All language subtitles for The.Invisible.Raptor.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,930 --> 00:00:19,410 That's showbiz baby! 4 00:00:55,925 --> 00:00:57,709 Results of cognitive skill test 5 00:00:57,796 --> 00:00:59,233 part two finished compiling. 6 00:00:59,320 --> 00:01:02,149 Subject possesses strong deductive reasoning skills, 7 00:01:02,236 --> 00:01:03,976 but lacks basic empathy. 8 00:01:04,064 --> 00:01:06,370 Commencing cognitive skill test, part three: 9 00:01:06,457 --> 00:01:08,590 visual spectrum differentiation. 10 00:01:08,677 --> 00:01:11,288 Ten bucks says the bastard doesn't get the next one right. 11 00:01:13,725 --> 00:01:15,727 Hey, can you not do that? 12 00:01:17,251 --> 00:01:19,340 He doesn't like it when you do that. 13 00:01:25,389 --> 00:01:26,738 And can you not eat your lunch in here? 14 00:01:26,825 --> 00:01:28,914 This is supposed to be a sterile environment. 15 00:01:29,001 --> 00:01:31,526 Prompt number one: shapes and color. 16 00:01:31,613 --> 00:01:33,267 Which key opens the door? 17 00:01:40,100 --> 00:01:42,711 A for yellow, B for blue. 18 00:01:54,723 --> 00:01:56,681 You have five seconds remaining. 19 00:02:03,732 --> 00:02:05,081 A is correct. 20 00:02:05,168 --> 00:02:07,127 The yellow key opens the yellow door. 21 00:02:07,214 --> 00:02:09,303 Positive reinforcement: achieved. 22 00:02:21,837 --> 00:02:24,144 We raised one smart invisible raptor. 23 00:02:24,231 --> 00:02:27,059 We raised the only invisible raptor. 24 00:02:27,147 --> 00:02:28,670 Poor guy doesn't have any family. 25 00:02:28,757 --> 00:02:30,324 Oh, here we go. 26 00:02:30,411 --> 00:02:32,152 You know what? Family's overrated. 27 00:02:32,239 --> 00:02:33,631 And speaking of, I got to run out 28 00:02:33,718 --> 00:02:35,285 and get my kid a birthday present. 29 00:02:35,372 --> 00:02:36,895 Oh, yeah. When is it? 30 00:02:36,982 --> 00:02:38,549 Uh... Two weeks ago? 31 00:02:38,636 --> 00:02:41,204 Ouch. What are you gonna get? 32 00:02:41,291 --> 00:02:43,293 Uh. I figured I'd stop by that old dinosaur museum 33 00:02:43,380 --> 00:02:44,816 gift shop off the highway. 34 00:02:44,903 --> 00:02:46,470 I mean, it's on the way home. 35 00:02:46,557 --> 00:02:47,776 Oh, yeah. The one with all the giant dinosaurs. 36 00:02:47,863 --> 00:02:49,386 I love that place. 37 00:02:49,473 --> 00:02:52,346 Yeah. Get him something the, uh, ex-wife will bitch about. 38 00:02:52,433 --> 00:02:53,738 You know how that goes. 39 00:02:53,825 --> 00:02:56,306 Not really. I'm solo. 40 00:02:56,393 --> 00:02:58,134 No family, no kids, nothing. 41 00:02:58,221 --> 00:03:00,354 I could be dead on the floor in here 42 00:03:00,441 --> 00:03:02,834 and no one would think to look for me for two weeks. 43 00:03:05,054 --> 00:03:07,230 Well, you're lucky. Can't escape mine. 44 00:03:07,317 --> 00:03:08,362 Oh, do me a favor. 45 00:03:08,449 --> 00:03:11,147 If Dr. Tyler comes by, cover for me. 46 00:03:11,234 --> 00:03:12,409 I'll keep an eye out. 47 00:03:16,108 --> 00:03:17,936 Access granted: John Sykes. 48 00:03:29,339 --> 00:03:30,601 Whoa! 49 00:03:31,646 --> 00:03:32,951 What you got there? 50 00:03:34,866 --> 00:03:36,651 How did you get those? 51 00:03:36,738 --> 00:03:37,782 Come on. You want to give 'em to me? 52 00:03:37,869 --> 00:03:39,915 Come on. 53 00:03:40,002 --> 00:03:41,482 It's almost like you know what those are for. 54 00:04:14,515 --> 00:04:15,777 Ha! 55 00:04:50,333 --> 00:04:52,596 Oh, shit. Of course. 56 00:05:02,867 --> 00:05:04,869 Willie, I forgot my keys again. 57 00:05:04,956 --> 00:05:06,436 Can you toss 'em over? 58 00:05:08,177 --> 00:05:09,874 Can you toss 'em over for me? 59 00:05:20,581 --> 00:05:22,626 Thanks, dick. 60 00:05:22,713 --> 00:05:24,149 Have a good weekend, Willie. 61 00:05:25,499 --> 00:05:27,675 Access granted: John Sykes. 62 00:05:45,170 --> 00:05:47,608 Access granted: William Walsh. 63 00:06:24,427 --> 00:06:26,647 Oh! Goddammit. 64 00:07:14,869 --> 00:07:16,784 Dino World guests and dino campers, 65 00:07:16,871 --> 00:07:18,394 please make your way to the dig zone 66 00:07:18,481 --> 00:07:20,222 for a special fossil presentation 67 00:07:20,309 --> 00:07:21,963 by our world-renowned paleontologist, 68 00:07:22,050 --> 00:07:23,878 - Dr. Grant Walker. - C'mon, Boo Boo, 69 00:07:23,965 --> 00:07:25,053 we don't want to miss the show. 70 00:07:25,140 --> 00:07:26,968 - Okay, Mom. - Okay. Let's go. 71 00:07:33,235 --> 00:07:35,759 ...and other tools are used to remove the rock 72 00:07:35,846 --> 00:07:37,761 covering the bones to see how much 73 00:07:37,848 --> 00:07:39,633 of the skeleton is present. 74 00:07:39,720 --> 00:07:42,505 Special glue is applied to the cracks and fractures 75 00:07:42,592 --> 00:07:44,594 to hold the fossils together... 76 00:07:46,857 --> 00:07:48,772 Can anyone tell me what this is? 77 00:07:48,859 --> 00:07:50,034 A claw! 78 00:07:50,121 --> 00:07:53,603 That's right. This is an actual raptor claw 79 00:07:53,690 --> 00:07:56,432 dating all the way back to the Cretaceous period. 80 00:07:56,519 --> 00:07:59,522 Oh, just around over 75 million years ago. 81 00:07:59,609 --> 00:08:00,958 And believe it or not, 82 00:08:01,045 --> 00:08:02,656 that's older than all your mom and dads put together. 83 00:08:04,005 --> 00:08:06,573 My dad's in Mexico with Sally. 84 00:08:07,443 --> 00:08:08,966 Okay. 85 00:08:09,053 --> 00:08:12,709 Now this claw was located right on his middle toe 86 00:08:12,796 --> 00:08:15,582 and it was retractable like a switchblade. 87 00:08:15,669 --> 00:08:17,845 The raptor would extend the claw 88 00:08:17,932 --> 00:08:22,632 to slash at its prey just like... 89 00:08:23,981 --> 00:08:25,983 this! 90 00:08:37,734 --> 00:08:39,997 Okay. Okay, everyone calm down. 91 00:08:40,824 --> 00:08:42,173 Now raptor... 92 00:08:44,959 --> 00:08:46,177 Fuck. 93 00:08:46,787 --> 00:08:47,744 Hmm. 94 00:08:49,354 --> 00:08:51,661 All right, you chickenshit motherfucker, 95 00:08:51,748 --> 00:08:52,793 you listen to me. 96 00:08:52,880 --> 00:08:55,535 All right, that shit was a long time ago. 97 00:08:55,622 --> 00:08:56,971 All right, you're a grown-ass man 98 00:08:57,058 --> 00:08:59,669 doing grown-ass man shit now. 99 00:09:00,844 --> 00:09:02,280 All right? 100 00:09:02,367 --> 00:09:05,545 Hmm. No one's gonna pants you. 101 00:09:05,632 --> 00:09:08,504 No one's gonna see your dick. 102 00:09:08,591 --> 00:09:11,507 All right. You got a full-ass dinosaur costume on. 103 00:09:11,594 --> 00:09:12,943 You got a zipper and everything. 104 00:09:13,030 --> 00:09:14,118 It's impossible. 105 00:09:14,205 --> 00:09:16,643 So get out there and dance your dick out. 106 00:09:16,730 --> 00:09:18,601 D-Dick, dick, dick off. 107 00:09:18,688 --> 00:09:20,298 Jeez, Mr. Beagle. 108 00:09:20,385 --> 00:09:22,344 I'll be right there! Hold your nuts! 109 00:09:22,431 --> 00:09:25,216 Now can anyone tell me what this is? 110 00:09:26,435 --> 00:09:28,002 No? 111 00:09:28,089 --> 00:09:30,395 This is coprolite. 112 00:09:31,440 --> 00:09:34,486 Also known as fossilized feces. 113 00:09:35,923 --> 00:09:38,534 Or raptor poop. 114 00:09:38,621 --> 00:09:40,144 Ew! 115 00:09:40,231 --> 00:09:43,495 Don't worry, it doesn't smell... anymore. 116 00:09:43,583 --> 00:09:46,281 That's just this place. 117 00:09:46,368 --> 00:09:48,152 All right, everybody, take a whiff. 118 00:09:48,239 --> 00:09:49,676 You don't smell anything, right? 119 00:09:49,763 --> 00:09:51,678 It's really old. 120 00:10:04,865 --> 00:10:06,214 Now, something you may have noticed 121 00:10:06,301 --> 00:10:09,609 is that raptor droppings are very unique. 122 00:10:09,696 --> 00:10:11,045 In fact, there's nothing quite like it 123 00:10:11,132 --> 00:10:12,350 in the animal kingdom. 124 00:10:12,437 --> 00:10:14,004 You notice the distinct impressions 125 00:10:14,091 --> 00:10:16,137 and patterns throughout. 126 00:10:16,224 --> 00:10:17,834 Kind of looks like a big croissant 127 00:10:17,921 --> 00:10:19,619 made out of old tires, right? 128 00:10:19,706 --> 00:10:21,403 You know, when I was doing my fieldwork 129 00:10:21,490 --> 00:10:24,754 to get my PhD in paleontology, uh, I actually found-- 130 00:10:24,841 --> 00:10:27,627 How do they pee-pee? Does it have a penis? 131 00:10:27,714 --> 00:10:30,107 How does it have sex? 132 00:10:30,194 --> 00:10:32,153 Hey, Doc G, it's almost showtime! 133 00:10:33,633 --> 00:10:35,722 Actually, that is a great question. 134 00:10:35,809 --> 00:10:37,114 Uh, we don't know for sure. 135 00:10:37,201 --> 00:10:39,726 They either had a penis or a cloaca, 136 00:10:39,813 --> 00:10:42,816 much like modern birds and reptiles today. 137 00:10:42,903 --> 00:10:46,080 And a cloaca is a tiny little flap 138 00:10:46,167 --> 00:10:47,559 covering a little hole. 139 00:10:47,647 --> 00:10:48,778 Hey kids! 140 00:10:48,865 --> 00:10:50,432 Did someone say "Dino Pal"? 141 00:10:50,519 --> 00:10:51,868 All right, that's pretty much it for today. 142 00:10:51,955 --> 00:10:53,696 So if you want to get out of here, it's-- 143 00:10:53,783 --> 00:10:56,177 Boo! 144 00:10:58,440 --> 00:11:02,096 Remember when I said that dinosaurs were closely related 145 00:11:02,183 --> 00:11:03,271 to modern birds? 146 00:11:03,358 --> 00:11:04,838 Well, another thing raptors did 147 00:11:04,925 --> 00:11:07,057 that's similar to the descendants 148 00:11:07,144 --> 00:11:09,190 are mating calls 149 00:11:09,277 --> 00:11:13,673 and a ritualist mating dance. 150 00:11:13,760 --> 00:11:17,024 And now, the moment you've all been waiting for, 151 00:11:17,111 --> 00:11:18,939 it's everyone's favorite dinosaur, 152 00:11:19,026 --> 00:11:20,288 Dino Pal... 153 00:11:20,375 --> 00:11:23,944 ...here to perform his famous dino rap dance. 154 00:11:39,089 --> 00:11:41,222 โ™ช I may be old But I'm no fossil โ™ช 155 00:11:41,309 --> 00:11:43,833 โ™ช Rapping about dinosaurs Small and colossal โ™ช 156 00:11:43,920 --> 00:11:46,314 โ™ช I'll teach you about dinosaurs And so much more โ™ช 157 00:11:46,401 --> 00:11:48,969 โ™ช Is that a carnivore Or an herbivore? โ™ช 158 00:11:49,056 --> 00:11:51,885 โ™ช Some Dinos eat meat And some eat plants โ™ช 159 00:11:51,972 --> 00:11:54,365 โ™ช Now check out T-Rex While he does the mating dance โ™ช 160 00:11:54,452 --> 00:11:57,064 โ™ช Let's get down โ™ช 161 00:11:57,151 --> 00:11:59,501 โ™ช It's mating time! โ™ช 162 00:11:59,588 --> 00:12:02,199 โ™ช My rhymes are fresh And his moves are classic โ™ช 163 00:12:02,286 --> 00:12:04,811 โ™ช Rocking this Earth From Cretaceous to Jurassic โ™ช 164 00:12:04,898 --> 00:12:07,291 โ™ช This is how dinosaurs Used to get down โ™ช 165 00:12:07,378 --> 00:12:09,816 โ™ช Attracting a mate With a rhythmic sound โ™ช 166 00:12:09,903 --> 00:12:12,470 โ™ช How exactly did it happen? Well, it's hard to tell โ™ช 167 00:12:12,557 --> 00:12:15,256 โ™ช But what came next Is a dinosaur shell โ™ช 168 00:12:20,522 --> 00:12:23,090 โ™ช This could be yours For a new low price โ™ช 169 00:12:23,177 --> 00:12:25,614 โ™ช The dinosaur gift shop Is really nice โ™ช 170 00:12:25,701 --> 00:12:28,225 โ™ช The gift shop's a place You don't want to avoid โ™ช 171 00:12:28,312 --> 00:12:30,924 โ™ช Now I'm dropping this mic Just like an asteroid โ™ช 172 00:12:39,193 --> 00:12:41,456 Thank you for visiting Dino World. 173 00:12:41,543 --> 00:12:43,937 Be sure to try our fossil funnel cake. 174 00:12:44,024 --> 00:12:46,635 It's... DINO-mite. 175 00:12:46,722 --> 00:12:48,768 Now, join us on the second floor 176 00:12:48,855 --> 00:12:51,118 - in our state-of-the-art... - And please kill me. 177 00:12:51,205 --> 00:12:52,684 ...for the prehistoric ocean exhibit 178 00:12:52,772 --> 00:12:55,122 featuring the megalodon in 3D. 179 00:12:55,209 --> 00:12:56,166 You heard me. 180 00:12:57,298 --> 00:12:58,778 Kill me. 181 00:13:01,215 --> 00:13:03,391 Mr. Beagle! Mr. Beagle! 182 00:13:04,218 --> 00:13:07,134 Ooh, there he is! 183 00:13:07,221 --> 00:13:10,920 You know you can't be out here doing the show. 184 00:13:11,007 --> 00:13:14,228 No, you can't. You know I love you. 185 00:13:14,315 --> 00:13:17,187 You know I'm your best friend. You're my best friend. 186 00:13:17,274 --> 00:13:18,362 Yes, you are. 187 00:13:18,449 --> 00:13:20,495 All right. I'm sorry buddy, okay? 188 00:13:20,582 --> 00:13:22,976 I'm gonna give you a Flintstone-sized bone later. 189 00:13:23,063 --> 00:13:25,152 Okay? Yabba-dabba-deuces. 190 00:13:26,240 --> 00:13:28,503 Dino World will be closing in 15 minutes. 191 00:13:28,590 --> 00:13:30,287 Please head to the exits. 192 00:13:30,374 --> 00:13:31,811 Make sure to stop in our gift shop 193 00:13:31,898 --> 00:13:33,595 before you end your visit today. 194 00:13:33,682 --> 00:13:35,858 A lot of these sales will go extinct. 195 00:13:37,642 --> 00:13:39,122 - Did you learn anything today? - No. 196 00:13:40,297 --> 00:13:41,646 Shit. 197 00:13:41,733 --> 00:13:44,127 Uh, okay, Elliott, 198 00:13:44,214 --> 00:13:45,346 why don't you be a good little raptor 199 00:13:45,433 --> 00:13:46,782 and run off with your raptor pack? 200 00:13:46,869 --> 00:13:48,697 I don't have a pack. 201 00:13:48,784 --> 00:13:51,743 Okay, well, why don't you go find anybody else? 202 00:13:53,963 --> 00:13:55,443 Here. Have some dino eggs. 203 00:13:55,530 --> 00:13:58,489 On me. And you can use those to make friends. 204 00:13:58,576 --> 00:13:59,664 Okay? Go! 205 00:13:59,751 --> 00:14:01,318 Yay. 206 00:14:01,405 --> 00:14:04,452 I see you still have a hard time letting people get too close. 207 00:14:05,409 --> 00:14:06,628 Amber. 208 00:14:07,847 --> 00:14:10,632 What's it been? Ten years? 209 00:14:10,719 --> 00:14:12,155 What? Since you dumped me? 210 00:14:13,461 --> 00:14:15,158 I'm just messing with you. 211 00:14:15,245 --> 00:14:16,638 It's just water under the bridge now. 212 00:14:16,725 --> 00:14:18,596 Uh... You look good. 213 00:14:19,597 --> 00:14:22,557 This old thing? I know. 214 00:14:22,644 --> 00:14:26,082 Hey, listen, the way I left things off... 215 00:14:26,169 --> 00:14:28,693 could very well be perceived as wrong and I'm just-- 216 00:14:28,780 --> 00:14:30,608 Hannah, why don't you go get yourself a gift 217 00:14:30,695 --> 00:14:31,827 in the gift shop? 218 00:14:31,914 --> 00:14:33,394 We have some catching up to do. 219 00:14:36,658 --> 00:14:39,182 So, you, uh, still into this stuff? 220 00:14:39,269 --> 00:14:41,532 Um, not since grad school. 221 00:14:41,619 --> 00:14:42,838 I mean, not all of us were lucky enough 222 00:14:42,925 --> 00:14:45,014 to drop everything and everyone 223 00:14:45,101 --> 00:14:50,454 to go become world-famous paleontologists in Morocco. 224 00:14:50,541 --> 00:14:52,239 Well, you can see how that turned out. 225 00:14:52,326 --> 00:14:53,893 Dino World employees, 226 00:14:53,980 --> 00:14:55,416 report to the dino lounge 227 00:14:55,503 --> 00:14:58,593 to sing "Happy Birthday" to Trevor. 228 00:14:58,680 --> 00:15:00,334 Uh, what brings you here? 229 00:15:00,421 --> 00:15:02,379 Just working on restarting my life 230 00:15:02,466 --> 00:15:04,077 after divorcing my Prince Charming. 231 00:15:04,599 --> 00:15:05,861 Divorced? 232 00:15:05,948 --> 00:15:07,384 Well, at least now you don't have to sneak boys 233 00:15:07,471 --> 00:15:08,516 into your window after midnight. 234 00:15:10,735 --> 00:15:12,215 So what are you doing back here? 235 00:15:12,302 --> 00:15:14,435 Besides starting your new rap career? 236 00:15:14,522 --> 00:15:15,915 What happened with Morocco? 237 00:15:16,002 --> 00:15:18,004 I did hear something about a discovery? 238 00:15:18,091 --> 00:15:20,702 - Yes, you did. - And then a lawsuit? 239 00:15:20,789 --> 00:15:22,138 Yes, you did. 240 00:15:22,225 --> 00:15:24,793 I discovered the first fully intact and preserved-- 241 00:15:24,880 --> 00:15:27,709 Yeah, yeah, yeah. We've heard it a million times. 242 00:15:27,796 --> 00:15:29,406 You discovered the world's most preserved 243 00:15:29,493 --> 00:15:31,931 dinosaur butthole and your business partner 244 00:15:32,018 --> 00:15:34,107 screwed you over and took all the credit. 245 00:15:34,194 --> 00:15:36,370 So now you can't get close to people. 246 00:15:36,457 --> 00:15:38,807 Blah, blah, blah. We get it! 247 00:15:38,894 --> 00:15:41,070 Okay. You know what he's about to discover? 248 00:15:41,157 --> 00:15:42,942 His paycheck's gonna be missing a few zeros 249 00:15:43,029 --> 00:15:44,813 because him and his friend, Dino Pal, 250 00:15:44,900 --> 00:15:47,033 destroyed all of our artifacts. 251 00:15:47,120 --> 00:15:48,251 Do better, dude. 252 00:15:50,819 --> 00:15:52,908 So things seem to be going well? 253 00:15:52,995 --> 00:15:54,040 I got a coloring book. 254 00:15:55,780 --> 00:15:56,781 Hey! 255 00:15:56,868 --> 00:15:58,131 What happened out there, Doc G? 256 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 We got to work on our cues. 257 00:16:00,220 --> 00:16:01,264 I feel like I knocked something loose on that fall. 258 00:16:01,351 --> 00:16:02,657 Will you help me with this zipper? 259 00:16:02,744 --> 00:16:04,398 Before I fill up this tail full of human crap-alite. 260 00:16:04,485 --> 00:16:05,877 It's coprolite. 261 00:16:05,965 --> 00:16:07,879 Uh. You guys seem to have your hands full here. 262 00:16:07,967 --> 00:16:10,752 Yeah, not as full as this tail's gonna be. 263 00:16:10,839 --> 00:16:14,843 Hey, mama... mama... Ma... Ma... 264 00:16:14,930 --> 00:16:19,152 I'm Denny, Head of Security Detail here at Dino World. 265 00:16:19,239 --> 00:16:20,805 Dancing's just my passion. 266 00:16:20,892 --> 00:16:23,460 Well, I'm Amber, Grant's old friend 267 00:16:23,547 --> 00:16:25,114 and big fan of interpretive dance. 268 00:16:25,201 --> 00:16:26,289 Uh-huh. 269 00:16:26,376 --> 00:16:28,770 Uh. I've got to go, but take my number. 270 00:16:28,857 --> 00:16:31,991 Yeah, sure. Moving a little fast, but... 271 00:16:32,078 --> 00:16:33,035 Not you. 272 00:16:34,906 --> 00:16:36,256 I'm not a table. 273 00:16:44,438 --> 00:16:46,092 - Call me. - Yeah. 274 00:16:48,181 --> 00:16:50,052 Wait a minute. I know this. 275 00:16:50,139 --> 00:16:53,882 Um, it just happened to work well with my outfit today. 276 00:16:53,969 --> 00:16:56,406 Uh, I have to go. Come on, Hannah. 277 00:16:59,148 --> 00:17:02,238 Attaboy. I let you have that one. 278 00:17:02,325 --> 00:17:04,980 Somebody wants to get their little mosquito 279 00:17:05,067 --> 00:17:06,938 stuck in Amber. 280 00:17:12,074 --> 00:17:13,119 Do you have fun today, honey? 281 00:17:13,206 --> 00:17:14,685 I had so much fun. I love you, Mommy. 282 00:17:14,772 --> 00:17:16,339 Dino campers, be sure to meet 283 00:17:16,426 --> 00:17:17,688 your loving parents in the pickup zone 284 00:17:17,775 --> 00:17:19,255 and give them a big hug 285 00:17:19,342 --> 00:17:21,866 for bringing you to the place where the dinosaurs are. 286 00:17:24,217 --> 00:17:25,218 Today we'll learn about 287 00:17:25,305 --> 00:17:27,089 how dinosaurs became extinct. 288 00:17:27,176 --> 00:17:29,135 For over 100 million years, 289 00:17:29,222 --> 00:17:31,920 dinosaurs were the dominant form of life on Earth. 290 00:17:32,007 --> 00:17:34,792 The last dinosaur died off 70 million years ago 291 00:17:34,879 --> 00:17:38,405 after a huge meteorite crashed down off the coast of Mexico. 292 00:17:38,492 --> 00:17:40,972 The last remaining link to the existence of dinosaurs 293 00:17:41,060 --> 00:17:42,887 is the modern-day chicken. 294 00:17:48,197 --> 00:17:49,546 Your life sucks. 295 00:17:53,463 --> 00:17:54,769 What happened to you, Grant? 296 00:17:58,599 --> 00:18:00,992 You're dressed like a Lego man. 297 00:18:01,080 --> 00:18:02,298 Look at you. 298 00:18:03,082 --> 00:18:04,561 Stupid. You look stupid. 299 00:18:05,519 --> 00:18:07,086 Is that you, Dr. G? 300 00:18:09,392 --> 00:18:11,002 Nope. This isn't Dr. Grant. Sorry. 301 00:18:11,090 --> 00:18:12,961 Don't lie to me, man. I know those shoes. 302 00:18:13,048 --> 00:18:15,355 I saw your shoes. Look, don't worry about earlier. 303 00:18:15,442 --> 00:18:16,878 We can work on our moves tomorrow. 304 00:18:16,965 --> 00:18:18,532 We'll stick the landing next time. 305 00:18:18,619 --> 00:18:21,317 You know what? Why don't you just stick to being security. 306 00:18:22,318 --> 00:18:23,624 And, uh... 307 00:18:24,799 --> 00:18:25,756 ...whatever you're doing in there. 308 00:18:26,583 --> 00:18:28,107 All right, good talk! 309 00:18:28,194 --> 00:18:30,152 Hey, Dr. G, wait-wait a minute, let's... 310 00:18:30,239 --> 00:18:32,111 Hey. 311 00:18:32,198 --> 00:18:33,808 Thank you for visiting Dino World 312 00:18:33,895 --> 00:18:36,115 and have a DINO-mite day. 313 00:18:38,987 --> 00:18:41,076 - Make any friends today? - No. 314 00:18:41,163 --> 00:18:43,774 Jesus! What have you got in there? 315 00:18:43,861 --> 00:18:45,776 You didn't steal any old rocks, did you? 316 00:18:45,863 --> 00:18:47,909 No.-Good. 317 00:18:47,996 --> 00:18:51,913 Because people that steal are piles of shit. 318 00:18:52,000 --> 00:18:54,045 You don't want to be a pile of shit, do you? 319 00:18:54,133 --> 00:18:56,352 No.-Good. 320 00:18:57,788 --> 00:18:58,746 Put your seatbelt on. 321 00:18:58,833 --> 00:18:59,921 What are you doing? 322 00:19:11,498 --> 00:19:14,849 Hey, what'd I tell you about taking out your retainer? 323 00:19:14,936 --> 00:19:16,590 I don't want this stupid retainer. 324 00:19:16,677 --> 00:19:19,854 Bradley Whitmore has Invisalign, so why can't I? 325 00:19:19,941 --> 00:19:21,334 "Why can't I?" 326 00:19:21,421 --> 00:19:22,639 Because we don't like 327 00:19:22,726 --> 00:19:24,119 invisible things in our household. 328 00:19:24,206 --> 00:19:25,990 Okay? 329 00:19:26,077 --> 00:19:28,471 And Bradley Whitmore's parents spoil him rotten. 330 00:19:28,558 --> 00:19:30,647 He's gonna end up being a pile of shit too. 331 00:19:30,734 --> 00:19:31,779 Now put your retainer back in 332 00:19:31,866 --> 00:19:33,433 and don't forget your backpack! 333 00:19:36,349 --> 00:19:37,350 Hey, hey! 334 00:19:38,525 --> 00:19:40,004 You call that chick yet? 335 00:19:40,091 --> 00:19:41,136 - No. - Why not? 336 00:19:41,223 --> 00:19:42,572 It's been like ten minutes. 337 00:19:44,618 --> 00:19:46,141 What the hell happened in the equipment area? 338 00:19:47,142 --> 00:19:49,927 Shit. We got a 10-59. 339 00:19:50,014 --> 00:19:52,103 I don't know what that means, Denny. 340 00:19:52,191 --> 00:19:54,628 Mr. Beagle! Mr. Beagle! 341 00:19:57,500 --> 00:19:58,501 Here, boy! 342 00:20:02,418 --> 00:20:03,463 That's weird. 343 00:20:05,334 --> 00:20:07,945 Welcome to the Cave of Wonders. 344 00:20:11,688 --> 00:20:14,038 You thinking coyotes again? 345 00:20:15,039 --> 00:20:16,476 Must be big ones. 346 00:20:16,563 --> 00:20:18,826 Where is that damn dog? Mr. Beagle! 347 00:20:18,913 --> 00:20:21,481 Come on, boy. Mr. Beagle! 348 00:20:25,093 --> 00:20:27,226 Fucker probably heard a call of the wild again. 349 00:20:28,227 --> 00:20:29,663 Chewed through his damn rope. 350 00:20:29,750 --> 00:20:30,925 The hell? 351 00:20:36,452 --> 00:20:37,410 What? 352 00:20:39,499 --> 00:20:40,543 Just peculiar. 353 00:20:40,630 --> 00:20:42,241 He's probably out chasing coyote ass. 354 00:20:42,328 --> 00:20:43,459 He'll be back. 355 00:20:43,546 --> 00:20:45,418 Oh, shit. 356 00:20:45,505 --> 00:20:46,680 Got to go, Doc G. 357 00:20:47,681 --> 00:20:48,769 I got some, uh... 358 00:20:49,944 --> 00:20:51,772 business to attend to. 359 00:20:52,729 --> 00:20:53,948 Sure. 360 00:20:54,775 --> 00:20:57,517 Scientists are still unsure what dinosaurs 361 00:20:57,604 --> 00:20:58,779 actually sounded like. 362 00:21:07,440 --> 00:21:09,616 Hey, quiet down up there! 363 00:21:09,703 --> 00:21:11,705 I'm going out. So you're on your own tonight. 364 00:21:21,628 --> 00:21:22,933 Dusty. 365 00:21:24,326 --> 00:21:25,936 You piece of shit. 366 00:21:26,937 --> 00:21:28,374 Right on time. 367 00:21:31,507 --> 00:21:36,382 Pfft. Ooh, ooh, Gina. Why are you with him? 368 00:21:37,905 --> 00:21:39,298 What are you? 369 00:21:39,385 --> 00:21:40,473 Pick it up. 370 00:21:40,560 --> 00:21:41,865 Oh, yeah, pick it up. 371 00:21:44,085 --> 00:21:45,086 Bitch. 372 00:21:56,184 --> 00:21:58,926 Deploying USS Brown Trout... 373 00:21:59,013 --> 00:22:00,275 Ah, deployed! 374 00:22:18,728 --> 00:22:22,123 Gina! Hey, where's my beer, Gina? 375 00:22:22,210 --> 00:22:23,733 You left the beer in the car. 376 00:22:25,387 --> 00:22:28,216 Go get it! I don't have all day. 377 00:24:58,366 --> 00:24:59,280 ...may cause headaches, dizziness, scalp loss, 378 00:24:59,367 --> 00:25:00,499 difficulty wearing hats. 379 00:25:00,586 --> 00:25:02,109 Ask your doctor about Revitaxanax... 380 00:25:02,196 --> 00:25:04,372 Do we have a lot of chickens? 381 00:25:04,459 --> 00:25:08,942 We got so many damn chickens here at McCluckskey Farms 382 00:25:09,029 --> 00:25:11,684 that Colonel Sanders even called wanting some. 383 00:25:11,771 --> 00:25:14,600 And I told him to go cluck himself! 384 00:25:14,687 --> 00:25:18,429 Go get your own, you Kentucky Fried old fart. 385 00:25:18,517 --> 00:25:20,736 Are my chickens the best? 386 00:25:20,823 --> 00:25:25,132 Yeah, well, does Dolly Parton sleep on her back? 387 00:25:25,219 --> 00:25:27,221 Come on down and get you some. 388 00:25:27,308 --> 00:25:29,397 โ™ช McCluckskey Farms โ™ช 389 00:25:29,484 --> 00:25:32,966 โ™ช You're gonna love our eggs! โ™ช 390 00:25:35,229 --> 00:25:36,447 Good morning. 391 00:25:36,535 --> 00:25:38,667 Tom Jennings filling in for Chet Williford. 392 00:25:38,754 --> 00:25:41,235 We start with disturbing news out of Spielburgh County 393 00:25:41,322 --> 00:25:43,150 where a young boy appears to be missing. 394 00:25:43,237 --> 00:25:44,847 Our own Gloria Aviles is on the scene. 395 00:25:44,934 --> 00:25:46,457 Gloria, what can you tell us? 396 00:25:46,545 --> 00:25:47,676 Thanks, Tom. 397 00:25:47,763 --> 00:25:50,461 I'm here at the home of Debra Kintner, 398 00:25:50,549 --> 00:25:52,507 who claims her 10-year-old son Elliott 399 00:25:52,594 --> 00:25:53,813 went missing late last night. 400 00:25:53,900 --> 00:25:55,379 Elliott? Nice tux. 401 00:25:55,466 --> 00:25:57,338 ...she returned to his room this morning, 402 00:25:57,425 --> 00:26:01,429 all that was left was this mysterious mound 403 00:26:01,516 --> 00:26:03,300 of an unknown substance. 404 00:26:03,387 --> 00:26:04,954 It-It-It's shit! 405 00:26:05,041 --> 00:26:08,654 It-It's a big pile of shit with his retainer in it. 406 00:26:08,741 --> 00:26:10,264 Oh, my God. 407 00:26:10,351 --> 00:26:13,093 He hated that retainer, but I made him wear it. 408 00:26:13,180 --> 00:26:15,356 Oh, God, people are going to think I'm a bad mom. 409 00:26:15,443 --> 00:26:17,184 I should have never called him a pile of shit, 410 00:26:17,271 --> 00:26:20,274 but now look at him! My son is a pile of shit! 411 00:26:20,361 --> 00:26:21,710 Hey, sorry I'm late, Doc. 412 00:26:21,797 --> 00:26:23,843 Maybe it was a bear. Do you think it was a bear? 413 00:26:23,930 --> 00:26:24,931 Bears are getting smarter. 414 00:26:25,018 --> 00:26:26,062 There's a bear problem in the city. 415 00:26:26,149 --> 00:26:27,455 I don't know what's happening! 416 00:26:27,542 --> 00:26:29,718 Oh, where'd you find last year's Christmas cookies? 417 00:26:31,241 --> 00:26:33,156 ...for Elliott Kintner and any information 418 00:26:33,243 --> 00:26:35,376 about his disappearance should be given 419 00:26:35,463 --> 00:26:37,378 to the state police... 420 00:26:37,465 --> 00:26:41,251 Dr. G., I-I still can't find Mr. Beagle. 421 00:26:41,338 --> 00:26:43,079 ...that is one big pile of shit. 422 00:26:43,166 --> 00:26:45,342 Welcome to the Cave of Wonders. 423 00:26:45,429 --> 00:26:48,345 Here you can hear a variety of dinosaur sounds 424 00:26:48,432 --> 00:26:49,999 echoed throughout its chambers... 425 00:26:51,000 --> 00:26:52,088 Same size. 426 00:27:02,751 --> 00:27:04,231 What's got your butthole puckered? 427 00:27:06,929 --> 00:27:08,888 Did you catch the news this morning? 428 00:27:08,975 --> 00:27:11,020 - Hmm? - The shit? 429 00:27:12,282 --> 00:27:13,893 The shit left at the boy's house? 430 00:27:15,808 --> 00:27:18,245 Whoa, shit. That made it on the news? 431 00:27:20,900 --> 00:27:23,642 How hard did he stomp on the bag? 432 00:27:24,860 --> 00:27:25,905 What are you talking about? 433 00:27:26,732 --> 00:27:28,124 The missing kid report? 434 00:27:29,256 --> 00:27:30,866 Elliott from Dino Camp? 435 00:27:30,953 --> 00:27:32,781 Yeah. What happened to that little turd? 436 00:27:35,654 --> 00:27:36,742 Well... 437 00:27:38,657 --> 00:27:40,180 I think he became one. 438 00:27:42,922 --> 00:27:46,534 What? What are you talking about? 439 00:27:46,621 --> 00:27:48,492 The shit they found in Elliott's room 440 00:27:48,579 --> 00:27:50,625 had very distinct markings 441 00:27:50,712 --> 00:27:52,845 and only one animal has droppings like that. 442 00:28:05,161 --> 00:28:06,380 Wait a minute. 443 00:28:06,467 --> 00:28:08,730 Does this have something to do with Mr. Beagle? 444 00:28:08,817 --> 00:28:10,950 Whose blood was that, Dr. G? 445 00:28:14,867 --> 00:28:16,651 - What is he barking at? - I don't know. 446 00:28:17,391 --> 00:28:18,609 Camera six is down. 447 00:28:23,310 --> 00:28:24,485 Oh, God! 448 00:28:30,578 --> 00:28:32,449 Please tell me Mr. Beagle's okay! 449 00:28:33,494 --> 00:28:36,105 Listen.- 450 00:28:36,192 --> 00:28:37,628 Do you hear that? 451 00:28:37,716 --> 00:28:40,414 Yeah, of course, I hear it. You played it for me twice. 452 00:28:44,592 --> 00:28:46,246 What is he barking at? 453 00:28:46,333 --> 00:28:47,464 I don't see anything. 454 00:28:49,771 --> 00:28:53,253 I don't know how this is humanly possible, 455 00:28:54,733 --> 00:28:56,299 but I think we're dealing with... 456 00:28:58,606 --> 00:29:00,695 a raptor. 457 00:29:00,782 --> 00:29:03,829 What in the shit are you saying to me right now? 458 00:29:03,916 --> 00:29:05,787 You're telling me that you think Mr. Beagle's out there 459 00:29:05,874 --> 00:29:07,920 running around chasing a dinosaur that's on the loose 460 00:29:08,007 --> 00:29:10,226 that's turning little kids into doo-doo? 461 00:29:12,185 --> 00:29:15,057 I'm saying that the evidence supports that hypothesis, yes. 462 00:29:17,233 --> 00:29:19,714 Well, saying I'm on board with your hypotenuse, 463 00:29:19,801 --> 00:29:21,672 or whatever. 464 00:29:21,760 --> 00:29:23,849 Who is gonna help us with that, Doc? 465 00:29:26,112 --> 00:29:27,200 I don't know. 466 00:29:32,466 --> 00:29:34,468 Hey, you know what the coroner told me 467 00:29:34,555 --> 00:29:37,079 the other day about that John Doe that came in? 468 00:29:37,166 --> 00:29:40,909 He told me you could tell how old a person is 469 00:29:40,996 --> 00:29:45,261 by counting the spokes around their butthole. 470 00:29:45,348 --> 00:29:49,483 Yeah, that's how he knew that that John Doe was 32, 471 00:29:49,570 --> 00:29:51,702 which means I got like 45 spokes. 472 00:29:51,790 --> 00:29:55,750 And you got 64, and a baby has zero. 473 00:29:55,837 --> 00:29:58,013 Or maybe they start with one. I don't know. 474 00:29:58,100 --> 00:30:01,800 Boy, I don't ever want to hear you talking about 475 00:30:01,887 --> 00:30:03,845 my butthole ever again. 476 00:30:03,932 --> 00:30:05,934 Wait, stop. You can't go back there! 477 00:30:06,021 --> 00:30:07,240 Citizens on patrol, ma'am. 478 00:30:08,458 --> 00:30:11,592 Well, if it isn't Dinky Denny. 479 00:30:11,679 --> 00:30:14,464 Looking to drop off another failed application? 480 00:30:14,551 --> 00:30:17,250 Well, shit. While I'm here, might as well. 481 00:30:17,337 --> 00:30:19,121 I'm never growing up! 482 00:30:19,208 --> 00:30:21,950 Sheriff, we might have information on the disappearance 483 00:30:22,037 --> 00:30:23,212 of Elliott Kintner. 484 00:30:23,299 --> 00:30:25,432 - Who the heck are you? - I'm Dr. Grant Walker. 485 00:30:25,519 --> 00:30:27,129 I work up at the Dinosaur Museum. 486 00:30:27,216 --> 00:30:30,176 You mean the fun park? 487 00:30:30,263 --> 00:30:33,701 I'm a paleontologist and I have reason to believe... 488 00:30:35,790 --> 00:30:37,183 that there's a raptor on the loose. 489 00:30:37,270 --> 00:30:38,662 A rapper on the loose? 490 00:30:38,749 --> 00:30:41,883 Should we be on the lookout for LL Cool J or Tone Loc? 491 00:30:41,970 --> 00:30:45,800 Okay. No, no. A rap-tor. 492 00:30:47,410 --> 00:30:49,238 From the Cretaceous period? 493 00:30:50,413 --> 00:30:51,762 Like Jurassic Park. 494 00:30:51,850 --> 00:30:56,419 Well, what does it look like? We'll put out an APB. 495 00:30:56,506 --> 00:30:57,638 I haven't actually seen it. 496 00:30:57,725 --> 00:31:01,642 So tell me something, doc-tor, 497 00:31:01,729 --> 00:31:04,775 if there's a dinosaur running around this town, 498 00:31:04,863 --> 00:31:07,604 how come nobody else has seen it? 499 00:31:07,691 --> 00:31:09,824 - I don't know. - You couldn't have a wet fart 500 00:31:09,911 --> 00:31:12,174 in this town without a couple thousand people 501 00:31:12,261 --> 00:31:13,349 posting about it. 502 00:31:13,436 --> 00:31:14,698 Sir, this thing is killing kids. 503 00:31:14,785 --> 00:31:16,962 All right, and it's turning them into dookie piles. 504 00:31:17,049 --> 00:31:18,224 So I suggest you look into it. 505 00:31:18,311 --> 00:31:19,878 Yeah, you too, Ron. 506 00:31:19,965 --> 00:31:22,924 You have to listen to me. Okay? Just take me to the boy's house. 507 00:31:23,011 --> 00:31:26,406 I have the fossilized feces to prove it. 508 00:31:34,675 --> 00:31:37,417 Oh! Get the hell out of my office 509 00:31:37,504 --> 00:31:39,245 before I have you committed. 510 00:31:39,332 --> 00:31:41,334 And take your turd with you. 511 00:31:41,421 --> 00:31:43,379 And whatever that thing is. 512 00:31:45,773 --> 00:31:46,774 Come on. 513 00:31:46,861 --> 00:31:49,037 - Oh, hey, Dinky. - What? 514 00:31:49,124 --> 00:31:50,821 I'll file your application for you. 515 00:31:52,519 --> 00:31:53,912 Why don't you file this? File that! 516 00:31:53,999 --> 00:31:56,740 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! A little respect here. 517 00:31:56,827 --> 00:31:58,438 - Come on. Come on. - A little respect! 518 00:31:58,525 --> 00:32:00,048 Respect my ass. 519 00:32:00,135 --> 00:32:03,008 Nothin' but net! Whoa! 520 00:32:10,058 --> 00:32:11,233 What am I doing? 521 00:32:12,539 --> 00:32:14,497 They're right. 522 00:32:14,584 --> 00:32:16,108 I just told the authorities 523 00:32:16,195 --> 00:32:18,980 that a dinosaur is running around town 524 00:32:19,067 --> 00:32:20,373 yet no one has seen it. 525 00:32:21,069 --> 00:32:22,114 And I'm dressed 526 00:32:22,201 --> 00:32:24,768 like a shitty low-rent safari man. 527 00:32:26,770 --> 00:32:28,424 Of course they think I'm crazy. 528 00:32:28,511 --> 00:32:29,991 This is stupid. 529 00:32:30,078 --> 00:32:31,819 You know what? Fuck those cops. 530 00:32:31,906 --> 00:32:34,474 Well, I know you're having some sort of internal debate, 531 00:32:34,561 --> 00:32:35,736 but I believe you! 532 00:32:35,823 --> 00:32:38,347 You're the smartest science doctor I know. 533 00:32:39,305 --> 00:32:40,567 And I know a few. 534 00:32:42,047 --> 00:32:43,874 What else could it be? 535 00:32:43,962 --> 00:32:45,398 In the cave, there was all that blood, 536 00:32:45,485 --> 00:32:46,486 and the footprint... 537 00:32:49,706 --> 00:32:51,447 You think Mr. Beagle's all right? 538 00:32:53,362 --> 00:32:55,974 Yeah. Yeah, we'll find him. 539 00:32:56,844 --> 00:32:57,976 He's a, uh... 540 00:32:59,542 --> 00:33:00,543 good boy. 541 00:33:02,197 --> 00:33:03,938 He's the goodest. 542 00:33:04,765 --> 00:33:07,986 Um, what was that dinky stuff about with the sheriff? 543 00:33:08,073 --> 00:33:10,510 Oh, just some juvenile grade school bullshit. 544 00:33:10,597 --> 00:33:12,164 I don't even know how they know that stuff. 545 00:33:12,251 --> 00:33:13,382 Now that we're partners and all, 546 00:33:13,469 --> 00:33:14,949 just tell me one thing. 547 00:33:15,036 --> 00:33:18,822 How in the hell does a dinosaur exist? 548 00:33:20,563 --> 00:33:22,435 I have no idea. 549 00:33:22,522 --> 00:33:24,654 But first, we have to make sure. 550 00:33:24,741 --> 00:33:27,527 We have to match the coprolite with the droppings. 551 00:33:27,614 --> 00:33:29,790 All right. Where to then? 552 00:33:29,877 --> 00:33:31,661 Elliott's house. 553 00:33:31,748 --> 00:33:33,576 You're gonna go up here to the left. 554 00:33:33,663 --> 00:33:34,795 Left?-Yeah. 555 00:33:36,318 --> 00:33:38,407 How do you know where that kid lives, weirdo? 556 00:33:38,494 --> 00:33:39,582 I stole the police report 557 00:33:39,669 --> 00:33:40,975 while they were making fun of your dick. 558 00:33:43,630 --> 00:33:45,501 All right, now we just got to get past his mom. 559 00:33:45,588 --> 00:33:47,460 I got this. Just watch my six. 560 00:33:54,336 --> 00:33:55,381 What are you doing? 561 00:34:00,690 --> 00:34:02,127 What are you wearing? 562 00:34:02,214 --> 00:34:04,781 Don't worry, all right? I got this. Just follow my lead. 563 00:34:12,180 --> 00:34:13,616 Here she comes. Here she comes. 564 00:34:22,190 --> 00:34:23,191 Yes? 565 00:34:24,105 --> 00:34:26,455 Hello, madam. 566 00:34:26,542 --> 00:34:28,718 I'm special agent Johnny Utah. 567 00:34:28,805 --> 00:34:31,373 And this is Doctor... 568 00:34:31,460 --> 00:34:34,898 Dr. Grant Walker, a Scientologist. 569 00:34:34,985 --> 00:34:38,076 And we're here to do some laboratory experiments 570 00:34:38,163 --> 00:34:40,295 on the feces that used to be your son. 571 00:34:48,782 --> 00:34:51,001 Oh, thank God. 572 00:34:51,089 --> 00:34:52,394 So you do believe me? 573 00:34:52,481 --> 00:34:54,309 I told them my son wasn't missing. 574 00:34:54,396 --> 00:34:56,050 Uh. Where's the shit pile, ma'am? 575 00:34:56,137 --> 00:34:58,139 Upstairs. 576 00:34:58,226 --> 00:34:59,749 - Excuse me. - This way? 577 00:34:59,836 --> 00:35:01,534 Yeah, you got it. Yeah. 578 00:35:01,621 --> 00:35:04,493 Up here? I see it! 579 00:35:07,583 --> 00:35:10,673 Oh, smells like a fart in a spacesuit in here. 580 00:35:16,636 --> 00:35:19,291 Ooh. The boy's retainer? 581 00:35:19,378 --> 00:35:20,509 Yes. 582 00:35:26,515 --> 00:35:27,516 I was right. 583 00:35:28,430 --> 00:35:29,562 It's raptor shit. 584 00:35:31,303 --> 00:35:32,739 Are you sure? 585 00:35:32,826 --> 00:35:35,394 Look, man. I know my shit. 586 00:35:35,481 --> 00:35:37,613 Look at this. Look at the grooves. 587 00:35:37,700 --> 00:35:41,226 Ah, it's the same, yeah. Like a monster truck tread. 588 00:35:41,313 --> 00:35:44,054 Son of a... Look, there's corn in there. 589 00:35:44,142 --> 00:35:45,926 This is incredible. 590 00:35:46,013 --> 00:35:47,667 What's incredible, Doctor? 591 00:35:47,754 --> 00:35:49,538 Uh, Your Majesty, we're gonna need to dig 592 00:35:49,625 --> 00:35:51,671 around your son for a stool sample. 593 00:35:51,758 --> 00:35:53,803 Maybe, maybe it's best you turn away. 594 00:35:53,890 --> 00:35:55,501 Wait a second. 595 00:36:06,816 --> 00:36:09,471 Oh. Oh, no! 596 00:36:09,558 --> 00:36:12,866 Oh. Oh, no! 597 00:36:12,953 --> 00:36:14,389 - What? What? What is it? - No, Mr. Beagle! 598 00:36:14,476 --> 00:36:15,912 Mrs. Kintner, I think it's best that you go 599 00:36:15,999 --> 00:36:17,044 in the other room 600 00:36:17,131 --> 00:36:18,611 and let us finish this in privacy. 601 00:36:18,698 --> 00:36:19,699 No, Mr. Beagle! 602 00:36:21,875 --> 00:36:24,312 You fucker! 603 00:36:24,399 --> 00:36:26,749 Hey! Hey, stop it. 604 00:36:26,836 --> 00:36:28,838 - I want to kill him! - Hey! Hey! Stop! 605 00:36:28,925 --> 00:36:31,189 - I want to kill him! - Look at me. Stop! 606 00:36:31,276 --> 00:36:33,147 That is that woman's son! 607 00:36:33,234 --> 00:36:34,540 That's my dog! 608 00:36:34,627 --> 00:36:37,151 Get-get-get-get a hold of yourself. 609 00:36:37,238 --> 00:36:38,544 How can we use the coprolite now? 610 00:36:38,631 --> 00:36:40,023 You just ruined our proof! 611 00:36:40,110 --> 00:36:43,418 I'm sorry, Dr. G. I lost it, but shit, man! 612 00:36:43,505 --> 00:36:47,117 That's my dog in there. It's hurting my heart! 613 00:36:47,205 --> 00:36:49,250 Let's just... Let's just go. Okay? 614 00:36:49,337 --> 00:36:51,296 This poor woman has been through enough. 615 00:36:53,341 --> 00:36:55,561 I'm gonna take a little bit of Mr. Beagle with me. 616 00:36:55,648 --> 00:36:57,215 I got to take some of him. 617 00:36:57,302 --> 00:36:58,390 Fucker! 618 00:37:00,174 --> 00:37:01,915 Okay, so "all-inclusive" means 619 00:37:02,002 --> 00:37:03,482 I don't have to leave the resort? 620 00:37:03,569 --> 00:37:05,440 Yes, ma'am. That will come with a wristband 621 00:37:05,527 --> 00:37:07,137 for access to all our amenities, 622 00:37:07,225 --> 00:37:10,445 including bottomless drinks at our three onsite bars... 623 00:37:10,532 --> 00:37:12,708 So-So what happens now, Doctor? 624 00:37:12,795 --> 00:37:14,797 We're gonna take your son-- 625 00:37:14,884 --> 00:37:17,235 This sample back to the lab for a study 626 00:37:17,322 --> 00:37:18,845 and we'll get back to you. 627 00:37:18,932 --> 00:37:20,368 Is there anything else I can help you with? 628 00:37:20,455 --> 00:37:21,456 Smells like shit down here too. 629 00:37:21,543 --> 00:37:22,631 So can we go ahead 630 00:37:22,718 --> 00:37:24,111 and book you for your singles cruise? 631 00:37:24,198 --> 00:37:25,678 Okay. So free drinks and... 632 00:37:26,896 --> 00:37:28,246 Shit. 633 00:37:30,335 --> 00:37:31,814 Hey, can you help me with my ant farm? 634 00:37:31,901 --> 00:37:33,860 - It's broken. - Uh, okay. 635 00:37:38,734 --> 00:37:40,214 - Hello. - Amber. 636 00:37:40,301 --> 00:37:42,390 It's Grant. Walker. 637 00:37:42,477 --> 00:37:45,785 Yeah, I know. I'm really glad you called. 638 00:37:45,872 --> 00:37:48,527 Yeah, uh, me too. 639 00:37:48,614 --> 00:37:52,095 Ah, Amber, please go with me on this. 640 00:37:52,182 --> 00:37:53,793 You have to listen to me. 641 00:37:53,880 --> 00:37:57,884 I have undeniable evidence that there could be a velociraptor 642 00:37:57,971 --> 00:38:00,582 in your area killing people. 643 00:38:00,669 --> 00:38:02,192 Well, this is a really strange way 644 00:38:02,280 --> 00:38:04,020 - of asking me out. - It's itchy. 645 00:38:04,107 --> 00:38:07,415 Um, is this some sort of weird role-playing thing? 646 00:38:07,502 --> 00:38:10,940 No, no. Here, look at this. 647 00:38:11,027 --> 00:38:13,203 Ants! Ants! Ants! 648 00:38:13,291 --> 00:38:15,728 - It's in my hair! - You sent me a pile of shit? 649 00:38:15,815 --> 00:38:16,990 That's raptor droppings. 650 00:38:17,077 --> 00:38:18,470 They're biting me! 651 00:38:18,557 --> 00:38:22,212 - Okay? Are you asking me out? - No! 652 00:38:22,300 --> 00:38:24,084 Stay in your house and lock your doors. 653 00:38:24,171 --> 00:38:26,869 Do not go outside until I call you again. 654 00:38:26,956 --> 00:38:28,784 What? I mean, this is insane. 655 00:38:28,871 --> 00:38:30,438 Oh, wait. 656 00:38:30,525 --> 00:38:32,832 If this is you trying to push me away again, well, it's working. 657 00:38:32,919 --> 00:38:34,529 It's not that. 658 00:38:34,616 --> 00:38:37,184 All right. You haven't grown up a bit since college. Goodbye. 659 00:38:37,271 --> 00:38:38,577 Shit. 660 00:38:39,839 --> 00:38:41,362 It's itchy! Ow! 661 00:38:42,711 --> 00:38:44,713 Women. Can't live with 'em. 662 00:38:44,800 --> 00:38:47,107 Can't convince 'em a dinosaur might kill 'em. 663 00:38:47,194 --> 00:38:48,761 Irrational creatures. 664 00:38:53,983 --> 00:38:55,985 Is that that crazy chicken lady from the commercials? 665 00:38:56,072 --> 00:38:58,423 Yeah, she's kind of a big deal in these parts. 666 00:38:58,510 --> 00:38:59,641 Pull over. 667 00:38:59,728 --> 00:39:01,382 What the hell happened here? 668 00:39:04,429 --> 00:39:06,474 What the... 669 00:39:06,561 --> 00:39:08,650 Henrietta McCluckskey. 670 00:39:08,737 --> 00:39:11,131 What's happening, you old bastard? 671 00:39:11,218 --> 00:39:13,089 You selling scrambled eggs now? 672 00:39:13,176 --> 00:39:16,702 Is that little Deniel Denielson? 673 00:39:16,789 --> 00:39:19,574 Oh, yeah, I remember that ugly-ass face. 674 00:39:19,661 --> 00:39:24,100 Your name is Deniel? Deniel Denielson? 675 00:39:24,187 --> 00:39:26,625 What the hell you think "Denny" is short for? 676 00:39:26,712 --> 00:39:30,933 Did you two stop here to fuck or buy eggs? 677 00:39:32,892 --> 00:39:34,502 Do you mind if we ask what happened here? 678 00:39:34,589 --> 00:39:36,461 I don't know. 679 00:39:36,548 --> 00:39:38,680 Went into my truck to have a smoke. 680 00:39:38,767 --> 00:39:40,378 Must have passed out. 681 00:39:40,465 --> 00:39:43,729 When I woke up, it was like a tornado went through here. 682 00:39:43,816 --> 00:39:46,384 Smashed my eggs to bits! 683 00:39:46,471 --> 00:39:49,125 Blew the ass end out of my mascot! 684 00:39:50,518 --> 00:39:51,737 Do you mind if we take a look? 685 00:39:51,824 --> 00:39:55,044 I could give a frog's fat ass what you look at. 686 00:39:55,131 --> 00:39:57,438 Just don't break any merchandise. 687 00:40:06,665 --> 00:40:10,408 Damn. Looks like something blew his butthole out. 688 00:40:16,196 --> 00:40:17,806 Ew. What is it? 689 00:40:18,633 --> 00:40:19,678 Raptor semen? 690 00:40:20,722 --> 00:40:22,594 Looks like a bunch of cum to me. 691 00:40:24,378 --> 00:40:25,466 Hey, you... You're saying 692 00:40:25,553 --> 00:40:26,815 that dinosaur mounted that chicken, 693 00:40:26,902 --> 00:40:30,558 blew his butthole out, and busted a nut inside? 694 00:40:31,864 --> 00:40:33,213 I guess so. 695 00:40:33,300 --> 00:40:35,650 I've been saying this all along! 696 00:40:35,737 --> 00:40:39,437 The government is making man-sized chickens 697 00:40:39,524 --> 00:40:42,570 to put all us little people out of work. 698 00:40:42,657 --> 00:40:46,095 Chicken-human hybrids 699 00:40:46,182 --> 00:40:51,231 controlled by 5G and chemtrails. 700 00:40:52,798 --> 00:40:56,802 Okay... Um, are you sure you didn't see anything at all? 701 00:40:56,889 --> 00:41:00,458 Well, not unless you count the back of my fucking eyelids. 702 00:41:01,894 --> 00:41:03,852 Okay, I'm gonna need a map. 703 00:41:04,853 --> 00:41:06,376 I got you, Doc G. 704 00:41:06,464 --> 00:41:08,814 What are you two looking for anyway? 705 00:41:08,901 --> 00:41:10,642 Look, look. Official business. All right? 706 00:41:10,729 --> 00:41:12,557 Don't get your tits in a tangle. 707 00:41:20,695 --> 00:41:22,697 You're not gonna buy any eggs? 708 00:41:24,612 --> 00:41:25,744 Assholes! 709 00:41:27,876 --> 00:41:30,313 Yeah, come on. Come on. Check it out. Yeah. 710 00:41:30,400 --> 00:41:31,445 It's a beauty, ain't it? 711 00:41:33,578 --> 00:41:35,667 Yeah. Come on in. Yeah, yeah, yeah, yeah, come on in. 712 00:41:41,237 --> 00:41:42,282 How you like it? 713 00:41:43,892 --> 00:41:45,459 It's, uh... 714 00:41:45,546 --> 00:41:48,767 Oh... Yeah, this is nice. 715 00:41:48,854 --> 00:41:50,377 This is... quaint. 716 00:41:50,464 --> 00:41:51,770 I got a few things still, still coming 717 00:41:51,857 --> 00:41:53,075 from Amazon Prime. 718 00:41:53,162 --> 00:41:54,642 I think the tiki stuff, you know, 719 00:41:54,729 --> 00:41:56,992 the tiki stuff kind of ties it all together. 720 00:41:57,079 --> 00:41:59,778 Hmm... Yeah, no. That's, that's the touch that did it. 721 00:41:59,865 --> 00:42:01,083 That, that made it, yeah. 722 00:42:01,170 --> 00:42:02,650 Oh, how rude of me. Let me get you a drink. 723 00:42:02,737 --> 00:42:04,957 - Oh, no, no, I'm good. - Oh, come on man. 724 00:42:05,044 --> 00:42:06,698 It'll help loosen you up. 725 00:42:10,789 --> 00:42:12,007 Pick your poison. 726 00:42:14,662 --> 00:42:16,664 There we go! 727 00:42:21,626 --> 00:42:23,192 - Ooh. - That's a lot. 728 00:42:23,279 --> 00:42:25,238 - A little more? - No, no, I'm good. 729 00:42:27,545 --> 00:42:29,808 So I'd like to, uh... 730 00:42:29,895 --> 00:42:32,898 Sorry about the flies. We got some kind of infestation. 731 00:42:32,985 --> 00:42:34,073 To new partners, 732 00:42:35,814 --> 00:42:37,990 new friends. 733 00:42:39,208 --> 00:42:42,298 And, uh... Mr. Beagle. 734 00:42:42,385 --> 00:42:43,996 May we avenge his death. 735 00:42:45,824 --> 00:42:47,695 And, and, and the kid and shit too. 736 00:42:48,827 --> 00:42:49,915 The doo-doo kid. 737 00:42:50,002 --> 00:42:51,003 Hmm. 738 00:42:58,010 --> 00:42:59,446 What the hell is that? 739 00:42:59,533 --> 00:43:02,841 A blend. I blended a few things together. 740 00:43:02,928 --> 00:43:06,018 Oh, oh. Since we're partners and-and friends, 741 00:43:06,105 --> 00:43:07,628 drinking bud... and drinking buddies, 742 00:43:07,715 --> 00:43:10,152 I'd like to present you with, um... 743 00:43:10,239 --> 00:43:11,414 a little something that's gonna... 744 00:43:11,501 --> 00:43:12,981 gonna help us communicate 745 00:43:13,068 --> 00:43:14,592 when we're together. And I, uh... 746 00:43:19,858 --> 00:43:21,555 I think... 747 00:43:21,642 --> 00:43:23,862 That's my dad. I think my dad, um... 748 00:43:26,429 --> 00:43:29,998 I think he'd want you to have this. Here, here. 749 00:43:30,085 --> 00:43:33,959 - Oh, no, no, no. I can't. - No, no. You've earned it. 750 00:43:34,046 --> 00:43:36,396 - Thanks. - Brothers in arms. 751 00:43:36,483 --> 00:43:38,006 - Brothers in arms. - Hey. Hey. 752 00:43:38,093 --> 00:43:39,312 Didn't you say you had a map? 753 00:43:39,399 --> 00:43:41,009 I got a big ass map. 754 00:43:41,096 --> 00:43:43,490 Whole ci... Whole-whole city! 755 00:43:49,757 --> 00:43:52,151 Whoa. Hold up. Hold up. Let me set the mood. 756 00:43:52,238 --> 00:43:53,108 Yeah. 757 00:43:54,240 --> 00:43:55,850 Oh, yeah, that's better. 758 00:44:00,725 --> 00:44:02,988 Um, I can't see anything. 759 00:44:03,075 --> 00:44:05,555 Okay. Hold up. Wait. 760 00:44:09,647 --> 00:44:12,475 Okay. Well, you could have just turned the lights on, but... 761 00:44:12,562 --> 00:44:13,825 Uh, do you have any thumbtacks? 762 00:44:17,306 --> 00:44:19,874 I don't have thumbtacks, but... Oh! 763 00:44:22,355 --> 00:44:23,965 I got these Chums. 764 00:44:25,271 --> 00:44:26,359 - Chums? - Yeah, Chums. 765 00:44:26,446 --> 00:44:27,882 Like you and me. Chums. 766 00:44:27,969 --> 00:44:30,232 I used, I used to collect these as a kid, didn't you? 767 00:44:30,842 --> 00:44:32,147 No. 768 00:44:32,234 --> 00:44:35,281 This is, um... Well, this is Jimmy Chonga. 769 00:44:35,368 --> 00:44:37,979 This is, uh, Larry... Oh. 770 00:44:38,066 --> 00:44:40,112 You keep Larry Loco. It's my favorite. 771 00:44:40,199 --> 00:44:41,896 And I'm gonna take, uh, Alberto Gordo. 772 00:44:41,983 --> 00:44:43,681 This is to symbolize our Chummidom. 773 00:44:47,380 --> 00:44:49,599 - How old are you? - 41. 774 00:44:49,687 --> 00:44:51,210 You ever think about wearing sunscreen? 775 00:44:51,297 --> 00:44:53,081 No. It's bad for the skin. 776 00:44:53,168 --> 00:44:55,605 No, yeah, you don't want that. You don't want that. 777 00:44:58,304 --> 00:45:00,045 We need to establish 778 00:45:00,132 --> 00:45:01,699 - the raptor's hunting territory. - Okay. 779 00:45:01,786 --> 00:45:04,223 Here is Dino World 780 00:45:04,310 --> 00:45:05,920 or what we know is the first attack. 781 00:45:06,007 --> 00:45:09,532 - Okay. Yeah, that's Larry Loco. - Yeah. Yeah, I know. 782 00:45:09,619 --> 00:45:12,187 This is Elliott's house. 783 00:45:12,274 --> 00:45:13,493 That's Jimmy Chonga. 784 00:45:13,580 --> 00:45:15,669 - Jimmy Chonga. Jimmy Chonga? - Jimmy Chonga. 785 00:45:15,756 --> 00:45:18,150 Great. Jimmy is gonna be Henrietta 786 00:45:18,237 --> 00:45:19,325 because this is Henrietta's egg stand. 787 00:45:19,412 --> 00:45:20,761 Okay. 788 00:45:20,848 --> 00:45:23,938 So, a raptor's hunting territory is roughly estimated 789 00:45:24,025 --> 00:45:27,594 to be about 20 square miles, which would lead him... 790 00:45:28,769 --> 00:45:29,727 here. 791 00:45:33,382 --> 00:45:35,733 Let's go kill us a fucking raptor. 792 00:45:42,391 --> 00:45:45,873 Hi, guys. Oh, everyone's here tonight. 793 00:45:45,960 --> 00:45:49,355 It's feeding time! Yub-nub. 794 00:45:54,229 --> 00:45:55,491 Oh. 795 00:45:57,015 --> 00:45:59,539 Where did Razzle go? 796 00:46:07,982 --> 00:46:12,857 And now where's that darn Dazzle? 797 00:46:16,034 --> 00:46:18,863 Razzle? Dazzle? 798 00:46:20,560 --> 00:46:21,779 Oh, well. 799 00:46:32,615 --> 00:46:37,403 Well, then, where did everyone go tonight? 800 00:46:59,904 --> 00:47:02,515 That's a lot of mayonnaise. 801 00:47:02,602 --> 00:47:05,605 - You never know. - No. No, you never do. 802 00:47:05,692 --> 00:47:07,607 Go ahead, take a few with you. It's fine. 803 00:47:07,694 --> 00:47:08,956 Oh, no, I'm good. 804 00:47:09,043 --> 00:47:11,524 I have some at home in a bottle... 805 00:47:12,481 --> 00:47:13,743 Like everyone. 806 00:47:15,136 --> 00:47:17,704 Testing, testing. One, two, one, two, one, two. 807 00:47:17,791 --> 00:47:19,445 Hey, hey, hey, hey. 808 00:47:19,532 --> 00:47:21,273 Doc G, Doc G. Come in, Doc G. 809 00:47:21,360 --> 00:47:22,840 Boop, boop, boop, boop! 810 00:47:22,927 --> 00:47:25,755 Hey, Doc G. Copy that. 811 00:47:25,843 --> 00:47:28,367 Hey, uh, can you turn your walkie to, uh, channel 16? 812 00:47:28,454 --> 00:47:30,543 - Make sure it's on 16. - Can you just please stop? 813 00:47:30,630 --> 00:47:31,892 Keep your eyes on the road! 814 00:47:31,979 --> 00:47:35,069 We're not 11-year-old treehouse buddies. 815 00:47:35,156 --> 00:47:36,505 We're not using these. 816 00:47:45,210 --> 00:47:47,952 So... you grew up here. 817 00:47:49,344 --> 00:47:50,693 How was that? 818 00:47:50,780 --> 00:47:51,912 It was fine. 819 00:47:53,044 --> 00:47:56,090 There was this... 820 00:47:56,177 --> 00:47:58,527 this incident, you know, in the sixth grade. 821 00:48:02,705 --> 00:48:04,882 I mean, I guess I should tell you, 822 00:48:04,969 --> 00:48:06,666 with our budding bromance and all. 823 00:48:09,451 --> 00:48:11,540 I started that day pumped. 824 00:48:11,627 --> 00:48:13,847 My dad, my daddy had just bought me 825 00:48:13,934 --> 00:48:18,243 a new pair of MC Hammer pants... 826 00:48:18,330 --> 00:48:20,027 ...for the school talent show. 827 00:48:20,114 --> 00:48:22,203 - Mm-hmm. - Oh, man. 828 00:48:22,290 --> 00:48:23,639 And I was in the middle of a performance 829 00:48:23,726 --> 00:48:25,511 of "Can't Touch This." 830 00:48:25,598 --> 00:48:27,034 I mean the whole school was there. 831 00:48:27,121 --> 00:48:28,253 The whole town. 832 00:48:28,340 --> 00:48:30,603 And sitting right front and center... 833 00:48:30,690 --> 00:48:33,432 Ooh. Oh, the love of my life. 834 00:48:34,259 --> 00:48:35,782 Gina Del Vecchio. 835 00:48:37,653 --> 00:48:39,307 Yeah, man. 836 00:48:39,394 --> 00:48:41,962 I had that crowd eating out of the palm of my hand. 837 00:48:42,049 --> 00:48:44,617 I was too legit to quit. 838 00:48:45,923 --> 00:48:48,577 Oh, man! 839 00:48:53,365 --> 00:48:54,496 And then I got to... 840 00:48:56,020 --> 00:48:58,109 "Stop, hammer time." 841 00:48:58,892 --> 00:49:00,720 Mm. 842 00:49:00,807 --> 00:49:02,809 Dusty Peters pulled my MC Hammer pants 843 00:49:02,896 --> 00:49:04,724 and my tighty-whities down to my ankles... 844 00:49:07,553 --> 00:49:08,597 in front of the whole school. 845 00:49:09,816 --> 00:49:12,036 And Gina Del Vecchio. 846 00:49:14,690 --> 00:49:17,519 Well, in a fit of irony... 847 00:49:20,696 --> 00:49:22,307 it definitely wasn't hammer time. 848 00:49:24,265 --> 00:49:26,789 My little underdeveloped sixth-grade baby dick 849 00:49:26,876 --> 00:49:28,574 just sitting on my nuts like an acorn. 850 00:49:32,012 --> 00:49:34,972 After that, everyone started calling me Dinky Dick Denny. 851 00:49:41,239 --> 00:49:42,196 That's... 852 00:49:43,110 --> 00:49:44,068 horrible. 853 00:49:44,894 --> 00:49:45,895 I'm sorry. 854 00:49:51,466 --> 00:49:54,382 Yeah. Well, that nickname followed me my whole life. 855 00:49:56,515 --> 00:49:59,300 And Dusty Peters married Gina Del Vecchio. 856 00:50:02,782 --> 00:50:06,873 Man, you think it was my dream to be security at Dino World? 857 00:50:06,960 --> 00:50:08,353 Well, I love Dino World. 858 00:50:10,268 --> 00:50:12,835 But I wanted to be a sheriff. 859 00:50:12,922 --> 00:50:14,837 That nickname fucked that up too. 860 00:50:20,104 --> 00:50:21,670 I can relate. 861 00:50:21,757 --> 00:50:24,369 Not about the small dick stuff, but... 862 00:50:31,463 --> 00:50:32,768 It's grown a little bit. 863 00:50:34,205 --> 00:50:35,162 Oh. 864 00:50:38,600 --> 00:50:40,167 All right, we could be close. 865 00:50:41,864 --> 00:50:43,170 Amber does live up here. 866 00:50:43,257 --> 00:50:46,043 Oh, yeah? Gina lives two streets over. 867 00:50:46,130 --> 00:50:48,958 You know the big house with the stone front? 868 00:50:49,046 --> 00:50:50,743 Her bedroom's the second window from the left. 869 00:50:52,745 --> 00:50:54,007 Or so I've heard. 870 00:50:55,835 --> 00:50:57,097 Wait a minute. What the hell is that? 871 00:50:58,751 --> 00:50:59,752 Stop! 872 00:51:13,200 --> 00:51:14,158 Look at this. 873 00:51:14,897 --> 00:51:15,985 Eerie. 874 00:51:20,990 --> 00:51:23,080 What the hell kind of critter is that? 875 00:51:26,257 --> 00:51:27,562 It's a hairball. 876 00:51:30,696 --> 00:51:34,743 My guess is... it just ate an old lady and her cats. 877 00:51:46,625 --> 00:51:48,757 What is it, Doc? 878 00:51:48,844 --> 00:51:50,977 It's what's left of an old lady and her cats. 879 00:51:51,064 --> 00:51:53,066 Jeez, man! 880 00:51:53,153 --> 00:51:54,981 Does this thing know no bounds? 881 00:51:55,068 --> 00:51:57,636 First, it kills my dog. Then a... then a kid, 882 00:51:57,723 --> 00:52:00,204 and then a sweet old lady and her cats? 883 00:52:00,291 --> 00:52:01,292 I mean, what's next? 884 00:52:02,423 --> 00:52:03,859 A freaking handicap? 885 00:52:23,575 --> 00:52:24,576 Uh-oh. 886 00:52:25,794 --> 00:52:27,144 - Grimley. - Yeah, Sheriff. 887 00:52:27,231 --> 00:52:28,797 This is Grant Walker. 888 00:52:28,884 --> 00:52:30,277 The raptor I told you about? 889 00:52:31,496 --> 00:52:33,150 Just ripped someone's head off! 890 00:52:33,237 --> 00:52:35,195 Listen, you crazy bastard, 891 00:52:35,282 --> 00:52:37,371 you call here and harass this station 892 00:52:37,458 --> 00:52:40,200 with any more of your dino doo-doo 893 00:52:40,287 --> 00:52:43,029 and I'll throw you and your dinky dick pal 894 00:52:43,116 --> 00:52:46,163 in jail! You got it? 895 00:52:46,250 --> 00:52:48,382 - Hello? - Fuck those guys. 896 00:52:48,469 --> 00:52:50,123 There's new sheriffs in town. 897 00:52:52,647 --> 00:52:54,171 Oh, man, that could have been cool! 898 00:53:03,397 --> 00:53:05,530 Hannah, I'm taking a bath. Are you good? 899 00:53:05,617 --> 00:53:06,748 Yeah. 900 00:54:00,454 --> 00:54:01,412 Hannah? 901 00:54:03,283 --> 00:54:04,893 Hannah, were you in here? 902 00:54:04,980 --> 00:54:05,981 No. 903 00:55:11,046 --> 00:55:12,309 Hey! 904 00:56:16,503 --> 00:56:17,461 Amber! 905 00:56:30,169 --> 00:56:31,213 Amber! 906 00:56:32,693 --> 00:56:33,694 Where are you? 907 00:56:38,743 --> 00:56:39,831 Amber? 908 00:56:46,751 --> 00:56:50,798 - Here, boy! - Stop that. 909 00:57:00,242 --> 00:57:01,330 It's upstairs. 910 00:57:07,772 --> 00:57:09,382 What the shit? 911 00:57:11,776 --> 00:57:13,299 Where is he? 912 00:57:15,083 --> 00:57:17,346 - Denny! Shoot it! - What? Shoot what? 913 00:57:17,434 --> 00:57:18,826 I can't see shit! 914 00:57:31,448 --> 00:57:32,840 Fucker. 915 00:57:43,372 --> 00:57:44,461 Look out! 916 00:57:45,113 --> 00:57:46,463 What is this?! 917 00:58:14,752 --> 00:58:15,796 What is this? 918 00:58:19,147 --> 00:58:21,193 Ow! Ah! 919 00:58:21,280 --> 00:58:24,326 If it bleeds, we can kill it. 920 00:58:24,413 --> 00:58:26,807 - That's from Predator. - Yeah, I remember. 921 00:58:26,894 --> 00:58:27,982 Oh, Grant! 922 00:58:28,069 --> 00:58:30,594 Amber, your arm. Are you okay? 923 00:58:30,681 --> 00:58:32,378 I saw it. And I'm so sorry I didn't believe you. 924 00:58:32,465 --> 00:58:34,032 Wait, wait, wait. You saw it? 925 00:58:34,119 --> 00:58:36,121 I-I think so. It all happened so fast. 926 00:58:36,208 --> 00:58:38,210 - It attacked me and then-- - It's like a fucking chameleon! 927 00:58:38,297 --> 00:58:39,516 I couldn't see shit! 928 00:58:39,603 --> 00:58:41,474 Was that really a raptor? 929 00:58:41,561 --> 00:58:42,606 Yes. 930 00:58:44,259 --> 00:58:45,783 An invisible raptor. 931 00:58:46,435 --> 00:58:48,176 Holy shit! 932 00:58:48,263 --> 00:58:50,527 Amber, I need you to go as far away from here 933 00:58:50,614 --> 00:58:52,572 - as you can. - Uh... Okay. Uh... 934 00:58:52,659 --> 00:58:54,356 - There's a car a-a minute away. - Okay, okay. 935 00:58:54,443 --> 00:58:55,706 Hannah, go get your things! 936 00:58:55,793 --> 00:58:57,751 How are we gonna stop this thing, Doc G? 937 00:58:57,838 --> 00:59:00,362 I don't know, Denny, but we haven't much time. 938 00:59:02,103 --> 00:59:05,019 - That was fast. - Rideshare for Amber! 939 00:59:05,106 --> 00:59:06,543 Hannah, hurry up! 940 00:59:07,935 --> 00:59:09,154 Jesus, that kid. 941 00:59:09,241 --> 00:59:10,242 Come on! 942 00:59:15,116 --> 00:59:17,379 Grant, I should stay with you and help you stop this thing. 943 00:59:17,466 --> 00:59:20,165 No, Amber, you go and be safe with our daughter. 944 00:59:21,166 --> 00:59:23,516 "Our" daughter? You think... 945 00:59:23,603 --> 00:59:24,909 No, she's not even my daughter. 946 00:59:24,996 --> 00:59:26,867 No, she's my ex-husband's from a previous thing. 947 00:59:30,479 --> 00:59:32,786 Oh, thank God. 948 00:59:32,873 --> 00:59:36,094 Oh, I was trying to be cool with that. 949 00:59:36,181 --> 00:59:38,270 Oh, but you know, that was gonna bother me. 950 00:59:38,357 --> 00:59:39,488 I have to be honest. 951 00:59:39,576 --> 00:59:40,968 That's why I even hesitated to call you. 952 00:59:41,969 --> 00:59:43,797 I'm sorry. No offense, Hailey. 953 00:59:43,884 --> 00:59:45,625 It's Hannah. 954 00:59:45,712 --> 00:59:48,367 - It doesn't matter. - I'm staying with you. 955 00:59:49,803 --> 00:59:51,022 Aw. 956 00:59:59,683 --> 01:00:01,162 Before y'all start making whoopee in front of me, 957 01:00:01,249 --> 01:00:03,077 I think you should divert your attention 958 01:00:03,164 --> 01:00:04,470 to the little ninja man watching us 959 01:00:04,557 --> 01:00:06,167 from behind that tree over there. 960 01:00:06,254 --> 01:00:08,082 I see you, motherfucker! 961 01:00:09,214 --> 01:00:10,432 Oh, he's got wheels! 962 01:00:10,998 --> 01:00:11,999 Let's go. 963 01:00:13,435 --> 01:00:14,567 Surprise! 964 01:00:18,527 --> 01:00:20,399 Who the hell are you? 965 01:00:20,486 --> 01:00:22,836 And why are you watching us? 966 01:00:22,923 --> 01:00:24,533 Why... why you watching us? 967 01:00:24,621 --> 01:00:27,275 You wouldn't be out here looking for... Oh, I don't know, 968 01:00:27,362 --> 01:00:29,408 an invisible fucking raptor, now would you? 969 01:00:29,495 --> 01:00:30,714 Shut up! Shut up! Everybody get in the van 970 01:00:30,801 --> 01:00:32,367 before we all get killed. 971 01:00:41,246 --> 01:00:43,161 What do you know about the invisible raptor? 972 01:00:43,248 --> 01:00:45,337 How do you know about the invisible raptor? 973 01:00:45,424 --> 01:00:49,384 Because we know it exists. And it's killing people. 974 01:00:49,471 --> 01:00:51,082 But I have a feeling you know a lot more. 975 01:00:51,169 --> 01:00:52,561 Explain this. 976 01:00:52,649 --> 01:00:54,041 Hey, that's classified information. 977 01:00:54,128 --> 01:00:56,087 Well, how about we declassify that shit? 978 01:00:57,349 --> 01:00:59,133 Okay. Okay. Okay. 979 01:01:01,092 --> 01:01:02,659 Raptor Weaponization. 980 01:01:03,311 --> 01:01:04,617 Invisibility? 981 01:01:04,704 --> 01:01:06,619 Wait a minute. 982 01:01:06,706 --> 01:01:09,970 Tyler Corp? As in Dr. Steven Tyler? 983 01:01:10,057 --> 01:01:11,798 What's Aerosmith got to do with this? 984 01:01:14,322 --> 01:01:15,759 You start talking. 985 01:01:15,846 --> 01:01:18,631 My friend here has an itchy trigger finger. 986 01:01:18,718 --> 01:01:20,241 Yeah, I got a lot of itchy things. 987 01:01:20,328 --> 01:01:21,547 Okay. Okay. Okay. 988 01:01:21,634 --> 01:01:23,680 I work for Dr. Tyler at Tyler Corp. 989 01:01:23,767 --> 01:01:26,204 And yes, the invisible raptor is ours and it escaped. 990 01:01:26,291 --> 01:01:29,076 Now I suggest you let me go, so I can go get it back. 991 01:01:29,163 --> 01:01:32,297 Wait, wait. Dr. Tyler created raptors? 992 01:01:32,384 --> 01:01:34,342 A raptor, yes. 993 01:01:34,429 --> 01:01:35,561 How? 994 01:01:35,648 --> 01:01:38,346 Uh. Did you see Jurassic Park? 995 01:01:39,347 --> 01:01:41,654 - Yes. - We did that. 996 01:01:41,741 --> 01:01:43,787 But how did you make it invisible? 997 01:01:43,874 --> 01:01:45,745 - Did you see The Invisible Man? - Whoa, wait, stop! 998 01:01:45,832 --> 01:01:47,268 Don't say anything. I hate spoilers. 999 01:01:47,355 --> 01:01:49,227 It's a remake of an old film! I just... 1000 01:01:49,314 --> 01:01:51,359 All right, all right. Two more questions. 1001 01:01:51,446 --> 01:01:53,231 What happens if we get it wet? 1002 01:01:53,318 --> 01:01:55,015 Or feed it after midnight? 1003 01:01:57,975 --> 01:02:01,065 Nothing? Nothing happens. 1004 01:02:02,153 --> 01:02:04,372 All right, just checking. We know all we need to know. 1005 01:02:04,459 --> 01:02:05,809 We-We don't have time for this. 1006 01:02:05,896 --> 01:02:07,288 I have to get Chance back to the lab. 1007 01:02:07,375 --> 01:02:09,029 He's a very expensive asset. 1008 01:02:09,116 --> 01:02:11,031 You named it Chance? 1009 01:02:11,118 --> 01:02:12,772 Yeah. Chance the Raptor. 1010 01:02:12,859 --> 01:02:15,732 You know what? Fuck Chance the Raptor. 1011 01:02:15,819 --> 01:02:18,038 And fuck Tyler the Creator! 1012 01:02:18,125 --> 01:02:20,127 You know what, fuck Aerosmith too! 1013 01:02:20,214 --> 01:02:23,870 If you think we're taking this abomination back, dream on. 1014 01:02:23,957 --> 01:02:25,350 You're crazy! 1015 01:02:25,437 --> 01:02:27,091 Hey, look, I just... I got to get him back to the lab 1016 01:02:27,178 --> 01:02:29,397 before they know he's gone or I'm gonna lose my job. 1017 01:02:29,484 --> 01:02:31,922 They-They don't know he's gone? 1018 01:02:32,009 --> 01:02:34,098 No. He's invisible. 1019 01:02:36,883 --> 01:02:39,625 Access granted: Gordon Crawford. 1020 01:02:39,712 --> 01:02:40,757 Later, Willie! 1021 01:02:45,413 --> 01:02:47,894 Did you Weekend at Bernie's that man? 1022 01:02:50,070 --> 01:02:52,769 I was going for more of a Ferris Bueller but... 1023 01:02:52,856 --> 01:02:54,553 You're insane. 1024 01:02:54,640 --> 01:02:57,991 Your experiment has gone rogue. 1025 01:02:58,078 --> 01:02:59,297 We're not bringing this back to your lab 1026 01:02:59,384 --> 01:03:01,168 so Tyler can have his weapon. 1027 01:03:01,255 --> 01:03:04,128 What part of "people are dying out there" 1028 01:03:04,215 --> 01:03:05,477 do you not understand? 1029 01:03:05,564 --> 01:03:07,784 He's not just an experiment to me. 1030 01:03:07,871 --> 01:03:09,698 No, I-I raised him. 1031 01:03:10,830 --> 01:03:12,440 His first birthday. 1032 01:03:14,747 --> 01:03:16,444 I raised him better than my own son. 1033 01:03:16,531 --> 01:03:19,012 He's in a little suit phase. 1034 01:03:19,099 --> 01:03:20,361 You know what, mister. 1035 01:03:20,448 --> 01:03:21,841 I'd feel sorry for you 1036 01:03:21,928 --> 01:03:25,149 if your pet hadn't just eaten my best friend. 1037 01:03:25,932 --> 01:03:27,238 But he did. 1038 01:03:27,325 --> 01:03:30,415 And he made doo-doo and hairballs 1039 01:03:30,502 --> 01:03:32,765 out of old ladies and little kids. 1040 01:03:32,852 --> 01:03:36,508 So, enough of this bullshit. 1041 01:03:38,423 --> 01:03:39,728 Take it out. Take it out. Take it out. 1042 01:03:39,816 --> 01:03:42,122 I'll take this out on one condition. 1043 01:03:42,209 --> 01:03:44,124 You're gonna use your Star Trek shit here 1044 01:03:44,211 --> 01:03:45,996 to help us kill it. 1045 01:03:46,083 --> 01:03:47,388 - Catch it. - Catch it. 1046 01:03:47,475 --> 01:03:48,955 Okay. Okay. I'll help you get it. 1047 01:03:49,042 --> 01:03:50,957 Jesus. Just take it out. 1048 01:04:01,707 --> 01:04:03,100 Maybe I should have the tranq. 1049 01:04:03,187 --> 01:04:06,364 Stop! Can't touch this! That tranq is strong enough 1050 01:04:06,451 --> 01:04:07,713 to put an elephant down for 24 hours. 1051 01:04:07,800 --> 01:04:09,671 You don't want it going off. 1052 01:04:09,758 --> 01:04:13,762 This is all very sensitive and expensive equipment. 1053 01:04:13,850 --> 01:04:16,243 Now this guy uses thermal imaging 1054 01:04:16,330 --> 01:04:17,549 and it's the only thing we can use to track 1055 01:04:17,636 --> 01:04:18,680 his whereabouts. 1056 01:04:18,767 --> 01:04:20,769 And I only have one pair. 1057 01:04:23,294 --> 01:04:25,078 Oh! He's here. He's here. 1058 01:04:26,123 --> 01:04:28,386 Hey, Chance. Hey, buddy. 1059 01:04:28,473 --> 01:04:32,042 There you are. Easy. 1060 01:04:32,129 --> 01:04:35,045 - What is he doing? - Okay, easy. 1061 01:04:35,828 --> 01:04:37,830 Chance, sit. 1062 01:04:37,917 --> 01:04:40,311 Hey, maybe I have a milk bone for you. 1063 01:04:40,398 --> 01:04:42,443 Yeah? But you got to sit. 1064 01:04:42,530 --> 01:04:44,489 Can you sit for me? Chance? 1065 01:04:45,707 --> 01:04:47,622 Easy, easy. 1066 01:04:48,667 --> 01:04:50,843 Chance. Sit! 1067 01:04:52,018 --> 01:04:53,672 Slow. 1068 01:04:53,759 --> 01:04:55,761 Good boy. 1069 01:04:55,848 --> 01:04:57,763 All right, let's get you home. 1070 01:05:17,522 --> 01:05:19,524 There you are. 1071 01:05:22,005 --> 01:05:24,442 He's choking on the ninja man's expensive gear! 1072 01:05:30,143 --> 01:05:31,536 Denny, what's your plan? 1073 01:05:31,623 --> 01:05:34,669 Saw this in a little movie called Jaws. 1074 01:05:43,809 --> 01:05:45,767 Jeez. How fast are those things? 1075 01:05:45,854 --> 01:05:48,422 40 miles an hour. Jinx. 1076 01:05:48,509 --> 01:05:49,902 You owe me a soda. 1077 01:05:53,645 --> 01:05:54,733 Where's it going? 1078 01:06:08,225 --> 01:06:10,053 You better make this shot, dude. 1079 01:06:10,923 --> 01:06:13,230 Dude, your sister is hot as fuck. 1080 01:06:13,317 --> 01:06:14,579 Super hot. 1081 01:06:14,666 --> 01:06:16,320 It sounds like that party's fucking lame. 1082 01:06:17,799 --> 01:06:18,975 Come on, man. Just smoke it. 1083 01:06:19,062 --> 01:06:21,325 Nothing bad will happen. 1084 01:06:21,412 --> 01:06:22,674 Yeah. Thanks for holding. 1085 01:06:22,761 --> 01:06:24,458 The store manager will be with you shortly. 1086 01:06:24,545 --> 01:06:27,809 I have been holding for an hour and 17 minutes 1087 01:06:27,896 --> 01:06:30,116 to speak to a goddamn manager! 1088 01:06:30,203 --> 01:06:31,639 Ma'am, you need to calm down. 1089 01:06:31,726 --> 01:06:34,033 I said the store manager's gonna be with you shortly. 1090 01:06:34,120 --> 01:06:36,949 Another goddamn hour? I-- 1091 01:06:40,300 --> 01:06:41,954 Fuck! 1092 01:06:43,956 --> 01:06:46,263 Party! Turn that shit up, dude! 1093 01:06:46,350 --> 01:06:48,874 Whoo! 1094 01:06:56,708 --> 01:06:58,188 Sheriff Grimley. 1095 01:06:58,275 --> 01:07:02,018 Sheriff, there are a bunch of millennials having a party. 1096 01:07:02,105 --> 01:07:07,110 Oh, Karen! How did you get this extension? 1097 01:07:07,197 --> 01:07:09,329 There's nothing illegal about having a party. 1098 01:07:09,416 --> 01:07:12,419 They're making a lot of noise. They're disturbing the peace 1099 01:07:12,506 --> 01:07:13,594 and it is late. 1100 01:07:13,681 --> 01:07:16,815 It's nine o'clock on a Saturday. 1101 01:07:16,902 --> 01:07:18,991 Just send somebody over here! 1102 01:07:21,733 --> 01:07:25,650 Well, better check it out. Got nothing better to do. 1103 01:07:25,737 --> 01:07:27,739 Hey, ding-dong. 1104 01:07:27,826 --> 01:07:29,393 Hey, ding-dong! 1105 01:07:30,524 --> 01:07:31,699 Let's go! 1106 01:07:43,624 --> 01:07:45,061 What the hell is this? 1107 01:07:46,714 --> 01:07:48,760 Damn kids. 1108 01:07:57,464 --> 01:07:58,857 Yeah, this is the manager, Rudy, speaking. 1109 01:07:58,944 --> 01:08:01,294 How may I help you? Ma'am? 1110 01:08:02,687 --> 01:08:04,602 You called about the air fryer? Again? 1111 01:08:06,256 --> 01:08:09,259 Uh. Yeah, the good news is you had the protection plan, 1112 01:08:09,346 --> 01:08:11,174 so it's not gonna cost you an arm and a leg. 1113 01:08:11,261 --> 01:08:13,698 The bad news is, uh... 1114 01:08:13,785 --> 01:08:16,266 Are you there? Ma'am? 1115 01:08:16,353 --> 01:08:17,876 Uh, can you get closer to the phone, please? 1116 01:08:19,965 --> 01:08:23,055 Okay. I guess you're definitely still there. 1117 01:08:23,142 --> 01:08:25,362 So, like I was saying, if you just, uh-- 1118 01:08:25,449 --> 01:08:26,798 It's tearing me apart! 1119 01:08:26,885 --> 01:08:28,495 Okay. Yeah, you're overreacting 1120 01:08:28,582 --> 01:08:30,497 because it's just an air fryer. 1121 01:08:30,584 --> 01:08:32,369 It's killing me! 1122 01:08:39,419 --> 01:08:41,726 No matter what happens, we have to stick together. 1123 01:08:41,813 --> 01:08:44,207 Raptors are known to pick off the sick and the weak. 1124 01:08:44,294 --> 01:08:45,599 And eat stragglers. 1125 01:08:45,686 --> 01:08:46,774 Where's Denny? 1126 01:08:48,298 --> 01:08:49,821 Denny, what are you doing? 1127 01:08:49,908 --> 01:08:53,738 I'm fucking with his heat vision He won't be able to see us! 1128 01:08:53,825 --> 01:08:55,000 Like in Predator. 1129 01:08:55,087 --> 01:08:58,308 You want some mud? Here, I've got some mud. 1130 01:08:58,395 --> 01:09:01,006 The thermal imaging was just for us to see it. 1131 01:09:01,093 --> 01:09:02,747 Raptors don't have heat vision. 1132 01:09:02,834 --> 01:09:04,270 Now you're just muddy. 1133 01:09:04,357 --> 01:09:06,229 Well, raptors may not, 1134 01:09:06,316 --> 01:09:09,145 but we don't know how invisible raptors see us. 1135 01:09:10,668 --> 01:09:11,799 He's got a point. 1136 01:09:13,236 --> 01:09:14,672 Just come on. Stay close. 1137 01:09:20,591 --> 01:09:23,594 All right! 1138 01:09:23,681 --> 01:09:26,205 Oh, jeez. Will you put on your badge? 1139 01:09:26,292 --> 01:09:28,773 We're in public. We got to look respectable. 1140 01:09:28,860 --> 01:09:30,601 No one has to wear 'em at the station. 1141 01:09:34,735 --> 01:09:36,563 Hey, can I ask you a question? 1142 01:09:40,045 --> 01:09:41,829 Are you living your dream? 1143 01:09:43,440 --> 01:09:44,441 What? 1144 01:09:44,528 --> 01:09:46,138 Like, when you were a little boy? 1145 01:09:47,487 --> 01:09:49,228 Is this what you dreamt of doing? 1146 01:09:55,669 --> 01:09:57,497 Do you mind if I share my dream with you? 1147 01:09:58,106 --> 01:09:59,107 No. 1148 01:10:01,458 --> 01:10:04,112 I got a real passion for electronic music. 1149 01:10:06,114 --> 01:10:07,681 Have you ever been to Berlin? 1150 01:10:07,768 --> 01:10:10,989 - I can't say that I have. - Oh, you're really missing out. 1151 01:10:11,076 --> 01:10:14,210 The EDM scene there is like no other. 1152 01:10:14,297 --> 01:10:15,994 And if you ever get a chance to go, 1153 01:10:16,081 --> 01:10:17,778 you got to try to get into... 1154 01:10:17,865 --> 01:10:19,389 Berghain. 1155 01:10:19,476 --> 01:10:22,827 Oh, well I'll be sure to make a point of that 1156 01:10:22,914 --> 01:10:24,785 in my "don't give a shit" planner. 1157 01:10:26,222 --> 01:10:28,354 - I just finished my demo. - Hmm. 1158 01:10:28,441 --> 01:10:30,051 I think people are really gonna like it. 1159 01:10:30,138 --> 01:10:31,401 I wouldn't jump to any conclusions. 1160 01:10:31,488 --> 01:10:33,968 Oh. You just give it a listen, okay? 1161 01:10:34,055 --> 01:10:35,622 - And be honest with me, okay? - Uh. 1162 01:10:35,709 --> 01:10:37,102 You're not gonna hurt my feelings. 1163 01:10:43,717 --> 01:10:44,805 Oh! 1164 01:10:46,372 --> 01:10:47,721 Sounds even better in a car. 1165 01:10:49,375 --> 01:10:51,682 Oh, get lost in it. Oh. 1166 01:10:58,993 --> 01:11:00,691 What do you think? 1167 01:11:00,778 --> 01:11:02,736 Well, I'll be perfectly honest with you. 1168 01:11:02,823 --> 01:11:04,521 - Yeah. - I wouldn't be caught dead 1169 01:11:04,608 --> 01:11:06,262 listening to this crap. 1170 01:11:07,698 --> 01:11:10,701 We'll head on over there after ten. 1171 01:11:10,788 --> 01:11:14,270 The, uh, noise ordinance isn't in effect until then. 1172 01:11:15,053 --> 01:11:16,272 Okay. 1173 01:11:25,019 --> 01:11:26,194 What was that? 1174 01:11:27,587 --> 01:11:28,893 Wasn't that 1175 01:11:28,980 --> 01:11:31,025 some more of your bullshit music? 1176 01:11:31,112 --> 01:11:32,897 - No. - Oh, gee. 1177 01:11:35,769 --> 01:11:36,901 There it is again. 1178 01:11:38,772 --> 01:11:41,122 Hey, make yourself useful. 1179 01:11:41,209 --> 01:11:45,431 Ichabod Crane's nemesis. The "blank" Horseman. 1180 01:11:45,518 --> 01:11:47,912 Scarlet Horseman? 1181 01:11:47,999 --> 01:11:49,566 - Yellow Horseman? - Yeah. 1182 01:11:49,653 --> 01:11:51,176 - Spotted Horseman? - Ah... 1183 01:12:28,169 --> 01:12:32,304 Hey, man, close the door. We're hotboxing in here. 1184 01:12:36,308 --> 01:12:38,223 Happy birthday, I guess. 1185 01:12:41,531 --> 01:12:43,794 What was that? Did you just fart? 1186 01:12:45,448 --> 01:12:47,363 Uh-oh, something bad's about to happen. 1187 01:13:03,248 --> 01:13:06,469 Somebody let me in! Open the door! 1188 01:13:13,780 --> 01:13:16,304 Look who showed up. 1189 01:13:16,392 --> 01:13:19,395 Well, Sheriff, I'd hate to say that I told-- 1190 01:13:21,962 --> 01:13:24,095 - What is it? - Oh! 1191 01:13:26,880 --> 01:13:27,925 Oh! 1192 01:13:29,579 --> 01:13:32,408 Oh... Do you think I should reapply? 1193 01:13:33,713 --> 01:13:35,236 It's probably a good time to reapply. 1194 01:13:50,948 --> 01:13:54,081 Hey you! Let's kick it! 1195 01:14:32,772 --> 01:14:34,470 Let's go! 1196 01:14:36,080 --> 01:14:38,256 Shush!- 1197 01:14:39,170 --> 01:14:41,955 C'mon, man. This is game. 1198 01:14:47,134 --> 01:14:48,353 Holy shit! 1199 01:15:04,978 --> 01:15:05,979 Look for the balloon. 1200 01:15:10,941 --> 01:15:12,464 This is clear. The hallway's clear. 1201 01:15:23,519 --> 01:15:27,131 White Claw. This Gen Z shit. 1202 01:15:27,218 --> 01:15:29,525 Help me. Help me, please. 1203 01:15:29,612 --> 01:15:31,439 Something's grabbed my leg. 1204 01:15:31,527 --> 01:15:32,745 There it is. There it is. There it is. 1205 01:15:33,659 --> 01:15:35,139 Party's over, pal. 1206 01:15:36,706 --> 01:15:38,577 Shit, that's my last arrow, Dr. G., You got this? 1207 01:15:39,796 --> 01:15:41,232 Where is it? 1208 01:15:41,885 --> 01:15:43,147 Toilet paper! 1209 01:16:11,567 --> 01:16:13,394 - It worked! - Is it dead? 1210 01:16:17,050 --> 01:16:19,792 - I think it's just sleeping. - Sleeping? 1211 01:16:24,449 --> 01:16:26,233 How long will that tranquilizer last? 1212 01:16:26,320 --> 01:16:27,495 Hopefully long enough. 1213 01:16:32,065 --> 01:16:33,023 Can you believe it? 1214 01:16:35,678 --> 01:16:38,332 I've dreamt about this since I was a kid. 1215 01:16:38,419 --> 01:16:39,856 I just wish we could see it. 1216 01:16:58,483 --> 01:17:01,225 Ha! Feathers. I knew it. 1217 01:17:32,212 --> 01:17:33,213 It's living. 1218 01:17:34,345 --> 01:17:35,651 It's breathing. 1219 01:17:37,827 --> 01:17:39,393 I can hear its heartbeat. 1220 01:17:45,399 --> 01:17:46,879 It's time to meet the Flintstones! 1221 01:17:46,966 --> 01:17:48,185 No, no, Denny! What are you doing? 1222 01:17:48,272 --> 01:17:50,491 I'm gonna smash his head in with this rock. 1223 01:17:50,578 --> 01:17:51,884 Where's his head? Where's his head? 1224 01:17:51,971 --> 01:17:53,669 Denny, we can't. 1225 01:17:53,756 --> 01:17:55,540 What do you mean "we can't"? 1226 01:17:55,627 --> 01:17:57,977 This thing just massacred a party! 1227 01:17:58,064 --> 01:18:00,110 And by God, we're avenging Mr. Beagle. 1228 01:18:00,197 --> 01:18:03,374 We have it sedated, for now. 1229 01:18:03,461 --> 01:18:06,769 This is the greatest scientific discovery ever. 1230 01:18:06,856 --> 01:18:07,987 We can't destroy it. 1231 01:18:09,336 --> 01:18:11,295 We have to find a secure facility 1232 01:18:11,382 --> 01:18:12,513 and lock it up somehow. 1233 01:18:12,600 --> 01:18:14,690 - And where would that be? - I don't know. 1234 01:18:24,874 --> 01:18:26,353 - Jail cell. - Jail cell. 1235 01:18:29,530 --> 01:18:31,445 Denny, please. 1236 01:18:33,970 --> 01:18:36,059 All right, fine. 1237 01:18:36,146 --> 01:18:37,713 But I still think it's a pretty stupid idea 1238 01:18:37,800 --> 01:18:39,323 coming from a doctor's brain. 1239 01:18:46,634 --> 01:18:47,810 - Fucker! - Stop. 1240 01:18:48,506 --> 01:18:49,637 All right, fine! 1241 01:18:51,074 --> 01:18:53,032 I'll get the car, you fuckers. 1242 01:18:55,513 --> 01:18:58,646 Grant, are you sure about this? 1243 01:18:58,734 --> 01:19:00,300 It's just doing what it does. 1244 01:19:01,824 --> 01:19:03,826 It's an apex predator that's suppressed 1245 01:19:03,913 --> 01:19:07,046 65 million years of gut instinct. 1246 01:19:07,133 --> 01:19:09,135 It's just surviving. 1247 01:19:09,222 --> 01:19:11,094 It's just eating and fucking. 1248 01:19:11,181 --> 01:19:15,141 And at the end of the day, isn't that what we all want? 1249 01:19:17,230 --> 01:19:19,711 I mean, I love eating and fucking too, 1250 01:19:19,798 --> 01:19:22,583 but I don't want to see dead people everywhere. 1251 01:19:23,367 --> 01:19:25,108 If we destroy this, 1252 01:19:25,195 --> 01:19:27,719 we're eliminating an entire species... 1253 01:19:29,242 --> 01:19:30,809 again. 1254 01:19:30,896 --> 01:19:33,246 I can't morally be the second meteor. 1255 01:19:36,249 --> 01:19:37,990 Hey, good news! 1256 01:19:38,077 --> 01:19:40,906 I got the ratchet straps from my Christmas tree. 1257 01:19:40,993 --> 01:19:43,561 Yeah. All right, let's get 'em on the roof. Okay. 1258 01:19:45,302 --> 01:19:47,913 - One... Two... - Wait, wait, wait. 1259 01:19:48,000 --> 01:19:50,611 - All right. Okay. - Three! 1260 01:19:52,831 --> 01:19:54,485 Okay. He's heavy. 1261 01:19:55,791 --> 01:19:57,009 Okay. 1262 01:19:57,096 --> 01:19:59,098 Oh, his feathers are tickling me. 1263 01:19:59,185 --> 01:20:01,013 Come back. 1264 01:20:01,100 --> 01:20:02,319 Okay. Okay. Easy. 1265 01:20:02,406 --> 01:20:03,407 Don't drop it. 1266 01:20:06,192 --> 01:20:08,847 Okay. Okay. I got it. I got it. 1267 01:20:10,718 --> 01:20:14,200 Okay. Okay. Back up. 1268 01:20:14,287 --> 01:20:15,593 - Lift! - Amber, get under. 1269 01:20:15,680 --> 01:20:17,508 - Set... - I don't have him! 1270 01:20:17,595 --> 01:20:18,770 Go! 1271 01:20:33,132 --> 01:20:34,351 Is that my blue pen? 1272 01:20:34,438 --> 01:20:36,266 Yeah. 1273 01:20:36,353 --> 01:20:38,137 - Keep it. - You know what, Amber? 1274 01:20:38,224 --> 01:20:39,617 You got yourself a good boyfriend there. 1275 01:20:39,704 --> 01:20:41,184 Oh, well, he's not my... 1276 01:20:41,271 --> 01:20:42,968 I mean, we've only been best friends for like six hours, 1277 01:20:43,055 --> 01:20:45,318 but I can tell we're in it for the long haul. 1278 01:20:45,405 --> 01:20:48,800 And you're coming with Amber. I'm a good judge of character. 1279 01:20:49,583 --> 01:20:51,107 The three amigos. 1280 01:20:51,194 --> 01:20:52,630 Granted. 1281 01:20:52,717 --> 01:20:54,501 Doc G and I are gonna need a few guy nights. 1282 01:20:54,588 --> 01:20:56,939 You know, a little time at the dude ranch. 1283 01:20:57,026 --> 01:20:58,418 But you understand. 1284 01:20:58,505 --> 01:21:00,594 Of course. 1285 01:21:00,681 --> 01:21:02,248 Oh, when are your birthdays? 1286 01:21:02,335 --> 01:21:03,641 Um, I'm in July. 1287 01:21:03,728 --> 01:21:05,208 I'm in July! 1288 01:21:05,295 --> 01:21:07,775 We should do, like, a joint party. 1289 01:21:07,863 --> 01:21:10,039 Okay. 1290 01:21:10,126 --> 01:21:12,258 We got another Cancer up in here. 1291 01:21:12,345 --> 01:21:13,956 What about you, Doc G, when's yours? 1292 01:21:14,043 --> 01:21:15,044 I'm in May. 1293 01:21:15,131 --> 01:21:16,567 19th. 1294 01:21:16,654 --> 01:21:18,699 He's a Taurus. 1295 01:21:18,786 --> 01:21:20,788 All this shit ain't gonna take itself out! 1296 01:21:20,876 --> 01:21:23,704 Guess I'll do it myself, Gina. 1297 01:21:26,185 --> 01:21:27,230 What is it? 1298 01:21:29,058 --> 01:21:30,102 You fucker! 1299 01:21:31,234 --> 01:21:32,452 What are you doing? 1300 01:21:32,539 --> 01:21:33,758 Hey, motherfucker! 1301 01:21:37,327 --> 01:21:40,460 Deniel? Deniel Dennison? 1302 01:21:40,547 --> 01:21:42,332 Denielson! 1303 01:21:42,419 --> 01:21:44,334 Yeah, you ain't laughing now, are you? 1304 01:21:44,421 --> 01:21:45,901 What are you talking about? 1305 01:21:45,988 --> 01:21:50,166 You turned me into a joke in sixth grade! 1306 01:21:50,253 --> 01:21:51,297 What? 1307 01:21:51,384 --> 01:21:53,169 You pulled my Hammer pants down! 1308 01:21:53,256 --> 01:21:55,258 Oh, shit. 1309 01:21:55,345 --> 01:21:56,346 What? 1310 01:21:57,173 --> 01:21:58,261 You don't want to know. 1311 01:21:58,348 --> 01:21:59,827 You made me the laughingstock 1312 01:21:59,915 --> 01:22:00,916 of this whole town. 1313 01:22:01,003 --> 01:22:03,309 Denny, get back in the car! 1314 01:22:04,441 --> 01:22:05,703 There's no handle. 1315 01:22:05,790 --> 01:22:08,053 I just saved this whole town and your sorry asses 1316 01:22:08,140 --> 01:22:10,926 from a rampaging dinosaur. 1317 01:22:11,013 --> 01:22:12,623 Are-Are you all right, man? 1318 01:22:12,710 --> 01:22:14,059 How's this for all right? 1319 01:22:14,146 --> 01:22:15,234 What's he doing? 1320 01:22:16,714 --> 01:22:18,150 Oh, no! 1321 01:22:18,237 --> 01:22:19,847 What are you doing? 1322 01:22:19,935 --> 01:22:22,111 That's right, bitch. 1323 01:22:22,198 --> 01:22:24,026 I fucking did it with my new best friends. 1324 01:22:24,113 --> 01:22:26,593 โ™ช I fucking did it With my new best friends! โ™ช 1325 01:22:26,680 --> 01:22:28,291 โ™ช I fucking did it With my new best friends! โ™ช 1326 01:22:28,378 --> 01:22:29,988 Denny, get back in the car! 1327 01:22:30,075 --> 01:22:32,773 โ™ช I fucking, I fucking did it With my new best... โ™ช 1328 01:22:32,860 --> 01:22:34,732 It's waking up. 1329 01:22:34,819 --> 01:22:36,560 Denny, we have a problem! 1330 01:22:36,647 --> 01:22:38,954 โ™ช I fucking did it With my new best friends! โ™ช 1331 01:22:39,041 --> 01:22:40,651 It's waking up! 1332 01:22:43,088 --> 01:22:44,524 You know what? You just suck, man. 1333 01:22:44,611 --> 01:22:47,223 Denny! It can read! 1334 01:22:47,310 --> 01:22:49,877 While you're sitting around your stupid-ass pajamas, 1335 01:22:49,965 --> 01:22:51,140 living my life with Gina Del Vecchio, 1336 01:22:51,227 --> 01:22:51,967 with what should have been my family! 1337 01:22:52,054 --> 01:22:53,403 Denny! 1338 01:22:53,490 --> 01:22:55,622 I was out saving the whole world from total annihilation, 1339 01:22:55,709 --> 01:22:57,320 like Sarah fucking Connor. 1340 01:22:58,060 --> 01:22:59,539 But with a dick. 1341 01:23:01,411 --> 01:23:02,673 With a dinky dick. 1342 01:23:04,370 --> 01:23:08,374 You'll always be Dinky Dick Denny. 1343 01:23:13,597 --> 01:23:15,947 Dinky Dick Denny! 1344 01:23:19,733 --> 01:23:21,257 The hood. 1345 01:23:21,344 --> 01:23:23,476 Denny, look out! 1346 01:23:29,308 --> 01:23:30,701 What the hell? 1347 01:23:41,712 --> 01:23:44,280 Gina! 1348 01:23:54,942 --> 01:23:56,770 No, no, no. Give me my leg back! 1349 01:24:00,383 --> 01:24:02,167 Gina, you bitch, get out here! 1350 01:24:05,605 --> 01:24:09,348 Oh, Dinky! Dinky get the fuck over here and help me! 1351 01:24:16,616 --> 01:24:18,401 Denny, get the fuck over here! 1352 01:24:18,488 --> 01:24:20,838 I got a small dick too! 1353 01:24:46,907 --> 01:24:47,952 My bad. 1354 01:24:49,823 --> 01:24:51,564 Your bad? 1355 01:24:51,651 --> 01:24:54,350 You should've let me smash his head in with that rock. 1356 01:24:57,440 --> 01:24:59,355 Let me out. 1357 01:24:59,442 --> 01:25:01,052 All right. Jeez. Hold your horses. 1358 01:25:01,139 --> 01:25:02,793 - Let me out! - You got to... Here. 1359 01:25:22,204 --> 01:25:23,335 Your bad? 1360 01:25:25,120 --> 01:25:26,817 You just let it loose again! 1361 01:25:27,470 --> 01:25:28,775 You... 1362 01:25:29,385 --> 01:25:30,386 muddy, 1363 01:25:31,474 --> 01:25:33,258 redneck 1364 01:25:33,345 --> 01:25:34,346 idiot!- 1365 01:25:34,433 --> 01:25:35,565 Whoa, now, Dr. G. 1366 01:25:35,652 --> 01:25:37,871 That's no way to talk to a friend. 1367 01:25:42,093 --> 01:25:43,138 Friends? 1368 01:25:46,184 --> 01:25:47,577 We're not friends. 1369 01:25:49,231 --> 01:25:51,494 We're not even work friends. 1370 01:25:52,712 --> 01:25:56,803 This isn't hanging out, you moron. 1371 01:25:56,890 --> 01:25:59,502 All you had to do was drive it to the jail. 1372 01:25:59,589 --> 01:26:03,593 Now it is going to kill more people. 1373 01:26:03,680 --> 01:26:06,683 That man is a stump! 1374 01:26:11,035 --> 01:26:12,645 You're the one that wanted to let it take a nap 1375 01:26:12,732 --> 01:26:14,560 because of your scientific discoveries. 1376 01:26:14,647 --> 01:26:15,692 Oh... 1377 01:26:15,779 --> 01:26:17,607 I told you we should have killed it. 1378 01:26:17,694 --> 01:26:21,306 Now, Dusty Peter's hot-ass wife is a widow! 1379 01:26:21,393 --> 01:26:24,527 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1380 01:26:25,571 --> 01:26:28,792 This blood is on your hands. 1381 01:26:28,879 --> 01:26:32,274 And you did all this because someone saw your dick 1382 01:26:32,361 --> 01:26:33,797 in the sixth grade? 1383 01:26:34,537 --> 01:26:35,755 Unbelievable! 1384 01:26:36,800 --> 01:26:39,890 We are doing this ourselves. 1385 01:26:39,977 --> 01:26:42,197 We don't need you anymore. 1386 01:26:45,330 --> 01:26:46,810 I thought we were chums. 1387 01:26:48,638 --> 01:26:51,293 Yeah? Is that what you thought? 1388 01:26:51,380 --> 01:26:55,384 Because guess what? We're not chums. 1389 01:26:55,471 --> 01:26:57,124 Ah, not Larry Loco! 1390 01:27:01,694 --> 01:27:02,652 Come on, Amber. 1391 01:27:04,784 --> 01:27:06,221 Come on. 1392 01:27:39,515 --> 01:27:41,256 I think you're a little harsh on Denny. 1393 01:27:43,432 --> 01:27:45,216 Well, he's a big harsh idiot. 1394 01:27:45,303 --> 01:27:48,175 He made a mistake, yes. But maybe he was right. 1395 01:27:48,263 --> 01:27:49,568 That thing's a monster. 1396 01:27:49,655 --> 01:27:52,963 And dinosaurs and humans are not meant to coexist. 1397 01:27:53,050 --> 01:27:57,359 But I felt it breathing. We felt its heartbeat. 1398 01:27:57,446 --> 01:27:59,665 A real-life raptor. 1399 01:27:59,752 --> 01:28:01,798 Yeah. A real-life invisible raptor 1400 01:28:01,885 --> 01:28:03,669 that's on a killing rampage. 1401 01:28:08,979 --> 01:28:12,287 What if my butthole is responsible for this mess? 1402 01:28:12,374 --> 01:28:15,202 - I'm not following. - My butthole. 1403 01:28:15,290 --> 01:28:17,727 The butthole that I discovered that Tyler Corp took from me. 1404 01:28:17,814 --> 01:28:19,468 That's the only way they could get the preserved DNA 1405 01:28:19,555 --> 01:28:20,643 to make this. 1406 01:28:21,644 --> 01:28:22,993 They took my butthole 1407 01:28:23,080 --> 01:28:26,083 and made me look like an asshole. 1408 01:28:26,170 --> 01:28:28,912 And if that dumbass didn't take an egotistical pit stop, 1409 01:28:28,999 --> 01:28:30,566 we would've had it contained. 1410 01:28:30,653 --> 01:28:34,004 This was my chance to get this prehistoric weapon 1411 01:28:34,091 --> 01:28:35,353 out of the wrong hands 1412 01:28:35,440 --> 01:28:37,181 and finally take down Tyler Corp! 1413 01:28:38,661 --> 01:28:40,793 Then I wouldn't have to go back to Dino World. 1414 01:28:45,232 --> 01:28:46,233 What is it? 1415 01:28:47,278 --> 01:28:48,845 We're going back to Dino World. 1416 01:28:50,412 --> 01:28:52,327 Trust me. I have a plan. 1417 01:28:52,414 --> 01:28:53,676 Plus, I have to pick up my paycheck. 1418 01:29:01,858 --> 01:29:05,557 I'm sorry I let you down, Mr. Beagle. 1419 01:29:05,644 --> 01:29:09,126 I'm sorry, Mr. Beags. 1420 01:29:10,823 --> 01:29:15,045 Dad, Dad, Dad. Oh, Daddy, I miss you. 1421 01:29:15,132 --> 01:29:17,221 I really need your advice right now. 1422 01:29:18,396 --> 01:29:20,050 Why the fuck did you have to leave? 1423 01:29:24,097 --> 01:29:26,796 I finally found a friend. 1424 01:29:26,883 --> 01:29:31,496 I had finally found a best friend, Doc G. 1425 01:29:31,583 --> 01:29:34,369 And I fucked it up. I screwed it up. 1426 01:29:37,763 --> 01:29:39,286 I just want to redeem myself. 1427 01:29:39,374 --> 01:29:41,158 I want to show him that I could get it. 1428 01:29:41,245 --> 01:29:44,466 I could get this thing. I could kill this fucker. 1429 01:29:44,553 --> 01:29:46,946 I can kill it. 1430 01:29:47,033 --> 01:29:49,601 Oh, Dad, come on, Dad. Just give me something. 1431 01:29:49,688 --> 01:29:52,299 Come on. Just talk... talk to me or something. 1432 01:29:52,387 --> 01:29:53,431 Give me a sign. 1433 01:30:01,831 --> 01:30:04,399 Hmm. Want me to drink it? 1434 01:30:04,486 --> 01:30:05,487 Bingo. 1435 01:30:08,968 --> 01:30:10,535 All right, we need the T-Rex suit 1436 01:30:10,622 --> 01:30:11,841 and the mating call CD. 1437 01:30:11,928 --> 01:30:13,451 Is that that thing you were rapping to? 1438 01:30:14,278 --> 01:30:15,322 Yes. 1439 01:30:15,410 --> 01:30:17,281 Where did they put it? 1440 01:30:17,368 --> 01:30:19,588 You really think this is gonna work? 1441 01:30:19,675 --> 01:30:22,417 Amber, this raptor has been outsmarting us the whole time. 1442 01:30:22,504 --> 01:30:23,896 We do know it's a male. 1443 01:30:23,983 --> 01:30:25,898 The only way to get it to stop thinking with its brain 1444 01:30:25,985 --> 01:30:28,379 is to get it to start thinking with its dick. 1445 01:30:28,466 --> 01:30:31,251 We have to bait it. It's the only chance we have. 1446 01:30:31,338 --> 01:30:32,818 But where are we gonna trap it? 1447 01:30:32,905 --> 01:30:35,299 We can't do it in town. There's too many lives at risk. 1448 01:30:35,386 --> 01:30:38,520 I got all this land in the middle of nowhere 1449 01:30:38,607 --> 01:30:42,045 and we're expecting a huge surplus 1450 01:30:42,132 --> 01:30:45,048 come this summer because McCluckskey Farms 1451 01:30:45,135 --> 01:30:47,180 chickens are in heat! 1452 01:30:47,267 --> 01:30:49,269 And you know what that means? 1453 01:30:49,356 --> 01:30:51,315 A crap load of eggs! 1454 01:30:51,402 --> 01:30:53,578 Chickens. 1455 01:30:53,665 --> 01:30:56,276 - Chickens? - All her chickens are in heat. 1456 01:30:56,363 --> 01:30:58,540 Raptors are basically six-foot chickens. 1457 01:30:58,627 --> 01:31:00,498 And we lure it to the chicken farm 1458 01:31:00,585 --> 01:31:01,804 with the mating calls 1459 01:31:01,891 --> 01:31:04,154 and then the pheromones will cloud its brain! 1460 01:31:04,241 --> 01:31:05,938 And then it devotes all its energy to mating. 1461 01:31:06,025 --> 01:31:07,418 And that's when we make our move... 1462 01:31:07,505 --> 01:31:09,202 And trap it. 1463 01:31:09,289 --> 01:31:10,377 So you're gonna get into the dino suit 1464 01:31:10,465 --> 01:31:11,770 and shake your ass in front of it? 1465 01:31:11,857 --> 01:31:13,163 No, I was gonna have Denny... 1466 01:31:14,599 --> 01:31:16,166 Well, Mr. Pushes Everyone Away, 1467 01:31:16,253 --> 01:31:19,430 it looks like you might need your best friend. 1468 01:31:19,517 --> 01:31:21,301 Well, he was the only one that believed me. 1469 01:31:21,388 --> 01:31:22,607 I believed you! 1470 01:31:24,914 --> 01:31:25,915 Did you though? 1471 01:31:26,002 --> 01:31:27,307 - Eventually. - You did? 1472 01:31:27,394 --> 01:31:29,962 After it attacked me and there was definite proof. 1473 01:31:41,931 --> 01:31:45,717 Ooh, I recognize you, you chickenshit motherfucker. 1474 01:31:47,589 --> 01:31:48,851 You back to tango? 1475 01:31:50,330 --> 01:31:52,594 We've been going around and around. 1476 01:32:01,428 --> 01:32:03,692 Denny. Come in, Denny. 1477 01:32:05,781 --> 01:32:07,260 Denny, come in. 1478 01:32:07,347 --> 01:32:09,524 Denny, do you read? Over. 1479 01:32:11,743 --> 01:32:14,311 Go for Denny, over. Go for Denny. 1480 01:32:14,398 --> 01:32:15,704 Denny... 1481 01:32:15,791 --> 01:32:17,706 I know how I treated you 1482 01:32:17,793 --> 01:32:20,099 could have been perceived as wrong. 1483 01:32:27,367 --> 01:32:28,630 I was an asshole. 1484 01:32:31,284 --> 01:32:34,810 But I have a plan and I need my partner. 1485 01:32:36,942 --> 01:32:38,074 So we're partners again? 1486 01:32:40,293 --> 01:32:43,296 Yes, we're partners again. 1487 01:32:43,383 --> 01:32:45,298 Are we chums though? 1488 01:32:46,430 --> 01:32:48,258 Yes, we're chums. 1489 01:32:48,345 --> 01:32:50,826 - Best chums? - Yes, we're best chums! 1490 01:32:52,088 --> 01:32:54,307 Yes! 1491 01:32:54,394 --> 01:32:56,483 Yeah! We've got the team back! 1492 01:32:56,571 --> 01:32:58,181 Do you have fishing gear? 1493 01:32:58,268 --> 01:33:00,313 Does Dolly Parton sleep on her back? 1494 01:33:00,400 --> 01:33:02,098 Sure. 1495 01:33:02,185 --> 01:33:04,709 All right. Bring it and meet us at McCluckskey's Farms. 1496 01:33:05,580 --> 01:33:06,581 Over and out. 1497 01:33:39,831 --> 01:33:42,791 It's 2:00 a.m. This better be good, assholes. 1498 01:33:42,878 --> 01:33:46,185 Because you just woke me up from my first wet dream I've had 1499 01:33:46,272 --> 01:33:50,059 since they faked that moon landing. 1500 01:33:53,105 --> 01:33:55,760 We apologize for that. 1501 01:33:55,847 --> 01:33:58,981 But listen, we really need your help, Ms. McCluckskey. 1502 01:33:59,068 --> 01:34:01,636 There is a six-foot invisible dinosaur 1503 01:34:01,723 --> 01:34:03,420 on the loose killing people. 1504 01:34:03,507 --> 01:34:04,900 And it's the same one 1505 01:34:04,987 --> 01:34:07,424 that destroyed your egg stand. We need to use your truck 1506 01:34:07,511 --> 01:34:10,166 to lure it back here and contain it. 1507 01:34:14,300 --> 01:34:15,606 No. 1508 01:34:18,609 --> 01:34:19,610 Shit. 1509 01:34:20,959 --> 01:34:22,526 I had a whole plan and everything. 1510 01:34:26,617 --> 01:34:28,706 Listen, Henrietta, what he meant to say was 1511 01:34:28,793 --> 01:34:30,186 is that we're trying to capture 1512 01:34:30,273 --> 01:34:32,754 a giant six-foot mutant ninja chicken 1513 01:34:32,841 --> 01:34:34,930 that the government made in order to put small farmers 1514 01:34:35,017 --> 01:34:37,062 like yourself out of business. 1515 01:34:37,149 --> 01:34:39,717 So we need you to kindly get up off your ass and help us! 1516 01:34:43,765 --> 01:34:46,898 I knew it. I fucking knew it. 1517 01:34:47,943 --> 01:34:49,335 I'll get my shit! 1518 01:34:51,468 --> 01:34:53,557 All right, here's the plan. 1519 01:34:53,644 --> 01:34:54,950 Henrietta, we're gonna need your truck. 1520 01:34:55,037 --> 01:34:56,908 Does that PA system still work? 1521 01:34:56,995 --> 01:34:59,215 Does Dolly Parton sleep on her back? 1522 01:35:00,651 --> 01:35:01,957 That's how they say "yes" out here. 1523 01:35:02,044 --> 01:35:04,089 Um, what kind of stereo system does it have? 1524 01:35:04,176 --> 01:35:08,050 It's got one of those brand-new high-tech ones. 1525 01:35:08,137 --> 01:35:10,835 - Damn! - It plays those compact discs. 1526 01:35:10,922 --> 01:35:13,838 - Oh, yes! Great. Denny... - Hmm? 1527 01:35:13,925 --> 01:35:15,274 I need you in that dino costume 1528 01:35:15,361 --> 01:35:17,407 and I need you to shake your ass like it's your job. 1529 01:35:17,494 --> 01:35:19,104 I knew that would pay off. 1530 01:35:19,191 --> 01:35:21,977 Now, Henrietta, I noticed you have jars of chicken urine 1531 01:35:22,064 --> 01:35:23,456 on the wall over here, which is great. 1532 01:35:23,543 --> 01:35:26,503 Well, that big jar is mine. 1533 01:35:26,590 --> 01:35:28,200 The chicken ones are labeled. 1534 01:35:30,028 --> 01:35:31,073 Okay. 1535 01:35:32,727 --> 01:35:35,294 Denny, I need you to cover yourself in this. 1536 01:35:35,381 --> 01:35:37,732 The pheromones from that urine mixed with the mating sounds 1537 01:35:37,819 --> 01:35:39,908 are gonna lure the raptor right to us. 1538 01:35:40,735 --> 01:35:41,866 Doc G, this... 1539 01:35:41,953 --> 01:35:43,346 Can we have just a moment in private, please? 1540 01:35:45,391 --> 01:35:49,221 Just... Just assuming that-that all doesn't go as planned, 1541 01:35:49,308 --> 01:35:51,223 um, if this thing gets me, 1542 01:35:51,310 --> 01:35:52,703 does that mean I just have to say goodbye 1543 01:35:52,790 --> 01:35:54,357 to my little virgin butthole? 1544 01:35:54,444 --> 01:35:56,141 Odds are on the raptor will have a cloaca 1545 01:35:56,228 --> 01:35:58,187 so there won't be any penetration, 1546 01:35:58,274 --> 01:36:00,929 - just some dry rubbing. - So it won't go past third base? 1547 01:36:02,495 --> 01:36:04,802 Fucker better buy me dinner first. 1548 01:36:04,889 --> 01:36:06,238 - You should be good. - All right, fuck it. 1549 01:36:06,325 --> 01:36:08,632 Uh. Just con-continue with the plan then. 1550 01:36:08,719 --> 01:36:10,503 Henrietta, you drive. 1551 01:36:10,590 --> 01:36:12,375 As long as you keep it over 41 miles an hour, 1552 01:36:12,462 --> 01:36:14,246 we'll be able to keep it at a safe distance. 1553 01:36:14,333 --> 01:36:16,771 Lure it right to your barn and trap it. 1554 01:36:16,858 --> 01:36:20,165 Of course, because a raptor's max speed is 40 miles an hour. 1555 01:36:20,252 --> 01:36:23,081 - Good call back, Amber. - And if plan A doesn't work? 1556 01:36:23,168 --> 01:36:24,779 Then we go to plan B. 1557 01:36:26,171 --> 01:36:27,216 Denny.-Hmm? 1558 01:36:27,303 --> 01:36:29,000 What do you have that can kill a raptor? 1559 01:36:32,177 --> 01:36:35,659 I made this exploding tip arrow. 1560 01:36:35,746 --> 01:36:38,401 - How did you make that? - Did you see Rambo 2? 1561 01:36:39,619 --> 01:36:40,751 I did that. 1562 01:36:41,752 --> 01:36:43,798 All right, any questions? 1563 01:36:47,192 --> 01:36:48,672 What? 1564 01:36:48,759 --> 01:36:51,196 Look, I know this is insane, 1565 01:36:51,283 --> 01:36:52,676 but just a few hours ago, 1566 01:36:52,763 --> 01:36:54,547 so was the idea of an invisible raptor. 1567 01:36:54,634 --> 01:36:57,942 So, anybody got any better suggestions? 1568 01:36:59,335 --> 01:37:00,858 Sounds airtight to me. 1569 01:37:03,818 --> 01:37:06,733 Amber, make sure you have the mating calls CD ready. 1570 01:37:06,821 --> 01:37:07,865 You got it, dude. 1571 01:37:07,952 --> 01:37:09,562 Can you zip me up here, Doc G? 1572 01:37:10,650 --> 01:37:11,695 Yeah.- 1573 01:37:18,876 --> 01:37:19,834 You left this. 1574 01:37:29,931 --> 01:37:31,541 Ow. 1575 01:37:31,628 --> 01:37:34,152 - You look good. - I know. 1576 01:37:36,285 --> 01:37:38,243 And you left this, chum. 1577 01:37:48,079 --> 01:37:49,733 Now give me that golden shower. 1578 01:37:52,170 --> 01:37:53,519 Oh, shit. 1579 01:38:05,401 --> 01:38:07,664 You were supposed to put it on the suit. 1580 01:38:16,455 --> 01:38:18,936 - You sure this line will hold? - Yeah, this is braided line. 1581 01:38:19,023 --> 01:38:20,895 It's like 500 pound test. 1582 01:38:20,982 --> 01:38:22,461 This shit could hook a blue whale 1583 01:38:22,548 --> 01:38:24,202 getting fucked by an elephant. 1584 01:38:24,289 --> 01:38:25,377 Good enough. 1585 01:38:29,381 --> 01:38:32,341 - Let's boogie, yo! - All right! 1586 01:38:34,125 --> 01:38:35,692 Hit it, girls. 1587 01:38:38,782 --> 01:38:40,697 Let's hunt us an invisible raptor. 1588 01:38:45,615 --> 01:38:48,487 It's mating time! 1589 01:38:48,574 --> 01:38:50,837 Murray, you out there smoking again? 1590 01:38:50,925 --> 01:38:52,883 Just keep it down. 1591 01:38:52,970 --> 01:38:54,885 None of your business what I'm doing out here, 1592 01:38:54,972 --> 01:38:56,495 you old dinosaur. 1593 01:38:56,582 --> 01:38:57,975 I'm watering the plants. 1594 01:38:58,062 --> 01:38:59,411 You're not out there watering plants. 1595 01:38:59,498 --> 01:39:01,718 I could be watering the plants. 1596 01:39:42,454 --> 01:39:44,021 This is really good shit. 1597 01:39:45,501 --> 01:39:46,981 We're in its territory! 1598 01:39:47,068 --> 01:39:48,765 Are you sure this is the right spot? 1599 01:39:48,852 --> 01:39:50,636 Trust me. 1600 01:39:50,723 --> 01:39:52,464 All right, shake that ass. 1601 01:39:52,551 --> 01:39:53,552 What? 1602 01:39:53,639 --> 01:39:56,729 Shake. That. Ass. 1603 01:39:56,816 --> 01:39:59,167 Ooh, I like this, Doc. Ooh. 1604 01:39:59,254 --> 01:40:00,907 - This is hot. - This is so hot. 1605 01:40:00,995 --> 01:40:02,170 He's gonna like this. 1606 01:40:02,257 --> 01:40:04,346 Big hips. Big hips! Big hips. 1607 01:40:04,433 --> 01:40:06,174 Yep. In and out. Oh, I feel that. 1608 01:40:06,261 --> 01:40:07,740 Yeah, that feels good. 1609 01:40:07,827 --> 01:40:10,308 This is kind of turning me on. 1610 01:40:10,395 --> 01:40:13,355 With moves like this, you better hope he has a cloaca. 1611 01:40:22,320 --> 01:40:24,148 This is really good shit! 1612 01:40:25,715 --> 01:40:27,847 Yeah, that's it. It's all in the hips. 1613 01:40:32,200 --> 01:40:34,028 I hear him coming, Doc! 1614 01:40:38,858 --> 01:40:40,121 - We got him! - We got him. 1615 01:40:40,208 --> 01:40:42,993 I can't see, though. I can't see. 1616 01:40:43,080 --> 01:40:45,082 - I got him. - We got him. 1617 01:40:45,169 --> 01:40:46,214 Hit it, Henrietta. 1618 01:40:47,737 --> 01:40:49,217 Hold on to your buttholes. 1619 01:40:53,525 --> 01:40:55,049 - Oh, man. - Hold still! 1620 01:40:56,006 --> 01:40:57,616 Oh, whoa, okay. God! 1621 01:40:57,703 --> 01:40:58,704 Hold! 1622 01:41:01,229 --> 01:41:03,274 He's jumping like a largemouth bass. 1623 01:41:03,361 --> 01:41:06,321 Whoa! 1624 01:41:08,279 --> 01:41:09,411 Hang tight. Hold him! 1625 01:41:09,498 --> 01:41:12,109 This fucker's all over the place. 1626 01:41:12,196 --> 01:41:14,242 Where's he going? He's going left! 1627 01:41:15,460 --> 01:41:17,767 Hold on, hold on. Hold me, Doc. 1628 01:41:17,854 --> 01:41:19,551 Which one of them are you fucking? 1629 01:41:20,596 --> 01:41:23,120 Neither.-Good. 1630 01:41:23,207 --> 01:41:24,817 I'm gonna mount this fucker on my wall. 1631 01:41:24,904 --> 01:41:25,949 He's squirrely. 1632 01:41:26,036 --> 01:41:27,342 Hang on! 1633 01:41:29,909 --> 01:41:30,910 Grant! 1634 01:41:34,262 --> 01:41:35,698 We got to go faster. 1635 01:41:35,785 --> 01:41:37,221 We got to get her over 40. 1636 01:41:37,308 --> 01:41:40,268 She's an old truck. I'm giving her all she's got! 1637 01:41:44,794 --> 01:41:46,665 He's opening the tailgate! 1638 01:41:48,014 --> 01:41:50,234 We're gonna need a bigger truck! 1639 01:42:01,289 --> 01:42:03,378 Uh, Doc, he's back! 1640 01:42:03,465 --> 01:42:05,728 Whoa, he's right here. He's right there, Doc! 1641 01:42:09,297 --> 01:42:10,646 Henrietta, watch out! 1642 01:42:11,255 --> 01:42:12,256 Shit! 1643 01:42:20,699 --> 01:42:21,787 You fellas okay back there? 1644 01:42:27,967 --> 01:42:31,536 Man, if I had known I was gonna be rode this hard, 1645 01:42:31,623 --> 01:42:34,017 I would've worn my nice undies. 1646 01:42:36,150 --> 01:42:37,499 Where is he? Where is he, Doc G? 1647 01:42:37,586 --> 01:42:38,848 - Where is he? - I don't know. 1648 01:42:40,328 --> 01:42:42,286 Ah, Denny! Denny! 1649 01:42:45,159 --> 01:42:46,725 - Hold on. - Doc, help me! 1650 01:42:46,812 --> 01:42:48,597 I got you, Denny. 1651 01:42:50,860 --> 01:42:52,427 It's gonna pull me out! 1652 01:42:52,514 --> 01:42:55,256 No, no, Doc G! Hold on. Hold on. 1653 01:42:55,343 --> 01:42:56,735 You're slipping! 1654 01:42:56,822 --> 01:42:59,303 - I've got you, chum. - Doc, don't let go! 1655 01:42:59,390 --> 01:43:01,262 My hat! Shit! 1656 01:43:02,567 --> 01:43:04,352 - He ate my hat. - Don't let go! 1657 01:43:04,439 --> 01:43:07,268 Stay in with me. Hold on, Denny. 1658 01:43:07,355 --> 01:43:09,444 I feel him! He's got me! Get me out! 1659 01:43:09,531 --> 01:43:10,575 Get me out of this fucking thing! 1660 01:43:10,662 --> 01:43:12,055 I'm trying, Denny. 1661 01:43:12,142 --> 01:43:14,840 - Get out of this suit! Get out! - Oh, get me out! 1662 01:43:17,060 --> 01:43:18,453 I got you. I got you. 1663 01:43:23,109 --> 01:43:24,110 What's going on? 1664 01:43:35,818 --> 01:43:36,819 Get to the barn. 1665 01:43:42,999 --> 01:43:44,566 Hurry, Denny! He's right behind you! 1666 01:43:44,653 --> 01:43:45,828 Oh, shit! 1667 01:43:47,917 --> 01:43:51,181 Uh-oh. I'm out of here. 1668 01:44:01,539 --> 01:44:03,889 Denny, the mud thing doesn't work. 1669 01:44:03,976 --> 01:44:05,761 He's gonna see you! 1670 01:44:23,822 --> 01:44:24,780 Shoot him! 1671 01:44:24,867 --> 01:44:26,477 I don't have a shot. 1672 01:44:26,564 --> 01:44:28,131 If I miss, I'll kill him. 1673 01:44:28,218 --> 01:44:30,525 I think it's working. I... 1674 01:44:46,105 --> 01:44:47,455 Oh, God, Denny. 1675 01:44:49,413 --> 01:44:50,762 Oh. 1676 01:44:53,417 --> 01:44:54,723 - Oh, God, Denny. - Oh, God. 1677 01:44:56,594 --> 01:44:58,640 Please, please, God. No. 1678 01:44:59,684 --> 01:45:02,470 No, no, no, no, no. 1679 01:45:04,036 --> 01:45:05,647 Oh, God. 1680 01:45:28,539 --> 01:45:29,714 Take the shot. 1681 01:45:29,801 --> 01:45:31,107 Hey, Chance! 1682 01:45:32,935 --> 01:45:34,589 Come on down and get you some! 1683 01:45:35,459 --> 01:45:36,504 Shit. 1684 01:45:38,462 --> 01:45:39,768 What is she doing? 1685 01:45:42,161 --> 01:45:44,642 Move! We can see it. You're in my shot. 1686 01:45:46,078 --> 01:45:47,732 Henrietta, what are you doing? 1687 01:45:47,819 --> 01:45:50,082 It's called seduction, You dumb ass. 1688 01:45:50,169 --> 01:45:52,824 Take the shot when I tell you. 1689 01:45:52,911 --> 01:45:54,217 She's presenting herself. 1690 01:45:55,174 --> 01:45:56,393 We can see it! 1691 01:45:56,480 --> 01:45:59,091 This is completely unnecessary! 1692 01:45:59,178 --> 01:46:02,486 โ™ช Oh, say can you see โ™ช 1693 01:46:07,491 --> 01:46:08,536 It's in! 1694 01:46:08,623 --> 01:46:09,711 The fuck? 1695 01:46:09,798 --> 01:46:11,452 Take the shot! 1696 01:46:11,539 --> 01:46:13,541 Time to get extinct, you son of a bitch. 1697 01:46:13,628 --> 01:46:15,064 Again. 1698 01:46:15,151 --> 01:46:16,195 Jinx. 1699 01:46:49,707 --> 01:46:50,882 My hat. 1700 01:46:57,933 --> 01:46:58,934 Henrietta! 1701 01:47:11,381 --> 01:47:12,513 We did it, chum. 1702 01:47:17,343 --> 01:47:18,954 Feels good, doesn't it? 1703 01:47:23,132 --> 01:47:24,873 You beautiful bastard. 1704 01:47:26,440 --> 01:47:28,137 That was for Mr. Beagle. 1705 01:47:30,226 --> 01:47:32,620 Henrietta! Henrietta! 1706 01:47:34,578 --> 01:47:36,537 Henrietta! Henrietta. 1707 01:47:38,277 --> 01:47:39,453 Oh! 1708 01:47:39,540 --> 01:47:41,803 Oh. This gives new meaning to be rode hard 1709 01:47:41,890 --> 01:47:43,587 and put away wet. 1710 01:47:43,674 --> 01:47:47,069 That is too much information. But I'm glad you're okay. 1711 01:47:49,680 --> 01:47:51,856 You're one tough old bird, Henrietta. 1712 01:47:51,943 --> 01:47:55,469 Aw! That's the nicest thing you've ever said to me. 1713 01:47:57,688 --> 01:47:59,821 - We did it. - Who are you? 1714 01:47:59,908 --> 01:48:02,650 - I'm Dr. Grant Walker. - Oh, right, that's right. 1715 01:48:02,737 --> 01:48:04,521 - I remember you now. - We did it together. 1716 01:48:06,654 --> 01:48:08,917 Woo-hoo! Yay! 1717 01:48:09,004 --> 01:48:12,050 Okay, let's not get too carried away. 1718 01:48:12,834 --> 01:48:14,270 Ah, ow, ow! 1719 01:48:14,357 --> 01:48:16,968 - Oh, my! That's bad! - Ouch! Ow! 1720 01:48:17,055 --> 01:48:18,274 And you have more. 1721 01:48:18,361 --> 01:48:19,928 Yeah, that hurts too. Ow! 1722 01:48:20,015 --> 01:48:21,930 - You're bleeding so much. - Ouch! Oh, my God! 1723 01:48:22,017 --> 01:48:23,279 No one's checked on me this whole time. 1724 01:48:23,366 --> 01:48:24,715 Let's take you to a hospital. 1725 01:48:24,802 --> 01:48:26,151 I've been bleeding for a long time. 1726 01:48:26,238 --> 01:48:28,458 I knew those two were fucking. 1727 01:48:30,416 --> 01:48:31,548 Oh. 1728 01:48:32,810 --> 01:48:34,116 - Let me help you there. - You got me? 1729 01:48:34,203 --> 01:48:35,378 Yep. All right. 1730 01:48:35,465 --> 01:48:37,989 Yeah, you're a tough old bird yourself. 1731 01:48:38,076 --> 01:48:40,644 Get your hand off my ass now, Henrietta. 1732 01:48:42,124 --> 01:48:44,256 Yeah. Let's see if I do. 1733 01:48:50,828 --> 01:48:51,960 Amber. 1734 01:48:52,047 --> 01:48:53,570 Hi. 1735 01:48:53,657 --> 01:48:55,485 - How are you? - Better now. 1736 01:48:56,834 --> 01:48:59,707 How's, uh... uh... 1737 01:48:59,794 --> 01:49:00,795 What's her name? 1738 01:49:00,882 --> 01:49:02,579 Hannah? 1739 01:49:02,666 --> 01:49:04,973 I don't know, but I do know that I would like 1740 01:49:05,060 --> 01:49:06,061 to kiss you right now. 1741 01:49:10,805 --> 01:49:13,372 Oh, there's my raptor pack! 1742 01:49:13,459 --> 01:49:14,591 Hey, I want you all to know 1743 01:49:14,678 --> 01:49:16,419 that I'm with Dusty Peters' wife now. 1744 01:49:16,506 --> 01:49:18,987 This is Gina Del Vecchio. 1745 01:49:19,074 --> 01:49:21,163 Hi! It's Ginafer. 1746 01:49:21,250 --> 01:49:22,468 Ginafer! 1747 01:49:24,340 --> 01:49:25,646 And those are his kids. 1748 01:49:26,995 --> 01:49:28,779 They're mine now. 1749 01:49:28,866 --> 01:49:31,695 Pipe down back there, Phil! 1750 01:49:31,782 --> 01:49:33,479 Nothing surprises me anymore. 1751 01:49:33,567 --> 01:49:35,307 Yeah, I felt pretty bad about my mistake. 1752 01:49:35,394 --> 01:49:37,658 You know, getting old Dusty eaten and all. 1753 01:49:37,745 --> 01:49:41,226 But, uh, turns out he was, uh, he was pretty abusive. 1754 01:49:41,313 --> 01:49:43,098 You know, like, like really abusive. 1755 01:49:43,185 --> 01:49:44,665 Like total piece of shit abusive. 1756 01:49:44,752 --> 01:49:45,840 Total piece of shit. 1757 01:49:45,927 --> 01:49:47,668 So, it looks like I'm kind of the hero now. 1758 01:49:49,365 --> 01:49:50,496 I'm really happy for you. 1759 01:49:52,237 --> 01:49:54,326 So you two were in the same grade? 1760 01:49:54,413 --> 01:49:55,980 Well, you know, they held me back a few. 1761 01:49:56,067 --> 01:49:59,288 All right, I don't wanna keep these lovebirds any longer. 1762 01:49:59,375 --> 01:50:00,594 We'll see y'all at the wedding. 1763 01:50:00,681 --> 01:50:02,465 - Bye! Nice to meet you. - Bye. 1764 01:50:02,552 --> 01:50:04,423 Bye, y'all. Raptor pack! 1765 01:50:07,992 --> 01:50:09,124 So... 1766 01:50:10,560 --> 01:50:13,432 Is that a raptor claw in your pocket, or... 1767 01:50:15,478 --> 01:50:17,306 It is. It's a raptor claw. 1768 01:50:22,528 --> 01:50:26,576 โ™ช I wanted someone to love โ™ช 1769 01:50:26,663 --> 01:50:31,625 โ™ช Oh, oh โ™ช 1770 01:50:36,542 --> 01:50:38,980 โ™ช Burn me up and over โ™ช 1771 01:52:02,498 --> 01:52:03,934 Where are we going, mister? 117984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.