Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,040 --> 00:00:12,199
PELICAN CROSSING BEEPS
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
BICYCLE BELL RINGS
3
00:00:14,201 --> 00:00:16,200
Oh!
4
00:00:38,480 --> 00:00:41,080
SOFT SNORING
5
00:00:43,360 --> 00:00:44,400
MAN SNEEZES
6
00:00:46,240 --> 00:00:48,080
SNORING RESUMES
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,240
Miaow?
8
00:00:55,360 --> 00:00:56,719
Purr!
9
00:00:56,720 --> 00:00:58,840
MAN CHUCKLES
10
00:01:03,320 --> 00:01:05,360
HE STRAINS
11
00:01:09,800 --> 00:01:11,400
Ah.
12
00:01:56,520 --> 00:01:59,279
HE STRUMS
13
00:01:59,280 --> 00:02:00,479
OUT-OF-TUNE NOTE
14
00:02:00,480 --> 00:02:02,399
♪ Miaow, miaow, miaow
15
00:02:02,400 --> 00:02:03,840
♪ Miaow. ♪
16
00:02:05,360 --> 00:02:08,079
Tabby McTat was a busker's cat
17
00:02:08,080 --> 00:02:11,359
with a miaow that
was loud and strong.
18
00:02:11,360 --> 00:02:12,720
♪ Miaow. ♪
19
00:02:14,120 --> 00:02:16,999
The two of them sang
of this and that,
20
00:02:17,000 --> 00:02:19,919
and people threw coins
in the old checked hat,
21
00:02:19,920 --> 00:02:23,280
and this was their
favourite song.
22
00:02:25,440 --> 00:02:29,799
♪ Me, you and the old guitar
Miaow, miaow, miaow, miaow
23
00:02:29,800 --> 00:02:34,199
♪ How perfectly,
perfectly happy we are
24
00:02:34,200 --> 00:02:39,959
♪ Me, you and the old guitar
Miaow, miaow, miaow, miaow
25
00:02:39,960 --> 00:02:44,799
♪ How perfectly happy
we are Miaow... ♪
26
00:02:44,800 --> 00:02:45,840
Purrr.
27
00:02:48,080 --> 00:02:51,959
♪ Miaow, miaow, miaow
28
00:02:51,960 --> 00:02:57,200
♪ How perfectly happy we are. ♪
29
00:03:08,920 --> 00:03:10,119
Miaow?
30
00:03:10,120 --> 00:03:11,479
MAN LAUGHS
31
00:03:11,480 --> 00:03:13,199
Miaow?
32
00:03:13,200 --> 00:03:14,719
There you are.
33
00:03:14,720 --> 00:03:16,880
FLY BUZZES
34
00:03:23,160 --> 00:03:26,439
One morning, while Fred
ate some bacon and bread,
35
00:03:26,440 --> 00:03:28,880
McTat took a stroll
round the block.
36
00:03:31,000 --> 00:03:35,279
Then stopped - for
there on a doormat sat
37
00:03:35,280 --> 00:03:38,479
a gorgeously glossy
and green-eyed cat.
38
00:03:38,480 --> 00:03:41,720
She was black, with
one snowy white sock.
39
00:03:43,880 --> 00:03:46,160
FLY KEEPS BUZZING
40
00:04:21,600 --> 00:04:23,119
SOCK PURRS
41
00:04:23,120 --> 00:04:26,359
Sock and McTat had
a cat to cat chat.
42
00:04:26,360 --> 00:04:29,399
And that's how
their story began.
43
00:04:29,400 --> 00:04:33,039
For while they were chatting
of this and of that,
44
00:04:33,040 --> 00:04:36,799
a thief had his eye on
the old checked hat.
45
00:04:36,800 --> 00:04:38,679
He eyed it.
46
00:04:38,680 --> 00:04:40,919
He snatched it.
47
00:04:40,920 --> 00:04:42,400
He ran!
48
00:05:01,040 --> 00:05:03,039
THEY GASP
49
00:05:03,040 --> 00:05:04,360
HE GROANS
50
00:05:08,800 --> 00:05:10,439
I saw the whole chase.
51
00:05:10,440 --> 00:05:15,959
He tripped on a lace, and
crash! In a flash, he was down.
52
00:05:15,960 --> 00:05:19,359
He's broken his leg and
he's banged his head.
53
00:05:19,360 --> 00:05:21,999
And he ended up
in a hospital bed
54
00:05:22,000 --> 00:05:24,679
in a far away part of town.
55
00:05:24,680 --> 00:05:25,760
SIREN WAILS
56
00:05:28,960 --> 00:05:31,280
SIREN CONTINUES
57
00:05:43,920 --> 00:05:46,680
GUITAR NOTES TWANG
58
00:05:54,720 --> 00:05:56,879
"Goodbye." McTat said.
59
00:05:56,880 --> 00:05:58,360
"I must get back to Fred."
60
00:06:10,440 --> 00:06:12,120
DOG BARKS
61
00:06:14,720 --> 00:06:17,200
But where had the busker gone?
62
00:06:18,840 --> 00:06:20,799
Miaow?
63
00:06:20,800 --> 00:06:22,600
THUNDER RUMBLES
64
00:06:38,280 --> 00:06:40,360
PASSERS-BY LAUGH
65
00:06:46,200 --> 00:06:49,160
The sun went down and
the sky grew black.
66
00:06:50,240 --> 00:06:52,799
The stars came out.
67
00:06:52,800 --> 00:06:54,160
But he didn't come back.
68
00:06:55,400 --> 00:06:58,719
McTat lingered on and on.
69
00:06:58,720 --> 00:07:00,279
Miaow!
70
00:07:00,280 --> 00:07:02,040
DOG BARKS NEARBY
71
00:07:18,080 --> 00:07:22,280
A week later, Sock took
a stroll round the block.
72
00:07:23,400 --> 00:07:25,999
Miaow? Hmm?
73
00:07:26,000 --> 00:07:28,520
And found her new
friend looking thin.
74
00:07:36,280 --> 00:07:38,679
"He's gone off and left me."
75
00:07:38,680 --> 00:07:41,039
Said Tabby McTat.
76
00:07:41,040 --> 00:07:42,519
Then Sock said...
77
00:07:42,520 --> 00:07:44,839
"My people, Prunella and Pat,
78
00:07:44,840 --> 00:07:48,280
"would gladly find room
for a fine tabby cat."
79
00:08:19,280 --> 00:08:20,880
SOCK YAWNS
80
00:08:25,000 --> 00:08:26,040
Miaow?
81
00:08:59,520 --> 00:09:01,160
Oh!
82
00:09:15,120 --> 00:09:16,760
Poor darling.
83
00:09:18,000 --> 00:09:20,160
We must take him in!
84
00:09:26,560 --> 00:09:29,919
Next morning, old Fred
left his hospital bed
85
00:09:29,920 --> 00:09:33,199
and found his way
back to the square.
86
00:09:33,200 --> 00:09:37,040
But a brass band stood
where the pair once sat.
87
00:09:38,960 --> 00:09:41,399
And the band played this...
88
00:09:41,400 --> 00:09:43,439
BAND PLAY A LIVELY TUNE
89
00:09:43,440 --> 00:09:44,960
..and the band played that...
90
00:09:47,280 --> 00:09:52,359
..and Fred looked all round
for his loud-miaowed cat.
91
00:09:52,360 --> 00:09:54,839
But Tabby McTat wasn't there!
92
00:09:54,840 --> 00:09:59,760
BAND FINISH CROWD
APPLAUD AND CHEER
93
00:10:09,960 --> 00:10:14,039
♪ Me, you... ♪
94
00:10:14,040 --> 00:10:16,479
PIGEON COOS
95
00:10:16,480 --> 00:10:18,200
FRED SIGHS
96
00:10:23,800 --> 00:10:26,919
Now McTat had a wife
and a very full life
97
00:10:26,920 --> 00:10:28,799
with plenty of things to do.
98
00:10:28,800 --> 00:10:29,879
Ooh!
99
00:10:29,880 --> 00:10:33,639
Like washing Prunella
and pouncing on Pat.
100
00:10:33,640 --> 00:10:35,280
Oh! Miaow.
101
00:10:38,400 --> 00:10:41,640
And hiding the car
keys under the mat!
102
00:10:43,400 --> 00:10:45,119
Miaow!
103
00:10:45,120 --> 00:10:49,000
And keeping the
newspapers nice and flat.
104
00:10:50,000 --> 00:10:54,119
And giving the pens
an occasional bat.
105
00:10:54,120 --> 00:10:56,559
PAT LAUGHS
106
00:10:56,560 --> 00:10:58,960
And nibbling this...
107
00:11:03,080 --> 00:11:04,760
..and nibbling that.
108
00:11:05,760 --> 00:11:07,680
Oh!
109
00:11:23,760 --> 00:11:29,079
But he dreamed of his friend
with the old checked hat,
110
00:11:29,080 --> 00:11:31,039
and always woke up with a...
111
00:11:31,040 --> 00:11:32,440
Miaow!
112
00:11:33,880 --> 00:11:35,079
And often he said...
113
00:11:35,080 --> 00:11:37,280
"What's happened to Fred?"
114
00:11:39,360 --> 00:11:42,479
And his paws took him
back to the square.
115
00:11:42,480 --> 00:11:45,280
PEOPLE CLAP AND CHEER
116
00:11:48,480 --> 00:11:51,439
But a conjuror stood
where the pair once sat.
117
00:11:51,440 --> 00:11:54,519
And he pulled out this,
118
00:11:54,520 --> 00:11:56,999
and he pulled out that.
119
00:11:57,000 --> 00:12:00,679
And people threw coins
in the tall black hat,
120
00:12:00,680 --> 00:12:02,840
but the busker was never there.
121
00:12:59,960 --> 00:13:01,680
WOMAN LAUGHS
122
00:13:10,120 --> 00:13:12,559
One morning Sock said...
123
00:13:12,560 --> 00:13:17,080
"Look under the bed and see
the three kittens I've had."
124
00:13:29,000 --> 00:13:32,039
Soames looks like this,
125
00:13:32,040 --> 00:13:35,719
and Susan like that.
126
00:13:35,720 --> 00:13:38,759
And our littlest
kitten... Miaow!
127
00:13:38,760 --> 00:13:40,439
TABBY AND SOCK LAUGH
128
00:13:40,440 --> 00:13:44,880
..called Samuel Sprat, looks
exactly the same as his dad.
129
00:14:03,080 --> 00:14:04,240
Mew!
130
00:14:23,800 --> 00:14:26,400
KITTENS SNORE
131
00:14:29,720 --> 00:14:33,079
The three kittens grew and
they learned how to... Mew!
132
00:14:33,080 --> 00:14:35,919
And McTat sometimes
sang them his song.
133
00:14:35,920 --> 00:14:37,280
♪ Miaow, miaow, miaow... ♪
134
00:14:37,320 --> 00:14:39,879
Samuel Sprat, with
his tabby grey fur,
135
00:14:39,880 --> 00:14:43,359
has a deafening miaow
and a very loud purr.
136
00:14:43,360 --> 00:14:45,919
And he simply loved
singing along.
137
00:14:45,920 --> 00:14:50,519
♪ Me, you and the old guitar
138
00:14:50,520 --> 00:14:55,759
♪ How perfectly,
perfectly happy we are
139
00:14:55,760 --> 00:14:57,359
♪ Me...
140
00:14:57,360 --> 00:14:59,319
♪ You!
141
00:14:59,320 --> 00:15:01,919
♪ And the old guitar
142
00:15:01,920 --> 00:15:06,319
♪ How perfectly happy we are. ♪
143
00:15:06,320 --> 00:15:08,440
THEY ALL PURR
144
00:15:09,680 --> 00:15:12,959
When Susan and Soames
found very good homes,
145
00:15:12,960 --> 00:15:15,999
their parents were
happy and proud.
146
00:15:16,000 --> 00:15:18,719
There was one home like this,
147
00:15:18,720 --> 00:15:21,119
and another like that.
148
00:15:21,120 --> 00:15:22,720
COCKEREL CROWS
149
00:15:23,880 --> 00:15:27,159
But nobody wanted
poor Samuel Sprat.
150
00:15:27,160 --> 00:15:29,839
They all said his
voice is too loud.
151
00:15:29,840 --> 00:15:32,120
Miaow!
152
00:15:54,240 --> 00:15:57,399
Now, Tabby McTat was
a home-loving cat,
153
00:15:57,400 --> 00:16:00,520
but he couldn't stop
dreaming of Fred.
154
00:16:01,720 --> 00:16:05,200
And one day, he called
for his wife and his son.
155
00:16:06,760 --> 00:16:08,719
And he told them...
156
00:16:08,720 --> 00:16:11,399
"There's something
that has to be done.
157
00:16:11,400 --> 00:16:13,239
"I must go and find him..."
158
00:16:13,240 --> 00:16:14,640
..he said.
159
00:17:09,760 --> 00:17:14,079
So up and down
and all over town,
160
00:17:14,080 --> 00:17:16,759
he wandered a whole week long.
161
00:17:16,760 --> 00:17:19,679
For many a morning
and afternoon,
162
00:17:19,680 --> 00:17:24,520
by the light of the sun
and the light of the moon.
163
00:17:38,280 --> 00:17:40,680
GUITAR PLAYS NEARBY
164
00:17:45,080 --> 00:17:47,880
Till he heard a familiar song.
165
00:17:56,440 --> 00:18:02,440
♪ Just me and the old guitar
166
00:18:02,600 --> 00:18:08,600
♪ If I had a cat
I'd be happier far
167
00:18:09,000 --> 00:18:13,679
♪ Just me... and the old guitar
168
00:18:13,680 --> 00:18:19,159
♪ With my cat I'd
be happier far. ♪
169
00:18:19,160 --> 00:18:20,800
Miaow!
170
00:18:21,800 --> 00:18:23,080
HE GASPS
171
00:18:24,680 --> 00:18:26,439
Miaow!
172
00:18:26,440 --> 00:18:28,600
TABBY PURRS
173
00:18:30,120 --> 00:18:32,719
It's Tabby McTat!
174
00:18:32,720 --> 00:18:34,239
HE LAUGHS
175
00:18:34,240 --> 00:18:35,600
It's my long lost cat!
176
00:18:37,000 --> 00:18:39,880
Old Fred was ecstatically glad.
177
00:18:40,880 --> 00:18:44,199
The two of them sang
of this and that,
178
00:18:44,200 --> 00:18:47,640
and people threw coins
in the new checked hat.
179
00:18:48,720 --> 00:18:50,880
CHEERING AND APPLAUSE
180
00:18:56,720 --> 00:18:58,000
Miaow.
181
00:19:01,480 --> 00:19:02,760
Psst!
182
00:19:29,280 --> 00:19:30,680
HE YAWNS
183
00:19:36,040 --> 00:19:39,919
But why did McTat feel sad?
184
00:19:39,920 --> 00:19:44,359
He was missing his wife
and his comfortable life
185
00:19:44,360 --> 00:19:46,959
and the dozens of things to do.
186
00:19:46,960 --> 00:19:49,319
Like washing Prunella,
187
00:19:49,320 --> 00:19:52,359
and pouncing on Pat
188
00:19:52,360 --> 00:19:55,119
and hiding the car
keys under the mat.
189
00:19:55,120 --> 00:19:56,279
Ahem!
190
00:19:56,280 --> 00:19:59,599
And keeping the
newspapers nice and flat,
191
00:19:59,600 --> 00:20:02,240
and giving the pens
an occasional bat.
192
00:20:05,000 --> 00:20:07,520
But how could he
tell the busker that?
193
00:20:20,320 --> 00:20:21,440
Miaow.
194
00:20:29,440 --> 00:20:30,720
Huh?
195
00:20:36,120 --> 00:20:37,400
Oh.
196
00:20:57,560 --> 00:20:59,080
Miaow!
197
00:21:04,560 --> 00:21:06,000
DOORBELL
198
00:21:07,200 --> 00:21:09,120
DOOR OPENS
199
00:21:12,640 --> 00:21:13,920
Miaow.
200
00:21:29,400 --> 00:21:30,440
Aw.
201
00:21:34,000 --> 00:21:35,159
Oh!
202
00:21:35,160 --> 00:21:36,960
HE CHUCKLES
203
00:21:41,120 --> 00:21:43,440
INAUDIBLE SPEECH
204
00:21:58,760 --> 00:21:59,960
Miaow.
205
00:22:13,560 --> 00:22:16,839
Then out from a shadow
sprang Samuel Sprat.
206
00:22:16,840 --> 00:22:19,879
Oh, please let ME
be the busker's cat!
207
00:22:19,880 --> 00:22:22,680
He said with his
deafening... Mew!
208
00:22:26,000 --> 00:22:27,319
Oh!
209
00:22:27,320 --> 00:22:29,440
SAMUEL SPRAT PURRS
210
00:22:30,400 --> 00:22:31,640
Oh!
211
00:22:39,920 --> 00:22:41,680
HE CHUCKLES
212
00:22:43,680 --> 00:22:45,120
PIGEONS COO
213
00:22:48,320 --> 00:22:49,840
Miaow!
214
00:22:51,520 --> 00:22:56,039
Now Samuel Sprat is
the busker's cat,
215
00:22:56,040 --> 00:22:58,759
with a miaow that
is loud and strong.
216
00:22:58,760 --> 00:23:01,559
♪ Miaow, miaow, miaow... ♪
217
00:23:01,560 --> 00:23:04,559
The two of them sing
of this and that...
218
00:23:04,560 --> 00:23:08,399
Though Samuel sings
just a little bit flat.
219
00:23:08,400 --> 00:23:11,959
And people throw coins
in the old checked hat.
220
00:23:11,960 --> 00:23:15,199
And this is their
favourite song.
221
00:23:15,200 --> 00:23:19,999
♪ Me, you and the old guitar
Miaow, miaow, miaow, miaow
222
00:23:20,000 --> 00:23:24,399
♪ How perfectly,
perfectly happy we are
223
00:23:24,400 --> 00:23:30,239
♪ Me, you and the old guitar
Miaow, miaow, miaow, miaow
224
00:23:30,240 --> 00:23:35,840
♪ How perfectly happy we
are Miaow, miaow, miaow
225
00:23:38,440 --> 00:23:42,919
♪ Me, you and the old guitar
Miaow, miaow, miaow, miaow
226
00:23:42,920 --> 00:23:47,559
♪ How perfectly,
perfectly happy we are
227
00:23:47,560 --> 00:23:53,560
♪ Me, you and the old
guitar Miaow, miaow, miaow
228
00:23:53,800 --> 00:23:58,199
♪ How perfectly happy we
are Miaow, miaow, miaow. ♪
229
00:23:58,200 --> 00:24:01,280
APPLAUSE
14973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.