Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
[pensive atmospheric music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,240 --> 00:00:26,200
-[lively rock music playing]
-[audience cheering and applauding]
5
00:00:44,520 --> 00:00:46,000
Yeah!
6
00:00:46,480 --> 00:00:48,000
Yeah!
7
00:00:48,080 --> 00:00:50,080
[music fades]
8
00:00:51,320 --> 00:00:55,080
Yeah. So I think the main difference
between white people and Chinese people…
9
00:00:55,160 --> 00:00:57,120
[audience laughs]
10
00:00:57,600 --> 00:01:00,520
It is a big question, you know.
But from my observations,
11
00:01:00,600 --> 00:01:03,240
the main difference
between white people and Chinese people
12
00:01:03,320 --> 00:01:08,560
is that white people, uh, for some reason,
13
00:01:08,640 --> 00:01:11,120
absolutely terrified
14
00:01:11,960 --> 00:01:15,520
of reheating their rice.
15
00:01:15,600 --> 00:01:17,600
[audience laughs]
16
00:01:20,280 --> 00:01:21,280
They won't do it!
17
00:01:22,080 --> 00:01:23,960
White people will not reheat rice!
18
00:01:25,640 --> 00:01:27,160
Why? What happened?
19
00:01:28,400 --> 00:01:29,480
Who hurt you?
20
00:01:29,560 --> 00:01:32,320
-[audience laughs]
-They won't do it, man.
21
00:01:32,400 --> 00:01:36,080
For white people,
rice has once chance to be food.
22
00:01:37,880 --> 00:01:40,360
And if there's any
left over after the meal,
23
00:01:40,440 --> 00:01:42,280
it becomes poison instantly.
24
00:01:42,360 --> 00:01:43,200
[audience laughs]
25
00:01:43,800 --> 00:01:46,520
Dad has to put on like a hazmat suit.
26
00:01:46,600 --> 00:01:48,600
He picks up the rice, takes it outside.
27
00:01:48,680 --> 00:01:50,080
[whining]
28
00:01:50,720 --> 00:01:52,520
Buries it in the rain.
29
00:01:52,600 --> 00:01:54,600
[audience laughs]
30
00:01:55,280 --> 00:01:57,840
"Sorry, kids, we can't go
in the garden anymore."
31
00:01:59,280 --> 00:02:01,560
"Because your mother wanted a paella."
32
00:02:01,640 --> 00:02:03,480
[audience laughs]
33
00:02:04,440 --> 00:02:05,360
They won't do it.
34
00:02:05,440 --> 00:02:07,240
White people will not reheat rice.
35
00:02:07,320 --> 00:02:09,160
White British people, I should specify.
36
00:02:09,640 --> 00:02:11,760
Turns out this is a British phenomenon.
37
00:02:11,840 --> 00:02:15,600
I tried this joke out in America once
and it did not work.
38
00:02:15,680 --> 00:02:17,200
[audience laughs]
39
00:02:17,280 --> 00:02:19,640
[laughs] Old Wang died
in front of those Yanks.
40
00:02:19,720 --> 00:02:21,720
[audience laughs]
41
00:02:23,400 --> 00:02:26,000
They had no doggone clue
42
00:02:26,800 --> 00:02:30,520
what this pardner was talking about.
43
00:02:32,600 --> 00:02:35,080
Because they have a mature relationship
44
00:02:35,560 --> 00:02:36,400
with rice.
45
00:02:36,480 --> 00:02:38,040
[audience laughs]
46
00:02:38,120 --> 00:02:41,600
They don't have a mature relationship
with anything else.
47
00:02:42,760 --> 00:02:44,680
They'll shoot the rice
into their own mouth…
48
00:02:44,760 --> 00:02:45,920
[audience laughs]
49
00:02:46,000 --> 00:02:48,160
…with an assault rifle
they bought at a pet shop.
50
00:02:48,240 --> 00:02:50,440
[audience laughs]
51
00:02:50,520 --> 00:02:52,040
But they'll eat the damn rice.
52
00:02:53,040 --> 00:02:56,040
In the UK though,
white British people will not reheat rice.
53
00:02:56,120 --> 00:02:58,520
Scared it'll make them sick,
is what they tell me.
54
00:02:58,600 --> 00:03:00,520
It'll make them sick,
bacteria in the rice.
55
00:03:00,600 --> 00:03:02,000
They don't want to be unwell.
56
00:03:02,080 --> 00:03:04,760
You know British people,
those health freaks.
57
00:03:04,840 --> 00:03:07,480
[audience laughs]
58
00:03:09,320 --> 00:03:11,640
Scared old rice will make them sick,
is the reason.
59
00:03:11,720 --> 00:03:16,360
For the sake of their body and health,
British people will not reheat rice.
60
00:03:17,600 --> 00:03:20,400
They'll drink 15 Jägerbombs
on a Wednesday.
61
00:03:20,480 --> 00:03:22,280
[audience laughs]
62
00:03:22,360 --> 00:03:24,960
Finger a stranger on a bin, but…
63
00:03:25,040 --> 00:03:27,040
[audience laughs]
64
00:03:28,880 --> 00:03:31,680
But they will not reheat rice.
65
00:03:33,200 --> 00:03:35,240
Because you can't be too careful.
66
00:03:36,640 --> 00:03:39,600
I was astonished by this
don't reheat rice thing when I found out.
67
00:03:39,680 --> 00:03:41,200
I was taken aback.
68
00:03:41,280 --> 00:03:42,360
'Cause I'm Asian.
69
00:03:42,880 --> 00:03:44,760
For those of you in the back, I'm Asian.
70
00:03:44,840 --> 00:03:46,600
[audience laughs]
71
00:03:46,680 --> 00:03:48,960
And Asian people,
we reheat rice all the time.
72
00:03:49,040 --> 00:03:51,280
[laughs] All the time. You can't stop us.
73
00:03:51,360 --> 00:03:53,200
[audience laughs]
74
00:03:53,280 --> 00:03:55,120
I'm reheating rice right now, backstage.
75
00:03:55,200 --> 00:03:56,840
[audience laughs]
76
00:03:58,000 --> 00:03:59,720
I've only come out here to kill time.
77
00:04:01,600 --> 00:04:02,800
Chinese people especially.
78
00:04:02,880 --> 00:04:06,360
Chinese people have turned
reheating rice into an art form.
79
00:04:06,920 --> 00:04:08,960
I mean, that's what fried rice is.
80
00:04:10,240 --> 00:04:13,480
-I'm sorry you had to find out like this.
-[audience laughs]
81
00:04:16,160 --> 00:04:19,000
Traditionally speaking,
fried rice is not made with fresh rice.
82
00:04:19,080 --> 00:04:21,520
If you've ever had fried rice
at a Chinese restaurant,
83
00:04:21,600 --> 00:04:22,600
that was old rice.
84
00:04:23,440 --> 00:04:24,560
We got you!
85
00:04:24,640 --> 00:04:26,480
[audience laughs]
86
00:04:27,040 --> 00:04:30,000
You probably left that rice there
yourself the week before.
87
00:04:30,080 --> 00:04:32,080
[audience laughs]
88
00:04:33,840 --> 00:04:37,040
Fried rice is how you reheat rice
and charge twice.
89
00:04:38,320 --> 00:04:39,680
As Confucius said.
90
00:04:39,760 --> 00:04:41,080
[audience laughs]
91
00:04:41,840 --> 00:04:44,640
Anyway, I looked it up for you,
I went online and looked it up.
92
00:04:44,720 --> 00:04:47,800
And two days. You should be okay
for two days on the rice.
93
00:04:47,880 --> 00:04:50,360
Cook it a first time,
put the leftovers in the fridge,
94
00:04:50,440 --> 00:04:52,000
should have two days to use again.
95
00:04:52,080 --> 00:04:53,840
Uh, but don't take my word for it.
96
00:04:53,920 --> 00:04:57,680
I don't want to be legally responsible
for anything that happens to you.
97
00:04:57,760 --> 00:04:59,160
I did this show the other night,
98
00:04:59,240 --> 00:05:01,400
and afterwards
someone messaged me on Instagram,
99
00:05:01,480 --> 00:05:05,160
and he said, "Great show, Phil.
I'm gonna do it, I'll reheat some rice."
100
00:05:05,240 --> 00:05:07,440
And I said,
"Nice one, brother, live your life."
101
00:05:07,520 --> 00:05:09,840
[audience laughs]
102
00:05:12,080 --> 00:05:14,400
And then I never heard from him again, so…
103
00:05:14,480 --> 00:05:16,480
[audience laughs]
104
00:05:18,080 --> 00:05:19,640
On your own heads be it.
105
00:05:20,680 --> 00:05:24,480
I don't wanna play with fire here,
'cause maybe there's something to it.
106
00:05:24,560 --> 00:05:30,000
Maybe the British digestive system
can't handle the reheated rice.
107
00:05:30,080 --> 00:05:31,720
Which, you know, tracks.
108
00:05:31,800 --> 00:05:36,360
'Cause I have noticed
that British people do love
109
00:05:36,440 --> 00:05:38,240
to get food poisoning.
110
00:05:38,320 --> 00:05:39,520
[audience laughs]
111
00:05:39,600 --> 00:05:41,000
Some much food poisoning, man.
112
00:05:41,080 --> 00:05:42,840
British always getting food poisoning.
113
00:05:42,920 --> 00:05:44,320
I've never had food poisoning.
114
00:05:44,400 --> 00:05:47,640
Asian people don't get food poisoning.
It's a white tradition.
115
00:05:47,720 --> 00:05:50,120
There's no food poisoning
in Asian culture.
116
00:05:50,200 --> 00:05:52,440
We don't have it.
We have food,
117
00:05:52,520 --> 00:05:53,800
and we have poison.
118
00:05:53,880 --> 00:05:55,880
[audience laughs]
119
00:05:56,520 --> 00:05:59,640
We don't have, uh, this fusion cuisine…
120
00:05:59,720 --> 00:06:01,560
[audience laughs]
121
00:06:01,640 --> 00:06:03,840
of poisonous food that you have here.
122
00:06:04,480 --> 00:06:06,760
British people are
always getting food poisoning.
123
00:06:06,840 --> 00:06:09,400
All the time, especially abroad.
I don't know what it is.
124
00:06:09,480 --> 00:06:13,240
You go on holiday with a British person,
you have to set aside two days at least.
125
00:06:13,320 --> 00:06:15,800
For food poisoning.
Two days on the toilet, guaranteed.
126
00:06:16,480 --> 00:06:19,960
Doesn't matter where you're going.
India, Morocco, Wales.
127
00:06:20,040 --> 00:06:22,880
There will be food poisoning.
128
00:06:24,320 --> 00:06:27,240
I just went on a trip recently,
I traveled around Egypt.
129
00:06:27,320 --> 00:06:28,920
I was filming this YouTube series.
130
00:06:29,000 --> 00:06:31,800
Went out with
an all-white British crew in Egypt,
131
00:06:31,880 --> 00:06:34,800
those men had diarrhea every day.
132
00:06:34,880 --> 00:06:36,360
[audience laughs]
133
00:06:36,440 --> 00:06:38,200
Every day. I was fine.
134
00:06:38,280 --> 00:06:42,240
But these guys were on
the Imodium Tour of Egypt, apparently.
135
00:06:43,720 --> 00:06:46,080
It was incredible.
It was like an Arctic expedition.
136
00:06:46,760 --> 00:06:49,400
Every day, a new man was lost.
137
00:06:49,480 --> 00:06:51,480
[audience laughs]
138
00:06:52,400 --> 00:06:54,120
I'd wake up, someone would run to me,
139
00:06:54,200 --> 00:06:56,040
"Phil, it's James today."
140
00:06:56,120 --> 00:06:58,840
"He touched a chickpea.
We have to leave him. We need to go."
141
00:06:59,600 --> 00:07:01,240
"Don't be a hero, leave him."
142
00:07:01,320 --> 00:07:03,560
[audience laughs]
143
00:07:03,640 --> 00:07:06,360
It was insane, they were dropping
all around me. Nothing to…
144
00:07:06,440 --> 00:07:08,840
[makes funny noises]
145
00:07:08,920 --> 00:07:12,200
"Oh no, my drink
had local ice in the drink."
146
00:07:12,720 --> 00:07:14,720
-[audience laughs]
-[groans]
147
00:07:15,400 --> 00:07:18,640
"Oh no, my toast wasn't fully toasted."
148
00:07:18,720 --> 00:07:20,440
"Oh no!" [makes funny noises]
149
00:07:20,520 --> 00:07:22,520
[audience laughs]
150
00:07:24,000 --> 00:07:26,960
I was just stood in the corner,
eating flies out of the air.
151
00:07:28,280 --> 00:07:30,480
"Mmm. Sorry to hear that, guys."
[chuckles]
152
00:07:30,560 --> 00:07:32,040
"Hope you get better soon. Yum."
153
00:07:33,600 --> 00:07:36,240
I've never had food poisoning,
Chinese people don't get it.
154
00:07:36,320 --> 00:07:39,480
-Yellow privilege. We don't get it.
-[audience laughs]
155
00:07:39,560 --> 00:07:42,320
Chinese don't get food poisoning.
We got bellies of steel.
156
00:07:42,400 --> 00:07:44,240
Nothing will take down a Chinese person.
157
00:07:44,320 --> 00:07:48,520
Absolutely nothing
will take down a Chinese person.
158
00:07:49,720 --> 00:07:52,440
Uh, except alcohol or dairy.
159
00:07:52,520 --> 00:07:54,440
[audience laughs]
160
00:07:55,120 --> 00:07:57,040
Yeah, a drop of either and we're dead.
161
00:07:58,320 --> 00:08:00,880
Don't know if you know.
Not good with alcohol, Chinese.
162
00:08:00,960 --> 00:08:05,160
We get something called Asian flush.
Don't know if you've heard of Asian flush.
163
00:08:05,240 --> 00:08:08,760
Basically, if a Chinese person
drinks a thimble of beer,
164
00:08:10,120 --> 00:08:12,880
our face instantly gets very red
165
00:08:12,960 --> 00:08:14,240
and extremely hot.
166
00:08:14,720 --> 00:08:17,960
It's basically the Chinese body's way
of alerting the user
167
00:08:18,040 --> 00:08:20,440
that productivity has been reduced.
168
00:08:20,520 --> 00:08:22,640
[audience laughs]
169
00:08:26,760 --> 00:08:29,680
Not very good with alcohol,
not very good with dairy either.
170
00:08:29,760 --> 00:08:33,160
A large proportion of Chinese people
are actually lactose intolerant.
171
00:08:33,240 --> 00:08:35,640
It's true.
If my uncle drinks a glass of milk…
172
00:08:35,720 --> 00:08:37,360
[laughs] …he'll shit himself.
173
00:08:37,440 --> 00:08:39,120
[audience laughs]
174
00:08:39,200 --> 00:08:41,000
Right there!
175
00:08:42,040 --> 00:08:43,840
In front of the whole family.
176
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
On my birthday.
177
00:08:46,160 --> 00:08:47,760
[audience laughs]
178
00:08:50,160 --> 00:08:51,840
Can't do alcohol, can't do dairy.
179
00:08:51,920 --> 00:08:54,200
Don't even talk to us
about Bailey's. [groans]
180
00:08:54,280 --> 00:08:56,280
[audience laughs]
181
00:08:56,920 --> 00:08:59,200
That's how you stop
the rise of China right there.
182
00:09:00,240 --> 00:09:02,760
China's never invading Ireland,
I'll tell you that much.
183
00:09:02,840 --> 00:09:04,840
[audience laughs]
184
00:09:07,600 --> 00:09:10,480
My family actually have
quite a lot of dietary requirements.
185
00:09:10,560 --> 00:09:13,760
My, um… My sister dropped
a real bombshell on us recently.
186
00:09:13,840 --> 00:09:18,520
She gathered us around,
told us she's not eating octopus anymore.
187
00:09:18,600 --> 00:09:20,600
[audience laughs]
188
00:09:20,680 --> 00:09:23,800
I was like, "What?
Who is this person I thought I knew?"
189
00:09:23,880 --> 00:09:25,520
[audience laughs]
190
00:09:25,600 --> 00:09:27,160
"What about Tentacle Tuesdays?"
191
00:09:27,240 --> 00:09:29,240
[audience laughs]
192
00:09:32,440 --> 00:09:33,520
She's, uh…
193
00:09:34,040 --> 00:09:36,040
She's not eating octopus anymore.
194
00:09:36,120 --> 00:09:39,080
She said they're too clever, right?
They're too clever.
195
00:09:39,600 --> 00:09:42,160
Not as in they keep
getting away from her, uh…
196
00:09:42,240 --> 00:09:44,320
[audience laughs]
197
00:09:44,400 --> 00:09:45,880
They're not too cunning.
198
00:09:47,240 --> 00:09:49,800
Um, no, my sister says
they're too intelligent.
199
00:09:49,880 --> 00:09:51,680
They've got too much dignity.
200
00:09:51,760 --> 00:09:55,120
'Cause she watched this documentary
called My Octopus Teacher.
201
00:09:55,720 --> 00:09:57,960
It's this documentary about this octopus
202
00:09:58,040 --> 00:10:03,600
that becomes unlikely friends
with this South African, uh, weirdo.
203
00:10:03,680 --> 00:10:05,680
-[audience laughs]
-Um…
204
00:10:07,120 --> 00:10:11,800
In the documentary, this octopus
and this white creep become friends, and…
205
00:10:13,200 --> 00:10:15,520
The octopus does some
really clever stuff on camera.
206
00:10:15,600 --> 00:10:17,440
It builds a shield out of shells,
207
00:10:17,520 --> 00:10:20,480
and it corrects his grammar
a couple of times, I think.
208
00:10:21,560 --> 00:10:24,520
And my sister saw this documentary,
and she goes, "Oh wow."
209
00:10:24,600 --> 00:10:27,480
"Octopuses are so clever.
I can't eat octopuses anymore."
210
00:10:27,560 --> 00:10:29,600
"Me and octopus, done for good."
211
00:10:30,960 --> 00:10:34,040
First of all, how much fucking octopus
212
00:10:35,080 --> 00:10:36,160
was she eating…
213
00:10:36,240 --> 00:10:38,120
[audience laughs]
214
00:10:38,200 --> 00:10:40,720
…that she had to go, "This has to stop"?
215
00:10:40,800 --> 00:10:43,800
"Oh my God, no. Oh no." [fakes crying]
216
00:10:45,120 --> 00:10:46,400
What is she, a sea otter?
217
00:10:48,080 --> 00:10:50,040
Natural predator.
It is a good documentary.
218
00:10:50,120 --> 00:10:52,120
[audience laughs]
219
00:10:53,640 --> 00:10:58,440
Second, what does it matter
how clever your food used to be?
220
00:10:58,520 --> 00:11:00,520
[audience laughs]
221
00:11:02,800 --> 00:11:04,480
It's not relevant anymore, is it?
222
00:11:05,520 --> 00:11:08,280
I mean, it can't have
been that smart. Look…
223
00:11:08,360 --> 00:11:10,360
[audience laughs]
224
00:11:11,600 --> 00:11:16,240
We already give the animals of the sea
a very simple intelligence test.
225
00:11:16,720 --> 00:11:19,840
Does this big net
full of your friends look safe?
226
00:11:19,920 --> 00:11:21,920
[audience laughs]
227
00:11:24,240 --> 00:11:25,840
If you flunk those finals,
228
00:11:25,920 --> 00:11:28,280
you pass the entry exam into my mouth.
229
00:11:30,360 --> 00:11:32,560
My whole life
I've come up against this argument.
230
00:11:32,640 --> 00:11:35,280
People go, "How can you eat that animal?
It's so clever."
231
00:11:35,360 --> 00:11:37,120
"How can you eat that? It's so smart."
232
00:11:37,200 --> 00:11:41,160
"Oh, Phil. How can you eat pork?
Pigs are as smart as a two-year-old."
233
00:11:42,480 --> 00:11:43,640
I'd eat a two-year-old.
234
00:11:43,720 --> 00:11:45,760
[audience laughs]
235
00:11:46,960 --> 00:11:48,800
That's why we have laws.
236
00:11:48,880 --> 00:11:50,880
[audience laughs]
237
00:11:53,880 --> 00:11:56,200
I guess it's never
been a requirement of mine
238
00:11:56,280 --> 00:11:58,360
that my food be both dead
239
00:11:58,440 --> 00:11:59,600
and stupid.
240
00:12:00,600 --> 00:12:03,000
If anything,
I want to eat the smartest ones.
241
00:12:03,080 --> 00:12:05,320
I wanna keep us in charge of this joint.
242
00:12:05,400 --> 00:12:08,520
What are we doing letting all these
delicious geniuses wander around?
243
00:12:09,520 --> 00:12:10,760
Planning their takeover.
244
00:12:10,840 --> 00:12:12,520
I've read Animal Farm. No, thanks.
245
00:12:12,600 --> 00:12:14,320
[audience laughs]
246
00:12:14,400 --> 00:12:16,360
I'll have the Napoleon chops, please.
247
00:12:17,640 --> 00:12:20,560
This philosophy of my sister's,
to only eat things that are dumb,
248
00:12:20,640 --> 00:12:24,640
it's not very future-proof.
She's gonna paint herself into a corner.
249
00:12:24,720 --> 00:12:29,120
You know? Like, what's my sister
going to do after the nuclear apocalypse?
250
00:12:29,200 --> 00:12:31,920
When we all have to become cannibals.
What's she gonna do?
251
00:12:32,000 --> 00:12:34,600
"Oh, uh, sorry. Where did he study?"
252
00:12:34,680 --> 00:12:36,920
[audience laughs]
253
00:12:38,200 --> 00:12:40,360
"Uh, business management at Portsmouth."
254
00:12:41,080 --> 00:12:43,080
[audience laughs]
255
00:12:43,160 --> 00:12:46,160
[audience laughing and applauding]
256
00:12:50,520 --> 00:12:51,520
[chuckles]
257
00:12:56,800 --> 00:13:00,080
Two days for the rice, all I'm saying.
Two days, you should be all right.
258
00:13:00,680 --> 00:13:01,880
Two days for the rice.
259
00:13:02,800 --> 00:13:05,960
Lovely to be here. Thank you for coming.
This is pretty cool, huh?
260
00:13:06,040 --> 00:13:08,400
-[audience whoops]
-What a beautiful place.
261
00:13:08,480 --> 00:13:11,480
I love to be in a candlelit wooden room.
262
00:13:11,560 --> 00:13:14,040
That's not tense at all.
263
00:13:14,120 --> 00:13:16,400
I find that naked flame and wood
264
00:13:17,240 --> 00:13:18,880
go together very comfortably.
265
00:13:18,960 --> 00:13:22,160
Thank you so much for coming to
the beautiful Sam Wanamaker Playhouse
266
00:13:22,240 --> 00:13:24,680
here at Shakespeare's Globe. Look at this.
267
00:13:24,760 --> 00:13:26,040
I finally made it.
268
00:13:26,120 --> 00:13:30,880
Now, I'm not originally from,
uh, Sam Wanamaker Playhouse.
269
00:13:30,960 --> 00:13:32,960
[audience laughs]
270
00:13:34,160 --> 00:13:36,080
I've come to call it home, of course.
271
00:13:37,040 --> 00:13:39,600
I'm not even originally from the Globe.
272
00:13:39,680 --> 00:13:41,680
-Um…
-[audience laughs]
273
00:13:42,960 --> 00:13:44,160
Not from London either.
274
00:13:44,240 --> 00:13:47,480
I'm from the south of England.
I'm originally from the south of England.
275
00:13:47,560 --> 00:13:50,080
Malaysia. Really south of England.
Extremely south.
276
00:13:50,160 --> 00:13:51,840
[audience laughs]
277
00:13:51,920 --> 00:13:53,120
Just past Kent.
278
00:13:53,200 --> 00:13:54,760
[audience laughs]
279
00:13:54,840 --> 00:13:57,720
I grew up in Borneo,
which is East Malaysia.
280
00:13:57,800 --> 00:13:59,400
Anyone in from Borneo?
281
00:13:59,480 --> 00:14:01,080
Wow, really? There's a surprise.
282
00:14:01,160 --> 00:14:03,560
[audience laughs]
283
00:14:03,640 --> 00:14:05,840
I grew up in Borneo,
that's where my dad is from.
284
00:14:05,920 --> 00:14:09,000
My dad is a Chinese
Malaysian man from Borneo.
285
00:14:09,080 --> 00:14:13,640
And my mother is a white lady
from Stoke-on-Trent.
286
00:14:13,720 --> 00:14:14,880
[audience laughs]
287
00:14:14,960 --> 00:14:16,680
In the West Midlands of England.
288
00:14:16,760 --> 00:14:19,880
But she left Stoke in the '80s,
she moved to Borneo,
289
00:14:19,960 --> 00:14:22,720
she'd heard about the running water
and the electricity.
290
00:14:22,800 --> 00:14:24,800
-And…
-[audience laughs]
291
00:14:28,120 --> 00:14:30,440
She moved out to build a better life.
292
00:14:31,240 --> 00:14:33,280
That's where I grew up.
I grew up in Borneo.
293
00:14:33,360 --> 00:14:35,680
Then, when I was 16, I moved to the UK.
294
00:14:35,760 --> 00:14:39,440
So these are the two islands of my life,
Borneo and Britain.
295
00:14:39,920 --> 00:14:43,000
And I've come to realize
they're actually quite different.
296
00:14:43,080 --> 00:14:44,760
[audience laughs]
297
00:14:44,840 --> 00:14:47,840
The UK is a powerful, old nation.
298
00:14:47,920 --> 00:14:51,280
It has a prominent role
in a lot of global events.
299
00:14:51,360 --> 00:14:53,520
Borneo is a floating rainforest.
300
00:14:54,120 --> 00:14:57,640
It's still very early on
in its development cycle, you know.
301
00:14:57,720 --> 00:14:59,600
The two have very different challenges.
302
00:14:59,680 --> 00:15:01,960
They face different challenges,
Britain and Borneo.
303
00:15:02,040 --> 00:15:04,160
I noticed this most of all on Instagram.
304
00:15:04,240 --> 00:15:07,960
On Instagram I follow both BBC News
and local Borneo news.
305
00:15:08,640 --> 00:15:10,280
And I'll scroll through Instagram.
306
00:15:10,360 --> 00:15:12,640
I'll hit BBC News, and it'll say,
307
00:15:12,720 --> 00:15:15,360
"The Prime Minister is at the G7,
308
00:15:15,440 --> 00:15:18,800
committing Britain to providing Ukraine
with more fighter jets
309
00:15:18,880 --> 00:15:22,960
to aid Zelensky in his battle
for the soul of Europe."
310
00:15:23,040 --> 00:15:24,080
Oh!
311
00:15:24,160 --> 00:15:26,520
Scroll a bit further
and it'll be Borneo news.
312
00:15:26,600 --> 00:15:27,560
And it'll say,
313
00:15:28,280 --> 00:15:31,480
"Crocodiles at the shopping mall again."
314
00:15:31,560 --> 00:15:33,560
[audience laughs]
315
00:15:37,040 --> 00:15:38,680
I'm like, yeah, I remember that.
316
00:15:39,840 --> 00:15:42,600
Some people like to say,
no matter where you are in the world,
317
00:15:42,680 --> 00:15:45,200
all people really just want
the same things out of life.
318
00:15:45,680 --> 00:15:46,680
It's not true.
319
00:15:46,760 --> 00:15:47,720
[audience laughs]
320
00:15:47,800 --> 00:15:50,760
Some people just want fewer crocodiles
321
00:15:52,080 --> 00:15:53,080
at their shops.
322
00:15:54,160 --> 00:15:56,960
Not even no crocodiles,
they're being realistic, just fewer.
323
00:15:57,800 --> 00:16:00,760
Let's start with fewer,
work our way towards none at some point.
324
00:16:00,840 --> 00:16:02,800
[audience laughs]
325
00:16:04,120 --> 00:16:06,480
It's a very different life
in Borneo I lived.
326
00:16:06,560 --> 00:16:10,680
So much so, I think I've compartmentalized
a lot of my Borneo memories.
327
00:16:10,760 --> 00:16:11,880
Buried them a bit.
328
00:16:11,960 --> 00:16:14,600
But from time to time,
one will re-emerge
329
00:16:14,680 --> 00:16:16,840
to surprise me.
330
00:16:16,920 --> 00:16:18,320
This happened the other day.
331
00:16:18,400 --> 00:16:21,280
I remembered the other day,
once, when I was a kid in Borneo,
332
00:16:21,360 --> 00:16:24,920
my dad gave me medicine
333
00:16:25,600 --> 00:16:27,840
for ghosts.
334
00:16:27,920 --> 00:16:30,040
[audience laughs]
335
00:16:30,120 --> 00:16:32,360
I'm not making this up.
336
00:16:32,440 --> 00:16:34,200
I got ghost medicine one day.
337
00:16:34,720 --> 00:16:37,960
I was really scared of the dark as a kid,
I could never sleep.
338
00:16:38,040 --> 00:16:41,280
And instead of going, "This is
a pretty common feature of childhood."
339
00:16:41,360 --> 00:16:44,160
My father said, "My boy's got the gift."
340
00:16:44,240 --> 00:16:46,240
[audience laughs]
341
00:16:47,200 --> 00:16:49,280
He believed I was actually seeing ghosts,
342
00:16:49,360 --> 00:16:52,280
because Malaysians are
quite a superstitious bunch.
343
00:16:52,360 --> 00:16:54,480
A lot of Asia is still very superstitious.
344
00:16:54,560 --> 00:16:57,080
No matter what age you are,
you don't grow out of it.
345
00:16:57,160 --> 00:17:01,920
People of all ages believe
in demons and spirits and curses.
346
00:17:02,440 --> 00:17:03,360
It was terrifying.
347
00:17:03,440 --> 00:17:07,120
Do you have any idea
how scary it is to be a child
348
00:17:07,200 --> 00:17:10,960
in a country where the adults
349
00:17:11,440 --> 00:17:12,920
also believe in ghosts?
350
00:17:13,000 --> 00:17:15,200
[audience laughs]
351
00:17:15,280 --> 00:17:17,680
You have no one to turn to for comfort.
352
00:17:18,640 --> 00:17:20,280
I imagine, growing up in the UK,
353
00:17:20,360 --> 00:17:22,720
if you said,
"Mom, I think I just saw a ghost."
354
00:17:22,800 --> 00:17:26,680
She'd go, "Don't be silly, darling.
Ghosts don't exist. Go back to bed."
355
00:17:26,760 --> 00:17:29,520
In Malaysia, if you say,
"Dad, I think I just saw a ghost."
356
00:17:29,600 --> 00:17:31,560
He'll go, "Oh shit! Where?"
357
00:17:31,640 --> 00:17:33,640
[audience laughs]
358
00:17:37,120 --> 00:17:39,720
"Sorry you had to see that, kid.
Thanks for the heads-up."
359
00:17:39,800 --> 00:17:40,800
[audience laughs]
360
00:17:40,880 --> 00:17:42,600
"I'm putting you on night watch."
361
00:17:43,560 --> 00:17:45,800
"Coffee's in the kitchen.
See you in the morning."
362
00:17:45,880 --> 00:17:47,400
[audience laughs]
363
00:17:48,880 --> 00:17:51,840
So my dad went into town,
he went to the Chinese pharmacy.
364
00:17:52,480 --> 00:17:55,160
'Cause we have traditional
Chinese medicine in Malaysia.
365
00:17:55,240 --> 00:17:58,720
As opposed to Western medicine.
We have traditional Chinese medicine.
366
00:17:58,800 --> 00:18:01,440
Chinese medicine is
different from Western medicine
367
00:18:01,520 --> 00:18:03,560
in that it doesn't,
368
00:18:03,640 --> 00:18:05,000
uh, work.
369
00:18:05,080 --> 00:18:07,080
[audience laughs]
370
00:18:09,360 --> 00:18:12,520
Not even a bit. It's all nonsense.
371
00:18:12,600 --> 00:18:14,840
Sorry, hippies, it's all nonsense.
372
00:18:14,920 --> 00:18:17,080
Chinese medicine is not so much a science
373
00:18:17,160 --> 00:18:20,600
as it is a collection
of animal parts and hunches.
374
00:18:20,680 --> 00:18:22,720
[audience laughs]
375
00:18:22,800 --> 00:18:24,360
The main hunch being, apparently,
376
00:18:24,440 --> 00:18:28,160
the more endangered the animal,
the better it must be for you.
377
00:18:28,240 --> 00:18:30,400
[audience laughs]
378
00:18:30,480 --> 00:18:34,080
You'll go down to the Chinese pharmacy,
and there'll be shelves lined with jars,
379
00:18:34,160 --> 00:18:36,800
and in the jars will be,
like, dried seahorse.
380
00:18:36,880 --> 00:18:41,200
And you eat the dried seahorse,
and that'll, like, increase your libido.
381
00:18:41,280 --> 00:18:42,920
Or powdered tiger claw.
382
00:18:43,000 --> 00:18:44,640
You mash up, eat the tiger claw.
383
00:18:44,720 --> 00:18:47,360
That'll, like, improve your, um, libido.
384
00:18:47,440 --> 00:18:49,240
[audience laughs]
385
00:18:49,320 --> 00:18:50,480
Or bird's nest soup.
386
00:18:50,560 --> 00:18:53,960
You drink the bird's nest soup,
and that'll amplify your, uh, libido.
387
00:18:54,040 --> 00:18:56,560
It's mostly about the libido,
now that I think about it.
388
00:18:57,040 --> 00:19:00,320
Eighty-five percent of Chinese medicine
is about giving you an erection.
389
00:19:00,400 --> 00:19:01,920
[audience laughs]
390
00:19:02,000 --> 00:19:05,760
My dad, he pushed past all that stuff,
went to the Chinese pharmacist, and said,
391
00:19:05,840 --> 00:19:08,520
"Do you have anything
for the sixth sense?"
392
00:19:09,240 --> 00:19:11,000
And he got it, and he came back.
393
00:19:11,080 --> 00:19:15,040
He came back home, and he handed me
this ancient looking Chinese cup.
394
00:19:15,120 --> 00:19:17,600
With this mysterious dark liquid in it.
395
00:19:17,680 --> 00:19:19,120
And he said, "Drink."
396
00:19:19,200 --> 00:19:22,720
"Drink, boy, drink!
Lest the apparitions overcome you, child."
397
00:19:23,800 --> 00:19:24,680
In Chinese.
398
00:19:24,760 --> 00:19:26,880
[audience laughs]
399
00:19:26,960 --> 00:19:30,280
I looked at this stuff. I was terrified.
I had no idea what it was.
400
00:19:30,360 --> 00:19:32,440
I was like, "What animal is this from?"
401
00:19:32,520 --> 00:19:35,280
My dad was like, "It was very stupid.
Don't worry about it."
402
00:19:35,360 --> 00:19:37,360
[audience laughs]
403
00:19:40,840 --> 00:19:44,560
So I closed my eyes and downed it all.
It was bitter, it was disgusting.
404
00:19:44,640 --> 00:19:45,640
It was horrible.
405
00:19:46,600 --> 00:19:49,080
But to be fair, never seen a ghost.
406
00:19:49,160 --> 00:19:51,160
[audience laughs]
407
00:19:53,800 --> 00:19:56,520
Plus I had a cracking boner
for like a month. It was…
408
00:19:56,600 --> 00:19:58,560
[audience laughs]
409
00:19:58,640 --> 00:19:59,680
…incredible.
410
00:19:59,760 --> 00:20:01,760
[audience applauding]
411
00:20:04,680 --> 00:20:06,160
I was the talk of the island.
412
00:20:06,240 --> 00:20:08,240
[audience laughs]
413
00:20:08,960 --> 00:20:12,040
Who'd have thought,
a dick joke in a Shakespearean theater?
414
00:20:12,120 --> 00:20:14,040
[audience laughs]
415
00:20:14,120 --> 00:20:17,800
Anyway, two days for the rice.
That's all I'm trying to say. Two days.
416
00:20:18,320 --> 00:20:21,240
I just don't want you to be
walking around scared of rice.
417
00:20:21,320 --> 00:20:23,760
I grew up scared of ghosts,
I know what fear is like.
418
00:20:24,320 --> 00:20:26,800
And rice is like
thousands of tiny little ghosts.
419
00:20:26,880 --> 00:20:27,720
I get it.
420
00:20:27,800 --> 00:20:29,960
[audience laughs]
421
00:20:30,920 --> 00:20:34,320
There's enough fear in this country as is,
I don't need you scared of rice.
422
00:20:34,400 --> 00:20:36,200
I travel this country touring,
423
00:20:36,280 --> 00:20:39,160
and in the eyes of the British people
I see a lot of fear.
424
00:20:39,240 --> 00:20:42,440
I look in the eyes of the British people
and I see fear.
425
00:20:42,520 --> 00:20:45,080
I think maybe
because I look in their eyes so close.
426
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
[audience laughs]
427
00:20:48,840 --> 00:20:52,120
People ask me,
"Phil, what are the public afraid of?"
428
00:20:52,200 --> 00:20:55,640
"Is it immigration? Is it World War III?
is it climate change?"
429
00:20:55,720 --> 00:20:56,640
No.
430
00:20:56,720 --> 00:20:58,480
From what I can tell,
431
00:20:58,560 --> 00:21:02,200
the main thing that scares
a British person more than anything,
432
00:21:02,280 --> 00:21:05,560
the thing that scares every British person
to their very core,
433
00:21:06,160 --> 00:21:08,200
is when they say,
434
00:21:09,360 --> 00:21:10,520
"Touch wood."
435
00:21:10,600 --> 00:21:12,600
[audience laughs]
436
00:21:14,400 --> 00:21:15,960
And then realize…
437
00:21:16,040 --> 00:21:18,360
[audience laughs]
438
00:21:18,440 --> 00:21:20,600
…there's no wood nearby.
439
00:21:20,680 --> 00:21:22,680
[audience laughs]
440
00:21:23,480 --> 00:21:26,560
I've never seen fear like it in my life.
441
00:21:28,400 --> 00:21:30,960
Why do you think I picked this venue?
So you'd feel safe.
442
00:21:31,040 --> 00:21:33,040
[audience laughs]
443
00:21:34,200 --> 00:21:37,720
It's incredible,
the speed with which the fear descends.
444
00:21:37,800 --> 00:21:40,560
They'll be having a perfectly decent day,
and they'll go…
445
00:21:40,640 --> 00:21:41,800
[coughs then laughs]
446
00:21:41,880 --> 00:21:44,280
…"I don't think it's TB.
[laughs] Touch wood."
447
00:21:44,360 --> 00:21:46,360
[audience laughs]
448
00:21:48,480 --> 00:21:50,480
"Oh no, what have I done?"
449
00:21:50,560 --> 00:21:52,680
[yelling]
450
00:21:52,760 --> 00:21:54,520
They start getting desperate. [yells]
451
00:21:54,600 --> 00:21:56,680
"Let me out of the car." [yells]
452
00:21:57,360 --> 00:21:59,360
"At least crash us into a tree."
453
00:21:59,440 --> 00:22:00,920
[yells]
454
00:22:02,040 --> 00:22:04,320
They start looking for loopholes
or getting cute.
455
00:22:05,400 --> 00:22:06,480
"Touch wood?"
456
00:22:06,560 --> 00:22:08,320
[audience laughs]
457
00:22:08,400 --> 00:22:10,320
"Will you accept this?"
458
00:22:10,400 --> 00:22:12,560
[audience laughs]
459
00:22:12,640 --> 00:22:13,640
Poor people.
460
00:22:14,440 --> 00:22:18,640
Here's a little tip, trick, life hack
I figured out, you're free to use.
461
00:22:18,720 --> 00:22:20,720
Whenever I say, "Touch wood,"
462
00:22:21,200 --> 00:22:23,600
and there's no wood nearby,
463
00:22:24,080 --> 00:22:26,880
I quickly arouse myself.
464
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
[audience laughs]
465
00:22:30,480 --> 00:22:31,640
I touch the result.
466
00:22:32,680 --> 00:22:34,640
Not in a gross way.
467
00:22:34,720 --> 00:22:36,200
I'm not creepy about it.
468
00:22:36,280 --> 00:22:38,600
It's 2024, you have to be
subtle about these things.
469
00:22:38,680 --> 00:22:40,640
All it is, just a quick spin of the heels,
470
00:22:40,720 --> 00:22:42,480
a snap of the tip. [imitates whip]
471
00:22:42,560 --> 00:22:43,960
Back in the conversation.
472
00:22:44,040 --> 00:22:46,040
[audience laughs]
473
00:22:48,480 --> 00:22:49,760
No harm, no foul.
474
00:22:51,520 --> 00:22:53,000
And the wedding can continue.
475
00:22:53,080 --> 00:22:55,120
[audience laughs]
476
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
[chuckles]
477
00:22:59,440 --> 00:23:01,320
Anyway, that's me, Phil Wang.
478
00:23:01,400 --> 00:23:03,800
Phil Wang, your Asian man.
479
00:23:03,880 --> 00:23:05,840
European and Asian.
480
00:23:05,920 --> 00:23:07,240
Half Asian, half European.
481
00:23:07,320 --> 00:23:09,600
That's why I'm taller than people expect.
482
00:23:09,680 --> 00:23:11,000
It's my European genes.
483
00:23:11,080 --> 00:23:12,520
Made me tall. I'm 6'1".
484
00:23:12,600 --> 00:23:13,760
6'2" after Pilates.
485
00:23:13,840 --> 00:23:15,760
-[audience laughs]
-I'm tall.
486
00:23:15,840 --> 00:23:18,360
This is the main feedback I get from fans
487
00:23:18,440 --> 00:23:20,360
when they meet me in person
for the first time.
488
00:23:20,440 --> 00:23:23,200
They always go, "Oh! You're so tall! Huh?"
489
00:23:23,280 --> 00:23:24,880
"Why are you so tall?"
490
00:23:24,960 --> 00:23:27,200
"What? I didn't think you'd be so tall."
491
00:23:27,280 --> 00:23:28,920
"Oh no!"
492
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
[audience laughs]
493
00:23:31,080 --> 00:23:33,760
"Oh no, you're so tall. Oh shit."
494
00:23:34,560 --> 00:23:36,320
"Oh fuck, no!"
495
00:23:36,800 --> 00:23:40,800
"Why? Why are you so tall? No! Why?"
496
00:23:42,200 --> 00:23:45,480
'Cause they've come to me
wanting to meet an adorable Asian nerd.
497
00:23:46,440 --> 00:23:49,600
And instead they're met
with this fucking unit.
498
00:23:49,680 --> 00:23:51,760
-[audience laughs]
-And…
499
00:23:56,720 --> 00:23:58,720
And I can see they're disappointed.
500
00:23:59,400 --> 00:24:02,280
Disappointed and confused.
They look at me so confused.
501
00:24:02,360 --> 00:24:04,000
"He's got the face of a dweeb
502
00:24:04,080 --> 00:24:06,400
but the body of a bully."
503
00:24:06,480 --> 00:24:08,480
[audience laughs]
504
00:24:09,240 --> 00:24:12,040
"He take his own lunch money at school?
What's going on here?"
505
00:24:12,120 --> 00:24:13,600
[audience laughs]
506
00:24:14,520 --> 00:24:18,320
I was tall.
My mother's genes made me tall like this.
507
00:24:18,400 --> 00:24:19,240
I was a freak.
508
00:24:19,320 --> 00:24:22,480
I was the tallest member
of my Malaysian family when I was 13.
509
00:24:22,960 --> 00:24:25,960
Tallest guy on the island,
pre-puberty, at 13.
510
00:24:26,040 --> 00:24:27,920
I had to make friends with buildings.
511
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
[audience laughs]
512
00:24:30,480 --> 00:24:33,640
When my balls dropped,
people had to take cover. "Get down!"
513
00:24:33,720 --> 00:24:35,680
[audience laughs]
514
00:24:38,160 --> 00:24:41,760
That's me. That's 'cause I'm mixed race.
English, Malaysian, Chinese.
515
00:24:41,840 --> 00:24:43,440
I'm part French as well.
516
00:24:43,520 --> 00:24:45,120
Part French on my mom's side.
517
00:24:45,200 --> 00:24:46,320
Which makes sense.
518
00:24:46,400 --> 00:24:48,960
I love food and not going to work.
519
00:24:49,040 --> 00:24:50,720
[audience laughs]
520
00:24:52,600 --> 00:24:55,120
I know my languages pretty well.
521
00:24:55,200 --> 00:24:58,520
I know some Malay,
I know a little bit of Mandarin,
522
00:24:58,600 --> 00:25:00,320
my English is-- How you say?
523
00:25:00,400 --> 00:25:02,280
Uh, very, uh, nice.
524
00:25:02,800 --> 00:25:05,520
Um, my French-- I don't know any French.
525
00:25:05,600 --> 00:25:07,120
I've given up learning French.
526
00:25:07,200 --> 00:25:08,200
French is too hard.
527
00:25:08,280 --> 00:25:10,200
French is so hard, man. It's too hard.
528
00:25:10,280 --> 00:25:11,760
I swear, French is so difficult,
529
00:25:11,840 --> 00:25:13,800
even French people
don't fully know French.
530
00:25:13,880 --> 00:25:14,760
[audience laughs]
531
00:25:14,840 --> 00:25:16,960
Have you noticed?
They always forget the words.
532
00:25:17,040 --> 00:25:18,680
Mid-sentence, they'll forget a word.
533
00:25:18,760 --> 00:25:19,840
[speaks French]
534
00:25:19,920 --> 00:25:24,240
Uh…
535
00:25:24,320 --> 00:25:25,600
[audience laughs]
536
00:25:25,680 --> 00:25:27,120
Uh-- [speaks French]
537
00:25:27,200 --> 00:25:31,120
Uh…
538
00:25:31,200 --> 00:25:32,640
[audience laughs]
539
00:25:32,720 --> 00:25:34,960
Don't look at me, François, I don't know.
540
00:25:35,040 --> 00:25:36,800
[audience laughs]
541
00:25:36,880 --> 00:25:39,000
-I'm new here.
-[audience laughs]
542
00:25:39,720 --> 00:25:41,080
Still, it's a cool country.
543
00:25:41,160 --> 00:25:44,800
I went on a really great holiday recently.
To Paris. Nice holiday.
544
00:25:44,880 --> 00:25:47,120
It was a good holiday
because I went with people
545
00:25:47,200 --> 00:25:50,200
who didn't mind being touristy.
546
00:25:50,280 --> 00:25:54,120
I hate going on holiday with people
who don't want to be touristy.
547
00:25:54,200 --> 00:25:56,400
It's like, get over yourself.
548
00:25:56,880 --> 00:25:57,800
You're a tourist.
549
00:25:57,880 --> 00:25:58,880
[audience laughs]
550
00:25:58,960 --> 00:26:00,840
You're here to do the touristy stuff.
551
00:26:00,920 --> 00:26:04,080
The touristy stuff
is actually the fun part of the place.
552
00:26:04,880 --> 00:26:06,520
Otherwise, you're just living there.
553
00:26:06,600 --> 00:26:08,600
[audience laughs]
554
00:26:08,680 --> 00:26:11,600
"Oh, Phil, the Eiffel Tower?
It's a bit touristy."
555
00:26:12,080 --> 00:26:15,120
Let's go to the dentist and do a big shop.
Like, what do you want?
556
00:26:15,200 --> 00:26:17,200
[audience laughing and applauding]
557
00:26:24,120 --> 00:26:26,120
Let's check out some local commutes.
558
00:26:26,200 --> 00:26:28,040
[audience laughs]
559
00:26:28,120 --> 00:26:29,680
These clowns.
560
00:26:30,560 --> 00:26:33,400
Traveling's stressful enough
without these clowns in tow.
561
00:26:34,080 --> 00:26:36,920
Travel can be stressful though.
Flying can be really stressful.
562
00:26:37,000 --> 00:26:39,480
Those long-haul flights,
I can't stand those, man.
563
00:26:40,200 --> 00:26:41,080
I'm tall.
564
00:26:41,160 --> 00:26:43,280
I went to New Zealand on tour.
565
00:26:43,360 --> 00:26:45,520
Beautiful country, but so far.
566
00:26:45,600 --> 00:26:46,560
[audience laughs]
567
00:26:46,640 --> 00:26:49,160
When I got there,
I was so tired, jet-lagged, knackered.
568
00:26:49,240 --> 00:26:50,960
I landed in Auckland.
569
00:26:51,040 --> 00:26:53,320
I got to my hotel, and I checked in.
570
00:26:53,400 --> 00:26:54,720
And I got on the lift.
571
00:26:54,800 --> 00:26:57,840
The lift was one where you
have to "bloop" it with your keycard.
572
00:26:57,920 --> 00:27:00,400
Otherwise the lift
doesn't believe you live there.
573
00:27:01,160 --> 00:27:03,760
You have to "bloop" it.
The lift went "bloop."
574
00:27:03,840 --> 00:27:05,240
Then the lift didn't move.
575
00:27:06,160 --> 00:27:08,640
I looked down, and I'd used my bank card.
576
00:27:08,720 --> 00:27:09,680
[audience laughs]
577
00:27:09,760 --> 00:27:11,520
Like, my credit card on the lift.
578
00:27:11,600 --> 00:27:13,080
But the lift still said "bloop."
579
00:27:14,200 --> 00:27:16,960
And I was so tired,
that for a second I thought,
580
00:27:17,040 --> 00:27:18,080
"Oh no."
581
00:27:18,160 --> 00:27:19,920
[audience laughs]
582
00:27:20,000 --> 00:27:21,040
"Did I just…
583
00:27:21,800 --> 00:27:23,480
buy the hotel? What happened?"
584
00:27:23,560 --> 00:27:25,560
[audience laughs]
585
00:27:27,080 --> 00:27:29,480
Can you buy a hotel on contactless?
586
00:27:30,520 --> 00:27:32,200
That's over the limit, surely.
587
00:27:32,280 --> 00:27:34,000
[audience laughs]
588
00:27:36,440 --> 00:27:37,360
Flying is stressful.
589
00:27:37,440 --> 00:27:41,000
I swear, flying has become
more and more stressful over time.
590
00:27:41,080 --> 00:27:44,600
I swear, more and more
of the responsibilities of air travel
591
00:27:44,680 --> 00:27:48,640
have, over the years,
been slowly handed down to me, Phil Wang.
592
00:27:49,480 --> 00:27:50,760
Anyone else getting this?
593
00:27:50,840 --> 00:27:52,680
They got me checking myself in.
594
00:27:53,240 --> 00:27:56,120
They got me picking
my own seats on the plane.
595
00:27:56,200 --> 00:27:58,480
They send me a blueprint of the plane…
596
00:27:58,560 --> 00:28:00,560
[audience laughs]
597
00:28:01,760 --> 00:28:05,680
I'm not a plane engineer,
but they send me a blueprint of the plane,
598
00:28:05,760 --> 00:28:09,080
unannounced, and then I have to
tell them where I wanna sit.
599
00:28:09,560 --> 00:28:10,880
I don't know, inside.
600
00:28:10,960 --> 00:28:12,800
[audience laughs]
601
00:28:12,880 --> 00:28:14,320
I turn up, it's no better.
602
00:28:14,400 --> 00:28:16,560
I got to put the suitcase
onto the belt myself.
603
00:28:16,640 --> 00:28:18,480
There's not even a person there anymore.
604
00:28:18,560 --> 00:28:19,920
I'm gonna put it onto the belt.
605
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
I turn up, they give me a high-vis,
I just crawl into the machinery.
606
00:28:23,080 --> 00:28:25,080
[audience laughs]
607
00:28:26,520 --> 00:28:29,440
I think next time I go,
they'll give me the keys to the plane.
608
00:28:29,520 --> 00:28:33,040
"It's not hard. Just press 'up,'
and when you get there, press 'down.'"
609
00:28:33,120 --> 00:28:34,200
[audience laughs]
610
00:28:34,280 --> 00:28:37,600
"You 'bloop' the key on the plane first.
You gotta 'bloop' the plane."
611
00:28:38,680 --> 00:28:39,640
It's not good, man.
612
00:28:39,720 --> 00:28:41,560
I think us customers, us passengers,
613
00:28:41,640 --> 00:28:44,920
we need to resist
this ongoing encroachment
614
00:28:45,000 --> 00:28:49,640
of responsibility from service provider
to passenger, right?
615
00:28:49,720 --> 00:28:51,600
For example, I recently flew to America.
616
00:28:51,680 --> 00:28:54,040
I flew to America recently
to try the rice joke out.
617
00:28:54,120 --> 00:28:55,800
[audience laughs]
618
00:28:55,880 --> 00:28:59,040
And I landed in JFK Airport, in New York.
619
00:28:59,120 --> 00:29:00,440
And I got off the plane.
620
00:29:00,520 --> 00:29:03,120
And in that tunnel bit
between the plane and the airport,
621
00:29:03,200 --> 00:29:06,880
I was instantly greeted
by this big sign that said,
622
00:29:06,960 --> 00:29:08,680
"Always remember,
623
00:29:09,320 --> 00:29:11,200
keep an eye out
624
00:29:11,280 --> 00:29:13,520
for human trafficking."
625
00:29:13,600 --> 00:29:15,360
[audience laughs]
626
00:29:15,440 --> 00:29:16,720
And I thought…
627
00:29:16,800 --> 00:29:17,680
[scoffs]
628
00:29:17,760 --> 00:29:19,760
[audience laughs]
629
00:29:20,440 --> 00:29:21,760
"You know what?"
630
00:29:22,720 --> 00:29:23,880
"No."
631
00:29:23,960 --> 00:29:25,960
[audience laughs]
632
00:29:31,400 --> 00:29:34,000
"I'm gonna give myself
a break on this one, actually."
633
00:29:34,080 --> 00:29:35,920
[audience laughs]
634
00:29:36,000 --> 00:29:37,480
"I've just arrived!"
635
00:29:37,560 --> 00:29:38,480
[audience laughs]
636
00:29:38,560 --> 00:29:40,560
"I just got off an eight-hour flight."
637
00:29:40,640 --> 00:29:44,360
"And already I have to
perform unpaid police work?"
638
00:29:44,440 --> 00:29:46,440
[audience laughs]
639
00:29:47,160 --> 00:29:49,040
"I haven't even got my suitcase yet."
640
00:29:49,720 --> 00:29:52,200
"My magnifying glass
and trench coat are in there."
641
00:29:52,280 --> 00:29:54,280
[audience laughs]
642
00:29:55,000 --> 00:29:58,560
"I'm sorry I wasn't planning on
solving crimes immediately upon arrival."
643
00:30:00,680 --> 00:30:04,400
Were they really expecting me to come off,
my first time in New York, going,
644
00:30:04,480 --> 00:30:08,280
"Wow, here we are.
New York City. The Big Apple."
645
00:30:08,360 --> 00:30:09,800
"Hey, freeze!"
646
00:30:09,880 --> 00:30:12,080
[audience laughs]
647
00:30:12,160 --> 00:30:14,320
"Phil Wang. British Airways.
Frequent flyer."
648
00:30:14,400 --> 00:30:16,400
[audience laughs]
649
00:30:17,040 --> 00:30:18,800
"Bronze Level, but I'm working on it."
650
00:30:18,880 --> 00:30:20,440
[audience laughs]
651
00:30:20,520 --> 00:30:22,960
"You're going away for a long time,
you sack of crap."
652
00:30:23,040 --> 00:30:24,560
"Meet me after Immigration."
653
00:30:25,040 --> 00:30:27,960
"I've got foreign passports,
it might take a while. Wait for me."
654
00:30:28,040 --> 00:30:30,240
[audience laughs]
655
00:30:30,320 --> 00:30:34,000
It was a dangerous country, America,
really dangerous country. So dangerous.
656
00:30:34,080 --> 00:30:38,160
Even the places that are meant
to be safe in America are dangerous.
657
00:30:38,240 --> 00:30:41,920
I went into this pharmacy in New York,
I was looking for ghost medicine.
658
00:30:42,000 --> 00:30:43,200
[audience laughs]
659
00:30:43,280 --> 00:30:45,480
I thought I'd seen Elvis
dancing in Times Square.
660
00:30:45,560 --> 00:30:48,320
I thought, "Oh, not this shit again."
661
00:30:48,400 --> 00:30:50,320
[audience laughs]
662
00:30:50,800 --> 00:30:53,440
I went into this pharmacy.
They didn't have ghost medicine,
663
00:30:53,520 --> 00:30:56,640
which gave me a headache,
so I started looking for some Ibuprofen.
664
00:30:56,720 --> 00:30:58,040
And I found the Ibuprofen.
665
00:30:58,120 --> 00:31:00,120
And this is how dangerous America is.
666
00:31:00,200 --> 00:31:03,640
The smallest number of Ibuprofen tablets
I could buy in one go,
667
00:31:03,720 --> 00:31:06,360
the least amount of Ibuprofen
I could buy in one go,
668
00:31:06,440 --> 00:31:09,280
was, all together now, 1,000.
669
00:31:09,360 --> 00:31:10,720
[audience laughs]
670
00:31:10,800 --> 00:31:12,680
A thousand!
671
00:31:12,760 --> 00:31:15,840
A thousand Ibuprofen just loose in a tub.
672
00:31:16,520 --> 00:31:17,360
Like grain.
673
00:31:17,440 --> 00:31:18,560
[mimics grain shaking]
674
00:31:18,640 --> 00:31:20,840
A-- A thousand.
675
00:31:20,920 --> 00:31:22,960
[audience laughs]
676
00:31:23,040 --> 00:31:26,200
I don't think I've had
a thousand Ibuprofen yet.
677
00:31:26,280 --> 00:31:27,320
[audience laughs]
678
00:31:27,400 --> 00:31:28,240
In total.
679
00:31:29,120 --> 00:31:30,720
I couldn't believe my eyes.
680
00:31:30,800 --> 00:31:33,280
Why would I want 1,000 Ibuprofen?
681
00:31:33,360 --> 00:31:36,000
I wanna end my headache, not it all.
682
00:31:36,080 --> 00:31:38,080
[audience laughs]
683
00:31:40,080 --> 00:31:41,760
A thousand Ibuprofen.
684
00:31:41,840 --> 00:31:43,720
I couldn't believe my little peepers.
685
00:31:44,320 --> 00:31:45,560
'Cause I'm British.
686
00:31:45,640 --> 00:31:49,600
And as you all know, in the UK,
Ibuprofen comes in adorable bags
687
00:31:50,160 --> 00:31:51,120
of 16.
688
00:31:51,200 --> 00:31:52,080
[audience laughs]
689
00:31:52,160 --> 00:31:54,840
Sixteen adorable little British tablets
in a pack.
690
00:31:54,920 --> 00:31:57,640
That's what Sweet 16
means in this country.
691
00:31:58,280 --> 00:32:00,600
It's the number of Ibuprofen
that comes in a bag.
692
00:32:00,680 --> 00:32:04,440
And you can only buy, legally,
two packs at once in the UK.
693
00:32:04,520 --> 00:32:06,880
Thirty-two tablets, that's your lot.
694
00:32:06,960 --> 00:32:09,520
You try and buy
any more Ibuprofen in this country,
695
00:32:09,600 --> 00:32:10,600
you'll get arrested.
696
00:32:10,680 --> 00:32:11,800
[audience laughs]
697
00:32:11,880 --> 00:32:13,880
MI6 will burst through the door
698
00:32:13,960 --> 00:32:16,560
and Princess Anne
will chop your fucking head off herself.
699
00:32:16,640 --> 00:32:18,400
[audience laughs]
700
00:32:18,480 --> 00:32:20,000
Then you'll need some Ibuprofen.
701
00:32:20,080 --> 00:32:21,400
[audience laughs]
702
00:32:21,480 --> 00:32:26,920
But in America you can buy
a personal silo of Ibuprofen.
703
00:32:27,400 --> 00:32:28,280
No questions asked.
704
00:32:28,360 --> 00:32:30,800
You can start an Ibuprofen maracas band…
705
00:32:30,880 --> 00:32:32,600
[audience laughs]
706
00:32:32,680 --> 00:32:33,800
…and go home with change.
707
00:32:33,880 --> 00:32:36,440
This thing was $18 for 1,000 Ibuprofen.
708
00:32:36,520 --> 00:32:39,120
Eighteen dollars.
You know, you can take it home with you.
709
00:32:39,200 --> 00:32:42,480
One under each arm.
Sit them by the sofa while you watch TV.
710
00:32:42,560 --> 00:32:44,800
Throw it in your mouth like popcorn.
No one cares.
711
00:32:44,880 --> 00:32:46,280
[audience laughs]
712
00:32:46,360 --> 00:32:50,480
Because that's how much confidence
America has in itself.
713
00:32:51,200 --> 00:32:54,800
That's how much faith America has
in its own quality of life.
714
00:32:55,600 --> 00:32:59,480
Every day,
America gives its citizens the opportunity
715
00:33:00,040 --> 00:33:01,280
to top themselves.
716
00:33:01,360 --> 00:33:02,600
[audience laughs]
717
00:33:02,680 --> 00:33:04,440
At unbelievable prices, to be fair.
718
00:33:04,520 --> 00:33:06,280
Eighteen bucks, that's pretty good.
719
00:33:06,360 --> 00:33:07,600
[audience laughs]
720
00:33:07,680 --> 00:33:09,480
Because they know they won't.
721
00:33:09,560 --> 00:33:11,480
They know life there is too fun.
722
00:33:11,560 --> 00:33:13,400
They'd be missing out on too much.
723
00:33:13,480 --> 00:33:15,240
Super Bowl, Disney Land,
724
00:33:15,320 --> 00:33:17,080
meat that comes in a spray.
725
00:33:17,160 --> 00:33:19,160
[audience laughs]
726
00:33:21,000 --> 00:33:23,280
In the UK, our government is like,
727
00:33:23,360 --> 00:33:25,440
"Have you seen the weather
and the food here?"
728
00:33:25,520 --> 00:33:27,040
[audience laughs]
729
00:33:27,120 --> 00:33:30,160
"If we let these people buy,
I don't know,
730
00:33:30,240 --> 00:33:32,240
thirty-three Ibuprofen…
731
00:33:32,320 --> 00:33:34,320
[audience laughs]
732
00:33:37,280 --> 00:33:39,160
they're going to take them all at once."
733
00:33:39,240 --> 00:33:41,240
[audience laughs]
734
00:33:41,320 --> 00:33:42,840
To rest us.
735
00:33:46,280 --> 00:33:50,480
I think that is the fundamental difference
between Americans and Brits.
736
00:33:50,560 --> 00:33:53,560
The Brits always expect
the very worst to happen.
737
00:33:53,640 --> 00:33:57,080
And the Americans
always expect the very best to happen.
738
00:33:57,160 --> 00:33:58,360
I went on tour in America,
739
00:33:58,440 --> 00:34:00,840
and Americans would come to my shows
740
00:34:00,920 --> 00:34:04,240
wanting and expecting to have a good time.
741
00:34:04,320 --> 00:34:06,320
[audience laughs]
742
00:34:07,280 --> 00:34:09,480
You're laughing at the very idea of that.
743
00:34:09,560 --> 00:34:11,560
[audience laughs]
744
00:34:16,760 --> 00:34:19,640
Do you know what is the best compliment
you can hope to overhear
745
00:34:19,720 --> 00:34:21,720
from a British audience leaving your show?
746
00:34:21,800 --> 00:34:23,800
"That was quite good…
747
00:34:23,880 --> 00:34:25,000
[audience laughs]
748
00:34:25,080 --> 00:34:25,960
…actually."
749
00:34:26,040 --> 00:34:29,240
[audience laughing and applauding]
750
00:34:30,160 --> 00:34:32,360
[audience whooping]
751
00:34:33,480 --> 00:34:35,640
Some of you are gonna do it after this.
752
00:34:35,720 --> 00:34:37,880
You're gonna go,
"It was quite good, actually."
753
00:34:37,960 --> 00:34:39,280
What do you mean, "actually"?
754
00:34:39,360 --> 00:34:40,360
[audience laughs]
755
00:34:40,440 --> 00:34:41,680
You bought the ticket.
756
00:34:42,520 --> 00:34:43,760
You decided to come.
757
00:34:44,240 --> 00:34:47,280
And you're surprised
and a bit annoyed you enjoyed yourself.
758
00:34:47,360 --> 00:34:49,360
[audience laughs]
759
00:34:54,240 --> 00:34:57,400
They're just so positive in America.
Everything about it is positive.
760
00:34:57,480 --> 00:34:59,560
Even their English
is more positive than ours.
761
00:34:59,640 --> 00:35:02,600
The same language, but they have
more positive versions of words.
762
00:35:02,680 --> 00:35:05,480
You know what they call this in America?
What they call these?
763
00:35:05,560 --> 00:35:07,000
This little guy, you know?
764
00:35:07,680 --> 00:35:09,120
Never seen one of these before?
765
00:35:09,200 --> 00:35:10,200
[audience laughs]
766
00:35:10,280 --> 00:35:13,760
They call this an ass.
This is an "ass" in America. An ass.
767
00:35:13,840 --> 00:35:16,280
Do you know what we call these
here in the UK?
768
00:35:16,360 --> 00:35:19,200
-[in dour voice] An arse.
-[audience laughs]
769
00:35:19,280 --> 00:35:21,480
[in cheerful voice] Ass!
[in dour voice] Arse.
770
00:35:22,000 --> 00:35:23,600
It's not the same, is it?
771
00:35:23,680 --> 00:35:25,240
Doesn't conjure the same image.
772
00:35:25,320 --> 00:35:29,440
How fun, how perky, how bright is "ass"?
773
00:35:29,520 --> 00:35:32,240
How sad, how dour,
774
00:35:32,720 --> 00:35:34,080
is… [in dour voice] …"arse"?
775
00:35:34,160 --> 00:35:35,120
[audience laughs]
776
00:35:35,200 --> 00:35:36,840
How sexy is "ass"?
777
00:35:36,920 --> 00:35:38,760
Show me your ass, I wanna fuck it.
778
00:35:38,840 --> 00:35:40,840
[audience laughs]
779
00:35:42,680 --> 00:35:44,400
[in dour voice] Show me your arse.
780
00:35:44,480 --> 00:35:46,480
[audience laughs]
781
00:35:47,040 --> 00:35:48,440
I need to search it.
782
00:35:48,520 --> 00:35:50,280
[audience laughs]
783
00:35:54,800 --> 00:35:57,440
An ass is not an arse.
They don't conjure the same image.
784
00:35:57,520 --> 00:36:00,120
An ass is bouncy and pert and fun.
785
00:36:00,200 --> 00:36:01,880
An arse-- There's shit in an arse.
786
00:36:01,960 --> 00:36:06,040
An arse is wrinkled and sagging and gray.
787
00:36:07,240 --> 00:36:09,360
Jennifer Lopez has an ass.
788
00:36:10,360 --> 00:36:12,520
Gordon Brown has an arse.
789
00:36:12,600 --> 00:36:14,200
[audience laughs]
790
00:36:15,240 --> 00:36:17,280
They're so positive there in America.
791
00:36:17,360 --> 00:36:20,720
I mean, the name of the country
is literally U-S.
792
00:36:20,800 --> 00:36:22,560
U-S!
793
00:36:22,640 --> 00:36:24,200
[chortles] Yes!
794
00:36:24,280 --> 00:36:25,760
[audience laughs]
795
00:36:25,840 --> 00:36:28,800
In Britain, everyone is depressed,
all the time.
796
00:36:29,520 --> 00:36:30,800
Our country's called
797
00:36:31,600 --> 00:36:32,520
U-K.
798
00:36:32,600 --> 00:36:34,600
[audience laughs]
799
00:36:35,960 --> 00:36:37,680
U-K? [whines]
800
00:36:37,760 --> 00:36:40,400
"Your arse looks
particularly droopy today, U-K?"
801
00:36:40,480 --> 00:36:42,480
[audience laughs]
802
00:36:45,440 --> 00:36:48,200
You know that joke
has been sitting there for 200 years.
803
00:36:48,280 --> 00:36:50,320
[audience laughs]
804
00:36:51,200 --> 00:36:52,880
Only Wang was strong enough…
805
00:36:52,960 --> 00:36:54,960
[audience laughs]
806
00:36:55,040 --> 00:36:57,120
…to draw Excalibur from its stone.
807
00:36:57,200 --> 00:36:58,840
[audience laughs]
808
00:37:00,920 --> 00:37:02,240
Crazy country, America.
809
00:37:02,320 --> 00:37:05,400
But amazing cultural output.
You know, I can't deny that.
810
00:37:05,480 --> 00:37:09,120
The films, the TV.
The music. I'm a big fan of the music.
811
00:37:09,200 --> 00:37:12,800
I'm a big hip-hop fan. I don't need
to tell you, you're looking right at me.
812
00:37:12,880 --> 00:37:14,960
-[audience laughs]
-Big hip-hop fan.
813
00:37:15,040 --> 00:37:18,080
I went to see a really great
hip-hop show recently, Kendrick Lamar.
814
00:37:18,160 --> 00:37:19,720
Kendrick Lamar at The O2. Yeah.
815
00:37:19,800 --> 00:37:22,720
Real genius, Kendrick Lamar.
Really amazing musician.
816
00:37:22,800 --> 00:37:24,360
Um, I really loved the show.
817
00:37:24,440 --> 00:37:30,360
I do sometimes find it hard to relate
to some of the lyrics in hip-hop.
818
00:37:30,440 --> 00:37:31,640
Especially Kendrick Lamar.
819
00:37:31,720 --> 00:37:34,600
Kendrick Lamar grew up in Compton,
this really rough part of LA.
820
00:37:34,680 --> 00:37:38,120
A lot of his songs are about
his difficult, dangerous upbringing.
821
00:37:38,200 --> 00:37:42,120
Uh, I did not have a difficult,
dangerous upbringing at all.
822
00:37:42,200 --> 00:37:46,200
I've been a thoroughly
middle-class boy since birth.
823
00:37:46,280 --> 00:37:48,560
Grew up in a crocodile-free neighborhood.
824
00:37:48,640 --> 00:37:50,440
[audience laughs]
825
00:37:50,520 --> 00:37:52,600
I haven't done a day's work in my life.
826
00:37:52,680 --> 00:37:53,760
[audience laughs]
827
00:37:53,840 --> 00:37:56,040
I have the silky soft skin of a prince.
828
00:37:56,920 --> 00:37:59,560
The other day, I cut my thumb on bread.
829
00:37:59,640 --> 00:38:01,840
[audience laughs]
830
00:38:03,120 --> 00:38:05,280
True story. You know bread, famously safe.
831
00:38:05,360 --> 00:38:06,640
[audience laughs]
832
00:38:06,720 --> 00:38:07,600
Not for this guy.
833
00:38:07,680 --> 00:38:08,680
[audience laughs]
834
00:38:08,760 --> 00:38:13,040
So I sometimes find it hard
to relate the lyrics of Kendrick Lamar.
835
00:38:13,120 --> 00:38:15,080
I can relate to the lyrics in,
I don't know,
836
00:38:15,160 --> 00:38:16,200
folk music.
837
00:38:16,960 --> 00:38:20,440
♪ The forest is nice
There's a river in the valley ♪
838
00:38:20,520 --> 00:38:22,280
♪ I saw a boat ♪
839
00:38:22,360 --> 00:38:24,360
[audience laughs]
840
00:38:25,480 --> 00:38:27,120
Yeah, the forest is nice.
841
00:38:27,840 --> 00:38:29,560
These cats are spitting the truth.
842
00:38:29,640 --> 00:38:31,760
[audience laughs]
843
00:38:31,840 --> 00:38:33,440
Kendrick Lamar is like,
844
00:38:33,520 --> 00:38:35,720
♪ These roads is cold
Nearly froze me to death ♪
845
00:38:35,800 --> 00:38:37,880
♪ The older I grow
The more I hope to forget ♪
846
00:38:37,960 --> 00:38:40,360
♪ My dad told me
Respect would keep me alive ♪
847
00:38:40,440 --> 00:38:42,640
♪ Couldn't keep me off the streets
But he tried ♪
848
00:38:43,320 --> 00:38:44,160
I'm there like…
849
00:38:45,000 --> 00:38:45,840
Hm.
850
00:38:45,920 --> 00:38:48,120
[audience laughs]
851
00:38:48,200 --> 00:38:50,680
Uh, I'll have to
take your word for it, Kendrick.
852
00:38:50,760 --> 00:38:53,160
Um, not ringing any bells over here.
853
00:38:53,240 --> 00:38:57,720
But well done turning those lemons
into such fine lemonade.
854
00:38:57,800 --> 00:38:59,160
[audience laughs]
855
00:39:00,960 --> 00:39:03,440
It was a great show.
Kendrick Lamar at The O2, awesome.
856
00:39:03,520 --> 00:39:06,000
It was really fun
to sing along with all those songs,
857
00:39:06,080 --> 00:39:07,680
with other Kendrick Lamar fans,
858
00:39:07,760 --> 00:39:09,680
live, with Kendrick Lamar in the room.
859
00:39:09,760 --> 00:39:12,080
Now, of course,
I do have the same difficulty,
860
00:39:12,160 --> 00:39:16,880
the same awkward issue
singing along with hip-hop
861
00:39:16,960 --> 00:39:21,600
that all non-Black fans of hip-hop
862
00:39:22,120 --> 00:39:26,560
have singing along with hip-hop.
863
00:39:27,800 --> 00:39:29,640
I think you know what I'm talking about.
864
00:39:29,720 --> 00:39:30,560
[audience laughs]
865
00:39:30,640 --> 00:39:31,800
It's the N-word, right?
866
00:39:31,880 --> 00:39:33,880
The N-word comes up a lot in hip-hop.
867
00:39:33,960 --> 00:39:37,840
Obviously, if you're not Black yourself,
you can't sing that word when it comes up.
868
00:39:38,440 --> 00:39:39,640
Some people get annoyed.
869
00:39:39,720 --> 00:39:42,640
They go, "It's just part of the song.
Why can't I sing the song?"
870
00:39:42,720 --> 00:39:43,800
Well, sure.
871
00:39:43,880 --> 00:39:48,000
But a lot of a word's meaning
is given by who is saying it
872
00:39:48,080 --> 00:39:49,960
and the context in which it's said.
873
00:39:50,040 --> 00:39:55,600
15,000 Black people at The O2
singing the N-word, that's a concert.
874
00:39:56,360 --> 00:39:58,160
15,000 white people
875
00:39:58,240 --> 00:39:59,720
[audience laughs]
876
00:39:59,800 --> 00:40:03,440
in an arena,
screaming the N-word together,
877
00:40:03,520 --> 00:40:04,640
out of key,
878
00:40:04,720 --> 00:40:05,880
[audience laughs]
879
00:40:05,960 --> 00:40:07,960
that's a rally, isn't it? That's a rally.
880
00:40:08,040 --> 00:40:08,960
[audience laughs]
881
00:40:09,040 --> 00:40:10,240
That's the start of a war.
882
00:40:11,280 --> 00:40:12,760
It's a fair distinction to make.
883
00:40:12,840 --> 00:40:15,880
Now, everyone at the Kendrick gig
was a very good sport about this.
884
00:40:15,960 --> 00:40:17,480
They had different solutions.
885
00:40:17,560 --> 00:40:21,640
The most common one I saw was they simply
didn't sing the N-word when it came up.
886
00:40:21,720 --> 00:40:24,400
Right? They sing along
with Kendrick Lamar song.
887
00:40:24,480 --> 00:40:26,040
Then the N-word would happen,
888
00:40:26,120 --> 00:40:28,560
and they'd go silent as the grave.
889
00:40:28,640 --> 00:40:29,600
[audience laughs]
890
00:40:29,680 --> 00:40:31,840
Wait for the word to be over.
891
00:40:31,920 --> 00:40:33,200
[audience laughs]
892
00:40:33,280 --> 00:40:35,600
And then pick up again
where they left off.
893
00:40:35,680 --> 00:40:36,960
[audience laughs]
894
00:40:37,040 --> 00:40:39,160
As if nothing had happened.
Perfectly reasonable.
895
00:40:39,240 --> 00:40:42,840
They looked a bit like they've had a
Vietnam flashback in the middle of a song…
896
00:40:42,920 --> 00:40:44,920
[audience laughs]
897
00:40:46,480 --> 00:40:47,440
Perfectly reasonable.
898
00:40:47,520 --> 00:40:50,560
However, in my opinion,
not an ideal solution.
899
00:40:50,640 --> 00:40:52,920
You do lose a bit of flow.
900
00:40:53,440 --> 00:40:55,960
Um, a bit of momentum,
stopping and starting like that.
901
00:40:56,040 --> 00:40:58,240
I don't think
it's what Kendrick would've wanted.
902
00:40:58,800 --> 00:41:03,000
I think a much better solution
is to instead replace the N-word,
903
00:41:03,080 --> 00:41:06,560
for yourself, with a benign word
904
00:41:06,640 --> 00:41:10,920
that simply rhymes
and scans the same rhythmically, right?
905
00:41:11,000 --> 00:41:13,160
Now, you can choose any word you want.
906
00:41:13,880 --> 00:41:16,920
I've gone for "slippers."
907
00:41:17,000 --> 00:41:18,400
[audience laughs]
908
00:41:18,480 --> 00:41:21,520
"Slippers" works surprisingly well.
909
00:41:22,560 --> 00:41:24,840
It rhymes, it scans,
910
00:41:24,920 --> 00:41:27,800
plus it makes the songs a little comfier.
911
00:41:27,880 --> 00:41:29,480
[audience laughs]
912
00:41:29,560 --> 00:41:33,080
And suddenly, I'm singing
about problems I have…
913
00:41:33,160 --> 00:41:35,160
[audience laughs]
914
00:41:36,920 --> 00:41:38,360
in my life.
915
00:41:38,440 --> 00:41:40,440
[audience laughs]
916
00:41:41,680 --> 00:41:43,800
Yo, where my slippers at?
917
00:41:43,880 --> 00:41:45,880
[audience laughing and applauding]
918
00:41:52,320 --> 00:41:54,200
Where them slippers that I came with?
919
00:41:55,240 --> 00:41:57,960
How many more slippers
am I gonna lose in these streets?
920
00:41:58,040 --> 00:42:00,040
[audience laughs]
921
00:42:02,400 --> 00:42:05,240
So it was an amazing gig.
He's a real genius.
922
00:42:05,320 --> 00:42:07,440
I have so much admiration
for hip-hop artists.
923
00:42:07,520 --> 00:42:09,640
I literally couldn't remember
all those words.
924
00:42:09,720 --> 00:42:11,560
That's how basic my own ability is.
925
00:42:11,640 --> 00:42:13,440
You have to remember them all exactly.
926
00:42:13,520 --> 00:42:16,200
Doing stand-up, you forget the words,
you just make it up.
927
00:42:16,280 --> 00:42:19,200
If you're a rapper,
you can't be like… [scatting]
928
00:42:19,280 --> 00:42:21,160
Uh…
929
00:42:21,240 --> 00:42:24,080
Maybe if you're a French rapper,
but that's not what I meant.
930
00:42:24,160 --> 00:42:26,000
[audience laughs]
931
00:42:26,080 --> 00:42:27,440
I've got a terrible memory.
932
00:42:27,520 --> 00:42:28,840
I have such a bad memory.
933
00:42:29,320 --> 00:42:31,480
I've always had a bad memory,
really terrible.
934
00:42:31,560 --> 00:42:33,240
I've always had a bad memory, um…
935
00:42:33,320 --> 00:42:35,320
[audience laughs]
936
00:42:36,160 --> 00:42:39,960
I think. Uh, I've always had a bad memory.
I'm jealous of people with good memories.
937
00:42:40,040 --> 00:42:41,840
Some people have amazing memories.
938
00:42:41,920 --> 00:42:44,880
My friend Pete has an amazing memory.
Pete remembers everything.
939
00:42:44,960 --> 00:42:47,200
And Pete once described his memory to me
940
00:42:47,280 --> 00:42:51,560
as like having a filing cabinet
in his head, right?
941
00:42:51,640 --> 00:42:55,520
Whenever he needs to remember something,
he simply goes through files in his head,
942
00:42:55,600 --> 00:42:57,360
flicks through to the right point,
943
00:42:57,440 --> 00:43:00,600
pulls out the fact
clear as the day he learned it.
944
00:43:01,120 --> 00:43:02,240
Fuck Pete.
945
00:43:02,320 --> 00:43:04,320
[audience laughs]
946
00:43:07,160 --> 00:43:11,640
I don't know about you, but my memory
is not like a filing cabinet at all.
947
00:43:11,720 --> 00:43:15,440
My memory is like a mist.
948
00:43:15,520 --> 00:43:17,360
[audience laughs]
949
00:43:17,440 --> 00:43:20,040
Just an enormous, endless mist.
950
00:43:20,120 --> 00:43:22,120
An infinite blank space.
951
00:43:22,800 --> 00:43:24,480
When I have to remember something,
952
00:43:24,560 --> 00:43:27,480
I just have to
approach the mist like this.
953
00:43:27,560 --> 00:43:28,680
[audience laughs]
954
00:43:30,040 --> 00:43:32,400
[sobs] Please!
955
00:43:34,320 --> 00:43:36,040
Please, mist.
956
00:43:36,640 --> 00:43:38,200
Please tell me, mist.
957
00:43:38,280 --> 00:43:41,240
What is the name-- [sobs]
958
00:43:41,320 --> 00:43:43,560
What is the name
959
00:43:44,560 --> 00:43:47,960
of this lady that
I'm speaking to right now? Please.
960
00:43:48,040 --> 00:43:49,560
[audience laughs]
961
00:43:49,640 --> 00:43:53,760
[sobs] Please, mist.
She told me five seconds ago. Please!
962
00:43:53,840 --> 00:43:55,840
[audience laughs]
963
00:43:57,440 --> 00:43:59,640
Then I just have to wait
for the mist to respond.
964
00:43:59,720 --> 00:44:00,680
[sobs]
965
00:44:01,360 --> 00:44:04,720
Maybe, eventually,
a figure will appear deep in the mist.
966
00:44:04,800 --> 00:44:06,320
I'll get excited. Oh, here it is!
967
00:44:06,400 --> 00:44:09,320
The figure's blurry,
but it moves slowly towards me.
968
00:44:09,400 --> 00:44:12,280
Getting bigger and clearer.
I'm like, here it comes!
969
00:44:12,360 --> 00:44:15,520
The figure gets closer to me,
then the figure comes out of the mist,
970
00:44:15,600 --> 00:44:18,200
and it's just me naked, going,
971
00:44:18,280 --> 00:44:20,080
"Uh…"
972
00:44:20,160 --> 00:44:22,960
I thought you knew.
I don't know. What's her name?
973
00:44:23,040 --> 00:44:25,240
Jipa-- Gepa-- Gep-- Geppetto?
974
00:44:25,320 --> 00:44:26,920
[audience laughs]
975
00:44:27,000 --> 00:44:29,440
Geppetto? Try it.
I feel good about "Geppetto."
976
00:44:29,520 --> 00:44:31,520
[audience laughs]
977
00:44:34,640 --> 00:44:36,000
My brain sucks, man.
978
00:44:36,800 --> 00:44:38,720
It don't work no good no more.
979
00:44:39,880 --> 00:44:43,120
I've been reading up on psychology,
trying to understand my mind better.
980
00:44:43,200 --> 00:44:44,240
Hasn't helped at all.
981
00:44:44,320 --> 00:44:45,960
Psychology makes no sense.
982
00:44:46,040 --> 00:44:49,400
Like, why is it called an Oedipus Complex?
983
00:44:49,880 --> 00:44:52,000
There's nothing complex about it.
My mom's hot.
984
00:44:52,080 --> 00:44:54,080
[audience laughs]
985
00:44:55,160 --> 00:44:56,560
Seems simple to me.
986
00:44:57,960 --> 00:45:01,400
I have to say, I do feel like society's
getting more and more sexualized.
987
00:45:01,480 --> 00:45:04,080
I feel like porn is everywhere these days.
988
00:45:04,160 --> 00:45:05,720
Can't escape it, you know?
989
00:45:05,800 --> 00:45:08,120
It's on the TV, it's on my phone.
990
00:45:08,200 --> 00:45:10,360
It's under my bed,
991
00:45:10,440 --> 00:45:11,840
it's on my bookshelf.
992
00:45:11,920 --> 00:45:13,040
Arranged alphabetically.
993
00:45:13,120 --> 00:45:15,080
I'm like, give me a break, man.
994
00:45:15,160 --> 00:45:17,080
[audience laughs]
995
00:45:17,160 --> 00:45:18,520
[Phil laughs]
996
00:45:18,600 --> 00:45:19,840
Ah.
997
00:45:19,920 --> 00:45:21,760
I'm a bit of a perv.
998
00:45:21,840 --> 00:45:24,280
[audience laughs]
999
00:45:24,360 --> 00:45:26,600
I'm a bit of a perv. Um… I'm a bit--
1000
00:45:26,680 --> 00:45:28,560
People think I'm a perv
1001
00:45:28,640 --> 00:45:32,080
'cause I'm tall
and I use words like "endeavor," but…
1002
00:45:32,720 --> 00:45:34,720
I'm a perv.
I'm a bit of a perv. I'm a perv.
1003
00:45:34,800 --> 00:45:37,720
I'm an ethical perv, you know,
I'm not a gross perv. I'm ethical.
1004
00:45:37,800 --> 00:45:40,240
No one notices.
It's just a little look for me.
1005
00:45:40,320 --> 00:45:43,400
"Oh!" Just a little something for me.
Just, "Oh!" No one notices.
1006
00:45:44,280 --> 00:45:46,760
No on sees. Just "Huh!"
Just a little something for me.
1007
00:45:46,840 --> 00:45:48,400
[audience laughs]
1008
00:45:48,480 --> 00:45:51,320
People only get hurt if they notice.
No beef if they don't.
1009
00:45:51,400 --> 00:45:54,280
Just, "Huh!" A little something for me.
Just, "Huh!" You know?
1010
00:45:55,320 --> 00:45:58,480
If a perv pervs in the forest,
and no one sees him perv, does he perv?
1011
00:45:58,560 --> 00:46:00,560
[audience laughs]
1012
00:46:01,640 --> 00:46:03,320
[sighs] I've always been a perv.
1013
00:46:04,640 --> 00:46:07,520
I've always been a perv.
Hasn't been a time in my life I wasn't.
1014
00:46:07,600 --> 00:46:09,840
Even as a kid. I was a pervy little kid.
1015
00:46:09,920 --> 00:46:12,040
Creepy. Creepy little kid, I was. Creepy.
1016
00:46:12,120 --> 00:46:14,080
Pervy little boy, I was.
Pervy little fella.
1017
00:46:14,160 --> 00:46:16,280
Creepy. Real creepy,
pervy little boy, I was.
1018
00:46:16,360 --> 00:46:18,360
Pervy, pervy. Quiet, real quiet.
1019
00:46:18,440 --> 00:46:20,720
Shh! Real quiet, pervy little boy, I was.
1020
00:46:20,800 --> 00:46:23,440
Creepy, quiet, pervy.
People thought I was shy.
1021
00:46:23,520 --> 00:46:25,400
I wasn't shy, I was a perv.
1022
00:46:25,480 --> 00:46:27,400
-[audience laughs]
-Pervy little boy.
1023
00:46:27,880 --> 00:46:29,480
Pervy, quiet little boy.
1024
00:46:30,280 --> 00:46:32,440
Perving my little life away, I was.
Little perv.
1025
00:46:32,520 --> 00:46:34,080
[audience laughs]
1026
00:46:34,160 --> 00:46:36,760
Just sat in the corner,
perving all day, all night.
1027
00:46:37,320 --> 00:46:40,880
My mom's friends would come over to visit,
they'd see me perving in the corner.
1028
00:46:41,560 --> 00:46:44,680
They'd go, "Oh, Phil seems
like a… thoughtful child."
1029
00:46:45,720 --> 00:46:48,640
I'm like, "Huh, I suppose they
are thoughts, technically, Joann."
1030
00:46:48,720 --> 00:46:51,720
[audience laughing]
1031
00:46:53,880 --> 00:46:56,960
Mostly about those foxes
in Disney's Robin Hood. [laughs]
1032
00:46:57,040 --> 00:46:58,200
[audience laughs]
1033
00:46:58,280 --> 00:47:00,760
Those are some sexy foxes in Robin Hood!
1034
00:47:00,840 --> 00:47:04,040
They're so sexy. The Robin Hood fox
and the lady fox, so sexy. Why?
1035
00:47:04,120 --> 00:47:07,040
Why? Why'd they make them so sexy?
It was a children's movie,
1036
00:47:07,120 --> 00:47:10,880
but they definitely went out of their way
to make those some sexy foxes. Why?
1037
00:47:11,520 --> 00:47:14,000
Why? They're foxes,
but you also wanna fuck them. Why?
1038
00:47:14,720 --> 00:47:17,320
How did they do that?
How did they do it? How?
1039
00:47:17,400 --> 00:47:19,840
And why? More importantly, why?
1040
00:47:19,920 --> 00:47:22,000
Why did they do that? Sick men.
1041
00:47:22,480 --> 00:47:24,960
It's messed up my relationship with foxes.
1042
00:47:25,040 --> 00:47:27,240
[audience laughs]
1043
00:47:27,320 --> 00:47:30,200
I live in South London now.
Foxes are the bane of my life.
1044
00:47:30,280 --> 00:47:31,440
[audience laughs]
1045
00:47:31,520 --> 00:47:33,720
They shit everywhere,
they scream all night.
1046
00:47:33,800 --> 00:47:36,280
Because of Robin Hood,
whenever one's around, I'm like,
1047
00:47:36,360 --> 00:47:37,880
"Can they see me? Are they here?"
1048
00:47:37,960 --> 00:47:39,960
[audience laughs]
1049
00:47:43,360 --> 00:47:45,560
I'm a bit of a perv. Uh…
1050
00:47:46,560 --> 00:47:48,680
I hope that's okay.
Thank you for accepting me.
1051
00:47:48,760 --> 00:47:50,720
Hope you don't cancel me for that, uh…
1052
00:47:50,800 --> 00:47:53,960
I don't think I'm gonna get canceled.
I don't think I'll get canceled.
1053
00:47:54,040 --> 00:47:56,400
I mean, touch wood.
I don't think I'll get canceled.
1054
00:47:56,480 --> 00:47:58,480
[audience laughing]
1055
00:48:01,600 --> 00:48:06,480
It is something you have to consider.
Now that I'm a bit of a public figure.
1056
00:48:06,560 --> 00:48:08,880
I started getting recognized
when I'm out and about.
1057
00:48:08,960 --> 00:48:11,320
I get really excited about it,
I think it's great.
1058
00:48:11,400 --> 00:48:14,240
If anything, I'm usually
more excited about being recognized
1059
00:48:14,320 --> 00:48:16,760
than the person who has recognized me.
1060
00:48:16,840 --> 00:48:18,200
-[audience laughs]
-You know?
1061
00:48:18,280 --> 00:48:21,080
I'll be around town,
overhear someone whisper to their friend,
1062
00:48:21,160 --> 00:48:22,160
"Is that Phil Wang?"
1063
00:48:22,240 --> 00:48:24,080
I'm like, "You're damn right it is!"
1064
00:48:24,160 --> 00:48:25,760
[audience laughs]
1065
00:48:25,840 --> 00:48:27,480
[laughs] "Come here!"
1066
00:48:28,320 --> 00:48:29,480
"Hey, slow down."
1067
00:48:29,560 --> 00:48:31,560
[audience laughs]
1068
00:48:32,560 --> 00:48:34,280
"Here, get in, get in, get in."
1069
00:48:36,160 --> 00:48:38,040
They're like, "That was his phone. What?"
1070
00:48:38,120 --> 00:48:40,120
[audience laughs]
1071
00:48:43,200 --> 00:48:45,640
It is mostly really nice.
People are mostly very cool.
1072
00:48:45,720 --> 00:48:48,360
There's a downside, of course,
being slightly recognizable.
1073
00:48:48,440 --> 00:48:50,040
And, uh, that is that I…
1074
00:48:50,760 --> 00:48:53,400
Now I'm too scared
to be an asshole in public.
1075
00:48:54,000 --> 00:48:55,360
You know? Now I'm scared.
1076
00:48:55,440 --> 00:48:57,480
I'm worried
there's just enough of a chance
1077
00:48:57,560 --> 00:48:59,720
someone in the vicinity will know who I am
1078
00:48:59,800 --> 00:49:03,120
and take a video
of me doing something problematic,
1079
00:49:03,640 --> 00:49:06,360
and put it online and ruin me.
1080
00:49:06,840 --> 00:49:08,120
Over nothing at all.
1081
00:49:08,200 --> 00:49:12,520
"Uh, look what Phil Wang
did to this pigeon. Meh…"
1082
00:49:12,600 --> 00:49:14,600
[audience laughs]
1083
00:49:15,400 --> 00:49:17,200
Then that's my career over.
1084
00:49:17,280 --> 00:49:19,280
Because I whacked a pigeon
with a golf club?
1085
00:49:19,360 --> 00:49:21,360
[audience laughs]
1086
00:49:22,920 --> 00:49:25,080
I'm just trying
to keep the train station clean.
1087
00:49:25,160 --> 00:49:26,120
[audience laughs]
1088
00:49:26,200 --> 00:49:27,280
How are you helping?
1089
00:49:29,200 --> 00:49:32,760
So I have to be on my best behavior
at all times now when I'm out and about.
1090
00:49:32,840 --> 00:49:35,360
I'm a walkover now,
I'm an absolute pushover these days.
1091
00:49:35,440 --> 00:49:37,240
People can do
whatever they want to me.
1092
00:49:37,320 --> 00:49:40,200
I mean, it's embarrassing.
I'm obsequious out there these days.
1093
00:49:40,280 --> 00:49:42,360
"Oh, no, after you"
1094
00:49:42,440 --> 00:49:43,760
"Oh, no, I'm sorry."
1095
00:49:43,840 --> 00:49:46,200
"Excuse me,
I think you dropped your baby."
1096
00:49:46,280 --> 00:49:47,280
[audience laughs]
1097
00:49:47,880 --> 00:49:51,120
Pathetic. I didn't use to be like this
back when I was anonymous.
1098
00:49:51,200 --> 00:49:52,040
It was awesome.
1099
00:49:52,120 --> 00:49:55,880
I'd walk around town being an asshole
to people, with no consequences at all.
1100
00:49:55,960 --> 00:49:56,880
It was fantastic.
1101
00:49:56,960 --> 00:50:00,720
Just walk around saying mean shit
to strangers in the street.
1102
00:50:00,800 --> 00:50:02,560
"Hey, you!" [laughs]
1103
00:50:03,360 --> 00:50:04,920
"Where'd you buy your hat?"
1104
00:50:05,000 --> 00:50:05,960
"The bin?"
1105
00:50:06,040 --> 00:50:08,240
[audience laughs]
1106
00:50:08,320 --> 00:50:10,760
And he'd be like, "Hey!"
1107
00:50:10,840 --> 00:50:13,560
And then I'd just run into
the nearest Chinese restaurant.
1108
00:50:13,640 --> 00:50:14,760
[giggles]
1109
00:50:15,760 --> 00:50:17,920
I'd run into the kitchen.
1110
00:50:18,000 --> 00:50:19,480
Just blend in with the cooks.
1111
00:50:19,560 --> 00:50:21,560
[audience laughs]
1112
00:50:22,200 --> 00:50:24,520
He'd run in after me, like… [growls]
1113
00:50:26,480 --> 00:50:28,240
[groans]
1114
00:50:28,320 --> 00:50:29,240
[audience laughs]
1115
00:50:29,320 --> 00:50:31,120
"Where'd he go? Where'd he go?"
1116
00:50:31,600 --> 00:50:33,880
Start spinning around random chefs.
"Hey, buddy!"
1117
00:50:33,960 --> 00:50:35,040
[speaks in Mandarin]
1118
00:50:35,120 --> 00:50:37,480
[in English] "Oh! It's not him."
1119
00:50:37,560 --> 00:50:38,440
"Hey, you!"
1120
00:50:38,520 --> 00:50:40,400
[speaks in Mandarin]
1121
00:50:40,480 --> 00:50:42,000
[in English] "Where is this guy?"
1122
00:50:43,200 --> 00:50:44,520
Meanwhile, I'm in the corner,
1123
00:50:44,600 --> 00:50:46,800
carving a carrot
into the shape of a flower.
1124
00:50:46,880 --> 00:50:48,880
[audience laughs]
1125
00:50:53,040 --> 00:50:56,000
Hey, y'all got any rice in that fridge?
I need to kill this guy.
1126
00:50:56,080 --> 00:50:58,080
[audience laughs]
1127
00:51:01,880 --> 00:51:03,880
Things are going all right.
I can't complain.
1128
00:51:03,960 --> 00:51:05,200
Things are going all right.
1129
00:51:05,280 --> 00:51:08,120
I finally managed to buy my own, um, sofa.
1130
00:51:08,600 --> 00:51:10,840
Thank you. It was a big step,
thank you very much.
1131
00:51:10,920 --> 00:51:13,680
It took so long to arrive though!
Oh my God.
1132
00:51:13,760 --> 00:51:16,960
I ordered it online, and it took
two months for this sofa to arrive.
1133
00:51:17,040 --> 00:51:18,080
Two months!
1134
00:51:18,160 --> 00:51:20,760
Why isn't Kendrick singing about this?
Two months!
1135
00:51:20,840 --> 00:51:22,840
[audience laughs]
1136
00:51:23,880 --> 00:51:28,040
I didn't have anything soft to sit on
in my house, at all, for two months.
1137
00:51:28,120 --> 00:51:31,680
I watched TV sat on a dining chair
1138
00:51:31,760 --> 00:51:33,320
like a Sim…
1139
00:51:33,400 --> 00:51:36,400
[audience laughing]
1140
00:51:38,480 --> 00:51:40,280
for two months.
1141
00:51:41,160 --> 00:51:43,480
Two months living that Sim life
on my own there.
1142
00:51:45,320 --> 00:51:49,200
[speaking in Sim language]
1143
00:51:49,280 --> 00:51:50,520
[sobs]
1144
00:51:50,600 --> 00:51:52,600
[audience laughs]
1145
00:51:56,320 --> 00:51:59,240
But can't complain.
Things are going all right, going well.
1146
00:51:59,320 --> 00:52:02,400
Um, I managed to write a book.
I got to write a book recently.
1147
00:52:02,480 --> 00:52:03,560
[scattered whoops]
1148
00:52:03,640 --> 00:52:05,480
Thank you, five people. I appreciate it.
1149
00:52:05,560 --> 00:52:07,440
[audience laughs]
1150
00:52:07,520 --> 00:52:10,800
I learned a lot about the writing process
I did not previously know.
1151
00:52:10,880 --> 00:52:13,240
For example, it turns out,
when you write a book,
1152
00:52:13,320 --> 00:52:16,360
you have to do
your fact-checking yourself.
1153
00:52:17,160 --> 00:52:18,600
I did not know that.
1154
00:52:18,680 --> 00:52:21,600
I thought you just wrote
whatever the hell you wanted
1155
00:52:22,640 --> 00:52:24,440
and paid someone to check it out.
1156
00:52:24,520 --> 00:52:26,720
Then they'd be like,
"Yeah, it's fine, whatever."
1157
00:52:26,800 --> 00:52:29,240
No, you do it all yourself.
It's not like that at all.
1158
00:52:29,320 --> 00:52:32,360
This put me in a bit of a bind
'cause I was writing my book,
1159
00:52:32,440 --> 00:52:36,360
my book's about being Western and Asian,
being Malaysian, Chinese, and British.
1160
00:52:36,440 --> 00:52:38,000
I was writing this part in my book
1161
00:52:38,080 --> 00:52:41,480
about how East Asian men
are often emasculated in the West.
1162
00:52:41,560 --> 00:52:44,640
You know? So, sexually ridiculed
in popular Western culture.
1163
00:52:44,720 --> 00:52:46,160
It's a really funny book.
1164
00:52:46,240 --> 00:52:48,240
[audience laughs]
1165
00:52:50,560 --> 00:52:54,400
As an example of this phenomenon,
I was talking about this joke in the West
1166
00:52:54,480 --> 00:52:57,880
about East Asian guys having small dicks.
1167
00:52:57,960 --> 00:52:59,200
People love this joke.
1168
00:52:59,280 --> 00:53:02,720
"Chinese guys, small dicks." [snickers]
1169
00:53:02,800 --> 00:53:05,360
"Japanese guys, small dicks." [snickers]
1170
00:53:05,440 --> 00:53:07,880
"Phil Wang specifically, small dick."
[snickers]
1171
00:53:07,960 --> 00:53:09,960
[audience laughs]
1172
00:53:10,800 --> 00:53:14,120
I was like,
"Enough of these broad generalizations!"
1173
00:53:14,200 --> 00:53:16,400
I sat down.
I was writing a response to this.
1174
00:53:16,480 --> 00:53:20,600
I was getting all sassy in my book.
"You probably heard this cruel joke,
1175
00:53:20,680 --> 00:53:22,760
dear reader, about my dick."
1176
00:53:22,840 --> 00:53:24,280
[audience laughs]
1177
00:53:24,360 --> 00:53:29,080
"Well, I'll have you know, dear reader,
that my penis is a perfectly serviceable…"
1178
00:53:29,160 --> 00:53:31,720
And then I wrote "Six and a bit inches."
1179
00:53:32,240 --> 00:53:34,520
Without thinking,
I wrote "Six and a bit inches."
1180
00:53:34,600 --> 00:53:36,240
I think I'd heard or read somewhere
1181
00:53:36,320 --> 00:53:38,600
that was the average length
of a full penis…
1182
00:53:38,680 --> 00:53:40,680
"Full"? Is that the right word?
A full penis.
1183
00:53:40,760 --> 00:53:42,800
[audience laughs]
1184
00:53:42,880 --> 00:53:44,080
…was six and a bit inches.
1185
00:53:44,160 --> 00:53:46,960
So I wrote "Six and a bit inches"
as a placeholder.
1186
00:53:47,040 --> 00:53:49,480
Making a mental note
to check that was correct,
1187
00:53:49,960 --> 00:53:52,160
in my case, at some point.
1188
00:53:53,040 --> 00:53:55,120
Now, as you all know,
with any big project
1189
00:53:55,200 --> 00:53:58,720
you lose track of the little jobs
as new ones pop up.
1190
00:53:58,800 --> 00:54:02,320
Eventually, a couple months down the line,
I was on the phone to my publisher,
1191
00:54:02,400 --> 00:54:04,120
and she was going, "All right, Phil,
1192
00:54:04,200 --> 00:54:08,400
it's your last chance to make any edits,
any corrections, it's your final draft."
1193
00:54:08,480 --> 00:54:10,680
"If you wanna change anything,
change it now."
1194
00:54:10,760 --> 00:54:14,520
"Also, we've type-set the book
on our system here,
1195
00:54:14,600 --> 00:54:17,360
so you can't just make the edits
on your Word file
1196
00:54:17,440 --> 00:54:19,400
and send us the whole book again."
1197
00:54:20,080 --> 00:54:22,000
"If you're gonna change
anything this time,
1198
00:54:22,080 --> 00:54:23,560
you need to call us…
1199
00:54:23,640 --> 00:54:26,640
[audience laughing]
1200
00:54:28,520 --> 00:54:31,040
…and tell us each individual change,
1201
00:54:31,840 --> 00:54:33,440
then we'll do it here."
1202
00:54:33,960 --> 00:54:36,760
An office of predominantly
beautiful, accomplished women.
1203
00:54:36,840 --> 00:54:38,120
[audience laughs]
1204
00:54:39,000 --> 00:54:40,680
And as of this point, I thought,
1205
00:54:41,280 --> 00:54:43,200
"Aw, fuck, I haven't checked my dick yet."
1206
00:54:43,280 --> 00:54:45,280
[audience laughs]
1207
00:54:48,000 --> 00:54:49,400
You know, like an author.
1208
00:54:49,480 --> 00:54:51,400
[audience laughs]
1209
00:54:51,480 --> 00:54:54,040
I didn't say that out loud,
of course, I'm a gent.
1210
00:54:54,120 --> 00:54:56,520
I just started breathing really heavily
and hung up.
1211
00:54:57,480 --> 00:55:00,120
I thought, "Crap, crap, crap, crap.
What am I gonna do?"
1212
00:55:00,200 --> 00:55:01,560
I said six and a bit inches.
1213
00:55:01,640 --> 00:55:04,600
I don't know if that's correct.
I have no idea if that's correct.
1214
00:55:04,680 --> 00:55:06,520
So what if it isn't?
They won't find out.
1215
00:55:06,600 --> 00:55:08,800
They're not gonna
send someone over, are they?
1216
00:55:09,560 --> 00:55:12,560
They're not gonna send Margaret Atwood
over with a ruler, are they?
1217
00:55:12,640 --> 00:55:14,600
[audience laughs]
1218
00:55:15,080 --> 00:55:16,760
No, but I'll know. I'll know.
1219
00:55:16,840 --> 00:55:19,360
I'm a comedian,
an author, I deal in truth.
1220
00:55:19,440 --> 00:55:21,240
Not lies, not fallacies.
1221
00:55:21,320 --> 00:55:24,080
[chuckles] Well, it is phallus-y, I guess.
1222
00:55:24,160 --> 00:55:26,320
God, I'm so clever.
No, I'm getting distracted.
1223
00:55:26,400 --> 00:55:27,800
[audience laughs]
1224
00:55:27,880 --> 00:55:30,160
No, the post-truth era ends today.
1225
00:55:30,240 --> 00:55:33,120
Time to check my fact.
1226
00:55:33,200 --> 00:55:35,520
Phil will measure his wang.
1227
00:55:35,600 --> 00:55:37,440
[audience laughs]
1228
00:55:37,520 --> 00:55:39,520
And so I dropped my trousers,
1229
00:55:39,600 --> 00:55:42,600
and I walked over to the tool drawer.
1230
00:55:42,680 --> 00:55:44,680
[audience laughs]
1231
00:55:45,960 --> 00:55:48,320
Realized I should've
gone to the tool drawer first,
1232
00:55:48,400 --> 00:55:50,040
[audience laughs]
1233
00:55:50,120 --> 00:55:53,720
then dropped the trousers,
'cause the waddle added to the indignity.
1234
00:55:54,720 --> 00:55:56,080
I got out the tape measure.
1235
00:55:56,160 --> 00:55:57,960
Optimistic, in retrospect.
1236
00:55:58,040 --> 00:56:01,040
[audience laughing]
1237
00:56:03,760 --> 00:56:07,320
There was genuinely a moment I was like,
"Three meters, that should be enough."
1238
00:56:07,400 --> 00:56:09,400
[audience laughs]
1239
00:56:11,560 --> 00:56:12,880
I dropped my underpants,
1240
00:56:12,960 --> 00:56:15,240
and with a tape measure in my left hand
1241
00:56:15,320 --> 00:56:17,000
and my oldest friend in my right,
1242
00:56:17,640 --> 00:56:20,520
I performed my due diligence.
1243
00:56:20,600 --> 00:56:24,080
Now, like any good scientist,
I made a note of my starting point.
1244
00:56:24,160 --> 00:56:25,160
My control.
1245
00:56:25,240 --> 00:56:26,600
[audience laughs]
1246
00:56:26,680 --> 00:56:28,320
Three inches, flaccid.
1247
00:56:29,200 --> 00:56:30,160
Oh dear.
1248
00:56:30,240 --> 00:56:31,680
[audience laughs]
1249
00:56:31,760 --> 00:56:34,280
Oh dear, I've said six and a bit.
1250
00:56:34,840 --> 00:56:37,360
I've written "six and a bit" in the book.
1251
00:56:37,440 --> 00:56:41,360
That is more than twice my starting point.
1252
00:56:42,360 --> 00:56:45,680
But the journey of 1,000 miles
begins with one stroke.
1253
00:56:45,760 --> 00:56:46,600
Let's go.
1254
00:56:46,680 --> 00:56:48,680
[audience laughs]
1255
00:56:50,440 --> 00:56:53,240
And so I got going.
You know what wanking looks like.
1256
00:56:53,320 --> 00:56:55,320
[audience laughs]
1257
00:56:59,600 --> 00:57:02,920
You might think that writing a book
is a sophisticated endeavor.
1258
00:57:03,560 --> 00:57:07,680
It doesn't feel that way when
you're wanking alone in the living room.
1259
00:57:08,200 --> 00:57:11,680
Trying to give yourself a bit of length,
to give yourself the best chance
1260
00:57:12,240 --> 00:57:14,480
in the permanence of the printed word.
1261
00:57:14,560 --> 00:57:15,880
It wasn't fun, by the way.
1262
00:57:15,960 --> 00:57:18,600
I don't want you to think
I was having a jolly in my flat.
1263
00:57:18,680 --> 00:57:21,800
I don't know if you've ever had a wank
that was primarily admin, but…
1264
00:57:21,880 --> 00:57:23,880
[audience laughs]
1265
00:57:25,840 --> 00:57:27,240
It's not hot, actually.
1266
00:57:27,720 --> 00:57:31,320
Doesn't exactly get the blood flowing
to have a graph pad open at the same time.
1267
00:57:32,600 --> 00:57:35,320
But such are the responsibilities
of the author, apparently.
1268
00:57:35,920 --> 00:57:37,720
So I kept at it.
1269
00:57:38,440 --> 00:57:41,200
Now, after a moment,
I looked down to check where I was at.
1270
00:57:41,280 --> 00:57:43,160
Four inches. [gasps]
1271
00:57:43,240 --> 00:57:45,760
A whole inch in no time at all.
I was like, "Wow!"
1272
00:57:45,840 --> 00:57:47,640
This is going better than expected.
1273
00:57:47,720 --> 00:57:49,360
I'll keep at it. Get at it.
1274
00:57:49,880 --> 00:57:53,160
Another moment, looked down again,
five inches. I was like, "Wow!"
1275
00:57:53,240 --> 00:57:56,160
Maybe it'll be more than six inches.
Maybe it'll be seven inches.
1276
00:57:56,240 --> 00:57:59,520
Maybe that's the change I have to make.
I'll happily call with that edit.
1277
00:57:59,600 --> 00:58:00,960
[audience laughs]
1278
00:58:01,040 --> 00:58:02,640
I'll call every day with that edit.
1279
00:58:03,120 --> 00:58:04,560
I'll call after it's published.
1280
00:58:06,160 --> 00:58:08,320
But as soon as I think that,
I look down again,
1281
00:58:08,400 --> 00:58:11,200
five and a half inches,
same interval of time.
1282
00:58:11,280 --> 00:58:12,120
Oh dear.
1283
00:58:12,880 --> 00:58:13,920
A deceleration.
1284
00:58:14,800 --> 00:58:16,200
Diminishing returns.
1285
00:58:16,280 --> 00:58:18,480
I start to panic. Keep going, come on.
1286
00:58:19,120 --> 00:58:21,840
Five and 3-quarters,
5 and 4-fifths, 5 and 5-sixths.
1287
00:58:21,920 --> 00:58:23,480
Starting to get really scared now.
1288
00:58:23,560 --> 00:58:26,800
Don't make me make this phone call!
Come on, you piece of shit! [yells]
1289
00:58:26,880 --> 00:58:29,920
I started getting desperate.
I started trying different positions.
1290
00:58:30,000 --> 00:58:31,320
Different rhythms.
1291
00:58:31,400 --> 00:58:32,400
I put Robin Hood on.
1292
00:58:32,480 --> 00:58:34,480
-[audience laughs]
-But nothing…
1293
00:58:35,520 --> 00:58:38,880
Nothing would help or work
or get me to that six inches I needed.
1294
00:58:38,960 --> 00:58:42,160
And eventually, after the best
slash worst two hours of my life,
1295
00:58:42,240 --> 00:58:44,560
[audience laughs]
1296
00:58:44,640 --> 00:58:45,880
I had to give up.
1297
00:58:45,960 --> 00:58:48,480
I downed tools, picked up my trousers,
1298
00:58:48,560 --> 00:58:51,640
and made a phone call I did not think
would be part of this process.
1299
00:58:51,720 --> 00:58:52,720
[audience laughs]
1300
00:58:52,800 --> 00:58:55,240
"Hi, Charlotte, hope you
had a nice lunch. It's Phil."
1301
00:58:56,080 --> 00:58:59,480
"Uh, just wanted to make--
Actually, page 135, um…"
1302
00:58:59,560 --> 00:59:01,280
"No easy way to say this, really."
1303
00:59:02,480 --> 00:59:05,640
"It's seven inches, actually. It's seven.
So just put down 'seven.'"
1304
00:59:05,720 --> 00:59:07,720
[audience laughs]
1305
00:59:08,720 --> 00:59:10,560
[audience whooping]
1306
00:59:12,400 --> 00:59:14,280
Bring on the Pulitzer. [laughs]
1307
00:59:14,360 --> 00:59:16,360
[audience laughs]
1308
00:59:19,240 --> 00:59:23,200
Measuring your penis under duress
is the worst part of writing a book.
1309
00:59:23,280 --> 00:59:24,920
[audience laughs]
1310
00:59:25,000 --> 00:59:26,480
I think Mark Twain said that.
1311
00:59:26,560 --> 00:59:27,680
[audience laughs]
1312
00:59:27,760 --> 00:59:29,840
Otherwise, it's a really
enjoyable experience.
1313
00:59:29,920 --> 00:59:34,400
I was really glad I got to do it 'cause
I got to look back on my Borneo life,
1314
00:59:34,480 --> 00:59:38,080
I got to come to a new appreciation
for the British half of my life,
1315
00:59:38,160 --> 00:59:40,960
and look at it as a whole,
and see how far I've come,
1316
00:59:41,040 --> 00:59:43,520
and how well things have gone
and how lucky I am.
1317
00:59:43,600 --> 00:59:46,680
And to be here filming this special
with you wonderful people.
1318
00:59:46,760 --> 00:59:49,800
A Shakespearean theater
is about as good as I could ever hope for.
1319
00:59:49,880 --> 00:59:51,520
So thank you so much for coming.
1320
00:59:51,600 --> 00:59:53,000
I really appreciate it.
1321
00:59:53,080 --> 00:59:56,080
[audience cheering]
1322
00:59:58,600 --> 00:59:59,600
Well, actually,
1323
01:00:00,480 --> 01:00:03,360
I got some really exciting news today.
1324
01:00:03,440 --> 01:00:05,520
It's really cheesy to end on it,
is that okay?
1325
01:00:05,600 --> 01:00:08,000
I'm really excited
'cause I got really exciting news.
1326
01:00:08,080 --> 01:00:09,320
I know you're British,
1327
01:00:09,400 --> 01:00:11,800
ending on a positive note
is gonna make you feel ill.
1328
01:00:11,880 --> 01:00:12,800
[audience laughs]
1329
01:00:12,880 --> 01:00:15,520
But can I share that with you?
Is that weird? Is that okay?
1330
01:00:15,600 --> 01:00:16,560
[audience cheers]
1331
01:00:16,640 --> 01:00:20,880
Today I found out
that I landed an Apple TV deal.
1332
01:00:20,960 --> 01:00:23,960
-And… thank you so much.
-[audience cheering and applauding]
1333
01:00:30,600 --> 01:00:32,240
Three months free. Three months.
1334
01:00:32,320 --> 01:00:34,600
That's pretty amazing. Three months.
1335
01:00:34,680 --> 01:00:36,560
Not a penny for three months?
1336
01:00:36,640 --> 01:00:38,000
[audience laughs]
1337
01:00:38,080 --> 01:00:40,160
I thought it was very good, actually.
1338
01:00:40,760 --> 01:00:42,600
Someone's been touching wood. [chuckles]
1339
01:00:43,440 --> 01:00:44,760
Thank you so much for coming.
1340
01:00:44,840 --> 01:00:47,240
I'm Phil Wang. I love you all.
Thank you. Good night!
1341
01:00:47,320 --> 01:00:51,000
-[audience cheering and whooping]
-[lively rock music playing]
97315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.