All language subtitles for The.great.north.S01E11.CAKES+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 1 2 00:00:01,580 --> 00:00:04,740 - ♪ Look up there ♪ - ♪ What do you see? ♪ 3 00:00:04,760 --> 00:00:06,080 ♪ Nature and stuff ♪ 4 00:00:06,100 --> 00:00:07,380 - ♪ Like a rock ♪ - ♪ And a tree ♪ 5 00:00:07,404 --> 00:00:10,080 ♪ Oh, the Great North ♪ 6 00:00:10,180 --> 00:00:13,750 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 7 00:00:13,850 --> 00:00:14,920 ♪ Catch some fish ♪ 8 00:00:14,940 --> 00:00:16,590 ♪ Or gaze at a bear ♪ 9 00:00:16,610 --> 00:00:17,680 ♪ Wow ♪ 10 00:00:17,780 --> 00:00:21,190 ♪ Oh, the Great North ♪ 11 00:00:21,280 --> 00:00:22,370 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 12 00:00:22,520 --> 00:00:24,100 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 13 00:00:24,190 --> 00:00:25,690 ♪ From longest night to longest day ♪ 14 00:00:25,740 --> 00:00:29,590 ♪ In the Great North. ♪ 15 00:00:30,182 --> 00:00:33,274 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 16 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 Alanis, it's official. 17 00:00:37,450 --> 00:00:41,540 In T-minus three days, I'm catching the bouquet. For fun. 18 00:00:41,575 --> 00:00:42,300 It's a wait and see on marriage right now. 19 00:00:42,520 --> 00:00:44,170 Oh, that's right, the big wedding. 20 00:00:44,190 --> 00:00:45,670 The biggest wedding. 21 00:00:45,690 --> 00:00:48,270 Wolf and Honeybee? Everyone's excited. 22 00:00:48,420 --> 00:00:51,510 Dad even invited Dell as a "platonic friend-date" 23 00:00:51,610 --> 00:00:54,350 and I saw him a-with ChapStick. 24 00:00:54,370 --> 00:00:57,200 Isn't it "platonic"? Get it? 'Cause it won't be. 25 00:00:57,350 --> 00:00:59,450 Oh, yeah. It seems like he might be thinking about 26 00:00:59,600 --> 00:01:01,690 doing a close-proximity smile or some... 27 00:01:01,710 --> 00:01:04,190 mwah, mwah, mwah, mwah... smooching. 28 00:01:04,210 --> 00:01:06,050 You know, my big romance with you know who-lier 29 00:01:06,060 --> 00:01:08,020 started with a close-proximity smile. 30 00:01:08,040 --> 00:01:10,790 I was eating tiny meatballs at craft services on set 31 00:01:10,880 --> 00:01:12,520 when this weirdo tapped me on the shoulder 32 00:01:12,544 --> 00:01:13,550 with a Woodchuck puppet. 33 00:01:13,780 --> 00:01:16,130 Alanis, I would love to talk about him again, 34 00:01:16,280 --> 00:01:18,040 but I'm kind of needed at the boat for wedding prep. 35 00:01:18,060 --> 00:01:19,630 So, let's, uh, let's put a pin in it. 36 00:01:19,780 --> 00:01:21,460 I used to put a pin in his Full House doll, 37 00:01:21,540 --> 00:01:23,290 and then he crashed his car. 38 00:01:23,380 --> 00:01:25,820 Okay, final checklist list-check for Honeybee Shaw's 39 00:01:25,844 --> 00:01:28,680 Titanic-themed wedding, setting sail this Saturday. 40 00:01:28,790 --> 00:01:30,630 I love Titanic because it features 41 00:01:30,650 --> 00:01:33,550 the sexiest actress alive: Kathy Bates. 42 00:01:33,570 --> 00:01:35,220 Ooh, her performance in Misery? 43 00:01:35,320 --> 00:01:37,150 She hobbled her way right into my heart. 44 00:01:37,240 --> 00:01:38,470 Okay. Ready to check, Beef? 45 00:01:38,600 --> 00:01:40,390 Aye, aye, Captain Bee. Moon? 46 00:01:40,410 --> 00:01:43,310 Is the Brain Billy Zane axe booth ready? 47 00:01:43,400 --> 00:01:45,660 Does that answer your question? 48 00:01:45,810 --> 00:01:48,330 Check, but don't use up all of our Zanes. 49 00:01:48,420 --> 00:01:49,830 Ham, how's the cake-planning coming? 50 00:01:49,980 --> 00:01:52,670 Well, it's getting deliciously dangerous over here. 51 00:01:52,820 --> 00:01:55,990 There's three layers but only one fondant rescue boat. 52 00:01:56,080 --> 00:01:57,580 Hope nothing goes horribly wrong. 53 00:01:57,600 --> 00:01:59,444 Cake, check. Judy-bee? What's your status? 54 00:01:59,479 --> 00:02:01,039 May I present the largest 55 00:02:01,040 --> 00:02:04,080 and most elegant chip and dip in the world, 56 00:02:04,180 --> 00:02:06,090 James Cameron's Snack-tanic. 57 00:02:06,180 --> 00:02:08,440 Meant to hold ten varieties of salty savories, 58 00:02:08,670 --> 00:02:11,170 with four different hummuses in her smoke stacks. 59 00:02:11,190 --> 00:02:13,110 Loose lips sink chips. 60 00:02:13,260 --> 00:02:14,460 Ah! I can't wait for my family 61 00:02:14,484 --> 00:02:15,964 to see all of this when they get here. 62 00:02:15,988 --> 00:02:17,620 Just asking again, everybody's sure about 63 00:02:17,770 --> 00:02:19,930 having a wedding themed around a major disaster? 64 00:02:19,950 --> 00:02:22,440 We could base it on a more cheerful boat movie 65 00:02:22,460 --> 00:02:24,770 like Captain Ron, or Hope Floats? 66 00:02:24,790 --> 00:02:26,190 I'm not worried at all. 67 00:02:26,280 --> 00:02:28,290 This isn't a transatlantic voyage, it's a wedding. 68 00:02:28,520 --> 00:02:30,630 And it's gonna be perfect. 69 00:02:30,780 --> 00:02:33,130 Oh, excuse me a moment. Yes, this is Ms. Shaw. 70 00:02:33,280 --> 00:02:36,060 So you're saying James Cameron politely declines my invitation? 71 00:02:36,120 --> 00:02:38,040 Oh, not politely? Understandable. 72 00:02:38,200 --> 00:02:40,050 I'm just trying to find someone from the movie 73 00:02:40,200 --> 00:02:41,810 to show up as a surprise for my fiancé. 74 00:02:42,030 --> 00:02:44,880 Do you have Mr. DiCaprio's cell by cha... Oh, she's gone. 75 00:02:45,040 --> 00:02:48,460 - Psst. Judy. - Oh, hey. It's W... 76 00:02:48,480 --> 00:02:50,370 ...oman issues. Ouchie. Ah. 77 00:02:50,470 --> 00:02:52,710 Uh, I have to leave now because I have those woman issues 78 00:02:52,734 --> 00:02:54,474 that I was just talking about and, frankly, 79 00:02:54,550 --> 00:02:56,210 it's totally natural and I love it, so... 80 00:02:56,230 --> 00:02:59,970 I love when Judy gets real with us. 81 00:03:00,210 --> 00:03:02,020 - Did they suspect anything? - Nope. 82 00:03:02,040 --> 00:03:04,321 I exited very smoothly with a perfect lie about my vagina. 83 00:03:04,530 --> 00:03:07,360 Smart. I do the same thing, only lying about my butt. 84 00:03:07,380 --> 00:03:09,300 It's why everyone thinks I have chronic diarrhea. 85 00:03:09,324 --> 00:03:11,720 Joke's on them. I only have frequent diarrhea. 86 00:03:11,810 --> 00:03:13,460 Good to know. Now what's going on? 87 00:03:13,550 --> 00:03:14,870 This is what's going on! 88 00:03:14,890 --> 00:03:18,040 Oh, a late RSVP to the wedding and it's a maybe. 89 00:03:18,060 --> 00:03:20,300 So someone isn't sure if they're coming to the wedding... 90 00:03:20,324 --> 00:03:22,840 no big deal... and it's from Kathleen Tobin? 91 00:03:22,900 --> 00:03:24,470 Oh, my God! Mom? What? 92 00:03:24,490 --> 00:03:25,900 - What?! - "What" is right. 93 00:03:26,050 --> 00:03:27,450 A-And also, no frickin' way. 94 00:03:27,550 --> 00:03:28,950 - A-And what? - Oh, and she checked 95 00:03:29,050 --> 00:03:31,720 that she wants the steak, fish and vegan entrees? 96 00:03:31,880 --> 00:03:33,530 Is that even allowed? 97 00:03:33,620 --> 00:03:34,900 No, it is very much not allowed. 98 00:03:34,970 --> 00:03:37,220 Oh, I mean, I guess in a weird way, in my mind, 99 00:03:37,370 --> 00:03:39,630 I've always pictured Mom at my wedding, but in reality, 100 00:03:39,720 --> 00:03:42,870 - I think it would be very, very bad. - Ugh, it is. 101 00:03:42,890 --> 00:03:44,820 Mom's a wrecking ball. Especially at big events. 102 00:03:45,040 --> 00:03:46,730 She can't stand it if it's not about her. 103 00:03:46,880 --> 00:03:49,140 Remember at my ice-skating competition when Mom farted 104 00:03:49,141 --> 00:03:51,400 into the microphone because they wouldn't give her a trophy? 105 00:03:51,550 --> 00:03:52,730 Oh, this is all my fault. 106 00:03:52,830 --> 00:03:54,510 I must've accidentally included her address 107 00:03:54,640 --> 00:03:55,810 on the invite spreadsheet. 108 00:03:55,830 --> 00:03:57,590 I thought I was amazing at mail merge macros, 109 00:03:57,650 --> 00:04:00,560 but it turns out, I am not amazing at mail merge macros. 110 00:04:00,650 --> 00:04:02,020 I'm headed to the supermarket. 111 00:04:02,021 --> 00:04:04,740 - You cuties need anything? - Not now, Londra! 112 00:04:04,840 --> 00:04:07,400 - Okay. - This is not your fault, Wolf. 113 00:04:07,490 --> 00:04:09,160 You're right. It's Mom's fault for being 114 00:04:09,180 --> 00:04:11,180 the frong-dong frog dong's worst. 115 00:04:11,400 --> 00:04:12,939 Just when things were getting back to normal 116 00:04:12,940 --> 00:04:14,850 and we're about to add a beautiful cup of honey 117 00:04:15,000 --> 00:04:16,740 to our Tobin tea, Mom has to come back 118 00:04:16,760 --> 00:04:18,240 and fart up the room again? 119 00:04:18,330 --> 00:04:20,590 Frickin' nards. Nards so hard. 120 00:04:20,690 --> 00:04:22,340 And Honeybee's family is coming. 121 00:04:22,430 --> 00:04:24,690 They're probably perfect like her. 122 00:04:24,920 --> 00:04:26,580 - What are we gonna do? - Honeybee can't find out. 123 00:04:26,600 --> 00:04:28,640 Uh, the last thing I want is her worrying about this 124 00:04:28,700 --> 00:04:30,530 on our wedding day. We can't tell Dad. 125 00:04:30,680 --> 00:04:32,080 He's come so far since Mom left. 126 00:04:32,180 --> 00:04:33,920 Also, Ham and Moon might not be able to take 127 00:04:34,020 --> 00:04:35,725 the emotional turmoil of seeing our 128 00:04:35,726 --> 00:04:37,430 crap-tastic mom after all this time. 129 00:04:37,520 --> 00:04:39,870 It's official: we cannot tell anyone 130 00:04:40,020 --> 00:04:41,540 Mom is maybe coming to the wedding! 131 00:04:41,770 --> 00:04:43,860 What? Mom's coming to the wedding? 132 00:04:43,880 --> 00:04:45,450 One Flew Over the Poo Poo's Nest. 133 00:04:45,600 --> 00:04:47,620 We are so bad at secrets. 134 00:04:47,770 --> 00:04:49,700 Okay, gang, thanks for meeting me 135 00:04:49,701 --> 00:04:52,050 in the panic room so Dad wouldn't find us. Judy? 136 00:04:52,200 --> 00:04:54,240 Okay, we need to figure out if Mom's actually coming 137 00:04:54,260 --> 00:04:56,670 because all of our careful wedding planning is at risk. 138 00:04:56,690 --> 00:04:58,710 All right, pull up Mom's blog. 139 00:04:58,730 --> 00:05:00,780 That's a picture of Mom's wedding dress. 140 00:05:00,800 --> 00:05:03,970 - Why does it say "MBA" on it? - "Male Body Admirer." 141 00:05:04,120 --> 00:05:06,230 It's in pretty good shape considering it's edible. 142 00:05:06,380 --> 00:05:08,120 Oh, man. And she laid it out on a bed. 143 00:05:08,220 --> 00:05:09,960 That's what women in movies do with outfits 144 00:05:09,980 --> 00:05:11,460 they're gonna wear for big events. 145 00:05:11,550 --> 00:05:13,220 Oh, look, a "contact us" number. 146 00:05:13,310 --> 00:05:14,830 And it's disconnected. 147 00:05:14,910 --> 00:05:16,980 Okay, so she must have a new burner phone. 148 00:05:17,130 --> 00:05:18,970 Oh, my God, and there's no way to get ahold of her. 149 00:05:18,990 --> 00:05:21,310 Oh, God, I'm freaking out. Oh, she's gonna ruin my wedding. 150 00:05:21,330 --> 00:05:23,070 I'm not gonna get married. 151 00:05:23,160 --> 00:05:25,310 Wolf, this doesn't mean she'll show up, okay? 152 00:05:25,330 --> 00:05:27,230 You know what she's like. She's a flake. 153 00:05:27,250 --> 00:05:29,810 She would've missed my birth if it was medically possible. 154 00:05:29,830 --> 00:05:32,650 Let's just sign your phone up to get blog updates 155 00:05:32,670 --> 00:05:33,990 so we can track her movements, eh? 156 00:05:34,014 --> 00:05:35,454 You're right, yeah, you're right. 157 00:05:35,650 --> 00:05:37,580 The next blog update will probably be her at Hersheypark 158 00:05:37,600 --> 00:05:39,670 pretending to take a dump in the chocolate fountain. 159 00:05:39,820 --> 00:05:41,220 Uh-huh. And in the meantime, 160 00:05:41,270 --> 00:05:43,580 let me just add, we do not talk about this. 161 00:05:43,600 --> 00:05:45,000 Because if Dad finds out, 162 00:05:45,160 --> 00:05:47,160 he'll explode and melt down at the same time. 163 00:05:47,180 --> 00:05:49,590 And it's gonna be like... 164 00:05:51,170 --> 00:05:53,500 And his eye will start doing that tight twitchy thing. 165 00:05:53,520 --> 00:05:55,600 Hey! 166 00:05:55,690 --> 00:05:56,690 Oh, there you kids are. 167 00:05:56,770 --> 00:05:58,100 Hey, uh, Dad. Uh, y-yeah. 168 00:05:58,120 --> 00:06:00,270 We were just, uh, reading the whole Internet 169 00:06:00,360 --> 00:06:03,440 in the panic room as a family, but, uh, we're all finished. 170 00:06:03,460 --> 00:06:04,860 Wow, that is impressive. 171 00:06:05,020 --> 00:06:07,700 It seems like every day there's a new AltaVista page. 172 00:06:07,790 --> 00:06:09,960 Anyways, I'm working on my wedding outfit. 173 00:06:10,110 --> 00:06:12,700 I sewed a collar onto this novelty tuxedo T-shirt. 174 00:06:12,860 --> 00:06:15,897 - Can you tell it's not a real tuxedo? - I can't. 175 00:06:15,932 --> 00:06:19,620 Oh, if I wasn't already marrying Honeybee, I'd propose. 176 00:06:19,820 --> 00:06:21,970 Okay, so your name is Victor Garber, 177 00:06:21,990 --> 00:06:25,750 but you are not the actor Victor Garber from the movie Titanic. 178 00:06:25,900 --> 00:06:27,760 Oh, you're in second grade? Okay. 179 00:06:27,980 --> 00:06:29,710 No, I agree, math is hard. 180 00:06:29,820 --> 00:06:32,670 Yeah, I like trains. Okay, I'm gonna go now, Victor. 181 00:06:32,760 --> 00:06:34,820 Mm-hmm, I love you, too. 182 00:06:34,840 --> 00:06:37,315 You know, Billy Zane gave me mouth-to-mouth 183 00:06:37,316 --> 00:06:39,790 once when I choked on a dried apricot at a jazz festival. 184 00:06:39,814 --> 00:06:43,420 - Uh... - Judy, that story at least deserved a "Wow." 185 00:06:43,510 --> 00:06:46,129 - What's bugging you? - I think my mom is coming to town, 186 00:06:46,130 --> 00:06:48,000 which is terrible, for so many reasons. 187 00:06:48,090 --> 00:06:50,610 Most especially that she'll ruin Wolf's wedding. 188 00:06:50,760 --> 00:06:52,000 What I really wish is that there was a way 189 00:06:52,100 --> 00:06:53,500 we could just move the whole town. 190 00:06:53,600 --> 00:06:55,200 But it's like, I don't know, do you think 191 00:06:55,270 --> 00:06:56,430 people would be up for that? 192 00:06:56,530 --> 00:06:58,100 Or you could just have a shadow wedding. 193 00:06:58,120 --> 00:07:00,010 Is that where two shadows get married? 194 00:07:00,110 --> 00:07:02,290 I love it, it's gorgeous. 195 00:07:02,440 --> 00:07:03,840 Ugh, and then I'm thinking about it, 196 00:07:03,850 --> 00:07:05,250 I'm just not sure how it would help. 197 00:07:05,274 --> 00:07:07,280 Oh, Judy. So much to learn from me. 198 00:07:07,370 --> 00:07:09,130 A shadow wedding, or really any shadow event, 199 00:07:09,280 --> 00:07:11,800 takes place at the same time as the actual event, 200 00:07:12,030 --> 00:07:13,950 but, key difference, it's for all the people 201 00:07:13,970 --> 00:07:17,290 - you don't want at the actual event. - Hmm. Go on. 202 00:07:17,310 --> 00:07:19,030 I will. I myself have been shadowed 203 00:07:19,120 --> 00:07:21,050 on multiple occasions, and it's very effective. 204 00:07:21,200 --> 00:07:23,790 I honestly don't know if I've ever met the real version 205 00:07:23,890 --> 00:07:25,310 of my ten-year-old nephew Jandon. 206 00:07:25,460 --> 00:07:27,060 Well, if it would protect Wolf's wedding, 207 00:07:27,130 --> 00:07:29,060 it's definitely worth considering. 208 00:07:29,150 --> 00:07:31,060 Oh, Judy, everything's worth considering. 209 00:07:31,210 --> 00:07:33,060 Even that grown man with bare feet riding 210 00:07:33,210 --> 00:07:35,200 the children's carousel. 211 00:07:35,380 --> 00:07:39,220 He's a pass for me right now, but who knows about the future? 212 00:07:39,350 --> 00:07:41,940 And that's a shadow wedding. Any questions? 213 00:07:42,170 --> 00:07:43,500 Sounds insane. I'm in. 214 00:07:43,560 --> 00:07:45,850 Hey, we're gonna have to work overtime to protect Dad 215 00:07:46,000 --> 00:07:47,400 and my queen-bee-to-be from Mom. 216 00:07:47,450 --> 00:07:49,520 Luckily, Honeybee's been so busy with wedding stuff, 217 00:07:49,620 --> 00:07:51,510 she hasn't suspected anything weird yet. 218 00:07:51,530 --> 00:07:53,020 And that's how we'll keep it. 219 00:07:53,021 --> 00:07:55,100 But under no circumstances can Dad find out 220 00:07:55,101 --> 00:07:57,485 that Mom is probably on her way here to ruin 221 00:07:57,486 --> 00:07:59,870 the wedding and stomp all over his heart. 222 00:08:00,020 --> 00:08:01,420 - What? - Not again. 223 00:08:01,520 --> 00:08:05,000 - Sisterhood of the Traveling Turds! - Kathleen... 224 00:08:13,960 --> 00:08:18,310 It's the silence between the moans that's most distressing. 225 00:08:18,460 --> 00:08:20,040 Hello, children. 226 00:08:20,130 --> 00:08:23,130 I was just taking a nap, but I am fine now. 227 00:08:23,220 --> 00:08:25,890 I've pushed all the other naps I want to take deep down 228 00:08:26,040 --> 00:08:28,380 so they won't ruin Wolf's upcoming wedding. 229 00:08:28,470 --> 00:08:30,800 Great, because the wedding train is leaving in 48 hours, 230 00:08:30,820 --> 00:08:32,660 and I need my dad on my caboose. 231 00:08:32,810 --> 00:08:34,210 Choo choo, son. 232 00:08:34,234 --> 00:08:36,254 - Oh, no. No, no, no. - Oh, no. What? 233 00:08:36,390 --> 00:08:37,900 There's a new post to Mom's blog. 234 00:08:38,000 --> 00:08:39,570 Oh, God. Mom's on a flight. 235 00:08:39,670 --> 00:08:42,650 And she's already three plane-aritas deep. 236 00:08:42,740 --> 00:08:44,140 Do you feel that, children? 237 00:08:44,150 --> 00:08:45,910 The way the wind has stilled in the pines, 238 00:08:46,010 --> 00:08:48,820 and the caribou no longer utters its lonely howl? 239 00:08:48,840 --> 00:08:50,840 She is set upon us. 240 00:08:50,990 --> 00:08:53,570 Okay. I was wondering what was up 241 00:08:53,660 --> 00:08:56,240 with the wind stilling in the pines. 242 00:08:56,330 --> 00:08:57,970 I was looking for the actress Kathy Bates. 243 00:08:57,994 --> 00:09:00,680 But you're a drag queen insult comic named Kathy Berates? 244 00:09:00,840 --> 00:09:02,670 Hmm. I mean, it's not a no. 245 00:09:02,690 --> 00:09:03,850 Hold on, I got to take this. 246 00:09:04,010 --> 00:09:05,670 Hello? Oh, my gosh. 247 00:09:05,690 --> 00:09:08,360 You sound exactly how you sounded in the movie. 248 00:09:08,510 --> 00:09:09,910 And you can actually come? 249 00:09:09,920 --> 00:09:13,350 Oh, I feel so powerful. This must be how the iceberg felt. 250 00:09:13,370 --> 00:09:15,090 Okay, shadow wedding. 251 00:09:15,180 --> 00:09:18,280 We need three things: location, actors and decorations. 252 00:09:18,430 --> 00:09:20,310 And guess what? I know where we can go for each. 253 00:09:20,360 --> 00:09:22,950 Dad, your involvement is not to be involved at all. 254 00:09:23,040 --> 00:09:24,440 The last thing we need is you seeing Mom 255 00:09:24,450 --> 00:09:26,410 at the shadow wedding and falling under her spell. 256 00:09:26,500 --> 00:09:28,620 But there is a task that's perfect for you to take on. 257 00:09:28,644 --> 00:09:31,262 You can give Honeybee's family a tour of Lone Moose's 258 00:09:31,263 --> 00:09:33,880 hot spots and keep them distracted while we do this. 259 00:09:34,110 --> 00:09:35,510 Be our man on the outside. 260 00:09:35,610 --> 00:09:37,450 Honeybee is picking them up at the airport as we speak. 261 00:09:37,460 --> 00:09:39,380 I'm on it. I could take them to the bowling alley 262 00:09:39,530 --> 00:09:41,410 and show them your great-grandmother's trophies. 263 00:09:41,434 --> 00:09:43,290 Then I could take them to our backyard, 264 00:09:43,300 --> 00:09:44,390 and show them her grave. 265 00:09:44,620 --> 00:09:46,550 And we could stop for a nice lunch in between. 266 00:09:46,570 --> 00:09:48,290 Okay, hands in the middle, everyone. 267 00:09:48,380 --> 00:09:49,810 On three, everyone say, 268 00:09:49,900 --> 00:09:52,165 "Do a shadow wedding, trick Mom, save Honeybee 269 00:09:52,166 --> 00:09:54,430 and Wolf's marriage, and everyone lives happily ever after." 270 00:09:54,454 --> 00:09:56,570 - One, two, three. - Do a shadow wedding. 271 00:09:56,800 --> 00:09:59,320 - Trick Mom. Save Honeybee and Wolf's marriage. - Kathleen. 272 00:09:59,470 --> 00:10:02,060 And everyone lives happily ever after. 273 00:10:02,080 --> 00:10:04,250 - ...happily ever after. - Perfect. 274 00:10:04,480 --> 00:10:06,750 Tobins, this is the Shaws. 275 00:10:09,830 --> 00:10:12,500 - A hug for you. - Louis Shaw, pleased to meet you. 276 00:10:12,590 --> 00:10:14,150 Well, I'm gonna go spend some me time 277 00:10:14,170 --> 00:10:15,820 finishing up the wedding prep. 278 00:10:15,910 --> 00:10:17,670 - Have fun, guys. - Enjoy your she time. 279 00:10:17,800 --> 00:10:20,010 And the four of us have to go do something very normal 280 00:10:20,160 --> 00:10:21,720 and nobody should be concerned about it. 281 00:10:21,820 --> 00:10:23,420 Why would they? That's boring. 282 00:10:23,470 --> 00:10:25,970 - Okay, bye-bye. - Welp, that just leaves us, then. 283 00:10:26,120 --> 00:10:28,180 Today I'm gonna take you on a guided tour 284 00:10:28,330 --> 00:10:30,830 of Lone Moose's finest attractions. 285 00:10:30,850 --> 00:10:32,850 The van is all warmed up and I made you each 286 00:10:33,000 --> 00:10:35,170 a personal thermos of hot chocolate. 287 00:10:35,260 --> 00:10:37,465 - Thank you, Keith. - Uh, it's, uh, Beef. 288 00:10:37,500 --> 00:10:39,931 - No, that's not a name. - You know, Beef, 289 00:10:39,966 --> 00:10:41,050 as owners of a curtain shop ourselves, 290 00:10:41,180 --> 00:10:43,510 I'd love to see an Alaskan window covering store. 291 00:10:43,610 --> 00:10:46,530 - If you have one. - Oh, sure, we could stop by Count Drape-ula. 292 00:10:46,630 --> 00:10:48,130 Now everyone buckle up. 293 00:10:48,280 --> 00:10:51,040 I always drive safely, but if I see any gorgeous 294 00:10:51,130 --> 00:10:53,860 natural scenery, I may gently tap the brakes 295 00:10:53,870 --> 00:10:56,120 so that we can partake. 296 00:10:56,210 --> 00:10:59,040 ♪ Take a look around, look at all this stuff ♪ 297 00:10:59,200 --> 00:11:01,880 ♪ Stuff that you can look at, go on and look at it ♪ 298 00:11:02,030 --> 00:11:03,720 ♪ Here's another thing ♪ 299 00:11:03,810 --> 00:11:06,030 ♪ A thing that you can see, oh, look ♪ 300 00:11:06,050 --> 00:11:08,700 ♪ At us looking, looking at the stuff ♪ 301 00:11:08,800 --> 00:11:11,820 ♪ So look around and ♪ 302 00:11:11,970 --> 00:11:16,650 ♪ See what's here and look at ♪ 303 00:11:16,880 --> 00:11:18,320 ♪ This thing and see ♪ 304 00:11:18,510 --> 00:11:22,220 ♪ What's here and, oh, look, now we're done. ♪ 305 00:11:22,360 --> 00:11:24,760 Welp, the Shaws were riveted by the tour. 306 00:11:24,780 --> 00:11:27,280 And I learned that the inventor of the curtain rod 307 00:11:27,510 --> 00:11:29,680 was coincidentally named Rod. 308 00:11:29,700 --> 00:11:31,600 - He was also a murderer. - Aw, what fun. 309 00:11:31,660 --> 00:11:34,370 Now let's go over the shadow wedding plan one last time. 310 00:11:34,460 --> 00:11:36,705 We'll park the Mighty Kathleen and the newly 311 00:11:36,706 --> 00:11:38,950 decorated shadow wedding boat on opposite ends 312 00:11:38,960 --> 00:11:41,120 of the dock, where they aren't visible to each other. 313 00:11:41,144 --> 00:11:43,130 - When Mom arrives... - My true love 314 00:11:43,360 --> 00:11:45,440 and the most handsome teen in Lone Moose, Crispin... 315 00:11:45,464 --> 00:11:47,790 love you, Big C... will be there to head her off 316 00:11:47,810 --> 00:11:49,690 with three complimentary glasses of champagne. 317 00:11:49,700 --> 00:11:52,630 Which will instantly send her to the "party zone," 318 00:11:52,720 --> 00:11:55,480 where she is, you know, less apt to question anything. 319 00:11:55,630 --> 00:11:58,480 Crispin will then golf-cart her to the shadow wedding boat. 320 00:11:58,630 --> 00:12:00,380 Where we'll be waiting along with the shadow guests 321 00:12:00,470 --> 00:12:02,730 and wedding party played by Judy's improv troupe. 322 00:12:02,880 --> 00:12:04,280 I'll escort Mom to her seat 323 00:12:04,380 --> 00:12:05,900 in the front row and await my bride, 324 00:12:06,050 --> 00:12:07,880 who is being played by Zoya. 325 00:12:07,900 --> 00:12:09,480 Hello. We make wedding now? 326 00:12:09,570 --> 00:12:13,000 From there, the wedding begins. And it goes perfectly. 327 00:12:13,220 --> 00:12:14,740 Then we all make our exit to head 328 00:12:14,764 --> 00:12:16,770 to the real wedding as the boat sets sail with Mom, 329 00:12:16,930 --> 00:12:18,580 Zoya and all the shadow guests aboard 330 00:12:18,730 --> 00:12:20,900 for the quote, unquote "reception." 331 00:12:20,990 --> 00:12:22,580 Bon voyage, B words! 332 00:12:22,730 --> 00:12:24,930 And once the shadow wedding boat is on the water, 333 00:12:24,950 --> 00:12:26,740 if Mom asks anyone where her family went, 334 00:12:26,750 --> 00:12:29,900 they know to say, "They went-a thatta way," while gesturing 335 00:12:29,920 --> 00:12:32,350 - with their thumbs like in the Three Stoog-ies. - At the end of the night, 336 00:12:32,500 --> 00:12:35,170 when we've pulled it all off, we'll have a happy Honeybee, 337 00:12:35,260 --> 00:12:37,580 a bamboozled Mom and two perfect weddings. 338 00:12:37,600 --> 00:12:39,430 Any questions? No? Okay, great. 339 00:12:39,530 --> 00:12:41,930 I grabbed this wedding dress from the drama wardrobe closet 340 00:12:42,030 --> 00:12:44,340 at school from when we did M. Butterfly. Wolf? 341 00:12:44,360 --> 00:12:46,760 Could you snow-machine this over to Zoya's house? 342 00:12:46,770 --> 00:12:48,440 Oh, man. 343 00:12:48,590 --> 00:12:49,990 What are we doing? 344 00:12:50,020 --> 00:12:52,520 Looking at this perfect costume wedding dress 345 00:12:52,540 --> 00:12:55,610 that isn't for my actual bride makes me realize that even 346 00:12:55,620 --> 00:12:58,120 though Mom's not here, she's still got us running around 347 00:12:58,270 --> 00:13:00,210 like a bunch of chickens with our butts cut off. 348 00:13:00,360 --> 00:13:02,050 I don't want to start my marriage off 349 00:13:02,200 --> 00:13:04,200 with a bunch of bing-bong lies to my wife. 350 00:13:04,290 --> 00:13:06,120 I need to tell her that Mom said yes 351 00:13:06,220 --> 00:13:07,790 and we're doing the shadow wedding. 352 00:13:07,890 --> 00:13:10,140 We got to come clean to the Shaws that I'm going 353 00:13:10,150 --> 00:13:11,720 to be marrying two women in one day 354 00:13:11,950 --> 00:13:14,630 because we're basically a band of no-good grifters 355 00:13:14,790 --> 00:13:16,630 with a terrible family secret! 356 00:13:16,730 --> 00:13:17,710 - What?! - Oh, no. 357 00:13:17,730 --> 00:13:18,880 - Oh, boy. - Keith! 358 00:13:18,900 --> 00:13:22,333 Oh, good, now they already know. 359 00:13:25,390 --> 00:13:27,630 And then Mom pantsed the sheriff when she couldn't 360 00:13:27,650 --> 00:13:29,050 calm down at my science fair. 361 00:13:29,130 --> 00:13:30,800 And then she took his gun. 362 00:13:30,820 --> 00:13:32,240 I had to give my ribbon back. 363 00:13:32,390 --> 00:13:34,060 Oh, no! Not your ribbon! 364 00:13:34,080 --> 00:13:36,080 God herself couldn't take my ribbon. 365 00:13:36,230 --> 00:13:38,080 So, in summation, Mom's the frickin' worst 366 00:13:38,230 --> 00:13:40,650 and will ruin our wedding if she shows and, so, yeah, 367 00:13:40,651 --> 00:13:43,070 that's why we planned this whole shadow wedding thing. 368 00:13:43,160 --> 00:13:44,900 Okay, I agree... your mom is bad. 369 00:13:45,120 --> 00:13:46,770 But, Wolf, honey, you can't throw a big, 370 00:13:46,790 --> 00:13:48,380 elaborate shadow wedding 371 00:13:48,530 --> 00:13:49,940 - just because she might show up. - It's just that, 372 00:13:50,030 --> 00:13:52,460 I'm not saying we were a disaster before you showed up, 373 00:13:52,550 --> 00:13:55,610 but we kind of had, I don't know, low family self-esteem. 374 00:13:55,750 --> 00:13:58,390 So you coming into our lives, you make everything great, 375 00:13:58,620 --> 00:14:01,040 and I guess we all just got a little scared of, well, 376 00:14:01,060 --> 00:14:02,300 losing you. I just wanted... 377 00:14:02,390 --> 00:14:04,390 I mean, we all just wanted to make sure 378 00:14:04,620 --> 00:14:06,860 it was the perfect night for you and your perfect family. 379 00:14:06,884 --> 00:14:08,900 You think we're a perfect family? 380 00:14:09,050 --> 00:14:11,230 Of course. I mean, look at you guys. 381 00:14:11,390 --> 00:14:14,150 Look at your slacks... you all have nice slacks. 382 00:14:14,240 --> 00:14:16,310 Oh, we are far from perfect. Isn't that right? 383 00:14:16,470 --> 00:14:18,470 Louis, you know exactly what I'm talking about. 384 00:14:18,490 --> 00:14:21,240 I farted on the couch one time about 17 years ago. 385 00:14:21,400 --> 00:14:23,080 And these two never let me forget it. 386 00:14:23,230 --> 00:14:26,570 - We had eaten some egg salad. - I called the fire department. 387 00:14:26,590 --> 00:14:28,830 I thought there was an electrical fire in the walls. 388 00:14:28,920 --> 00:14:30,240 We tried to reupholster the couch, 389 00:14:30,310 --> 00:14:31,830 but it had gotten into the bones. 390 00:14:31,980 --> 00:14:34,170 Oh, Wolf, just because we own an amazing business 391 00:14:34,260 --> 00:14:36,170 and dress well, we're still not perfect. 392 00:14:36,320 --> 00:14:38,430 No one is. We've got some truly unique people 393 00:14:38,580 --> 00:14:41,510 in our family, too. My cousin Brenda, for instance. 394 00:14:41,660 --> 00:14:44,100 She swears wholeheartedly that she's the Zodiac Killer. 395 00:14:44,330 --> 00:14:46,590 The timeline doesn't work, but she insists. 396 00:14:46,610 --> 00:14:49,420 And sometimes I'll use a breath mint instead of deodorant. 397 00:14:49,520 --> 00:14:51,920 I just suck on it for a second, then stick it to my pit. 398 00:14:52,020 --> 00:14:53,660 - Jerry! - I know! 399 00:14:53,780 --> 00:14:55,280 - Jerry. - I know. 400 00:14:55,510 --> 00:14:57,430 See, babe, no one's judging you but you. 401 00:14:57,450 --> 00:14:59,120 Actually, now that I think about it, 402 00:14:59,340 --> 00:15:00,740 this thing with your mom is great. 403 00:15:00,770 --> 00:15:02,610 I mean, we're having a Titanic-themed wedding, 404 00:15:02,620 --> 00:15:05,510 and your mom is our iceberg. And if she tries to ruin 405 00:15:05,610 --> 00:15:08,180 our wedding and we get married and we stay married anyway, 406 00:15:08,200 --> 00:15:09,680 then we're the Unsinkable Molly Brown. 407 00:15:09,700 --> 00:15:12,110 It's proof that we can survive anything together. 408 00:15:12,130 --> 00:15:14,280 We'll be even stronger than Jack and Rose, 409 00:15:14,300 --> 00:15:16,450 because Jack voluntarily drowned near a door. 410 00:15:16,540 --> 00:15:19,030 All right, I'll tell everyone that the shadow wedding's off. 411 00:15:19,050 --> 00:15:20,800 Let the storm come. 412 00:15:20,960 --> 00:15:24,200 Blow, winds, blow! Crack your cheeks. 413 00:15:24,220 --> 00:15:25,790 Sorry, I just played King Lear recently, 414 00:15:25,840 --> 00:15:28,259 and the character hasn't left me. 415 00:15:40,720 --> 00:15:43,330 Huh, kind of thought Mom would be here by now. 416 00:15:43,550 --> 00:15:44,950 I'm sure she's just waiting in her car so she can 417 00:15:45,000 --> 00:15:47,480 make a late entrance and draw attention to herself. 418 00:15:47,570 --> 00:15:50,320 She's no doubt tucking her own skirt into her underwear 419 00:15:50,410 --> 00:15:53,340 for a classic Kathleen cheek peek. 420 00:15:53,490 --> 00:15:56,840 Okay, welp, let's go get our Wolf married. 421 00:15:58,680 --> 00:16:01,740 ♪ Wolf was chatting on the computer late one night ♪ 422 00:16:01,750 --> 00:16:05,330 ♪ When his eyes beheld a beautiful sight ♪ 423 00:16:05,430 --> 00:16:08,240 ♪ And his love for a Bee did begin to rise ♪ 424 00:16:08,340 --> 00:16:10,520 ♪ And suddenly to his surprise ♪ 425 00:16:10,670 --> 00:16:12,080 ♪ She loved him back ♪ 426 00:16:12,170 --> 00:16:14,045 ♪ It was a marriage match... ♪ 427 00:16:14,080 --> 00:16:16,882 Frickin' beautiful Honeybee! 428 00:16:18,510 --> 00:16:20,590 Frickin' beautiful door! 429 00:16:20,680 --> 00:16:22,920 Friends and family, we are gathered here today 430 00:16:23,020 --> 00:16:25,855 in the year 1912 on this, the unsinkable ship, 431 00:16:25,856 --> 00:16:28,850 to celebrate the love of Wolf "King of the World" Tobin 432 00:16:28,870 --> 00:16:30,600 and Honeybee "Spit Like a Man" Shaw. 433 00:16:30,620 --> 00:16:33,530 Just like the constrictor knot, which can be impossible 434 00:16:33,550 --> 00:16:35,770 to untie once it is tightened, and only grows 435 00:16:35,790 --> 00:16:39,460 tighter when pulled, so shall your love grow tighter. 436 00:16:39,550 --> 00:16:42,370 Oh. Now that man can tie a knot. 437 00:16:42,390 --> 00:16:43,790 Ay, chihuahua. 438 00:16:43,990 --> 00:16:46,920 And that is exactly why blind brackets come in packs of two, 439 00:16:47,070 --> 00:16:49,850 to support each other, because it takes two to make it work. 440 00:16:50,070 --> 00:16:51,470 Just like in marriage. 441 00:16:51,500 --> 00:16:53,620 If I would've known she was gonna talk about brackets, 442 00:16:53,644 --> 00:16:56,410 I would've brought extra tissues. 443 00:16:56,430 --> 00:16:58,690 True love straight ahead! 444 00:17:01,840 --> 00:17:04,690 And now Wolf and Honeybee will exchange their vows... 445 00:17:04,800 --> 00:17:06,850 in the form of some of their favorite movie quotes. 446 00:17:06,940 --> 00:17:10,370 Honeybee, commenting in that online famous movie quotes 447 00:17:10,590 --> 00:17:13,260 message board was the best thing that ever happened to me. 448 00:17:13,350 --> 00:17:15,350 Because it brought me to you, and now we both found 449 00:17:15,374 --> 00:17:18,600 something we love more than quotes from movies... each other. 450 00:17:18,620 --> 00:17:20,600 We're gonna need a bigger boat... for our love 451 00:17:20,660 --> 00:17:23,670 - and someday our kids. - Because life moves pretty fast. 452 00:17:23,770 --> 00:17:25,730 If you don't stop and get married once in a while, 453 00:17:25,754 --> 00:17:27,280 you might miss the love of your life. 454 00:17:27,290 --> 00:17:29,390 And I will always show you the money! 455 00:17:29,540 --> 00:17:31,060 And by "money," I mean "understanding." 456 00:17:31,084 --> 00:17:33,950 Standing in front of a Bee, asking her to love him. 457 00:17:33,970 --> 00:17:35,730 That's not a ring. 458 00:17:35,754 --> 00:17:37,564 This is a ring. 459 00:17:39,050 --> 00:17:41,620 - Tacky. - At this time, 460 00:17:41,640 --> 00:17:43,880 we ask that anyone that should object to this union 461 00:17:43,900 --> 00:17:47,390 - speak now or forever hold your... - Ah, dang, am I late? 462 00:17:47,410 --> 00:17:48,910 Did I miss the cocktail hour? 463 00:17:50,390 --> 00:17:54,092 - Here we go. - Dear God. Kathleen ahoy. 464 00:17:57,250 --> 00:18:00,570 Oh, that's not Kathleen. 465 00:18:00,590 --> 00:18:01,990 Who the hell is that? 466 00:18:02,070 --> 00:18:03,470 Maybe this'll ring a bell. 467 00:18:05,500 --> 00:18:07,200 Oh. My. God. 468 00:18:07,350 --> 00:18:09,330 - Honeybee, you didn't. - Oh, I did. 469 00:18:09,490 --> 00:18:11,320 I'd know that cry anywhere! 470 00:18:11,340 --> 00:18:13,960 It's the actress who played the baby Billy Zane 471 00:18:13,961 --> 00:18:16,580 grabbed to try to get on the rescue boats in Titanic! 472 00:18:16,600 --> 00:18:18,680 Oh, remember he ran all over the deck saying, 473 00:18:18,830 --> 00:18:20,440 "I have a child. I have a child." 474 00:18:20,660 --> 00:18:22,180 Oh, man, you're my second favorite 475 00:18:22,330 --> 00:18:23,850 background character after Irish Mommy. 476 00:18:23,874 --> 00:18:26,774 Okay, would you like a plaintive wail or some quiet sobbing? 477 00:18:26,840 --> 00:18:28,760 Oh, quiet sobbing, please. 478 00:18:31,010 --> 00:18:32,190 Wow! 479 00:18:32,280 --> 00:18:34,100 Houston, we have a marriage. 480 00:18:34,120 --> 00:18:36,540 You may now kiss each other. 481 00:18:38,270 --> 00:18:43,360 Luke... I am your husband. 482 00:18:43,648 --> 00:18:48,692 Luke... I am your wife. 483 00:18:48,727 --> 00:18:50,450 Ladies and gentlemen, it's my great honor 484 00:18:50,470 --> 00:18:52,620 to present to you for the very first time, 485 00:18:52,710 --> 00:18:56,120 Mr. and Mrs. Wolf and Honeybee Shaw-Tobin! 486 00:19:04,910 --> 00:19:08,710 Come on, you two, the window's not gonna fog itself up. 487 00:19:08,840 --> 00:19:10,210 Don't make me come in there. 488 00:19:10,230 --> 00:19:11,740 Okay, I'm coming in. 489 00:19:13,900 --> 00:19:15,970 I for one am glad Mom didn't bother 490 00:19:15,990 --> 00:19:18,050 to show up for my once-in-a-lifetime wedding. 491 00:19:18,070 --> 00:19:19,310 It's, you know, it's good. 492 00:19:19,410 --> 00:19:20,980 Definitely, uh... for-for the best. 493 00:19:21,040 --> 00:19:23,410 Is it weird that maybe I feel kind of sad? 494 00:19:23,560 --> 00:19:26,580 Oh, I'm not sad. I just have this hollow, lonely feeling 495 00:19:26,670 --> 00:19:29,400 - in the pit of my stomach. - Luckily, I was so young 496 00:19:29,490 --> 00:19:31,420 when Mom left that I don't feel... 497 00:19:31,570 --> 00:19:33,230 Yeah, I'm bummed. 498 00:19:33,330 --> 00:19:35,180 Yeah, me, too. Why do we feel like this? 499 00:19:35,330 --> 00:19:38,750 Because, sure, she's messed up, but she's still your mom. 500 00:19:38,760 --> 00:19:41,350 Being filled with dread that Kathleen will appear 501 00:19:41,500 --> 00:19:44,520 and then disappointment when she doesn't is normal. 502 00:19:44,670 --> 00:19:46,840 And terrible. And normal. 503 00:19:46,930 --> 00:19:49,170 I know what you're going through, but look around. 504 00:19:49,270 --> 00:19:51,600 Everyone that's supposed to be here is. 505 00:19:51,750 --> 00:19:55,030 This is a good day. It is Kathleen who is missing out. 506 00:19:55,180 --> 00:19:56,520 You know, Dad, you're right. 507 00:19:56,530 --> 00:19:58,590 It's better that Mom didn't show up. 508 00:19:58,610 --> 00:20:02,059 - She would have definitely ruined today. - She probably would have. 509 00:20:02,060 --> 00:20:03,690 But your mother wasn't all bad. 510 00:20:03,710 --> 00:20:07,360 She did give me the four things I love most in this world. 511 00:20:07,380 --> 00:20:09,340 Oh, do you mean our set of limited edition 512 00:20:09,364 --> 00:20:10,620 Betty Boop ceramic plates? 513 00:20:10,720 --> 00:20:13,220 - Nah, she took those with her. - Damn it. 514 00:20:13,370 --> 00:20:15,940 I mean the four of you kids. 515 00:20:21,130 --> 00:20:23,040 Do you trust me, Honeybee? 516 00:20:23,060 --> 00:20:24,300 I trust you. 517 00:20:24,400 --> 00:20:26,300 - Do you trust me, Wolf? - I trust you. 518 00:20:26,400 --> 00:20:28,470 - Do you trust me, Ham? - I trust you. 519 00:20:28,620 --> 00:20:30,759 - Do you trust me, Dad? - I trust you. 520 00:20:30,760 --> 00:20:32,570 Do you trust us, Shaws? 521 00:20:32,720 --> 00:20:34,240 We trust you! 522 00:20:34,530 --> 00:20:35,940 Okay, I'm following the rule of thirds. 523 00:20:36,030 --> 00:20:37,390 Didn't forget to capture the depth. 524 00:20:37,414 --> 00:20:39,550 And I've got everyone's good sides. 525 00:20:39,585 --> 00:20:41,720 Okay, this is looking good. And timer's set! Everyone hold! 526 00:20:41,870 --> 00:20:44,790 Huh, would you look at that. Mom's blog just updated. 527 00:20:44,870 --> 00:20:47,260 She's drinking at a Wetzel's Pretzels in Tulsa. 528 00:20:47,410 --> 00:20:48,620 Bad news for Tulsa. 529 00:20:48,630 --> 00:20:50,950 Move your booty, here comes Judy. 530 00:20:51,040 --> 00:20:52,730 Okay. On three, everyone say, 531 00:20:52,880 --> 00:20:54,710 "Today turned out perfectly, and we didn't even have to 532 00:20:54,810 --> 00:20:56,400 do the shadow wedding, which was a good move because 533 00:20:56,550 --> 00:20:58,150 Mom didn't even end up showing up and..." 534 00:20:59,400 --> 00:21:02,220 Jandon, it's your aunt, Alyson. This song is for you. 535 00:21:02,240 --> 00:21:05,650 ♪ Jandon, I don't know you from a stranger on the street ♪ 536 00:21:05,800 --> 00:21:09,560 ♪ But I keep on hoping one day we'll meet ♪ 537 00:21:09,580 --> 00:21:12,400 ♪ I don't know what you're into, is it sports? ♪ 538 00:21:12,490 --> 00:21:13,970 ♪ Or is it trains? ♪ 539 00:21:14,070 --> 00:21:15,480 ♪ Do you like burritos? ♪ 540 00:21:15,570 --> 00:21:17,310 ♪ Or do you love chow mein? ♪ 541 00:21:17,330 --> 00:21:18,830 ♪ Oh, Jandon, where are you? ♪ 542 00:21:18,980 --> 00:21:20,910 ♪ You could be anywhere ♪ 543 00:21:20,930 --> 00:21:22,480 ♪ Jandon, who are you? ♪ 544 00:21:22,580 --> 00:21:24,990 ♪ We haven't met as far as I'm aware ♪ 545 00:21:25,080 --> 00:21:27,150 ♪ Guess I may never know ya ♪ 546 00:21:27,250 --> 00:21:31,754 ♪ But I hope you get this "best nephew" shirt I stole ya. ♪ 547 00:21:32,197 --> 00:21:35,317 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 44410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.