All language subtitles for Las.Vegas.S01E16.1080p.BluRay.x264-BORDURE@@@_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,44 --> 00:00:05,297 [Energetic instrumental music] 2 00:00:07,716 --> 00:00:10,219 [People cheering] 3 00:00:11,678 --> 00:00:12,971 WOMAN: Go for it. 4 00:00:16,767 --> 00:00:20,854 God, | love my job. More and more each day. 5 00:00:21,355 --> 00:00:22,397 Damn. 6 00:00:23,106 --> 00:00:24,316 [Man whoops] 7 00:00:24,399 --> 00:00:25,609 [Crowd whistling] 8 00:00:25,692 --> 00:00:28,570 MAN: Yeah! That's beautiful. 9 00:00:31,782 --> 00:00:34,76 Oh, she's hot. Hotter than hot. 10 00:00:34,159 --> 00:00:35,577 Smoking. Fire. 11 00:00:35,661 --> 00:00:37,579 Somebody better cool me off. 12 00:00:41,208 --> 00:00:44,545 That was a rhetorical comment. Oops. My bad. 13 00:00:44,670 --> 00:00:46,838 Now | see why they call you the Ice Queen. 14 00:00:46,922 --> 00:00:49,383 Now you see what it's like to be in a wet T-shirt contest. 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,261 Why don't you get up on stage and show us a little something? 16 00:00:52,344 --> 00:00:54,388 Why don't you shake a little booty up there? 17 00:00:54,471 --> 00:00:57,516 A guy can't comment on a pretty girl without getting ragged on? 18 00:00:57,599 --> 00:00:58,976 Ragged on? 19 00:00:59,434 --> 00:01:01,311 Maybe that's the wrong choice of words. 20 00:01:01,436 --> 00:01:02,521 You think? 21 00:01:02,688 --> 00:01:04,648 | meant it's a natural instinct 22 00:01:04,731 --> 00:01:06,191 for men to notice women who are-- 23 00:01:06,316 --> 00:01:08,193 Well-endowed? Yeah. 24 00:01:10,445 --> 00:01:12,990 Instinctual, right? Yeah. But... 25 00:01:13,156 --> 00:01:14,908 Survival depends on man's ability 26 00:01:14,992 --> 00:01:16,827 to be attracted to women who look like that. 27 00:01:16,952 --> 00:01:18,870 MIKE: You should probably stop. DANNY: What? 28 00:01:18,996 --> 00:01:21,206 She's a he. What? 29 00:01:21,331 --> 00:01:23,500 Your smoking hot lady is a guy. 30 00:01:24,960 --> 00:01:28,839 Mary, that's not cool. Mary could hook you guys up. 31 00:01:29,715 --> 00:01:30,924 Yeah, a little threesome. 32 00:01:31,08 --> 00:01:32,884 But would it be a threesome with him-her? 33 00:01:33,10 --> 00:01:36,471 Isn't that more like a foursome? Or two-and-a-half "mensome." 34 00:01:36,555 --> 00:01:38,348 That's not funny. Yeah, it is. 35 00:01:38,473 --> 00:01:40,517 That's not funny at all. 36 00:01:40,976 --> 00:01:44,21 Mary, she's not a guy. | Know that. 37 00:01:44,479 --> 00:01:47,190 They don't. You're bad. 38 00:01:48,317 --> 00:01:49,943 [All arguing loudly] 39 00:01:50,27 --> 00:01:53,864 Get out of my face. Who invited her? 40 00:01:55,157 --> 00:01:59,828 Hey, that's enough. Thank you. You must be the Holdens. 41 00:01:59,911 --> 00:02:02,122 Welcome to the Montecito. I'm Mary Connell. 42 00:02:02,205 --> 00:02:05,42 Pleasure. I'm Roy. This is my brother Slim. Hey, that's us. 43 00:02:05,125 --> 00:02:07,85 I'm Darryl. You all here? 44 00:02:07,169 --> 00:02:09,04 Except for the 350 family members 45 00:02:09,87 --> 00:02:11,06 we didn't know about till we won Powerball. 46 00:02:11,89 --> 00:02:13,967 A windfall of money brings them out of the woodwork every time. 47 00:02:14,51 --> 00:02:15,927 They act like we owe them something. 48 00:02:16,11 --> 00:02:17,512 We never even met them before. 49 00:02:17,596 --> 00:02:19,473 We got one third cousin, twice removed, 50 00:02:19,556 --> 00:02:21,808 who actually sent us a bill for a boob job. 51 00:02:21,892 --> 00:02:25,604 And another one who wants us to buy him a farm, 150 acres. 52 00:02:25,687 --> 00:02:28,523 [All arguing loudly] 53 00:02:29,775 --> 00:02:32,277 Shut up. Hey, that's enough. 54 00:02:32,361 --> 00:02:35,739 Are you sure you want adjoining rooms? 55 00:02:35,822 --> 00:02:38,700 Hell, yeah. We're gonna party tonight. Ain't that right, Darryl? 56 00:02:38,784 --> 00:02:43,413 Don't even get me started. | voted to hold this year's reunion in Hawaii. 57 00:02:43,497 --> 00:02:45,791 A family vote is a family vote. 58 00:02:45,874 --> 00:02:48,627 Ain't when you got two votes, and you control all the money. 59 00:02:48,710 --> 00:02:50,462 Don't come in with that, boy. 60 00:02:50,545 --> 00:02:51,630 [All arguing loudly] 61 00:02:51,713 --> 00:02:53,757 Hey! Shut up! Maybe... 62 00:02:54,675 --> 00:02:58,637 Maybe I'll have someone show you your rooms. 63 00:03:05,268 --> 00:03:09,272 See, it looks like this kid is welshing on $4.5 million. 64 00:03:09,356 --> 00:03:12,567 | don't know where to find him. He lives at the Montecito Resorts. 65 00:03:12,693 --> 00:03:14,152 Doesn't own a house or anything. 66 00:03:14,236 --> 00:03:15,737 | checked all our sister casinos 67 00:03:15,821 --> 00:03:17,823 from Vegas to Monte Carlo. Nothing. 68 00:03:17,906 --> 00:03:20,117 Yeah. | knew his poor dad, man, 69 00:03:20,200 --> 00:03:22,77 and that guy would be sick if he were alive... 70 00:03:22,160 --> 00:03:25,163 knowing how this kid iS pissing away his trust fund. Thanks. 71 00:03:25,247 --> 00:03:27,916 DANNY: He has won more than a few million bucks from us. 72 00:03:27,999 --> 00:03:30,836 Yeah, and he's also lost more than a few million. 73 00:03:30,919 --> 00:03:33,88 The thing that really pisses me off about it 74 00:03:33,171 --> 00:03:35,590 is that | genuinely like this kid. Genuinely. 75 00:03:35,674 --> 00:03:38,677 Yeah, well... Now | gotta go break his legs. 76 00:03:38,760 --> 00:03:42,264 That's just a figure of speech, Danny. Of course. 77 00:03:42,931 --> 00:03:45,851 Now, Brunson's got this audit in less than 36 hours. 78 00:03:45,934 --> 00:03:48,270 He's not very happy when there's money missing... 79 00:03:48,353 --> 00:03:50,272 and when he's not happy, I'm not happy. 80 00:03:50,397 --> 00:03:53,108 SAM: Ed, you wanted to see me? ED: Yes, | did. 81 00:03:53,191 --> 00:03:57,696 This client of yours. Mihalyo. The one that owes us $4.5 million? 82 00:03:57,779 --> 00:04:00,949 Yeah. | think he's gotten himself into a little bit of trouble. 83 00:04:01,32 --> 00:04:03,952 What kind of trouble? Off-Strip backroom game. 84 00:04:04,35 --> 00:04:06,455 With who? Some guy named Mark Glenn. 85 00:04:06,538 --> 00:04:08,206 Apparently, this Glenn guy cheated, 86 00:04:08,290 --> 00:04:09,958 so Mihalyo took off without paying him. 87 00:04:11,460 --> 00:04:13,378 What? Does that name ring a bell with you? 88 00:04:13,462 --> 00:04:16,506 When exactly were you planning on telling me this? 89 00:04:16,715 --> 00:04:17,883 Soon. 90 00:04:19,342 --> 00:04:22,304 DANNY: Mark Glenn was paroled 30 days ago. 91 00:04:23,388 --> 00:04:24,556 What? 92 00:04:25,807 --> 00:04:27,809 SAM: "Armed robbery, extortion, assault, manslaughter"? 93 00:04:27,893 --> 00:04:29,102 This isn't good. 94 00:04:29,186 --> 00:04:31,605 Know what? I'm gonna hold you personally responsible... 95 00:04:31,688 --> 00:04:33,440 if this guy kills Mihalyo before | do. 96 00:04:33,523 --> 00:04:36,67 Ed, you have to find him, then, before this guy does. 97 00:04:36,151 --> 00:04:37,235 You think so? 98 00:04:37,319 --> 00:04:39,780 DANNY: No sign of Mihalyo at any of the sister casinos... 99 00:04:39,863 --> 00:04:44,242 in Reno, Laughlin, New Orleans, Atlantic City, the Bahamas, London. 100 00:04:44,326 --> 00:04:46,787 Nothing in Monte Carlo, any of the cruise ships... 101 00:04:46,870 --> 00:04:48,246 or any of the resorts in Hawaii. 102 00:04:48,330 --> 00:04:50,540 If this guy is as bad as you Say heis... 103 00:04:50,665 --> 00:04:53,126 then what makes you think Mihalyo's playing anywhere? 104 00:04:53,210 --> 00:04:55,170 | mean, why wouldn't he just be hiding? 105 00:04:55,253 --> 00:04:58,924 Well, because he's a big-time gambler with a big-time addiction. 106 00:04:59,508 --> 00:05:02,677 Does he ever go by an alias? No. 107 00:05:02,761 --> 00:05:04,679 What about a pet name? 108 00:05:06,306 --> 00:05:08,350 What? It's no time to get cute, all right? 109 00:05:08,433 --> 00:05:11,353 |... Some of the girls call him Big Mac. 110 00:05:11,770 --> 00:05:13,63 Big Mac. 111 00:05:14,523 --> 00:05:16,149 | don't know about it personally. 112 00:05:16,233 --> 00:05:19,361 I'm just saying that, you know, that's what I've heard. 113 00:05:19,486 --> 00:05:21,696 Listen, look under B. Mac. 114 00:05:21,780 --> 00:05:23,990 See if he's come through any of our properties. 115 00:05:24,74 --> 00:05:25,325 B. Mac. 116 00:05:26,576 --> 00:05:27,786 [Computer beeps] 117 00:05:27,869 --> 00:05:30,622 Bingo. B. Mac. New Orleans. 118 00:05:30,705 --> 00:05:32,916 Get the jet ready. We're leaving in 10 minutes. 119 00:05:33,41 --> 00:05:35,627 We're going to New Orleans. The three of us. 120 00:05:36,44 --> 00:05:38,630 [Theme music] 121 00:06:21,715 --> 00:06:24,718 [Lively country instrumental music] 122 00:06:34,60 --> 00:06:36,479 Thank you for taking me to Mardi Gras. 123 00:06:36,563 --> 00:06:40,609 It'll be a learning experience seeing how they operate at other Montecito properties. 124 00:06:40,692 --> 00:06:42,861 Enjoy yourself, kid. Thank you. 125 00:06:42,944 --> 00:06:45,238 [Speaking in French] 126 00:06:46,907 --> 00:06:48,241 [People screaming] 127 00:06:48,325 --> 00:06:50,327 [Men grunting] 128 00:06:56,458 --> 00:06:59,02 [Lively country music playing] 129 00:07:02,213 --> 00:07:03,965 [Men grunting] 130 00:07:16,186 --> 00:07:18,104 Ed, Little Richard! 131 00:07:18,188 --> 00:07:20,106 Right there. | see him. 132 00:07:21,900 --> 00:07:24,277 How you doing? I'm good. How are you? 133 00:07:24,402 --> 00:07:25,862 [Sam giggling] 134 00:07:25,946 --> 00:07:29,115 Ed, he just spoke to me. Did you see him? Let go of my arm. 135 00:07:29,240 --> 00:07:30,617 [Glass shattering] 136 00:07:30,742 --> 00:07:33,745 Why isn't security doing anything about this fight? 137 00:07:34,371 --> 00:07:35,956 Who's in charge here? 138 00:07:39,250 --> 00:07:40,418 He is. 139 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 [Men continue groaning and grunting] 140 00:07:47,133 --> 00:07:48,218 [Ed whistling] 141 00:07:48,301 --> 00:07:49,636 Hey, Jon! 142 00:07:53,98 --> 00:07:56,726 Drinking on the job again? This is beer. | ain't drinking. 143 00:08:09,698 --> 00:08:12,701 Hey, partner. Welcome to New Orleans. 144 00:08:12,826 --> 00:08:14,411 How are you doing? ED: Good. 145 00:08:14,494 --> 00:08:15,996 Hey, come here. 146 00:08:16,79 --> 00:08:18,248 You need some help over here? 147 00:08:18,331 --> 00:08:20,208 No. A.J. will take care of it. 148 00:08:21,876 --> 00:08:23,878 DANNY: Who is that? That's A.J. 149 00:08:24,337 --> 00:08:26,06 [Man grunts] 150 00:08:31,94 --> 00:08:33,346 [Peppy instrumental music] 151 00:08:33,847 --> 00:08:35,515 [People cheering] 152 00:08:36,891 --> 00:08:38,18 Mary, listen. 153 00:08:38,101 --> 00:08:41,21 You have to do something about this Holden family reunion. 154 00:08:41,104 --> 00:08:42,772 They're fighting in Mystique. 155 00:08:42,856 --> 00:08:45,108 The Holdens are causing major problems at the valet. 156 00:08:45,191 --> 00:08:46,735 They got two dozen tractors lined up 157 00:08:46,818 --> 00:08:48,153 for some kind of tractor pull. 158 00:08:48,236 --> 00:08:49,362 Mary. 159 00:08:49,446 --> 00:08:51,698 Don't tell me. The Holdens have hijacked the pits. 160 00:08:51,781 --> 00:08:53,450 No, but some of your wet T-shirt contestants 161 00:08:53,533 --> 00:08:56,327 have decided to start the competition early. 162 00:08:56,411 --> 00:08:57,620 CONTESTANT: Oh, yeah, honey. 163 00:08:57,704 --> 00:08:58,788 | can take this for you. 164 00:08:58,872 --> 00:09:00,415 Not really. No, it's no problem. 165 00:09:00,498 --> 00:09:02,333 It's not a problem at all. 166 00:09:13,803 --> 00:09:16,806 Your B. Mac definitely checked in. He's still got his room... 167 00:09:16,890 --> 00:09:19,392 but our surveillance cam showed nobody except the maids... 168 00:09:19,517 --> 00:09:22,687 entering or exiting his room in the last 72 hours. 169 00:09:23,188 --> 00:09:26,316 What's with the limp? | got shot in the leg. 170 00:09:26,483 --> 00:09:28,818 Did that hurt? No. 171 00:09:28,902 --> 00:09:32,530 Top-notch surveillance. Oh, yes. Pops. 172 00:09:32,989 --> 00:09:34,616 Yeah, not much gets by him? 173 00:09:34,699 --> 00:09:35,909 | can see that. 174 00:09:36,34 --> 00:09:37,410 [Chuckling] 175 00:09:37,911 --> 00:09:40,246 Hey, Pops. Wake up. 176 00:09:40,330 --> 00:09:43,833 I'm not asleep. I'm just resting my eyes. 177 00:09:46,02 --> 00:09:47,170 [Pops smacking lips] 178 00:09:47,253 --> 00:09:49,923 Pops. She works with Ed Deline. 179 00:09:52,92 --> 00:09:53,176 Who? 180 00:09:53,259 --> 00:09:56,596 They're here from the Montecito flagship in Las Vegas. 181 00:09:56,679 --> 00:09:58,348 Well, whoop-de-doo. 182 00:09:58,431 --> 00:10:00,266 You'll have to excuse my pops. 183 00:10:00,391 --> 00:10:01,392 SAM: He's your father? 184 00:10:01,476 --> 00:10:02,769 That's what he tells me. 185 00:10:02,894 --> 00:10:04,354 It's very nice to meet you. 186 00:10:04,437 --> 00:10:07,357 DANNY: You run the casino surveillance push the last 72 hours? 187 00:10:07,440 --> 00:10:09,275 A.J.: No match. Didn't play here. 188 00:10:09,359 --> 00:10:13,530 With the exception of when Mihalyo checked in, he hasn't been on the grounds. 189 00:10:13,613 --> 00:10:14,948 Oh, Ed. What? 190 00:10:15,31 --> 00:10:18,284 | ran that information you gave me on Mihalyo. 191 00:10:18,785 --> 00:10:20,537 And there's no match for a dead guy 192 00:10:20,620 --> 00:10:22,705 with that description here in New Orleans. 193 00:10:22,789 --> 00:10:25,542 If he's alive, he's playing somewhere, | guarantee you. 194 00:10:25,667 --> 00:10:28,461 Well, there's a lot of casinos besides the Montecito here. 195 00:10:28,545 --> 00:10:32,48 Yes, but he's partial to the Montecito. He says it's lucky for him. 196 00:10:32,173 --> 00:10:35,468 Your boy lost $4.5 million. Doesn't seem that lucky to me. 197 00:10:35,552 --> 00:10:38,221 She's right. He loves the Montecito Casinos. 198 00:10:38,304 --> 00:10:39,722 He lives in them, for God's sake. 199 00:10:39,806 --> 00:10:44,227 | suggest that we check the surveillance on the Montecito riverboats. 200 00:10:44,561 --> 00:10:47,230 Just as soon as we take care of a little problem here. 201 00:10:47,313 --> 00:10:49,65 A.J.: Oh, yeah. A fight. 202 00:10:49,691 --> 00:10:51,401 [People arguing loudly] 203 00:10:52,68 --> 00:10:54,654 [Comical country instrumental music] 204 00:10:55,572 --> 00:10:57,574 What if we don't wanna go see Mamma Mia? 205 00:10:57,657 --> 00:11:00,535 |! mean, what if we wanna see Nudes on Ice? 206 00:11:00,618 --> 00:11:01,786 We took a vote. 207 00:11:01,911 --> 00:11:04,789 But our votes don't count, now, do they? 208 00:11:06,916 --> 00:11:09,377 CONTESTANT: We were practicing for the wet T-shirt contest. 209 00:11:09,460 --> 00:11:11,212 The winner gets $10,000. 210 00:11:11,296 --> 00:11:13,840 You know what a girl can do with that kind of money? 211 00:11:13,923 --> 00:11:18,178 Yes. And I'm all for practice. Practice makes perfect. 212 00:11:18,261 --> 00:11:22,849 The thing is, it's kind of distracting to the other guests. 213 00:11:22,974 --> 00:11:26,936 Distracting? How can this be distracting? 214 00:11:41,159 --> 00:11:43,870 Is this your first time in New Orleans? 215 00:11:43,953 --> 00:11:45,496 Yes, itis. 216 00:11:45,705 --> 00:11:49,459 Well, maybe there are a couple of spots that | could take you. 217 00:11:53,46 --> 00:11:55,131 SAM: That's very sweet, Pops. 218 00:11:57,634 --> 00:11:58,801 But I'm gay. 219 00:11:58,885 --> 00:12:00,178 [Danny chuckles] 220 00:12:00,345 --> 00:12:03,348 Oh, you're happy. | like girls. 221 00:12:05,558 --> 00:12:08,561 Well, that don't make no difference to me. 222 00:12:08,645 --> 00:12:10,396 You see, I'm a... 223 00:12:11,606 --> 00:12:14,776 lam a lesbian trapped in a man's body... 224 00:12:14,859 --> 00:12:18,363 and | figure we could manage to get along pretty well. 225 00:12:20,990 --> 00:12:24,452 JON: What's so important about this Mihalyo kid... 226 00:12:24,535 --> 00:12:26,246 that the president of the flagship 227 00:12:26,329 --> 00:12:28,790 comes all the way to New Orleans looking for him? 228 00:12:28,873 --> 00:12:32,293 He's a nice kid, you know. But just needs a little guidance. 229 00:12:32,377 --> 00:12:35,213 And? And | like him. 230 00:12:35,296 --> 00:12:36,339 And? 231 00:12:36,422 --> 00:12:39,384 And | was his dad's friend, and | promised I'd take care of him. 232 00:12:39,467 --> 00:12:41,386 Enough said. | got it. Okay, | got it. 233 00:12:41,469 --> 00:12:43,805 All right, we checked every boat, aft, port, starboard. 234 00:12:43,888 --> 00:12:44,889 No sign of him. 235 00:12:44,973 --> 00:12:48,142 The aft, port, and starboard? You a sailor? Marine. 236 00:12:48,393 --> 00:12:49,435 [Jon chuckles] 237 00:12:49,811 --> 00:12:52,355 You love those military backgrounds, don't you? 238 00:12:52,438 --> 00:12:54,482 It's a good foundation to build on. 239 00:12:54,565 --> 00:12:55,900 You serve? 240 00:12:55,984 --> 00:12:59,487 No, | was never too good at marching in straight lines. 241 00:12:59,570 --> 00:13:01,864 That's why you're not on the force anymore. 242 00:13:01,990 --> 00:13:03,449 That may be one of the reasons. 243 00:13:03,533 --> 00:13:07,829 SO, you're an ex-cop? Son, I'm an ex a lot of things. 244 00:13:07,912 --> 00:13:09,956 Let's not go there. Do me a favor. 245 00:13:10,39 --> 00:13:11,958 Just keep looking for this kid, this Mihalyo. 246 00:13:12,41 --> 00:13:14,877 He's playing somewhere, all right? Yeah. 247 00:13:18,381 --> 00:13:20,550 Did Jon get booted off the force? 248 00:13:20,633 --> 00:13:22,468 | don't know, and he ain't telling. 249 00:13:22,552 --> 00:13:24,762 What do you say we get a cup of coffee? 250 00:13:24,846 --> 00:13:26,806 That sounds like a line if ever | heard one. 251 00:13:26,889 --> 00:13:28,99 Look, smart ass, it's not a line. 252 00:13:28,182 --> 00:13:30,685 | just want a cup of coffee, all right? 253 00:13:32,478 --> 00:13:36,65 We can get you a cup of coffee. Thank you. 254 00:13:36,149 --> 00:13:38,901 [A.J. speaking in French] 255 00:13:38,985 --> 00:13:42,71 Damn it, darling, do you have any idea... 256 00:13:42,155 --> 00:13:46,242 what it is like to be a lesbian trapped in this body? 257 00:13:46,993 --> 00:13:48,578 | can only imagine. 258 00:13:48,661 --> 00:13:53,666 Well, it does present some mind-boggling situations. 259 00:13:54,83 --> 00:13:55,877 [Sam exhales loudly] 260 00:13:56,544 --> 00:13:59,756 Think you could throw an old man a bone? 261 00:14:00,757 --> 00:14:02,91 [Sam sighs] 262 00:14:11,100 --> 00:14:14,937 SAM: Ed, | can't find anything on Mihalyo. 263 00:14:15,355 --> 00:14:18,691 Jon, stop. Go to the five-seat and push in. 264 00:14:19,650 --> 00:14:20,860 [Camera zoom whirs] 265 00:14:20,943 --> 00:14:22,612 ED: It's Mark Glenn. 266 00:14:23,488 --> 00:14:24,530 That's not good. 267 00:14:24,614 --> 00:14:27,909 Well, from his rap sheet and what you told me about him... 268 00:14:27,992 --> 00:14:30,36 I'm guessing he ain't here for Mardi Gras. 269 00:14:30,119 --> 00:14:31,662 SAM: Who's he pointing to? 270 00:14:31,788 --> 00:14:33,498 Who are those two guys? 271 00:14:33,623 --> 00:14:37,293 | Know them well. That's Hank Jones and Kevin Brown. 272 00:14:37,627 --> 00:14:41,214 Couple of local thugs. Do practically anything for money. 273 00:14:41,506 --> 00:14:45,09 Whoa. Ed, there's Mihalyo. They're following him. 274 00:14:46,636 --> 00:14:49,305 ED: Come on. Get Danny. 275 00:14:52,183 --> 00:14:54,477 [Lively rock music playing] 276 00:14:59,65 --> 00:15:01,734 HANK: Hey, | didn't do anything! 277 00:15:02,151 --> 00:15:03,653 [Kevin grunting] 278 00:15:03,736 --> 00:15:05,655 He's heading toward the Riverfront exit. 279 00:15:05,738 --> 00:15:07,31 A.J.: We got him. 280 00:15:07,115 --> 00:15:08,741 [Kevin groans] 281 00:15:08,908 --> 00:15:11,911 How you doing? Ed Deline, Vegas. 282 00:15:14,831 --> 00:15:17,291 [Peppy instrumental music] 283 00:15:25,299 --> 00:15:27,760 Here you go. Thanks. 284 00:15:28,10 --> 00:15:30,388 What are these, yours? They was. 285 00:15:31,931 --> 00:15:34,475 Thanks, Pops. These are gonna look great. Good. 286 00:15:34,559 --> 00:15:37,353 So, I'm about to grab the guy... 287 00:15:37,437 --> 00:15:40,106 and she just hip-checks me right into the river. 288 00:15:40,189 --> 00:15:42,567 Well, at least the gator didn't get you. 289 00:15:42,650 --> 00:15:44,610 That gator almost did get me. 290 00:15:44,694 --> 00:15:47,29 | tell you, we still have not found 291 00:15:47,113 --> 00:15:49,365 the last boy that tried to kiss A.J. 292 00:15:49,449 --> 00:15:52,660 | didn't try to kiss A.J. That's what they all say. 293 00:15:52,743 --> 00:15:54,787 | was trying to catch Mark Glenn. 294 00:15:54,871 --> 00:15:56,998 Then where is he? He got away. 295 00:15:57,81 --> 00:15:59,375 POPS: Let me tell you something, and you listen good. 296 00:15:59,459 --> 00:16:04,130 If that girl invites you to go down and meet her family... 297 00:16:04,213 --> 00:16:06,716 don't you go. You hear what I'm saying? 298 00:16:06,841 --> 00:16:09,760 She takes boys out into the bayou, and they never come back. 299 00:16:09,886 --> 00:16:12,13 What do you mean? They never come back. 300 00:16:12,96 --> 00:16:14,223 She took two boys and a horse out there once. 301 00:16:14,348 --> 00:16:15,433 DANNY: A horse? 302 00:16:15,558 --> 00:16:17,59 POPS: Hey. Say, A.J. 303 00:16:17,185 --> 00:16:18,978 A.J.: You enjoy your swim? DANNY: Yeah. 304 00:16:19,61 --> 00:16:21,189 Yeah, that was nice. 305 00:16:21,689 --> 00:16:24,567 Right up until the gator part. A.J.: It was a teeny gator. 306 00:16:24,692 --> 00:16:27,695 You know, for a slick, big-city Vegas boy, you ain't half bad. 307 00:16:27,778 --> 00:16:29,238 You wanna meet my family? 308 00:16:36,579 --> 00:16:37,914 What is this? 309 00:16:38,581 --> 00:16:40,541 Coffee. That is not coffee. 310 00:16:40,625 --> 00:16:43,169 It is in New Orleans. We call that chicory. 311 00:16:43,252 --> 00:16:44,879 Yeah, that's chicory. 312 00:16:48,49 --> 00:16:50,551 We had nothing to hold those two boys on. 313 00:16:51,928 --> 00:16:55,306 Even they weren't stupid enough to try anything in a casino. 314 00:16:55,431 --> 00:16:56,974 Well, they obviously didn't say nothing, 315 00:16:57,58 --> 00:17:00,353 but | guarantee they're working for Glenn. 316 00:17:00,436 --> 00:17:03,523 Don't worry. | got a couple of my boys following them. 317 00:17:03,606 --> 00:17:06,359 Nowhere in New Orleans they can go without us knowing about it. 318 00:17:06,442 --> 00:17:07,735 [Cell phone ringing] 319 00:17:07,818 --> 00:17:09,28 Damn. 320 00:17:10,196 --> 00:17:12,240 Brunson. Yeah. 321 00:17:12,490 --> 00:17:14,534 Well, you better answer that, Mr. President. 322 00:17:16,452 --> 00:17:17,912 [Jon chuckles] 323 00:17:18,496 --> 00:17:20,998 Mr. Brunson. Yes, sir. How are you? 324 00:17:24,43 --> 00:17:27,213 No, we'll locate that money before your audit. 325 00:17:28,589 --> 00:17:30,299 Yes, sir. | will. 326 00:17:30,383 --> 00:17:33,386 Right. Well, thank you. 327 00:17:35,263 --> 00:17:37,974 Don't you worry about it. We're gonna find him. 328 00:17:38,57 --> 00:17:40,601 We better. Sam's gonna have a big problem with me. 329 00:17:40,685 --> 00:17:44,438 That Sam. Now, there's a hot little number. 330 00:17:44,855 --> 00:17:46,857 | don't want you to even think about it. 331 00:17:46,941 --> 00:17:50,27 And another thing. It's really starting to concern me. 332 00:17:50,111 --> 00:17:53,906 You don't have one bit, not one ounce of care about this problem | have. 333 00:17:53,990 --> 00:17:57,743 Well, you see, it's your ass that's on the line to Brunson... 334 00:17:57,827 --> 00:18:00,663 for the $4.5 million, not mine. | get it. 335 00:18:00,788 --> 00:18:04,250 Listen good, because I'm president now, so listen to what | can do. 336 00:18:04,333 --> 00:18:08,337 | officially put your ass on the line, too. How do you like that? 337 00:18:08,421 --> 00:18:11,465 You worry too much. You're in New Orleans. 338 00:18:11,591 --> 00:18:14,260 You've got to adopt the New Orleans way. 339 00:18:14,802 --> 00:18:16,804 What's the New Orleans way? 340 00:18:16,887 --> 00:18:18,973 Well, you see, no matter how bad things seem... 341 00:18:19,56 --> 00:18:23,686 and no matter what tomorrow may bring, everyone in New Orleans knows... 342 00:18:24,145 --> 00:18:27,440 that next year, there's gonna be another big party... 343 00:18:27,523 --> 00:18:29,609 and that's the way we live our lives here. 344 00:18:29,692 --> 00:18:33,29 That's a brilliant, brilliant philosophy. Well, thank you. 345 00:18:36,532 --> 00:18:38,826 What in the hell happened to you? 346 00:18:38,909 --> 00:18:40,703 He jumped in a streetcar. 347 00:18:40,786 --> 00:18:44,165 He jumped in the streetcar. How in the hell did you get wet? 348 00:18:45,374 --> 00:18:47,126 She pushed me-- 349 00:18:47,209 --> 00:18:49,587 You know what? | don't wanna know. Don't tell me. 350 00:18:49,670 --> 00:18:52,757 You say that this Mihalyo is areal gambler? 351 00:18:52,882 --> 00:18:56,344 There's no way he's going back into a casino after what just happened. 352 00:18:56,427 --> 00:18:57,845 He knows we're looking for him. 353 00:18:57,928 --> 00:18:59,513 He knows they're looking for him. 354 00:18:59,597 --> 00:19:02,767 A.J., your brothers have that backwoods game going tonight? 355 00:19:02,850 --> 00:19:03,934 Yeah. 356 00:19:04,18 --> 00:19:06,729 All possibility, that's where he'd be if he's a real gambler. 357 00:19:06,812 --> 00:19:08,814 How would he know there's a backwoods game? 358 00:19:08,898 --> 00:19:11,400 Unlike Vegas and your cone of silence... 359 00:19:11,484 --> 00:19:14,195 everybody knows everything that happens in New Orleans. 360 00:19:14,278 --> 00:19:18,532 A.J., take Danny out to your brothers' game. Check that out. 361 00:19:19,200 --> 00:19:22,370 And Ed, you and |, let's check Mihalyo's hotel room. 362 00:19:23,287 --> 00:19:26,457 [Rhythm and blues music] 363 00:19:48,62 --> 00:19:49,313 Nice. 364 00:19:59,365 --> 00:20:01,200 This was a mistake. Stop. 365 00:20:03,327 --> 00:20:06,163 | Know what you seek. 366 00:20:11,252 --> 00:20:14,505 So, where exactly is this game your brothers are having? 367 00:20:14,588 --> 00:20:16,340 Down the bayou a ways. 368 00:20:16,424 --> 00:20:19,93 DANNY: So there isn't an easier way to get there? 369 00:20:19,176 --> 00:20:20,594 A.J.: No. 370 00:20:24,890 --> 00:20:26,517 You know, you're really starting to-- 371 00:20:26,600 --> 00:20:28,102 [Bats screeching] 372 00:20:28,227 --> 00:20:29,895 What the hell was that? 373 00:20:30,20 --> 00:20:33,107 Vampire bat. A vampire bat? 374 00:20:33,649 --> 00:20:36,26 I'm not interested in love potions 375 00:20:36,110 --> 00:20:37,820 or putting a spell on anyone. 376 00:20:37,903 --> 00:20:40,614 Although there are a few people I'd love to shove a pin into-- 377 00:20:40,698 --> 00:20:43,242 Two for one carnival special. 378 00:20:47,455 --> 00:20:48,873 Maybe later. 379 00:20:48,956 --> 00:20:52,376 What | need help with right now is finding a man. 380 00:20:52,460 --> 00:20:55,880 Girl, we all need help finding a man. 381 00:20:56,297 --> 00:20:58,07 Not that kind of help. 382 00:20:58,90 --> 00:21:02,428 | have a client, and he owes the Montecito a lot of money... 383 00:21:02,511 --> 00:21:03,846 and he's here in New Orleans. 384 00:21:04,513 --> 00:21:07,558 If | don't find him, we're both in a lot of trouble. 385 00:21:09,59 --> 00:21:11,228 Then | have... 386 00:21:11,312 --> 00:21:14,982 just what you're looking for. 387 00:21:16,650 --> 00:21:18,861 [Rhythm and blues music continues] 388 00:21:22,907 --> 00:21:25,75 Please tell me | don't have to eat that. 389 00:21:27,119 --> 00:21:28,954 [Laughter echoes menacingly] 390 00:21:31,499 --> 00:21:33,292 [Rat squeaks] 391 00:21:37,546 --> 00:21:40,174 [Lively country dance music playing] 392 00:21:40,257 --> 00:21:42,802 [People chattering] 393 00:22:02,404 --> 00:22:03,864 Hey, there's Pops. 394 00:22:03,948 --> 00:22:06,492 He never misses a party during carnival. 395 00:22:13,749 --> 00:22:15,668 These are my brothers. 396 00:22:16,710 --> 00:22:18,754 I'm gonna go grab some mud bugs. 397 00:22:18,838 --> 00:22:21,423 What are mud bugs? You'll see. 398 00:22:24,09 --> 00:22:27,429 Hi. You having a good time? 399 00:22:29,932 --> 00:22:31,600 I'm Danny McCoy. 400 00:22:35,229 --> 00:22:38,232 You got names? Yeah, we got names. 401 00:22:38,524 --> 00:22:42,444 I'm Wegonna. He's Kick, and that's Yourass. 402 00:22:42,528 --> 00:22:44,405 That's funny. 403 00:22:44,488 --> 00:22:46,490 We ain't laughing, boy. 404 00:22:49,34 --> 00:22:50,911 What's going on here? Get out. 405 00:22:50,995 --> 00:22:52,454 I'll smack you upside the head. 406 00:22:52,538 --> 00:22:54,540 Go on. Get out of here. 407 00:22:55,40 --> 00:22:57,167 Did A.J. bring you down here over the swamp? 408 00:22:57,251 --> 00:22:59,503 Yeah. She said it was the only way to get here. 409 00:22:59,587 --> 00:23:01,922 You should've come with me in the limo. Limo? 410 00:23:02,06 --> 00:23:03,924 A.J., your mama's looking for you. 411 00:23:07,136 --> 00:23:09,638 Are you ever gonna stop messing with me? 412 00:23:10,472 --> 00:23:12,474 Let's get out of here. Mihalyo's not here. 413 00:23:12,600 --> 00:23:15,477 My brother said there's a stranger coming from out of town. 414 00:23:15,603 --> 00:23:17,396 A big-money stranger for tonight's game. 415 00:23:17,479 --> 00:23:19,690 You think it's Mihalyo? Fits the description. 416 00:23:19,815 --> 00:23:21,817 Here. You try that. No. 417 00:23:23,444 --> 00:23:25,779 DANNY: What is it? A.J.: Crawfish. 418 00:23:25,863 --> 00:23:27,781 Come on, let's dance. 419 00:23:28,949 --> 00:23:31,994 [Lively country dance music continues] 420 00:23:55,559 --> 00:23:59,480 So, how is Brunson treating the new president? 421 00:23:59,980 --> 00:24:01,315 Good. Pretty good. Yeah. 422 00:24:01,398 --> 00:24:03,108 You're not bored? 423 00:24:03,567 --> 00:24:06,612 It's Las Vegas. You know there's plenty to do. 424 00:24:06,695 --> 00:24:08,739 Well, that's not what | meant. 425 00:24:09,73 --> 00:24:11,408 | Know exactly what you meant. 426 00:24:11,659 --> 00:24:13,577 But you're not telling me. 427 00:24:14,578 --> 00:24:16,455 Let me put it to you this way. 428 00:24:16,538 --> 00:24:19,625 | got plenty of work at the shop to keep me busy. 429 00:24:20,00 --> 00:24:21,710 How about your damn self? 430 00:24:22,544 --> 00:24:26,340 Well, unlike you, Ed, | have to admit... 431 00:24:27,257 --> 00:24:28,592 | miss the action. 432 00:24:28,676 --> 00:24:31,220 Well, | mean, | didn't say | didn't miss it. 433 00:24:32,54 --> 00:24:34,682 How many times did we cooperate through the years? 434 00:24:34,765 --> 00:24:37,726 Basically, none, because see, my old company... 435 00:24:37,810 --> 00:24:40,270 they weren't authorized to operate domestically. 436 00:24:40,354 --> 00:24:42,398 So we never met. 437 00:24:43,107 --> 00:24:46,26 Well, as a stranger, I'd like to thank you 438 00:24:46,110 --> 00:24:47,861 for putting in a good word for me here... 439 00:24:47,945 --> 00:24:50,447 ‘cause | Know I'd never have this job without you. 440 00:24:50,531 --> 00:24:51,699 ED: Okay. 441 00:24:51,782 --> 00:24:55,77 Let me see which end goes in here. Okay. 442 00:24:56,870 --> 00:25:00,82 Hey, so this A.J. 443 00:25:01,333 --> 00:25:02,626 Yeah? 444 00:25:02,710 --> 00:25:05,504 | mean, what, are you related or something, or what? 445 00:25:07,06 --> 00:25:08,298 We could be. 446 00:25:08,382 --> 00:25:09,633 [Cell phone ringing] 447 00:25:14,513 --> 00:25:16,390 NESSA: Ed, that tap you asked me to run 448 00:25:16,473 --> 00:25:18,100 on Mihalyo's trust fund just got a hit. 449 00:25:18,183 --> 00:25:21,103 He's moving money. $3 million. 450 00:25:23,605 --> 00:25:24,898 All right. 451 00:25:26,775 --> 00:25:27,985 Hose them down. 452 00:25:28,68 --> 00:25:29,278 Make sure you wet all the ladies. 453 00:25:29,361 --> 00:25:31,405 We wanna be fair and square. 454 00:25:32,197 --> 00:25:33,866 Oh, yeah. 455 00:25:34,700 --> 00:25:38,203 [Racy music playing] 456 00:26:13,739 --> 00:26:16,325 [Lively country instrumental music] 457 00:26:18,160 --> 00:26:19,411 ED: Thanks, Ness. 458 00:26:21,288 --> 00:26:22,414 Jet lag. 459 00:26:22,498 --> 00:26:24,333 JON: Yeah, thanks. | got it. 460 00:26:24,458 --> 00:26:25,542 What? 461 00:26:25,626 --> 00:26:28,921 Well, Hank Jones and Kevin Brown... 462 00:26:29,46 --> 00:26:31,131 finally hooked up with Glenn at a pawn shop... 463 00:26:31,215 --> 00:26:33,342 and they went on a little shopping spree, 464 00:26:33,425 --> 00:26:35,761 and they bought themselves some guns. 465 00:26:35,886 --> 00:26:38,764 See, this Mihalyo, he just moved $3 million... 466 00:26:38,889 --> 00:26:40,724 to a brokerage account right here in New Orleans. 467 00:26:40,808 --> 00:26:42,976 He's got himself hooked into the big game. 468 00:26:43,60 --> 00:26:46,21 What is that, the backwoods game? No, this is big. 469 00:26:46,105 --> 00:26:48,857 There's always a big money game during Mardi Gras. 470 00:26:48,941 --> 00:26:50,400 Everybody knows about this game? 471 00:26:50,484 --> 00:26:52,569 Well, it ain't a secret on the street. 472 00:26:52,653 --> 00:26:56,615 I'm guessing these locals bought them guns to go to that game. 473 00:26:56,740 --> 00:26:58,909 And I'm betting that they ain't gambling. 474 00:27:00,744 --> 00:27:02,704 [Racy music resumes] 475 00:27:39,783 --> 00:27:41,952 Oh, yeah. 476 00:27:45,831 --> 00:27:47,40 That can't be a guy. 477 00:27:47,124 --> 00:27:49,459 [Girls giggling and squealing] 478 00:27:50,169 --> 00:27:52,171 Why don't you just split up into two groups? 479 00:27:52,254 --> 00:27:54,89 The ones that wanna go to dinner, go... 480 00:27:54,173 --> 00:27:56,717 and the ones who wanna watch the contest, watch. 481 00:27:56,800 --> 00:27:59,553 Split up? This is a family reunion. 482 00:27:59,636 --> 00:28:02,306 We do everything as a family. Always have. 483 00:28:03,140 --> 00:28:04,391 Maybe that's the problem. 484 00:28:04,474 --> 00:28:07,394 ROY: ...wanna come in here. | was sitting here having a good time. 485 00:28:07,477 --> 00:28:09,980 Please, you don't have to go. I'll calm him down. 486 00:28:10,147 --> 00:28:12,608 We're having a family dinner like we always do at our reunion, 487 00:28:12,691 --> 00:28:13,859 and that's that. 488 00:28:13,984 --> 00:28:16,528 Well, | wanted to see who won the wet T-shirt contest. 489 00:28:16,653 --> 00:28:19,31 So did I. Please! Stop shouting. 490 00:28:19,156 --> 00:28:21,783 This is a restaurant, not the Sports Book. 491 00:28:21,867 --> 00:28:23,619 I'd rather go back to living in the dirt 492 00:28:23,702 --> 00:28:25,913 than have you hold that money over me. 493 00:28:25,996 --> 00:28:28,874 You want the money? Here. Fine. Take it all. 494 00:28:28,999 --> 00:28:31,668 [People clamoring] 495 00:28:32,336 --> 00:28:35,339 How come my father's never around when | want him to be around? 496 00:28:35,672 --> 00:28:38,133 Here's keys to the gun safe. 497 00:28:38,217 --> 00:28:40,761 Hey, this big money game, where the heck is it? 498 00:28:40,844 --> 00:28:44,848 That's the problem, ‘cause the time, date and place change every year. 499 00:28:45,307 --> 00:28:47,768 Without an invitation, that's gonna be a hard one to find. 500 00:28:47,851 --> 00:28:50,604 Well, that's brilliant. So get us an invitation, will you? 501 00:28:52,356 --> 00:28:53,690 [Jon sighs] 502 00:28:53,815 --> 00:28:54,983 Give me the mayor. 503 00:28:55,817 --> 00:28:58,362 [Rhythm and blues music playing] 504 00:29:25,764 --> 00:29:28,725 [Cell phone ringing] 505 00:29:30,269 --> 00:29:31,561 DANNY: Danny McCoy. 506 00:29:31,645 --> 00:29:35,23 Danny, any sign of Mihalyo? DANNY: No, not yet. 507 00:29:35,107 --> 00:29:37,693 What are you doing? Looking for Mihalyo. 508 00:29:38,360 --> 00:29:39,861 We need you back here now. 509 00:29:39,945 --> 00:29:41,822 Hey, he needs us back there. 510 00:29:44,866 --> 00:29:48,453 Look, Ed, that's fine with me. It's fine with me. 511 00:29:48,537 --> 00:29:49,705 But | don't really know where | am, 512 00:29:49,788 --> 00:29:52,666 and she kind of refuses to bring me back. 513 00:29:52,749 --> 00:29:56,795 What the hell does that mean, she refuses to bring you back? 514 00:29:58,171 --> 00:29:59,381 Yes, Mr. Mayor. 515 00:29:59,464 --> 00:30:02,301 Give my best to your wife and to your children. 516 00:30:02,384 --> 00:30:03,635 Thank you. 517 00:30:03,719 --> 00:30:05,95 All right, | got us an invite. 518 00:30:05,178 --> 00:30:07,806 The game is in the church cellar in the French Quarter. 519 00:30:07,889 --> 00:30:09,683 Your girl refuses to bring Danny back. 520 00:30:09,766 --> 00:30:11,351 Get A.J. on the phone. 521 00:30:11,435 --> 00:30:13,770 ED: Put her on the phone. DANNY: Okay. Hold on. 522 00:30:13,854 --> 00:30:16,189 Here, he wants to talk to you. 523 00:30:16,773 --> 00:30:19,401 A.J.: Yeah? JON: You bring that boy back, A.J. 524 00:30:19,484 --> 00:30:24,72 A.J.: We were just starting to have some fun. JON: A.J., bring the boy back. 525 00:30:24,906 --> 00:30:27,242 A.J.: Do | have to? JON: Yes. Now. 526 00:30:32,748 --> 00:30:34,750 A.J.'s bringing him back. Let's go. 527 00:30:35,250 --> 00:30:37,794 I'd keep my eye on Sam. 528 00:30:38,211 --> 00:30:40,505 Looks like she's been visiting the Voodoo Queen. 529 00:30:42,132 --> 00:30:44,09 That's great. That's all | need. 530 00:30:44,343 --> 00:30:45,844 [Cell phone ringing] 531 00:30:45,927 --> 00:30:47,12 ED: Yeah? 532 00:30:47,429 --> 00:30:49,181 Ed, he's accessed his money, all of it. 533 00:30:49,264 --> 00:30:51,683 And whatever he's doing with it, he's doing it now. 534 00:30:51,767 --> 00:30:55,270 Ladies, | think you're all winners. Really, | do. 535 00:30:55,354 --> 00:30:59,358 And if it were up to me, | would crown each and every one of you. 536 00:31:01,693 --> 00:31:02,944 Mary! 537 00:31:03,28 --> 00:31:04,654 [People clamoring] 538 00:31:08,992 --> 00:31:11,203 DELINDA: They're destroying my restaurant. 539 00:31:14,831 --> 00:31:16,333 Oh, my God. 540 00:31:26,510 --> 00:31:27,761 [Lively instrumental music] 541 00:31:27,844 --> 00:31:30,263 And | thought the food in Vegas was incredible. 542 00:31:30,347 --> 00:31:33,642 New Orleans got the best cuisine, especially at Mardi Gras. 543 00:31:33,725 --> 00:31:37,604 The Voodoo Queen said that | would find him flying with a flock of birds. 544 00:31:37,687 --> 00:31:40,440 A flock of... What the hell does that mean? 545 00:31:40,524 --> 00:31:42,901 | don't know. | had to eat a dead rat 546 00:31:42,984 --> 00:31:44,27 just to get the information. 547 00:31:44,111 --> 00:31:45,612 You gotta try this. It's great. 548 00:31:45,695 --> 00:31:47,989 You want my ass to start looking like two pigs... 549 00:31:48,73 --> 00:31:50,283 fighting to get out of a gunnysack when | walk? 550 00:31:50,367 --> 00:31:51,576 Is that a trick question? 551 00:31:51,660 --> 00:31:53,286 Did she say what | think she said? 552 00:31:53,370 --> 00:31:55,997 She lost me after the pigs fighting. 553 00:31:56,623 --> 00:31:58,917 DANNY: What's this? You can't enter without one. 554 00:31:59,00 --> 00:32:01,461 Are you serious? No, it's carnival law. 555 00:32:01,545 --> 00:32:02,963 Basic carnival law is... 556 00:32:03,46 --> 00:32:05,424 you've got to wear this so nobody knows your identity. 557 00:32:05,507 --> 00:32:07,300 What keeps everyone from running amuck? 558 00:32:07,384 --> 00:32:08,844 BOTH: Nothing. 559 00:32:08,969 --> 00:32:11,138 Sounds like a recipe for chaos to me. 560 00:32:11,221 --> 00:32:14,182 We like to get into trouble during carnival here in New Orleans. 561 00:32:14,307 --> 00:32:16,309 [Danny laughing] 562 00:32:16,393 --> 00:32:17,561 [Sam screeches] 563 00:32:17,686 --> 00:32:20,564 Mark Glenn, Kevin Brown, Hank Jones are here. 564 00:32:20,689 --> 00:32:22,774 They're after Mihalyo and the money. 565 00:32:22,858 --> 00:32:24,818 ED: Let's get it on. 566 00:32:25,652 --> 00:32:28,29 [Lively instrumental music continues] 567 00:32:32,367 --> 00:32:35,287 And | thought Vegas was the decadence capital of the world. 568 00:32:35,370 --> 00:32:38,165 You know that "What happens in Vegas stays in Vegas" thing 569 00:32:38,248 --> 00:32:39,458 you guys got going? 570 00:32:39,541 --> 00:32:41,209 Yeah. | got news for you. 571 00:32:41,334 --> 00:32:43,920 It started a long time ago here in New Orleans. 572 00:32:44,45 --> 00:32:47,257 What happens behind the mask, stays behind the mask. 573 00:32:47,382 --> 00:32:49,176 [Danny chuckling] 574 00:32:51,11 --> 00:32:53,680 [Sinister instrumental music] 575 00:32:57,851 --> 00:32:59,394 [Rifle cocking] 576 00:33:13,450 --> 00:33:16,912 [Upbeat country instrumental music] 577 00:33:24,252 --> 00:33:25,420 WOMAN: Baby. 578 00:33:25,504 --> 00:33:28,673 What the hell does that mean, a flock of birds? 579 00:33:28,757 --> 00:33:30,884 Flock of frigging birds. 580 00:33:33,887 --> 00:33:36,348 Jon, what time does the game start? 581 00:33:36,431 --> 00:33:39,684 JON: The players already bought in, but it's still too early. 582 00:33:39,851 --> 00:33:41,353 What do you mean, too early? 583 00:33:41,436 --> 00:33:43,522 You've gotta party before you play. 584 00:33:46,191 --> 00:33:49,69 [Upbeat country instrumental music continues] 585 00:33:51,71 --> 00:33:54,658 So much for Mihalyo only wanting to play at the Montecito, genius. 586 00:33:54,741 --> 00:33:57,869 So much for you not being a dog. Excuse me? 587 00:33:58,370 --> 00:34:00,914 You and little Miss Southern Comfort? 588 00:34:00,997 --> 00:34:03,291 That happens to be a professional courtesy. 589 00:34:03,375 --> 00:34:05,85 Is that what they call it in New Orleans? 590 00:34:05,168 --> 00:34:06,169 Yeah. 591 00:34:06,253 --> 00:34:08,505 In Vegas, we call that a ho. 592 00:34:10,131 --> 00:34:11,508 DANNY: What is your problem? 593 00:34:19,891 --> 00:34:22,978 [Upbeat country instrumental music continues] 594 00:34:54,634 --> 00:34:57,304 You stay here. Cover my back. 595 00:34:58,13 --> 00:35:00,932 Looks like we're gonna have us some fun. 596 00:35:05,812 --> 00:35:08,940 [Tense instrumental music] 597 00:35:11,443 --> 00:35:14,154 [People chattering] 598 00:35:35,800 --> 00:35:38,595 [Tense instrumental music continues] 599 00:35:51,107 --> 00:35:53,109 [Women screaming] 600 00:35:53,985 --> 00:35:55,737 JON: Drop it! 601 00:36:04,245 --> 00:36:06,373 JON: Let me see your hands, boy. 602 00:36:06,915 --> 00:36:08,333 ED: Miss me? 603 00:36:08,500 --> 00:36:10,627 JON: I'll take it from here, Ed. ED: You sure? 604 00:36:10,710 --> 00:36:12,337 JON: | got a couple of my people here. 605 00:36:12,420 --> 00:36:14,714 Besides, the chief of police and half the force are at this party. 606 00:36:15,507 --> 00:36:16,675 Jon. 607 00:36:17,342 --> 00:36:18,385 Ed. 608 00:36:18,510 --> 00:36:20,762 | think Sam has spotted your guy. 609 00:36:22,514 --> 00:36:25,16 [Upbeat country instrumental music resumes] 610 00:36:26,601 --> 00:36:28,61 SAM: Excuse me. 611 00:36:29,270 --> 00:36:30,563 Mihalyo. 612 00:36:33,858 --> 00:36:35,944 You sure? Flock of birds. 613 00:36:41,950 --> 00:36:44,202 Hi. Sam? 614 00:36:44,786 --> 00:36:46,621 What are you doing here? 615 00:36:48,123 --> 00:36:49,791 Looking for you. 616 00:36:52,794 --> 00:36:54,879 [People cheering] 617 00:37:05,932 --> 00:37:06,933 The money's been transferred 618 00:37:07,16 --> 00:37:08,560 directly to the Montecito account. 619 00:37:10,61 --> 00:37:11,563 Yeah, it's all been received. 620 00:37:11,646 --> 00:37:13,565 All of it? All of it. 621 00:37:13,648 --> 00:37:17,819 So, now that I've paid up, how about extending my line of credit? 622 00:37:18,653 --> 00:37:20,71 [Danny scoffs] 623 00:37:22,949 --> 00:37:26,119 Would you guys give me a moment, please? Sure. 624 00:37:30,749 --> 00:37:32,417 Keep the noise level down. 625 00:37:39,966 --> 00:37:41,760 You're not gonna beat me up, are you? 626 00:37:42,969 --> 00:37:45,472 Well, I'd like to, believe me. 627 00:37:46,514 --> 00:37:48,141 But, instead... 628 00:37:49,809 --> 00:37:52,604 I'm gonna make sure you put your life back together. 629 00:37:54,355 --> 00:37:56,775 Now, you're welcome back at the Montecito anytime. 630 00:37:58,651 --> 00:38:00,445 But you will not be allowed to play. 631 00:38:01,362 --> 00:38:03,31 What? Come on, Ed. | gotta-- 632 00:38:03,114 --> 00:38:06,117 Listen, you have a gambling problem. 633 00:38:06,868 --> 00:38:09,788 You need help for it. Am | clear? 634 00:38:10,38 --> 00:38:11,164 What? 635 00:38:11,247 --> 00:38:14,42 Yes. Yes, sir. |... 636 00:38:14,667 --> 00:38:16,920 You grow up, kid. Yes, sir. 637 00:38:22,08 --> 00:38:25,261 Come on, everybody! Let's get this party started! 638 00:38:25,345 --> 00:38:27,180 [All cheering] 639 00:38:29,349 --> 00:38:32,685 [Lively rhythmic instrumental music playing] 640 00:38:34,145 --> 00:38:36,481 DANNY: The carnival lasts two-and-a-half weeks? 641 00:38:36,564 --> 00:38:37,649 A.J.: Yeah. 642 00:38:37,732 --> 00:38:40,652 So what do you do the other 49-and-a-half weeks of the year? 643 00:38:40,735 --> 00:38:42,821 Have just as much fun. | bet you do. 644 00:38:42,904 --> 00:38:46,825 Hey, if you're ever in Vegas-- I'll look you up. 645 00:38:49,452 --> 00:38:52,664 Slippin' and a-slidin' Peepin' and a-hidin' 646 00:38:52,747 --> 00:38:56,918 Well, hombre, | guess... Well, | guess this is it, and |... 647 00:38:57,01 --> 00:38:59,462 | wanna say thanks, Jon. | appreciate everything. 648 00:38:59,546 --> 00:39:00,672 My pleasure. 649 00:39:00,797 --> 00:39:03,466 For whatever the heck it's worth, 650 00:39:03,550 --> 00:39:04,968 | always thought you did the right thing... 651 00:39:05,51 --> 00:39:07,804 even though it cost you your job there on the force. 652 00:39:07,887 --> 00:39:10,682 | can't tell you how much that means to me, Ed, coming from you. 653 00:39:10,807 --> 00:39:11,808 [People arguing] 654 00:39:11,891 --> 00:39:14,561 Looks like the natives are restless. 655 00:39:14,686 --> 00:39:17,188 | gotta go, brother. All right, partner. 656 00:39:19,23 --> 00:39:20,400 JON: A.J.! 657 00:39:21,401 --> 00:39:23,611 I'll See you around, Vegas Boy. 658 00:39:23,695 --> 00:39:24,863 [A.J. whoops] 659 00:39:24,988 --> 00:39:26,614 There is something about that girl. 660 00:39:26,698 --> 00:39:28,449 Well, we gotta go. Okay? All right. 661 00:39:28,533 --> 00:39:30,118 You sure you don't wanna help them? 662 00:39:30,201 --> 00:39:31,369 No, | don't think so. 663 00:39:31,494 --> 00:39:34,622 Hey, Sam, we gotta go. 664 00:39:34,706 --> 00:39:36,958 Little Richard just started playing. 665 00:39:37,41 --> 00:39:39,43 Been told a long time ago 666 00:39:39,168 --> 00:39:41,671 Slippin' and a-slidin' Peepin' and a-hidin' 667 00:39:41,754 --> 00:39:44,591 Been told a long time ago 668 00:39:44,674 --> 00:39:47,260 I've been told, baby You've been bold 669 00:39:47,385 --> 00:39:49,762 | won't be your fool no more 670 00:39:52,56 --> 00:39:54,350 Sam, we've got to go. 671 00:39:54,434 --> 00:39:56,436 Ed, it's Little Richard. He's singing. 672 00:39:56,561 --> 00:39:58,730 DOORWOMAN: Come back again. Au revoir. 673 00:40:03,234 --> 00:40:06,29 [Lively rhythmic instrumental music continues] 674 00:40:08,948 --> 00:40:12,577 | can't believe Brunson made Ed fly to New York just to keep him company. 675 00:40:12,702 --> 00:40:14,996 Every boss has a boss, unless you're Brunson. 676 00:40:15,79 --> 00:40:16,915 MARY: Hey, sweetie. SAM: Hey. 677 00:40:17,248 --> 00:40:20,335 MARY: Roy. Hello. Where's the rest of the family? 678 00:40:20,418 --> 00:40:21,920 They left. Without you? 679 00:40:22,45 --> 00:40:25,381 They said they'd rather live in shacks than have me control the money. 680 00:40:25,465 --> 00:40:26,549 Life was a hell of a lot easier 681 00:40:26,633 --> 00:40:28,843 before we won this Powerball. 682 00:40:28,927 --> 00:40:30,678 We had the best family reunions ever. 683 00:40:30,762 --> 00:40:34,432 We used to have a barbecue every year, drink some beer. 684 00:40:35,266 --> 00:40:37,60 Who'd have thought $360 million 685 00:40:37,143 --> 00:40:39,687 would turn us into a bunch of jackasses? 686 00:40:41,272 --> 00:40:43,191 Look, Roy... 687 00:40:43,608 --> 00:40:47,195 you're controlling your family with the money. 688 00:40:47,278 --> 00:40:49,364 I'm just trying to do what's right for them. 689 00:40:49,447 --> 00:40:52,33 They don't know the pressure all this money causes. 690 00:40:52,116 --> 00:40:55,453 Yeah, but if you keep control of the money, you're gonna lose your family. 691 00:40:56,412 --> 00:40:57,956 | think | already lost them. 692 00:40:58,39 --> 00:41:00,917 Well, actually, everybody's over at a barbecue. 693 00:41:01,00 --> 00:41:02,710 I'm pretty sure they'd love it if you came. 694 00:41:03,503 --> 00:41:06,965 In fact, | know they would, because | set the barbecue up. 695 00:41:07,840 --> 00:41:12,53 You really think they want me to come? Yeah, | do. 696 00:41:12,303 --> 00:41:13,930 But you might wanna consider... 697 00:41:14,13 --> 00:41:16,307 handing over control of the money to an administrator. 698 00:41:16,391 --> 00:41:19,310 Or you could come back to Vegas anytime with all that money. 699 00:41:19,394 --> 00:41:21,938 I'm Sam, and | would love to be your casino host. 700 00:41:22,855 --> 00:41:25,233 Go on, Roy. Go see your family. 701 00:41:26,317 --> 00:41:28,736 Roy, I'd... 702 00:41:28,820 --> 00:41:30,655 Have you no decency? 703 00:41:30,738 --> 00:41:32,407 DANNY: Did you miss me? 704 00:41:32,699 --> 00:41:37,620 You missed the greatest wet T-shirt contest ever. 705 00:41:37,704 --> 00:41:38,955 Who won? 706 00:41:39,38 --> 00:41:40,331 MIKE: He did. 707 00:41:40,415 --> 00:41:43,543 | don't believe that's a guy. They say that's a guy. 708 00:41:43,751 --> 00:41:45,461 What'd you bring us from New Orleans? 709 00:41:45,545 --> 00:41:48,840 As a matter of fact, ladies... 710 00:41:51,426 --> 00:41:52,677 Voodoo dolls. 711 00:41:56,14 --> 00:41:58,599 DELINDA: Let's go do it. NESSA: Are you ready? 712 00:41:58,683 --> 00:42:00,101 Let's do it. 713 00:42:00,560 --> 00:42:02,478 [Both yelling in pain] 714 00:42:10,403 --> 00:42:12,989 [Theme music] 50924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.