Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,105
3
00:00:08,641 --> 00:00:10,610
♪ ♪
4
00:00:16,349 --> 00:00:18,118
-
5
00:00:18,184 --> 00:00:20,186
- A pastry.
6
00:00:24,324 --> 00:00:25,925
♪ ♪
7
00:00:25,992 --> 00:00:28,094
...
8
00:00:32,031 --> 00:00:33,933
...
9
00:00:34,000 --> 00:00:35,268
♪ ♪
10
00:00:39,672 --> 00:00:43,410
♪ ♪
11
00:00:43,476 --> 00:00:46,413
...
12
00:00:46,479 --> 00:00:49,449
...
13
00:00:49,516 --> 00:00:56,356
♪ ♪
14
00:00:56,423 --> 00:00:59,292
-
15
00:00:59,359 --> 00:01:01,995
...
16
00:01:02,061 --> 00:01:04,431
♪ ♪
17
00:01:04,497 --> 00:01:05,698
- Call me, honey.
18
00:01:05,765 --> 00:01:07,133
Someone sent me
these photos of you
19
00:01:07,200 --> 00:01:09,836
and I'm getting these texts
from friends and family.
20
00:01:09,903 --> 00:01:13,673
I--what the hell is going on?
21
00:01:13,740 --> 00:01:16,676
...
22
00:01:16,743 --> 00:01:19,679
...
23
00:01:19,746 --> 00:01:26,820
♪ ♪
24
00:01:36,863 --> 00:01:39,833
...
25
00:01:39,899 --> 00:01:46,873
♪ ♪
26
00:02:01,321 --> 00:02:03,723
-
27
00:02:03,790 --> 00:02:07,427
♪ ♪
28
00:02:07,494 --> 00:02:08,928
- Monica Dillon.
29
00:02:08,995 --> 00:02:12,732
Police sergeant,
soccer coach,
30
00:02:12,799 --> 00:02:15,201
mom to two boys,
Zachary and Marshall.
31
00:02:15,268 --> 00:02:18,972
I think Zachary is five
and Marshall is seven.
32
00:02:21,241 --> 00:02:24,177
How many more is it gonna take,
Kelsey?
33
00:02:24,244 --> 00:02:25,445
- Look, I really
want to help you.
34
00:02:25,512 --> 00:02:27,113
I really do. I--I do.
35
00:02:27,180 --> 00:02:28,381
- Yeah, yeah.
36
00:02:28,448 --> 00:02:31,651
You've been saying that
for months.
37
00:02:31,718 --> 00:02:34,454
Meanwhile...
38
00:02:34,521 --> 00:02:37,924
people keep having
their lives ruined.
39
00:02:37,991 --> 00:02:41,728
More importantly,
people keep dying.
40
00:02:41,794 --> 00:02:43,930
Is it because
he's still in there?
41
00:02:43,997 --> 00:02:48,134
Is Ed still in there, Kelsey?
42
00:02:48,201 --> 00:02:49,435
- No.
- No?
43
00:02:49,502 --> 00:02:52,272
Well, that's what people
are saying.
44
00:02:52,338 --> 00:02:54,774
They're saying that you are
still covering for a traitor.
45
00:02:54,841 --> 00:02:57,277
...
46
00:02:57,343 --> 00:03:01,114
Prove them wrong
and help me bring him in.
47
00:03:01,180 --> 00:03:03,716
Because if you
keep sitting there,
48
00:03:03,783 --> 00:03:05,618
biting your lip
and shaking your head
49
00:03:05,685 --> 00:03:09,789
and saying, "I don't know,"
or "I'm not sure,"
50
00:03:09,856 --> 00:03:12,125
I'm done.
51
00:03:12,191 --> 00:03:14,928
And then the next victim,
52
00:03:14,994 --> 00:03:17,964
their death will be on you.
53
00:03:18,031 --> 00:03:23,303
♪ ♪
54
00:03:23,369 --> 00:03:26,172
-
55
00:03:26,239 --> 00:03:28,274
OK.
56
00:03:28,341 --> 00:03:32,145
I'll do it.
I'll do it.
57
00:03:32,211 --> 00:03:33,446
- OK.
58
00:03:33,513 --> 00:03:34,681
♪ ♪
59
00:03:34,747 --> 00:03:37,517
- Um, what's the plan here,
Agent Booth?
60
00:03:37,584 --> 00:03:39,252
Am I going to be on my--
on my own?
61
00:03:39,319 --> 00:03:41,788
- No. I'm going to be with you
every step of the way.
62
00:03:41,854 --> 00:03:43,189
- Yeah, but you won't.
63
00:03:43,256 --> 00:03:46,092
You literally can't 'cause
Ed is always watching me.
64
00:03:46,159 --> 00:03:47,961
- Well, he's up against
the FBI now, so...
65
00:03:48,027 --> 00:03:49,329
- But how are we
going to pull it off?
66
00:03:49,395 --> 00:03:51,965
Because even
if I get him talking,
67
00:03:52,031 --> 00:03:54,167
there is no way
I'll convince him
68
00:03:54,233 --> 00:03:56,903
to meet me back here in--
in the U.S.
69
00:03:56,970 --> 00:03:58,972
- Not here.
70
00:03:59,038 --> 00:04:02,675
Budapest.
71
00:04:02,742 --> 00:04:04,277
♪ ♪
72
00:04:04,344 --> 00:04:07,280
I know a guy.
73
00:04:14,053 --> 00:04:16,589
...
74
00:04:16,656 --> 00:04:19,525
...
75
00:04:19,592 --> 00:04:21,027
- Look at this guy.
76
00:04:21,094 --> 00:04:22,462
I can't believe
they let you into this country.
77
00:04:22,528 --> 00:04:24,731
-
They let you in, didn't they?
78
00:04:24,797 --> 00:04:27,200
- It's been way too long, dude.
- Yeah.
79
00:04:27,266 --> 00:04:28,501
You don't call me
or text me anymore.
80
00:04:28,568 --> 00:04:30,003
- It's 'cause I don't like you.
-
81
00:04:30,069 --> 00:04:31,804
- You know that.
You good?
82
00:04:31,871 --> 00:04:34,140
- Yeah.
You know, I'm living the dream.
83
00:04:34,207 --> 00:04:37,010
- Charlotte, how's she doing?
- She's actually good.
84
00:04:37,076 --> 00:04:38,478
She just started her
freshman year at Bucknell.
85
00:04:38,544 --> 00:04:39,912
Let me tell you something.
86
00:04:39,979 --> 00:04:41,180
Knocking up
your high school girlfriend
87
00:04:41,247 --> 00:04:42,715
does have its own
set of challenges,
88
00:04:42,782 --> 00:04:45,685
but empty nest at 38,
not too bad.
89
00:04:45,752 --> 00:04:48,221
- I'll take your word for it.
- What about you and Ella?
90
00:04:48,287 --> 00:04:49,489
Any nuptials planned?
91
00:04:49,555 --> 00:04:51,324
Because I'm not seeing
a wedding band.
92
00:04:51,391 --> 00:04:52,992
- No way.
We went belly-up.
93
00:04:53,059 --> 00:04:54,560
That's actually half
the reason why I took
94
00:04:54,627 --> 00:04:56,896
the gig running the Fly Team.
- I'm just going to say it.
95
00:04:56,963 --> 00:04:58,464
You keep on waiting
for the perfect woman--
96
00:04:58,531 --> 00:05:00,800
- Oh, here we go, with your
don't wait to have kids speech.
97
00:05:00,867 --> 00:05:02,435
- I'm serious, man.
98
00:05:02,502 --> 00:05:05,438
Charlotte's the best thing
that ever happened to me.
99
00:05:05,505 --> 00:05:07,740
You want a beer?
- No. I'm good.
100
00:05:07,807 --> 00:05:09,008
I'm good.
101
00:05:10,476 --> 00:05:14,414
How did you end up
flipping Haskins' ex-wife?
102
00:05:14,480 --> 00:05:16,182
- Well, he was
texting her nonstop,
103
00:05:16,249 --> 00:05:18,484
so I thought,
"Let's try a dangle op."
104
00:05:18,551 --> 00:05:20,586
And she finally came around
after that Florida cop
105
00:05:20,653 --> 00:05:22,121
took her own life.
106
00:05:22,188 --> 00:05:23,322
- The three cops who
committed suicide before that
107
00:05:23,389 --> 00:05:24,424
didn't do it for her?
108
00:05:24,490 --> 00:05:26,392
- Don't even get me
started on that.
109
00:05:26,459 --> 00:05:28,728
So since Kelsey's
still technically
110
00:05:28,795 --> 00:05:30,396
an unindicted
co-conspirator,
111
00:05:30,463 --> 00:05:31,798
travel would have
been problematic,
112
00:05:31,864 --> 00:05:34,100
so I had to pitch both
Justice and State on this op
113
00:05:34,167 --> 00:05:35,935
being the best chance we had
of luring the son of a bitch
114
00:05:36,002 --> 00:05:38,371
out of Moscow.
They signed off.
115
00:05:38,438 --> 00:05:40,540
Had her put in a request
to come to Budapest
116
00:05:40,606 --> 00:05:42,275
for a fake family funeral.
117
00:05:42,341 --> 00:05:44,644
She texts Haskins,
pretending to rekindle things.
118
00:05:44,711 --> 00:05:45,978
Here we are.
119
00:05:46,045 --> 00:05:47,747
Once Kelsey lands,
Haskins says
120
00:05:47,814 --> 00:05:50,683
he's going to sneak out of
Russia and meet up with her.
121
00:05:52,085 --> 00:05:53,419
- OK, what about Kelsey?
122
00:05:53,486 --> 00:05:55,288
Does she have
her head on straight?
123
00:05:55,354 --> 00:05:56,956
- Straight enough.
124
00:05:57,023 --> 00:05:58,024
I'm not going to lie to you.
125
00:05:58,091 --> 00:05:59,459
There was...
126
00:05:59,525 --> 00:06:01,427
some hesitancy
getting her out here,
127
00:06:01,494 --> 00:06:04,163
but some sources need
the rolled-up newspaper
128
00:06:04,230 --> 00:06:05,832
once in a while, right?
129
00:06:07,166 --> 00:06:08,601
When do I get to meet the crew?
130
00:06:08,668 --> 00:06:09,736
-
131
00:06:09,802 --> 00:06:11,738
Now.
- Great.
132
00:06:13,506 --> 00:06:15,475
Don't look at me like that.
It's happy hour in Charleston.
133
00:06:15,541 --> 00:06:17,643
- Yeah, but we're in Budapest.
134
00:06:19,879 --> 00:06:22,381
- So this is what you get when
you make GS-14?
135
00:06:22,448 --> 00:06:24,083
- No, this thing was here
when I got here.
136
00:06:24,150 --> 00:06:26,319
- Yeah, right.
137
00:06:26,385 --> 00:06:27,954
- You know if this case
breaks the right way,
138
00:06:28,020 --> 00:06:29,489
you could end up
GS-14 yourself.
139
00:06:29,555 --> 00:06:31,090
- Hey.
- Morning.
140
00:06:31,157 --> 00:06:32,658
- You know I don't care
about any of that.
141
00:06:32,725 --> 00:06:34,794
I'm a case agent,
not a blue flamer.
142
00:06:34,861 --> 00:06:36,596
I'm going to grab a desk,
143
00:06:36,662 --> 00:06:38,765
get ready to run the case
for everyone.
144
00:06:39,732 --> 00:06:41,834
Hey, Amanda, can you make sure
that Booth is CC'd
145
00:06:41,901 --> 00:06:43,703
on all comms
with HQ going forward?
146
00:06:43,770 --> 00:06:45,238
The more visibility for him
on this one, the better.
147
00:06:45,304 --> 00:06:46,606
- Will do.
- Morning.
148
00:06:46,672 --> 00:06:48,007
- Hey.
Tyler Booth.
149
00:06:48,074 --> 00:06:49,275
- Megan Garretson.
- Nice to meet you.
150
00:06:49,342 --> 00:06:50,510
- Andre Raines.
How's it going?
151
00:06:50,576 --> 00:06:51,711
- Tyler Booth.
What's going on?
152
00:06:51,778 --> 00:06:52,879
- This is Tank.
- Hey, Tank.
153
00:06:52,945 --> 00:06:54,480
Hi.
154
00:06:54,547 --> 00:06:56,949
- Cameron Vo.
- Tyler.
155
00:06:57,016 --> 00:06:59,285
Hapa?
- Yes. What's your mix?
156
00:06:59,352 --> 00:07:00,486
- Korean and Irish.
What's yours?
157
00:07:00,553 --> 00:07:02,355
- Cool.
Half Viet, half white.
158
00:07:02,421 --> 00:07:03,756
- Nice to meet you.
- Welcome aboard.
159
00:07:03,823 --> 00:07:04,924
- Thank you.
- All right, guys.
160
00:07:04,991 --> 00:07:06,225
Listen up.
161
00:07:06,292 --> 00:07:07,727
Tyler and I have
worked together before,
162
00:07:07,794 --> 00:07:09,195
and I'm proud to call
this guy a friend.
163
00:07:09,262 --> 00:07:10,530
He's front and center
of a heater case
164
00:07:10,596 --> 00:07:11,864
that he caught for the Bureau.
165
00:07:11,931 --> 00:07:13,533
This is going to be a top
priority for us going forward.
166
00:07:13,599 --> 00:07:14,567
All right.
It's all yours.
167
00:07:14,634 --> 00:07:15,968
- Yeah.
Thanks, Wes.
168
00:07:16,035 --> 00:07:18,171
All right, guys.
Ed Haskins.
169
00:07:18,237 --> 00:07:19,839
Guessing some of you
have heard of him.
170
00:07:19,906 --> 00:07:21,841
Former member, Charleston PD.
171
00:07:21,908 --> 00:07:23,609
Current member of
the FBI Most Wanted list.
172
00:07:23,676 --> 00:07:26,045
After getting kicked off
the force for misconduct,
173
00:07:26,112 --> 00:07:27,547
he tried to extort
his former supervisors.
174
00:07:27,613 --> 00:07:29,415
That went over about as well
as you'd think.
175
00:07:29,482 --> 00:07:31,651
Before we could prosecute him,
he bolted,
176
00:07:31,717 --> 00:07:33,553
making his way up
through Canada,
177
00:07:33,619 --> 00:07:35,855
into Russia,
where he received asylum.
178
00:07:35,922 --> 00:07:38,357
The Kremlin, of course,
then fed his paranoia
179
00:07:38,424 --> 00:07:40,726
and persecution complex
sunlight and water,
180
00:07:40,793 --> 00:07:42,728
fashioning him
into a major player
181
00:07:42,795 --> 00:07:44,163
in their propaganda machine.
182
00:07:44,230 --> 00:07:46,432
Since then, he's been
dumping classified documents,
183
00:07:46,499 --> 00:07:48,234
painting American officials
as crooked,
184
00:07:48,301 --> 00:07:49,902
specifically law enforcement.
185
00:07:49,969 --> 00:07:51,237
- This guy couldn't make it
as a cop.
186
00:07:51,304 --> 00:07:52,738
He's been taking it out
on them ever since.
187
00:07:52,805 --> 00:07:54,574
- Yeah, Cyber Division
said his setup
188
00:07:54,640 --> 00:07:56,709
was a WMD of disinformation.
189
00:07:56,776 --> 00:07:59,011
He's leaked
real surveillance logs,
190
00:07:59,078 --> 00:08:01,080
corruption case files,
whistleblower complaints.
191
00:08:01,147 --> 00:08:02,381
I mean, you name it.
192
00:08:02,448 --> 00:08:04,116
- Well, if these documents
are the real deal,
193
00:08:04,183 --> 00:08:05,451
why does he have access?
194
00:08:05,518 --> 00:08:07,253
- He leans on cops
to get these reports,
195
00:08:07,320 --> 00:08:09,589
strong-arming them
with pictures, videos,
196
00:08:09,655 --> 00:08:11,257
sometimes stolen
from the cloud,
197
00:08:11,324 --> 00:08:12,758
sometimes deepfaked.
198
00:08:12,825 --> 00:08:14,126
Either way, the kind of imagery
199
00:08:14,193 --> 00:08:16,629
that follows you around
for the rest of your life.
200
00:08:16,696 --> 00:08:19,198
There have been suicides.
201
00:08:19,265 --> 00:08:21,934
...
202
00:08:22,001 --> 00:08:23,769
- Can you throw it up there?
203
00:08:23,836 --> 00:08:26,205
He even dropped
a classified mission briefing
204
00:08:26,272 --> 00:08:29,375
exposing an undercover
DEA agent in Bogota.
205
00:08:29,442 --> 00:08:32,044
Four hours later, this agent's
handler found him dead.
206
00:08:32,111 --> 00:08:33,579
- Well, we can't just
go to Moscow and cuff him.
207
00:08:33,646 --> 00:08:34,780
- No.
208
00:08:34,847 --> 00:08:36,682
- Which is why I flipped
his ex-wife, Kelsey.
209
00:08:36,749 --> 00:08:38,784
She is luring him to Budapest.
210
00:08:38,851 --> 00:08:41,721
- The BAU says Haskins
is a malignant narcissist,
211
00:08:41,787 --> 00:08:44,790
but his genuine, borderline
pathological affection
212
00:08:44,857 --> 00:08:46,792
for Kelsey is
his one blind spot.
213
00:08:46,859 --> 00:08:49,161
- So if somehow Kelsey
magically gets a passport,
214
00:08:49,228 --> 00:08:51,330
you don't think that'll
raise Haskins' suspicions?
215
00:08:51,397 --> 00:08:54,934
- He knows about me,
but he doesn't know about you.
216
00:08:55,001 --> 00:08:57,303
- Haskins is a world-class
surveillance expert.
217
00:08:57,370 --> 00:09:00,239
He's able to activate
Kelsey's cell as a microphone.
218
00:09:00,306 --> 00:09:01,674
- And once I got hip to it,
219
00:09:01,741 --> 00:09:03,142
I would always have her
leave the phone in the car.
220
00:09:03,209 --> 00:09:07,146
Otherwise, speaking with Kelsey
is next to impossible.
221
00:09:07,213 --> 00:09:09,282
- You have an operational plan?
222
00:09:09,348 --> 00:09:10,316
- Yeah.
223
00:09:10,383 --> 00:09:13,052
I'm looking at
my operational plan.
224
00:09:13,119 --> 00:09:15,288
- OK, any visible tail from us,
225
00:09:15,354 --> 00:09:16,522
this whole op
is going to be cooked.
226
00:09:16,589 --> 00:09:17,790
Amanda, you got to loop in
the analysts.
227
00:09:17,857 --> 00:09:19,926
Let's keep in mind
this guy has ruined lives.
228
00:09:19,992 --> 00:09:21,427
He's ruined families.
229
00:09:21,494 --> 00:09:23,863
Every member of every division
of U.S. law enforcement
230
00:09:23,930 --> 00:09:25,631
wants his ass nailed to a wall.
231
00:09:25,698 --> 00:09:28,100
We have the privilege
of holding the hammer.
232
00:09:28,167 --> 00:09:30,202
It's not going to be easy.
Zero margin for error.
233
00:09:30,269 --> 00:09:31,504
- Kelsey's touching down in 30.
234
00:09:31,570 --> 00:09:33,673
- All right, let's get cracking
on surveillance.
235
00:09:33,739 --> 00:09:36,676
...
236
00:09:36,742 --> 00:09:41,681
♪ ♪
237
00:09:41,747 --> 00:09:45,351
- Anything yet?
238
00:09:45,418 --> 00:09:47,153
- She's approaching
the vehicle.
239
00:09:47,219 --> 00:09:53,826
♪ ♪
240
00:09:53,893 --> 00:09:55,494
Hi.
Welcome to Budapest.
241
00:09:55,561 --> 00:09:57,163
- Thanks.
242
00:09:57,229 --> 00:10:00,866
Um, Hotel Danube, please.
- Mm-hmm.
243
00:10:00,933 --> 00:10:02,368
♪ ♪
244
00:10:02,435 --> 00:10:04,203
- So Agent Booth.
245
00:10:04,270 --> 00:10:05,905
Anyone know what his story is?
246
00:10:05,972 --> 00:10:08,474
- I only know what Mitchell
told us earlier.
247
00:10:08,541 --> 00:10:11,410
- He and Mitchell were
at Montrose together.
248
00:10:11,477 --> 00:10:14,680
For what that's worth.
249
00:10:14,747 --> 00:10:16,515
- Who told you that?
- Nobody.
250
00:10:16,582 --> 00:10:18,150
I looked into him.
251
00:10:18,217 --> 00:10:20,186
Details are classified
because OPR got involved.
252
00:10:20,252 --> 00:10:22,888
Booth definitely
took the worst of it.
253
00:10:22,955 --> 00:10:25,391
His career has been stuck
in neutral ever since.
254
00:10:25,458 --> 00:10:27,460
- Here we are.
255
00:10:27,526 --> 00:10:29,295
- Kelsey's arriving
at the hotel.
256
00:10:29,362 --> 00:10:30,730
- Copy that.
257
00:10:30,796 --> 00:10:33,366
...
258
00:10:33,432 --> 00:10:34,867
- Cash, credit?
259
00:10:34,934 --> 00:10:36,202
- Uh, credit, please.
260
00:10:36,268 --> 00:10:43,242
♪ ♪
261
00:10:53,486 --> 00:10:54,987
- Have a nice day.
262
00:10:55,054 --> 00:10:56,255
- Thank you.
263
00:10:56,322 --> 00:11:03,396
♪ ♪
264
00:11:12,104 --> 00:11:13,906
- Here we go.
265
00:11:13,973 --> 00:11:20,946
♪ ♪
266
00:11:26,986 --> 00:11:30,189
All right, we're going to be
able to talk freely in here.
267
00:11:30,256 --> 00:11:31,657
Kelsey, this is Agent Mitchell.
268
00:11:31,724 --> 00:11:34,026
Agent Mitchell, this is Kelsey.
269
00:11:37,496 --> 00:11:38,464
What's wrong?
270
00:11:38,531 --> 00:11:40,566
- Uh, my--my anxiety pills.
271
00:11:40,633 --> 00:11:43,569
They confiscated them
at customs, Heathrow.
272
00:11:43,636 --> 00:11:45,771
I--I need them.
- OK, OK.
273
00:11:45,838 --> 00:11:47,473
I'm going to get you
a new prescription, all right?
274
00:11:47,540 --> 00:11:49,575
It's going to be fine.
It's going to be totally fine.
275
00:11:49,642 --> 00:11:50,743
OK?
276
00:11:52,812 --> 00:11:54,146
Kelsey.
277
00:11:54,213 --> 00:11:57,316
What, um--what's happening?
278
00:11:57,383 --> 00:12:02,655
- I'm sorry, but I don't think
I can do this.
279
00:12:02,721 --> 00:12:06,459
- No.
Kelsey, look at me.
280
00:12:06,525 --> 00:12:08,327
We're not doing this dance
again, all right?
281
00:12:08,394 --> 00:12:10,896
We're going to shake it off.
It's big girl time now, right?
282
00:12:10,963 --> 00:12:12,865
OK? You understand--
- Tyler.
283
00:12:12,932 --> 00:12:14,333
Would you just
give us a second?
284
00:12:14,400 --> 00:12:21,474
♪ ♪
285
00:12:23,008 --> 00:12:24,276
- OK, listen.
286
00:12:24,343 --> 00:12:26,278
Sometimes she needs
her hand held a little bit.
287
00:12:26,345 --> 00:12:28,614
- Well, that looked more like
a rolled-up newspaper.
288
00:12:28,681 --> 00:12:32,151
- OK, I don't--
I don't need the pep talk.
289
00:12:32,218 --> 00:12:34,520
What are we doing out here?
290
00:12:34,587 --> 00:12:35,955
- I'm going to go talk
to Kelsey.
291
00:12:36,021 --> 00:12:37,623
You're going to chill out.
- What?
292
00:12:37,690 --> 00:12:40,426
This is my case. It's my case.
You just got kissed into it.
293
00:12:40,493 --> 00:12:41,694
- Kissed in?
- Yeah.
294
00:12:41,760 --> 00:12:43,195
- I'm not trying to take
the case from you, Ty.
295
00:12:43,262 --> 00:12:44,964
- No, you aren't, but you are
telling me you're in charge.
296
00:12:45,030 --> 00:12:46,799
- That's right, because I am.
297
00:12:46,866 --> 00:12:49,168
So you're going to chill out.
298
00:12:49,235 --> 00:12:51,670
- Is that an order?
- Yeah, that is an order.
299
00:12:51,737 --> 00:12:53,038
Because of everything
that we have been through
300
00:12:53,105 --> 00:12:57,676
and everything I know
I owe you, stand down.
301
00:12:57,743 --> 00:12:59,678
You copy?
302
00:12:59,745 --> 00:13:02,148
- Yeah, I copy.
- Good.
303
00:13:02,214 --> 00:13:05,351
...
304
00:13:18,464 --> 00:13:21,100
- I want to be clear here,
Kelsey.
305
00:13:21,167 --> 00:13:24,303
You and I
are starting fresh, OK?
306
00:13:27,773 --> 00:13:29,074
- OK.
307
00:13:29,141 --> 00:13:31,644
- Look, Agent Booth
is understandably
308
00:13:31,710 --> 00:13:33,279
just really invested
in this whole thing.
309
00:13:33,345 --> 00:13:36,415
- Yeah, so am I.
It's my life.
310
00:13:38,617 --> 00:13:40,519
- You're right.
311
00:13:40,586 --> 00:13:42,922
And while Agent Booth
is trying to bring justice
312
00:13:42,988 --> 00:13:44,557
for all the victims' families,
313
00:13:44,623 --> 00:13:46,759
it occurs to me
that there's one victim here
314
00:13:46,825 --> 00:13:49,728
that we have forgotten about
in all of this,
315
00:13:49,795 --> 00:13:51,697
and that's you.
316
00:13:58,170 --> 00:14:02,274
Now, I know you were promised
a $250,000 cooperation payment
317
00:14:02,341 --> 00:14:05,044
upon Ed's arrest, right?
318
00:14:05,110 --> 00:14:08,047
What if we offer you
a $50k source payment up-front,
319
00:14:08,113 --> 00:14:09,848
no strings attached?
320
00:14:11,483 --> 00:14:13,452
I heard you lost your condo.
321
00:14:13,519 --> 00:14:15,721
You have legal fees, I imagine.
322
00:14:15,788 --> 00:14:18,857
- Yeah.
323
00:14:18,924 --> 00:14:20,960
That would help.
324
00:14:21,026 --> 00:14:22,895
- OK, then it's done.
325
00:14:26,865 --> 00:14:29,268
- I am just wondering
how I got here.
326
00:14:29,335 --> 00:14:30,469
...
327
00:14:30,536 --> 00:14:32,738
A week before
the allegations came out,
328
00:14:32,805 --> 00:14:35,107
we were seeing
fertility doctors.
329
00:14:35,174 --> 00:14:39,011
And now--now look at me.
330
00:14:39,078 --> 00:14:41,480
- Help me bring him in,
331
00:14:41,547 --> 00:14:45,584
it's going to turn your whole
life around, I promise you.
332
00:14:45,651 --> 00:14:48,187
You're going to be a hero.
333
00:14:48,254 --> 00:14:49,989
OK?
- OK.
334
00:14:50,055 --> 00:14:52,124
- Look, I know you're scared,
OK?
335
00:14:52,191 --> 00:14:54,660
But me, Agent Booth, my team,
336
00:14:54,727 --> 00:14:58,464
we are going to be
watching your every move.
337
00:14:58,530 --> 00:15:01,367
- Yeah.
338
00:15:01,433 --> 00:15:03,469
So will Ed.
339
00:15:03,535 --> 00:15:06,805
♪ ♪
340
00:15:06,872 --> 00:15:09,174
- How's that dorm room?
- It's all right.
341
00:15:09,241 --> 00:15:11,610
But my roommate's boyfriend
basically lives here.
342
00:15:11,677 --> 00:15:14,446
He keeps eating all my ramen.
- Oh, yeah?
343
00:15:14,513 --> 00:15:16,715
Put him on the phone.
I'll clear that up real quick.
344
00:15:16,782 --> 00:15:18,384
-
It's fine.
345
00:15:18,450 --> 00:15:19,985
How's your case going?
346
00:15:20,052 --> 00:15:22,321
- It's a little bit
of a power struggle,
347
00:15:22,388 --> 00:15:24,089
but I have faith.
348
00:15:24,156 --> 00:15:25,724
- You really think
this could be your way
349
00:15:25,791 --> 00:15:26,959
back in with your bosses?
350
00:15:27,026 --> 00:15:29,561
- We'll see.
Don't worry about me.
351
00:15:29,628 --> 00:15:31,730
- You know I'll always worry
about you.
352
00:15:31,797 --> 00:15:33,198
- Yeah.
353
00:15:33,265 --> 00:15:36,135
OK, I gotta bounce. I love you.
- Love you, too, Dad.
354
00:15:37,536 --> 00:15:40,339
- Kelsey's back on board.
- That's great to hear.
355
00:15:40,406 --> 00:15:41,674
You good?
- Yeah.
356
00:15:41,740 --> 00:15:43,676
- Good. I'm good too.
Let's go.
357
00:15:43,742 --> 00:15:45,477
- Chill out.
- All right.
358
00:15:45,544 --> 00:15:48,514
...
359
00:15:48,580 --> 00:15:55,554
♪ ♪
360
00:16:05,331 --> 00:16:06,899
...
361
00:16:06,965 --> 00:16:14,039
♪ ♪
362
00:16:19,812 --> 00:16:21,246
- Tate's working another angle,
363
00:16:21,313 --> 00:16:23,682
but we're mirroring everything
that goes through her phone.
364
00:16:23,749 --> 00:16:25,718
He's on a burner.
365
00:16:25,784 --> 00:16:32,825
♪ ♪
366
00:16:35,160 --> 00:16:36,795
- Remind me to knee
this guy in the nuts.
367
00:16:36,862 --> 00:16:37,896
-
368
00:16:41,300 --> 00:16:43,836
♪ ♪
369
00:16:43,902 --> 00:16:45,404
-
370
00:16:45,471 --> 00:16:48,273
♪ ♪
371
00:16:48,340 --> 00:16:50,442
- Tallinn is right next
to the Russian border.
372
00:16:50,509 --> 00:16:52,711
- OK, we're resetting our trap
for Estonia.
373
00:16:52,778 --> 00:16:54,480
- That's what
I'm talking about.
374
00:16:54,546 --> 00:16:55,814
- I'll alert
the U.S. ambassador
375
00:16:55,881 --> 00:16:57,549
as well as the Estonians.
376
00:16:57,616 --> 00:17:01,453
- Hold that thought, Smitty.
377
00:17:01,520 --> 00:17:02,955
- I don't like that look.
378
00:17:03,021 --> 00:17:04,456
- If Haskins
is coming up for air,
379
00:17:04,523 --> 00:17:05,624
then he's going to be
easily spooked.
380
00:17:05,691 --> 00:17:06,658
He'll be tapped into
police channels.
381
00:17:06,725 --> 00:17:07,993
- Yeah, right.
382
00:17:08,060 --> 00:17:09,728
It would be really great
to be able to roll in there
383
00:17:09,795 --> 00:17:12,331
without a trumpet announcing
the flight team's arrival.
384
00:17:12,398 --> 00:17:13,665
- Yeah, be that as it may,
385
00:17:13,732 --> 00:17:15,334
operating in Tallinn
without Estonia's permission
386
00:17:15,401 --> 00:17:17,436
would be grounds
for an Interpol Red Notice.
387
00:17:17,503 --> 00:17:19,438
- Not if they don't find out.
388
00:17:19,505 --> 00:17:21,640
- Wes, without
Estonia's involvement,
389
00:17:21,707 --> 00:17:23,208
even if we take Haskins
into custody,
390
00:17:23,275 --> 00:17:24,309
it wouldn't be an arrest.
391
00:17:24,376 --> 00:17:25,677
It would technically
be a kidnapping.
392
00:17:25,744 --> 00:17:27,446
- All right,
then it's a kidnapping then.
393
00:17:27,513 --> 00:17:28,981
Let's kidnap him
all the way to Gitmo.
394
00:17:29,048 --> 00:17:30,249
- OK, Smitty, I know you guys
395
00:17:30,315 --> 00:17:31,583
have a different
set of rules out here,
396
00:17:31,650 --> 00:17:33,352
but there's a time and a place
to play by them.
397
00:17:33,419 --> 00:17:35,320
Now ain't it.
398
00:17:35,387 --> 00:17:37,456
Let me have this one.
You get the next 50.
399
00:17:37,523 --> 00:17:40,325
♪ ♪
400
00:17:40,392 --> 00:17:41,393
- Next 500.
401
00:17:41,460 --> 00:17:42,995
And I am keeping tabs.
402
00:17:43,061 --> 00:17:44,963
- OK. Celeste,
get Kelsey booked to Tallinn.
403
00:17:45,030 --> 00:17:46,298
The rest of us are
taking the show on the road.
404
00:17:46,365 --> 00:17:47,466
Let's go.
405
00:17:47,533 --> 00:17:49,134
- Can I talk to you
for a second?
406
00:17:49,201 --> 00:17:52,171
...
407
00:17:54,173 --> 00:17:56,675
...
408
00:17:56,742 --> 00:17:58,377
We're about to run
a covert rendition
409
00:17:58,444 --> 00:17:59,812
into Estonian territory.
410
00:17:59,878 --> 00:18:03,615
I would like to know who
is calling the shots.
411
00:18:03,682 --> 00:18:05,818
- I am.
Tyler's the case agent.
412
00:18:05,884 --> 00:18:08,687
I outrank him.
We're his operational support.
413
00:18:08,754 --> 00:18:11,323
Why don't you ask
your question, Cam?
414
00:18:11,390 --> 00:18:14,526
- I know you two were
at Montrose together.
415
00:18:14,593 --> 00:18:17,362
Why did OPR come down on him?
416
00:18:17,429 --> 00:18:18,897
- Because when
the raid went sideways,
417
00:18:18,964 --> 00:18:24,236
the Bureau wanted a fall guy
and Tyler made it easy on them.
418
00:18:24,303 --> 00:18:26,572
- Why do you owe him?
419
00:18:26,638 --> 00:18:30,275
Because it feels like that
is what is going on here.
420
00:18:30,342 --> 00:18:32,311
...
421
00:18:34,279 --> 00:18:36,482
- When I was clearing
the compound,
422
00:18:36,548 --> 00:18:40,219
one of Cerullo's guys
got the drop on me.
423
00:18:40,285 --> 00:18:41,520
I heard a hammer click
right behind me,
424
00:18:41,587 --> 00:18:44,223
and I thought that was it.
425
00:18:44,289 --> 00:18:46,158
Tyler had my back.
426
00:18:46,225 --> 00:18:47,526
I wouldn't be here right now.
427
00:18:47,593 --> 00:18:50,295
...
428
00:18:50,362 --> 00:18:55,033
- Well, look, I like the guy.
429
00:18:55,100 --> 00:18:58,036
But we are risking
all of our careers
430
00:18:58,103 --> 00:19:03,609
because what, he did his job
and he took out a hostile?
431
00:19:03,675 --> 00:19:06,078
- No, we're doing all this
because we have a chance
432
00:19:06,144 --> 00:19:08,080
to nail Ed Haskins,
who's a traitor
433
00:19:08,146 --> 00:19:11,350
with American blood
on his hands.
434
00:19:11,416 --> 00:19:13,285
And that's the end of it.
435
00:19:13,352 --> 00:19:16,255
...
436
00:19:16,321 --> 00:19:23,395
♪ ♪
437
00:19:32,304 --> 00:19:34,339
- Kelsey's checking into
the hotel right now.
438
00:19:34,406 --> 00:19:35,908
- Any updates on Haskins?
439
00:19:35,974 --> 00:19:37,976
- Always dangerous
to take him at his word,
440
00:19:38,043 --> 00:19:40,812
but he says he's out of Russia
and on his way here.
441
00:19:40,879 --> 00:19:42,614
- Ernesto, where are we
on the blockchain?
442
00:19:42,681 --> 00:19:44,383
- I've looped in Criminal
Division to help sift through
443
00:19:44,449 --> 00:19:46,885
his aliases
and associated crypto accounts.
444
00:19:46,952 --> 00:19:49,454
One of his dummy names
purchased a flight to Thailand
445
00:19:49,521 --> 00:19:51,290
routed through Istanbul, but...
446
00:19:51,356 --> 00:19:52,958
- Seems too clean.
- Agreed.
447
00:19:53,025 --> 00:19:55,661
Flight logs show he never
boarded the first leg.
448
00:19:55,727 --> 00:19:58,664
- Amanda, it looks like
one of his texts to Kelsey
449
00:19:58,730 --> 00:20:01,733
was accidentally sent through
an unencrypted public network.
450
00:20:01,800 --> 00:20:03,802
Wi-Fi aboard a Russian train.
451
00:20:03,869 --> 00:20:05,470
But their rail lines
don't extend into Estonia
452
00:20:05,537 --> 00:20:06,872
because of the war.
453
00:20:06,939 --> 00:20:09,608
- So he trains it to the border
but has to switch horses.
454
00:20:09,675 --> 00:20:10,909
- Hmm.
455
00:20:10,976 --> 00:20:11,910
- Estonian border guard
would have a record
456
00:20:11,977 --> 00:20:12,911
of all foot traffic.
457
00:20:12,978 --> 00:20:13,912
Do we have access
to the database?
458
00:20:13,979 --> 00:20:17,449
- Not officially,
but unofficially.
459
00:20:17,516 --> 00:20:24,423
♪ ♪
460
00:20:24,489 --> 00:20:27,492
- He crossed over on foot
under a fraudulent passport.
461
00:20:27,559 --> 00:20:30,095
- I just matched that passport
to a car rental.
462
00:20:30,162 --> 00:20:32,831
License plate GWR-349.
463
00:20:32,898 --> 00:20:35,467
Seems like he's staying off
of CCTV for now though.
464
00:20:35,534 --> 00:20:37,169
- OK, initiate
a full-grid search.
465
00:20:37,235 --> 00:20:39,171
All hands on deck.
466
00:20:39,237 --> 00:20:42,140
...
467
00:20:42,207 --> 00:20:49,281
♪ ♪
468
00:21:04,329 --> 00:21:07,032
...
469
00:21:07,099 --> 00:21:14,139
♪ ♪
470
00:21:17,976 --> 00:21:19,344
...
471
00:21:19,411 --> 00:21:26,385
♪ ♪
472
00:21:34,459 --> 00:21:36,728
- He's bouncing her around.
473
00:21:36,795 --> 00:21:37,896
- Copy that.
474
00:21:37,963 --> 00:21:39,231
Heading back to you.
475
00:21:39,297 --> 00:21:44,736
♪ ♪
476
00:21:44,803 --> 00:21:45,771
...
477
00:21:45,837 --> 00:21:47,806
...
478
00:21:47,873 --> 00:21:49,207
- Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
479
00:21:49,274 --> 00:21:52,044
Move your hand away from
that gun, or you're dead.
480
00:21:52,110 --> 00:21:55,814
♪ ♪
481
00:22:00,786 --> 00:22:03,255
- Who are you?
482
00:22:03,321 --> 00:22:06,558
- Megan Garretson, Europol.
483
00:22:06,625 --> 00:22:08,126
...
484
00:22:08,193 --> 00:22:11,730
- If this goes bad in any way,
you're dead in every scenario.
485
00:22:11,797 --> 00:22:14,099
- You are also Europol?
- FBI.
486
00:22:14,166 --> 00:22:16,068
Now lower your gun.
487
00:22:16,134 --> 00:22:19,604
- Lieutenant Sergei Kass,
Estonian Federal Police.
488
00:22:19,671 --> 00:22:22,808
What the hell
are you doing here?
489
00:22:22,874 --> 00:22:24,776
- I can explain.
490
00:22:24,843 --> 00:22:27,979
...
491
00:22:28,046 --> 00:22:29,414
- My people
should have been alerted
492
00:22:29,481 --> 00:22:31,016
long before
American authorities
493
00:22:31,083 --> 00:22:32,651
touched down in Tallinn!
494
00:22:32,718 --> 00:22:34,319
There will be
severe consequences.
495
00:22:34,386 --> 00:22:36,288
- Lieutenant, can we have
a discussion before you
496
00:22:36,354 --> 00:22:38,123
do something drastic?
497
00:22:38,190 --> 00:22:39,991
- I would have recommended
a discussion before
498
00:22:40,058 --> 00:22:41,626
breaking international law,
Agent Mitchell.
499
00:22:41,693 --> 00:22:43,628
- Lieutenant Kass,
we were reluctant
500
00:22:43,695 --> 00:22:45,297
to alert your people
due to a sensitivity
501
00:22:45,363 --> 00:22:46,798
surrounding our case.
502
00:22:46,865 --> 00:22:49,267
We are pursuing
an American turncoat
503
00:22:49,334 --> 00:22:51,703
and current Russian
cyber asset.
504
00:22:51,770 --> 00:22:53,171
If we had CC'd proper channels,
505
00:22:53,238 --> 00:22:54,506
he would likely have
got wind of it,
506
00:22:54,573 --> 00:22:58,844
thus undercutting our efforts
to apprehend him.
507
00:22:58,910 --> 00:23:00,812
- You're saying that
a Russian asset
508
00:23:00,879 --> 00:23:02,514
is presently
operating in Estonia?
509
00:23:02,581 --> 00:23:04,649
- I am.
510
00:23:04,716 --> 00:23:06,852
- Estonia was hit
by a massive hack
511
00:23:06,918 --> 00:23:09,154
from our Russian neighbors
in 2007.
512
00:23:09,221 --> 00:23:10,622
A chance to settle the score
with the Kremlin
513
00:23:10,689 --> 00:23:12,758
and knock one of their pawns
off the board
514
00:23:12,824 --> 00:23:16,361
certainly changes things.
515
00:23:16,428 --> 00:23:18,163
- So you're not going to
kick us out of the country?
516
00:23:18,230 --> 00:23:19,464
- Far from it.
517
00:23:19,531 --> 00:23:21,566
My team will assist the FBI
in your case,
518
00:23:21,633 --> 00:23:23,235
and our involvement
will be classified.
519
00:23:23,301 --> 00:23:24,569
...
520
00:23:24,636 --> 00:23:26,371
- In exchange for?
521
00:23:26,438 --> 00:23:28,273
- Seeing Russia bleed.
522
00:23:28,340 --> 00:23:31,576
Additionally, it would be
most appreciated if the FBI
523
00:23:31,643 --> 00:23:33,812
provide us with
portable IMSI catchers,
524
00:23:33,879 --> 00:23:35,413
the type your field agents use.
525
00:23:35,480 --> 00:23:38,116
Our networks are being hit hard
by criminal syndicates.
526
00:23:38,183 --> 00:23:40,619
We need to track their
communications in real time.
527
00:23:40,685 --> 00:23:43,789
Lastly, access to your
facial recognition database,
528
00:23:43,855 --> 00:23:45,123
the one with the biometric data
529
00:23:45,190 --> 00:23:46,491
from your
international partners.
530
00:23:46,558 --> 00:23:48,059
- Could you be more specific?
531
00:23:48,126 --> 00:23:50,095
- In return, we'll make sure
your presence here
532
00:23:50,162 --> 00:23:52,697
remains off the books
for 24 hours.
533
00:23:52,764 --> 00:23:55,901
...
534
00:23:55,967 --> 00:23:59,204
- Agreed.
535
00:23:59,271 --> 00:24:02,207
...
536
00:24:02,274 --> 00:24:04,543
Nice work, Smitty.
Pint's on me.
537
00:24:04,609 --> 00:24:06,812
- Uh, actually, yeah,
I don't need a pint.
538
00:24:06,878 --> 00:24:09,614
Um, what I need is for you
to listen to me
539
00:24:09,681 --> 00:24:11,750
before you decide
to go off half-cocked.
540
00:24:11,817 --> 00:24:13,585
♪ ♪
541
00:24:13,652 --> 00:24:17,055
We've just got a hit
on Haskins' rental.
542
00:24:17,122 --> 00:24:18,757
- The car was seen pulling
into a condo building
543
00:24:18,824 --> 00:24:20,058
30 minutes ago.
544
00:24:20,125 --> 00:24:21,927
We're just missing
the connection to Haskins.
545
00:24:21,993 --> 00:24:24,296
- The complex houses
several vacation rentals.
546
00:24:24,362 --> 00:24:26,765
- Wait, one of Haskins' aliases
booked a one-night stay.
547
00:24:26,832 --> 00:24:29,100
...
548
00:24:29,167 --> 00:24:31,403
♪ ♪
549
00:24:31,469 --> 00:24:33,872
- Timestamp says
five minutes ago.
550
00:24:33,939 --> 00:24:36,107
Haskins hasn't left yet.
551
00:24:36,174 --> 00:24:38,109
- Unit 518.
He's still inside.
552
00:24:38,176 --> 00:24:44,716
♪ ♪
553
00:24:44,783 --> 00:24:46,618
- Move in.
554
00:24:46,685 --> 00:24:48,753
♪ ♪
555
00:24:48,820 --> 00:24:50,956
- FBI!
556
00:24:51,022 --> 00:24:57,896
♪ ♪
557
00:25:09,374 --> 00:25:11,209
-
He's not here.
558
00:25:11,276 --> 00:25:14,212
- No fire escape.
No possible other exit.
559
00:25:14,279 --> 00:25:15,447
What are we missing here?
560
00:25:15,513 --> 00:25:17,249
- Maybe that building
was recently modded.
561
00:25:17,315 --> 00:25:18,817
I-I'll keep looking.
562
00:25:18,884 --> 00:25:21,820
...
563
00:25:21,887 --> 00:25:28,927
♪ ♪
564
00:25:34,232 --> 00:25:36,368
- This footage
has been altered.
565
00:25:36,434 --> 00:25:38,937
Look, micro-aliasing
on the face,
566
00:25:39,004 --> 00:25:40,338
and the angle of the sunlight--
567
00:25:40,405 --> 00:25:42,474
- Doesn't match
the time of day.
568
00:25:42,540 --> 00:25:45,543
This was previously recorded
and added to the system.
569
00:25:45,610 --> 00:25:48,680
Haskins deepfaked himself
onto someone else's body.
570
00:25:48,747 --> 00:25:51,650
♪ ♪
571
00:25:51,716 --> 00:25:55,220
- That's Haskins.
He knows we're after him.
572
00:25:55,287 --> 00:25:58,156
And not just Tyler, all of us.
573
00:25:58,223 --> 00:26:01,159
...
574
00:26:01,226 --> 00:26:03,528
...
575
00:26:03,595 --> 00:26:06,698
♪ ♪
576
00:26:06,765 --> 00:26:09,100
-
577
00:26:09,167 --> 00:26:12,537
- What's up?
578
00:26:12,604 --> 00:26:13,605
- He went after Charlotte.
579
00:26:13,672 --> 00:26:15,473
- What?
- Haskins.
580
00:26:15,540 --> 00:26:18,043
He's saying that he...
581
00:26:18,109 --> 00:26:21,179
dug up some pictures of her.
582
00:26:21,246 --> 00:26:22,747
If we don't drop back,
he's going to leak
583
00:26:22,814 --> 00:26:24,549
everything that he has.
584
00:26:24,616 --> 00:26:29,955
♪ ♪
585
00:26:34,859 --> 00:26:36,261
- I want my hands
around on Haskins' throat,
586
00:26:36,328 --> 00:26:37,629
and I want him dead in a ditch!
- I know, man. I know.
587
00:26:37,696 --> 00:26:39,464
I know.
We got to keep moving forward.
588
00:26:39,531 --> 00:26:40,732
- We can't take our shot
and miss, Wes,
589
00:26:40,799 --> 00:26:42,634
because I can't be
the reason that--
590
00:26:42,701 --> 00:26:45,437
I can't fail her.
591
00:26:45,503 --> 00:26:47,005
It's Charlotte.
592
00:26:47,072 --> 00:26:49,941
...
593
00:26:50,008 --> 00:26:51,242
♪ ♪
594
00:26:51,309 --> 00:26:54,279
...
595
00:26:54,346 --> 00:26:56,581
♪ ♪
596
00:26:56,648 --> 00:26:59,718
Hey, sweetheart.
597
00:26:59,784 --> 00:27:02,654
- Dad?
- Hey, baby.
598
00:27:02,721 --> 00:27:05,523
- Did he text you?
- He did.
599
00:27:05,590 --> 00:27:07,459
And Dad's going to
take care of it.
600
00:27:07,525 --> 00:27:09,728
- This is the guy
you're investigating?
601
00:27:09,794 --> 00:27:12,263
- It is,
but I don't want you to worry.
602
00:27:12,330 --> 00:27:15,000
- Dad...
603
00:27:15,066 --> 00:27:16,634
don't look at the pictures.
604
00:27:16,701 --> 00:27:18,770
♪ ♪
605
00:27:18,837 --> 00:27:20,739
- I'm not going to.
Nobody's going to.
606
00:27:20,805 --> 00:27:23,274
I promise you that.
607
00:27:23,341 --> 00:27:24,342
Are your friends there
with you?
608
00:27:24,409 --> 00:27:25,610
I want them to stay
with you, OK?
609
00:27:25,677 --> 00:27:27,145
And I want you
to call your mother.
610
00:27:27,212 --> 00:27:28,480
Have her come over.
I don't want you to be alone.
611
00:27:28,546 --> 00:27:30,715
All right?
612
00:27:30,782 --> 00:27:33,985
- Please stop this guy.
613
00:27:34,052 --> 00:27:36,287
- I swear on my life.
614
00:27:36,354 --> 00:27:37,722
All right?
615
00:27:37,789 --> 00:27:40,558
Daddy's gotta go,
but I love you very much.
616
00:27:40,625 --> 00:27:43,528
...
617
00:27:43,595 --> 00:27:49,134
♪ ♪
618
00:27:49,200 --> 00:27:50,702
- OK.
619
00:27:50,769 --> 00:27:52,537
What's the latest
from Haskins to Kelsey?
620
00:27:52,604 --> 00:27:54,005
- She texted him asking
if they were still
621
00:27:54,072 --> 00:27:55,840
on to meet at Viru Gate
in an hour.
622
00:27:55,907 --> 00:27:56,875
He said he was
having second thoughts
623
00:27:56,941 --> 00:27:58,309
and he'd reach out tomorrow.
624
00:27:58,376 --> 00:28:00,478
- We don't have until tomorrow.
625
00:28:00,545 --> 00:28:03,048
- How can we be sure
that Haskins is legit?
626
00:28:03,114 --> 00:28:05,483
- We can't.
627
00:28:05,550 --> 00:28:07,085
We can flip the script.
628
00:28:07,152 --> 00:28:09,554
We can beat him
at his own game.
629
00:28:09,621 --> 00:28:11,423
- What if she texts that
she's finally over him?
630
00:28:11,489 --> 00:28:12,824
- Nice, yeah.
631
00:28:12,891 --> 00:28:14,092
- Except he knows
we're on to him.
632
00:28:14,159 --> 00:28:15,493
Is he really going to
stick his neck out?
633
00:28:15,560 --> 00:28:17,228
- I guarantee you he thinks
he can still outsmart us.
634
00:28:17,295 --> 00:28:19,330
- Yeah, and we know that
Kelsey is his kryptonite.
635
00:28:19,397 --> 00:28:21,833
If she says it's over, he might
just move up his timeline.
636
00:28:21,900 --> 00:28:23,234
- Hey, Amanda,
any levers you can pull
637
00:28:23,301 --> 00:28:25,036
so I can talk to Kelsey
in person?
638
00:28:25,103 --> 00:28:26,938
- I was toying with something
along those lines.
639
00:28:27,005 --> 00:28:29,207
I can temporarily disable
her phone's mic.
640
00:28:29,274 --> 00:28:30,975
- Wouldn't Haskins
suspects something?
641
00:28:31,042 --> 00:28:32,277
- We can chalk it up
to a software update,
642
00:28:32,343 --> 00:28:33,344
but if you take too long,
643
00:28:33,411 --> 00:28:34,546
he'll likely see
through the ruse.
644
00:28:34,612 --> 00:28:36,414
- OK.
Let's go.
645
00:28:36,481 --> 00:28:37,582
- Copy.
We're on our way.
646
00:28:37,649 --> 00:28:38,750
- Hey, you and me,
647
00:28:38,817 --> 00:28:40,218
we're going to go talk
to Kelsey.
648
00:28:40,285 --> 00:28:41,753
- If Haskins presses send
on those photos of my daughter,
649
00:28:41,820 --> 00:28:44,789
he's not making it
out of this alive.
650
00:28:44,856 --> 00:28:46,224
- Just trust me.
651
00:28:46,291 --> 00:28:49,961
♪ ♪
652
00:28:50,028 --> 00:28:52,197
- This sounds so stupid.
653
00:28:52,263 --> 00:28:54,566
I've never really
challenged Ed.
654
00:28:54,632 --> 00:28:56,801
Our divorce was even done
through proxies.
655
00:29:00,472 --> 00:29:02,073
- He targeted my daughter.
656
00:29:05,210 --> 00:29:07,412
- Oh, I'm so sorry.
- Yeah.
657
00:29:07,479 --> 00:29:09,447
Charlotte never did anything
to anyone,
658
00:29:09,514 --> 00:29:11,749
and that scumbag
brought her into this.
659
00:29:16,688 --> 00:29:19,424
...
660
00:29:19,491 --> 00:29:21,092
♪ ♪
661
00:29:21,159 --> 00:29:23,428
- OK.
662
00:29:23,495 --> 00:29:28,666
♪ ♪
663
00:29:28,733 --> 00:29:29,767
OK.
664
00:29:29,834 --> 00:29:32,604
♪ ♪
665
00:29:48,686 --> 00:29:50,622
- Getting a sense
this isn't an act.
666
00:29:50,688 --> 00:29:53,658
- Years of built-up trauma
finally getting air.
667
00:29:53,725 --> 00:29:54,859
- Let him hear it.
668
00:29:59,497 --> 00:30:01,833
- So what now?
669
00:30:01,900 --> 00:30:02,834
- We wait.
670
00:30:02,901 --> 00:30:05,036
♪ ♪
671
00:30:05,103 --> 00:30:06,471
- OK.
672
00:30:06,538 --> 00:30:12,410
♪ ♪
673
00:30:20,051 --> 00:30:22,453
- All right, come on.
Take the bait.
674
00:30:22,520 --> 00:30:25,323
...
675
00:30:25,390 --> 00:30:26,624
♪ ♪
676
00:30:26,691 --> 00:30:28,159
- Yes.
677
00:30:28,226 --> 00:30:31,696
♪ ♪
678
00:30:31,763 --> 00:30:33,431
- OK.
679
00:30:33,498 --> 00:30:34,999
- I can do this.
680
00:30:35,066 --> 00:30:38,169
If he sees me,
it'll draw him out.
681
00:30:38,236 --> 00:30:39,504
After what he did
to your daughter,
682
00:30:39,571 --> 00:30:43,875
I want to see his face
when you arrest him.
683
00:30:43,942 --> 00:30:45,210
...
684
00:30:45,276 --> 00:30:46,644
- Hey, Wes?
685
00:30:46,711 --> 00:30:50,014
Haskins is trying to access
Kelsey's microphone.
686
00:30:50,081 --> 00:30:51,349
♪ ♪
687
00:30:51,416 --> 00:30:53,384
He's in.
Get out of there.
688
00:30:53,451 --> 00:30:56,387
...
689
00:30:56,454 --> 00:31:03,528
♪ ♪
690
00:31:14,138 --> 00:31:17,575
...
691
00:31:17,642 --> 00:31:24,716
♪ ♪
692
00:31:47,972 --> 00:31:49,440
- Amanda, what's he saying?
693
00:31:49,507 --> 00:31:50,742
- He's at a restaurant
in the passage.
694
00:31:50,808 --> 00:31:53,044
Says to meet him there.
695
00:31:53,111 --> 00:31:54,812
- One of my men has Haskins
in his sights.
696
00:31:54,879 --> 00:31:57,248
Request backup
at the restaurant.
697
00:31:57,315 --> 00:32:04,222
♪ ♪
698
00:32:17,068 --> 00:32:18,936
- Hey, hey.
Where was this guy sitting?
699
00:32:19,003 --> 00:32:19,937
- I swear to you--
700
00:32:20,004 --> 00:32:23,908
♪ ♪
701
00:32:23,975 --> 00:32:26,511
- Wes, Haskins spoofed
Kass' frequency.
702
00:32:26,577 --> 00:32:29,047
That tip from his officer,
that was Haskins.
703
00:32:29,113 --> 00:32:30,915
- And we bit on it.
704
00:32:30,982 --> 00:32:32,984
Kelsey's gone.
- Define gone.
705
00:32:33,051 --> 00:32:35,653
- My surveillance team
lost contact.
706
00:32:35,720 --> 00:32:37,488
- I tried tracing
Kelsey's phone,
707
00:32:37,555 --> 00:32:40,458
but it's gone dark.
- Amanda, we've got CCTV.
708
00:32:40,525 --> 00:32:44,429
♪ ♪
709
00:32:44,495 --> 00:32:46,297
- Do we have any CCTV due east?
710
00:32:46,364 --> 00:32:51,703
♪ ♪
711
00:32:51,769 --> 00:32:53,137
Punch in on the face.
712
00:32:53,204 --> 00:32:59,944
♪ ♪
713
00:33:00,011 --> 00:33:01,346
Kelsey played us.
714
00:33:01,412 --> 00:33:08,486
♪ ♪
715
00:33:23,034 --> 00:33:24,736
-
716
00:33:24,802 --> 00:33:26,204
- Bluetooth just paired.
717
00:33:26,270 --> 00:33:27,338
Sending over
the coordinates now.
718
00:33:27,405 --> 00:33:29,006
- Drop a pin.
719
00:33:29,073 --> 00:33:31,876
I'm rolling with.
- No, you can't.
720
00:33:31,943 --> 00:33:35,413
I don't trust you with Haskins.
Stay with him.
721
00:33:35,480 --> 00:33:37,782
♪ ♪
722
00:33:37,849 --> 00:33:40,752
...
723
00:33:40,818 --> 00:33:47,892
♪ ♪
724
00:33:52,597 --> 00:33:54,866
...
725
00:33:54,932 --> 00:33:56,401
...
726
00:33:56,467 --> 00:34:00,238
♪ ♪
727
00:34:00,304 --> 00:34:02,740
...
728
00:34:02,807 --> 00:34:04,442
♪ ♪
729
00:34:04,509 --> 00:34:06,811
- Turn off the car, and drop
the keys out the window!
730
00:34:06,878 --> 00:34:09,046
- Get out of the vehicle!
Get down on the pavement!
731
00:34:09,113 --> 00:34:10,815
...
732
00:34:10,882 --> 00:34:12,250
- Show us your hands now!
733
00:34:12,316 --> 00:34:17,455
♪ ♪
734
00:34:17,522 --> 00:34:18,823
Show me your hands.
735
00:34:18,890 --> 00:34:21,759
Get out of the car,
or I'm going to drag you out.
736
00:34:21,826 --> 00:34:27,799
♪ ♪
737
00:34:27,865 --> 00:34:30,935
- Stop!
You're hurting me!
738
00:34:31,002 --> 00:34:32,437
You're hurting me.
739
00:34:32,503 --> 00:34:34,539
- Shut your mouth!
That's for Charlotte Booth.
740
00:34:34,605 --> 00:34:37,608
-
741
00:34:37,675 --> 00:34:38,776
♪ ♪
742
00:34:38,843 --> 00:34:40,945
Get him up.
Let's go.
743
00:34:41,012 --> 00:34:42,146
Let's go.
744
00:34:42,213 --> 00:34:46,317
♪ ♪
745
00:34:46,384 --> 00:34:48,286
- Get him out of here.
746
00:34:48,352 --> 00:34:51,622
...
747
00:34:51,689 --> 00:34:58,596
♪ ♪
748
00:34:58,663 --> 00:35:01,599
- If you can't get him to flip,
just take a walk.
749
00:35:01,666 --> 00:35:03,334
Blame it on
the language barrier.
750
00:35:03,401 --> 00:35:05,670
Where the hell are we, Estonia?
You don't speak Estonian.
751
00:35:05,736 --> 00:35:08,639
You got your doors mixed up.
I'll take it from there.
752
00:35:08,706 --> 00:35:11,509
...
753
00:35:11,576 --> 00:35:12,977
- Hey.
What's up?
754
00:35:13,044 --> 00:35:15,146
- We've been digging through
Haskins' devices.
755
00:35:15,213 --> 00:35:17,548
Wes, there's remote access
to his bot farm.
756
00:35:17,615 --> 00:35:21,285
We can kill it and all of his
blackmail material remotely.
757
00:35:21,352 --> 00:35:22,787
- OK, what's the bad news?
758
00:35:22,854 --> 00:35:25,990
- It requires Haskins'
admin password.
759
00:35:26,057 --> 00:35:28,793
And if we can't pry it
out of him,
760
00:35:28,860 --> 00:35:31,829
his blackmail threats are set
to go wide in two hours,
761
00:35:31,896 --> 00:35:35,500
including Charlotte's.
762
00:35:35,566 --> 00:35:37,068
- OK.
763
00:35:37,134 --> 00:35:39,203
...
764
00:35:39,270 --> 00:35:40,805
♪ ♪
765
00:35:40,872 --> 00:35:43,708
- I--I didn't mean to--
766
00:35:43,774 --> 00:35:46,511
I just can't say no to him.
767
00:35:46,577 --> 00:35:50,515
- We know.
We were prepared for that.
768
00:35:50,581 --> 00:35:53,851
- Agent Booth had your meds
pulled at Heathrow
769
00:35:53,918 --> 00:35:58,022
and replaced them with these.
770
00:35:58,089 --> 00:36:00,992
Ingestible GSP trackers inside,
771
00:36:01,058 --> 00:36:03,027
just in case
you tried something.
772
00:36:03,094 --> 00:36:05,162
♪ ♪
773
00:36:05,229 --> 00:36:07,698
They should pass through
your system in a day or so.
774
00:36:07,765 --> 00:36:09,934
♪ ♪
775
00:36:10,001 --> 00:36:12,703
- I just got into the car
to hear him out.
776
00:36:12,770 --> 00:36:14,605
- Yeah, well,
getting in that car
777
00:36:14,672 --> 00:36:16,541
cost you the next 50 years
of your life.
778
00:36:16,607 --> 00:36:19,410
♪ ♪
779
00:36:19,477 --> 00:36:22,179
- Oh.
780
00:36:22,246 --> 00:36:25,316
...
781
00:36:30,521 --> 00:36:34,358
- I am prepared to make a deal.
782
00:36:34,425 --> 00:36:36,093
I can give you the bot farm.
783
00:36:36,160 --> 00:36:38,262
My password will trigger
a kill switch.
784
00:36:38,329 --> 00:36:41,399
- OK, I'm going to call the DOJ
in regards to your sentencing.
785
00:36:41,465 --> 00:36:44,769
- No, no, this--
this will be my sentencing.
786
00:36:44,835 --> 00:36:47,038
12-4-6-9--you might want
to write this down--
787
00:36:47,104 --> 00:36:48,606
Cedar Creek Road.
788
00:36:48,673 --> 00:36:50,441
My family's property
outside Fort Benton.
789
00:36:50,508 --> 00:36:51,776
30 acres.
790
00:36:51,842 --> 00:36:54,312
You put Kelsey and I there
under house arrest,
791
00:36:54,378 --> 00:36:56,247
you'll never
hear from me again.
792
00:36:56,314 --> 00:36:58,616
No Wi-Fi, not a keystroke.
793
00:36:58,683 --> 00:37:01,419
I assume Agent Booth
is in no hurry
794
00:37:01,485 --> 00:37:05,389
to have me disseminate
his daughter's photos.
795
00:37:05,456 --> 00:37:07,792
- Ed, you're going to give us
everything you promised
796
00:37:07,858 --> 00:37:09,627
and serve your time.
797
00:37:09,694 --> 00:37:10,895
You see,
you didn't really think
798
00:37:10,962 --> 00:37:13,798
about Kelsey's involvement
in all of this, did you?
799
00:37:13,864 --> 00:37:15,132
- She wasn't involved.
800
00:37:15,199 --> 00:37:17,435
- Aiding and abetting,
obstruction of justice,
801
00:37:17,501 --> 00:37:20,671
conspiracy, espionage.
- What?
802
00:37:20,738 --> 00:37:23,174
- Don't forget acting as
an agent for a foreign power.
803
00:37:23,240 --> 00:37:27,111
- And all of those stack,
so that's, what, 50 years?
804
00:37:27,178 --> 00:37:28,179
Easy.
805
00:37:28,245 --> 00:37:29,313
- Nice try.
806
00:37:29,380 --> 00:37:30,781
But she was
halfway across the world.
807
00:37:30,848 --> 00:37:32,450
You can't connect her
to anything.
808
00:37:32,516 --> 00:37:34,485
- Yeah, we couldn't.
809
00:37:34,552 --> 00:37:37,254
Until she got in your car
this afternoon.
810
00:37:37,321 --> 00:37:38,789
- Ed, you know the case
that we've been building
811
00:37:38,856 --> 00:37:40,524
against you this whole time?
812
00:37:40,591 --> 00:37:43,961
Now Kelsey's an accomplice,
so everything rolls on her too.
813
00:37:44,028 --> 00:37:45,029
- No.
814
00:37:45,096 --> 00:37:46,097
No, no, no.
815
00:37:46,163 --> 00:37:48,099
I forced her
to run off with me.
816
00:37:48,165 --> 00:37:49,533
Kelsey didn't do anything.
817
00:37:49,600 --> 00:37:51,669
-
818
00:37:51,736 --> 00:37:54,672
Ed...
819
00:37:54,739 --> 00:37:57,608
a big reason why
I got in that car with you
820
00:37:57,675 --> 00:37:59,443
is because part of me...
821
00:37:59,510 --> 00:38:01,278
...
822
00:38:01,345 --> 00:38:04,281
Still believes in you.
823
00:38:04,348 --> 00:38:06,717
Still believes in the man
that I fell in love with
824
00:38:06,784 --> 00:38:11,689
at senior year
at the Peachtree Dance.
825
00:38:11,756 --> 00:38:15,826
Do you remember what we had?
826
00:38:15,893 --> 00:38:17,495
What we shared?
827
00:38:17,561 --> 00:38:23,401
♪ ♪
828
00:38:23,467 --> 00:38:28,339
Ed, I haven't asked
for very much...
829
00:38:28,406 --> 00:38:31,208
but I am asking
for something now.
830
00:38:31,275 --> 00:38:32,843
♪ ♪
831
00:38:32,910 --> 00:38:36,480
Please don't let them
put me in prison.
832
00:38:36,547 --> 00:38:39,684
...
833
00:38:39,750 --> 00:38:41,852
Please.
834
00:38:41,919 --> 00:38:48,993
♪ ♪
835
00:38:51,962 --> 00:38:54,331
...
836
00:38:54,398 --> 00:38:56,500
...
837
00:38:56,567 --> 00:38:59,470
...
838
00:38:59,537 --> 00:39:02,273
...
839
00:39:02,339 --> 00:39:05,242
...
840
00:39:05,309 --> 00:39:07,478
...
841
00:39:07,545 --> 00:39:09,246
- Hello?
- Charlotte.
842
00:39:09,313 --> 00:39:12,850
We got him, baby.
It's over.
843
00:39:12,917 --> 00:39:15,619
...
844
00:39:15,686 --> 00:39:18,055
...
845
00:39:18,122 --> 00:39:23,360
♪ ♪
846
00:39:23,427 --> 00:39:26,564
- Ed is headed back to
the States for his sentencing.
847
00:39:26,630 --> 00:39:28,766
- And--and--and me?
848
00:39:28,833 --> 00:39:31,802
- You're free to go.
849
00:39:31,869 --> 00:39:35,072
- The 50 years?
- Nullified.
850
00:39:35,139 --> 00:39:38,109
It seems your ex-husband
grew a heart.
851
00:39:38,175 --> 00:39:41,412
Or at least one big enough
to cover for you.
852
00:39:41,479 --> 00:39:43,280
- We're arranging
your travel back home,
853
00:39:43,347 --> 00:39:46,050
and you can keep the money
we gave you up front.
854
00:39:46,117 --> 00:39:47,885
- Wait, I can?
855
00:39:47,952 --> 00:39:49,653
- You drove it 99 yards,
Kelsey.
856
00:39:49,720 --> 00:39:51,288
On the road, in the mud.
857
00:39:51,355 --> 00:39:53,090
So you fumbled
on the one-yard line,
858
00:39:53,157 --> 00:39:54,925
but you helped
the FBI get our man.
859
00:39:54,992 --> 00:40:00,664
♪ ♪
860
00:40:00,731 --> 00:40:04,935
- He's officially
out of your life.
861
00:40:05,002 --> 00:40:06,904
Chin up.
862
00:40:06,971 --> 00:40:09,573
Move on.
863
00:40:09,640 --> 00:40:11,442
- OK.
- Mm.
864
00:40:11,509 --> 00:40:18,582
♪ ♪
865
00:40:24,288 --> 00:40:28,259
...
866
00:40:28,325 --> 00:40:30,194
...
867
00:40:30,261 --> 00:40:32,696
- OK.
Thank you. Bye.
868
00:40:32,763 --> 00:40:36,967
- Was that Charlotte?
- No, Deputy Director Adell.
869
00:40:37,034 --> 00:40:38,335
- For real?
- Yeah.
870
00:40:38,402 --> 00:40:39,970
He just thanked me
for everything.
871
00:40:40,037 --> 00:40:41,038
He even knew
that I flipped Kelsey,
872
00:40:41,105 --> 00:40:43,474
that it was all my idea.
873
00:40:43,541 --> 00:40:47,144
I didn't even know HQ was
tracking me on this thing.
874
00:40:47,211 --> 00:40:49,780
It meant a lot,
getting that call.
875
00:40:49,847 --> 00:40:52,650
- You know, I know you're
not big on the whole PR thing,
876
00:40:52,716 --> 00:40:54,585
but you deserve this.
877
00:40:54,652 --> 00:40:56,654
Take the credit.
878
00:40:56,720 --> 00:41:00,124
- Yeah, the topic of
my next assignment came up.
879
00:41:00,191 --> 00:41:01,392
- What's it going to be?
880
00:41:01,458 --> 00:41:03,894
- Adell offered me
a temporary duty
881
00:41:03,961 --> 00:41:08,699
for 90 days on the Fly Team
until I figure it out.
882
00:41:08,766 --> 00:41:12,036
You cool with that?
883
00:41:12,102 --> 00:41:15,172
- Yeah, man.
Absolutely.
884
00:41:15,239 --> 00:41:16,707
- Good, 'cause I could
use the break.
885
00:41:16,774 --> 00:41:18,709
- Hold--hold on.
Wait a sec, Ty.
886
00:41:18,776 --> 00:41:20,945
Working on the Fly Team
is not a break.
887
00:41:21,011 --> 00:41:22,580
- I know.
You know what I mean though.
888
00:41:22,646 --> 00:41:25,249
- No, I don't know
what you mean.
889
00:41:25,316 --> 00:41:26,250
Listen to me.
890
00:41:26,317 --> 00:41:27,985
...
891
00:41:28,052 --> 00:41:29,553
I believe in you.
892
00:41:29,620 --> 00:41:33,157
This is your shot to turn
your whole career around.
893
00:41:33,224 --> 00:41:36,227
You saved my ass, and I can
return the favor here,
894
00:41:36,293 --> 00:41:40,231
but you got to meet me
halfway, man.
895
00:41:40,297 --> 00:41:43,601
I know that you can be GS-14.
896
00:41:43,667 --> 00:41:45,836
But you got to be all-in.
897
00:41:45,903 --> 00:41:49,406
So what do you want to do?
898
00:41:49,473 --> 00:41:52,576
- Can I give you a hug?
899
00:41:52,643 --> 00:41:54,078
♪ ♪
900
00:41:54,144 --> 00:41:57,548
- Oh, my God.
- Hey, I hear you, brother.
901
00:41:57,615 --> 00:41:59,917
Offer accepted.
Thank you.
902
00:41:59,984 --> 00:42:01,252
- All right.
- All right.
903
00:42:01,318 --> 00:42:03,787
...
904
00:42:03,854 --> 00:42:05,356
- ♪ Harder on easy ♪
905
00:42:05,422 --> 00:42:06,423
- What's the drive
to beat here?
906
00:42:06,490 --> 00:42:08,759
- Uh, today?
303.
907
00:42:08,826 --> 00:42:10,060
- 303?
Yeah, ri--
908
00:42:10,127 --> 00:42:11,262
- 303.
909
00:42:11,328 --> 00:42:12,496
- ♪ So it's gonna get ♪
910
00:42:12,563 --> 00:42:13,664
- Don't hurt yourself.
911
00:42:13,731 --> 00:42:14,698
- ♪ Harder on easy street ♪
912
00:42:14,765 --> 00:42:16,901
-
913
00:42:16,967 --> 00:42:18,769
- ♪ Harder ♪
- ♪ Harder ♪
914
00:42:18,836 --> 00:42:20,337
- ♪ Harder ♪
915
00:42:20,404 --> 00:42:23,073
- ♪ Harder ♪
- ♪ Harder on easy street ♪
916
00:42:23,140 --> 00:42:24,875
- Just go.
Just run.
917
00:42:24,942 --> 00:42:27,645
- ♪ Harder ♪
- ♪ Harder ♪
918
00:42:27,711 --> 00:42:30,915
- Oh!
- No. No, get out now.
919
00:42:30,981 --> 00:42:33,050
Leave.
Nah, you're fired.
920
00:42:33,117 --> 00:42:34,451
Don't do that.
921
00:43:00,444 --> 00:43:02,146
58989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.