Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,000 --> 00:02:24,280
SONS
2
00:02:31,880 --> 00:02:33,480
Bonjour, Minik.
Bien dormi ?
3
00:02:33,640 --> 00:02:34,560
Oui.
4
00:02:35,720 --> 00:02:37,640
- Salut, Eva.
- Bonjour, Frank.
5
00:02:41,280 --> 00:02:43,560
- Bonjour, Jimi. Bien dormi ?
- Oui.
6
00:02:50,200 --> 00:02:51,480
- Salut, Eva.
- Bien dormi, Mahmoud ?
7
00:02:51,640 --> 00:02:52,640
Quelle question !
8
00:02:59,560 --> 00:03:00,600
Bonjour, Allan.
9
00:03:01,560 --> 00:03:04,640
Deux...
Tu vois, je vais pas jusqu'en haut.
10
00:03:05,000 --> 00:03:07,480
Voilà, ça suffit. Et trois.
11
00:03:08,240 --> 00:03:10,800
Et là, tu le remets. Tu vois ?
12
00:03:11,160 --> 00:03:11,880
Christian pour Eva.
13
00:03:12,040 --> 00:03:13,480
Vas-y, essaie.
14
00:03:15,320 --> 00:03:16,840
Appuie sur le bouton rouge.
15
00:03:17,000 --> 00:03:17,960
Christian pour Eva.
16
00:03:18,120 --> 00:03:18,960
Eva, j'écoute.
17
00:03:19,440 --> 00:03:21,160
Ouvre, sale junkie !
18
00:03:21,480 --> 00:03:22,920
T'entends ? Lasse !
19
00:03:23,440 --> 00:03:24,640
On se calme.
20
00:03:24,800 --> 00:03:28,640
On est 20 à poireauter
à cause de ce connard !
21
00:03:30,840 --> 00:03:33,840
Lasse ? Tu n'es pas tout seul.
Il y a la queue.
22
00:03:34,000 --> 00:03:36,680
Il se branle, ce petit pédé,
alors qu'on attend !
23
00:03:36,840 --> 00:03:38,240
Stop, ferme-la.
24
00:03:38,400 --> 00:03:40,600
Lasse, on va pas recommencer
tous les jours.
25
00:03:41,160 --> 00:03:43,640
Y égale la moitié de X multiplié par 4,
26
00:03:43,800 --> 00:03:45,720
et X égale 3.
27
00:03:45,880 --> 00:03:47,800
Donc X fois 4, c'est combien ?
28
00:03:49,960 --> 00:03:51,400
3 fois 4 ?
29
00:03:53,600 --> 00:03:54,960
Tu le sais.
30
00:03:55,280 --> 00:03:57,560
- 12.
- Oui. Tu l'écris ?
31
00:03:58,560 --> 00:04:00,320
C'est où ? Ici.
32
00:04:04,000 --> 00:04:06,560
12 divisé par 2 ?
33
00:04:10,560 --> 00:04:12,400
- Salut, Eva.
- Salut, Arne.
34
00:04:22,880 --> 00:04:25,560
Commencez par trouver une position
35
00:04:25,720 --> 00:04:28,480
que vous pourrez tenir
confortablement.
36
00:04:31,480 --> 00:04:33,040
Fermez les yeux,
37
00:04:34,760 --> 00:04:38,560
et commencez à inspirer
lentement et profondément.
38
00:04:48,520 --> 00:04:51,520
Laissez chacune de vos inspirations
apaiser votre esprit,
39
00:04:52,720 --> 00:04:54,240
votre corps,
40
00:04:55,080 --> 00:04:56,440
votre cœur.
41
00:05:02,080 --> 00:05:04,240
Entrez en vous-même.
42
00:05:04,400 --> 00:05:08,760
Cherchez la colère qui se cache
dans certains endroits de votre corps.
43
00:05:10,520 --> 00:05:12,880
Avec douceur et bienveillance,
44
00:05:13,480 --> 00:05:17,840
prenez le temps
d'identifier ces endroits.
45
00:05:23,280 --> 00:05:24,720
- Salut.
- Ça va ?
46
00:06:44,360 --> 00:06:45,320
Eva !
47
00:06:48,160 --> 00:06:49,600
Eva, il faut que je te parle.
48
00:06:49,760 --> 00:06:51,200
Une seconde, Jannick.
49
00:06:52,320 --> 00:06:53,600
J'arrive !
50
00:06:54,200 --> 00:06:57,120
Transfert des détenus
51
00:08:00,120 --> 00:08:01,840
- C'est pour les toilettes ?
- Oui.
52
00:08:02,320 --> 00:08:03,320
Viens.
53
00:10:18,240 --> 00:10:19,080
Salut.
54
00:10:22,800 --> 00:10:24,200
Ça va ?
55
00:10:24,720 --> 00:10:26,760
J'ai bientôt fini avec le courrier.
56
00:10:27,240 --> 00:10:28,640
Non, je voulais dire...
57
00:10:28,800 --> 00:10:30,320
T'as des soucis ?
58
00:10:31,280 --> 00:10:32,360
Pourquoi ?
59
00:10:33,120 --> 00:10:35,640
T'as l'air un peu distante,
ces derniers jours.
60
00:10:37,880 --> 00:10:40,720
Je te prends tes gardes ce week-end,
si tu veux.
61
00:10:42,360 --> 00:10:43,920
Non, c'est gentil.
62
00:10:44,640 --> 00:10:46,320
Tu nous remplaces tellement souvent...
63
00:10:46,480 --> 00:10:48,560
Je sais, mais j'ai dit non.
Merci.
64
00:10:51,760 --> 00:10:52,600
OK.
65
00:11:01,240 --> 00:11:03,960
- Le courrier pour l'unité Vester 5.
- Je prends.
66
00:11:14,960 --> 00:11:16,320
Allez-y.
67
00:11:18,920 --> 00:11:20,040
Avancez.
68
00:11:22,120 --> 00:11:23,160
Stop.
69
00:11:26,880 --> 00:11:28,520
Il me faut juste une signature.
70
00:11:28,840 --> 00:11:30,520
C'est bon, avancez.
71
00:11:30,680 --> 00:11:31,960
Tu signes ?
72
00:12:21,400 --> 00:12:22,680
Attendez.
73
00:12:33,520 --> 00:12:34,600
Allez-y.
74
00:12:41,640 --> 00:12:43,040
Avancez.
75
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Allez !
76
00:13:05,720 --> 00:13:07,720
Inspirez profondément...
77
00:13:10,200 --> 00:13:11,560
et en expirant,
78
00:13:11,720 --> 00:13:14,440
laissez cette sensation
s'éloigner doucement.
79
00:13:17,360 --> 00:13:19,120
Dans cet espace,
80
00:13:19,280 --> 00:13:22,240
la vie est plus paisible et sereine.
81
00:13:24,400 --> 00:13:25,120
Silence !
82
00:13:29,960 --> 00:13:31,120
Inspirez...
83
00:13:31,880 --> 00:13:33,240
tenez,
84
00:13:36,800 --> 00:13:38,440
et soufflez.
85
00:13:41,560 --> 00:13:42,480
Excusez-moi.
86
00:14:07,120 --> 00:14:08,440
Tu as un problème ?
87
00:14:11,760 --> 00:14:13,560
Alors appelle maman.
88
00:14:20,280 --> 00:14:22,320
Eh bien, rappelle-la.
89
00:14:24,200 --> 00:14:26,480
Je ne peux pas, je suis en rendez-vous.
90
00:14:29,240 --> 00:14:30,280
Oui.
91
00:14:32,200 --> 00:14:33,240
D'accord.
92
00:14:33,840 --> 00:14:35,320
Super. Bisous.
93
00:14:37,120 --> 00:14:38,320
Excusez-moi.
94
00:14:39,240 --> 00:14:41,680
C'est ma dernière. Elle est...
95
00:14:44,400 --> 00:14:46,000
Elle traverse un moment difficile.
96
00:14:47,360 --> 00:14:48,960
Vous devez connaître ça.
97
00:14:50,400 --> 00:14:52,000
Vous avez des enfants ?
98
00:14:52,160 --> 00:14:53,080
Non.
99
00:14:53,240 --> 00:14:54,320
Ah.
100
00:15:00,920 --> 00:15:03,240
De quoi vouliez-vous me parler ?
101
00:15:04,320 --> 00:15:05,480
Eh bien...
102
00:15:07,840 --> 00:15:11,760
Quand j'ai commencé
à travailler dans cette prison,
103
00:15:14,000 --> 00:15:15,760
il y a...
104
00:15:16,480 --> 00:15:19,040
des choses qui n'étaient pas très...
105
00:15:20,120 --> 00:15:21,520
transparentes,
106
00:15:22,520 --> 00:15:24,480
dans mes antécédents.
107
00:15:27,520 --> 00:15:31,760
Des informations
que j'ai omis de vous donner.
108
00:15:33,880 --> 00:15:36,320
Et cela crée un problème.
109
00:15:36,760 --> 00:15:38,360
- Un problème ?
- Oui.
110
00:15:39,560 --> 00:15:40,920
Quel problème ?
111
00:15:44,840 --> 00:15:46,400
Disons que...
112
00:15:48,080 --> 00:15:49,840
ça me disqualifie.
113
00:15:51,280 --> 00:15:52,480
À ce point ?
114
00:15:53,560 --> 00:15:54,440
Oui.
115
00:15:56,080 --> 00:16:00,080
La loi nous interdit d'enquêter
au-delà de votre casier judiciaire.
116
00:16:00,240 --> 00:16:02,880
Et il est nickel.
Alors de quoi s'agit-il ?
117
00:16:09,480 --> 00:16:11,400
C'est en rapport avec un détenu ?
118
00:16:16,120 --> 00:16:17,080
Non.
119
00:16:17,800 --> 00:16:19,720
- Pas un détenu ?
- Non.
120
00:16:19,880 --> 00:16:21,720
C'est lié à...
121
00:16:22,120 --> 00:16:23,240
un collègue
122
00:16:24,000 --> 00:16:25,480
de mon unité.
123
00:16:28,640 --> 00:16:29,680
Je vois.
124
00:16:31,880 --> 00:16:34,400
Vous en avez parlé
à votre chef d'unité ?
125
00:16:34,560 --> 00:16:36,680
Je n'en ai pas envie.
126
00:16:36,840 --> 00:16:39,000
Je ne veux pas faire de vagues.
127
00:16:39,160 --> 00:16:40,000
Non.
128
00:16:47,680 --> 00:16:51,920
Je ne comprends pas bien
ce que vous attendez de moi.
129
00:16:53,080 --> 00:16:54,680
Si c'est un problème personnel...
130
00:16:54,840 --> 00:16:56,720
J'aimerais être transférée.
131
00:16:58,160 --> 00:17:00,120
- Transférée ?
- Oui.
132
00:17:01,600 --> 00:17:03,040
Dans une autre unité.
133
00:17:05,440 --> 00:17:07,079
C'est tout ?
134
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
Oui.
135
00:17:13,520 --> 00:17:17,119
Toutes les unités
manquent de personnel, alors...
136
00:17:17,520 --> 00:17:19,160
Je veux travailler au Central.
137
00:17:20,119 --> 00:17:21,160
Pardon ?
138
00:17:21,319 --> 00:17:23,960
Je souhaite être transférée au Central.
139
00:17:28,040 --> 00:17:31,320
- Au Quartier de Haute Sécurité ?
- Oui.
140
00:17:33,120 --> 00:17:35,680
Bien. Si c'est votre souhait.
141
00:18:22,560 --> 00:18:23,840
Bonjour.
142
00:18:24,400 --> 00:18:25,400
Eva.
143
00:18:29,240 --> 00:18:31,000
Hansen. La nouvelle...
144
00:18:54,920 --> 00:18:56,000
Paf, crochet !
145
00:18:56,160 --> 00:18:59,080
Il voulait me filer un coup de boule.
Je pare à gauche
146
00:18:59,240 --> 00:19:01,000
et j'enchaîne les droites...
147
00:19:01,160 --> 00:19:02,080
Bonjour.
148
00:19:02,720 --> 00:19:04,320
Bonjour, bonjour !
149
00:19:13,680 --> 00:19:15,720
Va falloir trouver une solution.
150
00:19:16,680 --> 00:19:18,160
- Eva ?
- Oui.
151
00:19:18,320 --> 00:19:19,400
Tu t'en occupes ?
152
00:19:19,560 --> 00:19:20,560
T'inquiète.
153
00:19:22,360 --> 00:19:24,200
Rami, chef d'unité.
154
00:19:24,360 --> 00:19:25,200
Bonjour.
155
00:19:25,360 --> 00:19:26,880
- Bienvenue.
- Merci.
156
00:19:27,680 --> 00:19:29,760
- T'es de Vester 5 ?
- Oui.
157
00:19:30,560 --> 00:19:32,040
C'est des détenus fragiles.
158
00:19:33,160 --> 00:19:36,200
Je dirais pas ça.
Mais je voulais voir autre chose.
159
00:19:39,480 --> 00:19:41,440
Commence par me virer tes trucs, là.
160
00:19:43,440 --> 00:19:44,240
Oui.
161
00:19:46,200 --> 00:19:48,640
Et je veux rien autour du cou non plus.
162
00:19:48,800 --> 00:19:50,040
Pas de souci.
163
00:19:52,080 --> 00:19:53,840
C'est l'heure du briefing !
164
00:19:56,280 --> 00:19:57,920
Éteins cette musique, merde !
165
00:19:59,880 --> 00:20:01,360
Cellule 013, le repas.
166
00:20:08,000 --> 00:20:09,040
Bonjour.
167
00:20:20,320 --> 00:20:21,960
015, le repas.
168
00:20:30,520 --> 00:20:31,600
Bonjour.
169
00:20:43,320 --> 00:20:44,960
017, le repas.
170
00:20:57,280 --> 00:20:58,880
017, debout !
171
00:21:04,640 --> 00:21:05,840
Tu te bouges ?
172
00:21:35,600 --> 00:21:37,000
019, le repas.
173
00:21:37,760 --> 00:21:38,880
Lâchez-moi !
174
00:21:42,720 --> 00:21:43,720
Bouge pas.
175
00:21:47,560 --> 00:21:48,760
On le retourne... Go !
176
00:21:52,040 --> 00:21:55,240
Calme-toi !
177
00:21:57,240 --> 00:21:57,960
Il a craché.
178
00:21:58,360 --> 00:21:59,360
Eva, l'oreiller.
179
00:22:02,040 --> 00:22:04,280
Tiens-lui la tête sur le côté.
180
00:22:05,800 --> 00:22:07,840
Doucement. Prends ton temps.
181
00:22:31,200 --> 00:22:33,200
Il reste cinq minutes.
182
00:22:34,480 --> 00:22:35,760
Cinq minutes.
183
00:24:18,720 --> 00:24:20,160
Qu'est-ce que tu fous ?
184
00:24:21,520 --> 00:24:22,560
Hein ?
185
00:24:23,240 --> 00:24:25,280
Pourquoi tu veux ouvrir la 017 ?
186
00:24:26,440 --> 00:24:28,880
- C'est juste que...
- Tu connais les règles.
187
00:24:29,040 --> 00:24:31,720
On n'entre jamais seul
dans une cellule !
188
00:24:32,240 --> 00:24:33,600
Je sais. Mais...
189
00:24:33,760 --> 00:24:35,040
Mais quoi ?
190
00:24:35,440 --> 00:24:36,800
Parle !
191
00:24:37,760 --> 00:24:40,840
En partant,
j'ai entendu un bruit dans la 017.
192
00:24:41,000 --> 00:24:43,720
J'ai voulu voir si tout allait bien.
193
00:24:50,440 --> 00:24:52,480
Tu as lu le dossier du 017 ?
194
00:24:53,680 --> 00:24:54,640
Hein ?
195
00:24:54,800 --> 00:24:55,680
Non.
196
00:25:00,080 --> 00:25:00,920
Bien.
197
00:25:05,360 --> 00:25:08,400
Mikkel Johan Iversen, 25 ans.
198
00:25:09,440 --> 00:25:11,880
Il a déjà purgé 5 ans
sur une peine de 16.
199
00:25:13,840 --> 00:25:16,520
Il y a 5 ans, il était déjà en taule.
200
00:25:16,680 --> 00:25:20,400
Il purgeait une peine de 6 mois
à la prison de Horserød,
201
00:25:20,560 --> 00:25:23,040
et il a eu un différend
avec un de ses codétenus.
202
00:25:23,200 --> 00:25:25,040
- Inutile de me lire...
- J'ai pas fini.
203
00:25:26,120 --> 00:25:26,960
Voilà.
204
00:25:27,720 --> 00:25:30,160
Un jeune du même âge :
Simon Hansen.
205
00:25:30,880 --> 00:25:32,400
19 ans.
206
00:25:34,120 --> 00:25:37,560
Ils en sont venus aux mains.
207
00:25:38,960 --> 00:25:40,720
Regarde-moi quand je te parle.
208
00:25:43,360 --> 00:25:44,520
Regarde-moi.
209
00:25:46,600 --> 00:25:48,080
Ils se sont battus.
210
00:25:50,280 --> 00:25:53,040
Mais ce qui différencie notre 017
211
00:25:54,080 --> 00:25:56,160
d'un prisonnier ordinaire,
212
00:25:56,320 --> 00:26:00,360
c'est que lui,
il réplique pas avec une claque,
213
00:26:00,520 --> 00:26:03,680
un coup de poing
ou un coup de boule. Non.
214
00:26:04,200 --> 00:26:05,920
Lui, il va dans les cuisines,
215
00:26:07,080 --> 00:26:11,200
il détache un des couteaux
de son câble de sûreté.
216
00:26:13,520 --> 00:26:17,360
Il prend le couteau,
il va dans la cellule de l'autre gars,
217
00:26:18,600 --> 00:26:19,600
et il le plante.
218
00:26:21,520 --> 00:26:22,880
Plusieurs fois.
219
00:26:25,360 --> 00:26:26,760
À la poitrine,
220
00:26:28,720 --> 00:26:30,280
au visage,
221
00:26:31,760 --> 00:26:33,240
et à la gorge.
222
00:26:38,400 --> 00:26:40,200
L'autre est mort sur le coup.
223
00:26:45,120 --> 00:26:48,480
Ce type purge une peine de 16 ans
224
00:26:48,640 --> 00:26:51,760
pour un meurtre
qu'il a commis en prison.
225
00:26:54,600 --> 00:26:56,000
Il est dangereux.
226
00:26:57,000 --> 00:26:58,840
Totalement imprévisible.
227
00:27:02,480 --> 00:27:04,480
Comme tous ses collègues ici.
228
00:27:05,440 --> 00:27:07,600
Ils sont irrécupérables.
229
00:27:08,160 --> 00:27:09,640
Tous autant qu'ils sont.
230
00:27:13,240 --> 00:27:15,720
Tu n'es peut-être pas faite
pour cette unité.
231
00:27:17,240 --> 00:27:18,600
Qu'est-ce que t'en penses ?
232
00:27:29,800 --> 00:27:31,040
Rentre bien.
233
00:28:11,680 --> 00:28:12,960
Pardon.
234
00:30:17,720 --> 00:30:19,240
Cher Mikkel,
235
00:30:19,400 --> 00:30:21,640
je te souhaite un bon anniversaire.
236
00:30:21,800 --> 00:30:23,240
Bisous, maman
237
00:30:41,720 --> 00:30:42,560
Suivant.
238
00:30:44,000 --> 00:30:45,720
- Garde tes distances.
- Calmos !
239
00:30:45,880 --> 00:30:47,960
Tais-toi,
ou tu retournes en cellule.
240
00:30:49,560 --> 00:30:50,560
Trois cigarettes.
241
00:30:55,280 --> 00:30:56,400
Voilà.
242
00:31:01,480 --> 00:31:02,640
Suivant.
243
00:31:08,960 --> 00:31:10,240
Cinq.
244
00:31:13,200 --> 00:31:14,600
Cinq cigarettes.
245
00:31:15,000 --> 00:31:15,880
Oui.
246
00:31:24,680 --> 00:31:25,640
017, c'est ça ?
247
00:31:27,000 --> 00:31:27,920
Oui.
248
00:31:37,600 --> 00:31:38,760
Désolée.
249
00:31:41,160 --> 00:31:42,480
Désolée pour quoi ?
250
00:31:44,680 --> 00:31:46,320
Tu n'as plus de cigarettes.
251
00:31:48,560 --> 00:31:49,800
Si, j'en ai.
252
00:31:50,560 --> 00:31:52,120
Un paquet de Rød Skjold.
Vérifie.
253
00:32:01,280 --> 00:32:02,760
Ton casier est vide.
254
00:32:05,000 --> 00:32:05,880
Fais-moi entrer.
255
00:32:07,160 --> 00:32:07,840
Impossible.
256
00:32:08,000 --> 00:32:10,880
Tu joues à quoi, là,
espèce de salope ?
257
00:32:11,040 --> 00:32:12,680
File-moi mes clopes, putain !
258
00:32:12,840 --> 00:32:15,120
Va te faire foutre !
259
00:32:15,280 --> 00:32:16,400
Je veux mes clopes !
260
00:32:16,560 --> 00:32:17,960
Tu veux finir au mitard ?
261
00:32:18,560 --> 00:32:19,960
Je t'emmerde !
Je vais en promenade !
262
00:32:20,120 --> 00:32:21,720
Tu veux aller à l'isolement ?
263
00:32:22,240 --> 00:32:23,360
Amène-toi.
264
00:32:23,520 --> 00:32:26,040
Calme-toi.
Calme-toi, je te dis !
265
00:32:26,640 --> 00:32:29,840
- Salope !
- Ta gueule. Rentre là-dedans.
266
00:32:30,000 --> 00:32:31,160
Suivant.
267
00:32:37,920 --> 00:32:38,840
Trois sèches.
268
00:32:44,160 --> 00:32:45,280
Voilà.
269
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
Oui ?
270
00:33:02,160 --> 00:33:04,200
017, j'ai envie de chier.
271
00:33:06,480 --> 00:33:07,400
Allô ?
272
00:33:12,360 --> 00:33:13,920
C'est encore toi, sale...
273
00:33:49,760 --> 00:33:52,040
017, le repas.
274
00:33:53,920 --> 00:33:55,840
Va te faire foutre, connasse !
275
00:33:59,240 --> 00:34:00,720
Enfoiré !
276
00:34:02,400 --> 00:34:03,440
Putain !
277
00:34:05,280 --> 00:34:06,200
Merde !
278
00:34:08,000 --> 00:34:09,520
Va te faire foutre !
279
00:34:16,120 --> 00:34:17,159
Enculés !
280
00:34:17,320 --> 00:34:19,600
Ferme ta gueule, connard !
281
00:34:22,679 --> 00:34:23,960
Vas-y, dans la douche.
282
00:34:24,320 --> 00:34:25,320
Allez !
283
00:34:33,040 --> 00:34:34,280
Les menottes.
284
00:34:38,280 --> 00:34:39,800
Attache-le.
285
00:34:42,120 --> 00:34:43,400
Va te faire foutre !
286
00:34:46,800 --> 00:34:48,120
Enculés !
287
00:34:55,360 --> 00:34:56,400
Allez.
288
00:34:56,840 --> 00:34:58,000
Allez !
289
00:35:21,280 --> 00:35:22,680
Eva. Café.
290
00:35:22,840 --> 00:35:23,640
Merci.
291
00:35:26,960 --> 00:35:29,120
Salut, Nygaard.
Tu manges pour deux.
292
00:35:29,640 --> 00:35:32,080
Normal.
Avec toi, je bosse pour deux.
293
00:35:33,040 --> 00:35:36,040
J'espère qu'il reste du café pour moi.
294
00:35:38,400 --> 00:35:39,320
Salut, Jens.
295
00:35:39,480 --> 00:35:40,360
Bonjour.
296
00:35:41,720 --> 00:35:42,920
Bonjour, tout le monde.
297
00:35:43,080 --> 00:35:43,960
Bonjour.
298
00:35:44,520 --> 00:35:45,480
En forme ?
299
00:35:46,720 --> 00:35:47,600
Non...
300
00:35:47,960 --> 00:35:49,600
T'as l'air bien, je trouve.
301
00:35:49,760 --> 00:35:51,840
- T'es de bonne humeur, dis donc.
- Ouais.
302
00:35:52,000 --> 00:35:52,960
Comment ça se fait ?
303
00:35:53,120 --> 00:35:55,680
On bosse ensemble aujourd'hui.
304
00:35:56,240 --> 00:35:57,720
Ça va, Jens ?
305
00:36:01,000 --> 00:36:02,840
PARLOIR
306
00:36:16,120 --> 00:36:17,200
Rami ?
307
00:36:18,160 --> 00:36:19,400
Rami ?
308
00:36:20,240 --> 00:36:22,920
Le 017 a une visite, vendredi.
309
00:36:24,480 --> 00:36:25,600
C'est qui ?
310
00:36:26,440 --> 00:36:28,720
Aucune idée. Sa mère, je crois.
311
00:36:29,200 --> 00:36:30,360
Sa mère ?
312
00:36:32,920 --> 00:36:33,880
Oui.
313
00:36:34,640 --> 00:36:35,880
Pourquoi ?
314
00:36:36,040 --> 00:36:38,240
Il devrait être privé de parloir.
315
00:36:39,000 --> 00:36:39,760
Ah ?
316
00:36:43,560 --> 00:36:44,560
Pourquoi ?
317
00:36:44,720 --> 00:36:45,680
Parce qu'il...
318
00:36:45,840 --> 00:36:47,720
Parce qu'il t'a balancé de la merde ?
319
00:36:49,040 --> 00:36:51,680
Il a eu une semaine à l'isolement.
320
00:36:53,040 --> 00:36:54,160
Et puis...
321
00:36:54,760 --> 00:36:56,720
tu lui as donné une douche,
322
00:36:56,880 --> 00:36:58,400
à ce qu'il paraît.
323
00:37:00,440 --> 00:37:02,880
Il en faut plus
pour être privé de parloir.
324
00:37:03,440 --> 00:37:04,680
Tu le sais.
325
00:37:05,360 --> 00:37:06,280
Hein ?
326
00:37:09,160 --> 00:37:10,440
Il y avait autre chose ?
327
00:37:33,480 --> 00:37:35,200
Vas-y, 03.
328
00:38:11,360 --> 00:38:13,040
Le sas pour l'agent de garde.
329
00:38:13,760 --> 00:38:15,080
Agent de garde, j'écoute.
330
00:38:15,240 --> 00:38:16,000
Trafic repéré.
331
00:38:21,880 --> 00:38:24,600
- Reculez !
- T'entends, connard ?
332
00:38:24,760 --> 00:38:26,480
- On se calme !
- Reculez.
333
00:38:26,640 --> 00:38:28,480
- Va te faire foutre !
- Ta gueule.
334
00:38:29,320 --> 00:38:30,560
Te mêle pas de ça.
335
00:38:31,600 --> 00:38:33,120
Fermez-la !
336
00:38:34,360 --> 00:38:35,480
Contre le mur.
337
00:38:35,640 --> 00:38:37,400
Vos gueules, j'ai dit !
338
00:38:46,600 --> 00:38:47,760
Écarte les bras.
339
00:38:48,160 --> 00:38:49,200
Allez.
340
00:38:49,360 --> 00:38:51,040
Les paumes vers moi.
341
00:38:51,440 --> 00:38:52,760
Ouvre la bouche.
342
00:38:52,920 --> 00:38:54,040
Tire la langue.
343
00:38:54,760 --> 00:38:55,840
Merci.
344
00:38:56,000 --> 00:38:58,760
Mains sur la tête.
Maintenant, demi-tour.
345
00:38:58,920 --> 00:39:00,360
Tourne-toi.
346
00:39:01,360 --> 00:39:02,520
Lève un pied.
347
00:39:04,800 --> 00:39:05,880
L'autre.
348
00:39:07,520 --> 00:39:08,440
Merci.
349
00:39:09,160 --> 00:39:11,000
Écarte les fesses et accroupis-toi.
350
00:39:11,160 --> 00:39:12,120
Allez.
351
00:39:12,880 --> 00:39:13,600
Tousse.
352
00:39:15,480 --> 00:39:17,280
Merci. Tu peux te relever.
353
00:39:18,840 --> 00:39:20,240
Reste où tu es.
354
00:39:23,080 --> 00:39:24,840
- Tu as quelque chose ?
- Rien. Et toi ?
355
00:39:26,520 --> 00:39:27,880
Il est clean.
356
00:39:31,240 --> 00:39:31,960
Je l'ai vu.
357
00:39:32,120 --> 00:39:34,440
- T'as rien vu !
- Tu te tais !
358
00:39:35,160 --> 00:39:36,880
Alerte, agression en cours.
359
00:39:37,960 --> 00:39:40,000
Remets ton slip. Vite.
360
00:39:41,560 --> 00:39:43,840
- Grouille !
- Vas-y, je m'occupe de lui.
361
00:39:44,000 --> 00:39:45,080
- T'es sûre ?
- Oui.
362
00:39:45,240 --> 00:39:46,960
Appelle s'il y a le moindre truc.
363
00:39:47,600 --> 00:39:50,320
Agression dans la cour.
Renforts demandés.
364
00:39:54,560 --> 00:39:55,600
Stop !
365
00:39:56,640 --> 00:39:59,400
Je t'ai dit de bouger ?
Retourne sur la croix.
366
00:39:59,560 --> 00:40:01,320
Sur la croix.
367
00:40:02,040 --> 00:40:03,160
Allez.
368
00:40:21,400 --> 00:40:22,720
Les mains derrière la tête.
369
00:40:24,280 --> 00:40:25,720
Derrière la tête.
370
00:40:26,560 --> 00:40:28,720
Ouvre grand la bouche.
371
00:40:39,040 --> 00:40:40,400
Tu l'as avalée ?
372
00:40:43,960 --> 00:40:44,800
Réponds.
373
00:40:48,160 --> 00:40:50,480
Tu as avalé la came
qu'on t'a donnée dans la cour ?
374
00:40:51,320 --> 00:40:53,160
Je sais pas de quoi tu parles.
375
00:40:53,560 --> 00:40:54,520
Ah bon ?
376
00:41:06,000 --> 00:41:07,480
Bouge pas.
377
00:41:29,440 --> 00:41:30,440
Tiens.
378
00:41:31,640 --> 00:41:32,480
Prends-le.
379
00:41:32,920 --> 00:41:33,920
Prends !
380
00:41:40,160 --> 00:41:41,200
Allez.
381
00:41:43,400 --> 00:41:44,720
Il faut un homme.
382
00:41:46,400 --> 00:41:47,360
Allez.
383
00:41:49,640 --> 00:41:52,520
- Je veux un échantillon d'urine.
- J'ai rien fait, putain !
384
00:41:53,440 --> 00:41:55,400
Alors qu'est-ce que tu fous en prison ?
385
00:42:04,520 --> 00:42:06,240
Reste sur la croix.
386
00:42:06,640 --> 00:42:08,240
Sinon je déclenche l'alarme.
387
00:42:08,920 --> 00:42:10,640
Ce sera une semaine de mitard.
388
00:42:11,400 --> 00:42:13,360
Et tu louperas la visite de ta mère.
389
00:42:22,520 --> 00:42:24,560
Allez, sur la croix.
390
00:42:38,120 --> 00:42:41,040
Tu sortiras pas d'ici
tant que t'auras pas pissé.
391
00:43:34,440 --> 00:43:36,840
Préviens-moi si tu as besoin
de quoi que ce soit.
392
00:43:48,720 --> 00:43:49,960
Les unités Vester 3,
393
00:43:50,120 --> 00:43:51,760
Sønder 4
394
00:43:51,920 --> 00:43:54,000
et Midter 5.
395
00:43:54,600 --> 00:43:57,360
Tous les chefs d'unité
se retrouveront cette semaine
396
00:43:57,520 --> 00:43:59,920
pour discuter de l'aile nord.
397
00:44:00,720 --> 00:44:03,440
Pour finir, je vous informe
398
00:44:03,600 --> 00:44:06,080
que la direction a décidé d'augmenter
399
00:44:06,240 --> 00:44:09,480
le nombre d'inspections
dans toutes les unités.
400
00:44:10,240 --> 00:44:11,720
Demain, à 15 heures,
401
00:44:11,880 --> 00:44:14,120
fouille générale de toute la prison.
402
00:44:14,640 --> 00:44:16,840
Nous rechercherons
en priorité des armes,
403
00:44:17,000 --> 00:44:20,080
mais aussi
tous les produits stupéfiants.
404
00:44:21,280 --> 00:44:22,560
La brigade canine sera là
405
00:44:22,720 --> 00:44:25,480
et vos chefs d'unité
vous donneront leurs consignes.
406
00:44:28,480 --> 00:44:29,360
Tu vas où ?
407
00:44:29,520 --> 00:44:30,960
- Dans la réserve.
- Maintenant ?
408
00:44:31,120 --> 00:44:33,080
Il manque des gants pour la fouille.
409
00:44:33,240 --> 00:44:36,200
Fais vite. C'est bientôt la promenade,
tu seras seule.
410
00:46:00,640 --> 00:46:01,640
Salauds !
411
00:46:01,800 --> 00:46:03,120
Enfoirés ! Lâchez-moi !
412
00:46:03,280 --> 00:46:04,360
On l'embarque !
413
00:46:05,480 --> 00:46:08,920
- Lâchez-moi !
- Ta gueule, ferme-la !
414
00:46:09,840 --> 00:46:11,440
Maintenez-le.
415
00:46:13,640 --> 00:46:15,400
Stop, on attend.
416
00:46:15,560 --> 00:46:16,600
Oui, chef.
417
00:46:19,720 --> 00:46:22,200
Morten, Eva, 016.
418
00:46:22,360 --> 00:46:23,360
Ouverture !
419
00:46:23,760 --> 00:46:25,240
- Grouille !
- Oui.
420
00:46:44,800 --> 00:46:46,320
Vous êtes prêts ?
421
00:46:46,480 --> 00:46:47,240
Prêts !
422
00:46:47,400 --> 00:46:48,280
Bien.
423
00:46:48,440 --> 00:46:50,960
Amenez le chien devant la 017.
424
00:46:53,920 --> 00:46:57,000
Il a marqué la cellule 017.
On se prépare.
425
00:47:02,680 --> 00:47:05,000
017, inspection.
Écarte-toi de la porte.
426
00:47:09,600 --> 00:47:10,640
Vous êtes prêts ?
427
00:47:10,800 --> 00:47:12,080
Oui. Ouvre.
428
00:47:13,720 --> 00:47:16,280
- Couteau !
- C'est pas le mien !
429
00:47:16,440 --> 00:47:17,240
À terre !
430
00:47:17,680 --> 00:47:19,320
- Obéis !
- C'est un coup monté !
431
00:47:19,480 --> 00:47:21,360
- Il y a des stups !
- C'est pas à moi !
432
00:48:50,520 --> 00:48:53,920
On a un prisonnier en observation
à l'infirmerie,
433
00:48:54,080 --> 00:48:57,280
inconscient,
avec le nez et le crâne fracturés.
434
00:49:00,400 --> 00:49:03,720
Que s'est-il passé
dans cette cellule, exactement ?
435
00:49:20,280 --> 00:49:22,720
Je suis entrée dans la cellule et...
436
00:49:29,360 --> 00:49:30,760
Et elle a fait son boulot.
437
00:49:33,600 --> 00:49:37,400
Face à un détenu armé,
agressif et totalement imprévisible,
438
00:49:37,560 --> 00:49:40,200
classé dangereux
et qui, par-dessus le marché,
439
00:49:40,360 --> 00:49:42,960
a été condamné pour meurtre en prison.
440
00:49:44,040 --> 00:49:46,320
Il avait un couteau dans une main,
441
00:49:46,480 --> 00:49:50,960
et dans l'autre, comme on l'a vu après,
un sachet d'amphétamine.
442
00:49:51,400 --> 00:49:55,320
Il avait l'air complètement défoncé
au moment de l'intervention.
443
00:49:55,880 --> 00:49:58,000
C'est pour ça qu'Eva
est entrée dans sa cellule.
444
00:49:58,160 --> 00:50:00,480
Pour se protéger
et protéger ses collègues.
445
00:50:00,640 --> 00:50:02,160
Elle n'a fait que son travail.
446
00:50:02,320 --> 00:50:04,200
- Son travail ?
- Oui.
447
00:50:04,360 --> 00:50:07,280
C'est votre travail
d'assommer les détenus ?
448
00:50:07,440 --> 00:50:09,800
- C'est bon, merci.
- C'est ce qu'elle a fait.
449
00:50:09,960 --> 00:50:11,600
C'est ça, son travail ?
450
00:50:11,760 --> 00:50:14,400
On n'en serait pas là
451
00:50:14,560 --> 00:50:17,560
si vous n'aviez pas ordonné
cette inspection ridicule.
452
00:50:17,720 --> 00:50:19,960
Je propose que chacun garde son calme.
453
00:50:24,360 --> 00:50:26,200
C'est une affaire très grave.
454
00:50:28,080 --> 00:50:29,160
N'est-ce pas ?
455
00:50:29,920 --> 00:50:30,960
Oui.
456
00:50:31,880 --> 00:50:34,080
Nous sommes obligés
de poser ces questions.
457
00:50:34,240 --> 00:50:37,240
Oui. Et nous y avons
parfaitement répondu.
458
00:50:37,400 --> 00:50:40,360
Je pense qu'on peut dire
que l'affaire est close.
459
00:50:40,520 --> 00:50:41,560
Non ?
460
00:50:42,320 --> 00:50:43,360
Eh bien...
461
00:50:43,920 --> 00:50:45,160
Sauf si...
462
00:50:45,320 --> 00:50:48,160
Sauf si le détenu
choisit de porter plainte,
463
00:50:48,320 --> 00:50:50,000
ce que je vais lui proposer.
464
00:50:51,080 --> 00:50:54,200
Vous pouvez être condamnée
pour coups et blessures.
465
00:50:54,360 --> 00:50:56,800
Cela peut vous conduire en prison.
466
00:50:59,480 --> 00:51:00,680
En prison ?
467
00:51:01,920 --> 00:51:02,760
Oui.
468
00:51:16,720 --> 00:51:18,160
Il portera pas plainte.
469
00:51:19,120 --> 00:51:20,400
T'inquiète pas.
470
00:52:53,680 --> 00:52:54,600
Bonjour.
471
00:52:59,880 --> 00:53:01,200
Comment tu te sens ?
472
00:53:18,520 --> 00:53:19,800
Qu'est-ce que tu veux ?
473
00:53:22,720 --> 00:53:24,160
Seulement voir si...
474
00:53:26,680 --> 00:53:28,960
Si tu avais envie
de prendre un peu l'air.
475
00:53:48,960 --> 00:53:53,200
Je voudrais m'excuser pour
ce qui s'est passé pendant l'inspection.
476
00:53:55,000 --> 00:53:57,160
J'ai eu peur, c'est tout.
477
00:54:02,240 --> 00:54:06,760
Je vais demander à retourner
dans mon ancienne unité.
478
00:54:07,320 --> 00:54:09,520
Le Central, c'est pas pour moi.
479
00:54:10,720 --> 00:54:13,840
Ça veut dire que tu ne me verras plus.
480
00:54:14,000 --> 00:54:15,840
J'ai parlé à la juriste.
481
00:54:20,040 --> 00:54:21,760
Je veux que tu restes ici.
482
00:54:25,160 --> 00:54:26,160
Quoi ?
483
00:54:27,720 --> 00:54:29,400
Tu peux venir tous les jours
484
00:54:30,440 --> 00:54:32,240
pour me faire prendre l'air ?
485
00:54:38,200 --> 00:54:39,160
Oui.
486
00:54:41,840 --> 00:54:44,200
Je fume des Rød Skjold.
487
00:54:44,360 --> 00:54:45,600
Rød Skjold ?
488
00:54:48,160 --> 00:54:49,600
Je t'en apporterai.
489
00:54:58,080 --> 00:54:59,040
Avancez.
490
00:55:01,200 --> 00:55:02,480
T'étais où ?
491
00:55:02,640 --> 00:55:03,920
J'ai déposé le courrier.
492
00:55:04,080 --> 00:55:05,240
Ça t'a pris une demi-heure ?
493
00:55:05,680 --> 00:55:06,440
Oui.
494
00:55:06,800 --> 00:55:09,120
014 a piqué une crise
pendant que t'étais pas là.
495
00:55:09,280 --> 00:55:10,960
Tu peux le surveiller ?
496
00:55:11,120 --> 00:55:12,640
Oui, bien sûr.
497
00:55:45,080 --> 00:55:47,080
Pourquoi tu fais toujours ça ?
498
00:55:47,240 --> 00:55:48,000
Quoi ?
499
00:55:48,160 --> 00:55:49,840
Je peux le faire tout seul.
500
00:55:58,560 --> 00:55:59,560
T'en veux une ?
501
00:55:59,720 --> 00:56:00,800
Non, merci.
502
00:56:01,160 --> 00:56:02,240
Pourquoi ?
503
00:56:03,400 --> 00:56:05,000
Je n'ai pas envie de fumer.
504
00:56:07,560 --> 00:56:09,120
Allez, juste une.
505
00:56:10,920 --> 00:56:12,040
Vas-y.
506
00:56:23,560 --> 00:56:25,400
Tu me rends le briquet ?
507
00:56:28,640 --> 00:56:30,200
Rends-moi le briquet.
508
00:56:38,800 --> 00:56:39,960
017, le briquet.
509
00:56:40,120 --> 00:56:41,080
Mikkel.
510
00:56:42,720 --> 00:56:43,600
Je m'appelle Mikkel.
511
00:56:44,120 --> 00:56:45,440
OK, Mikkel.
512
00:56:46,200 --> 00:56:48,000
Donne-moi le briquet, Mikkel.
513
00:57:01,280 --> 00:57:02,800
Comment tu t'appelles ?
514
00:57:02,960 --> 00:57:03,720
Moi ?
515
00:57:05,920 --> 00:57:07,400
Je m'appelle Eva.
516
00:57:14,480 --> 00:57:16,920
Tu donnes des cours de yoga au gymnase.
517
00:57:17,880 --> 00:57:19,160
Je voudrais essayer.
518
00:57:19,320 --> 00:57:21,720
Ce n'est pas du yoga.
Et j'ai arrêté, alors...
519
00:57:21,880 --> 00:57:24,160
- Je veux aussi reprendre l'école.
- Quoi ?
520
00:57:28,880 --> 00:57:30,400
Je veux étudier.
521
00:57:32,080 --> 00:57:33,720
Tu peux me trouver une place ?
522
00:57:35,880 --> 00:57:39,080
Je n'en sais rien.
Ça va être difficile.
523
00:57:40,000 --> 00:57:43,800
Je crois pas. Youssef, en 013,
il a le droit d'aller à l'atelier.
524
00:57:43,960 --> 00:57:45,920
Il a une autorisation spéciale.
525
00:57:46,080 --> 00:57:47,960
Eh ben trouve-m'en une.
526
00:57:49,800 --> 00:57:51,840
Tu viens d'être placé à l'isolement
527
00:57:52,000 --> 00:57:54,360
pour possession d'arme
et de stupéfiants.
528
00:57:58,960 --> 00:58:00,200
La faute à qui ?
529
00:58:03,800 --> 00:58:04,640
Ça veut dire quoi ?
530
00:58:05,360 --> 00:58:07,080
Tu me prends pour un con ?
531
00:58:11,920 --> 00:58:13,800
Trouve-moi une place,
532
00:58:14,320 --> 00:58:16,080
ou je porte plainte contre toi.
533
00:58:16,800 --> 00:58:18,360
T'as compris ?
534
00:58:52,400 --> 00:58:53,240
Entre.
535
00:59:04,720 --> 00:59:06,640
Les mains dans la trappe.
536
00:59:19,360 --> 00:59:23,880
On sait que X égale la moitié d'Y.
537
00:59:25,080 --> 00:59:27,720
Et Y égale 20.
538
00:59:28,240 --> 00:59:30,000
Donc X est égal à quoi ?
539
00:59:31,880 --> 00:59:33,320
Marko ?
540
00:59:33,480 --> 00:59:34,680
X égale 10.
541
00:59:35,240 --> 00:59:37,400
Tu veux venir l'écrire au tableau ?
542
00:59:38,920 --> 00:59:40,400
Fermez les yeux...
543
00:59:43,560 --> 00:59:45,520
et commencez à inspirer doucement
544
00:59:45,680 --> 00:59:47,760
et profondément.
545
00:59:52,480 --> 00:59:55,280
Laissez chaque inspiration
apaiser votre esprit,
546
00:59:56,560 --> 00:59:58,200
votre corps,
547
00:59:58,840 --> 01:00:00,400
votre cœur.
548
01:00:05,920 --> 01:00:07,200
Toi aussi.
549
01:00:15,000 --> 01:00:16,160
Ferme les yeux.
550
01:00:20,760 --> 01:00:21,960
Ferme-les.
551
01:00:25,400 --> 01:00:26,800
Ferme les yeux.
552
01:00:36,040 --> 01:00:38,200
C'est peut-être un ressenti,
553
01:00:42,600 --> 01:00:43,720
un sentiment,
554
01:00:46,160 --> 01:00:47,600
ou un souvenir.
555
01:00:52,760 --> 01:00:54,920
Observez-le un instant...
556
01:01:01,480 --> 01:01:02,720
et puis libérez-le.
557
01:01:42,600 --> 01:01:43,360
Eva ?
558
01:01:45,720 --> 01:01:46,840
Excuse-moi.
559
01:01:49,800 --> 01:01:51,520
Tu bossais à l'unité Vester 5 ?
560
01:01:52,120 --> 01:01:53,200
Quoi ?
561
01:01:53,600 --> 01:01:55,800
Ton ancienne unité,
c'était bien Vester 5 ?
562
01:01:57,240 --> 01:01:59,960
Ils viennent d'émettre un code 13.
563
01:02:01,080 --> 01:02:02,360
Il y a eu un suicide.
564
01:03:12,720 --> 01:03:13,720
Bonjour.
565
01:03:16,560 --> 01:03:18,240
Vous êtes avec un détenu ?
566
01:03:18,960 --> 01:03:19,840
Non.
567
01:03:23,760 --> 01:03:24,840
Je voulais juste...
568
01:03:25,000 --> 01:03:26,200
La nuit a été dure ?
569
01:03:34,600 --> 01:03:36,520
J'allais rentrer chez moi.
570
01:03:37,720 --> 01:03:38,840
Café ?
571
01:03:40,240 --> 01:03:41,120
Pardon ?
572
01:03:41,280 --> 01:03:42,520
Vous voulez un café ?
573
01:04:03,920 --> 01:04:05,280
Je n'étais pas là.
574
01:04:07,200 --> 01:04:08,080
Non.
575
01:04:10,080 --> 01:04:13,560
- On ne peut pas être partout.
- Je n'étais pas là du tout.
576
01:04:18,400 --> 01:04:19,840
Je l'ai abandonné.
577
01:04:22,360 --> 01:04:23,680
Je les ai tous abandonnés.
578
01:04:25,640 --> 01:04:28,280
Il avait besoin de moi
et je n'étais pas là.
579
01:04:35,680 --> 01:04:37,840
Ne soyez pas trop dure avec vous-même.
580
01:04:39,800 --> 01:04:42,280
Chacun fait du mieux qu'il peut.
581
01:04:43,960 --> 01:04:45,760
Mais ce n'est qu'un travail.
582
01:04:48,920 --> 01:04:50,000
D'accord ?
583
01:04:56,360 --> 01:04:58,280
Mon fils aussi était en prison.
584
01:05:01,640 --> 01:05:03,040
- Votre fils ?
- Oui.
585
01:05:04,080 --> 01:05:05,200
Simon.
586
01:05:16,400 --> 01:05:17,680
Je n'ai pas...
587
01:05:21,760 --> 01:05:23,880
Quand il était tout petit, déjà...
588
01:05:27,720 --> 01:05:29,120
Je sais pas bien...
589
01:05:31,160 --> 01:05:33,240
où je me suis plantée, mais...
590
01:05:37,880 --> 01:05:39,960
Il est devenu de plus en plus ingérable,
591
01:05:41,600 --> 01:05:42,800
plus grand,
592
01:05:43,600 --> 01:05:44,480
plus fort.
593
01:05:49,520 --> 01:05:50,960
Et puis un jour,
594
01:05:55,280 --> 01:05:56,960
il a été arrêté
595
01:05:58,200 --> 01:06:01,040
pour une agression très violente.
596
01:06:05,520 --> 01:06:07,200
Il a été condamné.
597
01:06:13,400 --> 01:06:14,840
Et incarcéré.
598
01:06:19,480 --> 01:06:21,480
Je me suis sentie soulagée !
599
01:06:22,560 --> 01:06:25,760
Plus que soulagée. J'étais contente.
600
01:06:27,480 --> 01:06:30,680
Contente d'être débarrassée de lui,
601
01:06:31,960 --> 01:06:33,480
qu'il ne soit plus...
602
01:06:33,640 --> 01:06:35,920
sous ma responsabilité.
603
01:06:39,160 --> 01:06:40,200
Pendant sa détention...
604
01:06:47,280 --> 01:06:50,640
je n'ai pas été le voir une seule fois.
605
01:07:06,440 --> 01:07:07,560
Et aujourd'hui ?
606
01:07:13,360 --> 01:07:14,840
Comment va-t-il ?
607
01:07:16,480 --> 01:07:17,800
Vous le voyez ?
608
01:07:21,480 --> 01:07:22,360
Il a été...
609
01:07:26,360 --> 01:07:28,920
Non. On a plus de contact.
610
01:07:54,280 --> 01:07:55,360
Oui ?
611
01:07:55,960 --> 01:07:56,880
Eva ?
612
01:08:01,320 --> 01:08:02,680
Eva, c'est toi ?
613
01:08:04,600 --> 01:08:06,360
Qu'est-ce que tu veux ?
614
01:08:08,240 --> 01:08:10,840
J'arrive pas à dormir.
Y a trop de bruit.
615
01:08:16,439 --> 01:08:17,960
Qu'est-ce que je peux faire ?
616
01:08:18,120 --> 01:08:18,880
Du shit.
617
01:08:19,040 --> 01:08:19,720
Quoi ?
618
01:08:19,880 --> 01:08:20,920
Du shit.
619
01:08:21,279 --> 01:08:22,160
Pour un joint.
620
01:08:22,600 --> 01:08:23,960
Trouve-moi une boulette.
621
01:09:36,560 --> 01:09:37,600
Mikkel ?
622
01:09:44,399 --> 01:09:45,560
Mikkel !
623
01:09:45,960 --> 01:09:46,880
Quoi ?
624
01:09:47,479 --> 01:09:48,840
On arrête.
625
01:09:50,520 --> 01:09:51,640
J'ai droit à une heure.
626
01:09:51,800 --> 01:09:53,359
Non, c'est terminé.
627
01:09:54,000 --> 01:09:56,440
Tout ça. On arrête.
628
01:09:59,520 --> 01:10:01,720
Je vais retourner
dans mon ancienne unité.
629
01:10:02,800 --> 01:10:04,200
Et toute cette histoire,
630
01:10:05,880 --> 01:10:07,040
c'est terminé.
631
01:10:16,280 --> 01:10:17,120
OK.
632
01:10:18,480 --> 01:10:19,760
Je vais porter plainte.
633
01:10:22,000 --> 01:10:23,640
Je peux te faire sortir.
634
01:10:32,720 --> 01:10:33,640
Quoi ?
635
01:10:33,800 --> 01:10:35,200
En permission.
636
01:10:35,360 --> 01:10:36,960
Après, on sera quittes.
637
01:10:42,480 --> 01:10:43,800
Une permission ?
638
01:10:46,200 --> 01:10:48,720
Ça ferait plaisir à ta mère, non ?
639
01:10:50,240 --> 01:10:53,400
Pas de visites pour le détenu M09,
640
01:10:53,560 --> 01:10:55,240
jusqu'à ce qu'il soit négatif.
641
01:10:55,400 --> 01:10:59,640
Et je transmets la demande
des détenus M05, M011, M020.
642
01:10:59,800 --> 01:11:00,880
Merci.
643
01:11:01,040 --> 01:11:02,600
C'est pour vous deux.
644
01:11:02,760 --> 01:11:04,080
Je m'occupe du M20.
645
01:11:04,240 --> 01:11:05,760
On a une demande de permission.
646
01:11:06,560 --> 01:11:07,880
Ah bon ?
647
01:11:08,800 --> 01:11:11,440
Oui. Une demande spéciale
pour le M017.
648
01:11:11,600 --> 01:11:15,120
Mikkel Iversen.
Vous avez fait la demande pour lui.
649
01:11:15,280 --> 01:11:16,240
Oui.
650
01:11:17,200 --> 01:11:17,920
Quoi ?
651
01:11:19,360 --> 01:11:21,400
C'est même pas la peine.
652
01:11:22,600 --> 01:11:23,880
Que pensez-vous de lui ?
653
01:11:24,960 --> 01:11:28,920
Je pense qu'il a fait
beaucoup de progrès.
654
01:11:29,880 --> 01:11:32,760
Ce n'est plus du tout le même.
655
01:11:33,960 --> 01:11:37,160
On voit qu'il réfléchit
à ce qu'il a fait.
656
01:11:37,600 --> 01:11:41,240
Il essaie de s'améliorer,
il va en classe, il médite.
657
01:11:42,000 --> 01:11:44,480
Il ne montre aucun signe
de violence ou d'agressivité...
658
01:11:44,640 --> 01:11:46,560
Ce serait de la folie pure
659
01:11:46,720 --> 01:11:48,720
de libérer un type comme lui.
660
01:11:48,880 --> 01:11:50,280
Il n'est pas apte à...
661
01:11:50,440 --> 01:11:51,280
Je suis d'accord.
662
01:11:51,440 --> 01:11:54,880
Mais ce n'est pas
une demande de libération.
663
01:11:55,880 --> 01:11:59,040
Il s'agit de lui accorder une permission
664
01:11:59,200 --> 01:12:00,440
pour aller voir sa mère,
665
01:12:00,600 --> 01:12:04,720
suivie d'une courte promenade
dans la nature, à l'écart du public.
666
01:12:05,200 --> 01:12:06,520
Oui, mais quand même...
667
01:12:07,200 --> 01:12:09,440
Ça lui ferait beaucoup de bien
668
01:12:09,600 --> 01:12:12,040
de voir sa mère
en dehors du cadre de la prison.
669
01:12:20,600 --> 01:12:22,480
Je transmets sa demande.
670
01:12:22,640 --> 01:12:25,440
Permission de six heures,
671
01:12:25,600 --> 01:12:26,720
sous escorte,
672
01:12:26,880 --> 01:12:28,840
avec deux agents.
673
01:12:29,000 --> 01:12:30,760
Bien. Dossier suivant.
674
01:12:31,440 --> 01:12:33,920
M014. Demande de désintoxication.
675
01:14:33,880 --> 01:14:35,440
C'est pour moi ?
676
01:14:37,960 --> 01:14:39,200
Merci, mon chéri.
677
01:14:40,120 --> 01:14:41,320
Elles sont très belles.
678
01:14:47,320 --> 01:14:48,760
Tu veux pas t'asseoir ?
679
01:14:48,920 --> 01:14:51,120
- Il est où, le canapé ?
- Le canapé ?
680
01:14:52,080 --> 01:14:55,080
Je l'ai jeté depuis longtemps.
Il était trop usé.
681
01:14:59,040 --> 01:15:00,240
Assieds-toi.
682
01:15:06,080 --> 01:15:07,720
Je peux monter ?
683
01:15:07,880 --> 01:15:09,640
Oui, bien sûr.
684
01:15:10,960 --> 01:15:11,880
Merci.
685
01:15:21,760 --> 01:15:23,040
Entrez.
686
01:15:23,600 --> 01:15:25,080
Non, je vous remercie.
687
01:15:25,240 --> 01:15:27,040
Si, venez.
688
01:15:28,560 --> 01:15:29,360
Non, je...
689
01:15:29,960 --> 01:15:31,600
Je ne veux pas vous déranger.
690
01:15:31,760 --> 01:15:34,200
Vous ne me dérangez pas.
J'ai besoin que...
691
01:15:37,040 --> 01:15:38,480
Que quelqu'un soit avec moi.
692
01:15:42,800 --> 01:15:43,640
D'accord.
693
01:15:44,960 --> 01:15:45,960
Merci.
694
01:16:23,760 --> 01:16:26,120
Elles sont vraiment très belles.
695
01:16:28,320 --> 01:16:29,840
Tu l'as déjà dit.
696
01:16:30,280 --> 01:16:31,160
Oui.
697
01:16:48,760 --> 01:16:50,320
J'ai repris l'école.
698
01:16:51,320 --> 01:16:53,720
Ah bon ? C'est vrai ?
699
01:16:54,480 --> 01:16:55,440
Oui.
700
01:16:56,880 --> 01:16:58,360
C'est formidable.
701
01:16:59,360 --> 01:17:01,200
Qu'est-ce que tu étudies ?
702
01:17:04,640 --> 01:17:06,000
Ben...
703
01:17:06,160 --> 01:17:08,400
Les maths et tout ça.
704
01:17:09,120 --> 01:17:10,480
C'est génial.
705
01:17:12,720 --> 01:17:15,520
J'ai eu des super notes.
706
01:17:18,120 --> 01:17:20,040
Et j'ai commencé le yoga.
707
01:17:21,160 --> 01:17:22,400
Le yoga ?
708
01:17:25,080 --> 01:17:26,200
C'est pour...
709
01:17:28,440 --> 01:17:30,680
m'aider à me réinsérer.
710
01:17:32,440 --> 01:17:33,400
C'est bien.
711
01:17:34,000 --> 01:17:35,040
Bravo.
712
01:17:36,440 --> 01:17:37,880
Je suis fière de toi.
713
01:17:45,960 --> 01:17:48,200
Tu voudras continuer, après ?
714
01:17:52,760 --> 01:17:53,920
Quoi ?
715
01:17:54,080 --> 01:17:55,600
Après.
716
01:17:57,160 --> 01:17:58,240
Après quoi ?
717
01:18:00,240 --> 01:18:01,680
Quand...
718
01:18:02,680 --> 01:18:04,280
Quand tu sortiras.
719
01:18:08,800 --> 01:18:10,600
Tu n'y as peut-être pas encore pensé.
720
01:18:12,000 --> 01:18:15,360
C'est pas grave.
Mais c'est le but, non ?
721
01:18:17,880 --> 01:18:18,800
Pardon ?
722
01:18:18,960 --> 01:18:20,680
S'il obtient un diplôme,
723
01:18:20,840 --> 01:18:23,960
ce sera plus facile pour lui
de se réinsérer.
724
01:18:24,600 --> 01:18:25,320
Oui.
725
01:18:25,680 --> 01:18:27,000
Tout à fait.
726
01:18:27,160 --> 01:18:28,160
C'est super.
727
01:18:28,600 --> 01:18:31,760
Je suis contente,
ça lui ouvre des portes.
728
01:18:32,080 --> 01:18:32,920
Oui.
729
01:18:34,280 --> 01:18:36,360
Je suis vraiment fière de toi.
730
01:18:40,320 --> 01:18:41,680
Eva m'aide beaucoup.
731
01:18:41,840 --> 01:18:43,080
C'est vrai ?
732
01:18:44,880 --> 01:18:46,520
C'est gentil de sa part.
733
01:18:48,040 --> 01:18:50,400
- Je sais pas.
- Si, c'est gentil.
734
01:18:51,800 --> 01:18:53,000
Elle me bat.
735
01:18:53,160 --> 01:18:54,080
Quoi ?
736
01:18:58,400 --> 01:19:00,080
Elle m'a tabassé.
737
01:19:04,520 --> 01:19:06,480
J'ai même fini à l'infirmerie.
738
01:19:08,960 --> 01:19:10,280
C'est vrai ou pas ?
739
01:19:14,520 --> 01:19:15,480
Hein ?
740
01:19:17,640 --> 01:19:18,680
Non, c'est...
741
01:19:19,280 --> 01:19:21,200
Il y a eu une...
742
01:19:21,800 --> 01:19:22,720
Quoi ?
743
01:19:25,120 --> 01:19:26,440
Pourquoi tu ris ?
744
01:19:28,080 --> 01:19:28,920
Je plaisante.
745
01:19:30,160 --> 01:19:31,760
C'est pas drôle.
746
01:19:33,680 --> 01:19:35,520
- Excusez-le.
- C'est rien.
747
01:19:35,680 --> 01:19:37,120
- Elle doit pas parler.
- Arrête.
748
01:19:37,280 --> 01:19:38,320
Quoi ?
749
01:19:38,880 --> 01:19:40,360
Elle est au boulot.
750
01:19:41,760 --> 01:19:43,520
Elle doit ni parler ni manger.
751
01:19:43,680 --> 01:19:45,360
Juste s'asseoir et la boucler !
752
01:20:02,440 --> 01:20:03,760
- Où tu vas ?
- Là-haut.
753
01:20:03,920 --> 01:20:08,040
Non. Tu es venu pour me voir,
pas pour rester dans ta chambre.
754
01:20:09,440 --> 01:20:10,680
Assieds-toi.
755
01:20:12,080 --> 01:20:13,600
Assieds-toi, Mikkel.
756
01:20:23,000 --> 01:20:24,160
Tiens.
757
01:20:24,320 --> 01:20:26,040
Mange. Je l'ai faite pour toi.
758
01:20:27,320 --> 01:20:30,640
Tu peux te comporter
comme les gens normaux ?
759
01:20:31,000 --> 01:20:32,000
Hein ?
760
01:20:33,160 --> 01:20:34,080
Je te parle !
761
01:20:35,320 --> 01:20:36,160
Stop.
762
01:20:36,760 --> 01:20:37,600
Stop !
763
01:22:02,960 --> 01:22:04,360
Il est trois heures.
764
01:22:11,440 --> 01:22:12,880
Il est trois heures.
765
01:22:14,400 --> 01:22:15,560
Mikkel.
766
01:22:17,080 --> 01:22:18,200
Tu viens ?
767
01:22:23,320 --> 01:22:25,080
Ce sera mieux la prochaine fois.
768
01:22:27,480 --> 01:22:28,680
Comment ça ?
769
01:22:31,840 --> 01:22:33,320
Pour ma prochaine permission.
770
01:22:34,440 --> 01:22:36,640
J'aimerais que ça dure plus longtemps.
771
01:22:36,800 --> 01:22:38,320
Un week-end, peut-être.
772
01:22:39,960 --> 01:22:43,440
Ce sera à toi de faire la demande.
773
01:22:45,480 --> 01:22:46,440
Non.
774
01:22:49,640 --> 01:22:51,160
C'est toi qui la feras.
775
01:22:56,160 --> 01:22:57,960
On avait dit une permission.
776
01:23:00,600 --> 01:23:02,080
C'était notre accord.
777
01:23:03,720 --> 01:23:05,920
Une seule.
Maintenant, on est quittes.
778
01:23:17,080 --> 01:23:19,840
- Je retourne à mon unité.
- Je vais avec toi.
779
01:23:25,200 --> 01:23:26,760
Tu vas m'emmener avec toi.
780
01:23:29,560 --> 01:23:31,840
Trouve-moi une cellule dans ton unité.
781
01:23:35,360 --> 01:23:36,440
T'as compris ?
782
01:23:40,320 --> 01:23:42,120
T'entends ce que je te dis ?
783
01:23:43,960 --> 01:23:46,680
- Fais ce que je...
- Je suis la mère de Simon.
784
01:23:55,840 --> 01:23:56,960
Quoi ?
785
01:23:59,640 --> 01:24:00,640
Je suis la mère de Simon.
786
01:24:04,560 --> 01:24:05,840
Stop !
787
01:24:06,520 --> 01:24:07,760
Arrête-toi, putain !
788
01:24:18,000 --> 01:24:19,000
Stop !
789
01:24:37,120 --> 01:24:38,160
Eva !
790
01:24:54,880 --> 01:24:56,960
Morten pour Eva. Réponds !
791
01:26:05,680 --> 01:26:07,120
Ah, attends...
792
01:26:07,280 --> 01:26:09,120
Oui, ça y est, on l'a !
793
01:27:03,560 --> 01:27:05,000
On est là.
794
01:27:07,280 --> 01:27:08,360
Bien reçu.
795
01:27:14,200 --> 01:27:15,440
Ils arrivent.
796
01:28:09,840 --> 01:28:11,720
Viens, on t'enlève les menottes.
797
01:28:13,640 --> 01:28:14,680
Va te faire foutre.
798
01:28:15,160 --> 01:28:16,040
Viens, je te dis.
799
01:28:16,200 --> 01:28:17,480
Va te faire foutre !
800
01:28:17,800 --> 01:28:19,440
Viens me les enlever.
801
01:28:19,600 --> 01:28:21,360
Approche et tourne-toi...
802
01:28:21,520 --> 01:28:24,280
Je t'emmerde !
T'as qu'à venir les prendre.
803
01:28:24,440 --> 01:28:25,560
Allez, viens !
804
01:28:26,040 --> 01:28:28,920
Va te faire foutre !
Allez tous vous faire foutre !
805
01:28:29,080 --> 01:28:29,720
OK.
806
01:28:29,880 --> 01:28:32,000
Allez, amène-toi !
807
01:28:32,160 --> 01:28:33,800
Viens me les enlever !
808
01:28:33,960 --> 01:28:35,200
Je t'attends !
809
01:29:50,920 --> 01:29:52,000
Ça va ?
810
01:29:57,040 --> 01:29:57,800
Oui.
811
01:30:00,800 --> 01:30:01,840
Tu es sûre ?
812
01:30:09,360 --> 01:30:12,080
Il paraît que tu veux retourner
dans ton ancienne unité.
813
01:30:12,240 --> 01:30:13,080
Oui.
814
01:30:19,480 --> 01:30:21,520
On ne peut pas tous les sauver.
815
01:30:23,840 --> 01:30:25,360
C'est comme ça.
816
01:30:31,480 --> 01:30:32,920
Prends soin de toi.
817
01:34:24,200 --> 01:34:26,520
Adaptation : Brigitte HANSEN
48641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.