Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,087 --> 00:00:02,088
[SCREECHING SOFTLY]
2
00:00:04,090 --> 00:00:05,307
Look at this line.
3
00:00:05,351 --> 00:00:07,613
This is the big opening
of our nightclub
4
00:00:07,656 --> 00:00:09,049
and everyone is here.
5
00:00:09,093 --> 00:00:11,181
Grundwulf, you old fornicator,
6
00:00:11,224 --> 00:00:12,877
don't you look snazzy?
7
00:00:12,920 --> 00:00:14,792
Frau Blixen, you bitch.
8
00:00:14,835 --> 00:00:19,142
To launch our grand opening,
we are going to be presenting
9
00:00:19,186 --> 00:00:21,665
the one and the only...
10
00:00:21,709 --> 00:00:23,623
drumroll...
11
00:00:23,666 --> 00:00:25,190
Richie Suck!
12
00:00:25,233 --> 00:00:27,191
- [CHEERING]
- [SHOUTS] Wow!
13
00:00:27,234 --> 00:00:28,887
NADJA: If you are a
vampire, then you will know
14
00:00:28,930 --> 00:00:30,758
who Richie Suck is.
15
00:00:30,802 --> 00:00:32,063
He is probably the greatest
vampire rap artist
16
00:00:32,107 --> 00:00:33,325
of all time.
17
00:00:33,369 --> 00:00:34,978
He's actually sucked
Richie Suck,
18
00:00:35,022 --> 00:00:37,066
haven't you, Phillip?
[LAUGHING]
19
00:00:37,110 --> 00:00:39,416
Bitin' My Style or
Sundown Funtown.
20
00:00:39,460 --> 00:00:42,374
And everyone knows Throat Juice.
21
00:00:42,417 --> 00:00:43,636
"Gonna bust loose
22
00:00:43,679 --> 00:00:45,071
"on the club roof
23
00:00:45,115 --> 00:00:46,768
"sucking throat juice
24
00:00:46,812 --> 00:00:48,639
like it's Grey Goose."
25
00:00:48,682 --> 00:00:50,249
Richie Suck has not performed
26
00:00:50,293 --> 00:00:53,208
or put out any new music
for ten years.
27
00:00:53,250 --> 00:00:55,165
It is said that he has gone
into seclusion
28
00:00:55,209 --> 00:00:57,210
to work on
his ultimate masterpiece.
29
00:00:57,253 --> 00:00:58,993
Doing his first live
performance in over a decade
30
00:00:59,037 --> 00:01:01,169
is a very huge deal for him.
31
00:01:01,213 --> 00:01:02,604
And it's also
a huge deal for us.
32
00:01:02,648 --> 00:01:04,997
This is my club, everyone,
just so you know.
33
00:01:05,041 --> 00:01:05,998
I'm Nadja,
34
00:01:06,042 --> 00:01:07,303
and it's called Nadja's.
35
00:01:07,346 --> 00:01:08,260
It's my club!
[CHUCKLES]
36
00:01:09,608 --> 00:01:10,827
[LAUGHING]
37
00:01:10,870 --> 00:01:13,089
["YOU'RE DEAD"
BY NORMA TANEGA PLAYING]
38
00:01:13,133 --> 00:01:15,612
♪ Don't sing if you want
to live long ♪
39
00:01:15,656 --> 00:01:18,832
♪ They have no use
for your song ♪
40
00:01:18,875 --> 00:01:21,703
♪ You're dead, you're dead,
you're dead ♪
41
00:01:21,747 --> 00:01:24,140
♪ You're dead
and out of this world ♪
42
00:01:25,271 --> 00:01:28,317
♪ Now your hope and compassion
is gone ♪
43
00:01:28,360 --> 00:01:31,014
♪ You sold out your dream
to the world ♪
44
00:01:31,058 --> 00:01:34,276
♪ Stay dead, stay dead,
stay dead ♪
45
00:01:34,320 --> 00:01:36,409
♪ You're dead
and out of this world. ♪
46
00:01:36,452 --> 00:01:38,279
♪
47
00:01:45,327 --> 00:01:47,242
Coming through, that's right.
48
00:01:47,285 --> 00:01:49,286
Um, we're going to try
and keep these dogs at bay
49
00:01:49,330 --> 00:01:51,505
for another hour or two,
okay, guys?
50
00:01:51,548 --> 00:01:53,810
'Cause we want to try and
build anticipation and desire.
51
00:01:53,854 --> 00:01:55,595
I can't tell if she heard me.
52
00:01:55,638 --> 00:01:58,075
Does anyone down here
want to see Richie Suck?
53
00:01:58,118 --> 00:01:59,945
[CHEERING]
54
00:01:59,988 --> 00:02:04,382
I said, are there any vampires
in this motherfucking dungeon
55
00:02:04,426 --> 00:02:06,905
who want to see Richie Suck?
56
00:02:06,949 --> 00:02:09,473
[CHEERING, WHOOPING]
57
00:02:09,517 --> 00:02:11,866
And you'll just have to wait
a little bit longer
58
00:02:11,909 --> 00:02:13,736
and then you will pay her,
59
00:02:13,780 --> 00:02:15,302
and then you'll probably have
to wait a little bit longer.
60
00:02:15,346 --> 00:02:17,304
- [MUTTERING, HISSING]
- Yay, we love to wait.
61
00:02:17,348 --> 00:02:18,739
- [CROWD HISSING]
- Yeah!
62
00:02:18,783 --> 00:02:21,045
Um, if any of them try
to start to kill you,
63
00:02:21,089 --> 00:02:23,873
just let me know and I will send
someone down to take your place.
64
00:02:23,916 --> 00:02:25,440
GUIDE:
Love the pillows.
65
00:02:25,483 --> 00:02:27,136
I know you haven't had
a pillow before,
66
00:02:27,180 --> 00:02:28,442
but they have to be soft.
67
00:02:28,485 --> 00:02:30,704
Everything is in order,
Mistress Nadja.
68
00:02:30,747 --> 00:02:32,618
The wraiths have topped off
the blood sprinklers.
69
00:02:32,661 --> 00:02:33,836
NADJA:
Wonderful.
70
00:02:33,880 --> 00:02:36,360
People think that
a vampire nightclub
71
00:02:36,403 --> 00:02:37,969
is just a 24-hour
live suck-and-fuck fest
72
00:02:38,012 --> 00:02:39,709
that prints money.
73
00:02:39,752 --> 00:02:42,146
- But it is not.
- GUIDE: No, it's a lot of hard work.
74
00:02:42,190 --> 00:02:43,712
NADJA:
Nandor.
75
00:02:43,755 --> 00:02:45,104
What are you doing
just stood there
76
00:02:45,147 --> 00:02:46,496
like a big fat mopey load?
77
00:02:46,540 --> 00:02:49,150
- Where is your undead fiancée?
- Marwa is at home.
78
00:02:49,194 --> 00:02:51,282
I'm kind of giving her
some space.
79
00:02:51,325 --> 00:02:52,326
Oh.
80
00:02:52,370 --> 00:02:53,239
[GROANS]
81
00:02:54,980 --> 00:02:57,242
Can you go and stand over there
and just pretend not to listen?
82
00:02:57,286 --> 00:02:58,374
I can do that.
83
00:02:58,417 --> 00:03:00,331
Trouble in paradise
already, is it?
84
00:03:00,375 --> 00:03:03,551
It's just...
Marwa is the perfect woman.
85
00:03:03,594 --> 00:03:05,291
- Right.
- And I've got the djinn
86
00:03:05,334 --> 00:03:07,292
to make her even more perfect.
87
00:03:07,335 --> 00:03:08,858
I mean, you should see
the modifications
88
00:03:08,902 --> 00:03:10,250
we've done to her ass.
89
00:03:10,294 --> 00:03:11,773
- But...
- Ass, butt,
90
00:03:11,817 --> 00:03:14,471
whatever you want to call it.
It is now perfect.
91
00:03:14,514 --> 00:03:16,559
NADJA:
But... the problem is...
92
00:03:16,602 --> 00:03:18,081
Again, the butt
is not the problem.
93
00:03:18,125 --> 00:03:20,561
The problem is
that she is so perfect.
94
00:03:20,604 --> 00:03:23,128
I am just worried that...
[SIGHS]
95
00:03:23,171 --> 00:03:25,521
I am not perfect enough for her.
96
00:03:25,565 --> 00:03:26,521
It's never too late
to do some improvements
97
00:03:26,565 --> 00:03:28,001
on yourself, so as...
98
00:03:28,044 --> 00:03:30,263
you would be deserving
of her love, huh?
99
00:03:30,307 --> 00:03:31,264
Yes.
100
00:03:31,307 --> 00:03:33,004
I had not thought of that.
101
00:03:33,047 --> 00:03:35,484
Thank you. I will try this.
102
00:03:35,527 --> 00:03:38,094
- And nice hats.
- Thank you.
103
00:03:38,138 --> 00:03:40,269
It's okay, thank you.
Don't mind if I do?
104
00:03:40,313 --> 00:03:43,402
- [WHISPERING]
- NANJA: Ooh, so exciting, ha!
105
00:03:43,445 --> 00:03:45,751
- Mistress Nadja?
- Yes?
106
00:03:45,794 --> 00:03:48,448
I am afraid Richie Suck
has cancelled.
107
00:03:48,492 --> 00:03:49,841
What?
108
00:03:51,581 --> 00:03:54,322
- Motherfucker!
- [GLASS SHATTERING]
109
00:03:54,365 --> 00:03:56,149
- [ALARM BLARING]
- Oh, shit.
110
00:03:56,192 --> 00:03:59,455
[SCREECHING SOFTLY]
111
00:03:59,499 --> 00:04:01,935
GUIDE: Richie Suck
lives in a smokestack?
112
00:04:01,978 --> 00:04:03,545
NADJA:
Okay, when we get inside,
113
00:04:03,589 --> 00:04:06,417
I'm going to go in and scare him
and be the bad cop,
114
00:04:06,460 --> 00:04:08,418
and you're going to go to him
and be very friendly.
115
00:04:08,461 --> 00:04:10,201
- The good cop, you know?
- I ain't a cop.
116
00:04:10,245 --> 00:04:11,463
It's a tactic.
117
00:04:11,507 --> 00:04:14,726
Look, I ain't a cop
or a narc or a snitch.
118
00:04:14,770 --> 00:04:17,380
It is pretend.
Keep your perm on.
119
00:04:17,424 --> 00:04:18,380
Open up!
120
00:04:18,424 --> 00:04:20,773
Can I help you?
121
00:04:20,816 --> 00:04:23,949
Where the hell is Richie Suck?
Take us to him at once.
122
00:04:23,992 --> 00:04:25,950
My master is not
to be disturbed.
123
00:04:25,993 --> 00:04:26,907
He's resting right now.
124
00:04:26,951 --> 00:04:29,344
Like hell he is.
125
00:04:29,387 --> 00:04:30,736
He's supposed to be
performing tonight.
126
00:04:30,780 --> 00:04:31,954
I'm not inviting you in.
127
00:04:31,997 --> 00:04:33,477
RICHIE:
Hey, Tom. Just let them in, Tom.
128
00:04:33,521 --> 00:04:35,217
Oh, come on.
[EXHALES]
129
00:04:35,261 --> 00:04:37,175
Sounded like an invite to me.
130
00:04:37,218 --> 00:04:38,567
- Thank you.
- GUIDE: Move.
131
00:04:38,611 --> 00:04:40,133
NADJA: Okay, you
pussy bitch, I'm telling you,
132
00:04:40,177 --> 00:04:41,352
you cannot cancel the show.
133
00:04:41,395 --> 00:04:42,395
What the fuck are you doing?
134
00:04:42,439 --> 00:04:44,223
- Chillin'?
- Chilling?
135
00:04:44,267 --> 00:04:46,224
TOM:
You need to leave.
136
00:04:46,268 --> 00:04:48,225
My master is way
too tired for this.
137
00:04:48,269 --> 00:04:49,444
- Good night.
- [NADJA GASPS]
138
00:04:49,487 --> 00:04:51,184
Richie Suck, who the hell
is this jackzass?
139
00:04:51,227 --> 00:04:54,360
- This is my familiar, Tom.
- Doctor Tom.
140
00:04:54,403 --> 00:04:55,838
And you let him speak
to you like this?
141
00:04:55,882 --> 00:04:57,840
I take care of my master.
142
00:04:57,884 --> 00:05:00,146
He's been traumatized
by the music business.
143
00:05:00,190 --> 00:05:01,799
Okay, okay. Begone, familiar.
144
00:05:01,842 --> 00:05:03,540
I'm not speaking to you.
145
00:05:03,583 --> 00:05:05,236
This is a vampires-only
discussion.
146
00:05:05,280 --> 00:05:06,237
Right, Richie?
147
00:05:06,281 --> 00:05:08,020
Tom protects me from myself,
148
00:05:08,064 --> 00:05:09,586
so you need to be respectful.
149
00:05:09,630 --> 00:05:11,936
- Of a familiar?
- I have a name.
150
00:05:11,980 --> 00:05:13,589
Shut up, familiar Tom.
151
00:05:13,633 --> 00:05:15,634
- It's "Doctor Tom."
- NADJA: Oh. A doctor?
152
00:05:15,677 --> 00:05:17,418
Diagnose this.
153
00:05:17,462 --> 00:05:19,506
It's a middle finger in my face.
154
00:05:21,464 --> 00:05:23,595
He's a good doctor.
155
00:05:23,639 --> 00:05:25,031
Hey, guys, what's up?
156
00:05:25,075 --> 00:05:26,510
Before we dive in,
be sure to smash
157
00:05:26,554 --> 00:05:28,164
the like button and subscribe.
158
00:05:28,208 --> 00:05:29,556
It really helps up
my channel a lot.
159
00:05:29,599 --> 00:05:30,861
GUILLERMO:
So...
160
00:05:30,905 --> 00:05:33,559
Baby Colin is growing
at an alarming rate.
161
00:05:33,602 --> 00:05:35,821
Check out this village
from Infinity Wars.
162
00:05:35,864 --> 00:05:37,082
It's cool, right?
163
00:05:37,125 --> 00:05:38,257
GUILLERMO:
I mean, last week
164
00:05:38,301 --> 00:05:39,562
he was in diapers, and this week
165
00:05:39,605 --> 00:05:41,651
he looks like a six,
seven-year-old, maybe?
166
00:05:41,694 --> 00:05:43,478
I mean, every time I buy him
a new pair of shoes,
167
00:05:43,521 --> 00:05:45,261
he outgrows them between
breakfast and lunch.
168
00:05:45,305 --> 00:05:46,871
But guess what? You can mod it
169
00:05:46,915 --> 00:05:49,612
so it looks just like
the set of South Pacific.
170
00:05:49,656 --> 00:05:51,526
- I turn the set...
- Oh, no. Gizmo.
171
00:05:51,570 --> 00:05:55,007
There you are. What the fuck
have you got that boy doing?
172
00:05:55,050 --> 00:05:57,051
What? I didn't do anything.
He does that all on his own.
173
00:05:57,095 --> 00:05:58,878
- LASZLO: I told you I wanted him to grow up...
- See?
174
00:05:58,922 --> 00:06:00,576
...to be an interesting
son of a bitch,
175
00:06:00,619 --> 00:06:01,967
practicing fine art and culture.
176
00:06:02,011 --> 00:06:04,491
So how come he's still
doing this boring shit?
177
00:06:04,534 --> 00:06:06,275
To him, this isn't boring.
He's just like any other kid
178
00:06:06,319 --> 00:06:10,408
who likes Legos and Roblox
and Nerf guns and musi...
179
00:06:10,451 --> 00:06:12,409
- All that stuff.
- Whoa, whoa, whoa. And musi...?
180
00:06:12,452 --> 00:06:14,324
- What?
- And musi...?
181
00:06:15,715 --> 00:06:17,369
What were you going to say?
182
00:06:17,413 --> 00:06:18,848
[SIGHS]
183
00:06:18,891 --> 00:06:20,283
[WHISPERING]:
Okay.
184
00:06:20,327 --> 00:06:22,503
He really loves musical theater.
185
00:06:23,590 --> 00:06:25,418
Oh, no.
186
00:06:25,461 --> 00:06:27,680
What hath the dark lord wrought?
187
00:06:27,723 --> 00:06:29,202
Stop, okay?
Maybe it's good for him.
188
00:06:29,246 --> 00:06:30,899
Maybe it's good for him.
It's a good art,
189
00:06:30,943 --> 00:06:33,118
no different than
literature or the cinema...
190
00:06:33,161 --> 00:06:35,467
It is not like any other art.
191
00:06:35,511 --> 00:06:38,077
Musical theater is the lowest
of all entertainments.
192
00:06:38,121 --> 00:06:39,774
It's a gutter pantomime,
193
00:06:39,817 --> 00:06:41,906
performed by half-wits
with painted faces,
194
00:06:41,950 --> 00:06:43,994
enjoyed by lower wits.
195
00:06:44,038 --> 00:06:45,691
Maybe some.
But have you ever seen Rent?
196
00:06:45,734 --> 00:06:47,475
From you? Not a penny.
Anyway. Shut up.
197
00:06:47,519 --> 00:06:48,649
I forbid it.
198
00:06:48,693 --> 00:06:50,650
No, he's a child.
This is who he is.
199
00:06:50,694 --> 00:06:51,738
- And you have to learn to acce...
- Don't you fuckin' tell me...
200
00:06:51,782 --> 00:06:53,565
- Hey, guys.
- Hey, buddy. - Hey.
201
00:06:53,609 --> 00:06:55,871
- Great to see you.
- Guess what? Come look at this.
202
00:06:55,914 --> 00:06:57,438
Wow, big time studio here.
203
00:06:57,481 --> 00:06:59,395
Yeah, I got two subscribers.
204
00:06:59,439 --> 00:07:01,483
You got two subscribers?
Someone's a star.
205
00:07:02,658 --> 00:07:04,790
- ♪
- LASZLO: I'm exposing
206
00:07:04,833 --> 00:07:06,617
my boy to danger.
207
00:07:06,660 --> 00:07:08,314
Namely, art theft.
208
00:07:08,358 --> 00:07:11,795
No boy of mine's gonna be a
pasty-faced musical theater nut
209
00:07:11,838 --> 00:07:14,623
with a Sondheim lyric
for every occasion.
210
00:07:14,666 --> 00:07:15,579
- Lazzo, guess what?
- What?
211
00:07:15,623 --> 00:07:17,537
Do you know what knolling is?
212
00:07:17,580 --> 00:07:18,929
It's... Hey!
213
00:07:18,973 --> 00:07:23,280
So knolling is this thing
in Legos where you, like,
214
00:07:23,323 --> 00:07:25,499
organize all the pieces
before you build it. Oh!
215
00:07:25,543 --> 00:07:28,109
LASZLO: No more musicals
and Legos. It's time to grow up.
216
00:07:28,153 --> 00:07:29,893
Bat.
[SCREECHING SOFTLY]
217
00:07:30,894 --> 00:07:32,111
♪
218
00:07:32,155 --> 00:07:33,852
Once I learned how to knoll,
219
00:07:33,895 --> 00:07:35,505
I threw away all my
Lego instruction booklets.
220
00:07:35,549 --> 00:07:36,897
Fantastic.
221
00:07:36,940 --> 00:07:39,247
- Use this magic powder...
- Uh-huh.
222
00:07:39,291 --> 00:07:40,856
to find
the laser alarm triggers.
223
00:07:40,900 --> 00:07:43,902
Okay. Whoa. [LAUGHS]
224
00:07:43,945 --> 00:07:46,338
Then, you have
to avoid the lasers.
225
00:07:46,382 --> 00:07:48,296
Much like this.
226
00:07:48,339 --> 00:07:49,645
[GRUNTS]
227
00:07:49,688 --> 00:07:50,862
[LAUGHS MISCHIEVOUSLY]
228
00:07:50,906 --> 00:07:51,907
Oh, ho!
229
00:07:51,950 --> 00:07:53,037
Hello.
230
00:07:53,081 --> 00:07:54,169
Oh, yes.
231
00:07:54,212 --> 00:07:55,865
Fuck it.
232
00:07:55,909 --> 00:07:57,954
[LAUGHS]
See?
233
00:07:57,998 --> 00:07:59,477
- You're like a big Slinky.
- All right.
234
00:07:59,520 --> 00:08:02,914
Then you take this glass cutter
and cut a hole in here.
235
00:08:02,957 --> 00:08:05,307
- But, Lazzo, guess what?
- What?
236
00:08:05,350 --> 00:08:08,352
I used knolling when I got
that Stranger Things Lego set.
237
00:08:08,396 --> 00:08:11,267
I used it to make the library
in The Music Man, which is...
238
00:08:11,311 --> 00:08:13,137
Boy, we don't have time
for this right now.
239
00:08:13,181 --> 00:08:15,269
- Let's get on.
- Okay, but, Lazzo, guess what?
240
00:08:15,313 --> 00:08:16,488
You don't have to keep saying
"Guess what?"
241
00:08:16,531 --> 00:08:18,706
to preface every remark
that you make.
242
00:08:18,750 --> 00:08:20,968
Just say whatever the fuck
it is that you want to say.
243
00:08:21,012 --> 00:08:23,492
Uh, I'm sorry.
244
00:08:24,754 --> 00:08:26,363
No, look, I'm...
245
00:08:26,407 --> 00:08:28,365
I'm sorry. What is it
that you wanted to say?
246
00:08:28,408 --> 00:08:31,714
That set broke, so I shoved
all the pieces under the bed.
247
00:08:31,758 --> 00:08:35,456
Okay. Fair enough. Now,
can we continue with the crime?
248
00:08:35,500 --> 00:08:37,370
Yeah, sure. Do you think
that Marian...
249
00:08:37,414 --> 00:08:39,763
- [ALARM BLARING]
- What the fuck are you doing? I just said...
250
00:08:39,806 --> 00:08:41,504
- Shut up.
- ...because it kind of rhymes with "librarian,"
251
00:08:41,547 --> 00:08:42,939
or do you think it was so...
252
00:08:42,982 --> 00:08:45,375
NANDOR:
I decided
253
00:08:45,419 --> 00:08:47,898
that to improve
my relationship with my fiancée
254
00:08:47,942 --> 00:08:50,683
I need to do
some work on myself.
255
00:08:50,726 --> 00:08:51,771
Hmm. It couldn't hurt.
256
00:08:51,814 --> 00:08:54,729
Little things like being present
257
00:08:54,773 --> 00:08:57,427
- or being a good listener.
- Don't be so stupid, Guillermo.
258
00:08:58,601 --> 00:09:01,690
I wish to have
the world's biggest penis.
259
00:09:01,733 --> 00:09:03,300
I see.
260
00:09:03,344 --> 00:09:04,779
Hmm.
261
00:09:04,822 --> 00:09:05,910
Of course. Your wish is...
262
00:09:05,954 --> 00:09:07,520
Oh, actually, can I just call
263
00:09:07,563 --> 00:09:09,738
a quick time-out?
Can I have a minute with Nandor?
264
00:09:09,782 --> 00:09:12,087
If you'd be so kind
as to give us a moment, Djinn.
265
00:09:12,131 --> 00:09:13,698
Is there a reason
why you have delayed
266
00:09:13,741 --> 00:09:15,351
the bestowal upon me
a giant dick?
267
00:09:15,394 --> 00:09:17,091
You need to be really
careful here, okay?
268
00:09:17,135 --> 00:09:18,962
'Cause these djinns,
they like to be tricky.
269
00:09:19,005 --> 00:09:21,398
Yes, I have heard this.
270
00:09:21,442 --> 00:09:23,530
Yeah, and if you're not precise
and perfect with your wish,
271
00:09:23,573 --> 00:09:25,140
it can come back
to bite you in the ass.
272
00:09:25,183 --> 00:09:27,184
Are you saying
he's gonna give me a penis
273
00:09:27,228 --> 00:09:29,142
that's gonna bite me
in my own ass?
274
00:09:29,185 --> 00:09:32,100
What? No. But may-maybe. Yes.
To teach you a lesson.
275
00:09:32,144 --> 00:09:33,797
Make sure that it's where
it's supposed to be,
276
00:09:33,840 --> 00:09:35,320
and not like a random spot
like your forehead.
277
00:09:35,364 --> 00:09:36,581
NANDOR:
I get what you're saying.
278
00:09:36,625 --> 00:09:39,192
This reminds me of
the tale of the man
279
00:09:39,235 --> 00:09:41,368
who wished to be
the richest man in the world,
280
00:09:41,411 --> 00:09:44,413
but was then crushed
under a mountain of gold coins.
281
00:09:44,457 --> 00:09:46,719
Exactly. Irony.
282
00:09:46,762 --> 00:09:49,938
Not iron. Gold. Gold coins.
Try to keep up.
283
00:09:49,982 --> 00:09:51,939
- All right.
- Okay. I'm going to ask
284
00:09:51,983 --> 00:09:53,157
for the world's biggest penis,
285
00:09:53,200 --> 00:09:55,637
but not so big
that it crushes me.
286
00:09:55,680 --> 00:09:57,029
Good.
287
00:09:57,073 --> 00:09:59,596
And that it replaces
my current penis,
288
00:09:59,640 --> 00:10:01,945
not an additional one.
289
00:10:01,989 --> 00:10:03,946
Or... extra penis
290
00:10:03,990 --> 00:10:06,427
attached to the end
of the one I have already.
291
00:10:06,471 --> 00:10:07,993
We should really be
writing this down.
292
00:10:08,036 --> 00:10:09,733
NADJA: Don't worry
so much about the show.
293
00:10:09,776 --> 00:10:12,909
You can just do the hits
and let us do the rest.
294
00:10:12,952 --> 00:10:15,432
- And...
- Oh. ♪ Do-do-do-do-do. ♪
295
00:10:15,476 --> 00:10:18,173
You can have as much blood
as you like.
296
00:10:18,216 --> 00:10:19,914
- Virgin. Huh? [LAUGHS]
- No.
297
00:10:19,957 --> 00:10:21,654
Just a little sippy sip?
298
00:10:21,697 --> 00:10:24,046
You're not hungry, Master.
That's in your mind.
299
00:10:24,090 --> 00:10:25,743
- Please.
- No.
300
00:10:25,786 --> 00:10:27,919
- Just a little sip.
- It's not feeding time.
301
00:10:27,962 --> 00:10:30,268
- Look...
- [NADJA SIGHS]
302
00:10:30,311 --> 00:10:31,703
I'm sorry.
[KISSES]
303
00:10:31,747 --> 00:10:33,705
- Ew.
- I'm sorry. I love you, Master.
304
00:10:33,748 --> 00:10:35,576
I'm just here to protect you.
305
00:10:35,619 --> 00:10:37,577
Obviously, Richie is being
very much manipulated
306
00:10:37,620 --> 00:10:38,578
by his familiar, Tom.
307
00:10:38,621 --> 00:10:40,448
You don't want this.
308
00:10:40,492 --> 00:10:41,449
NADJA:
It is something that happens.
309
00:10:41,493 --> 00:10:42,623
Yeah, not so much with vampires,
310
00:10:42,667 --> 00:10:44,972
but all the time
in the music business.
311
00:10:45,016 --> 00:10:46,757
So we both thank you very much.
312
00:10:46,800 --> 00:10:48,366
- I kind of want it, though.
- And we're gonna give it...
313
00:10:48,410 --> 00:10:49,802
- We're gonna give it back.
- Sippy, sippy.
314
00:10:49,846 --> 00:10:51,150
- If you can help me...
- Just a little corner, man.
315
00:10:51,194 --> 00:10:52,977
TOM:
You don't want it. No blood.
316
00:10:53,021 --> 00:10:55,805
But we'd like twice the money.
317
00:10:55,849 --> 00:10:58,025
And we're only doing
new material.
318
00:10:58,068 --> 00:10:59,025
- [HISSES]
- TOM: Come on.
319
00:10:59,068 --> 00:11:00,766
It's Richie Suck.
320
00:11:00,809 --> 00:11:02,723
Featuring DJ Tom Schmidt.
321
00:11:02,767 --> 00:11:04,594
I thought you were Doctor Tom.
322
00:11:04,637 --> 00:11:07,030
I'm Doctor Tom, the DJ.
323
00:11:07,073 --> 00:11:09,162
Okay. Fine. It is settled.
324
00:11:09,205 --> 00:11:11,250
You will be there, okay?
In 30 minutes.
325
00:11:11,294 --> 00:11:14,774
I also happen to manage
a small jazz trio.
326
00:11:14,817 --> 00:11:17,037
It'd be great as an opening act.
They're called the Jazzmen 3.
327
00:11:17,080 --> 00:11:18,603
They wail.
328
00:11:18,646 --> 00:11:19,778
GUIDE:
Obviously,
329
00:11:19,821 --> 00:11:21,474
we've got to kill this Tom guy.
330
00:11:21,518 --> 00:11:23,170
Yes, also very standard
331
00:11:23,214 --> 00:11:25,216
music business protocol,
but... [LAUGHS]
332
00:11:25,259 --> 00:11:27,478
Please, can we put a pin in that
until after the show?
333
00:11:27,522 --> 00:11:28,870
- [BOTH LAUGHING]
- Of course.
334
00:11:33,090 --> 00:11:35,048
It would appear
the boy has no interest
335
00:11:35,091 --> 00:11:36,483
in larceny or vandalism.
336
00:11:36,527 --> 00:11:38,572
And obviously,
he's too young for whoring.
337
00:11:38,616 --> 00:11:41,052
So to keep this excursion from
being a total waste of time,
338
00:11:41,095 --> 00:11:43,009
I threw him in this dumpster,
339
00:11:43,053 --> 00:11:44,793
and told him
he wasn't allowed out
340
00:11:44,836 --> 00:11:46,664
until he'd killed six rats.
341
00:11:46,708 --> 00:11:48,056
Hey, Lazzo, guess what?
342
00:11:48,099 --> 00:11:49,623
- What?
- Some dumb idiot
343
00:11:49,666 --> 00:11:51,275
threw out all these Playbills.
344
00:11:51,319 --> 00:11:53,102
This one's from Miss Saigon.
345
00:11:53,146 --> 00:11:55,800
Did you know they used
a real helicopter on stage?
346
00:11:55,843 --> 00:11:57,715
But I don't think it could fly.
347
00:11:57,758 --> 00:11:59,846
I think they made it look
that way with ropes...
348
00:11:59,890 --> 00:12:01,499
- LASZLO: Shut up.
- ...or what have you.
349
00:12:01,543 --> 00:12:02,718
Unbelievable.
350
00:12:02,761 --> 00:12:04,849
So we are clear on placement?
351
00:12:04,893 --> 00:12:08,330
Yes, yes. It should be in the
usual place between the legs.
352
00:12:08,373 --> 00:12:10,679
Yes, and not
in a separate container
353
00:12:10,723 --> 00:12:12,680
such as a jar or a briefcase.
354
00:12:12,724 --> 00:12:14,160
And not on my chin.
355
00:12:15,552 --> 00:12:18,728
"Not on chin."
356
00:12:18,771 --> 00:12:20,729
Fine. So stipulated.
357
00:12:20,772 --> 00:12:22,208
DJINN: Well, you know,
I'm used to the questions
358
00:12:22,252 --> 00:12:23,905
about the penis enlargement
359
00:12:23,948 --> 00:12:25,862
because people want
to get it right.
360
00:12:25,906 --> 00:12:29,256
But, uh, I have to say,
I've never dealt with two people
361
00:12:29,299 --> 00:12:30,866
that are this detail-oriented.
362
00:12:30,910 --> 00:12:33,215
NANDOR:
As far as size goes,
363
00:12:33,259 --> 00:12:35,739
it should not be so big
that it crushes me.
364
00:12:35,782 --> 00:12:37,435
What about a mouse?
365
00:12:37,479 --> 00:12:39,480
For a penis? I don't think so,
366
00:12:39,523 --> 00:12:40,829
Djinn, you little trickster.
367
00:12:40,872 --> 00:12:42,525
No, no, I think he means
should the new member be
368
00:12:42,569 --> 00:12:44,527
big enough that it could
crush a mouse?
369
00:12:44,570 --> 00:12:46,049
That is actually what I meant.
370
00:12:46,093 --> 00:12:47,615
Hmm.
371
00:12:47,659 --> 00:12:49,878
A penis so big
it could crush a mouse...
372
00:12:49,922 --> 00:12:52,836
- Yes, don't mind if I do.
- DJINN: Okay.
373
00:12:52,879 --> 00:12:54,751
Well, I think we're all squared.
374
00:12:54,794 --> 00:12:56,273
Wait up. One minute.
375
00:12:56,316 --> 00:12:58,535
One second. My client...
[CONTINUES INDISTINCTLY]
376
00:12:58,579 --> 00:13:00,711
DJINN: What they are
doing, it's correct, but, um...
377
00:13:00,755 --> 00:13:03,234
it's annoying.
378
00:13:03,278 --> 00:13:06,497
[INDISTINCT SHOUTING]
379
00:13:06,540 --> 00:13:08,542
[PIANO REHEARSING]
380
00:13:08,586 --> 00:13:10,325
Jazz. Ugh.
381
00:13:10,369 --> 00:13:13,893
[CLAPS ONCE]
Richie Suck, looking good.
382
00:13:13,937 --> 00:13:17,243
- Welcome.
- Doctor Tom likes them better.
383
00:13:17,286 --> 00:13:18,679
Will you please go distract
384
00:13:18,722 --> 00:13:20,854
that stupid doctor familiar
for a minute?
385
00:13:20,897 --> 00:13:23,725
Excuse me? Jazz.
What is jazz?
386
00:13:23,769 --> 00:13:25,552
Richie, baby.
387
00:13:25,596 --> 00:13:27,728
Who is the vampire,
and who is the familiar?
388
00:13:27,772 --> 00:13:29,337
- Doctor Tom says...
- [SPITS]
389
00:13:29,381 --> 00:13:31,556
Doctor Tom is a familiar.
It doesn't matter what he says.
390
00:13:31,600 --> 00:13:34,732
You have let a human man
transform you from a wild,
391
00:13:34,776 --> 00:13:37,517
horny, rampaging artist
392
00:13:37,560 --> 00:13:40,344
into a little pussy-bitch
who "collaborates"?
393
00:13:40,388 --> 00:13:42,911
What happened to
the visionary who wrote
394
00:13:42,955 --> 00:13:45,870
For My Corpsefuckers?
395
00:13:45,913 --> 00:13:47,435
♪ My bloodsuckers ♪
396
00:13:47,479 --> 00:13:50,960
♪ Drain a fourtop
at the Fuddruckers ♪
397
00:13:51,003 --> 00:13:52,743
♪ Bite necks and write checks ♪
398
00:13:52,787 --> 00:13:54,745
♪ Turn into a bat
and have flying sex ♪
399
00:13:54,789 --> 00:13:57,355
♪ Don't call me Count Dracula,
I'll smack you, uh ♪
400
00:13:57,399 --> 00:13:59,922
♪ I'm like a Crip disease,
I'll attack your blood. ♪
401
00:13:59,966 --> 00:14:01,880
Man. I really had bars
back in the day.
402
00:14:01,923 --> 00:14:03,316
TOM:
Hey, uh...
403
00:14:03,359 --> 00:14:04,795
Everything okay over there?
404
00:14:04,838 --> 00:14:05,926
NADJA:
Yes, everything is fine,
405
00:14:05,970 --> 00:14:07,100
doctor familiar boy.
406
00:14:07,144 --> 00:14:09,537
Richie, this is
your only chance.
407
00:14:09,580 --> 00:14:11,060
Speak your truth. [PURRS]
408
00:14:11,103 --> 00:14:12,756
Take back your life.
409
00:14:12,800 --> 00:14:15,323
Now, show me those fangs.
410
00:14:15,366 --> 00:14:16,803
[CHUCKLES]
411
00:14:16,846 --> 00:14:18,281
You got to wear them
with pride, baby.
412
00:14:18,325 --> 00:14:19,761
♪
413
00:14:19,805 --> 00:14:21,153
Eesh.
414
00:14:21,196 --> 00:14:22,719
Okay, read that back, please.
415
00:14:22,762 --> 00:14:24,068
DJINN:
"No substitution
416
00:14:24,111 --> 00:14:27,113
of whale or
other species penis..."
417
00:14:27,157 --> 00:14:28,592
- Yes.
- DJINN: "Party in possession of new penis...
418
00:14:28,636 --> 00:14:29,941
That's me.
419
00:14:29,985 --> 00:14:32,769
"...should be able
to comfortably perform
420
00:14:32,813 --> 00:14:34,204
"physical activities
421
00:14:34,248 --> 00:14:37,903
"such as walking, running,
skipping, crossing legs,
422
00:14:37,946 --> 00:14:38,947
- etcetera."
- Hmm.
423
00:14:38,991 --> 00:14:39,730
DJINN:
"Should not require
424
00:14:39,773 --> 00:14:41,427
purchase of new clothes."
425
00:14:41,470 --> 00:14:42,906
Now, are you sure
about that one?
426
00:14:42,949 --> 00:14:44,602
Why do you ask?
427
00:14:44,646 --> 00:14:46,996
Ninety percent of my business
is penis enlargements.
428
00:14:47,039 --> 00:14:48,562
- GUILLERMO: That much? Really?
- Oh, yeah.
429
00:14:48,605 --> 00:14:51,781
And most clients don't mind
buying new clothes
430
00:14:51,825 --> 00:14:53,303
to feature the updated package.
431
00:14:53,347 --> 00:14:54,827
Hmm.
432
00:14:54,870 --> 00:14:57,568
- NANDOR: Fine. Strike it out.
- DJINN: Very well.
433
00:14:57,611 --> 00:14:58,785
It has been struck.
434
00:14:58,829 --> 00:15:00,308
- MARWA: Darling?
- [SHUSHING]
435
00:15:00,352 --> 00:15:02,222
I'm not doing anything!
436
00:15:02,266 --> 00:15:04,136
Just business stuff.
437
00:15:04,180 --> 00:15:07,704
Okay, I hate to interrupt
your business,
438
00:15:07,748 --> 00:15:10,532
but I know you wish to see
Richie Suck at the club.
439
00:15:10,576 --> 00:15:11,924
- Yes.
- MARWA: Yes.
440
00:15:11,967 --> 00:15:13,752
- Almost done, my morning star.
- MARWA: Okay.
441
00:15:13,795 --> 00:15:15,448
- [WHISPERING]: I see you soon.
- DJINN: Richie Suck,
442
00:15:15,491 --> 00:15:17,928
- the rap artist?
- Mm-hmm.
443
00:15:17,971 --> 00:15:20,233
Oh, my cousin granted his wish
to get five mics in The Source.
444
00:15:20,277 --> 00:15:21,800
- Can we wrap this up, please?
- DJINN: Okay.
445
00:15:21,844 --> 00:15:23,932
You guys said you wanted
to circle back
446
00:15:23,975 --> 00:15:25,933
to some concerns
about the balls?
447
00:15:25,976 --> 00:15:27,761
- Yes.
- Yes, let's talk balls.
448
00:15:29,065 --> 00:15:31,240
Why are you sad, Lazzo?
449
00:15:31,284 --> 00:15:33,981
I'm not sad, my boy.
I'm just reflective.
450
00:15:34,025 --> 00:15:36,374
When I was your age,
I loved only two things:
451
00:15:36,417 --> 00:15:37,941
my nanny and my piano.
452
00:15:37,984 --> 00:15:40,159
And my father took them both.
453
00:15:40,203 --> 00:15:41,856
Then he sent me off
to boarding school
454
00:15:41,899 --> 00:15:43,335
- to give me polish.
- Okay.
455
00:15:43,379 --> 00:15:44,988
It wasn't such a waste of time.
456
00:15:45,032 --> 00:15:46,163
I learned how to cheat at cards,
457
00:15:46,207 --> 00:15:47,816
hit the other fellow
before he hit me.
458
00:15:47,860 --> 00:15:50,601
I also learned
not to trust my father
459
00:15:50,644 --> 00:15:52,645
or anyone else, for that matter.
460
00:15:52,689 --> 00:15:54,342
And that took centuries
with my Nadja
461
00:15:54,386 --> 00:15:55,908
- to unravel.
- Okay.
462
00:15:55,952 --> 00:16:00,955
What I'm trying to say is...
I think Gizmo was right.
463
00:16:00,998 --> 00:16:04,131
I think you're going to be
incredibly boring.
464
00:16:04,174 --> 00:16:07,568
The type of chap who goes to see
revival of Auntie Mame
465
00:16:07,612 --> 00:16:08,960
and writes about it
in his diary.
466
00:16:09,003 --> 00:16:10,439
But I don't hold that
against you.
467
00:16:10,483 --> 00:16:11,788
You're a better man than I am.
468
00:16:13,267 --> 00:16:15,878
You were raised to be
charming, not sincere.
469
00:16:15,921 --> 00:16:17,618
Really? Well, that's nicely put.
470
00:16:17,661 --> 00:16:19,184
You're full of surprises.
471
00:16:19,228 --> 00:16:21,185
That's from Into the Woods
by Stephen Sondheim.
472
00:16:21,229 --> 00:16:22,664
- Right.
- I was thinking about it
473
00:16:22,708 --> 00:16:25,448
because I want to turn
my Ewok Village Lego set
474
00:16:25,492 --> 00:16:27,276
into the Giant's tree...
475
00:16:27,320 --> 00:16:29,190
Do you? Really?
Now, why don't we fuck that off
476
00:16:29,234 --> 00:16:31,452
- and go and see Richie Suck.
- Okay.
477
00:16:31,496 --> 00:16:32,889
♪
478
00:16:32,932 --> 00:16:34,977
Okay, balls in proportion...
479
00:16:35,020 --> 00:16:36,934
Note the changes...
480
00:16:38,022 --> 00:16:40,981
Very well, Master, your wish...
481
00:16:41,024 --> 00:16:42,982
Wait. You can't give him
the world's largest penis
482
00:16:43,025 --> 00:16:45,026
by making everyone
else's smaller.
483
00:16:45,070 --> 00:16:47,680
Oh, very good catch, Guillermo.
484
00:16:47,724 --> 00:16:49,855
[SPUTTERS] Shit.
485
00:16:49,899 --> 00:16:51,030
I mean, well done, familiar.
486
00:16:51,074 --> 00:16:53,162
I was moments away from giving
487
00:16:53,205 --> 00:16:56,991
every man in the world
but Nandor a micro wang.
488
00:16:57,034 --> 00:16:58,774
NANDOR: Why would
you do such a thing?
489
00:16:58,818 --> 00:17:00,080
It's just part
of the job, I guess.
490
00:17:00,123 --> 00:17:03,864
I teach lessons about
greed, desires, etcetera,
491
00:17:03,908 --> 00:17:07,040
by fucking with the wishes
of my so-called masters.
492
00:17:07,084 --> 00:17:09,041
But you two have bested me.
493
00:17:09,085 --> 00:17:12,609
Your familiar has a very shrewd
and incisive mind
494
00:17:12,653 --> 00:17:15,176
- when it comes to the penis stuff.
- Thank you.
495
00:17:15,219 --> 00:17:17,525
Or you could've just said
"thank you" to me.
496
00:17:17,568 --> 00:17:19,658
[SIGHS]
Always so needy.
497
00:17:19,701 --> 00:17:22,398
Thank you, Guillermo,
I appreciate all your help.
498
00:17:22,442 --> 00:17:25,399
And every time
I use my new big dick,
499
00:17:25,443 --> 00:17:27,706
I will think of you
and all you've done for me.
500
00:17:27,750 --> 00:17:29,098
Ah, this is your wish?
501
00:17:29,141 --> 00:17:31,447
- This is my wish.
- This is his wish.
502
00:17:31,490 --> 00:17:32,883
Wish granted!
503
00:17:36,232 --> 00:17:37,625
Excuse me for a moment.
504
00:17:37,669 --> 00:17:39,017
- GUILLERMO: Yes.
- DJINN: Yeah, go ahead.
505
00:17:39,060 --> 00:17:41,714
Would you care for some Yoo-hoo?
506
00:17:41,758 --> 00:17:42,715
No, thank you.
507
00:17:42,759 --> 00:17:44,629
[CREAKING]
508
00:17:44,673 --> 00:17:45,891
NANDOR:
Oh, wow.
509
00:17:45,935 --> 00:17:47,892
That'll do, pig.
510
00:17:47,936 --> 00:17:50,024
Guillermo, come check out
the size of this unit.
511
00:17:50,067 --> 00:17:51,895
[CHUCKLING]:
I'm good.
512
00:17:51,939 --> 00:17:54,244
It's only about 20 percent
bigger than what you had.
513
00:17:54,288 --> 00:17:55,897
I'll be damned.
514
00:17:55,941 --> 00:17:58,420
DJINN: I was surprised
you wanted more, but, uh...
515
00:17:58,464 --> 00:18:00,640
Yeah, it turned out beautifully
if I do say so myself.
516
00:18:00,684 --> 00:18:02,554
Guillermo, are you sure
you don't want a little peek?
517
00:18:02,597 --> 00:18:05,034
No, I have to get down
to the club.
518
00:18:05,077 --> 00:18:06,904
Oh, okay. Please tell Marwa
519
00:18:06,948 --> 00:18:09,210
that I wish to see her
in the bedroom.
520
00:18:09,253 --> 00:18:10,254
Okay.
521
00:18:10,298 --> 00:18:12,908
- Great work.
- Thanks.
522
00:18:12,952 --> 00:18:14,257
- Yes.
- Yeah.
523
00:18:15,954 --> 00:18:17,563
- [JAZZ MUSIC PLAYING]
- [INDISTINCT CHATTERING]
524
00:18:19,086 --> 00:18:20,913
- [HISSING]
- Hey! Where's Richie?
525
00:18:20,957 --> 00:18:22,958
[SNAPPING FINGERS]
526
00:18:23,001 --> 00:18:25,090
- [BOOING]
- [GLASS SHATTERING]
527
00:18:25,134 --> 00:18:28,962
[CHANTING]:
Richie Suck. Richie Suck.
528
00:18:29,005 --> 00:18:30,441
Richie Suck.
529
00:18:30,485 --> 00:18:32,921
- Richie Suck. Richie Suck.
- All right. Hi.
530
00:18:32,965 --> 00:18:34,530
- Sorry, guys.
- Richie Suck.
531
00:18:34,574 --> 00:18:36,054
- All right, hold it down.
- Richie Suck.
532
00:18:36,097 --> 00:18:38,708
Be patient. You look beau...
You don't know jazz
533
00:18:38,751 --> 00:18:39,925
- if you haven't heard it yet, right?
- Richie Suck.
534
00:18:39,969 --> 00:18:43,711
Hey, how's the, uh...
how's the home?
535
00:18:43,754 --> 00:18:45,102
Fine.
536
00:18:45,146 --> 00:18:46,756
It's perfectly normal.
537
00:18:46,800 --> 00:18:48,757
Happens to every guys.
538
00:18:48,801 --> 00:18:50,062
- Can you sh...?
- We are still getting reacquainted.
539
00:18:50,105 --> 00:18:51,759
Don't say it here.
540
00:18:51,803 --> 00:18:53,151
- Is everything okay?
- No.
541
00:18:53,194 --> 00:18:55,022
The djinn tricked me
into saying that every time
542
00:18:55,066 --> 00:18:57,371
I used my new big dick,
I will think of you.
543
00:18:57,415 --> 00:18:59,068
- Richie Suck. Richie Suck.
- He got us.
544
00:18:59,111 --> 00:19:00,112
He did.
545
00:19:00,156 --> 00:19:03,461
- Eesh.
- All right. It's not eesh.
546
00:19:03,505 --> 00:19:05,159
How is everybody doing tonight?
547
00:19:05,202 --> 00:19:07,290
- [MIXER SCRATCHING]
- [CROWD WHOOPING]
548
00:19:07,334 --> 00:19:08,900
Is everybody ready
to have a good time,
549
00:19:08,943 --> 00:19:09,988
maybe slightly unpredictable
550
00:19:10,031 --> 00:19:12,119
because it's live,
but still good?
551
00:19:12,163 --> 00:19:13,599
- [CHEERING]
- [MIXER SCRATCHING]
552
00:19:13,642 --> 00:19:14,904
[WHOOPING]
553
00:19:14,947 --> 00:19:17,906
Well, then, let's welcome
a true artist
554
00:19:17,949 --> 00:19:20,081
who doesn't give two wet shits
what you think.
555
00:19:20,124 --> 00:19:22,170
Let's get loud for Richie Suck!
556
00:19:22,213 --> 00:19:25,128
[CHEERING, WHOOPING]
557
00:19:25,172 --> 00:19:27,695
Remember, be yourself.
Free yourself.
558
00:19:27,739 --> 00:19:29,609
- ♪ Wild in here right now ♪
- [CHEERING]
559
00:19:29,652 --> 00:19:32,959
♪ Yeah, we go wild
in here right now ♪
560
00:19:33,003 --> 00:19:35,482
♪ Yeah, we go wild
in here right now ♪
561
00:19:35,526 --> 00:19:37,919
♪ Yeah, we've gone wild
in here right now ♪
562
00:19:39,615 --> 00:19:40,964
[STOPS MUSIC]
563
00:19:41,008 --> 00:19:42,704
RICHIE:
Thank you all for coming out.
564
00:19:42,748 --> 00:19:46,707
I've been away for a while,
and it's been a journey.
565
00:19:46,751 --> 00:19:49,795
Uh, so before I start the show,
I want to bring out a man
566
00:19:49,839 --> 00:19:51,492
who's been a really
important part of that.
567
00:19:51,536 --> 00:19:54,581
My familiar, Dr. Tom Schmidt.
568
00:19:54,625 --> 00:19:56,974
GUILLERMO:
[WHOOPS] Familiars!
569
00:19:57,018 --> 00:19:58,888
Thank you, Richie.
First of all...
570
00:19:58,932 --> 00:20:01,020
So me and Tom decided that
I need to be more authentic,
571
00:20:01,063 --> 00:20:03,109
so we collaborated
on a bunch of new songs
572
00:20:03,152 --> 00:20:06,371
for me to do with
the Jazzmen 3 over here.
573
00:20:06,414 --> 00:20:07,938
[BOOING]
574
00:20:07,981 --> 00:20:09,808
RICHIE:
But guess what?
575
00:20:09,852 --> 00:20:11,635
I'm not going to do them!
576
00:20:11,678 --> 00:20:14,159
- [CHEERING]
- NADJA: The right decision.
577
00:20:14,203 --> 00:20:16,291
- Master, listen.
- No, man.
578
00:20:16,334 --> 00:20:18,727
I'm done listening to you.
Forever!
579
00:20:18,771 --> 00:20:20,075
No, Master, no! Ahh!
580
00:20:20,119 --> 00:20:21,555
- [HISSING]
- RICHIE: Eat that bitch.
581
00:20:21,598 --> 00:20:22,947
Eat that bitch.
582
00:20:22,990 --> 00:20:26,601
Eat bitch. Eat that bitch.
Eat that bitch.
583
00:20:26,645 --> 00:20:27,820
Eat the bitch!
584
00:20:27,864 --> 00:20:29,125
RICHIE:
Now, now, now,
585
00:20:29,168 --> 00:20:30,995
how many of you want
to hear me do my thing?
586
00:20:31,039 --> 00:20:33,910
Who want to hear me do my truth?
587
00:20:33,954 --> 00:20:35,303
- [CHEERING]
- NADJA: Yes, please, Richie.
588
00:20:35,346 --> 00:20:37,391
Who wants to hear
some new shit from Richie Suck
589
00:20:37,434 --> 00:20:39,174
that they ain't
never heard before?
590
00:20:39,218 --> 00:20:41,959
- [WHOOPING]
- Go, Richie!
591
00:20:42,002 --> 00:20:44,351
Who want to hear me do
some observational comedy?
592
00:20:44,395 --> 00:20:46,136
What the fuck?
593
00:20:48,398 --> 00:20:51,008
Like, have you ever been
flying around as a bat...
594
00:20:51,052 --> 00:20:53,096
[CHUCKLES] ...and you get
hit by a drone
595
00:20:53,140 --> 00:20:56,229
and you be like, "Damn,
the robots coming for us?"
596
00:20:56,272 --> 00:20:58,186
[LAUGHING]
597
00:20:58,230 --> 00:21:00,753
VAMPIRE:
Hey, do Throat Juice.
598
00:21:00,797 --> 00:21:01,972
RICHIE: You know what...
what is really cool
599
00:21:02,015 --> 00:21:03,190
about being a vampire, though?
600
00:21:03,234 --> 00:21:05,017
You ain't never
got to do no dishes.
601
00:21:05,061 --> 00:21:06,278
- VAMPIRE: Bring back the jazz.
- [HISSING]
602
00:21:06,322 --> 00:21:07,976
Never, no dishes.
It's all skin and bone.
603
00:21:08,019 --> 00:21:09,846
- You know?
- [HISSING, COMPLAINING]
604
00:21:09,890 --> 00:21:10,934
But seriously, though,
grandmamas
605
00:21:10,978 --> 00:21:12,456
be saying some stupid shit.
606
00:21:12,500 --> 00:21:15,458
Oh, Richie Suck, courageously
working without a net.
607
00:21:15,502 --> 00:21:17,111
Don't throw shit
at my wife, you fuck.
608
00:21:17,155 --> 00:21:19,983
It makes the live experience
more irreplaceable and fun...
609
00:21:20,026 --> 00:21:22,028
Hey! Show's over.
610
00:21:22,072 --> 00:21:24,073
[NADJA GASPS, YELPS]
611
00:21:24,116 --> 00:21:26,161
RICHIE: Hey, what the...
Get the fuck off me.
612
00:21:26,204 --> 00:21:27,205
- NANDOR: Out of my way.
- NADJA: Laszlo!
613
00:21:27,249 --> 00:21:28,815
Hang on!
I've-I've lost the boy.
614
00:21:28,858 --> 00:21:30,033
Laszlo, get your...
615
00:21:30,077 --> 00:21:31,207
get out your hands
and help your wife.
616
00:21:31,251 --> 00:21:33,035
I'm trying.
This men are too horny.
617
00:21:33,079 --> 00:21:35,471
♪ If you want to ring the bell
not once but twice ♪
618
00:21:35,515 --> 00:21:37,255
- What the f... What?
- Huh?
619
00:21:37,298 --> 00:21:41,171
♪ If you want to roll and roll
those lucky dice ♪
620
00:21:41,214 --> 00:21:43,346
♪ If you want to spend
your journey's end ♪
621
00:21:43,389 --> 00:21:46,000
♪ With sweet music and love ♪
622
00:21:46,043 --> 00:21:50,176
♪ If you want to rid this world
of men and Mickey Mice ♪
623
00:21:50,219 --> 00:21:52,178
- [BAND PLAYING ALONG]
- ♪ Take my advice... ♪
624
00:21:52,221 --> 00:21:54,309
From the 1936 movie musical
Born to Dance.
625
00:21:55,744 --> 00:21:57,876
- ♪ When you sit down, one day ♪
- Don't fuck it up, boy.
626
00:21:57,920 --> 00:21:59,617
♪ Look over yourself and say ♪
627
00:21:59,660 --> 00:22:00,878
♪ "You're very good" ♪
628
00:22:00,922 --> 00:22:02,401
He can really move.
629
00:22:02,445 --> 00:22:04,707
♪ Rap tap on wood ♪
630
00:22:04,750 --> 00:22:06,055
Score by Cole Porter,
631
00:22:06,099 --> 00:22:08,101
sung by the late,
great Eleanor Powell.
632
00:22:08,144 --> 00:22:10,972
It's so disgusting, I love it.
633
00:22:11,016 --> 00:22:12,016
NADJA:
Vampires have
634
00:22:12,059 --> 00:22:13,713
always loved child novelty acts.
635
00:22:13,756 --> 00:22:15,409
I mean, who knows why.
636
00:22:15,453 --> 00:22:17,976
Some say they are
transfixed by the youth
637
00:22:18,020 --> 00:22:20,891
and innocence they
themselves lost long ago.
638
00:22:20,935 --> 00:22:23,023
Others just love how creepy
639
00:22:23,066 --> 00:22:25,111
and exploitative it is.
640
00:22:25,154 --> 00:22:26,808
But I don't care, anyway,
641
00:22:26,852 --> 00:22:29,462
because the most important thing
is that Baby Colin Robinson
642
00:22:29,505 --> 00:22:31,506
is going to keep
my club in business.
643
00:22:31,550 --> 00:22:33,899
LASZLO: I was worried
the kid was a dud.
644
00:22:33,943 --> 00:22:36,292
Turns out he's got the groove.
645
00:22:36,335 --> 00:22:37,859
♪ Rap tap on wood. ♪
646
00:22:37,902 --> 00:22:40,164
- [CHEERING]
- LASZLO: Fantastic.
647
00:22:40,208 --> 00:22:42,731
NANDOR:
Bravo, Baby Colin Robinson.
648
00:22:42,774 --> 00:22:45,515
Any more kids,
welcome to Nadja's.
649
00:22:45,559 --> 00:22:49,518
♪ Mystical magical
musical madness ♪
650
00:22:49,562 --> 00:22:53,825
♪ Take it and make it
a part of your day ♪
651
00:22:53,869 --> 00:22:58,393
♪ Musical themes
of wishes and dreams ♪
652
00:22:58,436 --> 00:23:03,875
♪ Love songs anew
just written for you ♪
653
00:23:03,918 --> 00:23:07,921
♪ Mystical magical
musical madness ♪
654
00:23:07,965 --> 00:23:12,054
♪ Filled with the sounds
that wipe sadness away ♪
655
00:23:12,097 --> 00:23:16,622
♪ We bring a happy
message of love ♪
656
00:23:16,666 --> 00:23:20,537
♪ Keep it
and take it home with ♪
657
00:23:20,581 --> 00:23:25,192
♪ We bring a happy
message of love ♪
658
00:23:25,236 --> 00:23:29,065
♪ Keep it and take it home ♪
659
00:23:29,108 --> 00:23:30,109
♪ With you. ♪49304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.