All language subtitles for Hello.Goodbye.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,566 --> 00:00:18,072 (plane buzzing) 4 00:00:18,072 --> 00:00:20,822 (birds chirping) 5 00:00:55,369 --> 00:00:57,444 (calm melody) 6 00:03:22,727 --> 00:03:24,718 (door knocking) 7 00:03:36,662 --> 00:03:39,329 (door creaking) 8 00:03:42,180 --> 00:03:43,013 - Hello. 9 00:03:44,160 --> 00:03:45,730 - Hi. 10 00:03:45,730 --> 00:03:48,590 - You're early. 11 00:03:49,784 --> 00:03:51,750 - No, no, I'm not. 12 00:03:51,750 --> 00:03:52,675 - What time is it? 13 00:03:52,675 --> 00:03:53,909 - Seven. 14 00:03:53,909 --> 00:03:55,076 - Did we say seven? 15 00:03:55,076 --> 00:03:55,909 - Yeah. 16 00:03:57,280 --> 00:03:59,230 It's okay, it's okay, can I come in? 17 00:03:59,230 --> 00:04:01,750 - Yeah, yeah, yeah, of course. - Thanks. 18 00:04:09,880 --> 00:04:10,713 - Hi. 19 00:04:10,713 --> 00:04:11,569 - Hi. 20 00:04:11,569 --> 00:04:12,700 - It's good to see you. 21 00:04:12,700 --> 00:04:13,610 - It's good to see you, too. 22 00:04:15,910 --> 00:04:19,520 - You look dressed up. 23 00:04:19,520 --> 00:04:20,750 - Oh, I didn't know where we were going, 24 00:04:20,750 --> 00:04:22,231 so I figured 25 00:04:22,231 --> 00:04:23,064 better to be... - Going? 26 00:04:24,910 --> 00:04:25,743 - For dinner. 27 00:04:27,050 --> 00:04:30,980 - I made dinner 'cause I thought we were staying 28 00:04:30,980 --> 00:04:32,860 which of course we're not and I'm gonna go get dressed. 29 00:04:32,860 --> 00:04:34,450 - No, no, no, it's fine, it's fine. 30 00:04:35,660 --> 00:04:37,370 - It's no big deal, I'm gonna get changed and I'll just-- 31 00:04:37,370 --> 00:04:39,300 - No, actually, now that you said something, 32 00:04:39,300 --> 00:04:40,500 I would love to stay in. 33 00:04:42,228 --> 00:04:43,061 - Yeah? 34 00:04:43,061 --> 00:04:43,894 - [Beth] Yeah. 35 00:04:43,894 --> 00:04:44,860 - Okay, great. 36 00:04:44,860 --> 00:04:47,390 - It looks nice in here, you did something different, 37 00:04:47,390 --> 00:04:48,750 the lights are nice. 38 00:04:48,750 --> 00:04:51,570 - Oh, yeah, nothing else really. 39 00:04:51,570 --> 00:04:54,596 I did try this new technique called cleaning. 40 00:04:54,596 --> 00:04:55,520 - Cleaning, I'm not familiar. 41 00:04:58,250 --> 00:04:59,570 Well, it looks good, yeah. 42 00:05:02,633 --> 00:05:03,591 What should I do with this? 43 00:05:03,591 --> 00:05:06,591 - I'll take it and I'll put it away. 44 00:05:09,040 --> 00:05:10,890 You sure you thought we were going out tonight? 45 00:05:15,480 --> 00:05:16,560 The food might take a while, 46 00:05:16,560 --> 00:05:17,393 do you want me to open this now? 47 00:05:17,393 --> 00:05:18,900 - [Beth] No, I can wait. 48 00:05:18,900 --> 00:05:19,733 - Okay. 49 00:05:20,690 --> 00:05:23,230 I'll just put this away. 50 00:05:24,200 --> 00:05:27,107 - [Beth] So, we having spaghetti? 51 00:05:27,107 --> 00:05:28,575 - How did you guess that? 52 00:05:28,575 --> 00:05:30,920 - 'Cause you only know how to make two things 53 00:05:30,920 --> 00:05:32,490 and one of them is scrabbled eggs 54 00:05:32,490 --> 00:05:35,790 and the other one is spaghetti. 55 00:05:35,790 --> 00:05:37,440 This doesn't go in the refrigerator, 56 00:05:37,440 --> 00:05:39,023 just a reminder, red wine. 57 00:05:39,023 --> 00:05:41,200 - Red wine does not go in the fridge, 58 00:05:41,200 --> 00:05:42,830 testing you and you passed. 59 00:05:42,830 --> 00:05:43,840 - Yes. 60 00:05:43,840 --> 00:05:45,161 Winner. 61 00:05:45,161 --> 00:05:48,680 That is a lot of alcohol in there, you got enough? 62 00:05:48,680 --> 00:05:50,480 - Yes, I'm gonna go get ready now. 63 00:05:51,400 --> 00:05:55,410 - No, it's fine, you don't have to do that. 64 00:05:55,410 --> 00:05:57,250 - You expect me to stand around dressed like a frat boy 65 00:05:57,250 --> 00:05:59,916 and you're walking around in your gown. 66 00:05:59,916 --> 00:06:01,000 (Beth laughing) 67 00:06:01,000 --> 00:06:03,560 - Gown, I overdressed, you look fine. 68 00:06:03,560 --> 00:06:05,800 - Oh, it's just that, you know, 69 00:06:07,480 --> 00:06:08,313 you look great. 70 00:06:10,400 --> 00:06:11,233 - Thanks. 71 00:06:13,070 --> 00:06:15,020 I change my mind, I am gonna have some. 72 00:06:16,510 --> 00:06:17,343 - I read recently 73 00:06:17,343 --> 00:06:19,930 that you are supposed to do that more often. 74 00:06:19,930 --> 00:06:20,763 - Do what? 75 00:06:20,763 --> 00:06:22,520 - Like compliment. 76 00:06:24,280 --> 00:06:27,030 - You just found that out, just now, in adulthood? 77 00:06:27,030 --> 00:06:28,570 - Yeah, I don't read very much. 78 00:06:30,670 --> 00:06:31,750 - Do you want some? 79 00:06:31,750 --> 00:06:34,330 - No, no, I hate wine, you know that. 80 00:06:34,330 --> 00:06:37,320 - I mean, I know that. 81 00:06:37,320 --> 00:06:39,360 I just figured you start cleaning now, 82 00:06:39,360 --> 00:06:41,940 you're a brand new man, turned over a new leaf. 83 00:06:44,210 --> 00:06:45,410 So, you're a reader now? 84 00:06:47,047 --> 00:06:48,590 - Yeah, no, not really. 85 00:06:48,590 --> 00:06:51,240 I just read like magazines at the doctor's office 86 00:06:51,240 --> 00:06:52,710 and stuff like that. 87 00:06:52,710 --> 00:06:55,731 - What were you at the doctor's office for? 88 00:06:55,731 --> 00:06:56,564 - No, I don't know, 89 00:06:56,564 --> 00:06:58,833 I just haven't really been feeling well lately. 90 00:06:58,833 --> 00:07:00,640 I haven't been sleeping a whole lot, 91 00:07:01,490 --> 00:07:04,128 what about you, have you been working? 92 00:07:04,128 --> 00:07:05,211 - Yeah, yeah. 93 00:07:06,159 --> 00:07:08,285 I've been picking up more shifts 94 00:07:08,285 --> 00:07:09,243 what about you? 95 00:07:09,243 --> 00:07:10,240 - Same thing. 96 00:07:10,240 --> 00:07:14,629 Yeah, I'm just trying to keep myself occupied. 97 00:07:14,629 --> 00:07:15,462 - Yeah. 98 00:07:18,138 --> 00:07:19,630 - I'm gonna get myself a drink. 99 00:07:25,760 --> 00:07:26,593 Jump shot. 100 00:07:32,426 --> 00:07:34,070 I'm gonna get that later. 101 00:07:35,970 --> 00:07:38,150 - No, you should just leave it. 102 00:07:39,548 --> 00:07:40,600 It really classes up the place, 103 00:07:40,600 --> 00:07:42,410 it goes with the art deco theme. 104 00:07:42,410 --> 00:07:45,510 - That's true and it gives me an excuse not to clean up 105 00:07:45,510 --> 00:07:46,720 which I love. 106 00:07:46,720 --> 00:07:48,910 - Yeah, I know. 107 00:07:48,910 --> 00:07:50,140 You could start with the bottle cap 108 00:07:50,140 --> 00:07:53,920 and then just move on to like tackier stuff. 109 00:07:53,920 --> 00:07:55,130 - Tackier stuff? 110 00:07:55,130 --> 00:07:57,930 Like one of those big plastic hand chairs? 111 00:07:57,930 --> 00:07:58,980 I'd get one of those. 112 00:08:00,101 --> 00:08:01,770 I would look good sitting in one of those. 113 00:08:01,770 --> 00:08:03,159 That's the epitome of tacky. 114 00:08:03,159 --> 00:08:04,720 - That's good, you should have a show. 115 00:08:04,720 --> 00:08:06,230 Yeah. - My own show, yeah. 116 00:08:07,670 --> 00:08:10,190 Decorating with Garbage. 117 00:08:10,190 --> 00:08:11,927 - No way, man. 118 00:08:11,927 --> 00:08:12,760 - What? 119 00:08:12,760 --> 00:08:14,500 - No way, it's gotta be like way bigger, 120 00:08:15,880 --> 00:08:19,077 like the big announcer comes in like, "Trash your house." 121 00:08:19,077 --> 00:08:20,027 - Trash your house. 122 00:08:22,030 --> 00:08:25,210 Yeah, oh, yeah, I'll drink to that, all right. 123 00:08:26,701 --> 00:08:28,368 God, you gotta be... 124 00:08:33,010 --> 00:08:34,360 I'm gonna go take that shower now, okay? 125 00:08:34,360 --> 00:08:35,193 - Okay. 126 00:08:35,193 --> 00:08:36,388 - Yeah, I'm fine. 127 00:08:36,388 --> 00:08:37,221 - Oh, man. 128 00:08:37,221 --> 00:08:38,300 - I'm gonna go find my dignity somewhere. 129 00:08:39,326 --> 00:08:41,170 - What am I supposed to do? 130 00:08:41,170 --> 00:08:46,010 - You can pick out a movie for us to watch after dinner. 131 00:08:46,010 --> 00:08:47,460 I have new ones up there. 132 00:08:47,460 --> 00:08:49,210 - I'm supposed to pick out a movie? 133 00:08:49,210 --> 00:08:50,043 - Yes. 134 00:08:50,043 --> 00:08:52,040 - I never get to pick out a movie. 135 00:08:52,040 --> 00:08:53,087 - Well, you can now. 136 00:08:53,087 --> 00:08:54,229 - Where's Drew? 137 00:08:54,229 --> 00:08:55,629 What have you done with him? 138 00:08:57,000 --> 00:08:59,500 - Drew is gonna go drink his sweatshirt, 139 00:08:59,500 --> 00:09:03,187 so I will be back in a little amount of time. 140 00:09:03,187 --> 00:09:04,854 It's not a big deal. 141 00:09:39,366 --> 00:09:42,033 (shower water running) 142 00:11:02,097 --> 00:11:04,627 (door grinding) 143 00:11:04,627 --> 00:11:05,877 - Looking good. 144 00:11:07,310 --> 00:11:08,340 - I do my best. 145 00:11:09,830 --> 00:11:11,283 Did you pick out a movie? 146 00:11:11,283 --> 00:11:12,433 - I read your magazine. 147 00:11:13,600 --> 00:11:14,859 - What? 148 00:11:14,859 --> 00:11:17,120 - One from the doctor's office. 149 00:11:17,120 --> 00:11:19,550 The Psychology of a Successful Evening 150 00:11:20,440 --> 00:11:22,520 for 16 year old girls. 151 00:11:22,520 --> 00:11:24,820 - I actually have no idea what you're talking about. 152 00:11:24,820 --> 00:11:25,960 I don't know whose magazine that is. 153 00:11:25,960 --> 00:11:28,380 - Oh, sure, no, certainly not. 154 00:11:29,570 --> 00:11:32,060 - I just wanted tonight to go smoothly. 155 00:11:32,060 --> 00:11:33,560 I wanna make sure that we can be friends. 156 00:11:33,560 --> 00:11:34,393 - That's silly. 157 00:11:35,360 --> 00:11:36,990 - Why? 158 00:11:36,990 --> 00:11:38,680 - Because we're already friends, 159 00:11:38,680 --> 00:11:41,350 you don't have to like impress me for us to be friends. 160 00:11:41,350 --> 00:11:42,963 - Impress you, what do you mean? 161 00:11:42,963 --> 00:11:44,880 - You know what I mean. 162 00:11:47,940 --> 00:11:49,300 - You haven't felt like the past few weeks 163 00:11:49,300 --> 00:11:50,970 have been totally weird? 164 00:11:50,970 --> 00:11:54,130 - No, they've been totally weird, 165 00:11:54,130 --> 00:11:55,760 but it's not because we're not friends. 166 00:11:55,760 --> 00:11:56,910 - Well, why is it then? 167 00:11:59,170 --> 00:12:00,520 - Because you're not there. 168 00:12:02,660 --> 00:12:04,250 - Well, see, that's exactly what I'm talking about, 169 00:12:04,250 --> 00:12:05,083 I'm not there. 170 00:12:05,930 --> 00:12:07,700 We haven't seen each other since we broke up 171 00:12:07,700 --> 00:12:08,850 and we haven't even talked on the phone 172 00:12:08,850 --> 00:12:10,350 until I called you yesterday 173 00:12:10,350 --> 00:12:11,860 to see if you wanted to come out tonight. 174 00:12:13,080 --> 00:12:14,740 - Isn't that kind of normal? 175 00:12:14,740 --> 00:12:16,160 We both need space. 176 00:12:17,360 --> 00:12:18,430 - For what? 177 00:12:18,430 --> 00:12:20,760 - To get over it and move on. 178 00:12:24,517 --> 00:12:25,720 - And you're getting over it? 179 00:12:26,620 --> 00:12:28,870 - [Beth] I think I'm doing an okay job, yeah. 180 00:12:30,077 --> 00:12:31,950 - Then what are we doing here? 181 00:12:31,950 --> 00:12:33,350 - [Beth] You said you wanted to be friends. 182 00:12:33,350 --> 00:12:35,350 - I do wanna be friends. 183 00:12:38,807 --> 00:12:39,962 I'm sorry, I do. 184 00:12:39,962 --> 00:12:42,629 (somber melody) 185 00:12:52,192 --> 00:12:53,025 - What? 186 00:12:53,025 --> 00:12:54,692 - Nothing, I just... 187 00:12:55,720 --> 00:12:56,553 Your dress. 188 00:12:58,660 --> 00:13:01,160 I thought we weren't trying to impress each other. 189 00:13:06,746 --> 00:13:07,746 - I changed my mind. 190 00:13:10,490 --> 00:13:11,323 - Going out? 191 00:13:13,359 --> 00:13:15,359 I guess we're going out. 192 00:13:21,454 --> 00:13:24,537 (indistinct chatter) 193 00:13:37,170 --> 00:13:38,003 - Yeah. 194 00:13:39,287 --> 00:13:41,453 Do you really think I didn't know about that? 195 00:13:41,453 --> 00:13:42,780 - No. 196 00:13:42,780 --> 00:13:45,318 I mean, all guys do it, I just thought that, 197 00:13:45,318 --> 00:13:48,867 only I thought you didn't know about the sock thing. 198 00:13:48,867 --> 00:13:51,275 - I mean, I didn't know it at first. 199 00:13:51,275 --> 00:13:53,393 It took me a little while to figure it out. 200 00:13:53,393 --> 00:13:55,810 I found one that felt like cardboard 201 00:13:55,810 --> 00:13:58,790 and I put two and two together. 202 00:13:58,790 --> 00:14:00,710 - [Drew] That's good old Sally. 203 00:14:00,710 --> 00:14:01,810 She's been there for the long haul. 204 00:14:01,810 --> 00:14:02,643 - What? 205 00:14:05,768 --> 00:14:08,351 (lamp buzzing) 206 00:14:13,190 --> 00:14:15,230 So, how does it work exactly? 207 00:14:15,230 --> 00:14:16,063 - Still? 208 00:14:16,063 --> 00:14:19,440 - Like what's your process with said sock? 209 00:14:20,510 --> 00:14:22,210 Do you have it there the whole time? 210 00:14:22,210 --> 00:14:23,780 Does it come in at the end? 211 00:14:23,780 --> 00:14:25,790 - I don't know, it could go either way. 212 00:14:25,790 --> 00:14:27,850 Normally, she comes in at the end, but... 213 00:14:30,090 --> 00:14:32,064 I meant to say it not she, it-- 214 00:14:32,064 --> 00:14:33,731 - You did mean that. 215 00:14:36,546 --> 00:14:39,449 Is that because of the like cardboard factor? 216 00:14:39,449 --> 00:14:40,786 - Exactly. 217 00:14:40,786 --> 00:14:41,619 - Got it. 218 00:14:41,619 --> 00:14:42,770 Interesting. 219 00:14:42,770 --> 00:14:44,900 - Embarrassing is more like it. 220 00:14:44,900 --> 00:14:45,767 - Why is that embarrassing? 221 00:14:45,767 --> 00:14:48,646 Lots of people do that, I do stuff like that. 222 00:14:48,646 --> 00:14:50,250 - What are you doing with a sock? 223 00:14:51,450 --> 00:14:52,690 - [Beth] I'm serious. 224 00:14:52,690 --> 00:14:55,880 - I'm not saying you're not serious. 225 00:14:56,810 --> 00:14:58,520 I don't know, I can't imagine... 226 00:15:00,400 --> 00:15:02,310 I'm sorry, I'm not saying you're uptight or anything, 227 00:15:02,310 --> 00:15:03,143 it's just that-- 228 00:15:03,143 --> 00:15:06,690 - You are, you think I don't know how to be sexy. 229 00:15:06,690 --> 00:15:09,110 - No, I think that going to town on a sock 230 00:15:09,110 --> 00:15:10,780 does not make me feel sexy 231 00:15:11,640 --> 00:15:14,544 and you're not the most adventurous person. 232 00:15:14,544 --> 00:15:15,377 - Hey! 233 00:15:57,230 --> 00:16:00,370 what about that time I wore that schoolgirl outfit for you? 234 00:16:00,370 --> 00:16:03,660 - [Drew] Yes, one time, you never wore it again after that. 235 00:16:03,660 --> 00:16:04,880 - [Beth] Because you said it was more about 236 00:16:04,880 --> 00:16:06,810 the cotton panties than anything. 237 00:16:06,810 --> 00:16:09,470 - I also said that the plaid skirt was totally sexy, 238 00:16:09,470 --> 00:16:10,526 but you are right. 239 00:16:10,526 --> 00:16:11,359 - You didn't. 240 00:16:11,359 --> 00:16:13,210 - I did, but I did also say the thing 241 00:16:13,210 --> 00:16:15,650 about the cotton panties, you're right. 242 00:16:15,650 --> 00:16:16,650 - And what did I do? 243 00:16:19,550 --> 00:16:21,930 I went out and bought like a ton of them, 244 00:16:21,930 --> 00:16:25,140 literally dozens in every different color the next day 245 00:16:25,140 --> 00:16:27,290 because you said you liked them. 246 00:16:27,290 --> 00:16:29,027 - You know I do remember you saying something 247 00:16:29,027 --> 00:16:30,570 about them being more comfortable. 248 00:16:30,570 --> 00:16:32,600 - Yes, they are 249 00:16:32,600 --> 00:16:36,460 and I'd rather not have to spend a million dollars 250 00:16:36,460 --> 00:16:39,210 at Victoria's secret and brave the bins with the masses 251 00:16:40,090 --> 00:16:43,710 and just buy a pack of five for six bucks at Target, yeah. 252 00:16:45,388 --> 00:16:47,660 - But you bought my favorite ones at Victoria's Secret. 253 00:16:48,600 --> 00:16:49,433 - Which ones? 254 00:16:51,740 --> 00:16:54,146 - The black, the lacy ones with the stripes. 255 00:16:54,146 --> 00:16:56,570 (Drew growling) 256 00:16:56,570 --> 00:16:57,730 Those are so sexy. 257 00:17:03,390 --> 00:17:04,223 What? 258 00:17:18,790 --> 00:17:21,373 (Drew pursing) 259 00:17:23,690 --> 00:17:24,690 You're doing that on purpose. 260 00:17:24,690 --> 00:17:25,523 - [Beth] I didn't. 261 00:17:25,523 --> 00:17:26,356 - You totally did - [Beth] I swear I didn't 262 00:17:26,356 --> 00:17:27,444 do it on purpose. - Did that on purpose. 263 00:17:27,444 --> 00:17:28,620 Right. 264 00:17:28,620 --> 00:17:31,740 You just happen to have them on tonight. 265 00:17:36,130 --> 00:17:37,470 - [Beth] Total fluke. 266 00:17:37,470 --> 00:17:38,303 - I think you're lying 267 00:17:38,303 --> 00:17:40,340 'cause I haven't seen those in a decade at least. 268 00:17:40,340 --> 00:17:41,350 - Yeah, well. 269 00:17:42,580 --> 00:17:44,580 You're wrong, it was just a coincidence. 270 00:17:45,620 --> 00:17:46,760 - [Drew] Really? 271 00:17:46,760 --> 00:17:49,950 These are your coincidence underwear, 272 00:17:49,950 --> 00:17:52,800 you just happen to be wearing them tonight of all nights, 273 00:17:52,800 --> 00:17:53,633 that's your story? 274 00:17:53,633 --> 00:17:54,466 - [Beth] Yep. 275 00:17:55,810 --> 00:17:56,760 - [Drew] All right. 276 00:17:58,300 --> 00:18:00,060 - Am I supposed to go first? 277 00:18:01,000 --> 00:18:02,180 Okay, I'll go first. 278 00:18:07,081 --> 00:18:08,740 (Drew snoring) 279 00:18:08,740 --> 00:18:09,970 Okay, okay, okay. 280 00:18:11,460 --> 00:18:12,870 I... 281 00:18:14,900 --> 00:18:15,733 masturbate. 282 00:18:20,040 --> 00:18:21,080 - Yeah, and? 283 00:18:21,940 --> 00:18:23,110 - That's it. 284 00:18:23,110 --> 00:18:23,943 Your turn. 285 00:18:23,943 --> 00:18:24,776 - What? 286 00:18:26,150 --> 00:18:28,060 What do you mean? 287 00:18:28,060 --> 00:18:28,893 That's it. 288 00:18:30,391 --> 00:18:33,950 Saying I masturbate is like saying I eat cereal, 289 00:18:33,950 --> 00:18:35,793 it's a daily occurrence. 290 00:18:35,793 --> 00:18:37,343 - I don't eat cereal every day. 291 00:18:38,966 --> 00:18:40,666 - But do you masturbate every day? 292 00:18:41,610 --> 00:18:43,540 - I mean, sometimes. 293 00:18:43,540 --> 00:18:46,140 I don't have like some kind of ridiculous streak going on, 294 00:18:46,140 --> 00:18:48,320 but yeah, I have spreads where I masturbate every day. 295 00:18:48,320 --> 00:18:49,180 What about you? 296 00:18:55,774 --> 00:18:57,620 - Now, that I'm thinking about it. 297 00:18:57,620 --> 00:19:01,750 I guess if we're counting consecutive days played, 298 00:19:02,750 --> 00:19:07,700 I've probably long since past Cal Ripken's iron man record. 299 00:19:10,730 --> 00:19:11,830 - Is that a long time? 300 00:19:13,550 --> 00:19:15,300 - Yeah, it's like in the thousands. 301 00:19:16,230 --> 00:19:17,770 Like 5,000. 302 00:19:17,770 --> 00:19:19,680 - 5,000 days in a row. 303 00:19:23,050 --> 00:19:24,610 That's like 14 years. 304 00:19:25,520 --> 00:19:26,353 What can I say? 305 00:19:26,353 --> 00:19:30,030 I discovered myself as a young man and I never went back. 306 00:19:30,030 --> 00:19:31,740 - How do you even fit it in every day? 307 00:19:31,740 --> 00:19:34,820 - For guys, it is like eating cereal, it really is. 308 00:19:34,820 --> 00:19:37,090 Sometimes you have it for breakfast, lunch, and dinner. 309 00:19:38,460 --> 00:19:39,930 - Had three times a day, multiple times a day? 310 00:19:39,930 --> 00:19:42,030 - My personal best is five times in a day. 311 00:19:43,720 --> 00:19:45,490 Why are you making that face? 312 00:19:45,490 --> 00:19:46,800 - Five times a day? 313 00:19:46,800 --> 00:19:48,540 - Yeah, it was awesome at the time. 314 00:19:48,540 --> 00:19:53,540 I stayed home from school, Ferris Bueller style, 315 00:19:53,580 --> 00:19:58,160 and it was just when our parents got internet, 316 00:19:58,160 --> 00:20:00,760 so I was just introduced to online pornography 317 00:20:00,760 --> 00:20:02,880 for the first time. - Oh god. 318 00:20:04,540 --> 00:20:09,540 - The problem was that we had that dial-up connection, 319 00:20:10,980 --> 00:20:12,510 so the jpegs were like. 320 00:20:14,720 --> 00:20:16,410 I finished several times 321 00:20:16,410 --> 00:20:18,810 before the picture was even done that day. 322 00:20:20,170 --> 00:20:21,040 True statement. 323 00:20:22,321 --> 00:20:25,080 - [Beth] That is a problem. 324 00:20:25,080 --> 00:20:26,410 - I don't know if it's a problem. 325 00:20:30,820 --> 00:20:31,970 So, now it's your turn. 326 00:20:33,940 --> 00:20:35,140 - You have to elaborate. 327 00:20:38,500 --> 00:20:39,680 Stop stalling and give me an answer. 328 00:20:39,680 --> 00:20:40,513 - I'm not stalling. 329 00:20:40,513 --> 00:20:41,346 - You are too. 330 00:20:41,346 --> 00:20:42,179 - I'm not stalling. 331 00:20:42,179 --> 00:20:43,730 - [Drew] You are dramatically avoiding the question. 332 00:20:43,730 --> 00:20:45,610 - I am not avoiding the question. 333 00:20:46,460 --> 00:20:49,790 I'm perfectly fine discussing this stuff. 334 00:20:50,654 --> 00:20:51,770 - Lay it on me. 335 00:20:51,770 --> 00:20:52,620 - I'm super open. 336 00:20:59,010 --> 00:21:00,460 I sometimes 337 00:21:02,850 --> 00:21:05,470 take my pocket rocket to work with me. 338 00:21:08,280 --> 00:21:09,920 - Your what? 339 00:21:09,920 --> 00:21:11,270 - Pocket rocket. 340 00:21:11,270 --> 00:21:12,460 - What's a pocket rocket? 341 00:21:13,380 --> 00:21:14,213 - Seriously. 342 00:21:14,213 --> 00:21:15,046 - Yeah. 343 00:21:15,046 --> 00:21:16,408 - It's like one of the... 344 00:21:16,408 --> 00:21:18,790 It's like one of the little like, 345 00:21:18,790 --> 00:21:20,460 the little vibrators. 346 00:21:20,460 --> 00:21:21,722 I have like a little remote control. 347 00:21:21,722 --> 00:21:22,960 - What? 348 00:21:22,960 --> 00:21:23,840 - Yeah. 349 00:21:23,840 --> 00:21:24,820 - It's got a remote control on it. 350 00:21:24,820 --> 00:21:26,370 - Yeah. 351 00:21:26,370 --> 00:21:29,520 Some of 'em come with, they're like shaped like butterflies 352 00:21:29,520 --> 00:21:31,370 and have like straps so you can wear 'em under your, 353 00:21:31,370 --> 00:21:32,203 yeah, yeah. 354 00:21:32,203 --> 00:21:33,220 - [Drew] You did that? 355 00:21:33,220 --> 00:21:35,890 - No, I don't have those, I have a regular one. 356 00:21:37,000 --> 00:21:38,520 Like a civilized person. - Right. 357 00:21:38,520 --> 00:21:39,640 - I don't have a butterfly that straps 358 00:21:39,640 --> 00:21:42,340 to my vagina. - Like a normal pocket rocket. 359 00:21:42,340 --> 00:21:43,510 That's an intense name. 360 00:21:43,510 --> 00:21:46,050 Did you use it like multiple times a day at work, is that-- 361 00:21:46,050 --> 00:21:49,550 - No, I freaked out when you said multiple times a day. 362 00:21:49,550 --> 00:21:50,383 - That's true, I don't know. 363 00:21:50,383 --> 00:21:51,569 - I didn't even know that was a thing. 364 00:21:51,569 --> 00:21:54,430 - I didn't know pocket rockets were a thing. 365 00:21:54,430 --> 00:21:56,140 - No, I just like, 366 00:21:56,140 --> 00:21:59,670 we have one of those like single person bathrooms. 367 00:21:59,670 --> 00:22:00,503 - Oh, yeah. 368 00:22:00,503 --> 00:22:02,860 - And it locks and it has a fan. 369 00:22:02,860 --> 00:22:03,960 - You're a dirty girl. 370 00:22:06,010 --> 00:22:10,330 In a good way, it's in a good way, that's totally fine. 371 00:22:10,330 --> 00:22:13,880 Pocket rocket, lesson learned. 372 00:22:15,920 --> 00:22:18,390 Wow, you look really embarrassed right now, 373 00:22:18,390 --> 00:22:19,311 are you actually embarrassed? 374 00:22:19,311 --> 00:22:20,144 - [Beth] No. 375 00:22:20,144 --> 00:22:21,430 - You're not? 376 00:22:21,430 --> 00:22:22,263 Good. 377 00:22:22,263 --> 00:22:23,096 - [Beth] No. 378 00:22:25,495 --> 00:22:27,310 - [Drew] You don't have anything to feel embarrassed about. 379 00:22:27,310 --> 00:22:28,143 - Right. 380 00:22:28,143 --> 00:22:29,680 - 'Cause I fucked a couch once. 381 00:22:34,370 --> 00:22:35,203 - What? 382 00:22:37,370 --> 00:22:38,800 - I guess if we're putting it all out there, 383 00:22:38,800 --> 00:22:42,850 I should admit that I fucked a couch. 384 00:22:42,850 --> 00:22:45,540 - What does that even mean, what does that entail? 385 00:22:45,540 --> 00:22:49,460 - I heard that if you put a particular solution 386 00:22:49,460 --> 00:22:50,720 into a Ziploc baggy 387 00:22:50,720 --> 00:22:53,660 and place that baggy inside of a crevasse 388 00:22:53,660 --> 00:22:55,300 and fornicate with said crevasse, 389 00:22:55,300 --> 00:22:59,440 then it is something else and I tried it. 390 00:23:00,340 --> 00:23:02,322 - And was it something else? 391 00:23:02,322 --> 00:23:04,025 - It was definitely else. 392 00:23:04,025 --> 00:23:05,813 - It's just something, it was something else. 393 00:23:05,813 --> 00:23:08,211 - It was definitely something. 394 00:23:08,211 --> 00:23:09,300 - When? 395 00:23:09,300 --> 00:23:11,520 Wait, first of all, okay, wait a minute. 396 00:23:11,520 --> 00:23:14,980 What possessed you to come up with that idea? 397 00:23:14,980 --> 00:23:15,813 - I found it on the-- 398 00:23:15,813 --> 00:23:17,585 - that particular recipe recipe for madness. 399 00:23:17,585 --> 00:23:19,270 - I didn't come up with it. 400 00:23:19,270 --> 00:23:20,950 I found that shit on the internet. 401 00:23:20,950 --> 00:23:22,360 We have come a long way. 402 00:23:22,360 --> 00:23:23,560 - By searching for what? 403 00:23:25,670 --> 00:23:28,760 You googled, you typed into Google? 404 00:23:28,760 --> 00:23:30,850 - Innovative masturbation techniques. 405 00:23:32,810 --> 00:23:34,160 - You really searched that, 406 00:23:35,719 --> 00:23:36,830 you were out of ideas? 407 00:23:36,830 --> 00:23:38,330 - Wouldn't you if you were looking 408 00:23:38,330 --> 00:23:41,360 for innovative masturbation techniques, 409 00:23:41,360 --> 00:23:45,210 wouldn't you google quote innovative masturbation ideas? 410 00:23:45,210 --> 00:23:47,160 - No, I'd ask a friend, phone a friend. 411 00:23:48,040 --> 00:23:49,250 - You think any friend would be like, 412 00:23:49,250 --> 00:23:50,890 "Yeah, dude, you definitely gotta try fucking a couch 413 00:23:50,890 --> 00:23:52,430 "one of these days, it's primo." 414 00:23:52,430 --> 00:23:54,707 - Girls talk about that stuff. 415 00:23:54,707 --> 00:23:55,740 - [Drew] They talk about fucking couches? 416 00:23:55,740 --> 00:23:56,573 - No. 417 00:23:58,400 --> 00:23:59,740 How would... 418 00:23:59,740 --> 00:24:01,440 - I felt like I wasn't alone in the universe 419 00:24:01,440 --> 00:24:02,490 for a second there. 420 00:24:02,490 --> 00:24:04,350 - How would we fuck couches? 421 00:24:04,350 --> 00:24:07,300 I don't think we have the necessary equipment accoutrement. 422 00:24:08,654 --> 00:24:09,854 - You're probably right. 423 00:24:11,270 --> 00:24:13,470 I never looked back, though. 424 00:24:14,950 --> 00:24:16,100 - That is bizarre. 425 00:24:17,900 --> 00:24:19,820 - Thank you for making me feel very self-conscious. 426 00:24:19,820 --> 00:24:22,670 - Well, I'm sorry and you're welcome. 427 00:24:25,110 --> 00:24:27,710 - I had a very interesting adolescence. 428 00:24:33,080 --> 00:24:33,913 - Okay. 429 00:24:35,680 --> 00:24:37,290 So, tell me. 430 00:24:37,290 --> 00:24:40,560 Why the obsession with the most basic of underwear? 431 00:24:42,820 --> 00:24:43,850 - I don't know. 432 00:24:43,850 --> 00:24:47,070 Cotton feels nice to the touch 433 00:24:47,070 --> 00:24:49,320 and it hugs the hips in all the right places. 434 00:24:50,550 --> 00:24:51,880 I don't know, I like simple. 435 00:24:54,080 --> 00:24:57,940 I think that all those little stringy things are just weird. 436 00:24:57,940 --> 00:25:00,090 They're just up in the butt. 437 00:25:00,090 --> 00:25:02,110 That's a string in your butt, it just creeps me out. 438 00:25:02,110 --> 00:25:04,190 - [Beth] So, you prefer fabric to skin? 439 00:25:04,190 --> 00:25:05,023 - Yes. 440 00:25:05,023 --> 00:25:06,800 Unless we're talking about like flat out nakedness, 441 00:25:06,800 --> 00:25:09,600 then get naked every time, that's fine, I'd prefer that. 442 00:25:11,430 --> 00:25:12,770 What about you? 443 00:25:12,770 --> 00:25:17,070 What is your fascination with my gray boxer briefs? 444 00:25:21,320 --> 00:25:23,530 - I think that gray's a good color on you, 445 00:25:23,530 --> 00:25:24,490 on you in particular. 446 00:25:24,490 --> 00:25:25,890 It's not like I like gray boxer briefs 447 00:25:25,890 --> 00:25:27,200 on every man in the world. 448 00:25:28,794 --> 00:25:29,627 Just you. 449 00:25:31,370 --> 00:25:35,650 But I do think that boxer briefs hug in the right places. 450 00:25:36,860 --> 00:25:38,860 - They most definitely hug. 451 00:25:42,440 --> 00:25:44,240 - You're wearing 'em right now, aren't you? 452 00:25:44,240 --> 00:25:45,073 Yeah, you are. 453 00:25:45,073 --> 00:25:45,906 - I can neither confirm 454 00:25:45,906 --> 00:25:46,852 nor deny - [Beth] Yeah, I know you are. 455 00:25:46,852 --> 00:25:48,460 that I'm currently wearing. - Show me. 456 00:25:48,460 --> 00:25:50,720 Let me at 'em, show me. 457 00:25:50,720 --> 00:25:51,730 - Really, right now? 458 00:25:51,730 --> 00:25:53,290 - Yeah, yeah. 459 00:25:53,290 --> 00:25:54,123 Yeah. 460 00:25:54,123 --> 00:25:55,220 - There you go. 461 00:25:55,220 --> 00:25:56,053 - I didn't even see that, 462 00:25:56,053 --> 00:25:57,340 the damn console's in the way. - You should've been 463 00:25:57,340 --> 00:25:58,180 paying attention. - I showed you my ass 464 00:25:58,180 --> 00:26:00,780 in traffic, you better pull your pants down, mister. 465 00:26:02,390 --> 00:26:03,820 - I don't know if you've ever said anything 466 00:26:03,820 --> 00:26:07,030 so awesome to me in all the years that I've known you 467 00:26:07,030 --> 00:26:09,640 and for being awesome I will show you. 468 00:26:10,658 --> 00:26:15,619 God, there's never any room when you, oh, shit. 469 00:26:15,619 --> 00:26:18,286 (Beth laughing) 470 00:26:22,020 --> 00:26:22,920 - There's yogurt in my crotch. 471 00:26:22,920 --> 00:26:23,753 - Yeah. 472 00:26:24,860 --> 00:26:27,640 - There's frozen yogurt ice cream in my crotch. 473 00:26:28,560 --> 00:26:31,770 It's surprisingly still cold after all this time. 474 00:26:31,770 --> 00:26:32,603 - You're ready to go. 475 00:26:32,603 --> 00:26:36,300 We'll get you a Ziploc bag and you are ready to go. 476 00:26:36,300 --> 00:26:37,438 - You brought that full circle, didn't you? 477 00:26:37,438 --> 00:26:38,521 - Yeah. - Are you proud of yourself? 478 00:26:38,521 --> 00:26:40,271 - Yeah, a little bit. 479 00:26:42,434 --> 00:26:44,130 - It's all over my crotch. 480 00:26:44,130 --> 00:26:45,589 This is the worst. 481 00:26:45,589 --> 00:26:47,020 - Oh, that is the worst. 482 00:26:47,020 --> 00:26:48,440 - Did you at least see the boxer briefs? 483 00:26:48,440 --> 00:26:49,810 - [Beth] No. 484 00:26:49,810 --> 00:26:52,130 - [Drew] Well, now they're purple, 485 00:26:52,130 --> 00:26:53,330 they're really gray and purple. 486 00:26:53,330 --> 00:26:54,439 - [Beth] Purple's good on you, too, 487 00:26:54,439 --> 00:26:55,710 you can wear gray and purple, it matches. 488 00:26:55,710 --> 00:26:57,870 - Probably go home so I can wash this off. 489 00:27:03,098 --> 00:27:05,265 God, that was fucking hot. 490 00:27:28,745 --> 00:27:32,440 - Hope you don't mind, my dress was a little. 491 00:27:33,636 --> 00:27:34,469 You know. 492 00:27:35,596 --> 00:27:37,872 - No, I don't know. 493 00:27:37,872 --> 00:27:39,610 - [Beth] That was a lot of information we shared in the car, 494 00:27:39,610 --> 00:27:41,090 I'm feeling kinda weird about it. 495 00:27:41,090 --> 00:27:41,923 - [Drew] Are you? 496 00:27:41,923 --> 00:27:43,020 - [Beth] Yeah. 497 00:27:43,020 --> 00:27:43,870 - [Drew] I don't think it's weird. 498 00:27:43,870 --> 00:27:44,703 - [Beth] Just a little. 499 00:27:44,703 --> 00:27:45,620 - I just find it very difficult 500 00:27:45,620 --> 00:27:47,470 to look at you in the eyes right now. 501 00:27:49,328 --> 00:27:50,428 - It was nice, though. 502 00:27:51,840 --> 00:27:52,673 - Yeah? 503 00:27:52,673 --> 00:27:53,506 - Yeah. 504 00:27:53,506 --> 00:27:55,210 I like talking about stuff like that. 505 00:27:55,210 --> 00:27:59,090 I feel like we just kinda couldn't before. 506 00:28:01,140 --> 00:28:03,050 We should've talked about that earlier. 507 00:28:05,560 --> 00:28:06,700 Now, there's kinda nothing to lose, 508 00:28:06,700 --> 00:28:11,700 so it's like I'll just tell you about my habits. 509 00:28:13,590 --> 00:28:16,257 - Really, it's easier now, it wasn't easy before? 510 00:28:16,257 --> 00:28:17,090 - I don't know. 511 00:28:21,060 --> 00:28:22,730 It's different when you have to look 512 00:28:22,730 --> 00:28:25,030 someone in the eye every day. 513 00:28:25,030 --> 00:28:26,810 Could blame it on the wine if I wanted. 514 00:28:26,810 --> 00:28:28,465 - You could. 515 00:28:28,465 --> 00:28:29,744 I don't think it's the wine, though. 516 00:28:29,744 --> 00:28:31,620 - [Beth] No, it's not the wine. 517 00:28:31,620 --> 00:28:35,190 - Nope 'cause I shared way too much information as well. 518 00:28:37,000 --> 00:28:39,080 Oh, I'm happy about it, don't get me wrong. 519 00:28:40,550 --> 00:28:41,383 That was fun. 520 00:28:42,650 --> 00:28:43,750 That was a lot of fun. 521 00:28:51,990 --> 00:28:52,940 We could try again. 522 00:28:57,120 --> 00:28:59,070 - No, we couldn't. 523 00:28:59,070 --> 00:28:59,930 - Just like that. 524 00:29:01,020 --> 00:29:02,290 Was our relationship bad? 525 00:29:03,622 --> 00:29:06,130 - No, what, no. 526 00:29:06,130 --> 00:29:07,890 - Why not, we were good together. 527 00:29:07,890 --> 00:29:09,620 - We were great together until we weren't great together. 528 00:29:12,986 --> 00:29:15,060 - I think we can work through that. 529 00:29:15,060 --> 00:29:16,260 - Has something changed? 530 00:29:21,160 --> 00:29:23,620 - I mean, not really. 531 00:29:23,620 --> 00:29:27,290 - So, what you really is I could work through that. 532 00:29:27,290 --> 00:29:30,240 - No, that is not what I'm saying. 533 00:29:30,240 --> 00:29:31,073 Beth. 534 00:29:32,020 --> 00:29:32,853 Beth. 535 00:29:45,460 --> 00:29:47,542 We could always talk it through, you know. 536 00:29:47,542 --> 00:29:49,280 - And then what? 537 00:29:49,280 --> 00:29:51,350 You promise me you're gonna change. 538 00:29:51,350 --> 00:29:52,270 - Maybe. 539 00:29:52,270 --> 00:29:53,103 - No, thank you. 540 00:29:58,650 --> 00:30:00,290 - So, you're telling me that the thing 541 00:30:00,290 --> 00:30:02,030 that broke us up in the first place, 542 00:30:02,030 --> 00:30:04,660 you're thinking that I'm incapable of changing, 543 00:30:04,660 --> 00:30:06,390 I am now showing you, 544 00:30:06,390 --> 00:30:08,310 telling you that I'm capable of changing 545 00:30:08,310 --> 00:30:10,030 and you're just not interested. 546 00:30:10,030 --> 00:30:11,000 - [Beth] That's right. 547 00:30:11,000 --> 00:30:12,520 - That's so confusing. 548 00:30:12,520 --> 00:30:13,353 - No, it isn't. 549 00:30:17,220 --> 00:30:19,570 What would happen in this scenario? 550 00:30:19,570 --> 00:30:22,490 Two options, one, you pretend to be something you're not 551 00:30:22,490 --> 00:30:23,730 and then end up resenting me for it. 552 00:30:23,730 --> 00:30:25,110 Yes, you would. 553 00:30:25,110 --> 00:30:27,520 Or you change into somebody different 554 00:30:27,520 --> 00:30:28,910 and I don't know that person. 555 00:30:28,910 --> 00:30:30,890 - So, do you want me to change or not change 556 00:30:30,890 --> 00:30:31,880 or maybe you want me to change 557 00:30:31,880 --> 00:30:34,180 into something very, very specific, 558 00:30:34,180 --> 00:30:36,970 I don't fucking know, Jesus Christ, Beth, what do you want? 559 00:30:36,970 --> 00:30:39,140 - I don't wanna be fighting with you. 560 00:30:44,960 --> 00:30:46,210 - You're right, I'm sorry. 561 00:30:55,340 --> 00:30:57,541 I didn't mean to snap at you 562 00:30:57,541 --> 00:30:58,374 - I know. 563 00:30:58,374 --> 00:31:01,310 - I guess I just don't wanna talk about this right now. 564 00:31:09,410 --> 00:31:12,640 I think I need some real food, I'm gonna make dinner. 565 00:31:12,640 --> 00:31:14,360 - I do not want any, I'm not hungry. 566 00:31:14,360 --> 00:31:15,325 - You're not hungry? 567 00:31:15,325 --> 00:31:16,158 - [Beth] No. 568 00:31:16,158 --> 00:31:16,991 - [Drew] 'Cause the human body 569 00:31:16,991 --> 00:31:20,440 needs more than just wine and ice cream. 570 00:31:20,440 --> 00:31:21,273 - Says who? 571 00:31:21,273 --> 00:31:22,180 - Everybody. 572 00:31:23,250 --> 00:31:24,083 - No way. 573 00:31:25,040 --> 00:31:27,140 I'll just have some bread or something later. 574 00:31:28,820 --> 00:31:30,551 - Yeah, I don't think I have any bread. 575 00:31:30,551 --> 00:31:32,540 - Of course you don't. 576 00:31:32,540 --> 00:31:34,190 Do you have any crackers, chips? 577 00:31:34,190 --> 00:31:35,500 - Yeah, yeah, in the pantry. 578 00:31:35,500 --> 00:31:37,240 - Cool, I will have some of those. 579 00:31:37,240 --> 00:31:39,890 - Okay, if you change your mind, let me know. 580 00:31:39,890 --> 00:31:41,230 I'm gonna make dinner 581 00:31:41,230 --> 00:31:44,560 because my crotch got most of my ice cream. 582 00:31:46,640 --> 00:31:48,010 - I can't believe you stole that magazine 583 00:31:48,010 --> 00:31:50,063 from the doctor's office. 584 00:31:50,063 --> 00:31:52,540 - [Drew] Well, they were out of Highlights. 585 00:31:54,340 --> 00:31:56,250 - [Beth] I'm gonna finish that article. 586 00:31:56,250 --> 00:31:59,000 - [Drew] Why, so you can impress me? 587 00:32:00,570 --> 00:32:01,740 How far did you get into it? 588 00:32:05,370 --> 00:32:06,640 - Right into the part where they talk about 589 00:32:06,640 --> 00:32:08,640 doing things you used to do as a couple. 590 00:32:32,039 --> 00:32:33,622 What are you doing? 591 00:32:35,190 --> 00:32:37,760 - Nothing, just looking at you. 592 00:32:40,080 --> 00:32:41,310 - Are you enjoying the view? 593 00:33:03,063 --> 00:33:04,646 What are you doing? 594 00:33:07,892 --> 00:33:10,809 - Nothing, I'm just looking at you. 595 00:33:12,190 --> 00:33:13,023 - Okay. 596 00:33:40,613 --> 00:33:43,696 (soft gentle melody) 597 00:34:41,832 --> 00:34:43,147 I finished that article. 598 00:34:43,147 --> 00:34:45,041 - Yeah, what you think? 599 00:34:45,041 --> 00:34:46,670 - [Beth] Good points and bad points. 600 00:34:46,670 --> 00:34:47,503 - Such as? 601 00:34:50,700 --> 00:34:52,870 You finished that whole bottle? 602 00:34:52,870 --> 00:34:53,703 - Yeah. 603 00:34:54,870 --> 00:34:55,828 - Impressive. 604 00:34:55,828 --> 00:34:57,070 - Wasn't like it was that fast. 605 00:34:57,070 --> 00:34:58,220 - A couple of hours. 606 00:34:58,220 --> 00:34:59,760 - Like I said not that fast 607 00:34:59,760 --> 00:35:01,619 plus technically bottle's not finished 608 00:35:01,619 --> 00:35:03,087 until I drink this class. 609 00:35:03,087 --> 00:35:04,312 Cheers. 610 00:35:04,312 --> 00:35:06,440 - I have no idea how you drink that stuff. 611 00:35:06,440 --> 00:35:09,241 - It's good for you, it's good for your heart, 612 00:35:09,241 --> 00:35:11,040 and it shows class. 613 00:35:11,040 --> 00:35:12,080 - So much class. 614 00:35:12,080 --> 00:35:16,500 - [Beth] It just gives you a dignified presence. 615 00:35:16,500 --> 00:35:18,328 - So dignified. 616 00:35:18,328 --> 00:35:20,456 I was gonna ask you if you wanted a funnel, but-- 617 00:35:20,456 --> 00:35:22,400 - Oh, very funny, that's very funny. 618 00:35:22,400 --> 00:35:23,233 - I am a very funny person. 619 00:35:23,233 --> 00:35:24,640 - I'm laughing. 620 00:35:24,640 --> 00:35:26,890 What are you making for dinner, gourmet chef? 621 00:35:32,210 --> 00:35:34,570 - This is called scramble eggs. 622 00:35:34,570 --> 00:35:35,570 - Scramble? 623 00:35:35,570 --> 00:35:36,403 - Yep. 624 00:35:36,403 --> 00:35:39,980 It's a French use of 625 00:35:41,510 --> 00:35:42,600 young poultry. 626 00:35:45,414 --> 00:35:46,664 - And, fromage? 627 00:35:47,774 --> 00:35:49,299 - And fromage, yes. 628 00:35:49,299 --> 00:35:51,050 - I think I'd like those crackers now. 629 00:35:52,170 --> 00:35:53,980 - Then you can get them out of the pantry. 630 00:35:55,780 --> 00:35:58,973 - You don't have one of those. 631 00:35:58,973 --> 00:36:01,140 - Au contraire, mon frere. 632 00:36:02,460 --> 00:36:03,293 Bam! 633 00:36:04,730 --> 00:36:05,563 - This is your pantry. 634 00:36:05,563 --> 00:36:06,396 - Yep. 635 00:36:08,020 --> 00:36:08,853 I broke it, 636 00:36:08,853 --> 00:36:10,030 so I might as well get some sort of use out of it. 637 00:36:10,030 --> 00:36:11,630 - [Beth] How, how did you possibly 638 00:36:11,630 --> 00:36:12,810 break the dishwasher? - [Drew] I have no idea. 639 00:36:12,810 --> 00:36:14,210 I killed it somehow. 640 00:36:15,810 --> 00:36:16,643 - [Beth] Ooh. 641 00:36:18,100 --> 00:36:19,000 - [Drew] Change your mind on the crackers? 642 00:36:19,000 --> 00:36:21,360 - Noms, yeah. 643 00:36:21,360 --> 00:36:24,030 Why would I have crackers when there's chips and salsa? 644 00:36:24,030 --> 00:36:25,380 - Because there's no salsa. 645 00:36:28,330 --> 00:36:29,980 There's ketchup in there, though. 646 00:36:31,438 --> 00:36:32,776 - Gross. 647 00:36:32,776 --> 00:36:34,976 - It's not gross, it's made out of tomatoes. 648 00:36:35,840 --> 00:36:36,800 - Is it? 649 00:36:36,800 --> 00:36:39,400 - It says it right there, they're the same thing. 650 00:36:39,400 --> 00:36:40,760 - Okay. 651 00:36:40,760 --> 00:36:43,020 - It's like liquid salsa. 652 00:36:45,490 --> 00:36:47,730 - [Beth] I'm gonna give you a preview, 653 00:36:49,240 --> 00:36:54,240 you know what this ketchup chip tortilla magic 654 00:36:54,600 --> 00:36:55,433 might taste like. 655 00:36:55,433 --> 00:36:57,708 - You know, I'm gonna be all right with the eggs. 656 00:36:57,708 --> 00:36:59,200 - [Beth] Just try it, it's just like salsa. 657 00:36:59,200 --> 00:37:00,033 - [Drew] Nope. 658 00:37:00,033 --> 00:37:00,866 - Tomatoes. 659 00:37:02,120 --> 00:37:03,050 - [Beth] I'm gonna pass. 660 00:37:03,050 --> 00:37:03,883 - But for sure? 661 00:37:03,883 --> 00:37:04,800 - [Drew] Yep. - It's delicious. 662 00:37:04,800 --> 00:37:05,753 - Nope. 663 00:37:05,753 --> 00:37:06,940 (Beth mimicking airplane) 664 00:37:06,940 --> 00:37:08,450 It's a hard pass. 665 00:37:08,450 --> 00:37:09,283 Stop doing that 666 00:37:09,283 --> 00:37:10,255 I'm not a baby. - It's an airplane. 667 00:37:10,255 --> 00:37:12,530 - I'm not a baby. - Airplane and you are a baby 668 00:37:12,530 --> 00:37:13,810 'cause you won't eat this. 669 00:37:13,810 --> 00:37:15,030 You're a wimpy baby. 670 00:37:18,090 --> 00:37:19,110 - It's not gonna work. 671 00:37:22,029 --> 00:37:25,540 Oh, payback is such a bitch. 672 00:37:28,990 --> 00:37:32,020 Here, just wash it down with some wine when you're done. 673 00:37:33,370 --> 00:37:35,073 You're so sexy right now. 674 00:37:35,073 --> 00:37:36,050 - [Beth] Who's pretty as this? 675 00:37:36,050 --> 00:37:37,365 - You're so sexy. 676 00:37:37,365 --> 00:37:39,810 - You have two seconds to shut the fuck up 677 00:37:39,810 --> 00:37:40,650 and back away from me. 678 00:37:40,650 --> 00:37:43,140 - I can't move, you've cornered me 679 00:37:43,140 --> 00:37:45,880 with your chips and ketchup, your ketchips. 680 00:37:47,140 --> 00:37:48,570 - Good payback. 681 00:37:48,570 --> 00:37:51,720 - Are you ready for some gourmet eggs and cheese now? 682 00:37:54,190 --> 00:37:55,220 What's wrong? 683 00:37:55,220 --> 00:37:56,730 Does it still have a terrible aftertaste? 684 00:37:56,730 --> 00:37:57,858 You're gonna wash it down with some cheesy eggs. 685 00:37:57,858 --> 00:37:59,070 - I'm mad at you, I can't talk to you right now. 686 00:37:59,070 --> 00:38:00,993 - Cheesy eggs. 687 00:38:00,993 --> 00:38:04,510 Queso y eggs. 688 00:38:04,510 --> 00:38:05,760 My Spanish is terrible. 689 00:38:05,760 --> 00:38:07,010 - Huevos. 690 00:38:07,010 --> 00:38:08,760 - Huevos rancheros. 691 00:38:10,150 --> 00:38:12,430 Unfortunately, my Spanish is not as good as my cooking 692 00:38:12,430 --> 00:38:16,734 which is amazing, so you're welcome. 693 00:38:16,734 --> 00:38:17,760 - You know, I can't wait. 694 00:38:17,760 --> 00:38:20,320 You should make like breakfast nachos. 695 00:38:20,320 --> 00:38:23,430 - Do you want me to add the cheese before or after? 696 00:38:23,430 --> 00:38:24,680 You can ask the chef. 697 00:38:27,180 --> 00:38:29,976 Do you like the cheese in there or on top? 698 00:38:29,976 --> 00:38:30,809 A sprinkling-- 699 00:38:30,809 --> 00:38:31,642 - On top. 700 00:38:31,642 --> 00:38:32,960 - A smattering of cheese. 701 00:38:35,126 --> 00:38:39,270 I can get some nacho cheese. - A dice roll of cheese. 702 00:38:39,270 --> 00:38:41,350 - I have varying kinds of cheeses. 703 00:38:41,350 --> 00:38:44,363 This is a Mexican four cheese 704 00:38:44,363 --> 00:38:47,570 and I have Kraft singles in there 705 00:38:47,570 --> 00:38:49,700 that I made grilled cheeseses with. 706 00:38:50,540 --> 00:38:52,040 I'm sure I have nacho cheese in there. 707 00:38:52,040 --> 00:38:53,040 Queso from Vito. 708 00:38:53,040 --> 00:38:55,440 I have all sorts of interesting cheese in there. 709 00:38:56,280 --> 00:39:00,290 The next time you talk about my gourmet eggs, think twice. 710 00:39:22,017 --> 00:39:24,600 (pan sizzling) 711 00:41:10,741 --> 00:41:12,542 Are you sure you don't want any? 712 00:41:12,542 --> 00:41:13,559 - [Beth] I'm fine. 713 00:41:13,559 --> 00:41:14,809 - They're good. 714 00:41:15,694 --> 00:41:17,273 - I'm fine. 715 00:41:17,273 --> 00:41:19,773 (dance music) 716 00:41:38,164 --> 00:41:40,747 - What do you wanna talk about? 717 00:41:41,906 --> 00:41:46,323 - [Beth] I don't know, whatever you wanna talk about. 718 00:42:09,408 --> 00:42:10,869 ("Midnight" by Marc Hampson) 719 00:42:10,869 --> 00:42:12,452 What are you doing? 720 00:42:17,271 --> 00:42:18,104 - Come dance with me. 721 00:42:18,104 --> 00:42:19,270 - Seriously? 722 00:42:19,270 --> 00:42:20,270 - Seriously. 723 00:42:31,226 --> 00:42:32,856 ♪ It's dark, let's go outside ♪ 724 00:42:32,856 --> 00:42:34,284 ♪ We'll brave the rain ♪ 725 00:42:34,284 --> 00:42:37,378 ♪ Besides it's always dark here on the floor ♪ 726 00:42:37,378 --> 00:42:42,378 ♪ And it's getting wetter all the time ♪ 727 00:42:43,123 --> 00:42:46,155 ♪ Teardrops from the sky mask your wet cheeks ♪ 728 00:42:46,155 --> 00:42:49,373 ♪ Hiding homegrown pain you keep inside ♪ 729 00:42:49,373 --> 00:42:54,373 ♪ And it's getting harder all the time ♪ 730 00:42:54,538 --> 00:42:59,538 ♪ I miss those stories we used to tell so long ago ♪ 731 00:42:59,908 --> 00:43:01,983 ♪ The one about one sweet boy♪ 732 00:43:01,983 --> 00:43:03,833 ♪ going on about one sweet girl ♪ 733 00:43:03,833 --> 00:43:05,825 ♪ As they roll around on the floor ♪ 734 00:43:05,825 --> 00:43:07,580 ♪ And sing to each other ♪ 735 00:43:07,580 --> 00:43:12,580 ♪ Just like lovers under the covers, but only more ♪ 736 00:43:14,183 --> 00:43:16,400 ♪ Ba-da-ba-ba ba-ba-ba ♪ 737 00:43:16,400 --> 00:43:18,444 - I actually realized something. 738 00:43:18,444 --> 00:43:19,277 - Yeah? 739 00:43:21,100 --> 00:43:24,160 You remember the first time we heard that song? 740 00:43:24,160 --> 00:43:26,292 - Yeah, I think my hand still hurt from working on the car. 741 00:43:26,292 --> 00:43:29,360 - I was so mad, I was so mad 742 00:43:29,360 --> 00:43:32,290 that nothing you said could calm me down 743 00:43:33,361 --> 00:43:35,611 and then that song came on. 744 00:43:36,722 --> 00:43:38,400 - Guess it was just one of those things. 745 00:43:41,491 --> 00:43:44,420 ♪ Night brings in the tide all tied around the neck ♪ 746 00:43:44,420 --> 00:43:45,253 - I loved you. 747 00:43:45,253 --> 00:43:47,761 ♪ We'll swim through madness drinking wine ♪ 748 00:43:47,761 --> 00:43:51,920 ♪ It's running low, we're losing time ♪ 749 00:43:51,920 --> 00:43:54,081 ♪ Dance with me before a goodbye ♪ 750 00:43:54,081 --> 00:43:59,081 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 751 00:43:59,346 --> 00:44:04,098 ♪ I miss those stories we used to tell so long ago ♪ 752 00:44:04,098 --> 00:44:05,682 - Shouldn't have done that. 753 00:44:05,682 --> 00:44:07,270 ♪ The one about one sweet boy going on-- ♪ 754 00:44:07,270 --> 00:44:08,476 - [Beth] Shouldn't have done that. 755 00:44:08,476 --> 00:44:09,309 - But you did. 756 00:44:09,309 --> 00:44:10,610 - [Beth] But I shouldn't have. 757 00:44:20,760 --> 00:44:21,593 - But you did. 758 00:44:21,593 --> 00:44:22,460 - [Beth] It was a mistake. 759 00:44:22,460 --> 00:44:23,950 - How can you say that? 760 00:44:23,950 --> 00:44:25,740 - Because it was. 761 00:44:25,740 --> 00:44:28,090 Our relationship isn't like that anymore, Drew. 762 00:44:28,928 --> 00:44:30,410 - Do you still love me? 763 00:44:30,410 --> 00:44:31,460 - You know that I do. 764 00:44:32,310 --> 00:44:34,740 - Then how can you say that it was a mistake? 765 00:44:35,600 --> 00:44:39,730 Two people kissing when they're in love is not a mistake. 766 00:44:44,980 --> 00:44:46,900 - It is if they're trying to move on. 767 00:44:51,388 --> 00:44:52,547 - Well, maybe that's the problem then 768 00:44:52,547 --> 00:44:54,230 because I don't think that two people who are in love 769 00:44:54,230 --> 00:44:55,063 should move on. 770 00:45:21,744 --> 00:45:22,577 - Hey. 771 00:45:23,700 --> 00:45:24,533 - Hey. 772 00:45:27,110 --> 00:45:28,420 - You all right? 773 00:45:31,084 --> 00:45:32,667 - I've been better. 774 00:45:34,160 --> 00:45:34,993 - Me too. 775 00:45:51,080 --> 00:45:53,930 - Yeah, now I feel a lot better. 776 00:46:06,540 --> 00:46:08,577 - Okay, let's talk about it. 777 00:46:08,577 --> 00:46:09,431 - About what? 778 00:46:09,431 --> 00:46:11,713 - About how you feel about everything. 779 00:46:11,713 --> 00:46:12,941 - You know how I feel about everything. 780 00:46:12,941 --> 00:46:15,180 - So, tell me again, please. 781 00:46:25,850 --> 00:46:27,840 - I think that I felt my heart break 782 00:46:27,840 --> 00:46:29,850 about a dozen times tonight 783 00:46:29,850 --> 00:46:31,330 and I don't really wanna go back 784 00:46:31,330 --> 00:46:32,700 and relive all of those moments 785 00:46:32,700 --> 00:46:34,350 getting the same answers from you 786 00:46:35,340 --> 00:46:37,880 'cause I don't think I can take it, 787 00:46:37,880 --> 00:46:41,040 so if there's something that you wanna say to me, 788 00:46:41,040 --> 00:46:43,730 then you should just say it, okay? 789 00:46:45,270 --> 00:46:46,530 Because I'm really sick 790 00:46:46,530 --> 00:46:49,670 and I'm fucking tired of these mind games. 791 00:46:54,940 --> 00:46:56,278 What the fuck - [Beth] I'm sorry. 792 00:46:56,278 --> 00:46:58,078 - could you possibly be laughing at? 793 00:47:02,500 --> 00:47:04,495 - You're so stupid. 794 00:47:04,495 --> 00:47:05,328 - [Drew] What? 795 00:47:05,328 --> 00:47:07,630 - I showed up in like the shortest dress I own 796 00:47:08,470 --> 00:47:13,170 and drank an entire bottle of wine and I'm teasing you 797 00:47:13,170 --> 00:47:16,140 and we're like back and forth like it's fucking kindergarten 798 00:47:16,140 --> 00:47:18,380 and I'm wearing your clothes. 799 00:47:19,710 --> 00:47:21,790 I'm practically throwing myself at you. 800 00:47:21,790 --> 00:47:24,630 - I'm sorry if I'm a little distracted, 801 00:47:24,630 --> 00:47:27,110 I'm probably focused on the fact 802 00:47:27,110 --> 00:47:29,470 that you said that there was no future with me 803 00:47:29,470 --> 00:47:32,048 and that kissing me was a terrible mistake. 804 00:47:32,048 --> 00:47:34,294 - I have to say that. 805 00:47:34,294 --> 00:47:37,270 I have to say that, we broke up, we broke up, 806 00:47:37,270 --> 00:47:39,550 I can't just walk in here and say how I really feel 807 00:47:39,550 --> 00:47:42,010 or else we'll be back together five minutes after I get here 808 00:47:42,010 --> 00:47:44,540 and then nothing will have been solved. 809 00:47:44,540 --> 00:47:46,090 - What's wrong with getting back together? 810 00:47:46,090 --> 00:47:49,020 - I don't want to be your girlfriend, Drew. 811 00:47:50,208 --> 00:47:51,540 I wanna be your wife. 812 00:47:54,100 --> 00:47:54,933 God! 813 00:48:10,257 --> 00:48:15,150 - You know, I wanna spend the rest of my life with you. 814 00:48:19,440 --> 00:48:20,910 Doesn't that count for anything? 815 00:48:20,910 --> 00:48:22,540 - Towards what? 816 00:48:22,540 --> 00:48:24,740 Would you like me to add that to your score? 817 00:48:25,770 --> 00:48:27,600 What are we keeping score on? 818 00:48:29,400 --> 00:48:30,580 What's the prize? 819 00:48:33,640 --> 00:48:34,980 Of course it means something, 820 00:48:34,980 --> 00:48:38,410 but if you can do that, why can't we just get married? 821 00:48:38,410 --> 00:48:39,560 - You know why. 822 00:48:40,800 --> 00:48:43,248 It will ruin everything. 823 00:48:43,248 --> 00:48:44,331 - [Beth] It'll ruin everything? 824 00:48:44,331 --> 00:48:45,581 - Yes, come on. 825 00:48:46,720 --> 00:48:48,050 You've seen my parents. 826 00:48:49,000 --> 00:48:50,561 - Yeah, but we're better than them. 827 00:48:50,561 --> 00:48:52,750 - Don't you think they thought that at some point? 828 00:48:52,750 --> 00:48:55,410 That they thought that their relationship was just like ours 829 00:48:55,410 --> 00:48:57,260 and now they fucking hate each other. 830 00:48:58,230 --> 00:48:59,340 - We aren't them. 831 00:49:02,100 --> 00:49:03,420 We're not your parents. 832 00:49:04,310 --> 00:49:05,143 We're different. 833 00:49:06,200 --> 00:49:08,800 And you can't let what happened to them 834 00:49:08,800 --> 00:49:11,590 dictate what you do with your whole life. 835 00:49:11,590 --> 00:49:14,190 - You had what happened with your mom dictate yours. 836 00:49:17,720 --> 00:49:18,600 - That's different. 837 00:49:18,600 --> 00:49:19,570 - How, come on. 838 00:49:28,210 --> 00:49:30,170 - Just, can we not? 839 00:49:37,460 --> 00:49:39,670 - What do you want me to say? 840 00:49:44,100 --> 00:49:48,420 It's not like I am going to just abandon you, okay? 841 00:49:48,420 --> 00:49:49,710 I'm not your dad. 842 00:49:49,710 --> 00:49:50,714 - I know that. 843 00:49:50,714 --> 00:49:52,810 - I'm not gonna leave. 844 00:49:52,810 --> 00:49:55,250 - [Beth] I know that, but what do you wanna do? 845 00:49:55,250 --> 00:49:56,083 You just wanna-- 846 00:49:56,083 --> 00:49:59,230 - I wanna be together and I wanna just let the chips 847 00:49:59,230 --> 00:50:01,670 fall where they may. - It just isn't enough for me. 848 00:50:01,670 --> 00:50:03,580 - Why isn't it enough for you? 849 00:50:03,580 --> 00:50:06,900 You want a piece of paper that has some text on it 850 00:50:06,900 --> 00:50:09,581 that says that we can put rings on our fingers. 851 00:50:09,581 --> 00:50:10,770 - It protects us. 852 00:50:10,770 --> 00:50:13,080 - [Drew] It's just a piece of paper. 853 00:50:13,080 --> 00:50:13,913 - It isn't. 854 00:50:13,913 --> 00:50:14,746 - That's all it is. 855 00:50:14,746 --> 00:50:16,030 - It isn't. 856 00:50:16,030 --> 00:50:16,890 It's protection. 857 00:50:17,920 --> 00:50:22,120 It's protection for you and for me and if we had children 858 00:50:22,120 --> 00:50:26,040 and I want something bigger than, fuck! 859 00:50:43,763 --> 00:50:44,596 - Shit. 860 00:51:19,238 --> 00:51:20,238 - Thank you. 861 00:51:21,435 --> 00:51:23,102 - Is that too tight? 862 00:51:25,400 --> 00:51:26,440 - I'm fine. 863 00:51:26,440 --> 00:51:28,130 - How's your blood pressure? 864 00:51:28,130 --> 00:51:29,700 - Shitty. 865 00:51:29,700 --> 00:51:30,533 - Let me see. 866 00:51:33,490 --> 00:51:34,810 Your color's fine. 867 00:51:34,810 --> 00:51:36,620 - [Beth] Do I look like Casper? 868 00:51:38,930 --> 00:51:40,620 - No, you're fine. 869 00:51:46,663 --> 00:51:47,496 Is this gonna be okay? 870 00:51:47,496 --> 00:51:49,640 - Yeah, yeah, it's gonna be fine. 871 00:51:51,100 --> 00:51:52,500 What are you thinking about? 872 00:51:58,627 --> 00:51:59,460 - Nothing. 873 00:52:16,534 --> 00:52:17,980 Fuck it. 874 00:52:17,980 --> 00:52:18,813 Marry me, Beth. 875 00:52:22,644 --> 00:52:23,477 - What? 876 00:52:26,116 --> 00:52:27,616 - [Drew] Marry me. 877 00:52:47,363 --> 00:52:48,196 What? 878 00:52:52,220 --> 00:52:53,710 I thought that was what you wanted. 879 00:52:55,110 --> 00:52:57,200 - It's what I want, it's not past tense. 880 00:53:00,100 --> 00:53:01,450 - [Drew] So, what's the problem? 881 00:53:01,450 --> 00:53:02,700 - It's not what you want. 882 00:53:04,500 --> 00:53:05,500 - [Drew] I want you. 883 00:53:07,170 --> 00:53:09,160 If we're gonna be together, one of us has to concede 884 00:53:09,160 --> 00:53:10,140 and I'm willing to do that. 885 00:53:10,140 --> 00:53:11,620 - I can't let you. 886 00:53:11,620 --> 00:53:12,470 - [Drew] You just assume I'm not gonna be happy. 887 00:53:12,470 --> 00:53:13,880 - I know you won't be happy. 888 00:53:16,740 --> 00:53:18,090 - [Drew] We'd be together. 889 00:53:25,079 --> 00:53:26,600 - God, why is it so hard? 890 00:53:38,409 --> 00:53:40,940 - You know I've been totally miserable without you, right? 891 00:53:40,940 --> 00:53:42,930 - Do you think I haven't been? 892 00:53:45,993 --> 00:53:48,030 - [Drew] So, why don't we just cut the bullshit, okay, 893 00:53:48,030 --> 00:53:48,950 and get married? 894 00:53:48,950 --> 00:53:51,640 - Because you don't want to. 895 00:53:51,640 --> 00:53:53,840 - I just asked you. 896 00:53:53,840 --> 00:53:56,040 - [Beth] You thought you had to, it's not the same. 897 00:53:59,060 --> 00:54:00,700 - The end result is the same. 898 00:54:00,700 --> 00:54:03,470 - No, it's not, I didn't say yes. 899 00:54:07,677 --> 00:54:09,977 - Well, what would it take for you to say yes? 900 00:54:17,240 --> 00:54:20,080 - When you ask me to marry you, I want you to meant it. 901 00:54:20,080 --> 00:54:21,560 I want it to be your idea. 902 00:54:21,560 --> 00:54:23,890 I don't want you to do it out of guilt because I cut myself 903 00:54:23,890 --> 00:54:26,550 and I'm sitting on your toilet bleeding. 904 00:54:41,612 --> 00:54:42,445 What do we do? 905 00:54:43,810 --> 00:54:46,790 We love each other, what are we supposed to do? 906 00:54:46,790 --> 00:54:47,623 - I don't know. 907 00:54:51,416 --> 00:54:52,420 But if we love each other, 908 00:54:52,420 --> 00:54:54,820 I think being together is a good place to start. 909 00:54:57,720 --> 00:54:58,920 - Would it be different? 910 00:55:00,490 --> 00:55:02,060 - How would it be different? 911 00:55:02,060 --> 00:55:04,320 - [Beth] Would we have to start over? 912 00:55:05,310 --> 00:55:06,690 - I don't think so. 913 00:55:06,690 --> 00:55:07,690 I mean, we did a pretty good job 914 00:55:07,690 --> 00:55:09,690 of picking up where we left off tonight. 915 00:55:11,230 --> 00:55:14,270 We could probably do with less arguing, though. 916 00:55:14,270 --> 00:55:16,740 - We have argued a lot tonight, haven't we? 917 00:55:19,071 --> 00:55:20,559 - I think we argued more tonight 918 00:55:20,559 --> 00:55:22,240 than we have in the past few years. 919 00:55:24,473 --> 00:55:25,723 - That's weird. 920 00:55:28,555 --> 00:55:30,307 - I think it's a sign. 921 00:55:30,307 --> 00:55:31,571 - Of? 922 00:55:31,571 --> 00:55:32,921 - That we can't be friends. 923 00:55:34,470 --> 00:55:36,183 I think that with us, 924 00:55:36,183 --> 00:55:38,410 me and you, I think it's all or nothing. 925 00:55:50,164 --> 00:55:52,747 - I'm gonna get some more wine. 926 00:56:02,749 --> 00:56:05,832 (electrical buzzing) 927 00:56:51,743 --> 00:56:53,243 I found some wine. 928 00:56:54,098 --> 00:56:55,620 - Where'd you find it? 929 00:56:55,620 --> 00:56:56,920 - In the fridge. 930 00:56:56,920 --> 00:56:58,770 It's white, it goes in the fridge. 931 00:57:20,300 --> 00:57:22,180 - What are you doing? 932 00:57:22,180 --> 00:57:23,013 - Seducing you. 933 00:57:26,080 --> 00:57:27,050 - You don't have to do that. 934 00:57:27,050 --> 00:57:27,883 - I know. 935 00:57:29,922 --> 00:57:30,755 I want to. 936 00:57:33,689 --> 00:57:35,630 - Does this mean we're getting back together? 937 00:57:37,810 --> 00:57:38,643 Beth. 938 00:57:39,930 --> 00:57:40,880 - Stop talking. 939 00:57:40,880 --> 00:57:41,980 - Come on, Beth. 940 00:57:44,480 --> 00:57:45,460 - I want you. 941 00:57:47,090 --> 00:57:48,240 Do you want me? 942 00:57:49,870 --> 00:57:54,630 Doesn't it turn you on seeing me in your favorite underwear? 943 00:57:56,280 --> 00:57:58,040 - I wanna know if this means something. 944 00:57:58,040 --> 00:57:59,410 - It means I'm horny. 945 00:57:59,410 --> 00:58:00,260 - Just like that. 946 00:58:00,260 --> 00:58:02,110 - Yeah, just like that. 947 00:58:02,110 --> 00:58:05,420 Now, are you going to do something about it 948 00:58:05,420 --> 00:58:06,730 or do I need to get the pocket rocket? 949 00:58:06,730 --> 00:58:09,710 - [Drew] Wow, you are really blunt right now. 950 00:58:09,710 --> 00:58:10,850 - Do you wanna fuck or not? 951 00:58:10,850 --> 00:58:12,700 - [Drew] Where is all of this coming from? 952 00:58:14,490 --> 00:58:16,100 - Don't talk. 953 00:58:16,100 --> 00:58:17,170 Just enjoy. 954 00:58:35,100 --> 00:58:35,933 What's wrong? 955 00:58:37,367 --> 00:58:39,240 - I just can't do it like this. 956 00:58:39,240 --> 00:58:40,073 - Like what? 957 00:58:40,073 --> 00:58:40,924 - Like this. 958 00:58:42,010 --> 00:58:43,750 I don't want this to be empty. 959 00:58:45,265 --> 00:58:46,470 - It wouldn't be empty. 960 00:58:48,720 --> 00:58:50,500 - So, what then? 961 00:58:50,500 --> 00:58:52,690 We get back together long enough to sleep together 962 00:58:52,690 --> 00:58:53,523 and then you're gone? 963 00:58:53,523 --> 00:58:54,356 - No. 964 00:58:55,418 --> 00:58:57,020 No. 965 00:58:57,020 --> 00:58:59,770 I wanted to see if our relationship 966 00:58:59,770 --> 00:59:02,910 still existed on this level, if we still had chemistry. 967 00:59:02,910 --> 00:59:03,973 - The best way to find that out 968 00:59:03,973 --> 00:59:05,160 was asking me if I wanna fuck. 969 00:59:05,160 --> 00:59:07,840 - Come on, you said I wasn't adventurous. 970 00:59:07,840 --> 00:59:11,520 I was trying to try something for you. 971 00:59:13,136 --> 00:59:13,969 - I know. 972 00:59:15,719 --> 00:59:17,302 I want you for you. 973 00:59:32,370 --> 00:59:33,880 - Our relationship got to a point 974 00:59:33,880 --> 00:59:37,190 where it didn't feel like we were connecting anymore. 975 00:59:39,540 --> 00:59:42,470 We didn't do anything as a couple, we didn't have sex. 976 00:59:44,057 --> 00:59:47,220 We were just taking each other for granted. 977 00:59:49,165 --> 00:59:49,998 - I know. 978 00:59:52,497 --> 00:59:56,720 - Well, I know that there's still something there because 979 00:59:57,860 --> 01:00:00,730 my heart still flutters every time that you touch me 980 01:00:00,730 --> 01:00:04,040 and I though that maybe if we took it all the way there, 981 01:00:05,690 --> 01:00:09,050 that some of that other stuff would just disappear. 982 01:00:11,490 --> 01:00:12,323 - Disappear? 983 01:00:14,300 --> 01:00:15,510 - I thought that maybe 984 01:00:17,260 --> 01:00:19,810 loving each other would be enough 985 01:00:21,406 --> 01:00:26,406 and that maybe it wouldn't matter if we were married or not. 986 01:01:23,632 --> 01:01:26,382 (storm rumbling) 987 01:02:01,951 --> 01:02:03,570 - You know what I was thinking about the other day? 988 01:02:05,760 --> 01:02:08,250 I was watching Pulp Fiction 989 01:02:08,250 --> 01:02:12,090 and it was that scene in the beginning of the movie 990 01:02:12,090 --> 01:02:15,390 when Jules and Vincent are in the car and-- 991 01:02:15,390 --> 01:02:17,190 - [Beth] The Royale with cheese scene? 992 01:02:17,190 --> 01:02:19,310 - Exactly, that's what I was thinking about. 993 01:02:21,882 --> 01:02:23,010 - What? 994 01:02:23,010 --> 01:02:25,690 - How they say in France that they call it 995 01:02:25,690 --> 01:02:27,250 a Royale with cheese 996 01:02:27,250 --> 01:02:30,590 because they don't have our measurement system there, 997 01:02:30,590 --> 01:02:31,990 they have the metric system. 998 01:02:34,020 --> 01:02:35,120 But what about Canada? 999 01:02:37,580 --> 01:02:39,450 Canada also uses the metric system 1000 01:02:39,450 --> 01:02:40,930 and they don't call it a Royale with cheese, 1001 01:02:40,930 --> 01:02:42,510 they call it a Quarter Pounder with cheese. 1002 01:02:42,510 --> 01:02:43,343 - [Beth] No, they don't. 1003 01:02:43,343 --> 01:02:44,176 - Yes, they do. 1004 01:02:45,230 --> 01:02:48,120 Yes, they do, I looked it up on the internet. 1005 01:02:48,120 --> 01:02:49,320 That's crazy, right? 1006 01:02:49,320 --> 01:02:51,320 - Well, it's not crazy. 1007 01:02:51,320 --> 01:02:53,830 I mean, I guess people just think that 1008 01:02:53,830 --> 01:02:58,160 since Canada's like America's hat, 1009 01:02:58,160 --> 01:03:00,440 that they just adopt our nomenclature. 1010 01:03:00,440 --> 01:03:02,930 - Yeah, but they didn't adopt our system of measurement, 1011 01:03:02,930 --> 01:03:05,870 so why should they forced to call something by a name 1012 01:03:05,870 --> 01:03:07,460 that they ultimately don't understand? 1013 01:03:07,460 --> 01:03:10,870 - [Beth] I think it must be some sort of government plot 1014 01:03:10,870 --> 01:03:12,247 to keep the little man down. 1015 01:03:12,247 --> 01:03:15,000 I think you might have a real case on your hands here, Drew. 1016 01:03:15,000 --> 01:03:16,740 - Have I told you lately how funny you are? 1017 01:03:16,740 --> 01:03:17,580 - [Beth] Not lately. 1018 01:03:17,580 --> 01:03:18,720 - You're so funny. 1019 01:03:18,720 --> 01:03:20,510 - [Beth] It's just a hamburger. 1020 01:03:20,510 --> 01:03:22,080 I can't believe you're getting all deep about it. 1021 01:03:22,080 --> 01:03:24,240 - I have to think about these things 1022 01:03:24,240 --> 01:03:26,040 because when I think about these things, 1023 01:03:26,040 --> 01:03:28,010 it keeps my mind sharp. 1024 01:03:28,010 --> 01:03:29,050 - In your old age? 1025 01:03:30,720 --> 01:03:33,940 Well, with your Pulp Fiction facts 1026 01:03:33,940 --> 01:03:36,190 and your magazine education, 1027 01:03:36,190 --> 01:03:38,390 I think you might be well on your way 1028 01:03:38,390 --> 01:03:40,940 to becoming an intellectual powerhouse, grandpa. 1029 01:03:44,610 --> 01:03:45,760 - It worked, didn't it? 1030 01:03:47,364 --> 01:03:49,010 - [Beth] You talk about the most random things 1031 01:03:49,010 --> 01:03:50,053 after we have sex. 1032 01:03:50,053 --> 01:03:51,853 - I'm just trying to make smalltalk. 1033 01:03:53,130 --> 01:03:56,396 Would you rather me roll over and go to sleep? 1034 01:03:56,396 --> 01:03:57,970 - [Beth] No. 1035 01:03:57,970 --> 01:04:00,370 - [Drew] What do you normally think about? 1036 01:04:01,360 --> 01:04:04,330 - Just whatever pops in the old noggin. 1037 01:04:04,330 --> 01:04:05,550 Earlier, I was thinking about 1038 01:04:05,550 --> 01:04:07,409 when we were on that picnic together. 1039 01:04:07,409 --> 01:04:08,409 - Oh my god. 1040 01:04:09,778 --> 01:04:11,200 Oh my god, that picnic. - [Beth] Do you remember that? 1041 01:04:11,200 --> 01:04:12,770 - Of course I remember that picnic, 1042 01:04:12,770 --> 01:04:14,010 that's probably the cheesiest thing 1043 01:04:14,010 --> 01:04:15,160 I've ever done in my entire life. 1044 01:04:15,160 --> 01:04:17,510 - No, I thought it was sweet. 1045 01:04:17,510 --> 01:04:18,730 - Sweet? - [Beth] Yeah. 1046 01:04:18,730 --> 01:04:21,590 - Yes, it may have been sweet back in the 1950s 1047 01:04:21,590 --> 01:04:24,830 when it was still cool to carve your name into a tree, 1048 01:04:25,920 --> 01:04:29,140 now it's just like corny. 1049 01:04:29,140 --> 01:04:29,973 - No. 1050 01:04:31,650 --> 01:04:33,150 You think they're still there? 1051 01:04:34,200 --> 01:04:35,550 - Yeah. 1052 01:04:35,550 --> 01:04:38,000 I told you our love would last forever, didn't I? 1053 01:04:38,000 --> 01:04:41,040 - [Beth] Yes, you did and that was corny. 1054 01:04:49,210 --> 01:04:51,580 - I think we can be together. 1055 01:04:53,280 --> 01:04:55,244 - [Beth] How about we talk about it in the morning? 1056 01:04:55,244 --> 01:04:57,208 - [Drew] I am willing to get married. 1057 01:04:57,208 --> 01:04:58,260 - [Beth] When we get married, 1058 01:04:58,260 --> 01:05:02,360 I want it to be because you really want to 1059 01:05:02,360 --> 01:05:06,600 and now I have to decide if should that day not come, 1060 01:05:08,470 --> 01:05:10,500 if I can accept just being your girlfriend. 1061 01:05:12,020 --> 01:05:12,870 If that's enough. 1062 01:05:13,725 --> 01:05:15,370 - [Drew] Do you think there is an alternative? 1063 01:05:17,520 --> 01:05:18,770 - I don't know. 1064 01:05:19,860 --> 01:05:24,860 - I think that maybe there is. 1065 01:05:25,670 --> 01:05:30,590 I think that if we keep getting together 1066 01:05:30,590 --> 01:05:33,630 and talking about how we could be back together 1067 01:05:33,630 --> 01:05:36,810 and we don't get back together, 1068 01:05:36,810 --> 01:05:38,820 then eventually one of us is just gonna get 1069 01:05:41,220 --> 01:05:42,360 fed up and move on. 1070 01:05:45,766 --> 01:05:49,920 You'll probably meet a really nice smart handsome guy 1071 01:05:51,220 --> 01:05:53,270 who will do and say all the right things, 1072 01:05:55,268 --> 01:05:56,468 you'll marry him because 1073 01:05:59,880 --> 01:06:01,230 you think that he means it. 1074 01:06:07,936 --> 01:06:08,986 - And what about you? 1075 01:06:11,172 --> 01:06:14,300 - I'll meet a girl and think she's real nice. 1076 01:06:18,310 --> 01:06:19,830 And then things will be good for a while, 1077 01:06:19,830 --> 01:06:23,480 but something wouldn't quite be right 1078 01:06:23,480 --> 01:06:25,330 and I wouldn't be able to put my finger on it at first, 1079 01:06:25,330 --> 01:06:28,110 but over time, I'll be able to figure it out. 1080 01:06:34,890 --> 01:06:36,100 She's not you. 1081 01:06:45,481 --> 01:06:46,314 Goodnight. 1082 01:07:23,430 --> 01:07:26,097 (door creaking) 1083 01:07:49,541 --> 01:07:52,041 (slow melody) 1084 01:08:41,673 --> 01:08:44,423 (birds chirping) 1085 01:11:48,452 --> 01:11:52,202 ("Midnight" by Marc Hampson) 1086 01:11:55,764 --> 01:11:57,359 ♪ It's dark, let's go outside ♪ 1087 01:11:57,359 --> 01:11:58,578 ♪ We'll brave the rain ♪ 1088 01:11:58,578 --> 01:12:01,995 ♪ Besides it's always dark here on the floor ♪ 1089 01:12:01,995 --> 01:12:06,995 ♪ And it's getting wetter all the time ♪ 1090 01:12:07,667 --> 01:12:10,790 ♪ Teardrops from the sky mask your wet cheeks ♪ 1091 01:12:10,790 --> 01:12:13,977 ♪ Hiding homegrown pain you keep inside ♪ 1092 01:12:13,977 --> 01:12:18,977 ♪ And it's getting harder all the time ♪ 1093 01:12:18,991 --> 01:12:23,991 ♪ I miss those stories we used to tell so long ago ♪ 1094 01:12:32,348 --> 01:12:37,348 ♪ Just like lovers under the covers but only more ♪ 1095 01:12:38,666 --> 01:12:41,916 ♪ Ba-da-ba-ba ba-ba-ba ♪ 1096 01:13:02,488 --> 01:13:04,441 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1097 01:13:04,441 --> 01:13:07,335 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 1098 01:13:07,335 --> 01:13:09,507 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1099 01:13:09,507 --> 01:13:12,527 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 1100 01:13:12,527 --> 01:13:14,645 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1101 01:13:14,645 --> 01:13:17,535 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 1102 01:13:17,535 --> 01:13:19,980 ♪ Dance with me before goodbye ♪ 1103 01:13:19,980 --> 01:13:24,647 ♪ 'Cause midnight's coming all the time ♪ 73116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.