Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,353 --> 00:00:07,355
- [CLANGS]
- NANDOR: Huh?
2
00:00:09,705 --> 00:00:11,185
Guillermo?
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,710
Guillermo!
4
00:00:15,711 --> 00:00:17,408
- Boo! [CHUCKLES] -
[SCREAMS] - NADJA: The child
5
00:00:17,452 --> 00:00:18,931
who clawed his way out
of the abdomen
6
00:00:18,975 --> 00:00:20,368
of our dead friend
Colin Robinson
7
00:00:20,411 --> 00:00:22,587
has reached that wild age.
8
00:00:22,631 --> 00:00:24,154
- [COLIN LAUGHS]
- NANDOR: That's mine. You'll take it off
9
00:00:24,198 --> 00:00:26,852
- this second.
- Catch me, catch me! [GRUNTS]
10
00:00:26,896 --> 00:00:29,072
- He's a very active lad.
- [COLIN LAUGHS] - It feels like weeks
11
00:00:29,116 --> 00:00:30,595
since I had
had a good day's slumber.
12
00:00:30,639 --> 00:00:33,511
Fucking little guy. [GRUNTS]
13
00:00:33,555 --> 00:00:35,339
- This ruckus never seems to end.
- [COLIN LAUGHING]
14
00:00:35,383 --> 00:00:36,775
He's very loud, and unlike us,
15
00:00:36,819 --> 00:00:38,038
he does not sleep
during the day.
16
00:00:38,081 --> 00:00:39,778
Nor does he sleep
during the night.
17
00:00:39,822 --> 00:00:41,954
- When does he sleep?
- I don't think he does. - [GLASS BREAKS]
18
00:00:41,998 --> 00:00:44,087
Never a dull moment
with that scalawag.
19
00:00:44,131 --> 00:00:46,872
- NADJA: I'm pretty sure he must be part demon.
- LASZLO: Nonsense.
20
00:00:46,916 --> 00:00:48,570
He's all boy.
21
00:00:48,613 --> 00:00:51,268
♪ A-well a-everybody's heard
about the bird ♪
22
00:00:51,312 --> 00:00:54,358
- ♪ B-b-b-bird, bird, bird, b-bird's the word... ♪
- [PLAYING DISCORDANT NOTES]
23
00:00:54,402 --> 00:00:57,361
- NANDOR: We tried to distract him by buying him toys.
- [NADJA HISSES]
24
00:00:57,405 --> 00:00:59,711
But he just breaks the toy
and plays with the box.
25
00:00:59,755 --> 00:01:02,192
Which he then sets on fire.
26
00:01:02,236 --> 00:01:03,541
LASZLO:
Ah, well, at least
27
00:01:03,585 --> 00:01:04,977
he's not showing signs
of being a bore
28
00:01:05,021 --> 00:01:06,544
or an energy vampire.
29
00:01:06,588 --> 00:01:07,850
He has a very curious
30
00:01:07,893 --> 00:01:09,112
- and inquisitive mind.
- GUILLERMO: Colin, no!
31
00:01:09,156 --> 00:01:10,896
LASZLO:
Gizmo, shut the fuck up!
32
00:01:10,940 --> 00:01:13,377
We're doing a piece to camera.
As I was saying,
33
00:01:13,421 --> 00:01:15,379
he has a very inquisitive
and curious mind.
34
00:01:15,423 --> 00:01:18,078
That is just a very nice,
bullshitty way of saying that
35
00:01:18,121 --> 00:01:20,123
- if we leave him unsupervised for even one moment...
- GUILLERMO: Colin, no! No!
36
00:01:20,167 --> 00:01:21,907
...he runs down
to the bloody flooded basement
37
00:01:21,951 --> 00:01:23,300
and wreaks havoc.
38
00:01:23,344 --> 00:01:24,475
For no good reason at all.
39
00:01:24,519 --> 00:01:25,955
- [COLIN GRUNTS]
- GUILLERMO: Colin, no!
40
00:01:25,998 --> 00:01:28,436
- [COLIN LAUGHS] - Colin!
- LASZO: No,
41
00:01:28,479 --> 00:01:29,785
I think there's method
in his madness.
42
00:01:29,828 --> 00:01:30,916
- [THUDDING]
- What we're seeing
43
00:01:30,960 --> 00:01:32,396
are the early,
tentative explorations
44
00:01:32,440 --> 00:01:34,224
of maybe a sculptor
45
00:01:34,268 --> 00:01:36,226
- or an architect.
- Or a psychopath.
46
00:01:36,270 --> 00:01:37,401
- [GLASS BREAKS] - GUILLERMO: He's got a weapon!
- Maybe it's...
47
00:01:37,445 --> 00:01:38,576
- [COLIN SHOUTS]
- He's got a weapon!
48
00:01:38,620 --> 00:01:40,100
- Whoa!
- [NANDOR GRUNTS]
49
00:01:40,143 --> 00:01:42,319
I'm gonna get you!
[GRUNTS]
50
00:01:43,625 --> 00:01:45,757
["YOU'RE DEAD"
BY NORMA TANEGA PLAYING]
51
00:01:45,801 --> 00:01:48,238
♪ Don't sing if you want
to live long ♪
52
00:01:48,282 --> 00:01:50,762
♪ They have no use
for your song ♪
53
00:01:50,806 --> 00:01:53,417
♪ You're dead, you're dead,
you're dead ♪
54
00:01:53,461 --> 00:01:56,464
♪ You're dead
and out of this world ♪
55
00:01:57,987 --> 00:02:00,990
♪ Now your hope and compassion
is gone ♪
56
00:02:01,033 --> 00:02:03,775
♪ You sold out your dream
to the world ♪
57
00:02:03,819 --> 00:02:06,126
♪ Stay dead, stay dead,
stay dead ♪
58
00:02:06,169 --> 00:02:08,780
♪ You're dead
and out of this world. ♪
59
00:02:08,824 --> 00:02:10,478
♪
60
00:02:18,312 --> 00:02:19,835
GUILLERMO:
But he needs to go to school
61
00:02:19,878 --> 00:02:21,619
so he can burn off
some of this energy
62
00:02:21,663 --> 00:02:24,622
and learn structure and be
around normal kids his own age.
63
00:02:24,666 --> 00:02:26,276
- But he's not a normal kid.
- NADJA: Mm.
64
00:02:26,320 --> 00:02:28,496
He's a singer, he's a dancer,
he's an entertainer.
65
00:02:28,539 --> 00:02:29,845
- He's got the magic.
- [FOOTSTEPS RUNNING OVERHEAD]
66
00:02:29,888 --> 00:02:31,542
- [GLASS BREAKS]
- [COLIN LAUGHS]
67
00:02:31,586 --> 00:02:33,327
- You've got to do something!
- LASZLO: What about you?
68
00:02:33,370 --> 00:02:35,024
- Have you been to a school?
- I have.
69
00:02:35,067 --> 00:02:37,809
Actually, I happened
to go to public school
70
00:02:37,853 --> 00:02:39,159
when I was little,
and look at me.
71
00:02:39,202 --> 00:02:41,291
- I turned out fine.
- [NADJA AND LASZLO LAUGH]
72
00:02:41,335 --> 00:02:42,510
LASZLO:
Great plan.
73
00:02:42,553 --> 00:02:44,164
Send Baby Colin Robinson
to a school,
74
00:02:44,207 --> 00:02:45,382
and he ends up like you.
75
00:02:45,426 --> 00:02:47,210
NANDOR:
I have been thinking.
76
00:02:47,254 --> 00:02:50,213
Perhaps the answer
is to send Baby Colin Robinson
77
00:02:50,257 --> 00:02:52,824
to a performing arts school
78
00:02:52,868 --> 00:02:55,479
where they just pretend
to learn reading and writing
79
00:02:55,523 --> 00:02:56,872
and math, but at least
they're out of the house
80
00:02:56,915 --> 00:02:58,961
for, like,
eight hours of the day.
81
00:03:00,136 --> 00:03:02,486
What's going on here, then?
82
00:03:02,530 --> 00:03:04,880
- Where?
- NADJA: Have you had a haircut?
83
00:03:04,923 --> 00:03:06,577
Why? Have you had a haircut?
84
00:03:06,621 --> 00:03:09,363
LASZLO: Have you
been watching Star Trek?
85
00:03:11,365 --> 00:03:14,324
Let's not, uh,
focus on looking at me,
86
00:03:14,368 --> 00:03:15,673
okay,
and focus on the big issue,
87
00:03:15,717 --> 00:03:17,936
which is the Baby Colin,
correct?
88
00:03:17,980 --> 00:03:19,503
NADJA:
Okay. What if we send him
89
00:03:19,547 --> 00:03:21,897
to a very selective
private school so he doesn't
90
00:03:21,940 --> 00:03:23,203
have to worry
about rubbing shoulders
91
00:03:23,246 --> 00:03:24,856
with street tramps and dullards?
92
00:03:24,900 --> 00:03:26,597
No. We have plenty
of good public schools here,
93
00:03:26,641 --> 00:03:28,860
- and they're free.
- I thought you were doing the accounting.
94
00:03:28,904 --> 00:03:30,688
Isn't the nightclub swimming
in the trillions?
95
00:03:30,732 --> 00:03:33,517
No, we need that money
to fix the house.
96
00:03:33,561 --> 00:03:35,867
And I wouldn't say "trillions."
No, definitely not.
97
00:03:35,911 --> 00:03:37,565
How much money
have we made this month?
98
00:03:37,608 --> 00:03:39,697
[INHALES] Have to, like,
crunch the numbers.
99
00:03:39,741 --> 00:03:42,700
- Top of my head, I don't...
- Hold on a second. Nandor,
100
00:03:42,744 --> 00:03:44,876
- why don't you rub your genie?
- NANDOR: He is a djinn.
101
00:03:44,920 --> 00:03:46,791
LASZLO: Well, whether he's
a djinn or not, give him a rub,
102
00:03:46,835 --> 00:03:48,706
make a wish and
we can clean this bullshit up.
103
00:03:48,750 --> 00:03:49,968
NANDOR:
Well, I cannot do that.
104
00:03:50,012 --> 00:03:51,231
- LASZLO: Why?
- Because I only have
105
00:03:51,274 --> 00:03:52,710
a very limited number of wishes,
106
00:03:52,754 --> 00:03:54,886
- and I cannot be wasting them.
- NADJA: Selfish.
107
00:03:54,930 --> 00:03:56,453
And anyway, I already asked him.
108
00:03:56,497 --> 00:04:01,066
- [NADJA GASPS] - And he
said that he is legally prohibited
109
00:04:01,110 --> 00:04:03,895
from doing any kind
of house stuff.
110
00:04:03,939 --> 00:04:05,375
Bummer.
111
00:04:05,419 --> 00:04:07,421
Of course I could ask the djinn
112
00:04:07,464 --> 00:04:09,597
to make all of our troubles
with the house disappear.
113
00:04:09,640 --> 00:04:12,600
But it's a very slippery slope.
114
00:04:12,643 --> 00:04:14,384
Are you sure
you haven't had a haircut?
115
00:04:14,428 --> 00:04:15,733
NANDOR:
First we fix the house.
116
00:04:15,777 --> 00:04:17,561
Then it's like, "Oh, Nandor,
117
00:04:17,605 --> 00:04:19,998
can you wish for a new rug?"
or some shit.
118
00:04:20,042 --> 00:04:22,392
And before you know it, all
of my wishes will be used up,
119
00:04:22,436 --> 00:04:25,743
and I will have no more wishes
left to make a global impact.
120
00:04:25,787 --> 00:04:28,572
Which is what I plan
on focusing on next:
121
00:04:28,616 --> 00:04:30,574
philanthropy.
122
00:04:30,618 --> 00:04:32,272
- [DJINN GRUNTS]
- Hey.
123
00:04:32,315 --> 00:04:33,751
You rang?
124
00:04:33,795 --> 00:04:35,666
I did? Oh.
125
00:04:35,710 --> 00:04:37,581
It was an accident.
126
00:04:37,625 --> 00:04:39,931
So, uh, you are satisfied
127
00:04:39,975 --> 00:04:41,759
with the results
of your last wish?
128
00:04:41,803 --> 00:04:44,109
Would you excuse us
for just a moment?
129
00:04:44,153 --> 00:04:45,633
Philanthropy stuff.
130
00:04:45,676 --> 00:04:47,852
[WHISPERS]:
So, about my last wish.
131
00:04:47,896 --> 00:04:51,116
I think the removing
of the wrinkles around the eyes
132
00:04:51,160 --> 00:04:52,944
was a success, yes?
133
00:04:52,988 --> 00:04:54,511
I live to serve.
134
00:04:54,555 --> 00:04:57,340
Uh, however, I feel like
the smoothness of the skin
135
00:04:57,384 --> 00:04:59,603
is now drawing some attention
136
00:04:59,647 --> 00:05:01,953
to some bagginess
under the eyes.
137
00:05:01,997 --> 00:05:04,695
- Hmm. Come. Come, let me see?
- See here?
138
00:05:04,739 --> 00:05:06,306
- ["MEET ME TONIGHT IN DREAMLAND"
PLAYING ON PIANO] - [INDISTINCT CHATTER]
139
00:05:06,349 --> 00:05:11,006
♪ Meet me tonight in dreamland ♪
140
00:05:11,049 --> 00:05:15,489
♪ Under the silvery moon ♪
141
00:05:16,490 --> 00:05:20,145
- ♪ Meet me tonight in dreamland. ♪
- [FEEDBACK SCREECHES]
142
00:05:20,189 --> 00:05:22,800
- [INDISTINCT CHATTER]
- Shit. Not again.
143
00:05:22,844 --> 00:05:24,628
- COLIN: Hey, guess what? Do you guys have YouTube?
- What?
144
00:05:24,672 --> 00:05:26,630
And have you seen
the new MrBeast video
145
00:05:26,674 --> 00:05:29,067
where he makes the world's
largest elephant's toothpaste?
146
00:05:29,111 --> 00:05:31,983
- GIRL: No.
- GIRL 2: What the fuck are you talking about?
147
00:05:32,027 --> 00:05:33,550
We may look as children,
148
00:05:33,594 --> 00:05:36,684
but we're 143 years old.
149
00:05:36,727 --> 00:05:39,382
Oh, okay. S-Sorry.
150
00:05:39,426 --> 00:05:42,254
It's all right, boy, they don't
know what they're missing.
151
00:05:42,298 --> 00:05:44,735
Come on. Let's get on
with the job in hand.
152
00:05:44,779 --> 00:05:47,042
Now I come to think of it,
153
00:05:47,085 --> 00:05:49,000
I suppose schooling
isn't such a bad idea
154
00:05:49,044 --> 00:05:50,350
as long as he can have
some japes
155
00:05:50,393 --> 00:05:52,177
and tomfoolery
with his young cohorts.
156
00:05:52,221 --> 00:05:54,005
- NANDOR: Oops.
- NADJA: My love, it will be very good
157
00:05:54,049 --> 00:05:56,181
for him and very good for us.
158
00:05:56,225 --> 00:05:58,053
Yeah, but none
of this public school shit.
159
00:05:58,096 --> 00:06:00,664
- NADJA: Mm.
- He's gonna be amongst the elites like I was.
160
00:06:00,708 --> 00:06:02,187
Well, I got some brochures here
161
00:06:02,231 --> 00:06:05,190
on some very impressive
private schools
162
00:06:05,234 --> 00:06:07,192
in the area.
Here you go.
163
00:06:07,236 --> 00:06:09,673
- NANDOR: Hmm?
- I'm just gonna put it down here.
164
00:06:09,717 --> 00:06:11,196
Well, you can forget this one.
Doesn't have a cricket field.
165
00:06:11,240 --> 00:06:13,677
- Or even a whipping post.
- Good point.
166
00:06:13,721 --> 00:06:15,505
NADJA: And what do you
pose as a better solution?
167
00:06:15,549 --> 00:06:18,682
Well, I would say, um...
168
00:06:18,726 --> 00:06:22,033
Uh... this one looks good.
169
00:06:22,077 --> 00:06:23,861
- That's, uh, that's a receipt.
- Oh.
170
00:06:23,905 --> 00:06:25,863
- [SEAN GRUNTING]
- COLIN: Put me down, you idiot!
171
00:06:25,907 --> 00:06:27,691
- SEAN: Stop struggling, you little rascal.
- [COLIN GRUNTING]
172
00:06:27,735 --> 00:06:28,736
- Oh, no. - Ugh.
- COLIN: You hurt my stomach,
173
00:06:28,779 --> 00:06:29,780
- you dummy.
- Good little guy.
174
00:06:29,824 --> 00:06:30,781
- NADJA: Baby Colin!
- Whoa.
175
00:06:30,825 --> 00:06:31,739
COLIN:
Nice try, asshole.
176
00:06:31,782 --> 00:06:33,393
My back.
177
00:06:33,436 --> 00:06:35,395
Little nephew found his way
over to my house again.
178
00:06:35,438 --> 00:06:36,700
I caught him in the garage,
179
00:06:36,744 --> 00:06:38,702
knocking, uh, holes
in the drywall
180
00:06:38,746 --> 00:06:41,052
- with a ball peen hammer.
- A thousand apologies to you, Sean.
181
00:06:41,096 --> 00:06:43,054
What's this? You sending the
little guy to private school?
182
00:06:43,098 --> 00:06:44,404
GUILLERMO:
Yeah, we're thinking about it.
183
00:06:44,447 --> 00:06:45,535
Oh. Well, you better add
184
00:06:45,579 --> 00:06:47,885
Helen Country Day School
to the list
185
00:06:47,929 --> 00:06:50,540
'cause you're talking
to an HCD grad right here.
186
00:06:50,584 --> 00:06:54,239
Really? Well, there you go.
That's where the boy shall go.
187
00:06:54,283 --> 00:06:55,545
Yeah, I can help you with that.
I happen to be
188
00:06:55,589 --> 00:06:56,938
very tight with the headmaster.
189
00:06:56,981 --> 00:06:58,722
Don't you think
that's a rather hasty decision?
190
00:06:58,766 --> 00:07:00,420
Sean went there,
and look how he's turned out.
191
00:07:00,463 --> 00:07:02,552
- Right.
- LASZLO: Tuck his trousers in and everything.
192
00:07:02,596 --> 00:07:06,338
I've never been more cocksure
of any decision in my life.
193
00:07:08,776 --> 00:07:10,473
GUILLERMO:
Is everybody ready?
194
00:07:10,517 --> 00:07:13,563
The headmaster's gonna be here
in ten minutes.
195
00:07:13,607 --> 00:07:15,565
And remember, you're
just a regular human being
196
00:07:15,609 --> 00:07:17,437
who likes to do
regular human things.
197
00:07:17,480 --> 00:07:19,177
You are not a vampire,
198
00:07:19,221 --> 00:07:20,744
and if... Oh, no.
199
00:07:20,788 --> 00:07:23,573
Ta-da!
200
00:07:23,617 --> 00:07:25,270
Well...
201
00:07:25,314 --> 00:07:29,753
"A" for effort on the whole
looking human aspect, but no.
202
00:07:29,797 --> 00:07:31,929
- [NADJA SIGHS] - Go upstairs and
change into whatever your least vampirey
203
00:07:31,973 --> 00:07:33,670
vampire attire is.
204
00:07:33,714 --> 00:07:35,759
- But that is this. - LASZLO: Yes.
- GUILLERMO: That is this?
205
00:07:35,803 --> 00:07:38,501
- This is that.
- NADJA: Okay, try this.
206
00:07:38,545 --> 00:07:41,025
[AMERICAN ACCENT]:
Oh, I love pizza so much.
207
00:07:41,069 --> 00:07:43,158
That's pretty good.
208
00:07:43,201 --> 00:07:45,465
- [NADJA CHUCKLES]
- We have some water for...
209
00:07:45,508 --> 00:07:46,944
Wait, what happened?
I thought you were gonna change.
210
00:07:46,988 --> 00:07:48,380
[NORMAL VOICE]: I couldn't find
anything else to wear,
211
00:07:48,424 --> 00:07:49,686
- Guillermo. Just leave it.
- GUILLERMO: Okay, okay.
212
00:07:49,730 --> 00:07:52,123
It's fine. You look great.
Okay, let's do this.
213
00:07:52,167 --> 00:07:53,516
- [DOORBELL RINGS]
- Oh! Here they are.
214
00:07:53,560 --> 00:07:55,823
Now, don't you worry, big man.
You just do exactly
215
00:07:55,866 --> 00:07:56,954
- what we rehearsed, all right?
- COLIN: Mm-hmm.
216
00:07:56,998 --> 00:07:58,695
SEAN:
Guys, here he is.
217
00:07:58,739 --> 00:08:00,958
The man of the hour,
Headmaster Warren.
218
00:08:01,002 --> 00:08:02,612
- NANDOR: Hi.
- [NADJA CHUCKLES] - SEAN [CHUCKLES]: Yeah.
219
00:08:02,656 --> 00:08:04,135
Now, back when I was in school,
220
00:08:04,179 --> 00:08:06,486
he was nothing
but a loser guidance counselor,
221
00:08:06,529 --> 00:08:08,313
but he really helped me
222
00:08:08,357 --> 00:08:11,316
set some more realistic goals
for college.
223
00:08:11,360 --> 00:08:12,622
A four-year program
isn't for everyone.
224
00:08:12,666 --> 00:08:16,321
But you turned out to be
a fine young man, Sean.
225
00:08:16,365 --> 00:08:18,802
- Talking of fine young men, uh...
- WARREN: Oh!
226
00:08:18,846 --> 00:08:20,978
- And this must be Colin.
- LASZLO: Go on.
227
00:08:21,022 --> 00:08:22,632
Hello, young man.
228
00:08:22,676 --> 00:08:25,156
It's my pleasure
to make your acquaintance, sir.
229
00:08:25,200 --> 00:08:26,636
- And guess what?
- What's that?
230
00:08:26,680 --> 00:08:30,161
I'm a remarkable smart lad
who can sing and dance,
231
00:08:30,205 --> 00:08:32,642
and I never watch YouTube,
232
00:08:32,686 --> 00:08:34,644
- and I never pound holes in the wall using a hammer.
- LASZLO: Ah!
233
00:08:34,688 --> 00:08:36,341
- Okay! [LAUGHS]
- LASZLO: Off you go, Colin.
234
00:08:36,385 --> 00:08:37,734
I think we've had
enough of that.
235
00:08:37,778 --> 00:08:39,519
- It's your bedtime, I think.
- GUILLERMO: Please.
236
00:08:39,562 --> 00:08:41,695
- Please, take a seat.
- Oh, out of the mouths of babes.
237
00:08:41,738 --> 00:08:45,350
- NADJA: Oh, so human of him.
[CHUCKLES] - NANDOR: Yes.
238
00:08:45,394 --> 00:08:47,570
WARREN:
So, uh, my apologies
239
00:08:47,614 --> 00:08:48,832
for not being fully up to speed,
240
00:08:48,876 --> 00:08:52,183
but, uh,
who exactly are the parents?
241
00:08:52,227 --> 00:08:54,664
Uh...
242
00:08:54,708 --> 00:08:55,970
- LASZLO: Yeah.
- NADJA: Uh...
243
00:08:56,971 --> 00:08:59,190
When I click my fingers,
244
00:08:59,234 --> 00:09:01,410
you will enter
a trancelike state
245
00:09:01,453 --> 00:09:04,065
where you will hear nothing
or see nothing.
246
00:09:04,108 --> 00:09:06,197
I will then click my fingers
once more,
247
00:09:06,241 --> 00:09:08,286
and you will regain
consciousness,
248
00:09:08,330 --> 00:09:10,854
remembering nothing
of this pause.
249
00:09:10,898 --> 00:09:13,857
- [SNAPS FINGERS] - We really should
have figured this out before they came.
250
00:09:13,901 --> 00:09:15,467
Who are we gonna say
the parents are?
251
00:09:15,511 --> 00:09:17,469
Let's just say that I'm the
mother and you are the father.
252
00:09:17,513 --> 00:09:18,949
- Good idea.
- LASZLO: That won't work, my darling.
253
00:09:18,993 --> 00:09:21,256
- I've already told him I'm the boy's uncle.
- Shit.
254
00:09:21,299 --> 00:09:23,214
Fine, I will be the father.
255
00:09:23,258 --> 00:09:24,476
- Looking like that?
- Yes.
256
00:09:24,520 --> 00:09:25,826
- Better than nothing.
- Well, look at him.
257
00:09:25,869 --> 00:09:27,262
- NADJA: Laszlo, get over it!
- LASZLO: Come on.
258
00:09:27,305 --> 00:09:29,960
- NADJA: Ouch! Nandor.
[CLEARS THROAT] - Sorry.
259
00:09:30,004 --> 00:09:31,092
- [SNAPS FINGERS]
- [LAUGHS]
260
00:09:31,135 --> 00:09:33,050
Yes, hello.
261
00:09:33,094 --> 00:09:35,052
We are Colin's parents.
I am Nadja.
262
00:09:35,096 --> 00:09:36,880
I carried him to full term.
263
00:09:36,924 --> 00:09:39,883
Yes, and I am Matthew.
264
00:09:39,927 --> 00:09:42,625
Well, I'd love to ask you
a few questions
265
00:09:42,669 --> 00:09:44,714
- about yourselves and Colin.
- NANDOR: Mm.
266
00:09:44,758 --> 00:09:46,324
Yes, and we can answer
those questions
267
00:09:46,368 --> 00:09:48,500
because we are very much
Colin's parents.
268
00:09:48,544 --> 00:09:49,719
- [CHUCKLES]
- NANDOR: Yes.
269
00:09:49,763 --> 00:09:51,416
And I am Matthew.
270
00:09:51,460 --> 00:09:52,766
Okay.
271
00:09:52,809 --> 00:09:55,072
- So, uh, let's get into it.
- [ZIPPER RASPS]
272
00:09:55,116 --> 00:09:57,901
How old is Colin?
273
00:09:57,945 --> 00:09:59,729
- Twelve.
- Forty-two.
274
00:09:59,773 --> 00:10:01,513
- Sixteen.
- One.
275
00:10:01,557 --> 00:10:03,080
- [WHISPERS]: He's nine years old.
- Nine!
276
00:10:03,124 --> 00:10:04,821
- ♪ He's nine. ♪
- Nine.
277
00:10:04,865 --> 00:10:06,518
Okay, great.
[CHUCKLES]
278
00:10:06,562 --> 00:10:09,521
Is everybody going to be staying
for this next part, as well?
279
00:10:09,565 --> 00:10:11,132
I mean, usually,
280
00:10:11,175 --> 00:10:12,742
- it's only the...
- [SNAPS FINGERS] - NADJA: I think
281
00:10:12,786 --> 00:10:14,614
he thinks it's weird that
it's not just me and Nandor.
282
00:10:14,657 --> 00:10:15,919
- Matthew.
- LASZLO: I think it's weird
283
00:10:15,963 --> 00:10:17,486
he wants you two alone
in a room.
284
00:10:17,529 --> 00:10:19,270
Well, if everyone's staying,
then I should stay, too.
285
00:10:19,314 --> 00:10:20,445
- You know, for human guidance.
- [NADJA GROANS]
286
00:10:20,489 --> 00:10:21,838
Fine. I will fix this.
287
00:10:21,882 --> 00:10:23,666
- [CLEARS THROAT]
- [SNAPS FINGERS]
288
00:10:23,710 --> 00:10:26,016
- [NADJA CHUCKLES]
- ...uh, parents
289
00:10:26,060 --> 00:10:28,540
- who do the interview.
- NADJA: Good point, yes.
290
00:10:28,584 --> 00:10:30,804
But I would like to say
that we're all going to stay
291
00:10:30,847 --> 00:10:32,762
because we very much think
of everyone
292
00:10:32,806 --> 00:10:34,677
- in this room as members of the family.
- NANDOR: Mm-hmm.
293
00:10:34,721 --> 00:10:36,636
So, please, meet our butler
294
00:10:36,679 --> 00:10:40,204
- and our groundskeeper.
- I'm the groundskeeper, by the way. Ha!
295
00:10:40,248 --> 00:10:43,555
[CHUCKLES]: Okay, then.
One big, happy family.
296
00:10:43,599 --> 00:10:45,470
Everyone helps out here.
297
00:10:45,514 --> 00:10:48,169
- There's a lot of love in this family.
- NANDOR: Mm.
298
00:10:48,212 --> 00:10:49,300
In fact, there's so much love,
299
00:10:49,344 --> 00:10:50,693
apparently,
you're with Nandor now
300
00:10:50,737 --> 00:10:52,390
and Laz doesn't mind?
301
00:10:52,434 --> 00:10:54,479
[CHUCKLES]: I mean,
you know, it's no judgment.
302
00:10:54,523 --> 00:10:56,133
What's the word
for what you guys are? It's...
303
00:10:56,177 --> 00:10:57,874
- Polyamorous?
- SEAN: Oh,
304
00:10:57,918 --> 00:10:59,136
I was thinking filthy hippies,
305
00:10:59,180 --> 00:11:00,964
but, uh, like I said,
no judgement.
306
00:11:01,008 --> 00:11:02,792
- Right, Mr. Warren?
- [SNAPS FINGERS]
307
00:11:02,836 --> 00:11:04,968
- NADJA: Fuck's sake.
- Of course this is a disaster.
308
00:11:05,012 --> 00:11:07,144
- He knows we're married, my darling.
- NADJA: Let's just say
309
00:11:07,188 --> 00:11:09,146
that I am the mother
and Laszlo is the father.
310
00:11:09,190 --> 00:11:11,496
- Who am I going to be?
- You're the groundskeeper now.
311
00:11:11,540 --> 00:11:12,715
- Keep up.
- [NANDOR GROANS] - GUILLERMO: Come on.
312
00:11:12,759 --> 00:11:14,978
- Go, go, go, go, go. Careful.
- I can see.
313
00:11:15,022 --> 00:11:16,980
Careful, the camera. Stop. No.
314
00:11:17,024 --> 00:11:19,504
- Stop. Ready.
- Okay?
315
00:11:19,548 --> 00:11:21,811
- [SNAPS FINGERS]
- [NADJA LAUGHS]
316
00:11:21,855 --> 00:11:24,422
WARREN:
So, uh...
317
00:11:24,466 --> 00:11:26,511
I'm sorry. Uh...
[CHUCKLES]
318
00:11:26,555 --> 00:11:28,992
- Where was I?
- NANDOR: I don't know.
319
00:11:29,036 --> 00:11:32,039
I am just Matthew,
the groundskeeper.
320
00:11:34,389 --> 00:11:37,000
[NADJA CRYING]
321
00:11:37,044 --> 00:11:38,610
And there Colin was,
322
00:11:38,654 --> 00:11:40,830
just perched
on the top of the tree
323
00:11:40,874 --> 00:11:43,093
like a little snake.
324
00:11:43,137 --> 00:11:45,182
But not a snake.
[SNIFFLES]
325
00:11:45,226 --> 00:11:46,575
A real human baby.
326
00:11:46,618 --> 00:11:49,534
Very normal human baby.
327
00:11:49,578 --> 00:11:51,058
And we had no choice
328
00:11:51,101 --> 00:11:54,365
but to, um, take him in, crying.
329
00:11:54,409 --> 00:11:55,932
That is very odd.
330
00:11:57,151 --> 00:11:58,761
- But really quite beautiful.
- NADJA: Yeah.
331
00:11:58,805 --> 00:11:59,849
WARREN:
We consider it a positive
332
00:11:59,893 --> 00:12:01,721
to support family structures
333
00:12:01,764 --> 00:12:04,201
that at one time
might have seemed unorthodox.
334
00:12:04,245 --> 00:12:06,856
In fact, I'd venture to say
335
00:12:06,900 --> 00:12:11,295
we have families
far less traditional than yours.
336
00:12:11,339 --> 00:12:13,863
- [SNAPS FINGERS]
- Shit. We aren't different enough.
337
00:12:13,907 --> 00:12:15,735
We need
a weirder family structure.
338
00:12:15,778 --> 00:12:17,040
The more unorthodox we are,
339
00:12:17,084 --> 00:12:18,520
the more chance we have
of getting him in.
340
00:12:18,563 --> 00:12:20,609
No, I think we're doing fine
with the adoption angle.
341
00:12:20,652 --> 00:12:22,393
- We need to be gay.
- [NADJA GASPS]
342
00:12:22,437 --> 00:12:24,874
No, there's plenty
of gay parents out there.
343
00:12:24,918 --> 00:12:26,789
Trust me. Gay is in.
344
00:12:26,833 --> 00:12:29,052
Gay is hot. I want some gay.
345
00:12:29,096 --> 00:12:31,054
Gay it's gonna be. Nandor?
346
00:12:31,098 --> 00:12:33,622
- [SNAPS FINGERS]
- As you can see, we're Colin's two dads.
347
00:12:33,665 --> 00:12:37,234
Wonderful. You know,
our school is quite proud
348
00:12:37,278 --> 00:12:39,236
of our acceptance
of family structures
349
00:12:39,280 --> 00:12:41,412
- that at one time might...
- Yeah, can I stop you there?
350
00:12:41,456 --> 00:12:44,067
You need to know that we're
very gay for each other.
351
00:12:44,111 --> 00:12:45,416
NANDOR:
Completely gay.
352
00:12:45,460 --> 00:12:47,592
We are like
two French trombones.
353
00:12:47,636 --> 00:12:50,117
And this guy?
I ream him nightly.
354
00:12:50,160 --> 00:12:51,683
NANDOR:
And I'm always sucking him off.
355
00:12:51,727 --> 00:12:53,337
They are like,
"Come, it's dinner!
356
00:12:53,381 --> 00:12:55,426
Stop sucking off
your gay husband!"
357
00:12:55,470 --> 00:12:57,994
[CHUCKLES] Which is amusing,
'cause I am dinner.
358
00:12:58,038 --> 00:13:00,344
- And I just carry on reaming him.
- [WHISPERING]: Nadja. Nadja.
359
00:13:00,388 --> 00:13:02,607
Sexually.
You must understand that.
360
00:13:02,651 --> 00:13:05,610
Hey! You got a problem
with these guys being gay?
361
00:13:05,654 --> 00:13:07,264
- I will ream you.
- [NORMAL VOICE]: No.
362
00:13:07,308 --> 00:13:09,266
- No, I don't have a problem.
- SEAN: You better not.
363
00:13:09,310 --> 00:13:10,833
'Cause I don't mess
with homophobes.
364
00:13:10,877 --> 00:13:12,095
- It's the 20th century now.
- Thank you for that, Sean.
365
00:13:12,139 --> 00:13:13,662
- Well said.
- Please just freeze them. Okay?
366
00:13:13,705 --> 00:13:15,185
- Oh, for fuck's sake. [SNAPS FINGERS]
- Appreciated.
367
00:13:15,229 --> 00:13:17,840
What'd you do that for?
That was going great.
368
00:13:17,884 --> 00:13:19,799
If you're gonna do this,
just hold hands and act normal.
369
00:13:19,842 --> 00:13:22,671
Stop talking about
your explicit sexual activities.
370
00:13:22,714 --> 00:13:24,281
- LASZLO: Why?
- Jealous.
371
00:13:24,325 --> 00:13:25,805
[SNAPS FINGERS]
372
00:13:25,848 --> 00:13:27,284
Y-Your relationship aside,
373
00:13:27,328 --> 00:13:29,460
could you tell me
a little bit about Colin?
374
00:13:29,504 --> 00:13:31,549
Oh, yes. Yes, they can.
375
00:13:31,593 --> 00:13:33,290
Yes.
376
00:13:33,334 --> 00:13:34,944
We can.
377
00:13:34,988 --> 00:13:37,338
LASZLO:
Yeah. Um, Colin is a...
378
00:13:37,381 --> 00:13:39,209
- NANDOR: Um...
- LASZLO: Yes.
379
00:13:39,253 --> 00:13:40,645
- Give us a minute.
- WARREN: Okay.
380
00:13:40,689 --> 00:13:42,386
Colin...
381
00:13:42,430 --> 00:13:44,693
- He...
- LASZLO: Colin...
382
00:13:44,736 --> 00:13:48,828
- Uh...
- Colin is a bright and energetic boy
383
00:13:48,871 --> 00:13:50,307
who's eager to make friends.
384
00:13:50,351 --> 00:13:52,135
His favorite number is 31.
385
00:13:52,179 --> 00:13:53,658
His favorite color is brown,
386
00:13:53,702 --> 00:13:56,966
and he loves both classic stage
and movie musicals.
387
00:13:57,010 --> 00:14:00,013
- He's actually quite a gifted singer and performer himself.
- WARREN: Wow.
388
00:14:00,056 --> 00:14:02,015
For a non-parental figure,
389
00:14:02,058 --> 00:14:04,408
- you sure seem to know a lot about Colin.
- [NADJA SNAPS FINGERS]
390
00:14:04,452 --> 00:14:06,541
You bragging about all your
Colin Robinson knowledge
391
00:14:06,584 --> 00:14:08,369
is making all of us
look like skata.
392
00:14:08,412 --> 00:14:10,545
But no one was saying anything,
so I had to say something.
393
00:14:10,588 --> 00:14:12,373
Now he's going to think we're
those absentee parent types
394
00:14:12,416 --> 00:14:13,765
who know nothing
about their children
395
00:14:13,809 --> 00:14:15,419
and let the nanny
do all the work.
396
00:14:15,463 --> 00:14:17,900
- Yeah, well, you are.
- NADJA: Fine.
397
00:14:17,944 --> 00:14:20,033
You want to be king
of Baby Colin Robinson?
398
00:14:20,076 --> 00:14:22,252
- [NADJA SNAPS FINGERS] -
GUILLERMO: So, has it been hard
399
00:14:22,296 --> 00:14:25,168
raising Colin alone by myself
400
00:14:25,212 --> 00:14:28,258
as a single parent? Yeah.
401
00:14:28,302 --> 00:14:29,607
Perhaps that's why
we're so close.
402
00:14:29,651 --> 00:14:32,436
We only have each other
in this cold,
403
00:14:32,480 --> 00:14:34,917
- scary world.
- NANDOR: Could I interest you in some
404
00:14:34,961 --> 00:14:37,224
refreshments? Uh...
405
00:14:37,267 --> 00:14:38,616
Potato chips, some eggs,
406
00:14:38,660 --> 00:14:40,401
cigarette,
or perhaps a nice, ripe
407
00:14:40,444 --> 00:14:42,620
banana.
408
00:14:44,057 --> 00:14:45,449
WARREN:
Uh...
409
00:14:45,493 --> 00:14:47,625
- Did that upset you?
- I'm sorry, what?
410
00:14:47,669 --> 00:14:50,106
WARREN: Well, you look a
little, uh, surprised, or maybe
411
00:14:50,150 --> 00:14:51,629
troubled by what
412
00:14:51,673 --> 00:14:53,022
- Guillermo just said.
- NANDOR: No.
413
00:14:53,066 --> 00:14:55,242
That's just... allergies.
414
00:14:55,285 --> 00:14:57,722
This is how I look
when I get my allergies.
415
00:14:57,766 --> 00:14:59,376
[STIFLED SNEEZE]
416
00:14:59,420 --> 00:15:01,465
WARREN: You know, one of
the parents at our school is a
417
00:15:01,509 --> 00:15:03,772
top-notch allergist. I could
put you in touch with him.
418
00:15:03,815 --> 00:15:05,208
- Yes.
- WARREN: A very nice family.
419
00:15:05,252 --> 00:15:08,472
Uh, his wife
is a wonderful actress,
420
00:15:08,516 --> 00:15:10,910
but it wouldn't be appropriate
for me to mention her name.
421
00:15:10,953 --> 00:15:12,563
- Absolutely, no.
- SEAN: Oh, go ahead.
422
00:15:12,607 --> 00:15:13,913
- Tell us. - No, no.
- [OVERLAPPING CHATTER]
423
00:15:13,956 --> 00:15:14,957
SEAN:
Come on.
424
00:15:15,001 --> 00:15:16,480
Let's just say that you would
425
00:15:16,524 --> 00:15:19,440
recognize her from...
426
00:15:19,483 --> 00:15:22,225
more than a few episodes
of Law & Order.
427
00:15:22,269 --> 00:15:23,835
Law & Order.
I was going to say...
428
00:15:23,879 --> 00:15:24,967
NADJA:
[SNAPS FINGERS] Okay.
429
00:15:25,011 --> 00:15:26,142
I know what's going on here.
430
00:15:26,186 --> 00:15:28,144
It's as clear as day.
431
00:15:28,188 --> 00:15:30,930
This motherfucker
is a starfucker.
432
00:15:30,973 --> 00:15:33,106
What? No, I don't think
that's what he meant.
433
00:15:33,149 --> 00:15:34,585
NADJA: Yes, that is
what these schools want.
434
00:15:34,629 --> 00:15:36,587
They want the famous parents,
so they can be like,
435
00:15:36,631 --> 00:15:38,763
[MUMBLES] "I couldn't possibly
436
00:15:38,807 --> 00:15:40,156
"say anything, but
437
00:15:40,200 --> 00:15:41,941
"Lionel fucking Barrymore's kids
438
00:15:41,984 --> 00:15:44,421
might just go here." [MUMBLES]
439
00:15:44,465 --> 00:15:47,772
Nadja's right. He fucks stars.
440
00:15:47,816 --> 00:15:49,296
Where can we find
a celebrity, and fast?
441
00:15:49,339 --> 00:15:50,993
LASZLO:
Well, this is Staten Island,
442
00:15:51,037 --> 00:15:54,823
which is a veritable playground
for the glitterati.
443
00:15:54,866 --> 00:15:57,086
[NADJA LAUGHS]
444
00:15:57,130 --> 00:15:58,479
This way.
445
00:15:58,522 --> 00:16:00,611
So, yeah, as long as
it's SAG minimum,
446
00:16:00,655 --> 00:16:02,004
I'm down for anything.
447
00:16:02,048 --> 00:16:03,005
Who's this guy?
448
00:16:03,049 --> 00:16:05,007
Shut up. [CLEARS THROAT]
449
00:16:05,051 --> 00:16:06,356
[LAUGHS]
450
00:16:06,400 --> 00:16:08,706
It is actually very interesting
you say that
451
00:16:08,750 --> 00:16:11,100
because, uh,
Colin's father here, Mr...
452
00:16:11,144 --> 00:16:13,146
Sal Vulcano,
453
00:16:13,189 --> 00:16:15,800
is a very famous actor also.
454
00:16:15,844 --> 00:16:18,499
I wouldn't consider
what I do acting, but...
455
00:16:18,542 --> 00:16:20,370
LASZLO:
This is Colin's father,
456
00:16:20,414 --> 00:16:24,026
you know, the guy from
Incomprehensible Jesters.
457
00:16:24,070 --> 00:16:26,376
- Impractical Jokers...
- Nobody cares.
458
00:16:26,420 --> 00:16:28,030
Just sit there silent.
459
00:16:28,074 --> 00:16:30,206
So, Sal here is Colin's father?
460
00:16:30,250 --> 00:16:31,338
- NADJA: Mm-hmm.
- Yeah.
461
00:16:31,381 --> 00:16:33,296
Or...
462
00:16:33,340 --> 00:16:35,907
[CHUCKLES] I'm sorry,
it's been a long day,
463
00:16:35,951 --> 00:16:37,909
and my memory
isn't what it once was.
464
00:16:37,953 --> 00:16:39,389
[LAUGHTER]
465
00:16:39,433 --> 00:16:41,913
Whoa. Who the hell is that guy?
466
00:16:43,785 --> 00:16:46,570
- It is me, Nandor.
- SEAN: Oh, no, no.
467
00:16:46,614 --> 00:16:48,007
You're not Nandor.
468
00:16:48,050 --> 00:16:49,573
Okay, fine, fine,
I am not Nandor.
469
00:16:49,617 --> 00:16:51,923
I am... Adolfo,
470
00:16:51,967 --> 00:16:53,490
the butler or some shit.
471
00:16:53,534 --> 00:16:55,231
- Yeah, all right.
- Right.
472
00:16:55,275 --> 00:16:58,408
So... who exactly
are the parents here?
473
00:16:58,452 --> 00:17:00,758
- [LAUGHS] Shit.
- [SNAPS FINGERS]
474
00:17:00,802 --> 00:17:03,761
Uh... I'm not sure I get
the joke of the bit.
475
00:17:03,805 --> 00:17:06,068
- [NECK CRACKS]
- [GRUNTS] Laszlo!
476
00:17:06,112 --> 00:17:07,417
- [MUFFLED SCREAM]
- Woops.
477
00:17:07,461 --> 00:17:08,549
LASZLO:
Prick was getting on my nerves
478
00:17:08,592 --> 00:17:09,550
with his jibber-jabber.
479
00:17:09,593 --> 00:17:11,117
We'll drain him later.
480
00:17:11,160 --> 00:17:12,901
Wait, wait, wait, wait, wait.
If you can hypnotize them
481
00:17:12,944 --> 00:17:14,511
for them to freeze
and forget everything,
482
00:17:14,555 --> 00:17:16,687
wouldn't it be easier to just
hypnotize Headmaster Warren
483
00:17:16,731 --> 00:17:18,037
into allowing Colin
484
00:17:18,080 --> 00:17:20,517
into the school
without all this play-acting?
485
00:17:20,561 --> 00:17:22,519
Did this bitch
486
00:17:22,563 --> 00:17:24,043
just say what I think he said?
487
00:17:24,086 --> 00:17:25,957
- He did.
- Are you off your tits, boy?
488
00:17:26,001 --> 00:17:28,047
- What? - NANDOR: He is.
- NADJA: Exactly.
489
00:17:28,090 --> 00:17:29,874
We are in far too deep
now, baby.
490
00:17:29,918 --> 00:17:31,354
The only way forward
491
00:17:31,398 --> 00:17:33,791
is to stick to the plan.
492
00:17:34,314 --> 00:17:36,881
NADJA: Little Colin
has so many hobbies,
493
00:17:36,925 --> 00:17:38,709
it's just very hard
to keep track.
494
00:17:38,753 --> 00:17:41,234
Yeah, he definitely loves
his big little head, you know?
495
00:17:41,277 --> 00:17:42,800
It's always bobbling all around.
496
00:17:42,844 --> 00:17:44,802
- Like yours, honey.
- [LAUGHS]
497
00:17:44,846 --> 00:17:46,935
This one and that one,
they're all bobbling.
498
00:17:47,675 --> 00:17:49,546
DOLL NADJA: The pain
of childbirth is nothing
499
00:17:49,590 --> 00:17:51,548
compared to the pain
of child rearing.
500
00:17:51,592 --> 00:17:53,202
That's beautifully said.
501
00:17:53,246 --> 00:17:55,639
It's definitely not easy
being a single mother,
502
00:17:55,683 --> 00:17:58,120
but I love Baby Colin, my son.
503
00:17:58,164 --> 00:18:01,167
What the actual fuck is that?
Is that a talking doll?
504
00:18:02,820 --> 00:18:04,561
So, um, please to tell me
a little bit
505
00:18:04,605 --> 00:18:06,215
about Colin's hobbies?
506
00:18:06,259 --> 00:18:07,434
Who is Colin?
507
00:18:07,477 --> 00:18:10,306
Colin is our son, my darling.
508
00:18:10,959 --> 00:18:12,569
LASZLO:
Just to be clear, old-timer,
509
00:18:12,613 --> 00:18:14,397
I'm not always the sucker,
and he's
510
00:18:14,441 --> 00:18:15,659
not always the reamer.
511
00:18:15,703 --> 00:18:17,139
Though, he does ream me nightly.
512
00:18:17,183 --> 00:18:19,576
Adolfo, you dirty dog.
513
00:18:19,620 --> 00:18:22,101
Wait a second, haven't we
already done this one?
514
00:18:22,144 --> 00:18:23,972
Hello.
515
00:18:26,627 --> 00:18:28,019
- LASZLO: Seany!
- OTHERS: Hey!
516
00:18:28,063 --> 00:18:29,282
Yo, Lasz.
517
00:18:29,325 --> 00:18:31,501
[SKUNK CHITTERING]
518
00:18:31,545 --> 00:18:33,938
You know what?
I'm not doing this.
519
00:18:33,982 --> 00:18:35,070
- [LASZLO SIGHS]
- GUILLERMO: Baby.
520
00:18:36,854 --> 00:18:39,944
I'm sorry to cut this short,
but my head is killing me.
521
00:18:39,988 --> 00:18:42,773
Oh, you, too? I got, like,
the mother of all migraines.
522
00:18:42,817 --> 00:18:44,166
- [CHUCKLES]
- WARREN: Anyway, it's been
523
00:18:44,210 --> 00:18:46,951
a most informative evening.
[CHUCKLES]
524
00:18:46,995 --> 00:18:48,823
So, uh, do you have
Colin's transcripts?
525
00:18:48,866 --> 00:18:51,956
What? [STAMMERS] What's that?
526
00:18:52,000 --> 00:18:54,437
His transcripts
from his previous school.
527
00:18:54,481 --> 00:18:57,092
- He's never been to school...
- I'll have them sent over tomorrow.
528
00:18:58,093 --> 00:18:59,747
- Here you go. Enjoy.
- Thank you.
529
00:18:59,790 --> 00:19:01,270
GUILLERMO: So, yeah,
I pulled a few strings to get
530
00:19:01,314 --> 00:19:02,445
the guidance counselor
from my old school...
531
00:19:02,489 --> 00:19:03,838
Hello, Mr. Coulson.
532
00:19:03,881 --> 00:19:05,274
...to work up a fake transcript
for Baby Colin.
533
00:19:05,318 --> 00:19:07,015
You know, not really happy
about dipping
534
00:19:07,058 --> 00:19:08,625
into the nightclub fund for it,
535
00:19:08,669 --> 00:19:10,149
or the whole bribery thing
in general,
536
00:19:10,192 --> 00:19:11,454
but it's what's best
for the child.
537
00:19:11,498 --> 00:19:14,283
Anyways, uh, I'm gonna go
for a little walk,
538
00:19:14,327 --> 00:19:17,156
and I'll catch you guys
back at the house, okay?
539
00:19:23,510 --> 00:19:26,295
[CAR BEEPS]
540
00:19:26,339 --> 00:19:28,341
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
541
00:19:29,516 --> 00:19:31,170
[MUSIC STOPS]
542
00:19:31,213 --> 00:19:33,215
[SPEAKING SPANISH]
543
00:19:39,395 --> 00:19:41,005
You take care of that,
all right?
544
00:19:41,049 --> 00:19:43,225
[SPEAKING SPANISH]
545
00:19:47,360 --> 00:19:48,926
Sí, sí, sí, gracias, I-I...
546
00:19:51,233 --> 00:19:54,018
Hey, guys.
547
00:19:54,062 --> 00:19:56,325
Uh, what's up? [LAUGHS]
548
00:19:56,369 --> 00:19:59,110
I thought we wrapped for me,
I was wrapped for the day.
549
00:19:59,154 --> 00:20:00,938
This isn't what it looks like.
550
00:20:00,982 --> 00:20:03,027
I mean, sure, yes,
I've had, you know,
551
00:20:03,071 --> 00:20:04,551
access to more cash lately,
552
00:20:04,594 --> 00:20:06,509
ever since I became
the bookkeeper for the club,
553
00:20:06,553 --> 00:20:08,076
but...
554
00:20:09,556 --> 00:20:11,514
I know I shouldn't be stealing
555
00:20:11,558 --> 00:20:12,950
from the club,
and I'm not stealing.
556
00:20:12,994 --> 00:20:14,213
I was just putting
some cash aside
557
00:20:14,256 --> 00:20:15,692
to pay myself.
558
00:20:15,736 --> 00:20:17,041
It's not even about me.
559
00:20:17,085 --> 00:20:18,521
It's about family, okay?
560
00:20:18,565 --> 00:20:20,697
I just happen to have
two families
561
00:20:20,741 --> 00:20:22,264
I got to take care of, huh?
562
00:20:22,308 --> 00:20:23,874
Just like you have a family.
563
00:20:23,918 --> 00:20:26,094
No?
564
00:20:26,137 --> 00:20:28,401
I'll put it right there.
565
00:20:31,839 --> 00:20:33,232
No takers?
566
00:20:33,275 --> 00:20:34,885
LASZLO:
Pick it up, lad!
567
00:20:34,929 --> 00:20:36,104
That's it.
568
00:20:36,147 --> 00:20:37,888
- Come on. Baby!
- NANDOR: Power through.
569
00:20:37,932 --> 00:20:40,108
- Oh!
- This is embarrassing.
570
00:20:40,151 --> 00:20:42,110
These kids need to watch
some more Dream Team footage
571
00:20:42,153 --> 00:20:43,546
and then play like that.
572
00:20:43,590 --> 00:20:44,721
- Shut up bitching.
- [HISSES]
573
00:20:44,765 --> 00:20:46,114
LASZLO:
He's doing a marvelous job.
574
00:20:46,157 --> 00:20:47,550
NADJA:
Well, after all our hard work,
575
00:20:47,594 --> 00:20:49,422
Baby Colin did not get accepted.
576
00:20:49,465 --> 00:20:52,468
Apparently, Headmaster Warren
suffered a massive stroke
577
00:20:52,512 --> 00:20:54,296
only hours
after meeting up with us.
578
00:20:54,340 --> 00:20:56,255
The reason for that is
most human beings
579
00:20:56,298 --> 00:20:58,300
can only take
seven hypnoses per hour.
580
00:20:58,344 --> 00:21:01,260
That man went through 428.
581
00:21:01,303 --> 00:21:03,174
So we didn't have to start
all over again,
582
00:21:03,218 --> 00:21:05,133
we decided to enroll Baby Colin
583
00:21:05,176 --> 00:21:07,091
in every community sports league
584
00:21:07,135 --> 00:21:08,179
we could think of.
585
00:21:08,223 --> 00:21:09,964
The volleyballs, softballs...
586
00:21:10,007 --> 00:21:11,966
- LASZLO: And large balls.
- NADJA: Baseballs,
587
00:21:12,009 --> 00:21:13,097
sports balls...
588
00:21:13,141 --> 00:21:15,012
Human stuff.
589
00:21:15,056 --> 00:21:16,840
They're obsessed with balls.
590
00:21:16,884 --> 00:21:18,973
Kill them! Kill them dead!
591
00:21:19,016 --> 00:21:22,455
- Don't you think we might be pushing him a little too hard?
- No.
592
00:21:22,498 --> 00:21:24,283
This is essential
for his college application.
593
00:21:24,326 --> 00:21:25,806
Plus, he's having a great time.
594
00:21:25,849 --> 00:21:28,112
NANDOR:
Put it in the basket!
595
00:21:28,156 --> 00:21:29,462
[CHEERING]
596
00:21:29,505 --> 00:21:31,290
That's my boy!
597
00:21:31,333 --> 00:21:32,987
- NADJA: Yes, Colin!
- LASZLO: Time for hockey.
598
00:21:33,030 --> 00:21:34,075
Okay.
599
00:21:35,816 --> 00:21:37,774
NADJA:
And now, finally, the boy's
600
00:21:37,818 --> 00:21:40,473
too tired
to be such a little shit.
601
00:21:43,345 --> 00:21:45,478
NANDOR:
So, ultimately, I realized
602
00:21:45,521 --> 00:21:48,655
I have been completely
ruining my life
603
00:21:48,698 --> 00:21:49,656
and my face.
604
00:21:49,699 --> 00:21:51,788
What is ironical is that
605
00:21:51,832 --> 00:21:53,703
I was only doing this
to make myself
606
00:21:53,747 --> 00:21:55,966
look better for my wife Marwa.
607
00:21:56,010 --> 00:21:58,317
This was for her, not for me.
608
00:21:58,360 --> 00:21:59,970
So, back to one?
609
00:22:00,014 --> 00:22:01,320
NANDOR:
Yes,
610
00:22:01,363 --> 00:22:03,234
if you would be so kind.
611
00:22:03,278 --> 00:22:04,453
I live to serve.
612
00:22:04,497 --> 00:22:05,889
NANDOR:
Yes, you do.
613
00:22:05,933 --> 00:22:07,500
Oh!
614
00:22:10,198 --> 00:22:11,460
Kind of tickled.
615
00:22:11,504 --> 00:22:13,332
- I say, Nandor...
- NANDOR: Yeah?
616
00:22:13,375 --> 00:22:15,812
...you really need to quit
with the plastic surgery.
617
00:22:15,856 --> 00:22:16,813
You look insane.
618
00:22:16,857 --> 00:22:19,338
Ha, ha. Very funny, Laszlo.
619
00:22:19,381 --> 00:22:21,165
- No reaming for you tonight.
- Oh.
620
00:22:21,209 --> 00:22:23,820
No reaming, no sucking,
no tickling,
621
00:22:23,864 --> 00:22:25,474
- no fingering, no fucking.
- [CHUCKLES]
622
00:22:25,518 --> 00:22:27,650
And don't even think about
scritchy-scratching
623
00:22:27,694 --> 00:22:30,174
on my door like
a little horny squirrel.
624
00:22:30,218 --> 00:22:32,351
You can bury your own nuts!
625
00:22:32,394 --> 00:22:34,353
["NO RULE" BY ANTON LOUIS JR.
PLAYING]
626
00:22:40,446 --> 00:22:41,403
GUILLERMO:
Tonight's take.
627
00:22:41,447 --> 00:22:43,927
Oh, and a very good night
indeed.
628
00:22:45,799 --> 00:22:47,366
It's all there.
629
00:22:47,409 --> 00:22:50,151
- Thank you, Guillermo.
- Okay. Yeah, you're welcome.
630
00:22:58,159 --> 00:22:59,116
[SIGHS]
631
00:22:59,160 --> 00:23:02,076
This is not what it looks like.
632
00:23:02,119 --> 00:23:04,687
Eh. It's exactly
what it looks like.
633
00:23:04,731 --> 00:23:06,210
- [LAUGHS]
- Oh, um,
634
00:23:06,254 --> 00:23:07,429
if you tell anyone this,
635
00:23:07,473 --> 00:23:09,736
I will kill you
and your entire family,
636
00:23:09,779 --> 00:23:11,607
and I will invite all your
friends to their funeral,
637
00:23:11,651 --> 00:23:14,958
and then I'll kill all of them,
too, so... your choice.49121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.