえませんか?
162
00:06:08,264 --> 00:06:12,099
私の力?
163
00:06:08,264 --> 00:06:12,099
あなたのにおいを嗅ぐと➡
164
00:06:12,099 --> 00:06:14,132
ものすごく
165
00:06:12,099 --> 00:06:14,132
インスピレーションが湧くんです。
166
00:06:14,132 --> 00:06:16,165
どうしても
167
00:06:14,132 --> 00:06:16,165
最初に嗅いだ あのにおいを➡
168
00:06:16,165 --> 00:06:19,660
もう一度 嗅ぎたい!
169
00:06:16,165 --> 00:06:19,660
ってことで…➡
170
00:06:19,660 --> 00:06:24,429
これから 1週間 俺は 毎日
171
00:06:19,660 --> 00:06:24,429
あなたのにおいを嗅ぎに来ます!
172
00:06:24,429 --> 00:06:26,462
はい! よし!
173
00:06:24,429 --> 00:06:26,462
えっ?
174
00:06:28,462 --> 00:06:30,000
ええ〜っ⁉
175
00:06:30,000 --> 00:06:30,495
ええ〜っ⁉
176
00:06:41,528 --> 00:06:43,858
(心の声)≪その日から…≫
177
00:06:41,528 --> 00:06:43,858
では…。
178
00:06:45,594 --> 00:06:47,726
フンフン フンフン…
179
00:06:49,198 --> 00:06:51,231
コンコンコン(ノック)
180
00:06:51,231 --> 00:06:53,528
≪名取さんは 本当に 毎日…≫
181
00:06:53,528 --> 00:06:56,528
フンフンフン スゥー…
182
00:06:56,528 --> 00:06:59,660
フンフンフン
183
00:06:59,660 --> 00:07:00,000
なるほど。
184
00:06:59,660 --> 00:07:00,000
はぁ…。
185
00:07:00,000 --> 00:07:02,297
なるほど。
186
00:07:00,000 --> 00:07:02,297
はぁ…。
187
00:07:02,297 --> 00:07:06,330
≪私のにおいを
188
00:07:02,297 --> 00:07:06,330
嗅ぎに来るようになりました≫
189
00:07:06,330 --> 00:07:09,726
スゥー… フンフン…
190
00:07:09,726 --> 00:07:13,264
おお〜!
191
00:07:09,726 --> 00:07:13,264
ひらめいてきた ひらめいてきた!
192
00:07:15,099 --> 00:07:17,396
でも やっぱり
193
00:07:15,099 --> 00:07:17,396
最初のにおいと違うんだよな〜。
194
00:07:17,396 --> 00:07:21,363
あっ なんか すみません…。
195
00:07:21,363 --> 00:07:24,264
あっ いえいえ。 八重島さんが
196
00:07:21,363 --> 00:07:24,264
うちのいろんな石鹸を➡
197
00:07:24,264 --> 00:07:26,627
日替わりで使ってくれてるのは
198
00:07:24,264 --> 00:07:26,627
分かるんですけど。
199
00:07:26,627 --> 00:07:30,000
あっ はい。 さすがですね。
200
00:07:30,000 --> 00:07:30,231
あっ はい。 さすがですね。
201
00:07:30,231 --> 00:07:32,759
今日の香りは
202
00:07:30,231 --> 00:07:32,759
ギフトラインナップの➡
203
00:07:32,759 --> 00:07:35,792
フライングシトラスセット?
204
00:07:32,759 --> 00:07:35,792
そうです そうです。
205
00:07:35,792 --> 00:07:40,231
最近 すごくハマってて。
206
00:07:35,792 --> 00:07:40,231
ええ〜 うれしいです。
207
00:07:40,231 --> 00:07:43,264
あれ 隠れた自信作なんですよ。
208
00:07:40,231 --> 00:07:43,264
そうなんですね。
209
00:07:43,264 --> 00:07:46,957
私は オードトワレを蒸しタオルに
210
00:07:43,264 --> 00:07:46,957
少しだけ スプレーして…。
211
00:07:46,957 --> 00:07:49,363
蒸しタオル! いいですね それ。
212
00:07:49,363 --> 00:07:51,693
いや 別に メモるほどのことじゃ。
213
00:07:51,693 --> 00:07:53,726
いえいえ 日々これ 研究ですから。
214
00:07:53,726 --> 00:07:56,660
一緒に
215
00:07:53,726 --> 00:07:56,660
最高の石鹸 作りましょうね!
216
00:07:56,660 --> 00:08:00,000
♬〜
217
00:08:00,000 --> 00:08:02,330
♬〜
218
00:08:02,330 --> 00:08:05,132
(坂下)ああ〜 名取さんね。
219
00:08:08,396 --> 00:08:11,495
よ〜し 乗ってきたぞ〜。
220
00:08:11,495 --> 00:08:14,000
(こりす)
221
00:08:11,495 --> 00:08:14,000
名取さん テンション 高いですね。
222
00:08:14,000 --> 00:08:16,033
(涼村)先週まで めちゃくちゃ
223
00:08:14,000 --> 00:08:16,033
落ち込んでなかったか?
224
00:08:16,033 --> 00:08:19,528
ようやく 浮かんできたんだよ
225
00:08:16,033 --> 00:08:19,528
新しい石鹸のアイデアが。
226
00:08:21,033 --> 00:08:23,066
フンフンフン…
227
00:08:21,033 --> 00:08:23,066
一瀬。
228
00:08:23,066 --> 00:08:25,099
(こりす)はい。
229
00:08:23,066 --> 00:08:25,099
ポケットの中 クッキー入ってない?
230
00:08:25,099 --> 00:08:27,132
(こりす)えっ?
231
00:08:28,495 --> 00:08:30,000
(こりす)うわっ ほんとだ。
232
00:08:28,495 --> 00:08:30,000
えっ これ いつの?
233
00:08:30,000 --> 00:08:30,792
(こりす)うわっ ほんとだ。
234
00:08:30,000 --> 00:08:30,792
えっ これ いつの?
235
00:08:30,792 --> 00:08:33,462
ナツメグとカルダモンが効いてるな。
236
00:08:30,792 --> 00:08:33,462
(涼村)お前 麻薬犬か。
237
00:08:33,462 --> 00:08:35,495
ピピッ ピピッ(スマートウォッチのアラーム)
238
00:08:36,858 --> 00:08:39,231
📱(マナーモードのアラーム)
239
00:08:36,858 --> 00:08:39,231
あっ。 すみません➡
240
00:08:39,231 --> 00:08:41,792
ちょっと 打ち合わせに。
241
00:08:39,231 --> 00:08:41,792
(坂下)ああ…。
242
00:08:45,165 --> 00:08:47,429
(坂下)
243
00:08:45,165 --> 00:08:47,429
大蔵部長 なんか 八重島ちゃん➡
244
00:08:47,429 --> 00:08:50,165
最近 怪しくないですか?
245
00:08:47,429 --> 00:08:50,165
(大蔵)ん?
246
00:08:50,165 --> 00:08:53,495
(坂下)ちょくちょく抜け出して
247
00:08:50,165 --> 00:08:53,495
どこ行ってるんだろう?
248
00:08:53,495 --> 00:08:56,099
(大蔵)まあ 明るくなったから➡
249
00:08:56,099 --> 00:08:58,924
いいんじゃない? うん。
250
00:08:56,099 --> 00:08:58,924
(坂下)えっ? 明るくなったって➡
251
00:08:58,924 --> 00:09:00,000
八重島ちゃんが?
252
00:08:58,924 --> 00:09:00,000
(大蔵)うん。
253
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
八重島ちゃんが?
254
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
(大蔵)うん。
255
00:09:06,726 --> 00:09:08,759
桂太 どんどん 腕上げてるね。
256
00:09:06,726 --> 00:09:08,759
(桂太)つぅか 姉ちゃん➡
257
00:09:08,759 --> 00:09:11,099
冷蔵庫の食材 偏り過ぎ。
258
00:09:08,759 --> 00:09:11,099
栄養のバランス 考えてる?
259
00:09:11,099 --> 00:09:15,561
うっ…。
260
00:09:11,099 --> 00:09:15,561
レストランの方は どうなの?
261
00:09:15,561 --> 00:09:19,198
ああ〜 今度 ディナーで 一品
262
00:09:15,561 --> 00:09:19,198
提案させてもらえることになった。
263
00:09:19,198 --> 00:09:23,957
えっ すごいじゃん。
264
00:09:19,198 --> 00:09:23,957
ちゃんと シェフしてるんだね。
265
00:09:23,957 --> 00:09:28,297
♬〜
266
00:09:28,297 --> 00:09:30,000
ふふっ うん ほんとに おいしい。
267
00:09:30,000 --> 00:09:33,066
ふふっ うん ほんとに おいしい。
268
00:09:33,066 --> 00:09:37,165
今日 機嫌いいな。
269
00:09:33,066 --> 00:09:37,165
えっ? そう?
270
00:09:37,165 --> 00:09:40,660
なんか いいことあったん?
271
00:09:40,660 --> 00:09:45,891
いいこと? いいことなのかな…。
272
00:09:47,726 --> 00:09:52,759
あっ なんていうか その…
273
00:09:47,726 --> 00:09:52,759
会社で 今 すごい人と➡
274
00:09:52,759 --> 00:09:55,660
一緒に仕事しててね。
275
00:09:52,759 --> 00:09:55,660
ふ〜ん…。
276
00:09:55,660 --> 00:10:00,000
私の好きな石鹸
277
00:09:55,660 --> 00:10:00,000
ほとんど その人が作ってるの。
278
00:10:00,000 --> 00:10:00,099
私の好きな石鹸
279
00:10:00,000 --> 00:10:00,099
ほとんど その人が作ってるの。
280
00:10:01,627 --> 00:10:05,990
男?
281
00:10:01,627 --> 00:10:05,990
うん。
282
00:10:05,990 --> 00:10:11,330
年は?
283
00:10:05,990 --> 00:10:11,330
年は ちょっと上かな。
284
00:10:11,330 --> 00:10:14,594
顔は?
285
00:10:11,330 --> 00:10:14,594
顔は…。
286
00:10:14,594 --> 00:10:17,297
ふふっ… えっ 何? ふふっ。
287
00:10:17,297 --> 00:10:19,660
いや ほれてんのかなって。
288
00:10:17,297 --> 00:10:19,660
えっ!
289
00:10:19,660 --> 00:10:22,165
そんなことない…。
290
00:10:19,660 --> 00:10:22,165
カシャン!(フォークが落ちた音)
291
00:10:22,165 --> 00:10:25,495
ふふっ そんなことないよ〜。
292
00:10:25,495 --> 00:10:29,132
あっ そう…。
293
00:10:29,132 --> 00:10:30,000
まあ だったら➡
294
00:10:30,000 --> 00:10:32,198
まあ だったら➡
295
00:10:32,198 --> 00:10:34,660
あんまり 距離縮め過ぎない方が
296
00:10:32,198 --> 00:10:34,660
いいんじゃない?
297
00:10:34,660 --> 00:10:37,396
えっ?
298
00:10:34,660 --> 00:10:37,396
ジャー…(流水音)
299
00:10:37,396 --> 00:10:40,264
姉ちゃんは そのつもりが
300
00:10:37,396 --> 00:10:40,264
ないのかもしんないけど➡
301
00:10:40,264 --> 00:10:43,627
向こうは
302
00:10:40,264 --> 00:10:43,627
下心がないとはかぎんないし。
303
00:10:43,627 --> 00:10:46,099
それに 姉ちゃん➡
304
00:10:46,099 --> 00:10:48,990
男慣れしてねぇんだから➡
305
00:10:48,990 --> 00:10:53,099
コロッと だまされたり…。
306
00:10:48,990 --> 00:10:53,099
まさか〜。 ない ない そんなの。
307
00:10:53,099 --> 00:11:00,000
♬〜
308
00:11:00,000 --> 00:11:01,594
♬〜
309
00:11:01,594 --> 00:11:05,594
その人はね 変わってるけど➡
310
00:11:05,594 --> 00:11:10,231
仕事に 一生懸命で
311
00:11:05,594 --> 00:11:10,231
まっすぐな人なの。
312
00:11:10,231 --> 00:11:13,660
ふ〜ん…。 まあ 別にいいけど。
313
00:11:18,891 --> 00:11:21,396
いやいや いやいや
314
00:11:18,891 --> 00:11:21,396
よくない よくない よくない。
315
00:11:21,396 --> 00:11:24,165
あれ やっぱ ほれてねぇか?
316
00:11:21,396 --> 00:11:24,165
ああ…。
317
00:11:24,165 --> 00:11:28,825
スゥー
318
00:11:24,165 --> 00:11:28,825
はぁ〜…。
319
00:11:28,825 --> 00:11:30,000
いいにおい。
320
00:11:30,000 --> 00:11:30,858
いいにおい。
321
00:11:30,858 --> 00:11:33,099
⦅そんな中から漂ってくる
322
00:11:30,858 --> 00:11:33,099
あなた自身のにおいが➡
323
00:11:33,099 --> 00:11:35,330
いちばんすばらしい!⦆
324
00:11:35,330 --> 00:11:37,858
≪ついに 明日か…≫
325
00:11:40,198 --> 00:11:42,594
(同僚)お疲れさまでした〜。
326
00:11:40,198 --> 00:11:42,594
(同僚)お疲れさまでした。
327
00:11:42,594 --> 00:11:46,297
(同僚)いいプレゼンでしたね。
328
00:11:42,594 --> 00:11:46,297
ですね 感触 よかったですね。
329
00:11:46,297 --> 00:11:48,693
(同僚)あれは通りましたね。
330
00:11:48,693 --> 00:11:52,528
八重島さん!
331
00:11:48,693 --> 00:11:52,528
におい 嗅がせてください!
332
00:12:09,726 --> 00:12:14,990
♬〜
333
00:12:14,990 --> 00:12:18,429
あっ…。
334
00:12:14,990 --> 00:12:18,429
坂下さん これ 賞味期限…。
335
00:12:18,429 --> 00:12:21,726
⦅八重島さん!
336
00:12:18,429 --> 00:12:21,726
におい 嗅がせてください!⦆
337
00:12:25,660 --> 00:12:28,528
探してるのって これですか?
338
00:12:28,528 --> 00:12:30,000
⦅めちゃくちゃいいにおいです!⦆
339
00:12:30,000 --> 00:12:30,825
⦅めちゃくちゃいいにおいです!⦆
340
00:12:30,825 --> 00:12:33,462
⦅俺は 毎日
341
00:12:30,825 --> 00:12:33,462
あなたのにおいを嗅ぎに来ます!⦆
342
00:12:35,957 --> 00:12:40,693
(大蔵)
343
00:12:35,957 --> 00:12:40,693
最近 八重島さん 元気ないねぇ。
344
00:12:42,231 --> 00:12:45,330
(坂下)だから…
345
00:12:42,231 --> 00:12:45,330
全然 分かんないんですけど。
346
00:12:47,957 --> 00:12:50,924
コツ コツ コツ…
347
00:12:53,792 --> 00:12:57,023
あっ。
348
00:12:53,792 --> 00:12:57,023
八重島さん。
349
00:12:57,023 --> 00:12:59,297
な な… なんで ここに?
350
00:12:59,297 --> 00:13:00,000
あっ いや なんとなく…。
351
00:13:00,000 --> 00:13:02,825
あっ いや なんとなく…。
352
00:13:02,825 --> 00:13:07,561
名取さんこそ。
353
00:13:02,825 --> 00:13:07,561
俺? は…➡
354
00:13:07,561 --> 00:13:09,825
においがしたから…。
355
00:13:09,825 --> 00:13:12,792
えっ?
356
00:13:09,825 --> 00:13:12,792
あっ いや…➡
357
00:13:12,792 --> 00:13:14,858
俺も なんとなくです。
358
00:13:17,990 --> 00:13:22,198
あっ そうだ。
359
00:13:17,990 --> 00:13:22,198
あの〜 新作石鹸の資料➡
360
00:13:22,198 --> 00:13:27,462
見事 プレゼン会を通りまして。
361
00:13:22,198 --> 00:13:27,462
えっ! ほんとですか?
362
00:13:27,462 --> 00:13:30,000
あっ よかった…。
363
00:13:27,462 --> 00:13:30,000
あの〜 これ➡
364
00:13:30,000 --> 00:13:31,462
あっ よかった…。
365
00:13:30,000 --> 00:13:31,462
あの〜 これ➡
366
00:13:31,462 --> 00:13:33,726
現時点でのサンプルなんですけど
367
00:13:31,462 --> 00:13:33,726
よかったら。
368
00:13:33,726 --> 00:13:35,759
あっ…。
369
00:13:39,495 --> 00:13:42,396
スゥー…
370
00:13:42,396 --> 00:13:45,023
いいにおい。
371
00:13:45,023 --> 00:13:49,023
ここから 商品化に向けて… ん?
372
00:13:49,023 --> 00:13:51,198
フンフン フンフン
373
00:13:49,023 --> 00:13:51,198
あの…。
374
00:13:51,198 --> 00:13:53,330
これです…。
375
00:13:51,198 --> 00:13:53,330
フンフン
376
00:13:53,330 --> 00:13:55,594
これです。
377
00:13:53,330 --> 00:13:55,594
俺が ずっと嗅ぎたかった➡
378
00:13:55,594 --> 00:14:00,000
いちばん最初のにおいです!
379
00:13:55,594 --> 00:14:00,000
えっ⁉ でも なんで 急に…。
380
00:14:00,000 --> 00:14:00,165
いちばん最初のにおいです!
381
00:14:00,000 --> 00:14:00,165
えっ⁉ でも なんで 急に…。
382
00:14:00,165 --> 00:14:03,396
八重島さん 俺が 最初に
383
00:14:00,165 --> 00:14:03,396
におい嗅いだときって➡
384
00:14:03,396 --> 00:14:06,792
何してました?
385
00:14:03,396 --> 00:14:06,792
えっ?
386
00:14:06,792 --> 00:14:11,023
あ… あのときは 確か…➡
387
00:14:11,023 --> 00:14:14,891
展示された 新商品の石鹸を見て➡
388
00:14:14,891 --> 00:14:20,660
すごく幸せだなぁ… って。
389
00:14:20,660 --> 00:14:26,429
「幸せ」? そうか
390
00:14:20,660 --> 00:14:26,429
それが キーワードだったのか。
391
00:14:26,429 --> 00:14:28,825
どういうことですか?
392
00:14:26,429 --> 00:14:28,825
もともと 人間は➡
393
00:14:28,825 --> 00:14:30,000
ドーパミンの分泌時とか
394
00:14:28,825 --> 00:14:30,000
ストレスを感じたときとか➡
395
00:14:30,000 --> 00:14:31,924
ドーパミンの分泌時とか
396
00:14:30,000 --> 00:14:31,924
ストレスを感じたときとか➡
397
00:14:31,924 --> 00:14:35,396
精神状態で
398
00:14:31,924 --> 00:14:35,396
汗のにおいも変わってくるんです。
399
00:14:35,396 --> 00:14:39,957
フンフンフン
400
00:14:35,396 --> 00:14:39,957
うん これだ。
401
00:14:39,957 --> 00:14:43,198
俺は 八重島さんが
402
00:14:39,957 --> 00:14:43,198
幸せを感じてるときのにおいが➡
403
00:14:43,198 --> 00:14:45,561
いちばん好きです!
404
00:14:45,561 --> 00:14:49,759
スゥー…
405
00:14:45,561 --> 00:14:49,759
ああ〜! はぁ…。
406
00:14:49,759 --> 00:14:51,792
ああっ!
407
00:14:54,561 --> 00:14:57,462
ごめんなさい…。
408
00:14:57,462 --> 00:14:59,495
いえ…。
409
00:15:02,495 --> 00:15:07,858
あの… お礼に
410
00:15:02,495 --> 00:15:07,858
お食事とか どうですか?
411
00:15:16,188 --> 00:15:20,254
やっぱり 嫌でした?
412
00:15:16,188 --> 00:15:20,254
自分のにおい 嗅がれるの。
413
00:15:20,254 --> 00:15:24,320
その…
414
00:15:20,254 --> 00:15:24,320
毎日 緊張されてたみたいなんで。
415
00:15:24,320 --> 00:15:30,000
それは… その…
416
00:15:24,320 --> 00:15:30,000
抵抗がないわけではなかったです。
417
00:15:30,000 --> 00:15:30,353
それは… その…
418
00:15:30,000 --> 00:15:30,353
抵抗がないわけではなかったです。
419
00:15:30,353 --> 00:15:34,155
ですよね。
420
00:15:30,353 --> 00:15:34,155
今更ながら すみません。
421
00:15:36,320 --> 00:15:39,122
いや でも なんか 申し訳ないな。
422
00:15:39,122 --> 00:15:41,155
俺ばっかり いい思いして。
423
00:15:41,155 --> 00:15:46,122
♬〜
424
00:15:46,122 --> 00:15:52,584
私 名取さんの作る石鹸が
425
00:15:46,122 --> 00:15:52,584
大好きなんです。
426
00:15:52,584 --> 00:15:56,056
ありがとうございます。
427
00:15:56,056 --> 00:16:00,000
私 昔っから 汗っかきで。
428
00:16:00,000 --> 00:16:00,320
私 昔っから 汗っかきで。
429
00:16:00,320 --> 00:16:03,617
ちょっと
430
00:16:00,320 --> 00:16:03,617
コンプレックスなんですけど…。
431
00:16:03,617 --> 00:16:09,056
でも
432
00:16:03,617 --> 00:16:09,056
「リリアドロップ」の石鹸を使うと➡
433
00:16:09,056 --> 00:16:14,617
ほんとに いいにおいに包まれて
434
00:16:09,056 --> 00:16:14,617
心が安らぐんです。
435
00:16:14,617 --> 00:16:16,650
ふふっ…。
436
00:16:21,221 --> 00:16:29,990
だから たぶん いい思いなら
437
00:16:21,221 --> 00:16:29,990
私の方が ずっと前からしてます。
438
00:16:29,990 --> 00:16:30,000
ありがとうございます。
439
00:16:30,000 --> 00:16:32,419
ありがとうございます。
440
00:16:32,419 --> 00:16:39,749
♬〜
441
00:16:39,749 --> 00:16:45,122
でも よかったです。
442
00:16:45,122 --> 00:16:50,353
名取さんに
443
00:16:45,122 --> 00:16:50,353
最後 喜んでもらえて。
444
00:16:50,353 --> 00:16:56,452
最後…。 あっ… ああ…。
445
00:17:01,815 --> 00:17:05,716
はぁ はぁ… はぁ…。
446
00:17:05,716 --> 00:17:10,881
はぁ はぁ… 間に合わなかった。
447
00:17:10,881 --> 00:17:14,990
はぁ〜…。 ふぅ…。
448
00:17:22,254 --> 00:17:25,155
あっ!
449
00:17:22,254 --> 00:17:25,155
(男性)あっ…。
450
00:17:25,155 --> 00:17:28,815
あっ すみません!
451
00:17:25,155 --> 00:17:28,815
ああ〜 ありがとう。
452
00:17:28,815 --> 00:17:30,000
はい。
453
00:17:28,815 --> 00:17:30,000
はぁ…。
454
00:17:30,000 --> 00:17:31,848
はい。
455
00:17:30,000 --> 00:17:31,848
はぁ…。
456
00:17:31,848 --> 00:17:36,188
あれ? 終電 逃した感じ?
457
00:17:31,848 --> 00:17:36,188
はい…。
458
00:17:36,188 --> 00:17:42,848
俺も。 奇遇だね。
459
00:17:36,188 --> 00:17:42,848
よし 一緒に飲み直そう。
460
00:17:42,848 --> 00:17:44,881
大丈夫です。
461
00:17:42,848 --> 00:17:44,881
なんでよ。
462
00:17:44,881 --> 00:17:46,924
どうせ こっから
463
00:17:44,881 --> 00:17:46,924
どっか行くんでしょ?
464
00:17:46,924 --> 00:17:49,518
放してください。
465
00:17:46,924 --> 00:17:49,518
やめてください!
466
00:17:49,518 --> 00:17:51,957
名取さん。
467
00:17:49,518 --> 00:17:51,957
誰だよ? お前。
468
00:17:51,957 --> 00:17:54,957
彼氏です! 行こう。
469
00:17:56,353 --> 00:17:59,056
どうして ここに?
470
00:17:56,353 --> 00:17:59,056
八重島さんのピンチのにおいを➡
471
00:17:59,056 --> 00:18:00,000
たどってきました。
472
00:18:00,000 --> 00:18:01,848
たどってきました。
473
00:18:01,848 --> 00:18:04,221
あの〜 助けていただいて…。
474
00:18:04,221 --> 00:18:08,386
最後なんて 言わないでください!
475
00:18:04,221 --> 00:18:08,386
はぁ はぁ…。
476
00:18:08,386 --> 00:18:13,749
俺 嫌なんです。
477
00:18:08,386 --> 00:18:13,749
このまま あなたとのつながりが➡
478
00:18:13,749 --> 00:18:15,782
何もなくなってしまうのが。
479
00:18:18,320 --> 00:18:24,089
約束してた1週間が終わって
480
00:18:18,320 --> 00:18:24,089
八重島さんのにおいを➡
481
00:18:24,089 --> 00:18:27,089
嗅ぐ理由が
482
00:18:24,089 --> 00:18:27,089
なくなってしまって…。
483
00:18:27,089 --> 00:18:29,122
これ以上
484
00:18:27,089 --> 00:18:29,122
迷惑かけちゃいけないって➡
485
00:18:29,122 --> 00:18:30,000
分かってるんですけど…。
486
00:18:29,122 --> 00:18:30,000
迷惑なんかじゃないです!
487
00:18:30,000 --> 00:18:31,485
分かってるんですけど…。
488
00:18:30,000 --> 00:18:31,485
迷惑なんかじゃないです!
489
00:18:31,485 --> 00:18:35,683
♬〜
490
00:18:35,683 --> 00:18:41,881
私… 名取さんに
491
00:18:35,683 --> 00:18:41,881
においを嗅がれてるとき➡
492
00:18:41,881 --> 00:18:46,957
最初のにおいを出したいって
493
00:18:41,881 --> 00:18:46,957
ずっと思ってました。
494
00:18:46,957 --> 00:18:50,551
変ですよね。
495
00:18:46,957 --> 00:18:50,551
ずっと 人に嗅がれたくないって➡
496
00:18:50,551 --> 00:18:52,584
ビクビクしてたのに。
497
00:18:52,584 --> 00:18:57,650
♬〜
498
00:18:57,650 --> 00:19:00,000
私 名取さんに
499
00:18:57,650 --> 00:19:00,000
においを嗅がれても➡
500
00:19:00,000 --> 00:19:04,089
私 名取さんに
501
00:19:00,000 --> 00:19:04,089
においを嗅がれても➡
502
00:19:04,089 --> 00:19:06,221
嫌じゃないんです。
503
00:19:10,188 --> 00:19:14,452
プレゼンが終わって➡
504
00:19:14,452 --> 00:19:20,221
さみしいなって
505
00:19:14,452 --> 00:19:20,221
ずっと思ってました。
506
00:19:22,485 --> 00:19:27,023
ですから その…➡
507
00:19:27,023 --> 00:19:30,000
私も もっと…。
508
00:19:30,000 --> 00:19:30,419
私も もっと…。
509
00:19:30,419 --> 00:19:49,924
♬〜
510
00:19:49,924 --> 00:20:00,000
♬〜
511
00:20:00,000 --> 00:20:09,924
♬〜
512
00:20:15,749 --> 00:20:17,782
あの…。
513
00:20:21,089 --> 00:20:27,957
私 初めてなんです。
514
00:20:27,957 --> 00:20:30,000
だから…。
515
00:20:30,000 --> 00:20:31,254
だから…。
516
00:20:32,716 --> 00:20:34,749
ふふっ…。
517
00:20:40,452 --> 00:20:42,485
よかった。
518
00:20:45,749 --> 00:20:47,815
誰にも嗅がせないで。
519
00:20:56,924 --> 00:20:58,957
はぁ…。
520
00:21:01,320 --> 00:21:07,254
あっ… はぁ はぁ はぁ…。
521
00:21:07,254 --> 00:21:09,353
あっ…。
522
00:21:12,924 --> 00:21:29,452
♬〜
523
00:21:29,452 --> 00:21:30,000
麻子さん?
524
00:21:30,000 --> 00:21:32,485
麻子さん?
525
00:21:32,485 --> 00:21:37,551
麻子さん…。 麻子さん。
526
00:21:37,551 --> 00:21:40,924
麻子さん。 麻子さん?
527
00:21:40,924 --> 00:21:44,188
麻子さん! 麻子さん!
528
00:21:44,188 --> 00:21:47,089
麻子さん!
529
00:21:47,089 --> 00:21:50,089
名取さん それは 私の残り香です。
530
00:21:50,089 --> 00:21:52,518
麻子さん?
531
00:21:50,089 --> 00:21:52,518
こっちです。
532
00:21:52,518 --> 00:21:55,848
麻子さん…。
533
00:21:52,518 --> 00:21:55,848
名取さん こっち。
534
00:21:55,848 --> 00:22:00,000
麻子さん!
535
00:21:55,848 --> 00:22:00,000
名取さん つかまえてください。
536
00:22:00,000 --> 00:22:00,518
麻子さん!
537
00:22:00,000 --> 00:22:00,518
名取さん つかまえてください。
538
00:22:00,518 --> 00:22:04,320
麻子さん!
539
00:22:00,518 --> 00:22:04,320
それは違います 私じゃありません。
540
00:22:04,320 --> 00:22:07,584
こっち 名取さん…。
541
00:22:04,320 --> 00:22:07,584
こっち… こっちです…。
542
00:22:07,584 --> 00:22:10,089
それは 私の残り香です…。
543
00:22:07,584 --> 00:22:10,089
私じゃありません…。
544
00:22:10,089 --> 00:22:12,122
つかまえてください。
545
00:22:15,188 --> 00:22:17,749
麻子さん。
546
00:22:17,749 --> 00:22:20,452
あっ… 麻子さん!
547
00:22:20,452 --> 00:22:30,000
♬〜
548
00:22:30,000 --> 00:22:30,924
♬〜
549
00:22:30,924 --> 00:22:34,023
重いでしょ?
550
00:22:30,924 --> 00:22:34,023
全然。
551
00:22:34,023 --> 00:22:36,056
じゃんけんぽい
552
00:22:34,023 --> 00:22:36,056
あっち向いて ホイ!
553
00:22:36,056 --> 00:22:38,881
あっ やった〜! あははっ!
554
00:22:38,881 --> 00:22:41,056
あ〜ん。
555
00:22:38,881 --> 00:22:41,056
あ〜ん。
556
00:22:43,122 --> 00:22:47,221
ウィ〜ン ガチャ ウィ〜ン…。
557
00:22:43,122 --> 00:22:47,221
あははっ あははっ。
558
00:22:48,924 --> 00:22:53,221
(2人)はぁ はぁ… はぁ〜。
559
00:22:53,221 --> 00:22:55,254
チュン チュン…(鳥の鳴き声)
560
00:22:56,683 --> 00:23:00,000
ニャー ニャー ニャー…
561
00:22:56,683 --> 00:23:00,000
(目覚まし時計のアラーム)
562
00:23:00,000 --> 00:23:05,881
ニャー ニャー ニャー…
563
00:23:00,000 --> 00:23:05,881
(目覚まし時計のアラーム)
564
00:23:05,881 --> 00:23:10,782
あっ!
565
00:23:05,881 --> 00:23:10,782
名取さん 起きてください 会社!
566
00:23:10,782 --> 00:23:14,485
やべぇ ミーティングだ!
567
00:23:10,782 --> 00:23:14,485
あっ すみません!
568
00:23:14,485 --> 00:23:16,518
いえいえ!
569
00:23:17,881 --> 00:23:20,848
駅までの道 分かりますか?
570
00:23:17,881 --> 00:23:20,848
はい!
571
00:23:20,848 --> 00:23:29,716
♬〜
572
00:23:29,716 --> 00:23:30,000
おじゃましました!
573
00:23:30,000 --> 00:23:31,749
おじゃましました!
574
00:23:33,122 --> 00:23:35,155
えっ…。
575
00:23:35,155 --> 00:23:41,419
♬〜
576
00:23:41,419 --> 00:23:44,089
≪名取さん 後悔してる?≫
577
00:23:45,452 --> 00:23:48,924
≪っていうか 私…➡
578
00:23:48,924 --> 00:23:51,518
今更ながら なんてことを!≫
579
00:23:54,287 --> 00:23:56,957
私は これから
580
00:23:54,287 --> 00:23:56,957
どうすべきでしょうか。
581
00:23:56,957 --> 00:23:59,584
男なんていうのは
582
00:23:56,957 --> 00:23:59,584
体の関係を持ったからって➡
583
00:23:59,584 --> 00:24:00,000
つきあう気なんか
584
00:23:59,584 --> 00:24:00,000
ないのであります。
585
00:24:00,000 --> 00:24:01,617
つきあう気なんか
586
00:24:00,000 --> 00:24:01,617
ないのであります。
587
00:24:01,617 --> 00:24:05,287
立場も違いますし。
588
00:24:01,617 --> 00:24:05,287
立場って どういう意味ですか?
589
00:24:05,287 --> 00:24:07,924
はあ!
590
00:24:05,287 --> 00:24:07,924
麻子さ〜ん!
39947