Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,634 --> 00:00:22,167
NOTHING ANYWHERE.
2
00:00:22,267 --> 00:00:24,234
HEY, LEXA, YOU SURE
YOU'RE RIGHT ABOUT YOUR TIP?
3
00:00:24,334 --> 00:00:27,133
OF COURSE. MY CONTACTS TELL ME
SOMEONE'S DEVELOPED A NEW
4
00:00:27,234 --> 00:00:29,234
GENETICALLY-ENGINEERED
WEAPON AND THEY'RE LOOKING
5
00:00:29,334 --> 00:00:31,400
TO HOOK IT UP
WITH A BUYER TONIGHT.
6
00:00:31,501 --> 00:00:32,734
WELL, MAYBE THEY'RE WRONG.
7
00:00:32,834 --> 00:00:34,133
NEVER.
8
00:00:34,234 --> 00:00:36,968
WELL, IF THEY KNOW EVERYTHING
ABOUT EVERYTHING THEN WHY ARE
9
00:00:37,067 --> 00:00:39,200
WE OUT HERE
RUNNING THEIR ERRANDS?
10
00:00:39,300 --> 00:00:41,868
BECAUSE THEY'RE THE ONES PAYING
THE BILLS FOR MUTANT X, BRENNAN.
11
00:00:41,968 --> 00:00:44,501
IF THE STUFF BEING MOVED
TONIGHT IS GENETICALLY-BASED,
12
00:00:44,601 --> 00:00:46,801
BRENNAN,
IT'S EITHER AN EX-GENOMEX
PERSON OR IT'S SOMEBODY
13
00:00:46,901 --> 00:00:49,000
OPENING UP THE
SAME CAN OF MISERY.
14
00:00:49,100 --> 00:00:52,234
YOU KNOW, I STILL THINK
WE'RE WASTING OUR TIME.
15
00:00:52,334 --> 00:00:56,701
YOU HAVE A LOT TO LEARN
ABOUT HUNTING, BRENNAN.
16
00:00:56,801 --> 00:01:01,000
THIS IS THE BEST PART.
17
00:01:01,100 --> 00:01:07,968
THE ANTICIPATION...
THE STILLNESS...
18
00:01:08,067 --> 00:01:13,133
WAITING FOR YOUR
PREY TO SHOW ITSELF...
19
00:01:13,234 --> 00:01:16,734
20
00:01:16,834 --> 00:01:18,701
DAMN...
21
00:01:27,501 --> 00:01:30,634
MAIL DROP.
22
00:01:30,734 --> 00:01:35,234
PLATE IS 623 LXM.
23
00:01:35,334 --> 00:01:37,567
I'M RUNNING IT.
24
00:01:46,334 --> 00:01:48,267
I'LL COLLECT WHAT HE LEFT.
25
00:01:48,367 --> 00:01:50,434
NO. WAIT, WAIT, WAIT.
26
00:01:50,534 --> 00:01:53,734
LET'S SEE WHO PICKS IT
UP AND WE'LL COLLECT THEM TOO.
27
00:01:53,834 --> 00:01:56,367
CAR IS REGISTERED
TO THE WESTLAND CASINO.
28
00:01:56,467 --> 00:01:58,501
CHECK IT OUT.
29
00:02:04,234 --> 00:02:09,267
SOMEONE'S COMING.
30
00:02:09,367 --> 00:02:12,968
DON'T DO ANYTHING
UNTIL I TELL YOU.
31
00:02:13,067 --> 00:02:16,968
AND WATCH YOUR BACK.
32
00:02:17,067 --> 00:02:21,534
GET THE SAMPLE.
33
00:02:25,667 --> 00:02:27,167
HOW DANGEROUS IS IT?
34
00:02:27,267 --> 00:02:32,167
THAT'S WHAT WE'RE
HERE TO FIND OUT.
35
00:02:40,901 --> 00:02:42,267
UGH!
36
00:02:42,367 --> 00:02:53,234
37
00:02:53,334 --> 00:02:56,400
THIS HAS GONE BAD.
WE'RE GOING IN.
38
00:03:21,868 --> 00:03:23,601
SCIENTIST ADAM KANE.
39
00:03:23,701 --> 00:03:26,567
WAS A PIONEER
OF GENETIC RESEARCH,
40
00:03:26,667 --> 00:03:30,367
MANIPULATING DNA
TO SAVE HUMAN LIVES.
41
00:03:30,467 --> 00:03:33,601
BUT, IN MANY, THEIR
GENES UNEXPECTEDLY MUTATED.
42
00:03:33,701 --> 00:03:37,200
THEY DEVELOPED
SUPER-HUMAN ABILITIES.
43
00:03:37,300 --> 00:04:04,901
* *
44
00:04:05,000 --> 00:04:07,200
TOGETHER FOUR OF THE MOST
POWERFUL FIGHT
45
00:04:07,300 --> 00:04:13,000
TO PROTECT A WORLD THAT DOESN'T
EVEN KNOW THEY EXIST.
46
00:04:13,100 --> 00:04:16,601
THEY ARE... MUTANT X.
47
00:04:24,133 --> 00:04:26,234
THAT'S WHAT
WAS IN THE CONTAINER.
48
00:04:26,334 --> 00:04:28,133
IT'S CALLED A PRION.
49
00:04:28,234 --> 00:04:30,033
- WHAT IS IT? SOME KIND OF
POISON.
50
00:04:30,133 --> 00:04:32,100
IT'S A MODIFIED
PROTEIN MOLECULE.
51
00:04:32,200 --> 00:04:35,667
NOW, THERE IT IS UP
AGAINST A NORMAL BODY PROTEIN.
52
00:04:35,767 --> 00:04:39,167
AND THE AMINO ACID
SEQUENCE IS THE SAME IN BOTH.
53
00:04:39,267 --> 00:04:42,000
BUT THE THREE-DIMENSIONAL
CONFIGURATION IS DIFFERENT.
54
00:04:42,100 --> 00:04:45,868
BASICALLY, THE PRION IS A MIRROR
IMAGE OF A NORMAL PROTEIN.
55
00:04:45,968 --> 00:04:48,767
THE NASTY PART IS THAT IT'S
ABLE TO CONVERT NORMAL PROTEIN
56
00:04:48,868 --> 00:04:51,934
TO ITS OWN SHAPE,
MOLECULE BY MOLECULE.
57
00:04:52,033 --> 00:04:54,667
THE BIOLOGICAL EQUIVALENT
TO A NUCLEAR MELTDOWN.
58
00:04:54,767 --> 00:04:56,901
YEAH.
AND IT'S BEEN WEAPONIZED.
59
00:04:57,000 --> 00:04:58,767
IT'S DISTRIBUTED
IN AN AEROSOL FORM.
60
00:04:58,868 --> 00:05:01,033
NOW, JUST A COUPLE OF OUNCES
OF THIS STUFF IN THE WATER
61
00:05:01,133 --> 00:05:03,100
SUPPLY WILL KILL HALF A CITY.
62
00:05:03,200 --> 00:05:04,534
YEAH, WHICH IS
WHY IT WOULD'VE BEEN NICE
63
00:05:04,634 --> 00:05:08,100
IF WE'D TAKEN
OUT ONE OF THE PLAYERS.
64
00:05:08,200 --> 00:05:11,367
WE'RE NO CLOSER TO
WHOEVER CREATED THIS STUFF
THAN WE WERE LAST NIGHT.
65
00:05:11,467 --> 00:05:13,100
YEAH, I BET YOU WOULD'VE
DONE BETTER IF YOU WERE THERE.
66
00:05:13,200 --> 00:05:14,734
WELL, I COULDN'T
HAVE DONE WORSE.
67
00:05:14,834 --> 00:05:18,133
I MEAN, IF THE BUYER HADN'T
DROPPED THIS WE WOULDN'T
68
00:05:18,234 --> 00:05:19,934
HAVE ANYTHING ON HIM.
69
00:05:20,033 --> 00:05:22,133
HE DIDN'T DROP IT
- WE KNOCKED IT OUT OF HIM.
70
00:05:22,234 --> 00:05:25,234
THE POINT
IS WE NEED INFORMATION
AND WE NEED IT FAST.
71
00:05:25,334 --> 00:05:27,834
A LOT OF PEOPLE WILL
DIE IF THIS STUFF GETS USED.
72
00:05:27,934 --> 00:05:30,534
WELL, I ASSUME YOU WERE
ABLE TO FIND OUT SOMETHING
ABOUT THE WESTLAND CASINO?
73
00:05:30,634 --> 00:05:35,267
YEAH. IT'S PRETTY HIGH END.
74
00:05:35,367 --> 00:05:37,100
KRISTEN GREG.
75
00:05:37,200 --> 00:05:39,734
SHE BOUGHT THE
CASINO A COUPLE OF YEARS AGO
FOR THIRTY MILLION DOLLARS.
76
00:05:39,834 --> 00:05:41,300
THINK SHE' S INVOLVED?
77
00:05:41,400 --> 00:05:43,133
WELL, NOBODY'S SURE WHERE
THE THIRTY MIL CAME FROM.
78
00:05:43,234 --> 00:05:44,934
I THINK SHE'S WORTH LOOKING AT.
79
00:05:45,033 --> 00:05:47,000
WELL,
YOU CAN'T ARGUE WITH THAT.
80
00:05:47,100 --> 00:05:48,667
GOT ANY BACKGROUND ON HER?
81
00:05:48,767 --> 00:05:50,200
SHE GOT INTO THE GAMBLING
CIRCUIT QUITE YOUNG.
82
00:05:50,300 --> 00:05:52,200
SHE DISAPPEARED TO
EUROPE FOR A COUPLE OF YEARS.
83
00:05:52,300 --> 00:05:55,067
SHE'S GOT A REPUTATION
AS A HARD-CORE RISK-TAKER.
84
00:05:55,167 --> 00:05:58,234
WOW,
SOUNDS LIKE MY KIND OF GIRL.
85
00:05:58,334 --> 00:06:02,100
I THINK SHAL
AND I SHOULD GO WORK THE
CASINO AND CHECK HER OUT.
86
00:06:02,200 --> 00:06:04,667
OKAY. BE CAREFUL.
87
00:06:04,767 --> 00:06:06,567
HERE. YOU SHOULD BE ABLE
TO HACK INTO THEIR DATABASE.
88
00:06:06,667 --> 00:06:07,968
GET ME A ROOM NUMBER FOR THIS.
89
00:06:08,067 --> 00:06:12,767
MEANTIME, I'LL SEE IF
OUR KILLER'S UP FOR A VISIT.
90
00:06:52,300 --> 00:06:55,601
LOOKS LIKE A GIRL COULD
HAVE FUN IN A PLACE LIKE THIS.
91
00:06:55,701 --> 00:06:57,801
AH, NICE PLACE.
92
00:06:57,901 --> 00:07:00,300
VIDEOLINK IS ACTIVE.
93
00:07:00,400 --> 00:07:02,567
OKAY, LET'S START
TO THE RIGHT, SHAL.
94
00:07:02,667 --> 00:07:04,467
GET AS MANY FACES AS YOU CAN.
95
00:07:04,567 --> 00:07:06,534
AH, LET'S KEEP
AN EYE ON THAT GUY.
96
00:07:06,634 --> 00:07:07,767
NICE.
97
00:07:07,868 --> 00:07:09,801
OKAY. KEEP GOING.
WHAT'S THE NEXT TABLE?
98
00:07:09,901 --> 00:07:12,901
POKER. SAY CHEESE.
99
00:07:13,000 --> 00:07:14,801
LOOKS LIKE THAT GUY
COULD USE A DRINK, HUH?
100
00:07:14,901 --> 00:07:17,467
OKAY, KEEP GOING.
NEXT TABLE.
101
00:07:17,567 --> 00:07:19,367
WHAT ABOUT HIM OVER THERE?
102
00:07:19,467 --> 00:07:21,901
GOT HIM.
103
00:07:34,501 --> 00:07:37,834
OKAY, TRY YOUR
LUCK AT THE BAR, SHAL.
104
00:07:41,100 --> 00:07:42,501
SCOTCH. A DOUBLE.
105
00:07:42,601 --> 00:07:44,901
YES, SIR.
106
00:07:59,334 --> 00:08:02,000
THIS GUY COULD BE A HOPEFUL.
107
00:08:02,100 --> 00:08:04,200
LET'S SEE IF I CAN GET AN ID.
108
00:08:04,300 --> 00:08:06,467
KEEP HIM CLOSE FOR A MINUTE.
109
00:08:06,567 --> 00:08:09,567
LUCK NO GOOD?
110
00:08:09,667 --> 00:08:13,033
I THINK IT
JUST GOT BETTER.
111
00:08:13,133 --> 00:08:15,701
OH, SMOOTH.
112
00:08:15,801 --> 00:08:17,467
OH, SMOOTH -
AND WATCH THIS GUY, SHAL.
113
00:08:17,567 --> 00:08:21,300
HIS NAME'S EDUARDO CRUZ.
HE'S CHILEAN.
114
00:08:21,400 --> 00:08:23,033
WORKED WITH PINOCHET.
115
00:08:23,133 --> 00:08:25,467
ACCUSED OF KILLING
THOUSANDS OF DISSIDENTS.
116
00:08:25,567 --> 00:08:28,133
OH, BUT HE SKATED
THROUGH THE TRIALS.
117
00:08:28,234 --> 00:08:31,501
AH HA, CONNECTIONS TO
RIGHT-WING TERRORIST GROUPS,
118
00:08:31,601 --> 00:08:36,234
AND THERE'S NOTHING IN HERE
ABOUT HIM BEING A GAMBLER, SO...
119
00:08:37,934 --> 00:08:39,834
MY NAME'S LINDA.
120
00:08:39,934 --> 00:08:41,400
EDUARDO.
121
00:08:41,501 --> 00:08:43,100
I LIKE A STRONG WOMAN.
122
00:08:43,200 --> 00:08:46,534
YOU DON'T KNOW
THE HALF OF IT.
123
00:08:46,634 --> 00:08:53,567
SO, I DIDN'T KNOW THIS
CASINO EVEN HAD GOLD CHIPS.
124
00:08:53,667 --> 00:08:57,834
FOR VERY SPECIAL CLIENTS.
125
00:09:01,033 --> 00:09:02,968
CARE TO JOIN ME?
126
00:09:03,067 --> 00:09:06,334
I WOULDN'T HAVE
IT ANY OTHER WAY.
127
00:09:25,267 --> 00:09:29,634
TRY TO GET SOME
MORE FACES, SHAL.
128
00:09:39,701 --> 00:09:41,601
SO FAR I'VE FOUND THREE
TERRORISTS WITH EXPERTISE IN
129
00:09:41,701 --> 00:09:43,667
BIOLOGICAL WEAPONS
IN THAT CASINO.
130
00:09:43,767 --> 00:09:46,734
ARE THEY ALL HERE FOR THE PRION?
131
00:09:46,834 --> 00:09:48,334
OH, IT SURE LOOKS THAT WAY.
132
00:09:48,434 --> 00:09:50,434
OH, AND BY THE WAY, ACCORDING
TO THE FINGERPRINTS ON THAT
133
00:09:50,534 --> 00:09:52,934
KEYCARD WE RETRIEVED, OUR
KILLER'S A TERRORIST AS WELL.
134
00:09:53,033 --> 00:09:55,167
HIS NAME'S "THE TIGER".
135
00:09:55,267 --> 00:09:57,033
"THE TIGER". THAT'S IT?
136
00:09:57,133 --> 00:09:58,334
THAT'S IT.
137
00:09:58,434 --> 00:10:00,033
THERE'S NO PHOTOGRAPH
IN THE RECORD,
138
00:10:00,133 --> 00:10:01,734
AND NO ONE SEEMS
TO KNOW HIS REAL NAME.
139
00:10:01,834 --> 00:10:03,868
A SET OF PRINTS
RETRIEVED FROM A BOMBING
IN SPAIN IS ALL THERE IS.
140
00:10:03,968 --> 00:10:06,167
WELL, DO WE HAVE ANY
IDEA WHO'S RUNNING THE AUCTION?
141
00:10:06,267 --> 00:10:07,868
THE SAME PERSON
WHO RUNS THE CASINO.
142
00:10:07,968 --> 00:10:12,634
KRISTEN GREG.
143
00:10:12,734 --> 00:10:17,067
WELL, THEN, I BETTER
GET TO KNOW HER BETTER.
144
00:10:19,033 --> 00:10:20,901
CASH THESE IN, PLEASE.
145
00:10:30,634 --> 00:10:33,100
HOUSEKEEPING.
146
00:11:06,834 --> 00:11:10,167
28 BLACK, PLEASE.
147
00:11:20,934 --> 00:11:22,400
28 BLACK WINS.
148
00:11:22,501 --> 00:11:26,400
149
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
A MAN WHO'S NOT AFRAID
TO TAKE A CHANCE.
150
00:11:44,100 --> 00:11:47,234
WELL, YOU CAN'T
WIN IF YOU DON'T PLAY.
151
00:11:54,400 --> 00:11:56,200
30 RED WINS.
152
00:11:56,300 --> 00:12:00,534
153
00:12:00,634 --> 00:12:02,667
YOU'RE A
LUCKY MAN, MR. DAWSON.
154
00:12:02,767 --> 00:12:04,801
I HAVE GOOD TIMING.
155
00:12:04,901 --> 00:12:07,133
AND YOU HAVE
GOOD INFORMATION.
156
00:12:07,234 --> 00:12:08,968
HOW'D YOU KNOW MY NAME?
157
00:12:09,067 --> 00:12:11,467
INFORMATION'S
PART OF MY JOB.
158
00:12:11,567 --> 00:12:13,501
AND YOU'RE
WORKING RIGHT NOW?
159
00:12:13,601 --> 00:12:17,534
WELL, IT COULD
BE PERSONAL INTEREST.
160
00:12:17,634 --> 00:12:21,300
WELL,
THAT I LIKE THE SOUND OF.
161
00:12:23,267 --> 00:12:25,334
11 BLACK. ALL OF IT.
162
00:12:25,434 --> 00:12:28,000
THAT'S A BIG BET.
163
00:12:28,100 --> 00:12:31,033
SMALL STAKES
AREN'T WORTH PLAYING.
164
00:12:31,133 --> 00:12:33,734
I COULDN'T AGREE MORE.
165
00:12:35,901 --> 00:12:37,767
11 BLACK WINS.
166
00:12:37,868 --> 00:12:40,734
167
00:12:55,834 --> 00:12:57,767
YOU JUST WALKED AWAY
WITH A LOT OF MY MONEY.
168
00:12:57,868 --> 00:12:59,300
THIS IS YOURS?
169
00:12:59,400 --> 00:13:01,400
WELL, MAYBE YOU SHOULD
LET ME BUY YOU A DRINK.
170
00:13:01,501 --> 00:13:02,834
THAT'S THE LEAST I CAN DO.
171
00:13:02,934 --> 00:13:04,534
I'M A WORKING
GIRL RIGHT NOW.
172
00:13:04,634 --> 00:13:07,567
BUT, I'LL...
TAKE YOU UP ON THAT LATER.
173
00:13:07,667 --> 00:13:10,033
YOU CAN BET ON IT.
174
00:13:26,100 --> 00:13:28,901
THE PICTURES DON'T
REALLY DO ME JUSTICE.
175
00:13:29,000 --> 00:13:31,033
YEAH, YOU'RE A LOT
UGLIER IN PERSON.
176
00:13:31,133 --> 00:13:32,934
I THINK I'M GOING TO
ENJOY KILLING YOU.
177
00:13:33,033 --> 00:13:35,367
YOU ALREADY
MISSED YOUR CHANCE.
178
00:13:36,300 --> 00:13:40,234
179
00:13:42,734 --> 00:13:44,701
HOUSEKEEPING.
180
00:13:44,801 --> 00:13:48,834
NO! UH, NOT RIGHT NOW, THANKS.
181
00:13:48,934 --> 00:13:50,968
OKAY, MA'AM.
182
00:14:05,300 --> 00:14:06,834
FIND OUT
WHERE HE WENT?
183
00:14:06,934 --> 00:14:08,968
HELL, I DON'T EVEN
KNOW HOW HE GOT AWAY.
184
00:14:09,067 --> 00:14:10,701
NICE WORK.
185
00:14:10,801 --> 00:14:12,234
ONE FOR YOU.
186
00:14:12,334 --> 00:14:14,634
HERE'S A LITTLE
SOUVENIR I PICKED UP.
187
00:14:14,734 --> 00:14:16,267
IT'S PRETTY LIGHT.
188
00:14:16,367 --> 00:14:18,067
YEAH, AND IT'S
FILLED WITH ELECTRONICS.
189
00:14:18,167 --> 00:14:20,734
SOME KIND OF AN ENCRYPTED
DIGITAL ID IS MY GUESS.
190
00:14:20,834 --> 00:14:24,200
YOU KNOW, MY NEW BOYFRIEND
HAD ONE OF THESE, TOO.
191
00:14:24,300 --> 00:14:26,200
SAID IT MADE
HIM A SPECIAL CLIENT.
192
00:14:26,300 --> 00:14:29,033
SPECIAL CLIENT WITH A CHANCE
TO BUY THE PRION WEAPON, HUH?
193
00:14:29,133 --> 00:14:30,300
YEAH.
194
00:14:30,400 --> 00:14:31,934
ANYMORE INFORMATION
ON KRISTEN GREG?
195
00:14:32,033 --> 00:14:34,334
YEAH.
I HAVE A FED FILE ON HER.
196
00:14:34,434 --> 00:14:36,200
LOOKS LIKE MOST OF IT HAS
BEEN SANITIZED BY SOMEONE WITH
197
00:14:36,300 --> 00:14:38,033
TOP-LEVEL CLEARANCE.
198
00:14:38,133 --> 00:14:42,334
SHE'S...
CONNECTED TO SOME PRETTY
BIG HITTERS, BRENNAN.
199
00:14:42,434 --> 00:14:44,534
GOT SOME EX-GSA AGENTS
ON HER PAYROLL, TOO.
200
00:14:44,634 --> 00:14:47,767
OKAY, SO, WHAT NOW?
201
00:14:47,868 --> 00:14:50,234
WELL, WE'VE BEEN TALKING
ABOUT DISCREDITING THE SELLER,
202
00:14:50,334 --> 00:14:52,467
MAKING IT IMPOSSIBLE
TO MOVE ANY MORE.
203
00:14:52,567 --> 00:14:54,167
HOW?
204
00:14:54,267 --> 00:14:55,934
OH, SWITCH THE CANISTER
FOR SOMETHING HARMLESS,
205
00:14:56,033 --> 00:14:57,901
MAKE IT LOOK LIKE
THE WHOLE THING WAS A SCAM.
206
00:14:58,000 --> 00:14:59,267
OKAY.
207
00:14:59,367 --> 00:15:01,100
SO ALL WE GOTTA DO
NOW IS FIND THE STUFF.
208
00:15:01,200 --> 00:15:04,567
YEAH.
BUT TO DO THAT I'VE GOTTA
GET INTO THEIR COMPUTERS.
209
00:15:04,667 --> 00:15:07,133
THE PROBLEM IS THE
COMPUTER'S A DISCRETE SYSTEM.
210
00:15:07,234 --> 00:15:08,667
IT'S NOT CONNECTED
TO THE OUTSIDE.
211
00:15:08,767 --> 00:15:12,200
BUT IT WILL BE ONCE MY FEISTY
FERAL FRIEND HOOKS THIS UP TO
212
00:15:12,300 --> 00:15:13,834
THE USB PORT ON
ONE OF THEIR COMPUTERS.
213
00:15:13,934 --> 00:15:17,567
NO PROBLEM.
214
00:15:20,801 --> 00:15:22,200
YES?
215
00:15:22,300 --> 00:15:24,033
I NEED TO GET TO KRISTEN GREG.
216
00:15:24,133 --> 00:15:25,901
WHY?
217
00:15:26,000 --> 00:15:28,200
SHE'S CONNECTED TO DOMINIQUE.
218
00:15:28,300 --> 00:15:29,767
I SEE.
219
00:15:29,868 --> 00:15:32,100
BUT THE SALE OF THE PRION MUST
NOT BE ALLOWED TO GO THROUGH.
220
00:15:32,200 --> 00:15:33,901
I HAVE IT COVERED.
221
00:15:34,000 --> 00:15:35,434
YOU'D BETTER.
222
00:15:35,534 --> 00:15:37,734
YOU'LL HAVE YOUR ID IN AN HOUR.
223
00:15:37,834 --> 00:15:44,067
BE CAREFUL, LEXA.
DON'T GET IN OVER YOUR HEAD.
224
00:15:44,167 --> 00:15:46,667
I WAS BORN THERE.
225
00:15:58,434 --> 00:15:59,767
OH, I'M GUESSING
YOU LIKE WINNING?
226
00:15:59,868 --> 00:16:01,701
OH, WINNING, LOSING,
IT'S ALL THE SAME.
227
00:16:01,801 --> 00:16:03,634
AS LONG AS EVERYTHING'S
ON THE LINE EVERY MINUTE.
228
00:16:03,734 --> 00:16:06,267
WELL,
YOU GOT A LOT TO LOSE HERE.
229
00:16:06,367 --> 00:16:08,501
THAT'S WHAT MAKES
THE GAME SO SWEET.
230
00:16:08,601 --> 00:16:10,868
WOULDN'T HAVE
IT ANY OTHER WAY.
231
00:16:10,968 --> 00:16:12,968
WELL, THEN YOU
AND I ARE A LOT ALIKE.
232
00:16:13,067 --> 00:16:15,167
ARE WE?
233
00:16:17,267 --> 00:16:19,033
OR ARE YOU
JUST PLAYING ME?
234
00:16:19,133 --> 00:16:21,100
I DON'T THINK
ANYBODY COULD PLAY YOU.
235
00:16:21,200 --> 00:16:23,467
HEH, YEAH,
THAT'S WHAT I MEAN.
236
00:16:23,567 --> 00:16:27,367
YOU'RE JUST A LITTLE
TOO COOL FOR SCHOOL.
237
00:16:27,467 --> 00:16:28,834
238
00:16:28,934 --> 00:16:31,367
WELL,
THEN THAT'S A GAMBLE YOU'RE
JUST GOING TO HAVE TO TAKE.
239
00:16:31,467 --> 00:16:33,467
YOU UP FOR IT?
240
00:16:33,567 --> 00:16:37,067
STILL FIGURING MY ODDS.
241
00:16:37,167 --> 00:16:39,968
I DO LIKE THE LOOK
OF THE GAME, THOUGH.
242
00:16:40,067 --> 00:16:43,601
SEE YOU LATER, MR. DAWSON.
243
00:16:51,000 --> 00:16:52,367
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
244
00:16:52,467 --> 00:16:53,968
WELL, IT'S PRETTY
CLEAR WHAT YOU'RE UP TO.
245
00:16:54,067 --> 00:16:55,300
YEAH. I'M DOING MY JOB.
246
00:16:55,400 --> 00:16:56,901
I'M TRYING TO STOP THIS
WHOLE DEAL FROM GOING THROUGH.
247
00:16:57,000 --> 00:16:58,234
MISSION'S CHANGED.
248
00:16:58,334 --> 00:16:59,734
YOU AND SHALIMAR
ARE BACKING OFF.
249
00:16:59,834 --> 00:17:01,200
EXCUSE ME?
250
00:17:01,300 --> 00:17:02,767
THERE ARE BIGGER
THINGS AT STAKE HERE.
251
00:17:02,868 --> 00:17:04,400
BIGGER THINGS
THAN THOUSANDS OF LIVES?
252
00:17:04,501 --> 00:17:07,033
WE'LL TAKE CARE OF
THE WEAPON ANOTHER WAY.
253
00:17:07,133 --> 00:17:08,801
IF WE LET ANY ONE OF THESE
GUYS GET THEIR HANDS ON IT WE
254
00:17:08,901 --> 00:17:10,167
WILL NEVER FIND IT AGAIN.
255
00:17:10,267 --> 00:17:11,667
WE'LL FIND IT.
256
00:17:11,767 --> 00:17:13,467
IS THIS WHAT
YOUR CONTACTS WANT?
257
00:17:13,567 --> 00:17:16,167
IT'S WHAT I'M
TELLING YOU WE'RE DOING.
258
00:17:16,267 --> 00:17:19,334
OH,
AND I'LL BET YOU'RE USED TO
GETTING YOUR WAY, AREN'T YOU?
259
00:17:27,834 --> 00:17:29,968
WELL, WHAT WAS THAT FOR?
260
00:17:30,067 --> 00:17:32,067
I JUST WANTED TO
GET THAT OUT OF THE WAY.
261
00:17:32,167 --> 00:17:34,801
NOW YOU WON'T HAVE TO
WONDER WHAT IT'D BE LIKE.
262
00:17:34,901 --> 00:17:36,934
AND YOU WON'T HAVE TO THINK
IT'LL EVER HAPPEN AGAIN.
263
00:17:37,033 --> 00:17:40,167
STAY OUT OF MY WAY, BRENNAN.
264
00:17:49,300 --> 00:17:53,067
SHE'S HERE WITH ME NOW.
265
00:17:53,167 --> 00:17:55,901
THANKS.
266
00:17:58,100 --> 00:18:01,300
OKAY. YOU ARE
WHO YOU SAY YOU ARE.
267
00:18:01,400 --> 00:18:03,567
WHAT, EXACTLY,
DO YOU WANT WITH ME?
268
00:18:03,667 --> 00:18:05,868
I KNOW WHAT
YOU'RE SELLING.
269
00:18:05,968 --> 00:18:07,400
I WANT IN.
270
00:18:07,501 --> 00:18:11,300
IT'S LATE
TO GET IN ON THE GAME.
271
00:18:11,400 --> 00:18:13,100
MY MONEY'S GOOD.
272
00:18:13,200 --> 00:18:16,400
AND AS YOU MAY HAVE
JUST LEARNED - UNLIMITED.
273
00:18:16,501 --> 00:18:23,734
YOU MIGHT HAVE
JUST SAID THE MAGIC WORD.
274
00:18:26,167 --> 00:18:27,667
HEY, JESS, DID
YOU HEAR FROM LEXA?
275
00:18:27,767 --> 00:18:29,701
SHE'S TURNED OFF HER COMLINK.
276
00:18:29,801 --> 00:18:31,601
GUESS SHE DOESN'T
WANT US TO REACH HER, HUH?
277
00:18:31,701 --> 00:18:32,968
SHE TELL YOU WHY?
278
00:18:33,067 --> 00:18:34,934
NO.
279
00:18:35,033 --> 00:18:37,434
BUT I THINK SHE MIGHT HAVE SEEN
SOMETHING TO CHANGE HER MIND.
280
00:18:37,534 --> 00:18:39,000
WHAT?
281
00:18:39,100 --> 00:18:43,400
NOW THERE'S A PICTURE
IN THAT FED FILE...
282
00:18:43,501 --> 00:18:44,834
THERE IT IS.
283
00:18:44,934 --> 00:18:47,501
IT'S A PICTURE OF KRISTEN
WITH SOMEONE NAMED DOMINIQUE.
284
00:18:47,601 --> 00:18:49,200
WHO'S DOMINIQUE?
285
00:18:49,300 --> 00:18:52,501
I DON'T KNOW.
ALL I GOT IS A PICTURE.
286
00:18:52,601 --> 00:18:54,200
ALL RIGHT, JESSE, GET MORE.
287
00:18:54,300 --> 00:18:56,000
YEAH. ARE YOU COMING IN?
288
00:18:56,100 --> 00:18:57,701
NOT YET.
289
00:18:57,801 --> 00:18:59,300
YOU KNOW, MAYBE WE SHOULD
LET LEXA PLAY OUT HER HAND,
290
00:18:59,400 --> 00:19:00,667
SEE WHAT SHE'S UP TO.
291
00:19:00,767 --> 00:19:02,734
NO. THERE'S TOO
MUCH AT STAKE HERE.
292
00:19:02,834 --> 00:19:04,868
YOU KNOW, SHE
MIGHT HAVE A GOOD REASON.
293
00:19:04,968 --> 00:19:08,434
I'LL BELIEVE IT WHEN I HEAR IT.
294
00:19:10,467 --> 00:19:13,334
SO,
YOU'RE BORED WITH CLEANING
OUT MY ROULETTE TABLES?
295
00:19:13,434 --> 00:19:15,400
NO.
296
00:19:15,501 --> 00:19:18,701
I'M BORED WITH
WAITING FOR YOU TO FINISH
WORK SO I CAN GET YOU ALONE.
297
00:19:18,801 --> 00:19:23,868
YOU'LL FIND THAT I'M
ALWAYS WORKING, MR. DAWSON.
298
00:19:23,968 --> 00:19:25,667
HM.
299
00:19:25,767 --> 00:19:31,000
WELL,
MAYBE YOU CAN WORK SOMEWHERE
A LITTLE MORE PRIVATE.
300
00:19:40,701 --> 00:19:43,934
DO YOU LIKE CHAMPAGNE?
301
00:20:15,067 --> 00:20:17,100
WELL, THIS IS
DEFINITELY MORE PRIVATE.
302
00:20:17,200 --> 00:20:19,167
I WAS JUST HOPING
FOR SOMETHING MORE...
303
00:20:19,267 --> 00:20:21,167
...COMFORTABLE?
304
00:20:51,067 --> 00:20:54,934
WELL, THIS IS
A LITTLE MORE LIKE IT.
305
00:20:55,033 --> 00:20:57,100
AS PROMISED...
306
00:20:57,200 --> 00:20:59,567
WELL...
307
00:21:19,033 --> 00:21:21,334
WHOO!
308
00:21:52,067 --> 00:21:54,934
I'M IN.
309
00:22:09,667 --> 00:22:12,968
WHAT PART OF "STAY OUT OF THIS"
DO YOU TWO NOT UNDERSTAND?
310
00:22:13,067 --> 00:22:14,767
THE PART WHERE YOU
FORGOT TO TELL US WHY.
311
00:22:14,868 --> 00:22:16,434
YOU HAVE NO IDEA
WHAT'S AT STAKE HERE.
312
00:22:16,534 --> 00:22:18,267
WELL, TELL US.
313
00:22:18,367 --> 00:22:21,634
YOU HAVE TO LEAVE. NOW.
314
00:22:21,734 --> 00:22:23,067
SOMEONE'S COMING.
315
00:22:24,767 --> 00:22:26,567
HOLD IT
316
00:22:45,100 --> 00:22:50,567
IT'S FRUSTRATING NOT
BEING ABLE TO MOVE, ISN'T IT?
317
00:22:54,968 --> 00:22:57,534
YOU KNOW, YOU HAVE
ME AT A DISADVANTAGE.
318
00:23:05,501 --> 00:23:09,267
DID YOU HEAR SOMETHING?
319
00:23:13,434 --> 00:23:15,868
I FEEL LIKE YOU KNOW
THE GAME WE'RE PLAYING,
320
00:23:15,968 --> 00:23:19,501
AND I'M STILL NOT SO SURE.
321
00:23:19,601 --> 00:23:21,934
IT'S A SIMPLE GAME.
322
00:23:22,033 --> 00:23:25,667
MEN AND WOMEN HAVE
BEEN PLAYING IT FOREVER.
323
00:23:25,767 --> 00:23:28,200
I THINK IT'S MORE THAN THAT.
324
00:23:28,300 --> 00:23:31,033
YOU WANT SOMETHING.
325
00:23:31,133 --> 00:23:35,868
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
326
00:23:51,400 --> 00:23:53,601
I'M SURE I HEARD SOMETHING.
327
00:23:53,701 --> 00:23:55,767
I DIDN'T.
328
00:23:57,601 --> 00:23:59,968
LET'S GO.
329
00:24:04,467 --> 00:24:08,567
GET DOWN!
330
00:24:30,901 --> 00:24:32,501
OKAY,
LET'S GET HIM OUT OF HERE.
331
00:24:32,601 --> 00:24:33,868
I'LL CALL A CLEAN UP TEAM.
332
00:24:33,968 --> 00:24:35,167
CLEAN UP TEAM?
333
00:24:35,267 --> 00:24:36,767
YOU DON'T WANT TO KNOW.
334
00:24:36,868 --> 00:24:38,434
OR YOU DON'T
WANT TO TELL ME.
335
00:24:38,534 --> 00:24:40,968
YOU'RE CATCHING ON.
336
00:24:41,067 --> 00:24:43,734
OKAY,
I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
337
00:24:43,834 --> 00:24:46,033
IT'S JUST THAT WHAT I'M DOING I
NEED TO DO IT ALONE, ALL RIGHT?
338
00:24:46,133 --> 00:24:48,868
KNOCK YOURSELF OUT.
339
00:24:51,334 --> 00:24:53,934
UH...
THAT'S WHAT I THOUGHT.
340
00:25:08,634 --> 00:25:12,000
I HAVE TO... LEAVE
YOU FOR A FEW MINUTES.
341
00:25:12,100 --> 00:25:17,300
CAN YOU HOLD THAT
THOUGHT 'TIL I GET BACK?
342
00:25:17,400 --> 00:25:22,767
AS LONG AS YOU PROMISE
TO MAKE IT WORTH MY WHILE.
343
00:25:22,868 --> 00:25:25,501
OH, I WILL.
344
00:25:32,634 --> 00:25:35,367
YOU CAN COUNT ON IT.
345
00:25:53,133 --> 00:25:56,534
HAVE YOU RUN THAT
CHECK I ASKED YOU ABOUT?
346
00:25:57,767 --> 00:25:58,801
SHAL, YOU COPY?
347
00:25:58,901 --> 00:25:59,968
LOUD AND CLEAR.
348
00:26:00,067 --> 00:26:01,934
GOOD. I'VE GOT
THE BUILDING PLANS.
349
00:26:02,033 --> 00:26:06,801
I'M GONNA PUSH
THEM TO YOUR DATA SCREEN.
350
00:26:09,767 --> 00:26:11,901
GOT IT.
351
00:26:12,000 --> 00:26:15,734
OKAY. I'M INTO THEIR
SECURITY VIDEO SYSTEM.
352
00:26:15,834 --> 00:26:18,133
FOUND IT.
353
00:26:18,234 --> 00:26:19,634
THE VAULT'S IN THE BASEMENT.
354
00:26:19,734 --> 00:26:22,634
IT'S MARKED 143A ON THE PLAN.
355
00:26:22,734 --> 00:26:27,100
GOT THAT TOO.
356
00:26:27,200 --> 00:26:28,601
ALL RIGHT.
357
00:26:28,701 --> 00:26:30,334
OKAY, I'LL MAKE
A DUPLICATE OF THE CYLINDER
358
00:26:30,434 --> 00:26:31,901
AND WE'LL MAKE THE SWITCH.
359
00:26:32,000 --> 00:26:33,434
SOUNDS EASY.
360
00:26:33,534 --> 00:26:34,968
OH, IT'S NOT GONNA BE.
361
00:26:35,067 --> 00:26:36,901
THEIR SECURITY SYSTEM
IS STATE OF THE ART.
362
00:26:37,000 --> 00:26:40,334
WALLS IN THAT VALUE ARE TOO
THICK FOR ME TO PHASE THROUGH.
363
00:26:40,434 --> 00:26:42,234
I'LL GET A COPY
OF THE PLANS TO BRENNAN.
364
00:26:42,334 --> 00:26:44,601
WE'LL WORK SOMETHING OUT.
365
00:26:48,300 --> 00:26:50,767
I WAS BEGINNING TO THINK
YOU WERE NEVER COMING BACK.
366
00:26:50,868 --> 00:26:53,367
OH, I WOULDN'T
MISS THIS FOR THE WORLD.
367
00:26:56,033 --> 00:26:58,267
JUST WHEN I THOUGHT WE
WERE GETTING ALONG SO WELL.
368
00:26:58,367 --> 00:26:59,934
WHO ARE YOU?
369
00:27:00,033 --> 00:27:01,968
ALLEN DAWSON.
370
00:27:02,067 --> 00:27:05,434
DOESN'T EXIST.
371
00:27:05,534 --> 00:27:07,868
THE TRUTH OR YOU'RE DEAD.
372
00:27:11,767 --> 00:27:14,501
THIS IS NO WAY
TO TREAT A CUSTOMER.
373
00:27:14,601 --> 00:27:16,601
YOU WOULD'VE DONE
WELL TO GAMBLE ELSEWHERE.
374
00:27:16,701 --> 00:27:18,767
ALL RIGHT, THIS IS
NOT ABOUT GAMBLING.
375
00:27:18,868 --> 00:27:20,501
I'M HERE TO
BID ON THE WEAPON.
376
00:27:20,601 --> 00:27:22,667
THEY CALL ME THE TIGER.
377
00:27:22,767 --> 00:27:26,701
WHY SHOULD I BELIEVE YOU?
378
00:27:26,801 --> 00:27:29,634
DON'T MOVE.
379
00:27:29,734 --> 00:27:35,033
EASY. JUST WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
380
00:27:35,133 --> 00:27:40,334
IF YOU WERE THE TIGER,
WHY DIDN'T YOU JUST SAY SO.
381
00:27:40,434 --> 00:27:44,133
BECAUSE I
WAS AMBUSHED WHEN I WENT
TO GO PICK UP THE SAMPLE.
382
00:27:44,234 --> 00:27:45,234
I DIDN'T KNOW
IF I COULD TRUST YOU.
383
00:27:45,334 --> 00:27:48,601
THE QUESTION IS,
WHY SHOULD I TRUST YOU?
384
00:27:48,701 --> 00:27:51,167
YOU'RE A GAMBLER.
TRUST YOUR INSTINCTS.
385
00:27:51,267 --> 00:27:55,567
I DON'T GO ON INSTINCT.
386
00:27:55,667 --> 00:27:58,534
LET'S HOPE THIS
IS YOUR LAST DECEPTION.
387
00:27:58,634 --> 00:28:02,267
FOR YOUR SAKE.
388
00:28:02,367 --> 00:28:05,601
BIDDING STARTS IN ONE HOUR.
389
00:28:05,701 --> 00:28:08,601
MY OFFICE.
390
00:28:17,467 --> 00:28:19,200
WELL, LEXA'S GUYS ARE GOOD.
391
00:28:19,300 --> 00:28:21,467
THEY'VE ALREADY FED ME THE
DNA ANALYSIS OF THAT MUTANT WHO
392
00:28:21,567 --> 00:28:22,801
ATTACKED LEXA AND SHALIMAR.
393
00:28:22,901 --> 00:28:24,834
WHY WOULD THEY GIVE US THAT?
394
00:28:24,934 --> 00:28:26,701
WHY DO THEY DO ANYTHING?
395
00:28:26,801 --> 00:28:30,100
WELL, I'M SURE GLAD
THAT THEY DID, THOUGH.
396
00:28:30,200 --> 00:28:30,934
INTERESTING...
397
00:28:31,033 --> 00:28:32,501
YOU COULD SAY SO.
398
00:28:32,601 --> 00:28:37,100
BRENNAN, THIS GUY'S MUTATION
IS SIMILAR TO OURS, BUT...
399
00:28:37,200 --> 00:28:39,033
BUT IT'S STABLE.
400
00:28:39,133 --> 00:28:40,467
STABLE?
401
00:28:40,567 --> 00:28:41,968
HIS GENETIC CODE HAS BEEN FIXED.
402
00:28:42,067 --> 00:28:43,734
THERE'S NO CONTINUING MUTATION.
403
00:28:43,834 --> 00:28:45,767
BRENNAN, THIS GUY COULD
LIVE TO SEE HIS GRANDCHILDREN.
404
00:28:45,868 --> 00:28:47,234
WAIT, THAT'S IMPOSSIBLE.
405
00:28:47,334 --> 00:28:49,167
ADAM'S THE ONE WHO INVENTED
THE TECHNOLOGY AND EVEN HE
406
00:28:49,267 --> 00:28:51,000
COULDN'T STABILIZE THE MUTATION.
407
00:28:51,100 --> 00:28:53,434
YEAH, WELL, SOMEONE DID.
408
00:28:53,534 --> 00:28:55,000
DOMINIQUE?
409
00:28:55,100 --> 00:28:57,467
DOMINIQUE.
410
00:28:57,567 --> 00:29:00,234
MAYBE SHE CAN STABILIZE US, TOO.
411
00:29:00,334 --> 00:29:05,167
COULD BE WHY LEXA'S
SO HOT TO FIND HER.
412
00:29:10,734 --> 00:29:12,067
OH, MY COVER'S BLOWN.
413
00:29:12,167 --> 00:29:13,601
ALMOST GOT ME KILLED.
414
00:29:13,701 --> 00:29:15,400
WAS THAT YOUR WORK?
415
00:29:15,501 --> 00:29:17,033
WELL, YOU DIDN'T
HAVE TO COME BACK HERE.
416
00:29:17,133 --> 00:29:18,400
I WARNED YOU.
417
00:29:18,501 --> 00:29:20,000
OH, THANKS A LOT.
418
00:29:20,100 --> 00:29:21,734
LOOK, I KNOW
YOU DON'T TRUST ME.
419
00:29:21,834 --> 00:29:24,501
BUT YOU'RE GOING TO HAVE
TO GIVE ME SOME TIME.
420
00:29:24,601 --> 00:29:28,067
WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT
DOMINIQUE AND MAYBE I WILL.
421
00:29:28,167 --> 00:29:29,667
HOW DO YOU
KNOW ABOUT HER?
422
00:29:29,767 --> 00:29:33,467
I GUESS WE
BOTH HAVE OUR SECRETS.
423
00:29:41,634 --> 00:29:43,567
OH, SORRY, JESS.
424
00:29:43,667 --> 00:29:45,734
LISTEN, WHAT CAN YOU
TELL ME ABOUT THE TIGER?
425
00:29:45,834 --> 00:29:47,033
ALMOST NOTHING.
426
00:29:47,133 --> 00:29:49,067
HE COULD TURN UP THERE ANY TIME.
427
00:29:49,167 --> 00:29:50,834
BRENNAN, IT'S TIME TO GET OUT.
428
00:29:50,934 --> 00:29:52,868
NO. NO, I'M BETTING
HE THINKS KRISTEN SET HIM UP.
429
00:29:52,968 --> 00:29:54,901
THIS IS THE LAST PLACE
HE'S GONNA WANT TO BE.
430
00:29:55,000 --> 00:29:56,300
THAT'S TOO BIG A BET.
431
00:29:56,400 --> 00:29:58,133
JESSE'S RIGHT. YOU NEED
TO GET OUT OF THERE.
432
00:29:58,234 --> 00:30:00,067
LISTEN, KRISTEN
IS ALREADY SUSPICIOUS.
433
00:30:00,167 --> 00:30:01,968
IF I DISAPPEAR,
THEN THE AUCTION STOPS.
434
00:30:02,067 --> 00:30:03,167
THEN WHAT?
435
00:30:03,267 --> 00:30:04,767
THEN WE COME
UP WITH ANOTHER PLAN.
436
00:30:04,868 --> 00:30:06,334
WHAT? AND RISK LOSING
TRACK OF THE WEAPON?
437
00:30:06,434 --> 00:30:08,234
NO, I'LL TAKE MY CHANCES.
438
00:30:08,334 --> 00:30:09,667
COME ON, BRENNAN...
439
00:30:09,767 --> 00:30:11,901
SHAL, LISTEN. I'LL BE OKAY.
440
00:30:12,000 --> 00:30:13,434
OKAY.
441
00:30:13,534 --> 00:30:15,934
WELL, UH, SECURITY WILL BE
ALL TIED UP DURING THE AUCTION.
442
00:30:16,033 --> 00:30:17,667
THAT'S THE TIME
TO MAKE OUR MOVE.
443
00:30:17,767 --> 00:30:21,067
OKAY. I'LL MAKE SURE THAT
IT DOESN'T END TOO QUICKLY.
444
00:30:39,701 --> 00:30:41,267
I'M IN.
445
00:30:41,367 --> 00:30:43,234
OKAY, THAT'S GREAT.
446
00:30:46,834 --> 00:30:48,300
OH... WHOA!
447
00:30:48,400 --> 00:30:50,133
THE FLOOR IS A PRESSURE
SENSITIVE SENSOR.
448
00:30:50,234 --> 00:30:52,501
DON'T TOUCH IT.
449
00:30:53,667 --> 00:30:59,033
OOF!
450
00:31:10,701 --> 00:31:13,767
OH... GREAT!
451
00:31:16,834 --> 00:31:20,133
I HAVE FOUR MILLION,
SEVEN HUNDRED THOUSAND...
452
00:31:23,834 --> 00:31:25,767
FIVE MILLION DOLLARS.
453
00:31:28,934 --> 00:31:31,234
SEVEN.
454
00:31:36,100 --> 00:31:41,868
TEN MILLION.
455
00:31:41,968 --> 00:31:43,634
TEN MILLION?
456
00:31:43,734 --> 00:31:46,567
I THINK YOU CAN
DO BETTER THAN THAT.
457
00:32:06,801 --> 00:32:09,901
OKAY, NOW THE LOCKING
MECHANISM IS OLD SCHOOL.
458
00:32:10,000 --> 00:32:11,467
IT'S MECHANICAL ALL THE WAY.
459
00:32:11,567 --> 00:32:12,868
WITH YOUR FERAL HEARING,
460
00:32:12,968 --> 00:32:15,067
YOU SHOULD BE HEAR THE
TUMBLERS FALLING INTO PLACE.
461
00:32:25,934 --> 00:32:28,434
GOT ONE.
462
00:32:34,467 --> 00:32:37,667
GOT ANOTHER ONE.
463
00:32:39,834 --> 00:32:41,133
LOOKS LIKE I WAS MADE FOR THIS.
464
00:32:41,234 --> 00:32:45,000
- GOOD.
465
00:33:04,467 --> 00:33:06,501
OKAY, NOW YOU GOT THE
LASER SENSORS TO DEAL WITH.
466
00:33:06,601 --> 00:33:08,434
THE WAVE LENGTH SHOULD
BE WITHIN YOUR VISUAL RANGE.
467
00:33:10,901 --> 00:33:13,467
I CAN SEE 'EM.
468
00:33:47,100 --> 00:33:49,434
THIRTEEN, TWO-FIFTY.
469
00:33:49,534 --> 00:33:51,801
THIRTEEN, FIVE.
470
00:33:54,667 --> 00:33:57,267
NOW WHO'S BACKING DOWN?
471
00:33:59,100 --> 00:34:00,834
FOURTEEN MILLION.
472
00:34:00,934 --> 00:34:02,467
WHO ARE YOU?
473
00:34:02,567 --> 00:34:05,667
THE TIGER IS
ALL YOU NEED TO KNOW.
474
00:34:15,334 --> 00:34:16,734
JESSE, WHAT HAPPENED?
475
00:34:16,834 --> 00:34:19,834
SOMEONE'S TURNED THE ALARM OFF.
476
00:34:24,300 --> 00:34:28,634
SOMEONE'S COMING.
477
00:34:36,634 --> 00:34:37,934
THERE'S MORE OF THEM.
478
00:34:38,033 --> 00:34:40,267
GET OUT OF THERE.
479
00:34:49,634 --> 00:34:52,501
VERY SLOPPY
OF YOU TO LET HIM IN.
480
00:34:52,601 --> 00:34:54,534
I KNEW YOU
WERE LYING TO ME.
481
00:34:54,634 --> 00:34:57,000
HE'S LYING.
482
00:34:57,100 --> 00:34:59,734
YOU WILL TELL ME
WHO YOU'RE WORKING FOR.
483
00:34:59,834 --> 00:35:02,200
IT MIGHT TAKE A LITTLE
TIME AND BE VERY PAINFUL...
484
00:35:02,300 --> 00:35:06,534
BUT YOU'LL TALK.
485
00:35:06,634 --> 00:35:10,100
AFTER HE'S TALKED, KILL HIM.
486
00:35:20,067 --> 00:35:21,868
DAMMIT, BRENNAN. I TOLD
YOU TO STAY OUT OF THIS.
487
00:35:21,968 --> 00:35:23,868
CAN WE ARGUE
ABOUT THIS LATER?
488
00:36:14,767 --> 00:36:15,868
DEAD END!
489
00:36:15,968 --> 00:36:17,968
NO, NO, NO.
DEAD END HERE TOO.
490
00:36:31,701 --> 00:36:33,701
I'LL BE VERY UPSET IF
WORD OF THIS LEAKS OUT.
491
00:36:33,801 --> 00:36:36,267
WELL, YOU DON'T
HAVE TO WORRY ABOUT THAT.
492
00:36:36,367 --> 00:36:40,100
IT'LL BE TAKEN
CARE OF BEFORE YOU LEAVE.
493
00:36:44,334 --> 00:36:46,300
THAT'S ALL I GOT.
494
00:36:46,400 --> 00:36:47,801
YOU'RE NOT EIGHTEEN
ANY MORE, ARE YOU?
495
00:36:53,634 --> 00:36:58,868
MIGHT AS WELL ENJOY THIS.
496
00:37:08,234 --> 00:37:11,467
DO YOU MIND IF I BUY BACK A
LITTLE OF THAT WEAPON FROM YOU?
497
00:37:11,567 --> 00:37:13,200
OF COURSE.
498
00:37:13,300 --> 00:37:14,901
WELL, THIS IS COZY.
499
00:37:19,133 --> 00:37:20,501
THERE'S THREE OF THEM OUT THERE.
500
00:37:22,334 --> 00:37:24,801
SINCE YOU'VE SHOWN SUCH
AN INTEREST IN OUR PRION WEAPON,
501
00:37:24,901 --> 00:37:27,467
I'VE ARRANGED
A LITTLE DEMONSTRATION.
502
00:37:30,501 --> 00:37:32,234
YOU SWITCHED CONTAINERS, RIGHT?
503
00:37:32,334 --> 00:37:33,534
YEAH.
504
00:37:33,634 --> 00:37:35,067
WELL, THERE MIGHT
HAVE BEEN A LITTLE...
505
00:37:35,167 --> 00:37:37,467
SHUT UP, JESSE.
506
00:37:37,567 --> 00:37:39,200
WHAT? A LITTLE WHAT?
507
00:37:39,300 --> 00:37:40,968
I GOT THE RIGHT ONE.
508
00:38:07,200 --> 00:38:09,634
WE'VE ISOLATED THE
VENTILATION TO THE VAULT.
509
00:38:09,734 --> 00:38:15,300
AND NOW, A SMALL
WHIFF OF THE WEAPON.
510
00:38:20,534 --> 00:38:23,968
IT'LL DISPERSE IN SECONDS.
511
00:38:24,067 --> 00:38:26,601
GUYS, I'M GOING TO TRY TO
REVERSE THE VENTILATION.
512
00:38:26,701 --> 00:38:28,534
TRY TO PUSH THAT
STUFF BACK AT THEM.
513
00:38:28,634 --> 00:38:30,367
THAT'S A GOOD IDEA.
514
00:38:30,467 --> 00:38:33,801
YEAH, BUT IT'S NOT WORKING.
515
00:38:39,567 --> 00:38:41,534
SHAL... SHAL?
516
00:38:41,634 --> 00:38:42,801
SHAL.
517
00:38:42,901 --> 00:38:48,334
518
00:38:57,934 --> 00:38:59,634
VERY IMPRESSIVE.
519
00:38:59,734 --> 00:39:01,934
I ASSUME I'VE ADDRESSED
YOUR SECURITY CONCERNS?
520
00:39:02,033 --> 00:39:06,100
PERFECTLY.
521
00:39:12,334 --> 00:39:16,067
HEY, BOYS.
522
00:39:22,400 --> 00:39:23,367
TOLD YOU I WAS RIGHT.
523
00:39:23,467 --> 00:39:24,934
NEVER DOUBTED YOU.
524
00:39:25,033 --> 00:39:26,601
REALLY.
525
00:39:26,701 --> 00:39:28,667
I'LL TELL YOU WHERE
TO SEND THE WEAPON.
526
00:39:28,767 --> 00:39:30,334
DON'T WORRY.
527
00:39:30,434 --> 00:39:33,100
IT'S TO BE DESTROYED.
528
00:39:35,567 --> 00:39:38,467
YOU KNOW, I STILL DON'T
KNOW WHAT TO MAKE OF HER.
529
00:39:38,567 --> 00:39:41,767
WELL,
SHE SAVED YOUR LIFE.
530
00:39:44,734 --> 00:39:46,200
YES.
531
00:39:46,300 --> 00:39:49,100
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
532
00:39:49,200 --> 00:39:52,667
WELL, MAYBE THE
WEAPON IS UNSTABLE.
533
00:39:52,767 --> 00:39:55,133
YOU KNOW IT ISN'T.
534
00:39:55,234 --> 00:39:57,234
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
535
00:39:57,334 --> 00:40:00,267
I KNOW IT WON'T.
536
00:40:02,801 --> 00:40:05,934
FIND OUT WHATEVER YOU CAN
ABOUT WHOEVER STOLE THAT WEAPON.
537
00:40:06,033 --> 00:40:09,667
WE DON'T WANT
ANY MORE INTERFERENCE.
538
00:40:09,767 --> 00:40:14,000
AS FOR KRISTEN...
YOU KNOW WHAT TO DO.
539
00:40:26,334 --> 00:40:28,801
SO WHO IS DOMINIQUE?
540
00:40:37,567 --> 00:40:40,467
I THINK WE DESERVE TO KNOW.
541
00:40:40,567 --> 00:40:43,200
MAYBE IT'S JUST A MYTH.
542
00:40:48,667 --> 00:40:53,701
BUT THEY SAY SHE HOLDS
THE POWER OF LIFE AND DEATH,
543
00:40:53,801 --> 00:40:57,501
THAT SHE CONTROLS AN ARMY
OF HALF-HUMAN MONSTROSITIES,
544
00:40:57,601 --> 00:41:02,000
THAT SHE GAINED HER
KNOWLEDGE FROM A DEMON LOVER.
545
00:41:02,100 --> 00:41:04,400
THAT'S GOOD.
546
00:41:04,501 --> 00:41:06,467
THAT'S WHAT "THEY" SAY.
547
00:41:06,567 --> 00:41:13,467
WHAT DO YOU SAY?
548
00:41:13,567 --> 00:41:17,934
THAT SHE KNOWS MORE
ABOUT GENETIC ENGINEERING
THAN ANYBODY ELSE.
549
00:41:22,334 --> 00:41:24,868
SO BRENNAN WAS RIGHT.
550
00:41:24,968 --> 00:41:27,167
THIS IS ABOUT
FIXING OUR DNA?
551
00:41:27,267 --> 00:41:28,968
PROLONGING OUR LIVES?
552
00:41:29,067 --> 00:41:31,534
IT'S PART OF IT.
553
00:41:31,634 --> 00:41:34,801
BUT YOU SEE, THERE'S
SOMEONE THAT NEEDS HER HELP.
554
00:41:34,901 --> 00:41:38,634
AND I MAY HAVE JUST LOST MY
ONLY CHANCE TO GET IT FOR HIM.
555
00:41:38,734 --> 00:41:41,901
WHO?
556
00:41:42,000 --> 00:41:44,701
WE CAN HELP.
557
00:41:44,801 --> 00:41:51,100
YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH
DAMAGE YOU'VE ALREADY DONE.
558
00:41:51,200 --> 00:41:54,334
GET OUT OF HERE, JESS.
I'VE GOT WORK TO DO.
39887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.