All language subtitles for heretic_cleaned

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,102 --> 00:00:17,147 2 00:00:43,304 --> 00:00:45,393 3 00:00:51,529 --> 00:00:56,186 PAXTON: I heard Magnum condoms are basically 4 00:00:56,186 --> 00:00:58,319 the same size as regular condoms. 5 00:00:58,319 --> 00:01:00,060 BARNES: Mmm-mmm. 6 00:01:00,060 --> 00:01:01,670 PAXTON: Which makes you think, like, 7 00:01:01,670 --> 00:01:04,194 what else do we believe just because of marketing? 8 00:01:04,194 --> 00:01:05,326 Like, if you grew up being told 9 00:01:05,326 --> 00:01:06,979 the Book of Mormon is fake, 10 00:01:06,979 --> 00:01:08,851 you'd probably believe it was fake 'cause 11 00:01:08,851 --> 00:01:10,853 that's what you were told. 12 00:01:10,853 --> 00:01:12,594 BARNES: No, Magnums are huge. 13 00:01:12,594 --> 00:01:16,772 My sister said her ex-husband had a scary big peen, 14 00:01:16,772 --> 00:01:20,384 like, frighteningly big, and they had to wear Magnums. 15 00:01:20,384 --> 00:01:22,212 PAXTON: Sounds made up. 16 00:01:22,212 --> 00:01:24,345 - BARNES: Elephant trunk. - 17 00:01:24,345 --> 00:01:27,174 Yup. That's what she would call it. 18 00:01:27,913 --> 00:01:29,741 19 00:01:30,916 --> 00:01:32,092 PAXTON: I was watching this video, 20 00:01:32,092 --> 00:01:33,702 I'm not sure where I saw it. 21 00:01:33,702 --> 00:01:36,444 It was these two people having intercourse, 22 00:01:36,444 --> 00:01:38,881 um, sexual intercourse, 23 00:01:38,881 --> 00:01:40,883 sex, and, uh, and a cameraman filming them. 24 00:01:40,883 --> 00:01:44,104 Like an amateur porno... nography type thing? 25 00:01:44,104 --> 00:01:47,672 Um, and the girl in the video was moaning loudly, 26 00:01:47,672 --> 00:01:50,240 as in typical, I assume, in that kind of video. 27 00:01:50,240 --> 00:01:51,328 Just screaming. 28 00:01:51,328 --> 00:01:52,851 And then, all of a sudden, 29 00:01:52,851 --> 00:01:55,115 off camera, in the hallway, 30 00:01:55,115 --> 00:01:56,855 you hear this lady yell, through the wall, 31 00:01:56,855 --> 00:01:58,422 "We can hear you!" 32 00:01:59,380 --> 00:02:02,252 And the couple stop sex-ing. 33 00:02:03,645 --> 00:02:09,346 And the look of embarrassment and horror on their faces 34 00:02:09,346 --> 00:02:11,435 was so painful. 35 00:02:12,784 --> 00:02:15,222 And the porno-girl who's, like, 36 00:02:15,222 --> 00:02:18,834 taking it from behind-ish, says something defiant, like, 37 00:02:18,834 --> 00:02:20,966 "Good!" under her breath, 38 00:02:20,966 --> 00:02:22,881 but you can literally see her soul 39 00:02:22,881 --> 00:02:25,710 being sucked out of her body, right then and there. 40 00:02:25,710 --> 00:02:27,799 All of her dignity gone, 41 00:02:27,799 --> 00:02:30,802 as if realizing for the first time, like, 42 00:02:30,802 --> 00:02:33,196 "Wow, this is my life, 43 00:02:33,196 --> 00:02:36,156 "I'm f-ing a stranger on camera for money." 44 00:02:38,158 --> 00:02:39,246 And I just thought, 45 00:02:40,203 --> 00:02:42,684 "Like, wow, that is really poignant." 46 00:02:45,904 --> 00:02:48,516 Because, like, in that moment, 47 00:02:48,516 --> 00:02:51,910 I was like, "Yeah." 48 00:02:51,910 --> 00:02:53,521 God's real. 49 00:02:53,521 --> 00:02:55,175 We have souls. 50 00:02:55,175 --> 00:02:56,915 It's divine confirmation. 51 00:02:59,744 --> 00:03:02,747 Do you watch a lot of... 52 00:03:02,747 --> 00:03:04,749 - No! I do not! No. - 53 00:03:04,749 --> 00:03:06,490 - I do not watch porno-ography. - Okay, okay. 54 00:03:06,490 --> 00:03:07,665 No. 55 00:03:07,665 --> 00:03:10,102 - It's okay. - No! I said no! 56 00:03:10,102 --> 00:03:11,756 - I'm not! - Mmm-hmm. I know. 57 00:03:11,756 --> 00:03:13,410 - Not a pornography watcher. - Okay. Okay. 58 00:03:17,893 --> 00:03:20,417 Oh, I hope this goes well. 59 00:03:20,417 --> 00:03:22,158 I know it's not a competition, 60 00:03:22,158 --> 00:03:23,899 but I haven't baptized a single investigator 61 00:03:23,899 --> 00:03:25,422 on my mission yet. 62 00:03:25,422 --> 00:03:27,294 It's okay, I've only converted, 63 00:03:27,294 --> 00:03:29,731 - like, eight or nine people. - Eight or nine? 64 00:03:31,472 --> 00:03:32,777 Balls. 65 00:03:37,782 --> 00:03:39,958 Anyway, what do you think about what I was saying? 66 00:03:41,395 --> 00:03:42,744 The porno thing? 67 00:03:42,744 --> 00:03:44,267 Like... 68 00:03:44,267 --> 00:03:46,443 How has God shown you that the church is true? 69 00:03:48,532 --> 00:03:50,491 I don't know. I guess I haven't really... 70 00:03:50,491 --> 00:03:51,970 I haven't really thought about it. 71 00:03:52,580 --> 00:03:53,885 But you know it's true. 72 00:03:56,236 --> 00:03:58,281 73 00:03:59,674 --> 00:04:02,285 PAXTON: If ye receive no witness 74 00:04:02,285 --> 00:04:04,244 until after the trial of your faith... 75 00:04:04,244 --> 00:04:06,942 - If ye receive no witness... - 76 00:04:06,942 --> 00:04:08,596 BARNES: Who do we have... 77 00:04:08,596 --> 00:04:10,293 after this couple again? 78 00:04:10,293 --> 00:04:12,817 PAXTON: I think we have the bald guy we met at Costco. 79 00:04:12,817 --> 00:04:14,732 BARNES: Okay. Oh, yeah. 80 00:04:14,732 --> 00:04:17,213 PAXTON: Okay, for every flight of stairs... 81 00:04:17,213 --> 00:04:19,259 BARNES: Yeah? PAXTON: ...our husband 82 00:04:19,259 --> 00:04:21,609 - gets five times hotter. - 83 00:04:21,609 --> 00:04:23,698 Hi, good afternoon, ma'am. My name is Sister Barnes, 84 00:04:23,698 --> 00:04:25,308 and this is my companion, Sister Paxton. 85 00:04:25,308 --> 00:04:27,092 Are you interested in learning 86 00:04:27,092 --> 00:04:29,530 about our savior, Jesus Christ? 87 00:04:29,530 --> 00:04:30,618 Okay. 88 00:04:32,054 --> 00:04:33,360 - Hi! - Good afternoon. 89 00:04:33,360 --> 00:04:34,361 - Hi, are you interest... - My name is, uh, 90 00:04:34,361 --> 00:04:35,927 Sister Barnes, and... 91 00:04:36,798 --> 00:04:38,408 PAXTON: You ever feel like when you sing, 92 00:04:38,408 --> 00:04:40,628 it's, like, too high or too low? 93 00:04:40,628 --> 00:04:42,717 BARNES: I don't really like to sing. 94 00:04:42,717 --> 00:04:44,414 PAXTON: I think you have a beautiful voice. 95 00:04:44,414 --> 00:04:46,111 I know I don't have a beautiful voice, but... 96 00:04:46,111 --> 00:04:47,199 BARNES: No, you do. You do. 97 00:04:47,199 --> 00:04:48,549 PAXTON: I enjoy it. 98 00:04:48,549 --> 00:04:50,551 99 00:04:50,551 --> 00:04:52,640 100 00:04:54,468 --> 00:04:56,600 Oh, my gosh. I already love these girls. 101 00:04:57,297 --> 00:04:58,341 SORORITY GIRL: Hey... 102 00:04:58,341 --> 00:04:59,647 103 00:04:59,647 --> 00:05:00,952 - - 104 00:05:01,692 --> 00:05:02,911 SORORITY GIRL: Sorry! 105 00:05:04,086 --> 00:05:05,783 106 00:05:05,783 --> 00:05:07,785 Sorry! Can we get a pic? 107 00:05:07,785 --> 00:05:09,439 Oh, of course! 108 00:05:09,439 --> 00:05:10,571 Uh, here. 109 00:05:11,485 --> 00:05:13,269 - Is it true? - Is what true? 110 00:05:13,269 --> 00:05:15,793 - Do you wear magic underwear? - What? 111 00:05:15,793 --> 00:05:17,360 - - 112 00:05:17,360 --> 00:05:18,622 113 00:05:18,622 --> 00:05:20,842 Oh, my gosh! Come on, let's go. 114 00:05:22,713 --> 00:05:23,888 115 00:05:23,888 --> 00:05:25,586 116 00:05:25,586 --> 00:05:27,196 - - 117 00:05:27,196 --> 00:05:28,502 118 00:05:30,939 --> 00:05:32,157 119 00:05:37,902 --> 00:05:39,034 This is it. 120 00:05:49,000 --> 00:05:51,220 121 00:05:51,220 --> 00:05:52,830 PAXTON: People think we're weird. 122 00:05:54,136 --> 00:05:55,398 What do you mean? 123 00:05:57,835 --> 00:05:59,707 I don't know. That South Parkmusical 124 00:05:59,707 --> 00:06:01,752 kind of makes fun of us. 125 00:06:01,752 --> 00:06:03,145 I listened to some of the songs, 126 00:06:03,145 --> 00:06:04,494 and they're actually pretty funny. 127 00:06:04,494 --> 00:06:06,496 128 00:06:07,845 --> 00:06:09,673 129 00:06:11,632 --> 00:06:14,374 Anyway, who... who cares what people think? 130 00:06:17,507 --> 00:06:19,248 You're awesome. 131 00:06:21,032 --> 00:06:22,120 Thanks. 132 00:06:23,861 --> 00:06:25,994 133 00:06:27,952 --> 00:06:30,128 134 00:06:31,478 --> 00:06:33,567 135 00:06:40,269 --> 00:06:41,488 136 00:06:47,885 --> 00:06:49,931 137 00:06:50,497 --> 00:06:53,630 PAXTON: Hi, I'm Sister Paxton. Hi. 138 00:06:53,630 --> 00:06:56,285 Hello, I'm Sister Paxton. This is my companion, 139 00:06:56,285 --> 00:06:57,417 Sister Barnes. 140 00:06:58,026 --> 00:06:59,288 God chooses prophets, 141 00:06:59,288 --> 00:07:00,202 - such as Adam, - 142 00:07:00,202 --> 00:07:01,856 Noah, Abraham and Moses. 143 00:07:01,856 --> 00:07:04,162 The prophets teach about God and receive revelation. 144 00:07:07,383 --> 00:07:08,515 All right. 145 00:07:09,037 --> 00:07:10,430 Let's get you a baptism. 146 00:07:11,169 --> 00:07:12,257 147 00:07:17,349 --> 00:07:18,438 Okay. 148 00:07:22,398 --> 00:07:23,704 149 00:07:26,054 --> 00:07:27,969 150 00:07:29,971 --> 00:07:31,929 151 00:07:33,757 --> 00:07:35,324 152 00:07:35,324 --> 00:07:36,456 153 00:07:39,415 --> 00:07:40,503 Ah! 154 00:07:41,069 --> 00:07:42,287 Good afternoon. 155 00:07:42,287 --> 00:07:43,811 - Hi. - Good afternoon. 156 00:07:43,811 --> 00:07:45,682 - Hi. - Good afternoon. 157 00:07:45,682 --> 00:07:48,250 I'm Sister Paxton, and this is my companion, Sister Barnes. 158 00:07:48,250 --> 00:07:50,121 Um, are you Mr. Reed? 159 00:07:50,121 --> 00:07:51,166 I am. Hello to you. 160 00:07:51,166 --> 00:07:52,341 - Hello. Wait. - Hi. 161 00:07:52,341 --> 00:07:53,429 You are Paxton, you are Barnes. 162 00:07:53,429 --> 00:07:54,778 - Barnes? - Um, no. I'm... 163 00:07:54,778 --> 00:07:55,997 - Paxton, Barnes. - Barnes, yes. 164 00:07:55,997 --> 00:07:57,694 - Paxton, Barnes. - BARNES: Yeah. 165 00:07:57,694 --> 00:07:59,870 Mr. Reed, it's so nice to meet you, finally. 166 00:07:59,870 --> 00:08:02,133 We were just in the area, and we wanted to stop by 167 00:08:02,133 --> 00:08:03,961 because you mentioned you might be interested 168 00:08:03,961 --> 00:08:05,659 in learning more about the Church of Jesus Christ 169 00:08:05,659 --> 00:08:07,095 of Latter-day Saints? 170 00:08:07,965 --> 00:08:10,098 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 171 00:08:10,098 --> 00:08:12,100 172 00:08:12,100 --> 00:08:15,495 Mr. Reed, we would like to give you this booklet, 173 00:08:15,495 --> 00:08:17,453 as it will help you understand the restoration. 174 00:08:17,453 --> 00:08:19,281 I... I actually have one already, 175 00:08:19,281 --> 00:08:21,239 but, um, you can never have too many. 176 00:08:21,239 --> 00:08:22,763 It... it tells you all the ways 177 00:08:22,763 --> 00:08:25,243 the Heavenly Father can reveal His gospel. 178 00:08:25,243 --> 00:08:26,680 - As a part of His plan... - Thank you. 179 00:08:26,680 --> 00:08:28,159 ...God chooses prophets, 180 00:08:28,159 --> 00:08:30,553 such as Adam, Noah, Abraham and Moses. 181 00:08:30,553 --> 00:08:32,512 - Uh, prophets... - Yeah, well, talking of Noah... 182 00:08:32,512 --> 00:08:33,948 ...it is very, very wet. 183 00:08:33,948 --> 00:08:35,950 ...teach about God and receive revelation, 184 00:08:35,950 --> 00:08:38,561 and they interpret the word of God, and preach 185 00:08:38,561 --> 00:08:40,345 the gospel to the world, and because of Apostasy... 186 00:08:40,345 --> 00:08:41,695 Would you like to come inside? 187 00:08:41,695 --> 00:08:43,348 ...people lose knowledge of the gospel. 188 00:08:43,348 --> 00:08:45,699 Do you have a girl roommate? 189 00:08:46,264 --> 00:08:47,352 A girl, who? 190 00:08:47,352 --> 00:08:49,093 BARNES: A... a roommate? 191 00:08:49,093 --> 00:08:51,008 We can't come inside unless another woman is present 192 00:08:51,008 --> 00:08:52,706 but, um, we can, uh, stay out here 193 00:08:52,706 --> 00:08:54,316 in the doorway, if that's fine with you? 194 00:08:54,316 --> 00:08:55,796 It's just for safety. We don't mind the rain. 195 00:08:55,796 --> 00:08:57,798 Well, my wife is home. Does that count? 196 00:08:57,798 --> 00:08:59,364 - Yeah! - Perfect. 197 00:08:59,364 --> 00:09:01,149 When you said "roommate," I panicked. I... 198 00:09:01,149 --> 00:09:02,977 I haven't had a roommate since, uh... 199 00:09:02,977 --> 00:09:05,196 Anyway, I... I have a soulmate and that is good enough? 200 00:09:05,196 --> 00:09:06,676 - Yes! - That's great! 201 00:09:06,676 --> 00:09:07,938 We'd love to come in and meet your wife. 202 00:09:07,938 --> 00:09:09,505 Then come on in! Great! 203 00:09:09,505 --> 00:09:10,985 - Do you like pie? - Yeah! 204 00:09:10,985 --> 00:09:12,552 MR. REED: My wife has pie in the oven. 205 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 I've gained so much weight on my mission. 206 00:09:15,729 --> 00:09:17,774 People are always feeding us treats. 207 00:09:17,774 --> 00:09:19,515 We never seem to turn them down. 208 00:09:19,515 --> 00:09:21,561 Well, my wife loves to bake. 209 00:09:21,561 --> 00:09:22,997 210 00:09:22,997 --> 00:09:24,694 - May I take your coats? - BARNES: Oh, yes. 211 00:09:24,694 --> 00:09:27,175 I really love pie. I'm super excited. 212 00:09:27,175 --> 00:09:29,003 My grandma used to make the best pie. 213 00:09:29,003 --> 00:09:30,744 Okay, well, you and my wife are gonna get on very well. 214 00:09:30,744 --> 00:09:32,310 - Great. - Oh, one thing, 215 00:09:32,310 --> 00:09:33,616 the walls and ceilings have metal in them. 216 00:09:33,616 --> 00:09:35,226 - I hope that's okay. - We don't mind. 217 00:09:35,226 --> 00:09:36,576 Good! 218 00:09:36,576 --> 00:09:39,535 Well, I will go and check on the snacks. 219 00:09:39,535 --> 00:09:40,623 Make yourselves at home. 220 00:09:40,623 --> 00:09:41,798 Thank you. 221 00:09:46,411 --> 00:09:48,065 222 00:09:52,853 --> 00:09:55,246 223 00:09:59,642 --> 00:10:00,730 224 00:10:02,471 --> 00:10:03,559 225 00:10:10,522 --> 00:10:11,785 226 00:10:11,785 --> 00:10:13,917 227 00:10:21,316 --> 00:10:23,405 228 00:10:36,200 --> 00:10:38,289 229 00:10:40,378 --> 00:10:41,510 230 00:10:44,339 --> 00:10:46,646 - - 231 00:10:50,432 --> 00:10:51,781 232 00:10:55,524 --> 00:10:56,786 - - 233 00:10:56,786 --> 00:10:59,049 234 00:11:02,836 --> 00:11:04,359 235 00:11:04,359 --> 00:11:05,708 236 00:11:05,708 --> 00:11:06,622 MR. REED: My wife is being shy. 237 00:11:06,622 --> 00:11:08,015 238 00:11:08,015 --> 00:11:10,626 But the pie, the pie is nigh. 239 00:11:10,626 --> 00:11:12,149 240 00:11:12,149 --> 00:11:13,760 She'll have to be in the room with us too. 241 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 Yes, of course! Of course, right. I understand. 242 00:11:15,587 --> 00:11:17,807 Please take a seat, take a seat, take a seat. 243 00:11:17,807 --> 00:11:19,635 Couple of colas. Help... help yourself. 244 00:11:19,635 --> 00:11:20,680 I think... 245 00:11:21,593 --> 00:11:25,162 it is good to be religious. 246 00:11:25,162 --> 00:11:27,077 Well, our work here is done. 247 00:11:27,077 --> 00:11:29,906 No. I just want you to know that before we start. 248 00:11:29,906 --> 00:11:31,560 Yeah, I think that we would consider 249 00:11:31,560 --> 00:11:33,910 that refreshing to hear. 250 00:11:33,910 --> 00:11:35,651 Well, sometimes, it feels like 251 00:11:35,651 --> 00:11:38,959 maybe religion isn't at the center of culture anymore. 252 00:11:38,959 --> 00:11:40,047 Well, it's fading, isn't it? 253 00:11:40,047 --> 00:11:42,005 Yeah, over time. Mm-hmm. 254 00:11:42,876 --> 00:11:45,879 Okay, are you ready to hear about 255 00:11:45,879 --> 00:11:47,750 our Heavenly Father's plan for you? 256 00:11:47,750 --> 00:11:49,578 I am! Wait. 257 00:11:49,578 --> 00:11:51,232 Where are you both from? 258 00:11:51,232 --> 00:11:53,364 Me? Ogden, Utah. 259 00:11:53,364 --> 00:11:55,018 One of eight daughters. I know, 260 00:11:55,018 --> 00:11:56,933 - it's as bad as it sounds. - 261 00:11:56,933 --> 00:11:58,630 And Sister Barnes is from Salt Lake City. 262 00:11:58,630 --> 00:12:00,328 Uh, Philadelphia, originally. 263 00:12:00,328 --> 00:12:01,808 MR. REED: Ah. 264 00:12:01,808 --> 00:12:03,026 And you're both raised in the church, yeah? 265 00:12:03,026 --> 00:12:04,201 Born and raised. 266 00:12:04,201 --> 00:12:06,987 My mother was a convert, so, um, 267 00:12:06,987 --> 00:12:08,510 when my dad passed away, 268 00:12:08,510 --> 00:12:09,641 we auditioned a few different churches, 269 00:12:09,641 --> 00:12:11,121 just to see what was out there 270 00:12:11,121 --> 00:12:12,427 and see if we still believed in it. 271 00:12:12,427 --> 00:12:13,645 MR. REED: I know that feeling. 272 00:12:13,645 --> 00:12:15,038 I know that feeling very well. 273 00:12:15,038 --> 00:12:16,823 It's so important to find your faith 274 00:12:16,823 --> 00:12:18,825 in a doctrine you actually believe, 275 00:12:18,825 --> 00:12:20,652 and that's a very, very personal struggle. 276 00:12:20,652 --> 00:12:22,698 That is a personal challenge that I have struggled with 277 00:12:22,698 --> 00:12:24,178 for a very, very long time. 278 00:12:24,961 --> 00:12:26,049 You know, 279 00:12:26,702 --> 00:12:30,097 what is the one, true religion? 280 00:12:34,057 --> 00:12:36,407 PAXTON: It's funny, Sister Hall was telling us 281 00:12:36,407 --> 00:12:37,626 that we should 282 00:12:38,540 --> 00:12:42,065 prioritize other investigators. 283 00:12:42,065 --> 00:12:43,588 - Oh. - Oh, but no! I... 284 00:12:43,588 --> 00:12:44,720 - - I'm just saying 285 00:12:44,720 --> 00:12:46,374 that I could tell that you 286 00:12:46,374 --> 00:12:50,073 are a very spiritually curious person, 287 00:12:50,073 --> 00:12:51,988 just like Joseph Smith. 288 00:12:51,988 --> 00:12:54,469 You know, Joseph investigated many different denominations, 289 00:12:54,469 --> 00:12:57,733 Presbyterian, Methodist, Catholicism. 290 00:12:57,733 --> 00:12:59,169 And none of them quite fit, 291 00:12:59,169 --> 00:13:01,911 which is why Joseph founded our church. 292 00:13:01,911 --> 00:13:03,086 BARNES: Mm-hmm. 293 00:13:04,000 --> 00:13:06,568 As I understand it, stop me when I go wrong, 294 00:13:06,568 --> 00:13:11,616 he was visited in the night by an angel called Morony. 295 00:13:11,616 --> 00:13:13,183 PAXTON: Moroni. BARNES: Moroni. Yeah. 296 00:13:13,183 --> 00:13:16,143 Moroni, who showed him where he could locate 297 00:13:16,143 --> 00:13:19,015 some golden plates near his home. 298 00:13:19,015 --> 00:13:22,627 His mysterious translation of those plates 299 00:13:22,627 --> 00:13:25,326 form the basis of this. 300 00:13:25,326 --> 00:13:26,631 - - 301 00:13:26,631 --> 00:13:27,894 PAXTON: Wow! 302 00:13:27,894 --> 00:13:30,157 No, you read more than we do! 303 00:13:30,157 --> 00:13:31,636 - - No, seriously, 304 00:13:31,636 --> 00:13:34,291 we should be more like you, Mr. Reed! 305 00:13:34,291 --> 00:13:36,163 Mr. "Read." 306 00:13:36,163 --> 00:13:37,381 307 00:13:37,381 --> 00:13:39,035 The pie smells amazing. 308 00:13:39,035 --> 00:13:40,558 And now that you've been studying The Book of Mormon, 309 00:13:40,558 --> 00:13:42,125 how does it make you feel? 310 00:13:42,125 --> 00:13:43,779 Can you guess what kind of pie she's making? 311 00:13:43,779 --> 00:13:45,520 312 00:13:45,520 --> 00:13:46,651 Is it... 313 00:13:47,391 --> 00:13:48,523 blueberry pie? 314 00:13:48,523 --> 00:13:49,872 MR. REED: It is blueberry pie! 315 00:13:49,872 --> 00:13:51,047 - PAXTON: Yes! I knew it! - 316 00:13:51,047 --> 00:13:52,527 - My favorite! - 317 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 Going back, can I ask 318 00:13:54,529 --> 00:13:56,705 how did your father pass away? 319 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 - Um... - MR. REED: I'm sorry. 320 00:14:01,884 --> 00:14:02,972 - I shouldn't... - Lou Gehrig's disease. 321 00:14:02,972 --> 00:14:04,539 Blueberry disease? 322 00:14:04,539 --> 00:14:06,715 Okay, that's... 323 00:14:06,715 --> 00:14:09,849 That's... that's wonderful, blueberry disease. 324 00:14:09,849 --> 00:14:11,372 Who wouldn't want that? Yeah. 325 00:14:11,372 --> 00:14:12,547 PAXTON: Uh... 326 00:14:12,547 --> 00:14:15,289 Lou Gehrig's disease. 327 00:14:15,289 --> 00:14:16,856 - Gehrig's. - 328 00:14:18,161 --> 00:14:20,294 Oh, that's... that's awful. 329 00:14:21,077 --> 00:14:23,297 I'm so sorry. I... I... I misheard. 330 00:14:23,297 --> 00:14:25,821 That is a malicious affliction. 331 00:14:25,821 --> 00:14:27,214 I... I thought you were making a joke 332 00:14:27,214 --> 00:14:29,129 about the pie. I'm sorry. 333 00:14:29,129 --> 00:14:30,260 Yeah. 334 00:14:32,697 --> 00:14:34,482 335 00:14:34,482 --> 00:14:37,050 Have you seen any signs of your father since he passed? 336 00:14:37,050 --> 00:14:39,835 Has he tried to communicate from the other side? 337 00:14:41,576 --> 00:14:42,794 Mmm, no. 338 00:14:43,621 --> 00:14:45,101 Strange. 339 00:14:53,849 --> 00:14:54,894 Well, I'm... 340 00:14:55,590 --> 00:14:57,505 I'm really sorry, and I'm sorry about the... 341 00:14:58,636 --> 00:15:00,160 - blueberry mix-up. - 342 00:15:00,160 --> 00:15:01,596 It's okay. 343 00:15:07,950 --> 00:15:10,735 When I die, I want to come back as a butterfly, 344 00:15:10,735 --> 00:15:13,564 just to follow around the people I love. 345 00:15:15,653 --> 00:15:18,352 I'll land right on their hand. 346 00:15:18,352 --> 00:15:22,138 Not their arm, not their... their head, 347 00:15:22,138 --> 00:15:24,488 right on their fingertip, so they know it's me. 348 00:15:24,488 --> 00:15:25,881 - - MR. REED: Ah. 349 00:15:25,881 --> 00:15:27,317 - BARNES: That's sweet. - 350 00:15:27,317 --> 00:15:28,623 - - 351 00:15:28,623 --> 00:15:30,538 - - PAXTON: Oh! 352 00:15:30,538 --> 00:15:32,975 MR. REED: Apologies! That is a foible of the house. 353 00:15:32,975 --> 00:15:34,368 354 00:15:34,368 --> 00:15:35,804 I'm sorry. It does that. It does that. 355 00:15:37,066 --> 00:15:38,241 Um, well... 356 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 Ladies, I can't see you now. 357 00:15:39,982 --> 00:15:42,332 - Um, I think it is time. - Hmm. 358 00:15:42,332 --> 00:15:43,986 BARNES: Time for what? 359 00:15:43,986 --> 00:15:45,466 Time for pie! 360 00:15:45,466 --> 00:15:46,815 Pie! 361 00:15:46,815 --> 00:15:48,251 - - PAXTON: Woohoo! 362 00:15:48,251 --> 00:15:49,557 MR. REED: And, uh, time for enlightenment. 363 00:15:49,557 --> 00:15:50,645 - - BARNES: Oh? 364 00:15:50,645 --> 00:15:52,342 365 00:15:52,342 --> 00:15:53,865 MR. REED: I'm sorry, I should have offered you water. 366 00:15:53,865 --> 00:15:55,476 The word of wisdom forbids 367 00:15:55,476 --> 00:15:57,260 caffeine and alcohol, doesn't it? 368 00:15:57,260 --> 00:15:59,741 Well, it doesn't, uh, specifically mention soda. 369 00:15:59,741 --> 00:16:01,873 Sure, it may be healthier to avoid caffeinated drinks, 370 00:16:01,873 --> 00:16:03,223 but we're just not thirsty. 371 00:16:03,223 --> 00:16:04,267 MR. REED: Aha. 372 00:16:05,399 --> 00:16:08,706 How do you feel about awkward questions? 373 00:16:09,490 --> 00:16:10,882 The meme? 374 00:16:10,882 --> 00:16:13,320 Heh, no. I want to ask an awkward, uh, 375 00:16:13,320 --> 00:16:16,410 an icky question, 376 00:16:16,410 --> 00:16:18,890 an insensitive question that I think 377 00:16:18,890 --> 00:16:22,068 will add depth to our conversation 378 00:16:22,068 --> 00:16:23,765 very quickly before the sun goes down 379 00:16:23,765 --> 00:16:25,245 and we're done for the evening. 380 00:16:25,245 --> 00:16:27,203 But only if you're comfortable with that. 381 00:16:27,203 --> 00:16:29,031 BARNES: Well, we won't know if we're comfortable 382 00:16:29,031 --> 00:16:30,641 - until you ask, so... - Fair point. 383 00:16:30,641 --> 00:16:31,991 BARNES: Maybe you just ask? 384 00:16:31,991 --> 00:16:33,209 Okay. 385 00:16:33,209 --> 00:16:34,994 If you don't ask, 386 00:16:34,994 --> 00:16:38,214 I'm gonna leave here wondering what we missed out on. 387 00:16:38,214 --> 00:16:41,348 Very well. My question is this. Um... 388 00:16:42,044 --> 00:16:43,524 389 00:16:43,524 --> 00:16:45,265 Now I feel it's been built up to. Uh... 390 00:16:45,265 --> 00:16:46,788 391 00:16:46,788 --> 00:16:48,485 Should I request a drum roll? 392 00:16:48,485 --> 00:16:49,834 I'm going to request a drum roll. 393 00:16:49,834 --> 00:16:51,749 A drum roll please, ladies! 394 00:16:51,749 --> 00:16:54,143 - - 395 00:16:54,143 --> 00:16:55,405 MR. REED: Keep going! Keep going! Keep going! 396 00:16:55,405 --> 00:16:57,668 More! More! More! 397 00:16:57,668 --> 00:16:59,018 398 00:16:59,018 --> 00:17:00,149 Now, I... I... I... my question is, 399 00:17:00,149 --> 00:17:01,672 how do you feel about polygamy? 400 00:17:05,328 --> 00:17:07,287 How do you... how do you feel about the concept of 401 00:17:08,157 --> 00:17:10,029 a man having multiple wives? 402 00:17:12,509 --> 00:17:16,165 I mean, it's... it's not for me, um... 403 00:17:16,165 --> 00:17:19,516 BARNES: Are you asking from a biblical perspective? 404 00:17:20,169 --> 00:17:22,084 MR. REED: Uh, Mormonism has a controversial history 405 00:17:22,084 --> 00:17:23,303 with the misogynist practice 406 00:17:23,303 --> 00:17:25,087 of men claiming multiple wives. 407 00:17:25,087 --> 00:17:28,656 But I am fascinated by the idea of Modern Revelation, 408 00:17:28,656 --> 00:17:30,701 which was used to erase this behavior 409 00:17:30,701 --> 00:17:32,225 from the church in 1890. 410 00:17:32,225 --> 00:17:34,183 I just think that's worthy of conversation. 411 00:17:34,183 --> 00:17:36,185 Yeah? Uh... 412 00:17:36,185 --> 00:17:37,578 And what I mean by that 413 00:17:37,578 --> 00:17:39,406 is that we're discussing a church that 414 00:17:39,406 --> 00:17:41,147 decided that a controversial practice 415 00:17:41,147 --> 00:17:43,845 was a stain on its reputation, and an actual hindrance 416 00:17:43,845 --> 00:17:47,283 to recruiting new members, and so it used revelation, 417 00:17:47,283 --> 00:17:49,198 word of God told unto the prophet 418 00:17:49,198 --> 00:17:51,809 to banish a provocative religious pillar 419 00:17:51,809 --> 00:17:53,898 that seemed unsavory in contemporary times. 420 00:17:54,508 --> 00:17:56,510 Yeah, I know that, um, 421 00:17:56,510 --> 00:17:59,469 it may be difficult to understand, um, 422 00:17:59,469 --> 00:18:02,646 but, uh, polygamy was a spiritual mission 423 00:18:02,646 --> 00:18:04,648 needed at the time in order 424 00:18:04,648 --> 00:18:06,172 to grow the ranks of our membership 425 00:18:06,172 --> 00:18:08,739 in the wake of much hardship and bloodshed. 426 00:18:08,739 --> 00:18:11,525 Um... a man having plural wives 427 00:18:11,525 --> 00:18:15,268 meant more... more babies to help the community grow. 428 00:18:16,530 --> 00:18:17,966 Hmm. 429 00:18:19,141 --> 00:18:20,795 430 00:18:20,795 --> 00:18:23,145 It's, yeah, it's sketch for sure, 431 00:18:23,145 --> 00:18:24,712 - to our modern brains. - BARNES: And it was... 432 00:18:24,712 --> 00:18:26,366 it was removed from the church not just because 433 00:18:26,366 --> 00:18:28,019 it was grotesque or controversial, 434 00:18:28,019 --> 00:18:30,805 but just because it wasn't necessary anymore. 435 00:18:32,285 --> 00:18:35,375 You see, I worry, and... 436 00:18:36,071 --> 00:18:39,553 forgive my loud language, 437 00:18:39,553 --> 00:18:41,337 uh, 438 00:18:41,337 --> 00:18:43,687 I worry that Joseph Smith used the concept of polygamy 439 00:18:43,687 --> 00:18:46,299 to legitimize his affairs with other women. 440 00:18:47,213 --> 00:18:49,389 I worry that Joseph's wife, Emma Smith, 441 00:18:49,389 --> 00:18:51,608 was upset when he slept with Fanny Alger, 442 00:18:51,608 --> 00:18:54,307 their sixteen-year-old maid. 443 00:18:55,046 --> 00:18:57,179 I worry that he formulated a plan 444 00:18:57,179 --> 00:19:00,269 to use revelation for consequence-free sex 445 00:19:00,269 --> 00:19:02,271 in the aftermath of that indiscretion 446 00:19:02,271 --> 00:19:03,577 and others like it. 447 00:19:05,100 --> 00:19:08,886 You know, "With great power comes great responsibility." 448 00:19:09,844 --> 00:19:10,932 Spiderman. 449 00:19:11,585 --> 00:19:12,716 Voltaire. 450 00:19:12,716 --> 00:19:14,631 Right. 451 00:19:14,631 --> 00:19:16,546 MR. REED: I guess what I would pose to the room is my concern 452 00:19:16,546 --> 00:19:19,854 that polygamy has no spiritual bearing whatsoever. 453 00:19:19,854 --> 00:19:23,379 That is somewhat of a distortion, I think... 454 00:19:23,379 --> 00:19:25,860 The church's own history corroborates 455 00:19:25,860 --> 00:19:28,123 and implies this... 456 00:19:28,123 --> 00:19:30,604 ...cynical brainwashing tactic. 457 00:19:30,604 --> 00:19:31,779 Is that true? 458 00:19:31,779 --> 00:19:33,389 I... I... I'm sorry, 459 00:19:33,389 --> 00:19:35,609 I... I'm not sure where you're getting this. 460 00:19:35,609 --> 00:19:39,178 If revelation by God is filtered through man 461 00:19:39,178 --> 00:19:42,703 and man is flawed and man sins and man lies, 462 00:19:42,703 --> 00:19:45,880 then how do we know any of it's true? 463 00:19:45,880 --> 00:19:48,361 We know it's true because of how it makes us feel. 464 00:19:48,361 --> 00:19:50,885 Bingo! That's exactly right! 465 00:19:50,885 --> 00:19:52,800 That's exactly right. Couldn't agree more. 466 00:19:52,800 --> 00:19:56,456 It's our personal relationship with God which matters. 467 00:19:57,413 --> 00:19:59,285 Let us talk with our bishop 468 00:19:59,285 --> 00:20:01,852 about some of the points you're raising. Um... 469 00:20:01,852 --> 00:20:03,724 Question. What's your favorite fast food? 470 00:20:04,507 --> 00:20:06,117 I try not to eat it. 471 00:20:06,117 --> 00:20:07,902 None of us do, but go on, we've all got one. 472 00:20:08,772 --> 00:20:10,470 BARNES: Um... 473 00:20:10,470 --> 00:20:13,037 Okay. Burger King is better than Carl's Junior... 474 00:20:13,037 --> 00:20:14,387 What's Carl's Junior? 475 00:20:14,387 --> 00:20:15,953 Hardee's on the East Coast. 476 00:20:15,953 --> 00:20:17,738 Burger King is better than Hardee's 477 00:20:17,738 --> 00:20:18,826 which is better than Rally's... 478 00:20:18,826 --> 00:20:20,349 - Rally's? - Checkers. 479 00:20:20,349 --> 00:20:21,959 - - Burger King is better 480 00:20:21,959 --> 00:20:23,874 than Hardee's, which is better than Checkers, 481 00:20:23,874 --> 00:20:25,049 which is better than Wendy's, which is better than In-N-Out, 482 00:20:25,049 --> 00:20:26,399 which is better than McDonalds, 483 00:20:26,399 --> 00:20:27,530 which is better than Jack in the Box, 484 00:20:27,530 --> 00:20:29,053 which is better than nothing. 485 00:20:29,053 --> 00:20:30,490 Jack in the Box serves breakfast all day. 486 00:20:30,490 --> 00:20:31,447 - I love breakfast! - 487 00:20:31,447 --> 00:20:32,579 What about Taco Bell? 488 00:20:32,579 --> 00:20:33,971 We don't talk about Taco Bell. 489 00:20:33,971 --> 00:20:35,582 Why don't we talk about Taco Bell? 490 00:20:35,582 --> 00:20:37,540 We'd have to talk about Taco Bell to talk about... 491 00:20:37,540 --> 00:20:39,542 why we don't talk about Taco Bell. 492 00:20:39,542 --> 00:20:42,197 All right, so... so Burger King is number one. 493 00:20:42,197 --> 00:20:43,764 - I think it's trash. - Oh. 494 00:20:43,764 --> 00:20:45,592 MR. REED: Right. Not Jack in the Box. 495 00:20:45,592 --> 00:20:46,767 I vote Wendy's. 496 00:20:46,767 --> 00:20:47,855 I could support. 497 00:20:47,855 --> 00:20:49,944 Good! Wendy's it is. Yeah. 498 00:20:49,944 --> 00:20:51,293 Do you know? I've never had a Wendy. 499 00:20:52,773 --> 00:20:54,514 That came out wrong. 500 00:20:54,514 --> 00:20:56,385 - - It's okay. 501 00:20:56,385 --> 00:21:00,259 MR. REED: So when I started studying theology, 502 00:21:00,259 --> 00:21:02,304 the last thing I wanted to do was find... 503 00:21:02,304 --> 00:21:04,915 the Wendy's of religions. 504 00:21:04,915 --> 00:21:07,309 I was just writing a research paper 505 00:21:07,309 --> 00:21:09,659 for a college class, and I was content with dabbling. 506 00:21:09,659 --> 00:21:12,880 So, some McNuggets here, BK Whopper over there, 507 00:21:12,880 --> 00:21:15,709 whatever fit the mood. 508 00:21:15,709 --> 00:21:20,104 As I studied the genres, McD, BK, In-N-Out, 509 00:21:20,104 --> 00:21:24,326 i.e., Mormonism, Scientology, Islam, Buddhism, 510 00:21:24,326 --> 00:21:26,763 as I got closer to God 511 00:21:26,763 --> 00:21:30,158 through genre and rigorous study, 512 00:21:30,898 --> 00:21:33,292 as I worked on my personal relationship 513 00:21:33,292 --> 00:21:36,207 with Heavenly Father, and I think strengthened it, 514 00:21:37,339 --> 00:21:38,906 do you know what I found? 515 00:21:40,777 --> 00:21:43,998 The more you know, the less you know. 516 00:21:43,998 --> 00:21:45,042 517 00:21:45,042 --> 00:21:46,609 518 00:21:46,609 --> 00:21:49,264 And by the time I was 50, I was malnourished 519 00:21:49,264 --> 00:21:52,615 from the fast food of religion I'd been packing into my brain 520 00:21:52,615 --> 00:21:55,139 for the best part of a decade. 521 00:21:55,139 --> 00:21:58,621 Every sect, cult, creed, denomination 522 00:21:58,621 --> 00:22:01,015 all claimed to be the one, true doctrine, 523 00:22:01,015 --> 00:22:04,323 and yet none seemed true when held under the microscope. 524 00:22:07,195 --> 00:22:09,240 So I wondered what else was out there. 525 00:22:11,242 --> 00:22:13,070 I promise you, 526 00:22:13,070 --> 00:22:15,812 the last thing I wanted to do 527 00:22:15,812 --> 00:22:17,814 was find the one true religion. 528 00:22:20,904 --> 00:22:22,645 But unfortunately, I did. 529 00:22:28,434 --> 00:22:30,740 530 00:22:34,004 --> 00:22:36,485 Can we meet your wife? 531 00:22:36,485 --> 00:22:37,965 Please? 532 00:22:37,965 --> 00:22:40,533 MR. REED: Of course, yes! 533 00:22:40,533 --> 00:22:43,710 She just has to be present, and we want 534 00:22:43,710 --> 00:22:45,581 - to meet her as well. - BARNES: Yeah. 535 00:22:46,190 --> 00:22:48,105 Sorry. I'll... I'll go ask. 536 00:22:53,850 --> 00:22:55,374 537 00:22:57,463 --> 00:22:59,465 538 00:22:59,465 --> 00:23:01,380 539 00:23:06,776 --> 00:23:08,256 540 00:23:08,256 --> 00:23:09,910 541 00:23:09,910 --> 00:23:11,520 542 00:23:11,520 --> 00:23:13,827 PAXTON: Sister Barnes, I don't... I don't know. 543 00:23:15,611 --> 00:23:16,917 Yeah, I don't want to spook him, 544 00:23:16,917 --> 00:23:18,397 but we should wrap this. 545 00:23:19,180 --> 00:23:20,747 Any messages? 546 00:23:22,444 --> 00:23:24,838 - Nothing. - 547 00:23:24,838 --> 00:23:26,230 Okay. Um... 548 00:23:27,057 --> 00:23:29,364 let's just politely wrap this and head back. 549 00:23:30,278 --> 00:23:31,801 PAXTON: Just the highlights... 550 00:23:31,801 --> 00:23:33,890 551 00:23:38,025 --> 00:23:40,897 552 00:23:45,772 --> 00:23:48,078 553 00:23:56,304 --> 00:23:57,653 554 00:24:00,743 --> 00:24:02,789 555 00:24:05,879 --> 00:24:08,229 - - 556 00:24:10,144 --> 00:24:11,537 - - 557 00:24:11,537 --> 00:24:13,713 MR. REED: And she is finally ready. 558 00:24:13,713 --> 00:24:15,497 559 00:24:15,497 --> 00:24:17,064 Sorry about that. 560 00:24:19,109 --> 00:24:22,330 Come on through. She's eager to... meet you. 561 00:24:22,330 --> 00:24:23,462 There we are. 562 00:24:24,375 --> 00:24:26,029 - This way. - Okay. 563 00:24:26,856 --> 00:24:29,163 564 00:24:34,603 --> 00:24:37,084 One moment, Mr. Reed. Uh, we're just getting a call 565 00:24:37,084 --> 00:24:38,738 from the Relief Society president. 566 00:24:38,738 --> 00:24:40,217 - We'll be right there. - Oh, do you need a minute? 567 00:24:40,217 --> 00:24:41,741 Hi. 568 00:24:41,741 --> 00:24:43,482 - This is Sister Barnes. Um... - I'll wait. 569 00:24:43,482 --> 00:24:44,570 - I'll wait on the other side. - Yeah. Just one moment. 570 00:24:44,570 --> 00:24:45,745 - Thank you. - Yeah. 571 00:24:52,186 --> 00:24:54,144 572 00:24:57,626 --> 00:24:59,454 - Should we leave? - Now? 573 00:24:59,454 --> 00:25:01,848 - Yeah? - Yes? Yes. 574 00:25:01,848 --> 00:25:03,414 575 00:25:03,414 --> 00:25:05,286 - - 576 00:25:09,769 --> 00:25:12,249 577 00:25:13,337 --> 00:25:14,425 What is it? 578 00:25:14,991 --> 00:25:16,427 Our bikes. 579 00:25:16,427 --> 00:25:17,472 Yeah? 580 00:25:18,168 --> 00:25:19,256 They're locked outside. 581 00:25:19,256 --> 00:25:20,344 So what? 582 00:25:21,084 --> 00:25:22,390 He has our coats. 583 00:25:23,696 --> 00:25:25,785 The key to the bike lock is in my coat pocket. 584 00:25:25,785 --> 00:25:27,351 So we need our coats. 585 00:25:27,351 --> 00:25:28,396 Yeah. 586 00:25:29,179 --> 00:25:31,442 - We do. - I don't know, do we? 587 00:25:31,442 --> 00:25:32,705 Walk back without coats and bikes? 588 00:25:32,705 --> 00:25:34,054 What is that, two miles? 589 00:25:34,576 --> 00:25:36,839 No, I think it's four. 590 00:25:36,839 --> 00:25:38,319 It's a little over the top, but I... 591 00:25:38,319 --> 00:25:40,103 I'm fine. I'm fine to walk, yeah? 592 00:25:40,103 --> 00:25:42,410 593 00:25:44,586 --> 00:25:46,457 - It's stuck. - Unlock it. 594 00:25:46,457 --> 00:25:48,068 595 00:25:48,068 --> 00:25:50,766 There's no... lock. 596 00:25:50,766 --> 00:25:52,376 BARNES: What? Pull harder. 597 00:25:52,376 --> 00:25:53,987 Here. Here. 598 00:25:53,987 --> 00:25:56,250 599 00:25:56,250 --> 00:25:57,338 BARNES: All right. 600 00:25:57,338 --> 00:25:59,209 601 00:25:59,209 --> 00:26:00,994 602 00:26:00,994 --> 00:26:03,387 603 00:26:04,606 --> 00:26:06,173 604 00:26:06,173 --> 00:26:07,783 - - 605 00:26:07,783 --> 00:26:10,003 - - 606 00:26:10,003 --> 00:26:11,831 607 00:26:11,831 --> 00:26:13,310 608 00:26:19,055 --> 00:26:20,404 BARNES: Is he still there? 609 00:26:21,710 --> 00:26:23,451 PAXTON: Didn't we hear him leave? 610 00:26:23,451 --> 00:26:24,670 BARNES: Are you sure? 611 00:26:26,410 --> 00:26:27,847 Should we ask him for help? 612 00:26:27,847 --> 00:26:29,065 No. 613 00:26:31,024 --> 00:26:32,155 614 00:26:33,592 --> 00:26:34,810 Can you fit through this? 615 00:26:34,810 --> 00:26:36,333 - PAXTON: You crazy? - 616 00:26:36,333 --> 00:26:37,726 617 00:26:37,726 --> 00:26:39,641 Um, we should try Sister Hall, okay? 618 00:26:41,251 --> 00:26:43,863 Or Elder Kennedy, just so they know where we are. 619 00:26:44,428 --> 00:26:45,778 - - 620 00:26:45,778 --> 00:26:47,127 621 00:26:47,127 --> 00:26:49,216 - - 622 00:26:56,092 --> 00:26:57,267 623 00:26:57,267 --> 00:26:59,182 It's not going through. 624 00:27:00,749 --> 00:27:02,621 It's the storm. Keep trying, okay? 625 00:27:02,621 --> 00:27:03,970 626 00:27:03,970 --> 00:27:06,668 - - 627 00:27:06,668 --> 00:27:08,757 - - 628 00:27:09,497 --> 00:27:11,542 629 00:27:11,542 --> 00:27:12,979 630 00:27:18,419 --> 00:27:19,681 631 00:27:19,681 --> 00:27:21,248 - - 632 00:27:21,248 --> 00:27:23,293 - - 633 00:27:27,994 --> 00:27:29,082 634 00:27:29,082 --> 00:27:30,170 Okay. 635 00:27:32,259 --> 00:27:33,652 We ask for help, hmm? 636 00:27:36,219 --> 00:27:37,438 It'll be fine. 637 00:27:37,438 --> 00:27:39,658 638 00:27:41,572 --> 00:27:43,139 639 00:27:43,531 --> 00:27:45,359 - - 640 00:27:51,452 --> 00:27:53,367 641 00:27:53,367 --> 00:27:54,498 642 00:27:54,498 --> 00:27:55,586 643 00:28:01,505 --> 00:28:03,638 644 00:28:03,638 --> 00:28:05,684 645 00:28:17,391 --> 00:28:19,480 646 00:28:22,352 --> 00:28:23,614 647 00:28:23,614 --> 00:28:25,486 648 00:28:29,272 --> 00:28:30,621 PAXTON: Mr. Reed? 649 00:28:48,857 --> 00:28:50,946 650 00:28:56,691 --> 00:28:58,127 651 00:28:58,127 --> 00:29:00,303 652 00:29:06,962 --> 00:29:09,051 653 00:29:09,051 --> 00:29:10,749 654 00:29:12,011 --> 00:29:14,274 655 00:29:30,986 --> 00:29:32,640 And there they are! Welcome. 656 00:29:34,250 --> 00:29:37,166 Mr. Reed, you have been too generous with your time. 657 00:29:37,166 --> 00:29:38,951 Sister Paxton and I were just saying 658 00:29:38,951 --> 00:29:40,648 what a pleasure it's been. 659 00:29:40,648 --> 00:29:43,172 Um, but we just got off the phone with Sister Hall, 660 00:29:43,172 --> 00:29:45,653 and she needs us to return to the church. 661 00:29:45,653 --> 00:29:47,742 - MR. REED: Oh! Oh, well... - Unfortunately, yeah. 662 00:29:48,612 --> 00:29:50,876 I won't keep you if you wish to leave. 663 00:29:51,485 --> 00:29:53,792 We've been summoned back. 664 00:29:54,357 --> 00:29:55,402 Yeah. 665 00:29:56,272 --> 00:29:57,578 Damn it! Damn it, 'cause we were just 666 00:29:57,578 --> 00:29:59,275 getting started, weren't we? 667 00:29:59,275 --> 00:30:01,103 You know, you had me thinking that maybe you were 668 00:30:01,103 --> 00:30:03,802 onto something with your visit. 669 00:30:03,802 --> 00:30:06,761 I've been impressed, but I understand. 670 00:30:07,762 --> 00:30:09,068 Uh, yeah, your coats are here, 671 00:30:09,068 --> 00:30:10,504 hanging on the back of the pew. 672 00:30:10,504 --> 00:30:11,853 Excuse me one moment. 673 00:30:11,853 --> 00:30:13,899 Yeah. 674 00:30:13,899 --> 00:30:15,422 675 00:30:26,999 --> 00:30:28,217 676 00:30:31,394 --> 00:30:33,570 677 00:30:45,495 --> 00:30:46,845 Key. 678 00:31:04,645 --> 00:31:07,256 So... so we just, uh, need your help 679 00:31:07,256 --> 00:31:08,649 with the door. Um... 680 00:31:08,649 --> 00:31:10,520 It's...it's a little tricky. 681 00:31:10,520 --> 00:31:12,218 I'm sorry? 682 00:31:12,218 --> 00:31:14,176 PAXTON: I think your door is a bit stuck out there. 683 00:31:14,829 --> 00:31:16,004 The door won't open. 684 00:31:17,092 --> 00:31:18,572 PAXTON: The front door. 685 00:31:18,572 --> 00:31:20,139 Yeah, the front door won't open again. 686 00:31:21,140 --> 00:31:22,924 It opened when we came in. 687 00:31:22,924 --> 00:31:24,708 - - MR. REED: Yeah. 688 00:31:24,708 --> 00:31:26,667 Maybe if you unlock it, it will open? 689 00:31:26,667 --> 00:31:28,712 No, no, I... I... I understand what you're asking me, 690 00:31:28,712 --> 00:31:29,888 but, uh, 691 00:31:30,714 --> 00:31:33,021 the deadbolts are on a timer. 692 00:31:33,021 --> 00:31:35,415 I got carried away with our conversation, 693 00:31:35,415 --> 00:31:37,286 I didn't realize the brace had been set. 694 00:31:37,286 --> 00:31:39,332 I should have pulled the pin when you came in, 695 00:31:39,332 --> 00:31:41,900 but I forgot. So if you are now 696 00:31:41,900 --> 00:31:43,945 regrettably ready to leave, 697 00:31:43,945 --> 00:31:45,686 you'll have to exit through the back of my house. 698 00:31:47,775 --> 00:31:49,472 Uh, where? 699 00:31:49,472 --> 00:31:50,778 Just through here. 700 00:31:53,085 --> 00:31:55,783 Well, can you just unlock the front one, please? 701 00:31:55,783 --> 00:31:57,916 We would like to go that way. 702 00:31:57,916 --> 00:31:59,961 Just so we don't get turned around 703 00:31:59,961 --> 00:32:02,355 and confused when we get outside. 704 00:32:02,355 --> 00:32:05,488 Yeah, it won't open again 'til morning. 705 00:32:08,665 --> 00:32:10,624 706 00:32:10,624 --> 00:32:12,060 Please, sir? 707 00:32:12,060 --> 00:32:13,627 MR. REED: Oh, I'm sorry. 708 00:32:13,627 --> 00:32:16,021 I promise you, it's safe to leave this way. 709 00:32:16,021 --> 00:32:17,239 Huh? 710 00:32:21,069 --> 00:32:24,072 It's a little unusual to have a door 711 00:32:24,072 --> 00:32:27,336 that, um, locks on a timer? 712 00:32:27,336 --> 00:32:28,468 MR. REED: Uh... 713 00:32:29,382 --> 00:32:30,557 Yes, well, I see that. 714 00:32:30,557 --> 00:32:32,515 Yeah. 715 00:32:32,515 --> 00:32:34,300 And it's... 716 00:32:34,300 --> 00:32:36,780 Well, it's a little unusual that it can't be unlocked. 717 00:32:36,780 --> 00:32:38,478 MR. REED: No, I... I... I know. 718 00:32:38,478 --> 00:32:42,090 I am self-aware enough to know how this might look. 719 00:32:42,090 --> 00:32:44,875 Older man, two young women in his house, 720 00:32:44,875 --> 00:32:47,530 but I assure you, you are welcome to leave 721 00:32:47,530 --> 00:32:48,879 through...through the back. 722 00:32:48,879 --> 00:32:50,316 You saw my house from the outside, right? 723 00:32:50,316 --> 00:32:51,708 BARNES: Mm-hmm. MR. REED: Right! 724 00:32:51,708 --> 00:32:53,014 So, you know it's a tiny footprint. 725 00:32:53,014 --> 00:32:54,276 The back of the house is just there. 726 00:32:54,276 --> 00:32:55,451 Yeah. 727 00:32:57,584 --> 00:33:01,066 Anyway, I will leave you space to make your decision freely. 728 00:33:01,066 --> 00:33:02,197 Yeah. 729 00:33:11,772 --> 00:33:14,905 To clarify, I am trying... 730 00:33:14,905 --> 00:33:17,430 have been trying very hard to make it a point 731 00:33:17,430 --> 00:33:18,866 not to pressure you, 732 00:33:18,866 --> 00:33:20,520 so you shouldn't even feel the need 733 00:33:20,520 --> 00:33:23,392 to fabricate a story about someone from your ward 734 00:33:23,392 --> 00:33:26,265 calling you to leave. It's... perfectly fine. 735 00:33:26,265 --> 00:33:27,440 Leave when you want. 736 00:33:27,962 --> 00:33:31,313 It wasn't an excuse, they do need us back. 737 00:33:31,313 --> 00:33:33,228 No, I know, but you're saying you took a call 738 00:33:33,228 --> 00:33:34,316 with someone from your ward. 739 00:33:34,316 --> 00:33:35,752 Yeah, a moment ago. 740 00:33:36,318 --> 00:33:38,059 But when you came inside, I asked if you were okay 741 00:33:38,059 --> 00:33:39,974 with the metal in the walls and ceilings. 742 00:33:39,974 --> 00:33:41,671 743 00:33:41,671 --> 00:33:43,238 What do you mean? 744 00:33:43,891 --> 00:33:46,415 I mean that the metal obstructs cell phone signals, 745 00:33:46,415 --> 00:33:48,765 so I do know you didn't take a call. But... 746 00:33:48,765 --> 00:33:50,898 Just to be clear, 747 00:33:50,898 --> 00:33:52,682 so you're comfortable, 748 00:33:52,682 --> 00:33:55,729 it is totally fine for you to leave on your own accord. 749 00:33:55,729 --> 00:33:58,688 You never need to feel like you have to... 750 00:33:58,688 --> 00:34:01,343 ...make excuses or... or tell me little... 751 00:34:01,343 --> 00:34:03,041 little... little white lies. 752 00:34:04,781 --> 00:34:06,522 753 00:34:10,309 --> 00:34:14,400 So which door takes us outside? 754 00:34:14,400 --> 00:34:16,010 MR. REED: Pff. 755 00:34:16,010 --> 00:34:18,012 Well... do you have a preference? 756 00:34:18,012 --> 00:34:21,102 Wh... why would I have a preference? 757 00:34:21,102 --> 00:34:23,626 PAXTON: Should we have a preference? 758 00:34:23,626 --> 00:34:25,237 That is a fair question. 759 00:34:27,500 --> 00:34:29,415 Not to be completely weird, but can your wife 760 00:34:29,415 --> 00:34:32,200 please just step in the room, 761 00:34:32,200 --> 00:34:34,376 say hello and walk us to the back of the house? 762 00:34:34,376 --> 00:34:35,812 I'm not trying to be silly, 763 00:34:35,812 --> 00:34:37,727 I promise, I'm really not, 764 00:34:37,727 --> 00:34:41,296 but there are rules we follow, and we were upfront with them. 765 00:34:42,732 --> 00:34:43,951 I will ask. 766 00:34:52,438 --> 00:34:55,049 Can I ask you a question first? 767 00:34:55,049 --> 00:34:57,095 768 00:34:59,097 --> 00:35:00,620 Do you... 769 00:35:02,796 --> 00:35:05,451 still believe that my wife is in the next room? 770 00:35:06,756 --> 00:35:09,455 Despite all the evidence to the contrary, 771 00:35:09,455 --> 00:35:11,109 the scented candle, 772 00:35:11,109 --> 00:35:14,112 the absence of an oven with blueberry pie? 773 00:35:15,243 --> 00:35:18,725 Or have you been politely indulging a lie? 774 00:35:18,725 --> 00:35:20,944 If you still believe that she's in there, I'll go ask, 775 00:35:20,944 --> 00:35:23,164 but it's something I want you to think about 776 00:35:23,164 --> 00:35:24,513 and maybe think about 777 00:35:24,513 --> 00:35:26,907 in the context of your beliefs. 778 00:35:26,907 --> 00:35:28,300 779 00:35:28,300 --> 00:35:30,171 Do you believe in God because 780 00:35:30,171 --> 00:35:32,739 somebody told you at an impressionable age 781 00:35:32,739 --> 00:35:35,524 that God is real, despite having doubts 782 00:35:35,524 --> 00:35:38,005 as you got older, despite... 783 00:35:38,005 --> 00:35:40,138 seeing evidence to the contrary your whole lives? 784 00:35:40,138 --> 00:35:41,965 When your father lost control of his body, 785 00:35:41,965 --> 00:35:44,925 did you think it was God's plan to ruin his life? 786 00:35:45,578 --> 00:35:47,232 Or did you go on believing something 787 00:35:47,232 --> 00:35:50,017 that you know is not true just to give you comfort 788 00:35:50,017 --> 00:35:51,671 because you were afraid of what it might mean 789 00:35:51,671 --> 00:35:53,673 if it was all a lie? 790 00:35:55,675 --> 00:35:57,981 I put the scented candle on the table 791 00:35:57,981 --> 00:35:59,983 because I wanted you to think 792 00:35:59,983 --> 00:36:01,637 about the things that you believe 793 00:36:01,637 --> 00:36:04,510 just because somebody asked you to believe them. 794 00:36:09,210 --> 00:36:10,298 Can... 795 00:36:11,995 --> 00:36:13,214 Can we use your phone? 796 00:36:13,823 --> 00:36:14,911 Please? 797 00:36:16,043 --> 00:36:18,001 I... I don't have a telephone. 798 00:36:27,097 --> 00:36:31,276 You have a really beautiful home, Mr. Reed. 799 00:36:31,276 --> 00:36:33,408 It's like a church in here. 800 00:36:33,408 --> 00:36:34,670 Did you build it yourself? 801 00:36:35,671 --> 00:36:36,890 My wife built it. 802 00:36:37,499 --> 00:36:39,327 - - 803 00:36:39,327 --> 00:36:41,416 804 00:36:46,073 --> 00:36:47,292 We're gonna leave 805 00:36:47,988 --> 00:36:49,946 through the back of your house. 806 00:36:49,946 --> 00:36:51,034 Now, is that okay? 807 00:36:51,034 --> 00:36:52,122 MR. REED: Of course. 808 00:36:54,255 --> 00:36:55,474 BARNES: Just like you said, it's okay, 809 00:36:55,474 --> 00:36:58,477 and we can leave, right? 810 00:36:58,477 --> 00:36:59,521 MR. REED: That's right. 811 00:37:00,174 --> 00:37:01,784 812 00:37:16,495 --> 00:37:18,497 813 00:37:18,497 --> 00:37:20,803 814 00:37:23,632 --> 00:37:24,764 What is it? 815 00:37:24,764 --> 00:37:26,592 816 00:37:33,599 --> 00:37:35,122 - - 817 00:37:35,122 --> 00:37:37,603 - - Sister Barnes? 818 00:37:46,568 --> 00:37:48,744 819 00:37:52,574 --> 00:37:53,967 That's a basement. 820 00:37:53,967 --> 00:37:56,099 821 00:37:57,318 --> 00:37:59,973 It doesn't look like this goes outside. 822 00:38:05,239 --> 00:38:07,285 823 00:38:10,984 --> 00:38:12,986 824 00:38:22,300 --> 00:38:24,302 825 00:38:29,002 --> 00:38:31,221 826 00:38:32,222 --> 00:38:34,050 827 00:38:35,008 --> 00:38:36,357 828 00:38:36,357 --> 00:38:38,185 829 00:38:43,973 --> 00:38:46,236 830 00:38:51,938 --> 00:38:53,679 831 00:38:55,028 --> 00:38:58,161 I think that you can tell that we're regrettably 832 00:38:59,293 --> 00:39:01,774 uncomfortable with this situation here tonight. 833 00:39:01,774 --> 00:39:03,341 834 00:39:03,341 --> 00:39:06,126 I'm sorry, but didn't you just say a moment ago 835 00:39:06,126 --> 00:39:08,128 that you saw the outside of my house? 836 00:39:08,781 --> 00:39:11,000 - So then you clearly saw... - 837 00:39:11,000 --> 00:39:13,133 ...that the back of my house overhangs a hill, 838 00:39:13,742 --> 00:39:16,615 so you would know that you have to go down... 839 00:39:16,615 --> 00:39:18,486 840 00:39:18,486 --> 00:39:20,183 ...in order to go out. 841 00:39:20,183 --> 00:39:21,402 842 00:39:21,402 --> 00:39:22,751 843 00:39:22,751 --> 00:39:24,405 BARNES: I think it would be best for you 844 00:39:24,405 --> 00:39:27,016 and for all of us if you could help us 845 00:39:27,016 --> 00:39:28,627 go home because 846 00:39:29,323 --> 00:39:31,630 the Stake President, he knows where we are. 847 00:39:31,630 --> 00:39:33,153 And the Ward Missionaries know. 848 00:39:33,153 --> 00:39:36,678 And they'll be expecting us. 849 00:39:37,287 --> 00:39:39,855 And there were witnesses, weren't there, Sister Barnes? 850 00:39:39,855 --> 00:39:41,640 On our way here, we passed a police officer? 851 00:39:41,640 --> 00:39:43,424 MR. REED: Whoa! The police? I promise you, 852 00:39:43,424 --> 00:39:46,209 you're getting way, way, way, way too worked up. 853 00:39:46,209 --> 00:39:47,297 BARNES: Right. 854 00:39:47,689 --> 00:39:48,908 But I think that we're scared 855 00:39:48,908 --> 00:39:51,780 because you lied to us earlier. 856 00:39:51,780 --> 00:39:53,042 Do you want me to help? 857 00:39:53,042 --> 00:39:55,088 858 00:39:56,263 --> 00:39:57,656 You asked me earlier if you should 859 00:39:57,656 --> 00:39:59,222 have a preference between the doors. 860 00:39:59,222 --> 00:40:01,355 I think you should. I think it's something 861 00:40:01,355 --> 00:40:02,922 you should consider very carefully, 862 00:40:02,922 --> 00:40:05,185 and then make the right decision. 863 00:40:05,185 --> 00:40:07,361 Do you want me to help you? 864 00:40:11,278 --> 00:40:12,453 BARNES: Yes. 865 00:40:12,453 --> 00:40:13,585 MR. REED: Okay. 866 00:40:13,585 --> 00:40:14,760 Then, please... 867 00:40:16,588 --> 00:40:18,503 come and stand here. Both of you come. 868 00:40:20,113 --> 00:40:21,462 Just here. 869 00:40:21,462 --> 00:40:22,594 That's it. 870 00:40:23,856 --> 00:40:25,814 - It's a simple choice. - 871 00:40:25,814 --> 00:40:26,902 872 00:40:27,990 --> 00:40:30,384 But it should not be made simply. 873 00:40:30,384 --> 00:40:32,430 874 00:40:33,518 --> 00:40:35,520 I need you to reflect very, very deeply 875 00:40:35,520 --> 00:40:38,348 and then make a sincere decision. 876 00:40:38,348 --> 00:40:40,350 877 00:40:44,964 --> 00:40:46,269 878 00:40:47,880 --> 00:40:49,403 Have you ever played 879 00:40:49,403 --> 00:40:51,231 the Parker Brothers game, Monopoly? 880 00:40:53,799 --> 00:40:57,803 Monopolyis currently published in 47 languages. 881 00:40:57,803 --> 00:41:01,459 They sell it in over 114 countries. 882 00:41:02,721 --> 00:41:04,462 883 00:41:05,724 --> 00:41:08,074 884 00:41:19,564 --> 00:41:24,090 ♪ If I could make a wish ♪ 885 00:41:24,090 --> 00:41:27,180 They say over a billion people have played Monopoly. 886 00:41:27,180 --> 00:41:30,270 But I'm guessing that only a fraction of that billion 887 00:41:30,270 --> 00:41:31,489 have actually finished it. 888 00:41:32,272 --> 00:41:34,883 Maybe that reminds you 889 00:41:34,883 --> 00:41:36,406 of something else? 890 00:41:36,406 --> 00:41:37,669 Just a thought. 891 00:41:38,800 --> 00:41:42,587 This is what most people mean when they hear "Monopoly." 892 00:41:42,587 --> 00:41:44,806 There's the pewter avatars. 893 00:41:44,806 --> 00:41:47,548 Everyone has their favorite. I shall not tell you mine. 894 00:41:47,548 --> 00:41:49,245 Meow! 895 00:41:49,245 --> 00:41:51,726 There's the pastel money in various denominations, 896 00:41:51,726 --> 00:41:53,815 and, of course, the jail. 897 00:41:54,294 --> 00:41:56,949 Now, this next part is very important. 898 00:41:57,863 --> 00:42:01,649 Have you ever played the 1904 board game called 899 00:42:01,649 --> 00:42:03,869 The Landlord's Game? 900 00:42:04,565 --> 00:42:07,612 It is very nearly identical to Monopoly 901 00:42:07,612 --> 00:42:09,788 in every fundamental way. There's the jail. 902 00:42:09,788 --> 00:42:11,572 There's free parking. 903 00:42:11,572 --> 00:42:13,313 There's fines and fees. There's penalties. 904 00:42:13,313 --> 00:42:14,880 for landing on other people's properties, 905 00:42:14,880 --> 00:42:16,795 and the ultimate goal of forming monopolies 906 00:42:16,795 --> 00:42:19,580 to force your opponent out of the game. 907 00:42:19,580 --> 00:42:21,974 What do games have to do with us leaving? 908 00:42:23,323 --> 00:42:24,498 Everything. 909 00:42:25,586 --> 00:42:28,328 The Landlord's Game was designed by 910 00:42:28,328 --> 00:42:30,243 American feminist Elizabeth Magie, 911 00:42:30,243 --> 00:42:32,114 almost three decades before 912 00:42:32,114 --> 00:42:34,421 a heater salesman from Philadelphia, 913 00:42:34,421 --> 00:42:36,902 Sister Barnes, changed the name to Monopoly 914 00:42:36,902 --> 00:42:39,121 and sold the concept as his own 915 00:42:39,121 --> 00:42:40,993 to Parker Brothers in 1935. 916 00:42:40,993 --> 00:42:42,777 This chap was called Charles Darrow, 917 00:42:42,777 --> 00:42:44,736 went on to become the first millionaire games designer 918 00:42:44,736 --> 00:42:47,434 in the history of the world, while poor old Elizabeth Magie 919 00:42:47,434 --> 00:42:49,523 died without ever being credited for the impact 920 00:42:49,523 --> 00:42:51,786 she had on American culture. 921 00:42:51,786 --> 00:42:53,266 922 00:42:54,615 --> 00:42:56,748 923 00:42:56,748 --> 00:42:58,358 I'm talking to you 924 00:42:59,359 --> 00:43:00,665 about iterations. 925 00:43:02,928 --> 00:43:05,017 I need you to have a very basic understanding 926 00:43:05,017 --> 00:43:08,020 of iterating, because I'm going to make 927 00:43:08,020 --> 00:43:09,587 a very disturbing claim tonight. 928 00:43:09,587 --> 00:43:11,371 929 00:43:12,720 --> 00:43:15,680 It will make your stomachs sink a little 930 00:43:15,680 --> 00:43:18,030 and your hearts beat faster. 931 00:43:18,030 --> 00:43:20,859 It will make you sick. 932 00:43:21,599 --> 00:43:23,470 It may even... I'm very sorry... 933 00:43:23,470 --> 00:43:25,646 make you want to... to die. 934 00:43:29,215 --> 00:43:31,521 935 00:43:39,181 --> 00:43:40,748 936 00:43:40,748 --> 00:43:42,402 937 00:43:53,108 --> 00:43:54,675 Have you heard this song before? 938 00:43:56,372 --> 00:43:58,331 You just played it. 939 00:43:58,331 --> 00:44:00,420 No, I mean before tonight. 940 00:44:00,855 --> 00:44:02,074 PAXTON: Mmm-mmm. 941 00:44:02,074 --> 00:44:03,641 I disagree! 942 00:44:03,641 --> 00:44:05,730 I think you've heard it many, many times before, 943 00:44:05,730 --> 00:44:07,688 but we will come back to that. 944 00:44:08,080 --> 00:44:10,604 You are, are you not, monotheistic? 945 00:44:11,170 --> 00:44:13,128 We believe in Heavenly Father, yes. 946 00:44:13,128 --> 00:44:14,695 MR. REED: Okay. 947 00:44:14,695 --> 00:44:17,480 There are three major monotheistic religions, 948 00:44:17,480 --> 00:44:20,832 Judaism, Christianity and Islam. 949 00:44:21,528 --> 00:44:23,661 I call them, "The Big Three." 950 00:44:25,271 --> 00:44:27,447 Judaism, i.e. 951 00:44:27,447 --> 00:44:28,753 "The Original Edition." 952 00:44:29,362 --> 00:44:32,539 Christianity, i.e. "The Most Popular Edition," 953 00:44:32,539 --> 00:44:35,716 and Islam, "The Newer, 954 00:44:36,499 --> 00:44:38,327 "Second Most Popular Edition." 955 00:44:39,720 --> 00:44:42,375 May I see your Book of Mormon, please? 956 00:44:43,724 --> 00:44:44,812 I'll give it back. 957 00:44:46,684 --> 00:44:48,076 Thank you. 958 00:44:48,076 --> 00:44:51,993 And finally, after 800 years, this! 959 00:44:52,733 --> 00:44:55,736 Mormonism, i.e. 960 00:44:56,824 --> 00:44:59,218 "The zany regional spin-off edition." 961 00:45:04,397 --> 00:45:07,530 These are all iterations 962 00:45:07,530 --> 00:45:09,010 of the same source material. 963 00:45:10,229 --> 00:45:13,928 These texts share many of the same characters 964 00:45:13,928 --> 00:45:15,408 and histories albeit presented 965 00:45:15,408 --> 00:45:17,279 with different meanings and perspectives. 966 00:45:17,758 --> 00:45:20,065 So no, 967 00:45:20,065 --> 00:45:22,197 I will not accept... ...that you stand there 968 00:45:22,197 --> 00:45:23,590 and tell me that you've never heard 969 00:45:23,590 --> 00:45:25,592 The Air That I Breathe by The Hollies, 970 00:45:25,592 --> 00:45:28,987 when I know that you have heard Creepby Radiohead. 971 00:45:30,162 --> 00:45:32,468 Oh, yes, you have. Come on. 972 00:45:32,468 --> 00:45:34,775 ♪ But I'm a creep! ♪ 973 00:45:34,775 --> 00:45:36,081 Yeah? 974 00:45:36,081 --> 00:45:37,560 ♪ I'm a weirdo ♪ 975 00:45:37,560 --> 00:45:38,997 976 00:45:38,997 --> 00:45:41,608 Okay! "What the hell am I doing here?" 977 00:45:41,608 --> 00:45:43,262 978 00:45:43,262 --> 00:45:44,829 I know these are things you are thinking right now, 979 00:45:44,829 --> 00:45:46,656 but they're also lyrics you recognize, yes? 980 00:45:46,656 --> 00:45:48,528 Yes? 981 00:45:48,528 --> 00:45:51,705 The Hollies filed a plagiarism lawsuit against Radiohead, 982 00:45:51,705 --> 00:45:53,489 which they later settled by proving 983 00:45:53,489 --> 00:45:55,840 that the melody and rhythm of The Air That I Breathe 984 00:45:55,840 --> 00:45:57,450 appear in Creep. 985 00:45:57,450 --> 00:45:58,973 How old are you? 19 or 20? 986 00:45:58,973 --> 00:46:00,453 - Something like that. Okay. - BARNES: Hmm. 987 00:46:00,453 --> 00:46:01,976 So maybe you know Lana Del Rey, 988 00:46:01,976 --> 00:46:03,978 who remarkably was sued by Radiohead 989 00:46:03,978 --> 00:46:07,547 for plagiarizing Creep in her 2017 song 990 00:46:07,547 --> 00:46:08,809 Get Free. 991 00:46:09,375 --> 00:46:10,724 Iterations. 992 00:46:11,290 --> 00:46:12,508 Over time. 993 00:46:13,422 --> 00:46:15,033 Diluting the message. 994 00:46:15,511 --> 00:46:18,601 Obscuring the original. 995 00:46:20,908 --> 00:46:25,783 Judaism is the OG monotheistic religion. 996 00:46:26,435 --> 00:46:28,350 It should, by a wide margin, 997 00:46:28,350 --> 00:46:31,266 have the most number of practicing members. And yet, 998 00:46:31,266 --> 00:46:34,748 it makes up only 0.2% of the world's population. 999 00:46:34,748 --> 00:46:36,141 Why is that? 1000 00:46:36,141 --> 00:46:38,360 Why is the original less popular 1001 00:46:38,360 --> 00:46:39,797 than the iteration? 1002 00:46:39,797 --> 00:46:42,103 Is it any less true than the others? 1003 00:46:43,626 --> 00:46:47,848 Are we talking about religion or board games or music? 1004 00:46:47,848 --> 00:46:49,719 MR. REED: Yes. 1005 00:46:49,719 --> 00:46:53,375 It has the fewest members because it doesn't advertise. 1006 00:46:53,375 --> 00:46:54,594 It doesn't have people like you, 1007 00:46:55,247 --> 00:46:56,944 knocking on doors, 1008 00:46:56,944 --> 00:46:58,337 selling people a better life, 1009 00:46:58,337 --> 00:47:00,034 a better board game, a better song. 1010 00:47:00,818 --> 00:47:01,993 You ever think about that? 1011 00:47:03,690 --> 00:47:05,866 How missionaries are really just salespeople 1012 00:47:05,866 --> 00:47:07,259 for an organization? 1013 00:47:08,129 --> 00:47:09,739 The product you're selling is an idea. 1014 00:47:09,739 --> 00:47:11,045 You knock on my door and you sell, 1015 00:47:11,045 --> 00:47:12,960 maybe I buy, maybe I don't buy. 1016 00:47:12,960 --> 00:47:14,222 Those are the rules of engagement 1017 00:47:14,222 --> 00:47:16,094 when I invite you into my house. 1018 00:47:16,616 --> 00:47:20,838 We are negotiating a transaction of ideologies. 1019 00:47:20,838 --> 00:47:22,578 1020 00:47:22,578 --> 00:47:24,580 MR. REED: And what I'm trying to say to you tonight 1021 00:47:25,930 --> 00:47:29,847 is that I have an idea which I would like to sell to you. 1022 00:47:29,847 --> 00:47:32,023 1023 00:47:32,023 --> 00:47:34,373 1024 00:47:39,900 --> 00:47:41,336 1025 00:47:41,336 --> 00:47:43,034 1026 00:47:51,346 --> 00:47:52,434 1027 00:47:55,742 --> 00:47:57,918 1028 00:48:00,529 --> 00:48:02,792 - - 1029 00:48:04,882 --> 00:48:07,232 MR. REED: My argument is that the holy texts 1030 00:48:07,232 --> 00:48:08,842 which we revere 1031 00:48:08,842 --> 00:48:11,758 are just mythological iterations of stories 1032 00:48:11,758 --> 00:48:13,194 which ancient people have been 1033 00:48:13,194 --> 00:48:14,848 telling each other for centuries. 1034 00:48:14,848 --> 00:48:16,415 - - 1035 00:48:18,460 --> 00:48:20,767 They're not true or real in any literal sense. 1036 00:48:22,900 --> 00:48:26,512 They are merely a conduit to a more ancient truth. 1037 00:48:34,563 --> 00:48:35,651 1038 00:48:35,651 --> 00:48:37,653 The story of a savior... 1039 00:48:39,786 --> 00:48:41,353 who was born to a virgin, 1040 00:48:41,353 --> 00:48:43,094 who could perform miracles 1041 00:48:43,094 --> 00:48:45,183 and was supernaturally resurrected, 1042 00:48:45,183 --> 00:48:47,533 was a very popular story 1043 00:48:47,533 --> 00:48:49,665 for at least a thousand years 1044 00:48:49,665 --> 00:48:52,016 before Jesus was born. 1045 00:48:52,712 --> 00:48:54,844 - - One of them has blonde hair, 1046 00:48:54,844 --> 00:48:57,369 one of them's brunette, both dressed similar. 1047 00:48:57,369 --> 00:48:59,675 No. Never stopped by. 1048 00:49:01,373 --> 00:49:02,852 1049 00:49:02,852 --> 00:49:04,332 MR. REED: Mithras performed miracles. 1050 00:49:04,332 --> 00:49:05,246 He was marked by the sign of the cross. 1051 00:49:05,246 --> 00:49:07,292 Horus, walked on water, 1052 00:49:07,292 --> 00:49:09,511 was crucified, had 12 disciples. 1053 00:49:09,511 --> 00:49:12,819 Krishna, he was a carpenter, born to a virgin, 1054 00:49:12,819 --> 00:49:14,995 baptized in a river, rose from the dead 1055 00:49:14,995 --> 00:49:16,431 and ascended into heaven. 1056 00:49:16,431 --> 00:49:21,959 This little gallery depicts 12 gods 1057 00:49:21,959 --> 00:49:23,743 who were born on December the 25th, 1058 00:49:23,743 --> 00:49:26,964 all of whom predate the existence of Jesus. 1059 00:49:28,139 --> 00:49:29,967 I am sorry, 1060 00:49:29,967 --> 00:49:32,230 but it is impossible to ignore the influence 1061 00:49:32,230 --> 00:49:34,275 of one narrative upon another, 1062 00:49:35,059 --> 00:49:37,887 or to ignore the fact that all these stories 1063 00:49:37,887 --> 00:49:39,063 iterate into... 1064 00:49:41,021 --> 00:49:44,068 Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. 1065 00:49:44,068 --> 00:49:46,026 Can you imagine thousands of years from now 1066 00:49:46,026 --> 00:49:47,419 people accepting Jar Jar 1067 00:49:47,419 --> 00:49:49,421 as a significant religious figure? 1068 00:49:50,900 --> 00:49:52,163 Beg your pardon? 1069 00:49:52,163 --> 00:49:54,730 MR. REED: Jar Jar. Jar Jar Binks. 1070 00:49:55,514 --> 00:49:58,386 Jar Jar! Ex-squeeze me. 1071 00:49:59,605 --> 00:50:00,867 Never mind. 1072 00:50:02,216 --> 00:50:04,262 1073 00:50:04,262 --> 00:50:06,612 It is all terrifying, isn't it? I'm sorry. 1074 00:50:08,179 --> 00:50:09,658 It is. 1075 00:50:09,658 --> 00:50:10,746 It is all... 1076 00:50:12,357 --> 00:50:14,098 1077 00:50:24,891 --> 00:50:26,023 Scary. 1078 00:50:27,459 --> 00:50:28,547 I'm scared. 1079 00:50:29,939 --> 00:50:32,768 I'm scared just saying it out loud, really. 1080 00:50:33,595 --> 00:50:34,727 1081 00:50:41,777 --> 00:50:44,954 If God is real, and he watches when we masturbate, 1082 00:50:44,954 --> 00:50:47,914 and he has such a fragile ego that he only helps us 1083 00:50:47,914 --> 00:50:50,003 when we beg him and shower him with praise, 1084 00:50:50,003 --> 00:50:51,265 and he hates gay people 1085 00:50:51,265 --> 00:50:52,310 for being what he made them to be, 1086 00:50:52,310 --> 00:50:53,833 well, that's terrifying. 1087 00:50:57,706 --> 00:50:59,491 1088 00:51:03,408 --> 00:51:04,887 If there's no God 1089 00:51:04,887 --> 00:51:06,193 and we're just horny, microscopic ants 1090 00:51:06,193 --> 00:51:07,586 floating on a rock through space 1091 00:51:07,586 --> 00:51:08,935 with no divine purpose 1092 00:51:08,935 --> 00:51:10,110 and no hope to achieve eternal life, 1093 00:51:10,110 --> 00:51:11,155 well... 1094 00:51:11,938 --> 00:51:13,331 that's terrifying too. 1095 00:51:14,201 --> 00:51:16,073 1096 00:51:16,073 --> 00:51:18,727 "Either the church is true or it is a fraud." 1097 00:51:18,727 --> 00:51:21,034 "It is the church and kingdom of God, 1098 00:51:21,034 --> 00:51:22,601 "or it is nothing." 1099 00:51:23,210 --> 00:51:24,342 Do you agree with that? 1100 00:51:25,560 --> 00:51:27,606 Would it help if I told you this is Gordon B. Hinckley, 1101 00:51:27,606 --> 00:51:29,303 the 15th President of your church. 1102 00:51:29,303 --> 00:51:30,957 - Do you agree with Gordon? - Yes. 1103 00:51:30,957 --> 00:51:32,524 BARNES: Mm-hmm. MR. REED: Thought you might. 1104 00:51:32,524 --> 00:51:34,613 So either it is all true 1105 00:51:35,353 --> 00:51:37,181 or none of it's true, yes? 1106 00:51:37,877 --> 00:51:38,965 PAXTON: Yes. BARNES: Mm-hmm. 1107 00:51:38,965 --> 00:51:40,097 Okay. 1108 00:51:42,490 --> 00:51:43,970 Then I want you to choose which door 1109 00:51:43,970 --> 00:51:45,580 to go through based on your faith. 1110 00:51:47,278 --> 00:51:48,801 Are... 1111 00:51:48,801 --> 00:51:50,107 are you asking us 1112 00:51:50,759 --> 00:51:53,153 for us to deliberate our belief in the church? 1113 00:51:53,153 --> 00:51:54,633 Is that a factor which will correspond 1114 00:51:54,633 --> 00:51:56,156 to us going home? 1115 00:51:56,156 --> 00:51:58,027 MR. REED: I'm asking you to choose between belief 1116 00:52:00,029 --> 00:52:01,422 and disbelief. 1117 00:52:02,684 --> 00:52:06,079 My own claim is that all 10,000 verifiable religions 1118 00:52:06,079 --> 00:52:07,907 that exist in the world today 1119 00:52:07,907 --> 00:52:10,214 are as artificial as the symbolic church 1120 00:52:10,214 --> 00:52:11,693 you are currently standing in. 1121 00:52:12,303 --> 00:52:14,000 It is farce. 1122 00:52:14,000 --> 00:52:16,611 There is nothing holy here. 1123 00:52:16,611 --> 00:52:18,744 Your religious text is mere ornament... 1124 00:52:18,744 --> 00:52:20,093 1125 00:52:20,615 --> 00:52:22,400 ...as hollow and as capitalistic 1126 00:52:22,400 --> 00:52:23,488 as these ridiculous games. 1127 00:52:23,488 --> 00:52:25,707 1128 00:52:25,707 --> 00:52:27,100 1129 00:52:30,495 --> 00:52:32,323 1130 00:52:38,198 --> 00:52:39,765 1131 00:52:42,159 --> 00:52:43,856 1132 00:52:45,945 --> 00:52:47,599 1133 00:52:47,599 --> 00:52:49,035 1134 00:52:54,649 --> 00:52:57,783 I want to know what is going to happen to us 1135 00:52:57,783 --> 00:52:59,437 - before we choose. - I don't even know 1136 00:52:59,437 --> 00:53:01,308 how to begin to answer that question 1137 00:53:01,308 --> 00:53:02,831 if it hasn't happened yet. 1138 00:53:03,571 --> 00:53:05,182 Wow, Mr. Reed, 1139 00:53:05,791 --> 00:53:10,099 you've introduced a lot of interesting points. 1140 00:53:10,099 --> 00:53:13,625 I think we can admit that you're a very smart man 1141 00:53:13,625 --> 00:53:16,018 and we still have a lot to learn. 1142 00:53:16,018 --> 00:53:18,499 So with that, I would like to agree 1143 00:53:18,499 --> 00:53:19,674 that you've... 1144 00:53:20,675 --> 00:53:22,068 convinced us, 1145 00:53:22,068 --> 00:53:23,504 and we'd like to leave 1146 00:53:23,504 --> 00:53:25,767 through the disbelief door and go home now. 1147 00:53:27,204 --> 00:53:28,292 Right, Sister Barnes? 1148 00:53:32,557 --> 00:53:33,775 Sister? 1149 00:53:34,472 --> 00:53:35,821 1150 00:53:37,344 --> 00:53:38,606 Sister Barnes? 1151 00:53:39,738 --> 00:53:42,436 I think we should listen to our super neat 1152 00:53:42,436 --> 00:53:45,483 and thoughtful host and choose the right door? 1153 00:53:46,005 --> 00:53:47,920 You know, choose the "right"? 1154 00:53:47,920 --> 00:53:49,269 Like they taught us in primary? 1155 00:53:49,269 --> 00:53:50,749 It doesn't... 1156 00:53:50,749 --> 00:53:52,968 matter what you say to him. 1157 00:53:54,187 --> 00:53:55,493 He's not gonna let us go 1158 00:53:55,493 --> 00:53:57,582 just because we admit he's right. 1159 00:53:57,582 --> 00:54:00,324 Let's just get out of here while our host is being 1160 00:54:00,324 --> 00:54:02,369 gracious enough to let us leave. 1161 00:54:03,022 --> 00:54:05,416 I think that we're being studied. 1162 00:54:07,722 --> 00:54:09,333 I think he wants to learn something about us 1163 00:54:09,333 --> 00:54:11,770 based on which door we open. 1164 00:54:16,601 --> 00:54:17,776 Is that the game? 1165 00:54:19,647 --> 00:54:21,823 Someone scratches their neck, and he's watching. 1166 00:54:21,823 --> 00:54:25,131 We say the wrong thing, and he stumbles on his words. 1167 00:54:25,131 --> 00:54:28,439 A candle flame flickers, and it captures his attention. 1168 00:54:29,309 --> 00:54:31,268 What have you been looking for? 1169 00:54:33,008 --> 00:54:34,706 What have you found? 1170 00:54:35,924 --> 00:54:37,448 If I'm right, 1171 00:54:37,448 --> 00:54:39,798 then the only thing that matters right now 1172 00:54:39,798 --> 00:54:41,452 is what we actually believe. 1173 00:54:43,236 --> 00:54:45,369 1174 00:54:46,413 --> 00:54:48,241 And because I think your rhetoric is thin, 1175 00:54:48,894 --> 00:54:50,678 and your garage sale board game metaphor 1176 00:54:50,678 --> 00:54:52,289 is kind of offensive. 1177 00:54:52,289 --> 00:54:55,509 I mean, you asked why Judaism only makes up 1178 00:54:55,509 --> 00:54:57,555 0.2% of the world's population 1179 00:54:57,555 --> 00:54:59,600 but didn't even pause for the Holocaust. 1180 00:55:00,035 --> 00:55:02,777 You make no acknowledgement of the religious persecution 1181 00:55:02,777 --> 00:55:04,083 Jewish people have faced. 1182 00:55:04,083 --> 00:55:05,345 You just use it as a setup 1183 00:55:05,345 --> 00:55:07,129 to a punchline about missionaries. 1184 00:55:07,565 --> 00:55:08,914 And then, you skip over the fact 1185 00:55:08,914 --> 00:55:10,611 that none of this addresses Islam, 1186 00:55:10,611 --> 00:55:13,135 as Muslims don't even believe Christ was resurrected. 1187 00:55:13,135 --> 00:55:15,094 And then, you point out all the similarities 1188 00:55:15,094 --> 00:55:16,748 these mythological gods have with Jesus, 1189 00:55:16,748 --> 00:55:19,185 but breeze over the many glaring differences! 1190 00:55:19,185 --> 00:55:22,884 One of these guys has a freaking bird head! 1191 00:55:25,147 --> 00:55:28,325 I don't think... that my point of view... 1192 00:55:29,369 --> 00:55:31,980 fits into belief or disbelief. 1193 00:55:32,416 --> 00:55:34,069 I think there's an entire spectrum 1194 00:55:34,069 --> 00:55:35,854 that your game is neglecting. 1195 00:55:38,726 --> 00:55:40,467 So it doesn't matter what I believe, does it? 1196 00:55:43,209 --> 00:55:44,732 1197 00:55:44,732 --> 00:55:47,169 Sister Paxton, do you still believe in God? 1198 00:55:48,257 --> 00:55:49,346 Yes. 1199 00:55:51,130 --> 00:55:52,523 Then let's leave through here. 1200 00:55:53,611 --> 00:55:56,265 Let's be honest and sincere 1201 00:55:56,265 --> 00:55:58,790 and let God decide what happens next for us. 1202 00:56:01,183 --> 00:56:03,272 1203 00:56:06,232 --> 00:56:08,452 1204 00:56:13,413 --> 00:56:14,719 Okay, we're leaving now. 1205 00:56:15,546 --> 00:56:17,417 Thank you for all your mentorship, 1206 00:56:17,417 --> 00:56:19,463 and thank you for letting us leave. 1207 00:56:26,252 --> 00:56:28,385 1208 00:56:29,864 --> 00:56:31,344 1209 00:56:31,344 --> 00:56:33,390 1210 00:56:47,926 --> 00:56:49,754 Are you coming too? 1211 00:56:56,717 --> 00:56:57,805 1212 00:56:57,805 --> 00:56:59,416 1213 00:57:00,199 --> 00:57:01,418 1214 00:57:01,418 --> 00:57:02,462 PAXTON: Sister... 1215 00:57:03,245 --> 00:57:04,464 1216 00:57:05,422 --> 00:57:06,510 BARNES: It's okay. 1217 00:57:07,336 --> 00:57:09,687 One step at a time. We'll go slow. 1218 00:57:12,472 --> 00:57:14,518 1219 00:57:22,830 --> 00:57:24,266 1220 00:57:27,139 --> 00:57:29,402 1221 00:57:36,061 --> 00:57:37,889 1222 00:57:39,934 --> 00:57:41,588 1223 00:57:43,808 --> 00:57:45,505 1224 00:57:45,505 --> 00:57:47,638 1225 00:57:54,949 --> 00:57:57,169 1226 00:58:09,660 --> 00:58:12,750 PAXTON: Sister Barnes, there's nothing. 1227 00:58:12,750 --> 00:58:14,534 It's all blocked off. 1228 00:58:15,361 --> 00:58:16,971 What do you think he wants? 1229 00:58:17,537 --> 00:58:20,061 Is he gonna keep us here forever? 1230 00:58:20,061 --> 00:58:21,672 BARNES: No, he's too smart. He... 1231 00:58:21,672 --> 00:58:24,675 He knows an Elder will check on us, and... 1232 00:58:25,502 --> 00:58:29,680 which means he'll either have to let us go or... 1233 00:58:29,680 --> 00:58:30,768 kill us. 1234 00:58:30,768 --> 00:58:32,160 1235 00:58:32,160 --> 00:58:34,119 1236 00:58:37,470 --> 00:58:40,734 From now on, if he lands a philosophical point 1237 00:58:40,734 --> 00:58:43,084 that we don't agree with, we challenge him. 1238 00:58:43,563 --> 00:58:44,912 We make him think. 1239 00:58:45,434 --> 00:58:47,524 He doesn't have to steam roll us. 1240 00:58:47,524 --> 00:58:49,177 We might not be a physical threat, 1241 00:58:49,177 --> 00:58:50,875 but we can be an intellectual one. 1242 00:58:53,138 --> 00:58:54,313 1243 00:58:58,360 --> 00:58:59,884 1244 00:59:00,537 --> 00:59:02,756 - - 1245 00:59:03,975 --> 00:59:05,280 1246 00:59:06,107 --> 00:59:08,719 I think that window has a cage on it. 1247 00:59:08,719 --> 00:59:10,503 1248 00:59:11,460 --> 00:59:12,897 You're right. 1249 00:59:12,897 --> 00:59:14,594 1250 00:59:14,594 --> 00:59:17,031 BARNES: He's coming. He's coming. 1251 00:59:17,902 --> 00:59:19,860 1252 00:59:20,992 --> 00:59:22,080 Take this. 1253 00:59:22,080 --> 00:59:24,561 Take this. Put it back. 1254 00:59:34,832 --> 00:59:37,225 If anything happens, you take this, 1255 00:59:37,225 --> 00:59:39,314 and you stab him in the neck as hard 1256 00:59:39,314 --> 00:59:40,620 and as fast as you can. 1257 00:59:40,620 --> 00:59:42,013 - No! No, no! - It has to be you. 1258 00:59:42,013 --> 00:59:43,580 He's watching me too closely. 1259 00:59:43,580 --> 00:59:44,972 - He won't expect us to do it. - Sister, no! 1260 00:59:45,582 --> 00:59:46,931 Okay. Let's have a code word. 1261 00:59:46,931 --> 00:59:48,323 Okay? Um... 1262 00:59:48,323 --> 00:59:50,325 Hey, if I say "magic underwear," 1263 00:59:50,325 --> 00:59:52,197 that means stab. Okay? 1264 00:59:52,763 --> 00:59:53,938 1265 00:59:53,938 --> 00:59:55,026 He's coming. 1266 00:59:55,983 --> 00:59:58,595 Magic underwear. That's the code word. Okay? 1267 00:59:58,595 --> 00:59:59,683 1268 01:00:02,250 --> 01:00:03,904 1269 01:00:04,818 --> 01:00:06,254 1270 01:00:07,038 --> 01:00:08,822 1271 01:00:14,523 --> 01:00:15,612 1272 01:00:15,612 --> 01:00:17,657 1273 01:00:19,877 --> 01:00:22,227 1274 01:00:28,320 --> 01:00:30,496 - - 1275 01:00:30,496 --> 01:00:31,584 Mr. Reed? 1276 01:00:32,585 --> 01:00:34,674 1277 01:00:37,068 --> 01:00:39,418 1278 01:00:41,725 --> 01:00:43,640 1279 01:00:46,730 --> 01:00:48,732 - - Mrs. Reed? 1280 01:00:50,516 --> 01:00:51,691 Is that you? 1281 01:00:56,348 --> 01:00:58,132 1282 01:01:06,619 --> 01:01:08,665 1283 01:01:10,754 --> 01:01:11,972 1284 01:01:11,972 --> 01:01:13,104 1285 01:01:15,193 --> 01:01:17,282 1286 01:01:24,550 --> 01:01:26,247 What's happening to her? 1287 01:01:26,987 --> 01:01:28,119 1288 01:01:28,902 --> 01:01:30,948 1289 01:01:37,389 --> 01:01:38,520 1290 01:01:38,520 --> 01:01:39,521 ♪ But I'm a creep 1291 01:01:40,348 --> 01:01:42,611 ♪ I'm a weirdo 1292 01:01:42,611 --> 01:01:43,874 1293 01:01:43,874 --> 01:01:45,266 BARNES: Mr. Reed? 1294 01:01:48,400 --> 01:01:50,010 BARNES: Where are you? 1295 01:01:50,010 --> 01:01:51,882 - - 1296 01:01:55,189 --> 01:01:57,191 ♪ Couldn't look you in the eye ♪ 1297 01:02:00,717 --> 01:02:03,067 ♪ You're just like an angel 1298 01:02:05,678 --> 01:02:06,897 1299 01:02:06,897 --> 01:02:09,421 ♪ Your skin makes me cry 1300 01:02:10,117 --> 01:02:12,511 1301 01:02:15,644 --> 01:02:17,516 1302 01:02:24,523 --> 01:02:25,611 1303 01:02:26,046 --> 01:02:27,656 1304 01:02:27,656 --> 01:02:29,746 1305 01:02:31,269 --> 01:02:32,705 No. 1306 01:02:34,098 --> 01:02:35,795 1307 01:02:35,795 --> 01:02:38,232 ♪ And I'm a creep 1308 01:02:40,452 --> 01:02:42,149 1309 01:02:42,149 --> 01:02:44,412 1310 01:02:50,592 --> 01:02:52,681 1311 01:02:59,166 --> 01:03:01,821 - - 1312 01:03:02,996 --> 01:03:04,824 1313 01:03:04,824 --> 01:03:06,043 1314 01:03:06,043 --> 01:03:07,392 ♪ I wanna have control 1315 01:03:10,830 --> 01:03:12,832 ♪ I want a perfect body 1316 01:03:12,832 --> 01:03:15,052 1317 01:03:16,096 --> 01:03:17,837 1318 01:03:17,837 --> 01:03:20,709 ♪ I want a perfect soul 1319 01:03:22,320 --> 01:03:25,062 ♪ I want you to notice 1320 01:03:28,065 --> 01:03:29,849 ♪ When I'm not around 1321 01:03:29,849 --> 01:03:32,156 1322 01:03:33,461 --> 01:03:36,508 ♪ You're so very special ♪ 1323 01:03:39,598 --> 01:03:41,687 ♪ But I'm a creep ♪ 1324 01:03:45,560 --> 01:03:48,476 ♪ I'm a weirdo 1325 01:03:50,652 --> 01:03:53,873 ♪ What the hell am I doin' here? ♪ 1326 01:03:56,876 --> 01:03:58,791 ♪ I don't belong here ♪ 1327 01:03:58,791 --> 01:04:00,445 - - 1328 01:04:03,187 --> 01:04:04,666 MR. REED OVER SPEAKERS: I had to be sure 1329 01:04:04,666 --> 01:04:06,146 before I introduced you to her. 1330 01:04:07,321 --> 01:04:09,889 Sure about what? 1331 01:04:09,889 --> 01:04:11,630 You are now in the presence 1332 01:04:12,674 --> 01:04:14,415 of a living prophet of God. 1333 01:04:14,938 --> 01:04:17,201 1334 01:04:22,902 --> 01:04:25,078 - - 1335 01:04:32,433 --> 01:04:34,000 MR. REED: The reason I invited you 1336 01:04:34,000 --> 01:04:36,133 into my sanctuary tonight is because 1337 01:04:36,133 --> 01:04:37,743 I have been shown a miracle. 1338 01:04:39,179 --> 01:04:41,007 I believe this miracle is proof 1339 01:04:41,007 --> 01:04:43,618 that all known religions are demonstrably false, 1340 01:04:43,618 --> 01:04:47,884 and only an ancient echo of something true. 1341 01:04:49,755 --> 01:04:51,713 I need a witness, 1342 01:04:51,713 --> 01:04:55,892 you, to verify that the miracle is real. 1343 01:04:57,850 --> 01:04:59,896 1344 01:05:10,776 --> 01:05:13,518 Now, our family recipe for blueberry pie is, 1345 01:05:13,518 --> 01:05:15,215 I think, a traditional one. 1346 01:05:15,215 --> 01:05:18,305 The ingredients include butter, flour, corn starch, 1347 01:05:18,305 --> 01:05:19,872 sugar, lemon, 1348 01:05:19,872 --> 01:05:21,004 blueberries, of course, 1349 01:05:21,830 --> 01:05:24,224 but tonight I've also included some wolf's bane 1350 01:05:24,746 --> 01:05:26,009 and some belladonna, 1351 01:05:27,227 --> 01:05:30,317 which means that, in a short while, 1352 01:05:32,276 --> 01:05:35,757 the Prophet will be dead from consuming the pie. 1353 01:05:35,757 --> 01:05:37,846 1354 01:05:39,022 --> 01:05:40,240 MR. REED OVER SPEAKERS: Then, 1355 01:05:40,240 --> 01:05:43,026 you will witness a miracle. 1356 01:05:44,766 --> 01:05:46,855 By the grace of God, 1357 01:05:48,335 --> 01:05:49,641 she will be resurrected. 1358 01:05:50,207 --> 01:05:52,557 1359 01:05:58,302 --> 01:06:00,565 1360 01:06:20,933 --> 01:06:22,761 - - 1361 01:06:28,071 --> 01:06:29,594 Now, feel her pulse, please. 1362 01:06:30,987 --> 01:06:32,031 Both of you. 1363 01:06:33,380 --> 01:06:35,295 1364 01:06:35,295 --> 01:06:36,557 MR. REED OVER SPEAKERS: I need you 1365 01:06:36,557 --> 01:06:38,907 to feel her pulse right now! 1366 01:06:43,042 --> 01:06:44,696 1367 01:06:44,696 --> 01:06:46,219 MR. REED OVER SPEAKERS: Acknowledge, please, 1368 01:06:46,219 --> 01:06:48,439 that her heart has now stopped pumping. 1369 01:06:48,439 --> 01:06:49,875 Do you know how to do that? 1370 01:06:50,876 --> 01:06:52,704 Index and middle finger on the side of the neck, 1371 01:06:52,704 --> 01:06:55,489 in the soft, hollow area just beside the windpipe. 1372 01:06:56,969 --> 01:06:58,971 1373 01:06:58,971 --> 01:07:01,147 MR. REED: Both of you, please, lift her head to be sure. 1374 01:07:04,368 --> 01:07:06,022 1375 01:07:08,502 --> 01:07:10,765 1376 01:07:12,680 --> 01:07:13,812 - - 1377 01:07:13,812 --> 01:07:15,727 PAXTON: She moved! She moved! 1378 01:07:15,727 --> 01:07:17,729 MR. REED: That was just a catalytic spasm. 1379 01:07:17,729 --> 01:07:19,296 PAXTON: She's alive! 1380 01:07:19,296 --> 01:07:20,862 MR. REED: No! No, no. Not yet. 1381 01:07:20,862 --> 01:07:22,690 Chemicals being released into her body. 1382 01:07:22,690 --> 01:07:24,431 Acknowledge, please, that there's no pulse. 1383 01:07:24,431 --> 01:07:25,606 1384 01:07:25,606 --> 01:07:26,781 Acknowledge! 1385 01:07:26,781 --> 01:07:27,869 - No. No pulse. - No pulse. 1386 01:07:27,869 --> 01:07:29,523 MR. REED: Thank you. 1387 01:07:29,523 --> 01:07:31,351 Acknowledge that she is no longer breathing. 1388 01:07:33,919 --> 01:07:35,007 Do you feel a breath? 1389 01:07:39,881 --> 01:07:41,274 BARNES: No. No. 1390 01:07:41,274 --> 01:07:42,536 MR. REED: So she's dead. BARNES: Yes. 1391 01:07:42,536 --> 01:07:43,842 - - MR. REED: Okay. 1392 01:07:44,495 --> 01:07:45,583 Thank you. 1393 01:07:46,410 --> 01:07:51,371 A moment longer, and you will witness a resurrection. 1394 01:07:52,720 --> 01:07:55,288 She'll return and she will tell us 1395 01:07:55,288 --> 01:07:56,985 what she saw in the afterlife. 1396 01:07:59,814 --> 01:08:00,989 Has the Prophet moved? 1397 01:08:01,816 --> 01:08:03,296 1398 01:08:03,296 --> 01:08:04,384 No. 1399 01:08:05,124 --> 01:08:06,169 MR. REED OVER SPEAKERS: Hello? 1400 01:08:06,169 --> 01:08:07,605 - No. No. - Mmm-mmm. 1401 01:08:07,605 --> 01:08:09,302 1402 01:08:09,302 --> 01:08:11,652 MR. REED: All right. Justun momentino. 1403 01:08:16,614 --> 01:08:18,006 Only a moment longer. 1404 01:08:19,573 --> 01:08:21,619 - - 1405 01:08:23,577 --> 01:08:24,970 The Elders? 1406 01:08:27,364 --> 01:08:29,540 1407 01:08:32,020 --> 01:08:33,935 1408 01:08:33,935 --> 01:08:36,112 1409 01:08:40,377 --> 01:08:42,466 - - 1410 01:08:45,033 --> 01:08:47,166 1411 01:08:47,166 --> 01:08:49,255 - We scream. - We scream. 1412 01:08:49,255 --> 01:08:51,605 BARNES: But not until he answers the door. 1413 01:08:57,350 --> 01:08:58,960 1414 01:09:00,223 --> 01:09:01,702 PAXTON: He's coming back. BARNES: Scream! Scream! 1415 01:09:01,702 --> 01:09:03,661 1416 01:09:03,661 --> 01:09:05,184 1417 01:09:05,184 --> 01:09:06,925 - - 1418 01:09:07,578 --> 01:09:08,753 1419 01:09:12,496 --> 01:09:13,801 1420 01:09:15,455 --> 01:09:16,978 1421 01:09:16,978 --> 01:09:18,284 Coming! 1422 01:09:19,372 --> 01:09:21,461 1423 01:09:26,771 --> 01:09:27,902 Ah! Sorry! 1424 01:09:27,902 --> 01:09:29,252 I was at the back. 1425 01:09:29,252 --> 01:09:31,036 - No, I'm sorry to bother you. - No. 1426 01:09:31,036 --> 01:09:32,429 I'm just in the neighborhood looking for 1427 01:09:32,429 --> 01:09:34,300 two young ladies from my church. 1428 01:09:34,300 --> 01:09:35,388 Oh. 1429 01:09:36,433 --> 01:09:37,521 Is everything all right? 1430 01:09:37,521 --> 01:09:39,610 1431 01:09:40,828 --> 01:09:42,352 1432 01:09:42,352 --> 01:09:44,005 They can't hear us. 1433 01:09:45,137 --> 01:09:46,530 MAN: I'm sure everything's fine, 1434 01:09:46,530 --> 01:09:47,531 I was just wondering if they... 1435 01:09:47,531 --> 01:09:48,619 1436 01:09:48,619 --> 01:09:49,620 ...stopped by. 1437 01:09:49,620 --> 01:09:51,361 No. I'm sorry to say, 1438 01:09:51,361 --> 01:09:54,712 you are the first house caller I've had all day, so. 1439 01:09:55,582 --> 01:09:57,802 - Did you see this? - It's locked. 1440 01:10:01,893 --> 01:10:02,981 BARNES: Help. 1441 01:10:02,981 --> 01:10:04,417 Help. 1442 01:10:04,417 --> 01:10:07,072 We can pull the rug. 1443 01:10:07,072 --> 01:10:08,160 The matches. 1444 01:10:08,160 --> 01:10:09,988 We start a fire, 1445 01:10:09,988 --> 01:10:11,337 smoke out the speaking pipe to make sure 1446 01:10:11,337 --> 01:10:13,078 the Elder knows we're here. 1447 01:10:13,078 --> 01:10:16,124 Okay. But you did ask 1448 01:10:16,124 --> 01:10:18,562 for more information on the church, correct? 1449 01:10:18,562 --> 01:10:20,390 Uh, this... this is the which church? 1450 01:10:20,390 --> 01:10:21,782 The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 1451 01:10:21,782 --> 01:10:24,263 Yes, yes, yes, yes. 1452 01:10:24,263 --> 01:10:26,134 1453 01:10:26,657 --> 01:10:28,267 1454 01:10:28,267 --> 01:10:30,704 BARNES: Pull. Careful. 1455 01:10:36,101 --> 01:10:37,929 Is there some other way I can help? 1456 01:10:37,929 --> 01:10:40,061 Do you want to use my phone, call the police? 1457 01:10:40,061 --> 01:10:41,628 - I could get my coat... - No, no. That's fine. 1458 01:10:41,628 --> 01:10:43,282 ...and come help you look around. 1459 01:10:43,282 --> 01:10:44,805 No, no, no, no, no. I'm sure they're not far. 1460 01:10:44,805 --> 01:10:46,416 Uh, thank you for your time. 1461 01:10:46,416 --> 01:10:48,809 All right, well, good luck. Yeah, I mean that. 1462 01:10:48,809 --> 01:10:50,071 - Okay. - Uh-huh. 1463 01:10:50,898 --> 01:10:52,291 1464 01:10:53,988 --> 01:10:56,426 1465 01:11:06,000 --> 01:11:08,264 - - 1466 01:11:13,878 --> 01:11:15,096 1467 01:11:15,096 --> 01:11:17,055 1468 01:11:17,055 --> 01:11:18,622 1469 01:11:18,622 --> 01:11:19,753 1470 01:11:21,364 --> 01:11:23,453 1471 01:11:24,367 --> 01:11:25,542 1472 01:11:25,542 --> 01:11:27,152 1473 01:11:27,152 --> 01:11:28,936 1474 01:11:37,118 --> 01:11:38,511 1475 01:11:39,730 --> 01:11:41,340 1476 01:11:41,340 --> 01:11:43,603 - - 1477 01:11:53,526 --> 01:11:55,006 1478 01:11:55,963 --> 01:11:57,617 1479 01:11:59,358 --> 01:12:01,099 1480 01:12:06,844 --> 01:12:07,932 1481 01:12:07,932 --> 01:12:09,368 No. 1482 01:12:15,722 --> 01:12:17,855 1483 01:12:18,769 --> 01:12:20,510 1484 01:12:21,380 --> 01:12:23,469 1485 01:12:25,210 --> 01:12:26,385 1486 01:12:28,605 --> 01:12:29,954 - - 1487 01:12:29,954 --> 01:12:31,521 PAXTON: He's coming! 1488 01:12:31,521 --> 01:12:33,610 - - 1489 01:12:34,175 --> 01:12:35,960 1490 01:12:35,960 --> 01:12:38,049 1491 01:12:41,531 --> 01:12:42,793 1492 01:12:43,620 --> 01:12:46,405 Yeah? Yeah? Any luck? 1493 01:12:46,405 --> 01:12:48,364 1494 01:12:54,413 --> 01:12:55,501 1495 01:12:56,981 --> 01:12:58,199 She moved. 1496 01:12:59,200 --> 01:13:00,941 - What do you mean? - When we were gone. 1497 01:13:04,336 --> 01:13:06,294 No, you're remembering it wrong. 1498 01:13:06,294 --> 01:13:07,383 She hasn't moved at all. 1499 01:13:07,383 --> 01:13:08,688 Her head is different. 1500 01:13:08,688 --> 01:13:10,995 - That's where she was! - It's not! 1501 01:13:10,995 --> 01:13:13,606 Sister, that's not how I remember it. Please! 1502 01:13:13,606 --> 01:13:15,869 Please, just come on! Help! 1503 01:13:16,653 --> 01:13:18,306 Hold the sleeve up. 1504 01:13:21,266 --> 01:13:25,662 I'd be remiss if I didn't ask you one question. 1505 01:13:26,445 --> 01:13:28,404 1506 01:13:29,970 --> 01:13:31,319 1507 01:13:31,319 --> 01:13:33,452 Have you received this booklet? 1508 01:13:34,671 --> 01:13:36,237 I have not, 1509 01:13:36,237 --> 01:13:38,892 but I will give it a look-see. 1510 01:13:38,892 --> 01:13:41,025 1511 01:13:41,025 --> 01:13:42,113 PAXTON: Try another. 1512 01:13:42,113 --> 01:13:43,201 BARNES: I know. 1513 01:13:43,593 --> 01:13:45,812 1514 01:13:48,772 --> 01:13:50,469 Focus. 1515 01:13:50,469 --> 01:13:51,992 1516 01:13:53,864 --> 01:13:55,866 1517 01:13:56,344 --> 01:13:57,433 Faster. 1518 01:13:57,433 --> 01:13:59,086 1519 01:13:59,739 --> 01:14:00,871 1520 01:14:01,959 --> 01:14:04,135 1521 01:14:13,057 --> 01:14:14,232 1522 01:14:15,189 --> 01:14:16,582 1523 01:14:16,582 --> 01:14:18,105 1524 01:14:24,677 --> 01:14:25,896 1525 01:14:25,896 --> 01:14:27,463 1526 01:14:27,941 --> 01:14:29,029 1527 01:14:31,641 --> 01:14:33,077 1528 01:14:33,077 --> 01:14:35,906 1529 01:14:35,906 --> 01:14:38,082 1530 01:14:43,000 --> 01:14:43,957 1531 01:14:43,957 --> 01:14:46,003 - - 1532 01:14:46,003 --> 01:14:48,309 - - 1533 01:14:48,309 --> 01:14:51,399 - - 1534 01:14:53,401 --> 01:14:54,533 1535 01:14:54,533 --> 01:14:55,839 1536 01:14:55,839 --> 01:14:57,754 1537 01:14:59,538 --> 01:15:01,671 PROPHET: Conductor... 1538 01:15:02,236 --> 01:15:06,197 says... my... name. 1539 01:15:06,719 --> 01:15:09,896 White... clouds. 1540 01:15:10,506 --> 01:15:13,509 Not... Heaven. 1541 01:15:13,509 --> 01:15:17,034 They... unplug... 1542 01:15:17,600 --> 01:15:19,645 my brain. 1543 01:15:20,820 --> 01:15:23,257 It is... 1544 01:15:24,737 --> 01:15:25,825 not... 1545 01:15:26,347 --> 01:15:28,045 real. 1546 01:15:28,045 --> 01:15:29,350 1547 01:15:29,350 --> 01:15:30,961 MR. REED: And, thank you, Prophet. 1548 01:15:31,570 --> 01:15:33,180 We are very grateful for your passage 1549 01:15:33,180 --> 01:15:34,660 to the other side. 1550 01:15:34,660 --> 01:15:36,532 1551 01:15:36,532 --> 01:15:40,187 Your prophecy will be recorded into our liturgical texts. 1552 01:15:40,187 --> 01:15:43,495 Come. You must be exhausted. Take my arm. 1553 01:15:43,495 --> 01:15:45,323 1554 01:15:47,978 --> 01:15:50,067 1555 01:15:52,765 --> 01:15:53,853 1556 01:15:53,853 --> 01:15:56,029 1557 01:15:56,029 --> 01:15:58,118 1558 01:15:58,641 --> 01:15:59,990 1559 01:16:01,861 --> 01:16:02,949 1560 01:16:02,949 --> 01:16:04,081 1561 01:16:08,607 --> 01:16:09,695 Well, now. 1562 01:16:11,610 --> 01:16:13,481 You see, this is rather interesting because... 1563 01:16:13,481 --> 01:16:15,832 - - 1564 01:16:15,832 --> 01:16:19,836 I know that one of you has been lying 1565 01:16:21,359 --> 01:16:23,840 since you first got here. 1566 01:16:23,840 --> 01:16:26,146 And do you know how I know that? 1567 01:16:26,146 --> 01:16:27,800 Excuse me, can I... can I take that? 1568 01:16:27,800 --> 01:16:29,933 I know from the way 1569 01:16:29,933 --> 01:16:33,980 that the fire reacts to each of you. 1570 01:16:33,980 --> 01:16:35,068 A. 1571 01:16:36,635 --> 01:16:37,723 B. 1572 01:16:38,376 --> 01:16:40,552 Yeah. One of you has a very, very... 1573 01:16:40,552 --> 01:16:43,599 ...very big secret, but we will know more soon. 1574 01:16:44,556 --> 01:16:47,037 There will be before you saw a woman die 1575 01:16:47,037 --> 01:16:49,779 and come back to life, and there will be after. 1576 01:16:50,301 --> 01:16:52,477 Books will be written about it. 1577 01:16:52,477 --> 01:16:55,611 So choose your words very carefully when I ask, 1578 01:16:56,263 --> 01:16:57,351 what did you witness? 1579 01:16:59,571 --> 01:17:00,790 Tell me. Tell me what you saw. 1580 01:17:01,660 --> 01:17:02,922 How did she... 1581 01:17:02,922 --> 01:17:04,620 I don't know... 1582 01:17:04,620 --> 01:17:06,186 And if you didn't see something transcendental, 1583 01:17:06,186 --> 01:17:07,405 you absolutely must tell me. 1584 01:17:07,405 --> 01:17:08,580 I don't know. 1585 01:17:08,580 --> 01:17:10,016 'Cause if I'm wrong, 1586 01:17:10,016 --> 01:17:11,714 I need to hear it. That's why you're here. 1587 01:17:11,714 --> 01:17:13,367 It's a contrived experiment. We are your prisoners! 1588 01:17:13,367 --> 01:17:15,282 - It doesn't make sense... - MR. REED: Oh, pooh! 1589 01:17:15,282 --> 01:17:16,762 - We're all prisoners together. - ...for us to have an opinion! 1590 01:17:16,762 --> 01:17:18,285 You must know by now that any of us can leave 1591 01:17:18,285 --> 01:17:19,417 whenever we want, but why would we want, 1592 01:17:19,417 --> 01:17:20,984 after what we've seen? 1593 01:17:20,984 --> 01:17:23,247 I saw it. I saw it. 1594 01:17:23,247 --> 01:17:24,857 I heard her describe 1595 01:17:24,857 --> 01:17:26,554 what she experienced on the other side. 1596 01:17:26,554 --> 01:17:28,600 Great! What did you hear? 1597 01:17:28,600 --> 01:17:31,908 She said there was a conductor. 1598 01:17:31,908 --> 01:17:34,693 - Yes. Yeah. - Did she mean angel? 1599 01:17:34,693 --> 01:17:37,261 She had a feeling of disassociation, 1600 01:17:37,261 --> 01:17:39,829 a feeling that something wasn't real. 1601 01:17:39,829 --> 01:17:40,960 That's it. 1602 01:17:41,831 --> 01:17:42,962 So now you know. 1603 01:17:44,572 --> 01:17:45,661 Now, we know? 1604 01:17:45,661 --> 01:17:46,879 Yeah, now, you know. 1605 01:17:48,054 --> 01:17:49,142 Know? 1606 01:17:50,317 --> 01:17:51,667 I can show you God. 1607 01:17:53,059 --> 01:17:56,019 If you're willing to die. 1608 01:17:56,019 --> 01:17:59,022 It... it can be painless. It can be temporary. 1609 01:17:59,022 --> 01:18:00,980 Like the Prophet, you can be brought back. 1610 01:18:02,242 --> 01:18:03,940 It doesn't have to be frightening at all. 1611 01:18:03,940 --> 01:18:05,332 I'll tell you... I'll tell you what's frightening. 1612 01:18:05,332 --> 01:18:06,986 Not knowing is frightening! 1613 01:18:06,986 --> 01:18:08,640 Where do we come from? What are we doing here? 1614 01:18:08,640 --> 01:18:10,337 What's our purpose? 1615 01:18:10,337 --> 01:18:12,818 The terror of those questions is why religions exist. 1616 01:18:12,818 --> 01:18:14,690 I can answer those questions for you. 1617 01:18:14,690 --> 01:18:17,693 I can give you a comfort no religion in the world 1618 01:18:18,650 --> 01:18:19,825 is capable of giving you. 1619 01:18:22,001 --> 01:18:23,742 It all makes sense now. 1620 01:18:26,049 --> 01:18:28,094 I've been asking myself all night, 1621 01:18:29,182 --> 01:18:31,750 how is he gonna make killing us our idea? 1622 01:18:31,750 --> 01:18:32,838 1623 01:18:34,840 --> 01:18:36,189 Sister Barnes, you're in a muddle. 1624 01:18:36,189 --> 01:18:37,538 I know. I can't tell 1625 01:18:37,538 --> 01:18:39,105 if you're playing chess or checkers. 1626 01:18:39,715 --> 01:18:41,368 Monopoly! 1627 01:18:41,368 --> 01:18:42,543 Come on, it was right there. 1628 01:18:42,543 --> 01:18:44,502 You didn't show us a miracle. 1629 01:18:44,502 --> 01:18:46,069 Okay, what did I show you? 1630 01:18:46,765 --> 01:18:48,724 That wasn't a miracle. 1631 01:18:48,724 --> 01:18:50,464 MR. REED: So you say. What did I show you? 1632 01:18:50,464 --> 01:18:52,640 That was not a miracle! 1633 01:18:52,640 --> 01:18:53,903 What did I show you? 1634 01:18:55,731 --> 01:18:58,298 It was a magic trick. 1635 01:19:00,039 --> 01:19:01,649 MR. REED: A magic trick? 1636 01:19:01,649 --> 01:19:03,739 1637 01:19:06,872 --> 01:19:09,135 You wanna know why we don't talk about Taco Bell? 1638 01:19:10,093 --> 01:19:11,877 It killed me when I was four years old. 1639 01:19:11,877 --> 01:19:15,098 Fifty people were hospitalized from an E. coli outbreak. 1640 01:19:15,098 --> 01:19:17,056 The kids at school called me Taco Hell 1641 01:19:17,056 --> 01:19:18,492 'cause I was clinically dead 1642 01:19:18,492 --> 01:19:20,712 while doctors operated on my kidneys. 1643 01:19:23,106 --> 01:19:24,324 When I was dead, 1644 01:19:25,238 --> 01:19:28,851 I saw exactly what your prophet described. 1645 01:19:29,765 --> 01:19:31,549 A blinding white light, 1646 01:19:31,549 --> 01:19:35,074 clouds, but not Heaven, a sense of wanting to return, 1647 01:19:35,074 --> 01:19:37,555 a feeling that my state of reality wasn't real. 1648 01:19:39,687 --> 01:19:41,298 That wasn't a prophecy. 1649 01:19:42,342 --> 01:19:44,954 That was a near-death experience. 1650 01:19:45,650 --> 01:19:47,130 When the oxygen leaves your brain 1651 01:19:47,130 --> 01:19:49,219 or your heart stops pumping, your mind 1652 01:19:49,697 --> 01:19:51,525 creates unbelievable things. 1653 01:19:51,525 --> 01:19:55,138 I think you've been keeping this woman 1654 01:19:55,138 --> 01:19:57,314 on the edge of death in order to ask her questions 1655 01:19:57,314 --> 01:19:59,707 about meaningless hallucinations 1656 01:19:59,707 --> 01:20:02,145 so that you can substantiate your idea 1657 01:20:02,145 --> 01:20:05,365 of what the one, true religion really is. 1658 01:20:06,497 --> 01:20:07,890 MR. REED: Did you know... 1659 01:20:08,412 --> 01:20:09,543 that when you remember something, 1660 01:20:09,543 --> 01:20:11,023 you're really only remembering 1661 01:20:11,023 --> 01:20:12,459 the last time you remembered that experience? 1662 01:20:14,374 --> 01:20:16,028 You're not actually recalling the event. 1663 01:20:16,028 --> 01:20:19,989 So your memory of dying at Taco Bell... 1664 01:20:19,989 --> 01:20:21,338 ...isn't really of dying, 1665 01:20:21,338 --> 01:20:23,035 it's of the memory of the memory 1666 01:20:23,035 --> 01:20:24,689 of the memory of the memory of the memory... 1667 01:20:24,689 --> 01:20:27,257 stop me... ...of that event. 1668 01:20:28,084 --> 01:20:30,216 So you're remembering a false correlation 1669 01:20:30,216 --> 01:20:31,870 with the experience you've just witnessed. 1670 01:20:31,870 --> 01:20:35,134 But this, this is happening right now! 1671 01:20:36,092 --> 01:20:39,225 That's why I think, Sister Barnes, Sister Paxton, 1672 01:20:39,225 --> 01:20:41,140 that you really need to pay attention 1673 01:20:41,140 --> 01:20:42,750 because I promise you... 1674 01:20:42,750 --> 01:20:44,491 ...we're not talking about a magic trick. 1675 01:20:45,753 --> 01:20:47,625 1676 01:20:50,758 --> 01:20:52,108 No, 1677 01:20:52,108 --> 01:20:54,545 we're talking about magic underwear... 1678 01:20:54,545 --> 01:20:55,981 - - 1679 01:21:01,769 --> 01:21:02,988 1680 01:21:06,862 --> 01:21:08,907 1681 01:21:16,872 --> 01:21:19,048 1682 01:21:23,922 --> 01:21:26,098 1683 01:21:39,546 --> 01:21:41,679 Help me! Help! 1684 01:21:41,679 --> 01:21:43,550 1685 01:21:47,685 --> 01:21:49,861 1686 01:21:51,254 --> 01:21:52,603 1687 01:21:54,605 --> 01:21:55,867 1688 01:21:58,522 --> 01:21:59,915 1689 01:21:59,915 --> 01:22:01,351 MR. REED: She'll come back to us! 1690 01:22:02,439 --> 01:22:03,657 I promise! 1691 01:22:06,182 --> 01:22:08,227 Sister Paxton, do not be scared! 1692 01:22:08,227 --> 01:22:09,489 She will rise again. 1693 01:22:10,055 --> 01:22:11,491 Challenge him. 1694 01:22:11,491 --> 01:22:12,579 Debate. 1695 01:22:13,058 --> 01:22:14,277 Challenge him. 1696 01:22:15,365 --> 01:22:17,149 1697 01:22:20,500 --> 01:22:22,415 1698 01:22:22,415 --> 01:22:24,417 MR. REED: Come on, now, Sister B. 1699 01:22:25,853 --> 01:22:26,985 Wakey-wakey! 1700 01:22:27,681 --> 01:22:29,205 - - Whoa, whoa, whoa, 1701 01:22:29,205 --> 01:22:30,902 whoa, whoa, whoa! No, that's not it. 1702 01:22:30,902 --> 01:22:33,600 That's not it. That's a... a mucky pup. 1703 01:22:33,600 --> 01:22:34,688 Let's have that. 1704 01:22:38,127 --> 01:22:39,780 Moments. It'll be moments. 1705 01:22:40,259 --> 01:22:41,565 Let's have one of your drum rolls, yeah? 1706 01:22:44,220 --> 01:22:45,308 Whoop! 1707 01:22:48,659 --> 01:22:50,748 Hey! 1708 01:22:54,012 --> 01:22:55,535 I'm very sorry. 1709 01:22:55,535 --> 01:22:57,015 Something is wrong. 1710 01:22:57,711 --> 01:22:59,322 1711 01:22:59,322 --> 01:23:00,540 I'm now worried... 1712 01:23:02,499 --> 01:23:03,761 that she's not... 1713 01:23:03,761 --> 01:23:04,849 1714 01:23:04,849 --> 01:23:05,981 ...coming back to us. 1715 01:23:08,809 --> 01:23:10,028 Yeah. 1716 01:23:10,028 --> 01:23:11,464 1717 01:23:11,464 --> 01:23:12,813 Oh, yeah. 1718 01:23:12,813 --> 01:23:14,859 - - MR. REED: Oh, yeah. 1719 01:23:18,210 --> 01:23:19,298 Yep. 1720 01:23:20,038 --> 01:23:21,126 Yep. 1721 01:23:21,735 --> 01:23:23,041 Yeah. 1722 01:23:23,041 --> 01:23:24,521 There it is. 1723 01:23:24,521 --> 01:23:25,957 1724 01:23:25,957 --> 01:23:27,089 No, it isn't. 1725 01:23:27,089 --> 01:23:28,786 That was a vein. 1726 01:23:28,786 --> 01:23:30,005 1727 01:23:30,005 --> 01:23:31,789 1728 01:23:31,789 --> 01:23:34,574 A-ha! A-ha. 1729 01:23:34,574 --> 01:23:36,533 1730 01:23:37,795 --> 01:23:39,231 The implant. 1731 01:23:39,231 --> 01:23:41,364 This is why she can't come back to us. 1732 01:23:42,321 --> 01:23:43,496 Take a look! 1733 01:23:44,236 --> 01:23:45,542 I'm very sorry. 1734 01:23:46,456 --> 01:23:49,589 But Sister Barnes, she's a program. 1735 01:23:52,157 --> 01:23:54,203 She's not real. 1736 01:23:54,203 --> 01:23:56,031 Do you know what gave it away? 1737 01:23:56,031 --> 01:23:57,510 The candles. 1738 01:23:57,510 --> 01:24:00,078 What are you saying? I don't understand. 1739 01:24:00,078 --> 01:24:01,819 No, no, I know. I know. I know. 1740 01:24:02,472 --> 01:24:03,560 How could you? 1741 01:24:05,779 --> 01:24:07,564 1742 01:24:08,869 --> 01:24:11,133 Can you explain it to me? 1743 01:24:14,049 --> 01:24:16,442 Are you, Sister Paxton, 1744 01:24:17,139 --> 01:24:20,098 familiar with the Daoist concept 1745 01:24:20,098 --> 01:24:22,013 of "The Butterfly Dream"? 1746 01:24:22,013 --> 01:24:23,841 PAXTON: A butterfly... 1747 01:24:23,841 --> 01:24:27,105 A butterfly flaps its wings and causes a typhoon? 1748 01:24:27,105 --> 01:24:28,628 That is "The Butterfly Effect." 1749 01:24:28,628 --> 01:24:31,109 Common mistake. No. "The Butterfly Dream"... 1750 01:24:31,109 --> 01:24:32,632 1751 01:24:32,632 --> 01:24:34,634 ...concerns an ancient Chinese philosopher 1752 01:24:34,634 --> 01:24:36,288 who asked himself the following question. 1753 01:24:36,288 --> 01:24:38,638 - - "Was I a man dreaming 1754 01:24:38,638 --> 01:24:40,118 "I'm a butterfly, or am I now..." 1755 01:24:40,118 --> 01:24:41,598 1756 01:24:41,598 --> 01:24:44,340 "...a butterfly dreaming that I am a man?" 1757 01:24:44,340 --> 01:24:45,819 Come and sit down. 1758 01:24:45,819 --> 01:24:47,430 Come on. Here. 1759 01:24:47,430 --> 01:24:48,561 1760 01:24:51,173 --> 01:24:53,131 1761 01:24:56,265 --> 01:24:57,309 This is us. 1762 01:24:58,093 --> 01:25:00,007 You and me alone together. 1763 01:25:00,007 --> 01:25:01,096 That was Barnes. 1764 01:25:01,748 --> 01:25:02,880 Bye-bye, Barnes. 1765 01:25:03,881 --> 01:25:07,145 I have come to a dark realization 1766 01:25:07,145 --> 01:25:10,496 that we exist inside a simulation so advanced 1767 01:25:10,496 --> 01:25:13,064 that we cannot tell the difference between real life 1768 01:25:14,152 --> 01:25:15,762 and artificial dream. 1769 01:25:15,762 --> 01:25:19,331 You heard the Prophet. She said, "It is not real." 1770 01:25:20,550 --> 01:25:23,422 You see, fire dynamics are very difficult to render. 1771 01:25:23,422 --> 01:25:26,033 I've noticed this anomaly in its behavior 1772 01:25:26,033 --> 01:25:28,253 when it interacts with simulated NPCs, 1773 01:25:28,253 --> 01:25:31,430 like poor old Sister B. 1774 01:25:31,430 --> 01:25:35,086 She couldn't come back to us, but when you die, 1775 01:25:35,086 --> 01:25:40,047 finger, please, you will pass through death 1776 01:25:40,047 --> 01:25:42,267 - and wake up... - 1777 01:25:42,267 --> 01:25:43,616 ...into the real world. 1778 01:25:44,051 --> 01:25:45,488 What do you think? 1779 01:25:45,488 --> 01:25:46,924 Yes, no, maybe? 1780 01:25:48,317 --> 01:25:49,535 Um... 1781 01:25:52,277 --> 01:25:53,931 That's a theory. 1782 01:25:55,628 --> 01:25:57,152 Well yeah, you're very welcome to... 1783 01:25:58,457 --> 01:25:59,980 to challenge my premise. I love that. 1784 01:26:02,113 --> 01:26:03,462 - - Go for it. 1785 01:26:03,462 --> 01:26:05,377 1786 01:26:08,337 --> 01:26:11,340 I don't think this is a microchip. 1787 01:26:12,167 --> 01:26:13,255 MR. REED: Oh? 1788 01:26:13,255 --> 01:26:16,083 I think it's a contraceptive. 1789 01:26:18,129 --> 01:26:21,132 A... a birth control implant. 1790 01:26:22,699 --> 01:26:23,787 Huh. 1791 01:26:25,310 --> 01:26:27,791 Tell me, have you ever met 1792 01:26:27,791 --> 01:26:30,228 a Mormon missionary who was on birth control? 1793 01:26:32,143 --> 01:26:37,235 Did "Sister Barnes" say she was on birth control? 1794 01:26:37,235 --> 01:26:38,715 PAXTON: Our church would've made her 1795 01:26:38,715 --> 01:26:40,543 feel ashamed about it, 1796 01:26:40,543 --> 01:26:42,153 and she would've been too embarrassed. 1797 01:26:43,285 --> 01:26:45,200 - Simulation theory is... - Ah! 1798 01:26:45,200 --> 01:26:47,985 "Hypothesis," please. Sorry, it doesn't matter. 1799 01:26:48,725 --> 01:26:51,423 Simulation hypothesis 1800 01:26:51,423 --> 01:26:54,165 is not testable, is it? 1801 01:26:55,645 --> 01:26:58,169 No, it's a matter of belief, like any religion. 1802 01:26:59,083 --> 01:27:01,477 You either believe it, green door, 1803 01:27:01,477 --> 01:27:03,130 or you don't believe it, purple door. 1804 01:27:04,306 --> 01:27:06,873 With all due respect, 1805 01:27:08,048 --> 01:27:09,136 I... 1806 01:27:09,746 --> 01:27:11,443 I don't believe it. 1807 01:27:12,618 --> 01:27:15,882 I'm not smart enough to say why, I just don't. 1808 01:27:16,579 --> 01:27:18,755 Do you believe the miracle that I showed you? 1809 01:27:19,364 --> 01:27:20,539 PAXTON: Yes. 1810 01:27:20,539 --> 01:27:22,106 - Yeah? - PAXTON: At first. 1811 01:27:23,847 --> 01:27:24,935 But now? 1812 01:27:25,414 --> 01:27:27,807 I think something happened tonight 1813 01:27:27,807 --> 01:27:29,983 that you didn't expect. 1814 01:27:29,983 --> 01:27:31,855 It feels like you're improvising, 1815 01:27:31,855 --> 01:27:34,336 trying to convince me of a simulation theory 1816 01:27:34,336 --> 01:27:36,381 that's not sticking. Am I right? 1817 01:27:39,428 --> 01:27:42,605 Uh, are you asking me if you're right 1818 01:27:42,605 --> 01:27:44,171 that I am improvising 1819 01:27:44,171 --> 01:27:47,305 or you're right that the simulation narrative 1820 01:27:47,305 --> 01:27:48,524 is not sticking? 1821 01:27:48,524 --> 01:27:50,787 - Yes. - 1822 01:27:53,355 --> 01:27:54,834 High-five. 1823 01:27:54,834 --> 01:27:56,880 1824 01:27:58,185 --> 01:27:59,839 So, in fact, you agree with your friend. 1825 01:27:59,839 --> 01:28:02,277 You think that the Prophet was just hallucinating 1826 01:28:02,277 --> 01:28:04,279 a meaningless, near-death experience. 1827 01:28:04,888 --> 01:28:05,976 No. 1828 01:28:06,890 --> 01:28:08,892 I think you switched the bodies. 1829 01:28:08,892 --> 01:28:10,415 1830 01:28:11,198 --> 01:28:13,418 I just haven't figured out how yet. 1831 01:28:15,333 --> 01:28:16,421 I switched... 1832 01:28:17,161 --> 01:28:18,293 the bodies? 1833 01:28:20,207 --> 01:28:21,296 1834 01:28:23,907 --> 01:28:26,866 The doorbell rang when the Elder got here. 1835 01:28:26,866 --> 01:28:29,391 - - 1836 01:28:29,913 --> 01:28:31,958 Which drew our attention to the stairs. 1837 01:28:31,958 --> 01:28:34,309 You would have been prepared for that. 1838 01:28:37,007 --> 01:28:38,878 When we came back downstairs, 1839 01:28:38,878 --> 01:28:42,229 I noticed the woman wasn't in the same position as before. 1840 01:28:42,229 --> 01:28:43,318 It was similar... 1841 01:28:44,014 --> 01:28:45,145 PAXTON: Her head is different. 1842 01:28:45,145 --> 01:28:47,322 But it was not the exact same. 1843 01:28:48,410 --> 01:28:51,978 I think another woman who looked exactly like her 1844 01:28:51,978 --> 01:28:53,545 came into the basement 1845 01:28:53,545 --> 01:28:55,678 through a hidden door or something, 1846 01:28:55,678 --> 01:28:59,116 disposed of her body and then took her place at the table. 1847 01:28:59,116 --> 01:29:00,552 I see. 1848 01:29:00,552 --> 01:29:03,250 And then, once we got back downstairs, 1849 01:29:03,250 --> 01:29:07,559 she read off a scripted prophecy 1850 01:29:07,559 --> 01:29:09,561 that you prepared for her. 1851 01:29:10,693 --> 01:29:14,436 Except the last thing she said was, 1852 01:29:14,436 --> 01:29:15,785 "It is not real." 1853 01:29:15,785 --> 01:29:17,961 ...not... real... 1854 01:29:18,570 --> 01:29:21,268 Maybe she was trying to tell us 1855 01:29:21,268 --> 01:29:23,575 that the miracle wasn't real. 1856 01:29:25,316 --> 01:29:26,361 Ah. 1857 01:29:27,797 --> 01:29:29,494 You see what I mean when I say 1858 01:29:29,494 --> 01:29:31,409 something happened that you didn't expect? 1859 01:29:32,018 --> 01:29:35,370 I think you gave her a script, and she went off the book, 1860 01:29:35,370 --> 01:29:37,023 and now you're trying to recover. 1861 01:29:39,112 --> 01:29:40,940 Well, if that's right, then, uh, 1862 01:29:42,464 --> 01:29:44,770 there'd have to be another way into this basement, yeah? 1863 01:29:45,815 --> 01:29:46,946 Shall we have a look? 1864 01:29:48,034 --> 01:29:50,123 1865 01:29:54,389 --> 01:29:55,564 I don't think there is. 1866 01:29:56,260 --> 01:29:57,435 No. 1867 01:29:58,044 --> 01:29:59,916 I'm not doing very well, 1868 01:29:59,916 --> 01:30:01,352 Sister Paxton. 1869 01:30:01,744 --> 01:30:03,572 Unless... 1870 01:30:03,572 --> 01:30:04,747 1871 01:30:13,016 --> 01:30:15,105 1872 01:30:22,504 --> 01:30:23,635 1873 01:30:32,775 --> 01:30:34,864 1874 01:30:35,691 --> 01:30:37,823 1875 01:30:50,227 --> 01:30:52,316 - - 1876 01:30:54,405 --> 01:30:56,451 1877 01:31:03,022 --> 01:31:04,502 Which means that... 1878 01:31:05,895 --> 01:31:07,505 there would have to be a dead body down there 1879 01:31:07,505 --> 01:31:09,202 if you were right, huh? 1880 01:31:09,202 --> 01:31:10,290 PAXTON: Correct. 1881 01:31:11,335 --> 01:31:12,597 MR. REED: How will you test your theory? 1882 01:31:13,293 --> 01:31:14,643 I don't know. 1883 01:31:15,905 --> 01:31:17,689 MR. REED: But will you go into that hole and 1884 01:31:18,429 --> 01:31:19,996 see if there's somebody down there? 1885 01:31:19,996 --> 01:31:21,345 If I have to. 1886 01:31:22,172 --> 01:31:23,434 MR. REED: Why would you do that? 1887 01:31:25,305 --> 01:31:27,830 Because I want to know the truth, 1888 01:31:28,395 --> 01:31:30,528 and because the only way out is through. 1889 01:31:31,660 --> 01:31:32,878 Robert Frost? 1890 01:31:33,531 --> 01:31:34,619 Swamp Thing. 1891 01:31:35,315 --> 01:31:36,621 1892 01:31:38,188 --> 01:31:39,537 Don't go into that cellar... 1893 01:31:41,539 --> 01:31:43,236 unless you are prepared 1894 01:31:43,236 --> 01:31:45,238 to discover the one, true religion. 1895 01:31:45,238 --> 01:31:47,327 1896 01:31:56,162 --> 01:31:58,251 1897 01:31:59,165 --> 01:32:00,471 1898 01:32:02,255 --> 01:32:04,301 1899 01:32:12,048 --> 01:32:14,137 1900 01:32:18,533 --> 01:32:20,273 - - 1901 01:32:20,273 --> 01:32:22,058 1902 01:32:29,456 --> 01:32:30,936 I knew it. 1903 01:32:30,936 --> 01:32:32,634 1904 01:32:36,942 --> 01:32:38,770 1905 01:32:39,336 --> 01:32:41,425 - - 1906 01:32:49,085 --> 01:32:51,174 1907 01:32:51,174 --> 01:32:53,002 1908 01:32:57,789 --> 01:32:59,878 1909 01:33:04,753 --> 01:33:06,842 1910 01:33:12,108 --> 01:33:13,892 1911 01:33:25,295 --> 01:33:26,905 1912 01:33:28,515 --> 01:33:30,605 1913 01:33:35,958 --> 01:33:37,829 1914 01:33:40,266 --> 01:33:42,442 1915 01:33:50,625 --> 01:33:52,670 1916 01:33:57,762 --> 01:33:59,895 1917 01:34:12,821 --> 01:34:14,300 1918 01:34:14,300 --> 01:34:15,867 1919 01:34:21,220 --> 01:34:22,831 1920 01:34:22,831 --> 01:34:24,876 1921 01:34:28,314 --> 01:34:29,402 1922 01:34:29,402 --> 01:34:30,839 1923 01:34:30,839 --> 01:34:32,405 1924 01:34:32,405 --> 01:34:34,277 1925 01:34:43,808 --> 01:34:45,897 1926 01:34:46,463 --> 01:34:48,595 1927 01:34:48,595 --> 01:34:50,859 1928 01:34:55,777 --> 01:34:56,952 Hey. 1929 01:35:01,434 --> 01:35:02,740 1930 01:35:07,266 --> 01:35:08,398 1931 01:35:14,012 --> 01:35:15,710 1932 01:35:20,584 --> 01:35:22,412 Sorry about the cold. 1933 01:35:22,412 --> 01:35:23,500 1934 01:35:25,067 --> 01:35:26,285 Have you figured it out yet? 1935 01:35:26,285 --> 01:35:27,373 1936 01:35:29,854 --> 01:35:31,247 I think so. 1937 01:35:33,162 --> 01:35:34,337 MR. REED: So what is it? 1938 01:35:35,468 --> 01:35:39,995 What is the one, true religion, Sister P? 1939 01:35:39,995 --> 01:35:41,213 1940 01:35:41,213 --> 01:35:42,954 1941 01:35:42,954 --> 01:35:44,086 It's... 1942 01:35:47,524 --> 01:35:48,655 1943 01:35:49,787 --> 01:35:51,310 1944 01:35:51,310 --> 01:35:53,051 When we first arrived, 1945 01:35:53,791 --> 01:35:56,011 you left us alone in your living room. 1946 01:35:56,011 --> 01:35:57,969 1947 01:35:57,969 --> 01:36:00,406 We thought you were talking to your wife, 1948 01:36:00,406 --> 01:36:02,582 but you were doing something else. 1949 01:36:03,453 --> 01:36:04,628 I was. 1950 01:36:05,063 --> 01:36:07,936 PAXTON: You took a key from Sister Barnes' coat, 1951 01:36:07,936 --> 01:36:11,330 went outside to unlock our bikes and hide them. 1952 01:36:15,813 --> 01:36:18,337 I noticed your hair was wet when you came back 1953 01:36:18,337 --> 01:36:21,123 with the drinks, like you were out in the storm. 1954 01:36:21,601 --> 01:36:23,212 You did this, I assume, because you didn't want 1955 01:36:23,212 --> 01:36:24,517 the Elder to find our bikes 1956 01:36:24,517 --> 01:36:25,518 when he came back looking for us. 1957 01:36:25,518 --> 01:36:27,042 1958 01:36:27,042 --> 01:36:28,391 But there was something else on your mind. 1959 01:36:28,391 --> 01:36:29,827 1960 01:36:29,827 --> 01:36:31,568 - There was. - 1961 01:36:33,309 --> 01:36:34,658 PAXTON: You returned the bike key 1962 01:36:34,658 --> 01:36:36,573 to the wrong coat pocket. 1963 01:36:37,748 --> 01:36:39,706 We thought this was a mistake you made. 1964 01:36:39,706 --> 01:36:40,751 Key. 1965 01:36:42,492 --> 01:36:44,233 PAXTON: But now I know it wasn't. 1966 01:36:44,233 --> 01:36:45,800 Why? 1967 01:36:45,800 --> 01:36:47,323 1968 01:36:47,323 --> 01:36:50,456 You gave the bike lock to one of your prophets, 1969 01:36:50,456 --> 01:36:53,851 instructed them to lock the final cellar door with it. 1970 01:36:53,851 --> 01:36:56,811 But why, why, why? Why did I do that? 1971 01:36:57,899 --> 01:36:59,857 Because you wanted me to know 1972 01:36:59,857 --> 01:37:02,860 the only reason I'm standing here right now 1973 01:37:02,860 --> 01:37:04,644 is because it is exactly 1974 01:37:04,644 --> 01:37:06,690 where you want me to be standing. 1975 01:37:07,778 --> 01:37:10,128 I'm not here because I chose to be. 1976 01:37:10,128 --> 01:37:12,435 I'm here because you made me choose to be. 1977 01:37:12,435 --> 01:37:14,306 Oh. 1978 01:37:14,306 --> 01:37:18,310 Because you want me to believe the one, true religion is... 1979 01:37:18,310 --> 01:37:20,138 1980 01:37:20,138 --> 01:37:21,574 ...control. 1981 01:37:25,535 --> 01:37:27,319 1982 01:37:27,319 --> 01:37:28,930 That is exactly right. 1983 01:37:31,410 --> 01:37:34,457 Religion is just a system of control... 1984 01:37:35,023 --> 01:37:36,372 1985 01:37:36,938 --> 01:37:38,678 It's okay. 1986 01:37:38,678 --> 01:37:40,332 I'll help you. 1987 01:37:40,332 --> 01:37:41,812 MR. REED: No, you see, that's what's so interesting. 1988 01:37:41,812 --> 01:37:43,422 They don't want your help. 1989 01:37:43,422 --> 01:37:45,250 They... they are exactly 1990 01:37:45,250 --> 01:37:46,512 where they chose to be. 1991 01:37:46,512 --> 01:37:48,036 But you killed that woman. 1992 01:37:48,036 --> 01:37:49,341 MR. REED: I disagree. 1993 01:37:49,341 --> 01:37:51,778 She... She chose to eat a poisoned pie 1994 01:37:51,778 --> 01:37:53,824 because of her profound faith. 1995 01:37:53,824 --> 01:37:57,654 It is called drinking the... anyone? 1996 01:37:57,654 --> 01:37:59,482 1997 01:37:59,482 --> 01:38:00,831 Kool-Aid. 1998 01:38:00,831 --> 01:38:01,919 It is true... 1999 01:38:02,485 --> 01:38:04,922 that I keep these ladies a little chilly, 2000 01:38:04,922 --> 01:38:06,445 and a little peckish, 2001 01:38:06,445 --> 01:38:07,882 for which I am very sorry. Sorry, ladies. 2002 01:38:08,534 --> 01:38:10,362 But only for the same reason 2003 01:38:10,362 --> 01:38:11,842 that your church goes to Haiti 2004 01:38:11,842 --> 01:38:13,888 to give out Bibles after a hurricane. 2005 01:38:14,323 --> 01:38:16,412 It's easier to control 2006 01:38:16,978 --> 01:38:19,023 - someone who has lost... - 2007 01:38:19,023 --> 01:38:20,546 - ...everything. - 2008 01:38:20,546 --> 01:38:22,418 You're absolutely right. She did go off-book. 2009 01:38:22,418 --> 01:38:24,855 - - 2010 01:38:24,855 --> 01:38:26,596 Why do you do this? 2011 01:38:26,596 --> 01:38:27,858 The question is, 2012 01:38:28,337 --> 01:38:29,991 why do you all let me? 2013 01:38:29,991 --> 01:38:31,079 2014 01:38:31,079 --> 01:38:32,558 2015 01:38:33,211 --> 01:38:34,821 2016 01:38:34,821 --> 01:38:36,911 PAXTON: Sorry... 2017 01:38:36,911 --> 01:38:39,000 You are here because the ideas of others 2018 01:38:39,000 --> 01:38:41,132 have influenced every single decision you've made 2019 01:38:41,132 --> 01:38:43,787 since the day you were born, and I've been able to predict 2020 01:38:43,787 --> 01:38:45,963 every decision you would make tonight because of that. 2021 01:38:45,963 --> 01:38:47,443 2022 01:38:48,444 --> 01:38:50,576 - - 2023 01:38:53,753 --> 01:38:55,190 You have allowed them 2024 01:38:55,190 --> 01:38:57,192 to dictate every decision of your life. 2025 01:38:57,192 --> 01:38:58,976 2026 01:38:58,976 --> 01:39:01,936 They decide who you worship, 2027 01:39:02,762 --> 01:39:05,548 where you worship, what you worship. 2028 01:39:05,548 --> 01:39:07,942 - - 2029 01:39:07,942 --> 01:39:11,554 They even dictate the garments you wear under your clothes. 2030 01:39:12,685 --> 01:39:13,773 The what? 2031 01:39:15,384 --> 01:39:17,168 Your magic underwear. 2032 01:39:17,168 --> 01:39:18,822 - - 2033 01:39:18,822 --> 01:39:20,519 - - 2034 01:39:22,478 --> 01:39:24,697 2035 01:39:27,700 --> 01:39:29,964 2036 01:39:30,965 --> 01:39:32,575 2037 01:39:32,575 --> 01:39:34,185 2038 01:39:47,982 --> 01:39:50,245 2039 01:39:56,860 --> 01:39:58,949 2040 01:39:59,341 --> 01:40:01,212 2041 01:40:04,999 --> 01:40:06,130 2042 01:40:10,743 --> 01:40:12,919 2043 01:40:14,051 --> 01:40:15,357 2044 01:40:17,185 --> 01:40:19,013 2045 01:40:21,580 --> 01:40:23,887 2046 01:40:29,936 --> 01:40:32,026 2047 01:40:33,070 --> 01:40:34,332 2048 01:40:34,332 --> 01:40:35,681 2049 01:40:39,381 --> 01:40:40,991 No... No... 2050 01:40:40,991 --> 01:40:42,079 No... 2051 01:40:42,079 --> 01:40:44,038 2052 01:40:44,038 --> 01:40:45,387 2053 01:40:51,610 --> 01:40:53,786 2054 01:41:17,723 --> 01:41:19,725 2055 01:41:21,466 --> 01:41:23,120 2056 01:41:23,120 --> 01:41:24,861 2057 01:41:25,514 --> 01:41:27,385 2058 01:41:27,385 --> 01:41:29,300 2059 01:41:30,301 --> 01:41:31,694 2060 01:41:35,524 --> 01:41:37,308 - - 2061 01:41:37,308 --> 01:41:39,528 - - 2062 01:41:46,709 --> 01:41:48,189 2063 01:41:48,667 --> 01:41:49,755 2064 01:41:49,755 --> 01:41:50,843 2065 01:41:50,843 --> 01:41:52,323 2066 01:41:52,323 --> 01:41:53,411 2067 01:41:54,238 --> 01:41:55,500 2068 01:41:56,545 --> 01:41:58,112 2069 01:41:58,851 --> 01:42:00,331 MR. REED: Pray... 2070 01:42:00,331 --> 01:42:01,593 2071 01:42:03,160 --> 01:42:04,205 Pray. 2072 01:42:05,119 --> 01:42:07,208 2073 01:42:07,208 --> 01:42:09,123 2074 01:42:10,994 --> 01:42:12,517 Pray for us. 2075 01:42:14,040 --> 01:42:15,433 2076 01:42:17,043 --> 01:42:18,958 Praying... 2077 01:42:18,958 --> 01:42:20,612 ...doesn't work. 2078 01:42:20,612 --> 01:42:22,136 2079 01:42:23,833 --> 01:42:24,921 2080 01:42:24,921 --> 01:42:26,488 2081 01:42:27,053 --> 01:42:30,187 Have you ever heard of the great prayer experiment? 2082 01:42:32,189 --> 01:42:34,060 2083 01:42:34,060 --> 01:42:35,366 2084 01:42:36,193 --> 01:42:38,413 They divided patients into groups. 2085 01:42:38,413 --> 01:42:41,938 Those who received prayers and those who didn't. 2086 01:42:45,724 --> 01:42:48,118 The results of the study were conclusive. 2087 01:42:48,640 --> 01:42:50,294 It doesn't work. 2088 01:42:51,208 --> 01:42:52,601 But I think it's beautiful 2089 01:42:52,601 --> 01:42:54,255 that we all pray for each other... 2090 01:42:54,255 --> 01:42:55,734 2091 01:42:55,734 --> 01:42:57,954 ...even though we all probably know 2092 01:42:57,954 --> 01:42:59,825 it doesn't make a difference. 2093 01:43:00,652 --> 01:43:02,785 2094 01:43:02,785 --> 01:43:06,180 It's just nice to think about someone other than yourself. 2095 01:43:08,312 --> 01:43:09,705 Even if it's you. 2096 01:43:12,838 --> 01:43:14,057 2097 01:43:15,798 --> 01:43:16,973 2098 01:43:19,715 --> 01:43:21,978 - - 2099 01:43:22,979 --> 01:43:24,763 ...I'm grateful for all the trials 2100 01:43:24,763 --> 01:43:26,417 you've given me in my life. 2101 01:43:28,202 --> 01:43:31,161 And for your path that you've laid out for me. 2102 01:43:31,161 --> 01:43:34,120 Quietly. 2103 01:43:39,735 --> 01:43:41,215 2104 01:43:42,477 --> 01:43:44,000 2105 01:43:44,000 --> 01:43:45,523 2106 01:43:45,523 --> 01:43:47,612 2107 01:44:00,669 --> 01:44:03,106 2108 01:44:05,064 --> 01:44:06,457 - - 2109 01:44:06,457 --> 01:44:07,545 - - 2110 01:44:07,545 --> 01:44:09,634 2111 01:44:16,293 --> 01:44:18,687 2112 01:44:21,298 --> 01:44:23,474 2113 01:44:53,330 --> 01:44:55,680 2114 01:44:57,508 --> 01:44:59,858 2115 01:45:11,392 --> 01:45:13,481 2116 01:45:16,092 --> 01:45:17,528 Goodbye, Sister. 2117 01:45:20,662 --> 01:45:21,750 2118 01:45:23,360 --> 01:45:24,492 2119 01:45:24,492 --> 01:45:25,710 2120 01:45:26,581 --> 01:45:28,365 2121 01:45:28,365 --> 01:45:31,063 2122 01:45:33,370 --> 01:45:34,415 2123 01:45:43,989 --> 01:45:46,122 2124 01:45:49,734 --> 01:45:50,953 2125 01:46:02,878 --> 01:46:05,054 2126 01:46:12,191 --> 01:46:14,368 2127 01:46:37,695 --> 01:46:40,002 2128 01:46:41,351 --> 01:46:42,874 2129 01:46:42,874 --> 01:46:44,833 2130 01:46:52,014 --> 01:46:54,233 2131 01:47:12,904 --> 01:47:17,822 ♪ Mama take this badge off me ♪ 2132 01:47:22,131 --> 01:47:27,441 ♪ I can't use it anymore ♪ 2133 01:47:31,662 --> 01:47:37,451 ♪ It's getting dark too dark to see ♪ 2134 01:47:41,455 --> 01:47:47,548 ♪ I feel like I'm knockin' on Heaven's door ♪ 2135 01:47:51,508 --> 01:47:56,948 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 2136 01:48:01,257 --> 01:48:06,218 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 2137 01:48:10,919 --> 01:48:16,272 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 2138 01:48:20,711 --> 01:48:25,934 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 2139 01:48:49,871 --> 01:48:55,006 ♪ Mama put my guns in the ground ♪ 2140 01:48:59,576 --> 01:49:04,755 ♪ I can't shoot them anymore ♪ 2141 01:49:08,933 --> 01:49:14,635 ♪ That long black cloud is comin' down ♪ 2142 01:49:18,943 --> 01:49:24,427 ♪ Feels like I'm knockin' on Heaven's door ♪ 2143 01:49:28,823 --> 01:49:34,263 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 2144 01:49:38,484 --> 01:49:43,577 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 2145 01:49:48,407 --> 01:49:53,499 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 2146 01:49:58,243 --> 01:50:02,243 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 128850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.