Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,519 --> 00:00:19,319
-[man] That's showbiz baby!
-[dings]
2
00:00:20,287 --> 00:00:22,489
[majestic orchestral music]
3
00:00:44,712 --> 00:00:46,714
[ominous music]
4
00:00:55,489 --> 00:00:57,324
[computer]
Results of cognitive skill test
5
00:00:57,391 --> 00:00:58,726
part two finished compiling.
6
00:00:58,793 --> 00:01:01,896
Subject possesses strongdeductive reasoning skills,
7
00:01:01,963 --> 00:01:03,531
but lacks basic empathy.
8
00:01:03,598 --> 00:01:06,066
Commencing cognitiveskill test, part three:
9
00:01:06,133 --> 00:01:08,235
visual spectrum differentiation.
10
00:01:08,302 --> 00:01:11,238
Ten bucks says the bastard
doesn't get the next one right.
11
00:01:12,239 --> 00:01:13,273
-[clanking]-[squawking]
12
00:01:13,340 --> 00:01:15,577
[scientist 1]
Hey, can you not do that?
13
00:01:15,643 --> 00:01:16,911
[rumbling]
14
00:01:16,978 --> 00:01:19,047
He doesn't like it
when you do that.
15
00:01:19,112 --> 00:01:20,748
[inhaling]
16
00:01:25,085 --> 00:01:26,353
And can you not eat
your lunch in here?
17
00:01:26,420 --> 00:01:28,488
This is supposed to be
a sterile environment.
18
00:01:28,556 --> 00:01:31,191
[computer] Prompt number one:shapes and color.
19
00:01:31,258 --> 00:01:32,994
Which key opens the door?
20
00:01:33,061 --> 00:01:35,262
[growling]
21
00:01:35,964 --> 00:01:37,632
[buzz]
22
00:01:37,699 --> 00:01:39,801
[chiptune melody plays]
23
00:01:39,867 --> 00:01:42,570
A for yellow, B for blue.
24
00:01:42,637 --> 00:01:43,705
[growling]
25
00:01:50,578 --> 00:01:52,580
[suspenseful music]
26
00:01:54,348 --> 00:01:56,551
You have five seconds remaining.
27
00:01:56,618 --> 00:01:58,620
[music intensifies]
28
00:01:59,721 --> 00:02:01,723
-[clanking]-[beeping]
29
00:02:03,591 --> 00:02:04,859
A is correct.
30
00:02:04,926 --> 00:02:06,894
The yellow keyopens the yellow door.
31
00:02:06,961 --> 00:02:09,030
Positive reinforcement:achieved.
32
00:02:09,097 --> 00:02:10,130
[clanking]
33
00:02:10,197 --> 00:02:11,599
[thudding]
34
00:02:11,666 --> 00:02:12,834
[roaring]
35
00:02:12,900 --> 00:02:14,802
[beeping]
36
00:02:14,869 --> 00:02:17,137
[munching]
37
00:02:21,441 --> 00:02:23,911
We raised
one smart invisible raptor.
38
00:02:23,978 --> 00:02:26,848
We raised
the only invisible raptor.
39
00:02:26,914 --> 00:02:28,549
Poor guy doesn't have
any family.
40
00:02:28,616 --> 00:02:30,051
Oh, here we go.
41
00:02:30,118 --> 00:02:31,919
You know what?
Family's overrated.
42
00:02:31,986 --> 00:02:33,286
And speaking of,
I got to run out
43
00:02:33,353 --> 00:02:35,023
and get my kid
a birthday present.
44
00:02:35,089 --> 00:02:36,724
Oh, yeah. When is it?
45
00:02:36,791 --> 00:02:38,225
Uh... Two weeks ago?
46
00:02:38,291 --> 00:02:40,728
[laughs] Ouch.
What are you gonna get?
47
00:02:40,795 --> 00:02:43,031
Uh. I figured I'd stop by
that old dinosaur museum
48
00:02:43,097 --> 00:02:44,431
gift shop off the highway.
49
00:02:44,498 --> 00:02:46,166
I mean, it's on the way home.
50
00:02:46,233 --> 00:02:47,635
Oh, yeah. The one
with all the giant dinosaurs.
51
00:02:47,702 --> 00:02:48,870
I love that place.
52
00:02:48,936 --> 00:02:52,073
Yeah. Get him something the,
uh, ex-wife will bitch about.
53
00:02:52,140 --> 00:02:53,608
You know how that goes.
54
00:02:53,675 --> 00:02:56,044
Not really. I'm solo.
55
00:02:56,110 --> 00:02:57,679
No family, no kids, nothing.
56
00:02:57,745 --> 00:02:59,847
I could be dead
on the floor in here
57
00:02:59,914 --> 00:03:02,684
and no one would think
to look for me for two weeks.
58
00:03:03,084 --> 00:03:04,585
[sighs]
59
00:03:04,652 --> 00:03:06,988
Well, you're lucky.
Can't escape mine.
60
00:03:07,055 --> 00:03:08,089
Oh, do me a favor.
61
00:03:08,156 --> 00:03:10,925
If Dr. Tyler comes by,
cover for me.
62
00:03:10,992 --> 00:03:12,359
I'll keep an eye out.
63
00:03:12,927 --> 00:03:15,596
[whirring, beeps]
64
00:03:15,663 --> 00:03:17,765
[computer] Access granted:John Sykes.
65
00:03:19,600 --> 00:03:20,968
[door closes]
66
00:03:22,235 --> 00:03:24,471
-[ominous music]
-[low growling]
67
00:03:29,077 --> 00:03:30,511
-[keys jingling softly]
-Whoa!
68
00:03:31,311 --> 00:03:32,780
What you got there?
69
00:03:34,481 --> 00:03:36,316
[scientist 1]
How did you get those?
70
00:03:36,383 --> 00:03:37,652
Come on.
You want to give 'em to me?
71
00:03:37,719 --> 00:03:39,520
Come on.
72
00:03:39,587 --> 00:03:41,421
It's almost like
you know what those are for.
73
00:03:45,026 --> 00:03:46,326
[beeping]
74
00:03:46,393 --> 00:03:48,596
[suspenseful music]
75
00:03:51,364 --> 00:03:53,568
[beeping steadily]
76
00:03:58,139 --> 00:04:00,307
[beeping rapidly]
77
00:04:00,373 --> 00:04:02,577
[suspenseful music intensifies]
78
00:04:06,080 --> 00:04:07,582
[music stops]
79
00:04:10,317 --> 00:04:11,418
[chuckling]
80
00:04:11,485 --> 00:04:14,155
[growling, burping]
81
00:04:14,222 --> 00:04:15,422
Ha!
82
00:04:15,489 --> 00:04:17,191
[screaming in pain]
83
00:04:17,257 --> 00:04:19,459
[screaming]
84
00:04:23,965 --> 00:04:26,299
[foreboding music]
85
00:04:30,805 --> 00:04:32,774
[creaking]
86
00:04:34,842 --> 00:04:36,177
[clanking]
87
00:04:36,244 --> 00:04:38,546
[breathing heavily]
88
00:04:40,715 --> 00:04:41,916
[roaring]
89
00:04:42,650 --> 00:04:44,719
[whistling]
90
00:04:50,091 --> 00:04:52,292
Oh, shit. Of course.
91
00:04:52,359 --> 00:04:54,562
[suspenseful music]
92
00:05:02,503 --> 00:05:04,505
[John] Willie, I forgot
my keys again.
93
00:05:04,572 --> 00:05:06,406
Can you toss 'em over?
94
00:05:07,975 --> 00:05:09,744
Can you toss 'em over for me?
95
00:05:09,811 --> 00:05:11,579
[raptor grunting]
96
00:05:18,219 --> 00:05:19,419
[keys rattle]
97
00:05:20,288 --> 00:05:22,322
[John] Thanks, dick.
98
00:05:22,389 --> 00:05:23,958
Have a good weekend, Willie.
99
00:05:24,025 --> 00:05:24,926
[machine whirring]
100
00:05:24,992 --> 00:05:27,595
[computer] Access granted:John Sykes.
101
00:05:29,997 --> 00:05:32,066
[ominous music]
102
00:05:34,202 --> 00:05:36,571
[breathing heavily]
103
00:05:41,474 --> 00:05:44,912
[whirring, beeps]
104
00:05:44,979 --> 00:05:47,548
Access granted: William Walsh.
105
00:05:49,050 --> 00:05:50,952
[roaring]
106
00:06:00,161 --> 00:06:02,730
[suspenseful orchestral music]
107
00:06:02,797 --> 00:06:04,866
[heavy footsteps]
108
00:06:24,185 --> 00:06:26,587
Oh! Goddammit.
109
00:06:33,928 --> 00:06:34,929
[raptor exclaims]
110
00:07:06,360 --> 00:07:08,562
[majestic music]
111
00:07:10,497 --> 00:07:12,166
[bellowing]
112
00:07:14,535 --> 00:07:16,469
[announcer 1] Dino World guestsand dino campers,
113
00:07:16,537 --> 00:07:17,939
please make your wayto the dig zone
114
00:07:18,005 --> 00:07:19,807
for a specialfossil presentation
115
00:07:19,874 --> 00:07:21,609
by our world-renownedpaleontologist,
116
00:07:21,676 --> 00:07:23,544
- Dr. Grant Walker.
-C'mon, Boo Boo,
117
00:07:23,611 --> 00:07:24,679
we don't want to miss the show.
118
00:07:24,745 --> 00:07:26,847
-Okay, Mom.
-Okay. Let's go.
119
00:07:32,820 --> 00:07:35,455
[announcer 2]...and other toolsare used to remove the rock
120
00:07:35,523 --> 00:07:37,457
covering the bonesto see how much
121
00:07:37,525 --> 00:07:39,126
of the skeleton is present.
122
00:07:39,193 --> 00:07:42,263
Special glue is appliedto the cracks and fractures
123
00:07:42,330 --> 00:07:44,565
to hold the fossils together...
124
00:07:46,534 --> 00:07:48,468
Can anyone tell me what this is?
125
00:07:48,536 --> 00:07:49,670
[kids] A claw!
126
00:07:49,737 --> 00:07:53,107
That's right.
This is an actual raptor claw
127
00:07:53,174 --> 00:07:55,977
dating all the way back
to the Cretaceous period.
128
00:07:56,043 --> 00:07:59,280
Oh, just around
over 75 million years ago.
129
00:07:59,347 --> 00:08:00,614
And believe it or not,
130
00:08:00,681 --> 00:08:02,383
that's older than all your mom
and dads put together.
131
00:08:02,450 --> 00:08:03,584
[laughter]
132
00:08:03,651 --> 00:08:06,554
My dad's in Mexico with Sally.
133
00:08:07,221 --> 00:08:08,622
Okay.
134
00:08:08,689 --> 00:08:12,426
Now this claw was located
right on his middle toe
135
00:08:12,492 --> 00:08:15,329
and it was retractable
like a switchblade.
136
00:08:15,396 --> 00:08:17,531
The raptor would extend the claw
137
00:08:17,598 --> 00:08:22,603
to slash at its prey
just like...
138
00:08:23,637 --> 00:08:25,873
-this!
-[kids groaning]
139
00:08:27,441 --> 00:08:29,510
[groaning continues]
140
00:08:29,577 --> 00:08:31,712
[gentle music]
141
00:08:37,451 --> 00:08:39,887
Okay. Okay, everyone calm down.
142
00:08:40,521 --> 00:08:42,023
Now raptor...
143
00:08:44,625 --> 00:08:46,027
[mutters]Fuck.
144
00:08:46,494 --> 00:08:47,695
Hmm.
145
00:08:48,929 --> 00:08:51,399
All right,
you chickenshit motherfucker,
146
00:08:51,465 --> 00:08:52,500
you listen to me.
147
00:08:52,566 --> 00:08:55,302
All right, that shit was
a long time ago.
148
00:08:55,369 --> 00:08:56,637
All right,
you're a grown-ass man
149
00:08:56,704 --> 00:08:59,640
doing grown-ass man shit now.
150
00:09:00,541 --> 00:09:01,876
All right?
151
00:09:01,942 --> 00:09:05,312
Hmm. No one's gonna pants you.
152
00:09:05,379 --> 00:09:08,049
No one's gonna see your dick.
153
00:09:08,115 --> 00:09:11,285
All right. You got a full-ass
dinosaur costume on.
154
00:09:11,352 --> 00:09:12,620
You got a zipper and everything.
155
00:09:12,686 --> 00:09:13,754
-It's impossible.
-[dog barking in distance]
156
00:09:13,821 --> 00:09:16,390
So get out there
and dance your dick out.
157
00:09:16,457 --> 00:09:18,359
-D-Dick, dick, dick off.
-[barking continues]
158
00:09:18,426 --> 00:09:19,894
Jeez, Mr. Beagle.
159
00:09:19,960 --> 00:09:21,929
I'll be right there!
Hold your nuts!
160
00:09:21,996 --> 00:09:25,066
[Grant] Now can anyone
tell me what this is?
161
00:09:26,233 --> 00:09:27,668
No?
162
00:09:27,735 --> 00:09:30,204
This is coprolite.
163
00:09:31,238 --> 00:09:34,275
Also known as fossilized feces.
164
00:09:35,609 --> 00:09:38,312
Or raptor poop.
165
00:09:38,379 --> 00:09:39,780
-[kids] Ew!
-[laughter]
166
00:09:39,847 --> 00:09:43,284
Don't worry,
it doesn't smell... anymore.
167
00:09:43,350 --> 00:09:45,886
That's just this place.
168
00:09:45,953 --> 00:09:47,788
All right,
everybody, take a whiff.
169
00:09:47,855 --> 00:09:49,423
You don't smell anything, right?
170
00:09:49,490 --> 00:09:51,659
It's really old.
171
00:09:53,694 --> 00:09:55,830
[gentle music]
172
00:09:59,066 --> 00:10:01,602
[door creaks open]
173
00:10:04,573 --> 00:10:05,840
Now, something you may
have noticed
174
00:10:05,906 --> 00:10:09,376
is that raptor droppings
are very unique.
175
00:10:09,443 --> 00:10:10,711
In fact,
there's nothing quite like it
176
00:10:10,778 --> 00:10:11,946
in the animal kingdom.
177
00:10:12,012 --> 00:10:13,681
You notice
the distinct impressions
178
00:10:13,747 --> 00:10:15,783
and patterns throughout.
179
00:10:15,850 --> 00:10:17,552
Kind of looks like
a big croissant
180
00:10:17,618 --> 00:10:19,386
-made out of old tires, right?
-[laughter]
181
00:10:19,453 --> 00:10:20,988
You know, when I was doing
my fieldwork
182
00:10:21,055 --> 00:10:24,492
to get my PhD in paleontology,
uh, I actually found--
183
00:10:24,559 --> 00:10:27,394
How do they pee-pee?
Does it have a penis?
184
00:10:27,461 --> 00:10:29,763
[girl] How does it have sex?
185
00:10:29,830 --> 00:10:32,032
[mascot] Hey, Doc G,
it's almost showtime!
186
00:10:33,167 --> 00:10:35,469
Actually, that is
a great question.
187
00:10:35,537 --> 00:10:36,770
Uh, we don't know for sure.
188
00:10:36,837 --> 00:10:39,473
They either had a penis
or a cloaca,
189
00:10:39,541 --> 00:10:42,544
much like modern birds
and reptiles today.
190
00:10:42,611 --> 00:10:45,746
And a cloaca is
a tiny little flap
191
00:10:45,813 --> 00:10:47,114
covering a little hole.
192
00:10:47,181 --> 00:10:48,517
-[mascot] Hey kids!
-[kids exclaiming]
193
00:10:48,583 --> 00:10:50,017
Did someone say "Dino Pal"?
194
00:10:50,084 --> 00:10:51,586
All right, that's pretty much it
for today.
195
00:10:51,685 --> 00:10:53,454
So if you want to get
out of here, it's--
196
00:10:53,522 --> 00:10:56,056
[kids] Boo!
197
00:10:58,025 --> 00:11:01,996
Remember when I said that
dinosaurs were closely related
198
00:11:02,062 --> 00:11:02,897
to modern birds?
199
00:11:02,963 --> 00:11:04,566
Well, another thing raptors did
200
00:11:04,633 --> 00:11:06,967
that's similar
to the descendants
201
00:11:07,034 --> 00:11:08,836
are mating calls
202
00:11:08,903 --> 00:11:13,207
and a ritualist mating dance.
203
00:11:13,274 --> 00:11:16,710
[announcer] And now, the momentyou've all been waiting for,
204
00:11:16,777 --> 00:11:18,647
it's everyone'sfavorite dinosaur,
205
00:11:18,712 --> 00:11:19,914
-Dino Pal...
-[cheering]
206
00:11:19,980 --> 00:11:23,884
...here to performhis famous dino rap dance.
207
00:11:25,319 --> 00:11:27,321
[upbeat rap music]
208
00:11:38,766 --> 00:11:40,868
โช I may be oldBut I'm no fossil โช
209
00:11:40,935 --> 00:11:43,337
โช Rapping about dinosaursSmall and colossal โชโช
210
00:11:43,404 --> 00:11:45,940
โช I'll teach you about dinosaursAnd so much more โชโช
211
00:11:46,006 --> 00:11:48,677
โช Is that a carnivoreOr an herbivore? โชโช
212
00:11:48,742 --> 00:11:51,378
โช Some Dinos eat meatAnd some eat plants โชโช
213
00:11:51,445 --> 00:11:53,981
โช Now check out T-RexWhile he does the mating dance โชโช
214
00:11:54,048 --> 00:11:56,750
โช Let's get down โชโช
215
00:11:56,817 --> 00:11:59,119
โช It's mating time! โชโช
216
00:11:59,186 --> 00:12:01,623
โช My rhymes are freshAnd his moves are classic โชโช
217
00:12:01,690 --> 00:12:04,325
โช Rocking this EarthFrom Cretaceous to Jurassic โชโช
218
00:12:04,391 --> 00:12:06,927
โช This is how dinosaursUsed to get down โชโช
219
00:12:06,994 --> 00:12:09,330
โช Attracting a mateWith a rhythmic sound โชโช
220
00:12:09,396 --> 00:12:12,066
โช How exactly did it happen?Well, it's hard to tell โชโช
221
00:12:12,132 --> 00:12:14,902
โช But what came nextIs a dinosaur shell โชโช
222
00:12:14,969 --> 00:12:17,171
[upbeat instrumental plays]
223
00:12:20,107 --> 00:12:22,776
โช This could be yoursFor a new low price โช
224
00:12:22,843 --> 00:12:25,179
โช The dinosaur gift shopIs really nice โชโช
225
00:12:25,246 --> 00:12:27,881
โช The gift shop's a placeYou don't want to avoid โชโช
226
00:12:27,948 --> 00:12:30,652
โช Now I'm dropping this micJust like an asteroid โชโช
227
00:12:30,719 --> 00:12:32,319
[thudding, clattering]
228
00:12:32,386 --> 00:12:35,322
[laughter]
229
00:12:38,859 --> 00:12:41,061
Thank you for visiting
Dino World.
230
00:12:41,128 --> 00:12:43,665
Be sure to try
our fossil funnel cake.
231
00:12:43,732 --> 00:12:46,200
It's... DINO-mite.
232
00:12:46,267 --> 00:12:48,302
[announcer] Now,join us on the second floor
233
00:12:48,369 --> 00:12:50,804
-in our state-of-the-art...
-And please kill me.
234
00:12:50,871 --> 00:12:52,473
...for the prehistoricocean exhibit
235
00:12:52,540 --> 00:12:54,808
featuring the megalodon in 3D.
236
00:12:54,875 --> 00:12:56,076
You heard me.
237
00:12:57,177 --> 00:12:58,546
Kill me.
238
00:13:00,881 --> 00:13:03,250
[mascot]
Mr. Beagle! Mr. Beagle!
239
00:13:03,884 --> 00:13:06,820
Ooh, there he is!
240
00:13:06,887 --> 00:13:10,659
You know you can't be
out here doing the show.
241
00:13:10,725 --> 00:13:13,894
No, you can't.
You know I love you.
242
00:13:13,961 --> 00:13:16,864
You know I'm your best friend.
You're my best friend.
243
00:13:16,930 --> 00:13:17,998
Yes, you are.
244
00:13:18,065 --> 00:13:20,100
All right.
I'm sorry buddy, okay?
245
00:13:20,167 --> 00:13:22,704
I'm gonna give you
a Flintstone-sized bone later.
246
00:13:22,771 --> 00:13:24,838
Okay? Yabba-dabba-deuces.
247
00:13:25,674 --> 00:13:28,108
[announcer] Dino Worldwill be closing in 15 minutes.
248
00:13:28,175 --> 00:13:29,943
Please head to the exits.
249
00:13:30,010 --> 00:13:31,579
Make sure to stopin our gift shop
250
00:13:31,646 --> 00:13:33,180
before you end your visit today.
251
00:13:33,247 --> 00:13:35,849
A lot of these saleswill go extinct.
252
00:13:37,217 --> 00:13:39,053
-Did you learn anything today?
-No.
253
00:13:40,187 --> 00:13:41,455
Shit.
254
00:13:41,523 --> 00:13:43,824
Uh, okay, Elliott,
255
00:13:43,891 --> 00:13:44,992
why don't you be
a good little raptor
256
00:13:45,059 --> 00:13:46,561
and run off
with your raptor pack?
257
00:13:46,628 --> 00:13:48,262
I don't have a pack.
258
00:13:48,329 --> 00:13:51,533
Okay, well, why don't you
go find anybody else?
259
00:13:53,702 --> 00:13:55,069
Here. Have some dino eggs.
260
00:13:55,135 --> 00:13:58,105
On me. And you can
use those to make friends.
261
00:13:58,172 --> 00:13:59,473
-Okay? Go!
-[Elliott grunts]
262
00:13:59,541 --> 00:14:00,742
[cheering weakly]
Yay.
263
00:14:00,809 --> 00:14:04,311
I see you still have a hard time
letting people get too close.
264
00:14:05,279 --> 00:14:06,447
Amber.
265
00:14:07,615 --> 00:14:10,451
What's it been? Ten years?
266
00:14:10,518 --> 00:14:12,086
What? Since you dumped me?
267
00:14:13,087 --> 00:14:14,855
[chuckles]
I'm just messing with you.
268
00:14:14,922 --> 00:14:16,457
It's just water
under the bridge now.
269
00:14:16,524 --> 00:14:18,425
Uh... You look good.
270
00:14:19,426 --> 00:14:22,162
This old thing? I know.
271
00:14:22,229 --> 00:14:25,567
Hey, listen,
the way I left things off...
272
00:14:25,633 --> 00:14:28,268
could very well be perceived
as wrong and I'm just--
273
00:14:28,335 --> 00:14:30,437
Hannah, why don't you go
get yourself a gift
274
00:14:30,505 --> 00:14:31,606
in the gift shop?
275
00:14:31,673 --> 00:14:33,273
We have some catching up to do.
276
00:14:34,843 --> 00:14:36,176
[sharp exhale]
277
00:14:36,243 --> 00:14:38,879
So, you, uh,
still into this stuff?
278
00:14:38,946 --> 00:14:41,148
Um, not since grad school.
279
00:14:41,215 --> 00:14:42,617
I mean, not all of us
were lucky enough
280
00:14:42,684 --> 00:14:44,519
to drop everything and everyone
281
00:14:44,586 --> 00:14:50,090
to go become world-famous
paleontologists in Morocco.
282
00:14:50,157 --> 00:14:51,925
Well, you can see
how that turned out.
283
00:14:51,992 --> 00:14:53,661
[announcer]
Dino World employees,
284
00:14:53,728 --> 00:14:55,062
report to the dino lounge
285
00:14:55,129 --> 00:14:58,432
to sing "Happy Birthday"to Trevor.
286
00:14:58,499 --> 00:15:00,000
Uh, what brings you here?
287
00:15:00,067 --> 00:15:02,035
Just working on
restarting my life
288
00:15:02,102 --> 00:15:04,037
after divorcing
my Prince Charming.
289
00:15:04,438 --> 00:15:05,406
Divorced?
290
00:15:05,472 --> 00:15:07,040
Well, at least now
you don't have to sneak boys
291
00:15:07,107 --> 00:15:08,375
into your window after midnight.
292
00:15:08,442 --> 00:15:10,244
[laughs]
293
00:15:10,310 --> 00:15:11,912
So what are you doing back here?
294
00:15:11,979 --> 00:15:14,081
Besides starting
your new rap career?
295
00:15:14,148 --> 00:15:15,449
What happened with Morocco?
296
00:15:15,517 --> 00:15:17,519
I did hear something
about a discovery?
297
00:15:17,585 --> 00:15:20,522
-Yes, you did.
-[Amber] And then a lawsuit?
298
00:15:20,588 --> 00:15:21,623
Yes, you did.
299
00:15:21,689 --> 00:15:24,358
I discovered the first
fully intact and preserved--
300
00:15:24,425 --> 00:15:27,294
Yeah, yeah, yeah.
We've heard it a million times.
301
00:15:27,361 --> 00:15:29,062
You discovered
the world's most preserved
302
00:15:29,129 --> 00:15:31,699
dinosaur butthole
and your business partner
303
00:15:31,766 --> 00:15:33,835
screwed you over
and took all the credit.
304
00:15:33,902 --> 00:15:36,036
So now
you can't get close to people.
305
00:15:36,103 --> 00:15:38,372
Blah, blah, blah. We get it!
306
00:15:38,439 --> 00:15:40,575
Okay. You know
what he's about to discover?
307
00:15:40,642 --> 00:15:42,710
His paycheck's gonna be
missing a few zeros
308
00:15:42,777 --> 00:15:44,612
because him
and his friend, Dino Pal,
309
00:15:44,679 --> 00:15:46,781
destroyed all of our artifacts.
310
00:15:46,848 --> 00:15:48,182
Do better, dude.
311
00:15:50,618 --> 00:15:52,687
So things seem to be going well?
312
00:15:52,754 --> 00:15:54,021
[Hannah] I got a coloring book.
313
00:15:55,590 --> 00:15:56,591
[Hannah] Hey!
314
00:15:56,658 --> 00:15:57,859
What happened out there, Doc G?
315
00:15:57,926 --> 00:15:59,627
We got to work on our cues.
316
00:15:59,694 --> 00:16:00,961
I feel like I knocked
something loose on that fall.
317
00:16:01,028 --> 00:16:02,262
Will you help me
with this zipper?
318
00:16:02,329 --> 00:16:04,064
Before I fill up this tail
full of human crap-alite.
319
00:16:04,131 --> 00:16:05,432
[Grant] It's coprolite.
320
00:16:05,499 --> 00:16:07,434
Uh. You guys seem to have
your hands full here.
321
00:16:07,502 --> 00:16:10,572
Yeah, not as full
as this tail's gonna be.
322
00:16:10,638 --> 00:16:14,408
Hey, mama... mama... Ma... Ma...
323
00:16:14,475 --> 00:16:18,880
I'm Denny, Head of Security
Detail here at Dino World.
324
00:16:18,947 --> 00:16:20,380
Dancing's just my passion.
325
00:16:20,447 --> 00:16:23,116
Well, I'm Amber,
Grant's old friend
326
00:16:23,183 --> 00:16:24,853
and big fan
of interpretive dance.
327
00:16:24,919 --> 00:16:26,019
Uh-huh.
328
00:16:26,086 --> 00:16:28,355
Uh. I've got to go,
but take my number.
329
00:16:28,422 --> 00:16:31,759
Yeah, sure.
Moving a little fast, but...
330
00:16:31,826 --> 00:16:33,026
Not you.
331
00:16:34,696 --> 00:16:36,196
[Hannah] I'm not a table.
332
00:16:44,104 --> 00:16:46,073
-Call me.
-Yeah.
333
00:16:47,909 --> 00:16:49,577
Wait a minute. I know this.
334
00:16:49,644 --> 00:16:53,447
Um, it just happened to
work well with my outfit today.
335
00:16:53,515 --> 00:16:56,083
Uh, I have to go.
Come on, Hannah.
336
00:16:56,149 --> 00:16:58,820
[romantic music]
337
00:16:58,887 --> 00:17:01,956
Attaboy.
I let you have that one.
338
00:17:02,022 --> 00:17:04,759
Somebody wants
to get their little mosquito
339
00:17:04,826 --> 00:17:06,728
stuck in Amber.
340
00:17:08,028 --> 00:17:09,296
[grunting]
341
00:17:11,833 --> 00:17:12,867
Do you have fun today, honey?
342
00:17:12,934 --> 00:17:14,301
I had so much fun.
I love you, Mommy.
343
00:17:14,368 --> 00:17:16,036
[announcer] Dino campers,be sure to meet
344
00:17:16,103 --> 00:17:17,539
your loving parentsin the pickup zone
345
00:17:17,605 --> 00:17:18,740
and give them a big hug
346
00:17:18,806 --> 00:17:21,676
for bringing you to the placewhere the dinosaurs are.
347
00:17:21,743 --> 00:17:23,878
[footsteps]
348
00:17:23,945 --> 00:17:24,946
[announcer]
Today we'll learn about
349
00:17:25,013 --> 00:17:26,848
how dinosaurs became extinct.
350
00:17:26,915 --> 00:17:28,650
For over 100 million years,
351
00:17:28,716 --> 00:17:31,485
dinosaurs were the dominantform of life on Earth.
352
00:17:31,553 --> 00:17:34,388
The last dinosaur died off70 million years ago
353
00:17:34,454 --> 00:17:37,859
after a huge meteorite crasheddown off the coast of Mexico.
354
00:17:37,926 --> 00:17:40,762
The last remaining linkto the existence of dinosaurs
355
00:17:40,828 --> 00:17:42,697
is the modern-day chicken.
356
00:17:43,463 --> 00:17:44,732
[dog barking]
357
00:17:44,799 --> 00:17:47,301
[raptor roaring]
358
00:17:47,936 --> 00:17:49,436
Your life sucks.
359
00:17:53,140 --> 00:17:54,609
What happened to you, Grant?
360
00:17:58,245 --> 00:18:00,782
[whispering]
You're dressed like a Lego man.
361
00:18:00,848 --> 00:18:02,249
Look at you.
[scoffs]
362
00:18:02,850 --> 00:18:04,451
Stupid. You look stupid.
363
00:18:05,185 --> 00:18:06,854
[Denny] Is that you, Dr. G?
364
00:18:09,089 --> 00:18:10,558
Nope. This isn't Dr. Grant.
Sorry.
365
00:18:10,625 --> 00:18:12,527
[Denny] Don't lie to me, man.
I know those shoes.
366
00:18:12,594 --> 00:18:15,063
I saw your shoes. Look,
don't worry about earlier.
367
00:18:15,128 --> 00:18:16,463
We can work on
our moves tomorrow.
368
00:18:16,531 --> 00:18:18,198
We'll stick the landing
next time.
369
00:18:18,265 --> 00:18:21,268
You know what? Why don't you
just stick to being security.
370
00:18:22,036 --> 00:18:23,270
And, uh...
371
00:18:23,337 --> 00:18:24,338
[exhales annoyedly]
372
00:18:24,404 --> 00:18:25,607
...whatever you're doing
in there.
373
00:18:26,239 --> 00:18:27,642
All right, good talk!
374
00:18:27,709 --> 00:18:29,911
[Denny] Hey, Dr. G,
wait-wait a minute, let's...
375
00:18:29,978 --> 00:18:31,646
Hey.
376
00:18:31,713 --> 00:18:33,413
[announcer] Thank youfor visiting Dino World
377
00:18:33,480 --> 00:18:35,883
and have a DINO-mite day.
378
00:18:38,786 --> 00:18:40,855
-Make any friends today?
-No.
379
00:18:40,922 --> 00:18:43,390
Jesus! What have you
got in there?
380
00:18:43,457 --> 00:18:45,627
You didn't steal
any old rocks, did you?
381
00:18:45,693 --> 00:18:47,494
-No.-Good.
382
00:18:47,562 --> 00:18:51,498
Because people that steal
are piles of shit.
383
00:18:51,566 --> 00:18:53,835
You don't want
to be a pile of shit, do you?
384
00:18:53,901 --> 00:18:56,303
-No.-Good.
385
00:18:57,404 --> 00:18:58,606
[Elliott's mom]
Put your seatbelt on.
386
00:18:58,673 --> 00:18:59,741
What are you doing?
387
00:19:10,952 --> 00:19:14,454
Hey, what'd I tell you
about taking out your retainer?
388
00:19:14,522 --> 00:19:16,256
I don't want
this stupid retainer.
389
00:19:16,323 --> 00:19:19,459
Bradley Whitmore has Invisalign,
so why can't I?
390
00:19:19,527 --> 00:19:21,062
[mimics a kid's voice]
"Why can't I?"
391
00:19:21,129 --> 00:19:22,295
Because we don't like
392
00:19:22,362 --> 00:19:23,898
invisible things
in our household.
393
00:19:23,965 --> 00:19:25,566
-[rattling]-Okay?
394
00:19:25,633 --> 00:19:28,168
And Bradley Whitmore's parents
spoil him rotten.
395
00:19:28,235 --> 00:19:30,303
He's gonna end up
being a pile of shit too.
396
00:19:30,370 --> 00:19:31,405
Now put your retainer back in
397
00:19:31,471 --> 00:19:33,141
and don't forget your backpack!
398
00:19:33,206 --> 00:19:34,542
[sighs frustratedly]
399
00:19:36,077 --> 00:19:37,310
Hey, hey!
400
00:19:38,211 --> 00:19:39,814
You call that chick yet?
401
00:19:39,881 --> 00:19:40,915
-No.
-Why not?
402
00:19:40,982 --> 00:19:42,249
It's been like ten minutes.
403
00:19:42,315 --> 00:19:44,217
[indistinct PA announcement]
404
00:19:44,284 --> 00:19:45,920
What the hell happened
in the equipment area?
405
00:19:46,721 --> 00:19:49,524
-Shit. We got a 10-59.
-[radio beeps]
406
00:19:49,590 --> 00:19:51,893
[woman on radio] I don't knowwhat that means, Denny.
407
00:19:51,959 --> 00:19:54,529
Mr. Beagle! Mr. Beagle!
408
00:19:55,195 --> 00:19:56,463
[air hisses]
409
00:19:57,197 --> 00:19:58,198
Here, boy!
410
00:19:58,265 --> 00:20:00,467
[mysterious music]
411
00:20:02,136 --> 00:20:03,403
That's weird.
412
00:20:04,839 --> 00:20:07,775
[announcer] Welcome tothe Cave of Wonders.
413
00:20:07,842 --> 00:20:10,210
[indistinct PA announcement]
414
00:20:11,344 --> 00:20:13,848
[Denny grunts]
You thinking coyotes again?
415
00:20:14,849 --> 00:20:16,184
Must be big ones.
416
00:20:16,249 --> 00:20:18,452
Where is that damn dog?
Mr. Beagle!
417
00:20:18,519 --> 00:20:21,421
Come on, boy. Mr. Beagle!
418
00:20:24,659 --> 00:20:26,994
Fucker probably heard
a call of the wild again.
419
00:20:27,995 --> 00:20:29,564
Chewed through his damn rope.
420
00:20:29,630 --> 00:20:30,765
[Grant] The hell?
421
00:20:36,170 --> 00:20:37,370
What?
422
00:20:39,207 --> 00:20:40,240
Just peculiar.
423
00:20:40,307 --> 00:20:42,009
He's probably out
chasing coyote ass.
424
00:20:42,076 --> 00:20:43,177
He'll be back.
425
00:20:43,243 --> 00:20:45,146
-[beeping]
-Oh, shit.
426
00:20:45,213 --> 00:20:46,581
Got to go, Doc G.
427
00:20:47,347 --> 00:20:48,649
I got some, uh...
428
00:20:49,784 --> 00:20:51,652
business to attend to.
429
00:20:52,620 --> 00:20:53,788
Sure.
430
00:20:54,421 --> 00:20:57,225
[announcer] Scientists are stillunsure what dinosaurs
431
00:20:57,290 --> 00:20:58,425
actually sounded like.
432
00:20:58,492 --> 00:21:01,662
[growling, roaring]
433
00:21:02,295 --> 00:21:04,498
[thudding, clattering]
434
00:21:05,066 --> 00:21:07,101
[ominous music]
435
00:21:07,168 --> 00:21:09,302
[Elliott's mom]
Hey, quiet down up there!
436
00:21:09,369 --> 00:21:11,606
I'm going out.
So you're on your own tonight.
437
00:21:12,807 --> 00:21:14,876
[thudding, clattering]
438
00:21:21,549 --> 00:21:22,784
Dusty.
439
00:21:24,085 --> 00:21:25,787
You piece of shit.
440
00:21:26,788 --> 00:21:28,355
Right on time.
441
00:21:29,289 --> 00:21:31,159
[car door closes]
442
00:21:31,225 --> 00:21:36,363
Pfft. Ooh, ooh, Gina.
Why are you with him?
443
00:21:37,532 --> 00:21:39,066
-[Gina grunts]
-[Dusty] What are you?
444
00:21:39,133 --> 00:21:40,201
Pick it up.
445
00:21:40,268 --> 00:21:41,736
[Denny] Oh, yeah, pick it up.
446
00:21:43,905 --> 00:21:44,906
Bitch.
447
00:21:54,215 --> 00:21:55,683
[grunting]
448
00:21:55,750 --> 00:21:58,553
[Denny]
Deploying USS Brown Trout...
449
00:21:58,619 --> 00:22:00,054
-[rustling]
-Ah, deployed!
450
00:22:06,294 --> 00:22:08,563
[sneaky music]
451
00:22:18,405 --> 00:22:21,943
[Dusty] Gina!
Hey, where's my beer, Gina?
452
00:22:22,009 --> 00:22:23,644
You left the beer in the car.
453
00:22:25,146 --> 00:22:28,015
Go get it! I don't have all day.
454
00:22:31,152 --> 00:22:32,587
[door opens]
455
00:22:36,190 --> 00:22:37,258
[door closes]
456
00:22:37,325 --> 00:22:39,527
[mysterious music]
457
00:23:10,258 --> 00:23:11,959
[creaking]
458
00:23:12,026 --> 00:23:13,928
[ominous music]
459
00:23:13,995 --> 00:23:15,363
[raptor growling]
460
00:23:15,428 --> 00:23:17,632
[music intensifies]
461
00:23:26,073 --> 00:23:27,141
[raptor grumbling]
462
00:23:27,208 --> 00:23:28,910
[soft music]
463
00:23:28,976 --> 00:23:30,878
[low growling]
464
00:23:52,633 --> 00:23:54,835
[mysterious music]
465
00:24:01,409 --> 00:24:02,576
[growling]
466
00:24:02,643 --> 00:24:04,845
[suspenseful music]
467
00:24:07,949 --> 00:24:09,850
[heavy footsteps]
468
00:24:15,523 --> 00:24:17,658
[low growling]
469
00:24:19,427 --> 00:24:21,629
[munching]
470
00:24:34,542 --> 00:24:36,610
-[footsteps]
-[low growling]
471
00:24:39,013 --> 00:24:40,815
[munching, snarling]
472
00:24:40,881 --> 00:24:42,883
[heavy footsteps]
473
00:24:45,319 --> 00:24:47,521
[light music]
474
00:24:51,525 --> 00:24:53,728
[rumbling]
475
00:24:55,997 --> 00:24:56,464
[roaring]
476
00:24:56,530 --> 00:24:57,865
[crunching]
477
00:24:57,932 --> 00:24:59,100
[man] ...may cause headaches,dizziness, scalp loss,
478
00:24:59,166 --> 00:25:00,034
difficulty wearing hats.
479
00:25:00,101 --> 00:25:01,736
Ask your doctorabout Revitaxanax...
480
00:25:01,802 --> 00:25:03,938
[woman] Do we havea lot of chickens?
481
00:25:04,005 --> 00:25:08,609
We got so many damn chickens
here at McCluckskey Farms
482
00:25:08,676 --> 00:25:11,412
that Colonel Sanders
even called wanting some.
483
00:25:11,479 --> 00:25:14,115
And I told him
to go cluck himself!
484
00:25:14,181 --> 00:25:18,219
Go get your own,
you Kentucky Fried old fart.
485
00:25:18,285 --> 00:25:20,221
Are my chickens the best?
486
00:25:20,287 --> 00:25:24,759
Yeah, well, does Dolly Parton
sleep on her back?
487
00:25:24,825 --> 00:25:27,061
Come on down and get you some.
488
00:25:27,128 --> 00:25:28,963
โช McCluckskey Farms โชโช
489
00:25:29,030 --> 00:25:32,867
โช You're gonna love our eggs! โชโช
490
00:25:32,933 --> 00:25:35,002
[news jingle]
491
00:25:35,069 --> 00:25:36,003
Good morning.
492
00:25:36,070 --> 00:25:38,172
Tom Jennings filling in
for Chet Williford.
493
00:25:38,239 --> 00:25:40,841
We start with disturbing news
out of Spielburgh County
494
00:25:40,908 --> 00:25:42,777
where a young boy
appears to be missing.
495
00:25:42,843 --> 00:25:44,545
Our own Gloria Aviles
is on the scene.
496
00:25:44,612 --> 00:25:46,247
Gloria, what can you tell us?
497
00:25:46,313 --> 00:25:47,415
Thanks, Tom.
498
00:25:47,481 --> 00:25:50,017
I'm here at the home
of Debra Kintner,
499
00:25:50,084 --> 00:25:52,286
who claims her10-year-old son Elliott
500
00:25:52,353 --> 00:25:53,522
went missing late last night.
501
00:25:53,621 --> 00:25:54,955
[Grant] Elliott? Nice tux.
502
00:25:55,022 --> 00:25:56,924
[Gloria] ...she returned
to his room this morning,
503
00:25:56,991 --> 00:26:01,228
all that was left
was this mysterious mound
504
00:26:01,295 --> 00:26:03,130
of an unknown substance.
505
00:26:03,197 --> 00:26:04,632
[Debra] It-It-It's shit!
506
00:26:04,698 --> 00:26:08,402
It-It's a big pile of shitwith his retainer in it.
507
00:26:08,469 --> 00:26:09,870
Oh, my God.
508
00:26:09,937 --> 00:26:12,740
[Debra] He hated that retainer,but I made him wear it.
509
00:26:12,807 --> 00:26:14,942
Oh, God, people are goingto think I'm a bad mom.
510
00:26:15,009 --> 00:26:16,811
I should have nevercalled him a pile of shit,
511
00:26:16,877 --> 00:26:19,880
but now look at him!My son is a pile of shit!
512
00:26:19,947 --> 00:26:21,215
[Denny]
Hey, sorry I'm late, Doc.
513
00:26:21,282 --> 00:26:23,552
Maybe it was a bear.Do you think it was a bear?
514
00:26:23,617 --> 00:26:24,618
Bears are getting smarter.
515
00:26:24,685 --> 00:26:25,719
There's a bear problemin the city.
516
00:26:25,786 --> 00:26:27,054
I don't know what's happening!
517
00:26:27,121 --> 00:26:29,457
Oh, where'd you find
last year's Christmas cookies?
518
00:26:29,524 --> 00:26:30,791
[spits]
519
00:26:30,858 --> 00:26:32,793
[Gloria]...for Elliott Kintnerand any information
520
00:26:32,860 --> 00:26:35,196
about his disappearanceshould be given
521
00:26:35,262 --> 00:26:36,964
to the state police...
522
00:26:37,031 --> 00:26:40,868
Dr. G., I-I still can't find
Mr. Beagle.
523
00:26:40,935 --> 00:26:42,736
[Tom] ...that isone big pile of shit.
524
00:26:42,803 --> 00:26:44,939
[announcer] Welcome tothe Cave of Wonders.
525
00:26:45,005 --> 00:26:47,942
Here you can hear a varietyof dinosaur sounds
526
00:26:48,008 --> 00:26:49,910
echoed throughoutits chambers...
527
00:26:50,678 --> 00:26:51,979
[Grant] Same size.
528
00:26:52,046 --> 00:26:54,048
[mysterious music]
529
00:27:02,256 --> 00:27:04,091
[Denny] What's got
your butthole puckered?
530
00:27:06,627 --> 00:27:08,597
Did you catch
the news this morning?
531
00:27:08,662 --> 00:27:10,931
-Hmm?
-The shit?
532
00:27:11,899 --> 00:27:13,834
The shit left
at the boy's house?
533
00:27:15,537 --> 00:27:18,105
Whoa, shit.
That made it on the news?
534
00:27:18,172 --> 00:27:20,542
[exclaims, laughs]
535
00:27:20,609 --> 00:27:23,410
How hard did he stomp
on the bag?
536
00:27:24,579 --> 00:27:25,846
What are you talking about?
537
00:27:26,480 --> 00:27:28,015
The missing kid report?
538
00:27:28,883 --> 00:27:30,585
Elliott from Dino Camp?
539
00:27:30,651 --> 00:27:32,753
Yeah. What happened
to that little turd?
540
00:27:35,422 --> 00:27:36,724
Well...
541
00:27:38,425 --> 00:27:40,060
I think he became one.
542
00:27:41,061 --> 00:27:42,564
[pensive music]
543
00:27:42,631 --> 00:27:46,100
What? What are you
talking about?
544
00:27:46,167 --> 00:27:48,302
The shit they found
in Elliott's room
545
00:27:48,369 --> 00:27:50,171
had very distinct markings
546
00:27:50,237 --> 00:27:52,806
and only one animal has
droppings like that.
547
00:27:53,741 --> 00:27:55,910
[music intensifies]
548
00:27:57,211 --> 00:27:58,212
[keyboard clacking]
549
00:28:02,517 --> 00:28:04,985
[rewind whir]
550
00:28:05,052 --> 00:28:05,986
Wait a minute.
551
00:28:06,053 --> 00:28:08,489
Does this have something
to do with Mr. Beagle?
552
00:28:08,557 --> 00:28:10,659
-Whose blood was that, Dr. G?
-[barking]
553
00:28:10,724 --> 00:28:12,527
[barking]
554
00:28:12,594 --> 00:28:14,295
[mysterious music]
555
00:28:14,361 --> 00:28:16,430
-What is he barking at?
-[Grant] I don't know.
556
00:28:17,231 --> 00:28:18,399
Camera six is down.
557
00:28:18,465 --> 00:28:20,234
-[guttural growl]
-[barking]
558
00:28:21,536 --> 00:28:23,103
-[munching]
-[Mr. Beagle whimpering]
559
00:28:23,170 --> 00:28:24,305
Oh, God!
560
00:28:24,371 --> 00:28:26,173
[Mr. Beagle whimpering]
561
00:28:26,240 --> 00:28:27,208
[rewind whir]
562
00:28:27,942 --> 00:28:30,077
-[barking]
-[low growling]
563
00:28:30,144 --> 00:28:32,279
Please tell me
Mr. Beagle's okay!
564
00:28:33,314 --> 00:28:35,783
-Listen.-[barking]
565
00:28:35,849 --> 00:28:37,184
-[guttural growl]
-Do you hear that?
566
00:28:37,251 --> 00:28:40,020
Yeah, of course, I hear it.
You played it for me twice.
567
00:28:40,087 --> 00:28:44,325
-[guttural growl in slow-mo]
-[barking in slow-mo]
568
00:28:44,391 --> 00:28:45,893
[Denny] What is he barking at?
569
00:28:45,960 --> 00:28:47,294
I don't see anything.
570
00:28:49,296 --> 00:28:53,133
I don't know
how this is humanly possible,
571
00:28:54,501 --> 00:28:56,170
but I think
we're dealing with...
572
00:28:58,405 --> 00:29:00,241
a raptor.
573
00:29:00,307 --> 00:29:03,344
What in the shit
are you saying to me right now?
574
00:29:03,410 --> 00:29:05,312
You're telling me that you think
Mr. Beagle's out there
575
00:29:05,379 --> 00:29:07,649
running around chasing
a dinosaur that's on the loose
576
00:29:07,716 --> 00:29:10,117
that's turning little kids
into doo-doo?
577
00:29:11,620 --> 00:29:14,989
I'm saying that the evidence
supports that hypothesis, yes.
578
00:29:16,890 --> 00:29:19,493
Well, saying I'm on board
with your hypotenuse,
579
00:29:19,561 --> 00:29:21,228
or whatever.
580
00:29:21,295 --> 00:29:23,831
Who is gonna help us
with that, Doc?
581
00:29:25,799 --> 00:29:27,101
I don't know.
582
00:29:32,072 --> 00:29:34,074
[deputy] Hey, you know
what the coroner told me
583
00:29:34,141 --> 00:29:36,777
the other day about
that John Doe that came in?
584
00:29:36,844 --> 00:29:40,649
He told me you could tell
how old a person is
585
00:29:40,715 --> 00:29:44,918
by counting the spokes
around their butthole.
586
00:29:44,985 --> 00:29:49,089
Yeah, that's how he knew that
that John Doe was 32,
587
00:29:49,156 --> 00:29:51,258
which means
I got like 45 spokes.
588
00:29:51,325 --> 00:29:55,296
And you got 64,
and a baby has zero.
589
00:29:55,362 --> 00:29:57,732
Or maybe they start with one.
I don't know.
590
00:29:57,798 --> 00:30:01,569
Boy, I don't ever want
to hear you talking about
591
00:30:01,636 --> 00:30:03,370
my butthole ever again.
592
00:30:03,437 --> 00:30:05,674
[secretary] Wait, stop.
You can't go back there!
593
00:30:05,740 --> 00:30:07,141
Citizens on patrol, ma'am.
594
00:30:08,075 --> 00:30:11,178
Well, if it isn't Dinky Denny.
595
00:30:11,245 --> 00:30:14,081
Looking to drop off
another failed application?
596
00:30:14,148 --> 00:30:16,917
Well, shit.
While I'm here, might as well.
597
00:30:16,984 --> 00:30:18,586
I'm never growing up!
598
00:30:18,653 --> 00:30:21,690
Sheriff, we might have
information on the disappearance
599
00:30:21,756 --> 00:30:22,890
of Elliott Kintner.
600
00:30:22,956 --> 00:30:25,059
-Who the heck are you?
-I'm Dr. Grant Walker.
601
00:30:25,125 --> 00:30:26,827
I work up
at the Dinosaur Museum.
602
00:30:26,894 --> 00:30:29,863
-You mean the fun park?
-[laughs]
603
00:30:29,930 --> 00:30:33,500
I'm a paleontologist
and I have reason to believe...
604
00:30:35,336 --> 00:30:36,870
that there's a raptor
on the loose.
605
00:30:36,937 --> 00:30:38,238
[deputy] A rapper on the loose?
606
00:30:38,305 --> 00:30:41,643
Should we be on the lookout
for LL Cool J or Tone Loc?
607
00:30:41,710 --> 00:30:45,580
-[laughter]
-Okay. No, no. A rap-tor.
608
00:30:47,047 --> 00:30:49,149
From the Cretaceous period?
609
00:30:50,050 --> 00:30:51,318
Like Jurassic Park.
610
00:30:51,385 --> 00:30:56,056
Well, what does it look like?
We'll put out an APB.
611
00:30:56,123 --> 00:30:57,224
I haven't actually seen it.
612
00:30:57,291 --> 00:31:01,228
[chuckles]
So tell me something, doc-tor,
613
00:31:01,295 --> 00:31:04,566
if there's a dinosaur
running around this town,
614
00:31:04,632 --> 00:31:07,201
how come nobody else
has seen it?
615
00:31:07,267 --> 00:31:09,370
-I don't know.
-You couldn't have a wet fart
616
00:31:09,436 --> 00:31:11,872
in this town without
a couple thousand people
617
00:31:11,939 --> 00:31:13,006
posting about it.
618
00:31:13,073 --> 00:31:14,274
Sir, this thing is killing kids.
619
00:31:14,341 --> 00:31:16,711
All right, and it's turning them
into dookie piles.
620
00:31:16,778 --> 00:31:17,911
So I suggest you look into it.
621
00:31:17,978 --> 00:31:19,413
Yeah, you too, Ron.
622
00:31:19,480 --> 00:31:22,684
You have to listen to me. Okay?
Just take me to the boy's house.
623
00:31:22,751 --> 00:31:26,286
I have the fossilized feces
to prove it.
624
00:31:31,291 --> 00:31:34,194
[laughter]
625
00:31:34,261 --> 00:31:37,064
Oh! Get the hell
out of my office
626
00:31:37,131 --> 00:31:38,932
before I have you committed.
627
00:31:38,999 --> 00:31:41,001
And take your turd with you.
628
00:31:41,068 --> 00:31:43,036
And whatever that thing is.
629
00:31:43,103 --> 00:31:45,507
[muffled laughter]
630
00:31:45,573 --> 00:31:46,574
Come on.
631
00:31:46,641 --> 00:31:48,777
-Oh, hey, Dinky.
-[Denny] What?
632
00:31:48,843 --> 00:31:50,612
I'll file your application
for you.
633
00:31:52,146 --> 00:31:53,447
Why don't you file this?
File that!
634
00:31:53,515 --> 00:31:56,316
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
A little respect here.
635
00:31:56,383 --> 00:31:58,085
-Come on. Come on.
-[sheriff] A little respect!
636
00:31:58,152 --> 00:31:59,788
[Denny] Respect my ass.
637
00:31:59,854 --> 00:32:02,990
[chuckles]
Nothin' but net! Whoa!
638
00:32:09,798 --> 00:32:11,165
What am I doing?
639
00:32:12,399 --> 00:32:14,134
They're right.
640
00:32:14,201 --> 00:32:15,837
I just told the authorities
641
00:32:15,904 --> 00:32:18,740
that a dinosaur
is running around town
642
00:32:18,807 --> 00:32:20,274
yet no one has seen it.
643
00:32:20,809 --> 00:32:21,843
And I'm dressed
644
00:32:21,910 --> 00:32:24,579
like a shitty
low-rent safari man.
645
00:32:26,346 --> 00:32:28,315
Of course they think I'm crazy.
646
00:32:28,382 --> 00:32:29,751
This is stupid.
647
00:32:29,818 --> 00:32:31,385
You know what? Fuck those cops.
648
00:32:31,452 --> 00:32:34,354
Well, I know you're having
some sort of internal debate,
649
00:32:34,421 --> 00:32:35,322
but I believe you!
650
00:32:35,389 --> 00:32:38,258
You're the smartest
science doctor I know.
651
00:32:38,992 --> 00:32:40,427
And I know a few.
652
00:32:41,796 --> 00:32:43,430
What else could it be?
653
00:32:43,497 --> 00:32:45,065
In the cave,
there was all that blood,
654
00:32:45,132 --> 00:32:46,366
and the footprint...
655
00:32:49,303 --> 00:32:51,338
You think
Mr. Beagle's all right?
656
00:32:53,040 --> 00:32:55,976
Yeah. Yeah, we'll find him.
657
00:32:56,644 --> 00:32:57,978
He's a, uh...
658
00:32:59,413 --> 00:33:00,414
good boy.
659
00:33:01,916 --> 00:33:03,718
He's the goodest.
660
00:33:04,351 --> 00:33:07,522
Um, what was that dinky stuff
about with the sheriff?
661
00:33:07,589 --> 00:33:10,157
Oh, just some juvenile
grade school bullshit.
662
00:33:10,224 --> 00:33:11,893
I don't even know
how they know that stuff.
663
00:33:11,960 --> 00:33:13,060
Now that we're partners and all,
664
00:33:13,126 --> 00:33:14,495
just tell me one thing.
665
00:33:14,562 --> 00:33:18,633
How in the hell
does a dinosaur exist?
666
00:33:20,434 --> 00:33:22,102
I have no idea.
667
00:33:22,169 --> 00:33:24,271
But first, we have to make sure.
668
00:33:24,338 --> 00:33:27,174
We have to match the coprolite
with the droppings.
669
00:33:27,241 --> 00:33:29,611
All right. Where to then?
670
00:33:29,677 --> 00:33:31,278
Elliott's house.
671
00:33:31,345 --> 00:33:33,447
You're gonna go up here
to the left.
672
00:33:33,515 --> 00:33:34,616
-Left?-Yeah.
673
00:33:36,016 --> 00:33:38,085
How do you know
where that kid lives, weirdo?
674
00:33:38,151 --> 00:33:39,219
I stole the police report
675
00:33:39,286 --> 00:33:40,755
while they were making fun
of your dick.
676
00:33:43,257 --> 00:33:45,158
[Grant] All right, now we just
got to get past his mom.
677
00:33:45,225 --> 00:33:47,361
[Denny] I got this.
Just watch my six.
678
00:33:54,034 --> 00:33:55,302
What are you doing?
679
00:34:00,542 --> 00:34:01,643
What are you wearing?
680
00:34:01,709 --> 00:34:04,612
Don't worry, all right?
I got this. Just follow my lead.
681
00:34:07,414 --> 00:34:08,750
[doorbell rings]
682
00:34:11,686 --> 00:34:13,487
[Grant whispers] Here she comes.
Here she comes.
683
00:34:17,424 --> 00:34:18,425
[sniffles]
684
00:34:21,930 --> 00:34:23,163
Yes?
685
00:34:23,865 --> 00:34:26,133
Hello, madam.
686
00:34:26,199 --> 00:34:28,570
I'm special agent Johnny Utah.
687
00:34:28,636 --> 00:34:31,071
And this is Doctor...
688
00:34:31,138 --> 00:34:34,474
Dr. Grant Walker,
a Scientologist.
689
00:34:34,542 --> 00:34:37,845
And we're here to do
some laboratory experiments
690
00:34:37,912 --> 00:34:40,247
on the feces
that used to be your son.
691
00:34:48,422 --> 00:34:50,792
[sighs]
Oh, thank God.
692
00:34:50,858 --> 00:34:52,092
So you do believe me?
693
00:34:52,159 --> 00:34:54,028
I told them
my son wasn't missing.
694
00:34:54,094 --> 00:34:55,830
Uh. Where's the shit pile,
ma'am?
695
00:34:55,897 --> 00:34:57,899
Upstairs.
696
00:34:57,966 --> 00:34:59,601
-[Grant] Excuse me.
-[Denny] This way?
697
00:34:59,667 --> 00:35:01,201
Yeah, you got it. Yeah.
698
00:35:01,268 --> 00:35:04,404
[Denny] Up here? I see it!
699
00:35:07,240 --> 00:35:10,545
[Denny] Oh, smells like a fart
in a spacesuit in here.
700
00:35:16,283 --> 00:35:19,020
[Grant] Ooh. The boy's retainer?
701
00:35:19,087 --> 00:35:20,420
[Debra] Yes.
702
00:35:26,193 --> 00:35:27,427
[Grant whispers]
I was right.
703
00:35:28,128 --> 00:35:29,463
It's raptor shit.
704
00:35:31,032 --> 00:35:32,366
Are you sure?
705
00:35:32,432 --> 00:35:35,103
Look, man. I know my shit.
706
00:35:35,168 --> 00:35:37,270
Look at this.
Look at the grooves.
707
00:35:37,337 --> 00:35:40,975
[Denny] Ah, it's the same, yeah.
Like a monster truck tread.
708
00:35:41,042 --> 00:35:43,845
Son of a...
Look, there's corn in there.
709
00:35:43,911 --> 00:35:45,747
[whispers]
This is incredible.
710
00:35:45,813 --> 00:35:47,314
What's incredible, Doctor?
711
00:35:47,381 --> 00:35:49,216
Uh, Your Majesty,
we're gonna need to dig
712
00:35:49,282 --> 00:35:51,318
around your son
for a stool sample.
713
00:35:51,385 --> 00:35:53,655
Maybe, maybe it's best
you turn away.
714
00:35:53,721 --> 00:35:55,222
[Grant] Wait a second.
715
00:35:55,288 --> 00:35:57,457
[suspenseful music]
716
00:36:06,668 --> 00:36:09,169
Oh. Oh, no!
717
00:36:09,236 --> 00:36:12,472
[cries]
Oh. Oh, no!
718
00:36:12,540 --> 00:36:13,875
-What? What? What is it?
-[Denny] No, Mr. Beagle!
719
00:36:13,941 --> 00:36:15,743
[Grant] Mrs. Kintner,
I think it's best that you go
720
00:36:15,810 --> 00:36:16,611
in the other room
721
00:36:16,678 --> 00:36:18,278
and let us finish this
in privacy.
722
00:36:18,345 --> 00:36:19,580
[Denny crying]
No, Mr. Beagle!
723
00:36:19,647 --> 00:36:21,649
[crying continues]
724
00:36:21,716 --> 00:36:24,052
You fucker!
725
00:36:24,118 --> 00:36:26,386
-[Denny grunting]
-Hey! Hey, stop it.
726
00:36:26,453 --> 00:36:28,488
-I want to kill him!
-Hey! Hey! Stop!
727
00:36:28,556 --> 00:36:30,958
-I want to kill him!
-Look at me. Stop!
728
00:36:31,025 --> 00:36:32,927
That is that woman's son!
729
00:36:32,994 --> 00:36:34,227
That's my dog!
730
00:36:34,294 --> 00:36:36,931
Get-get-get-get a hold
of yourself.
731
00:36:36,998 --> 00:36:38,231
How can we use
the coprolite now?
732
00:36:38,298 --> 00:36:39,600
You just ruined our proof!
733
00:36:39,667 --> 00:36:43,137
I'm sorry, Dr. G.
I lost it, but shit, man!
734
00:36:43,203 --> 00:36:46,674
That's my dog in there.
It's hurting my heart!
735
00:36:46,741 --> 00:36:49,010
Let's just...
Let's just go. Okay?
736
00:36:49,077 --> 00:36:51,278
This poor woman
has been through enough.
737
00:36:52,847 --> 00:36:55,248
I'm gonna take a little bit
of Mr. Beagle with me.
738
00:36:55,315 --> 00:36:56,984
-[shutter clicks]
-I got to take some of him.
739
00:36:57,051 --> 00:36:58,351
Fucker!
740
00:36:59,721 --> 00:37:01,556
[Debra]
Okay, so "all-inclusive" means
741
00:37:01,622 --> 00:37:02,957
I don't have
to leave the resort?
742
00:37:03,024 --> 00:37:05,159
[travel agent] Yes, ma'am.That will come with a wristband
743
00:37:05,225 --> 00:37:06,694
for access to all our amenities,
744
00:37:06,761 --> 00:37:10,164
including bottomless drinksat our three onsite bars...
745
00:37:10,230 --> 00:37:12,365
So-So what happens now, Doctor?
746
00:37:12,432 --> 00:37:14,434
We're gonna take your son--
747
00:37:14,501 --> 00:37:17,004
This sample back to the lab
for a study
748
00:37:17,071 --> 00:37:18,472
and we'll get back to you.
749
00:37:18,539 --> 00:37:20,108
[travel agent] Is there anythingelse I can help you with?
750
00:37:20,174 --> 00:37:21,175
[Denny] Smells like shit
down here too.
751
00:37:21,241 --> 00:37:22,309
[travel agent]
So can we go ahead
752
00:37:22,375 --> 00:37:23,911
and book youfor your singles cruise?
753
00:37:23,978 --> 00:37:25,580
Okay. So free drinks and...
754
00:37:26,748 --> 00:37:28,015
Shit.
755
00:37:30,084 --> 00:37:31,451
Hey, can you help me
with my ant farm?
756
00:37:31,519 --> 00:37:33,721
-It's broken.
-Uh, okay.
757
00:37:33,788 --> 00:37:35,623
[phone vibrates]
758
00:37:36,791 --> 00:37:38,325
[chuckles]
759
00:37:38,391 --> 00:37:39,994
-Hello.
-[Grant] Amber.
760
00:37:40,061 --> 00:37:42,130
It's Grant. Walker.
761
00:37:42,196 --> 00:37:45,666
Yeah, I know.
I'm really glad you called.
762
00:37:45,733 --> 00:37:48,236
Yeah, uh, me too.
763
00:37:48,301 --> 00:37:51,906
Ah, Amber, please go
with me on this.
764
00:37:51,973 --> 00:37:53,207
You have to listen to me.
765
00:37:53,273 --> 00:37:57,512
I have undeniable evidence that
there could be a velociraptor
766
00:37:57,578 --> 00:38:00,280
in your area killing people.
767
00:38:00,347 --> 00:38:01,749
Well, this is
a really strange way
768
00:38:01,816 --> 00:38:03,618
-of asking me out.
-[Hannah] It's itchy.
769
00:38:03,684 --> 00:38:07,155
Um, is this some sort of
weird role-playing thing?
770
00:38:07,221 --> 00:38:10,558
No, no. Here, look at this.
771
00:38:10,625 --> 00:38:12,760
-[notification chimes]
-[Hannah] Ants! Ants! Ants!
772
00:38:12,827 --> 00:38:15,395
-It's in my hair!
-You sent me a pile of shit?
773
00:38:15,462 --> 00:38:16,831
[Grant] That's raptor droppings.
774
00:38:16,898 --> 00:38:18,199
[Hannah] They're biting me!
775
00:38:18,266 --> 00:38:21,769
-Okay? Are you asking me out?
-[Grant] No!
776
00:38:21,836 --> 00:38:23,671
Stay in your house
and lock your doors.
777
00:38:23,738 --> 00:38:26,507
Do not go outside
until I call you again.
778
00:38:26,574 --> 00:38:28,676
What? I mean, this is insane.
779
00:38:28,743 --> 00:38:29,944
Oh, wait.
780
00:38:30,011 --> 00:38:32,713
If this is you trying to push me
away again, well, it's working.
781
00:38:32,780 --> 00:38:34,015
It's not that.
782
00:38:34,081 --> 00:38:36,984
All right. You haven't grown up
a bit since college. Goodbye.
783
00:38:37,051 --> 00:38:38,519
Shit.
784
00:38:39,486 --> 00:38:41,354
[Hannah mutters] It's itchy! Ow!
785
00:38:42,389 --> 00:38:44,391
Women. Can't live with 'em.
786
00:38:44,457 --> 00:38:46,928
Can't convince 'em
a dinosaur might kill 'em.
787
00:38:46,994 --> 00:38:48,663
Irrational creatures.
788
00:38:53,601 --> 00:38:55,603
Is that that crazy chicken lady
from the commercials?
789
00:38:55,670 --> 00:38:58,172
Yeah, she's kind of a big deal
in these parts.
790
00:38:58,239 --> 00:38:59,339
Pull over.
791
00:38:59,406 --> 00:39:01,374
What the hell happened here?
792
00:39:03,945 --> 00:39:06,214
-[Denny] What the...
-[brakes screeching]
793
00:39:06,280 --> 00:39:08,348
Henrietta McCluckskey.
794
00:39:08,415 --> 00:39:10,718
What's happening,
you old bastard?
795
00:39:10,785 --> 00:39:12,687
You selling scrambled eggs now?
796
00:39:12,753 --> 00:39:16,389
Is that little Deniel Denielson?
797
00:39:16,456 --> 00:39:19,293
Oh, yeah, I remember
that ugly-ass face.
798
00:39:19,359 --> 00:39:23,698
Your name is Deniel?
Deniel Denielson?
799
00:39:23,764 --> 00:39:26,334
What the hell you think
"Denny" is short for?
800
00:39:26,399 --> 00:39:30,805
Did you two stop here
to fuck or buy eggs?
801
00:39:30,872 --> 00:39:32,472
[Henrietta chuckles]
802
00:39:32,540 --> 00:39:34,242
Do you mind if we ask
what happened here?
803
00:39:34,308 --> 00:39:36,210
I don't know.
804
00:39:36,277 --> 00:39:38,378
Went into my truck
to have a smoke.
805
00:39:38,445 --> 00:39:39,914
Must have passed out.
806
00:39:39,981 --> 00:39:43,416
When I woke up, it was like
a tornado went through here.
807
00:39:43,483 --> 00:39:46,153
Smashed my eggs to bits!
808
00:39:46,220 --> 00:39:48,956
Blew the ass end
out of my mascot!
809
00:39:50,258 --> 00:39:51,424
Do you mind if we take a look?
810
00:39:51,491 --> 00:39:54,662
I could give a frog's fat ass
what you look at.
811
00:39:54,729 --> 00:39:57,430
Just don't break
any merchandise.
812
00:40:06,140 --> 00:40:10,177
Damn. Looks like something
blew his butthole out.
813
00:40:16,017 --> 00:40:17,718
Ew. What is it?
814
00:40:18,352 --> 00:40:19,620
Raptor semen?
815
00:40:20,420 --> 00:40:22,556
Looks like a bunch of cum to me.
816
00:40:24,158 --> 00:40:25,226
Hey, you... You're saying
817
00:40:25,293 --> 00:40:26,493
that dinosaur mounted
that chicken,
818
00:40:26,560 --> 00:40:30,531
blew his butthole out,
and busted a nut inside?
819
00:40:31,532 --> 00:40:33,034
I guess so.
820
00:40:33,100 --> 00:40:35,369
I've been saying this all along!
821
00:40:35,435 --> 00:40:38,973
The government is making
man-sized chickens
822
00:40:39,040 --> 00:40:42,310
to put all us
little people out of work.
823
00:40:42,376 --> 00:40:45,713
Chicken-human hybrids
824
00:40:45,780 --> 00:40:51,052
controlled by 5G and chemtrails.
825
00:40:52,253 --> 00:40:56,290
Okay... Um, are you sure
you didn't see anything at all?
826
00:40:56,357 --> 00:41:00,227
Well, not unless you count
the back of my fucking eyelids.
827
00:41:01,562 --> 00:41:03,764
[sighs]
Okay, I'm gonna need a map.
828
00:41:04,532 --> 00:41:06,167
I got you, Doc G.
829
00:41:06,233 --> 00:41:08,501
What are you two
looking for anyway?
830
00:41:08,569 --> 00:41:10,371
Look, look.
Official business. All right?
831
00:41:10,438 --> 00:41:12,540
Don't get your tits in a tangle.
832
00:41:15,343 --> 00:41:18,179
-[suspenseful music]
-[car engine starts]
833
00:41:20,414 --> 00:41:22,650
[Henrietta]
You're not gonna buy any eggs?
834
00:41:24,352 --> 00:41:25,686
Assholes!
835
00:41:27,555 --> 00:41:30,124
[Denny] Yeah, come on.
Come on. Check it out. Yeah.
836
00:41:30,191 --> 00:41:31,225
It's a beauty, ain't it?
837
00:41:33,094 --> 00:41:35,629
Yeah. Come on in. Yeah, yeah,
yeah, yeah, come on in.
838
00:41:41,068 --> 00:41:42,103
How you like it?
839
00:41:43,571 --> 00:41:45,239
It's, uh...
840
00:41:45,306 --> 00:41:48,476
Oh... Yeah, this is nice.
841
00:41:48,542 --> 00:41:49,944
This is... quaint.
842
00:41:50,011 --> 00:41:51,479
[Denny] I got a few things
still, still coming
843
00:41:51,545 --> 00:41:52,713
from Amazon Prime.
844
00:41:52,780 --> 00:41:54,148
I think the tiki stuff,
you know,
845
00:41:54,215 --> 00:41:56,650
the tiki stuff
kind of ties it all together.
846
00:41:56,717 --> 00:41:59,487
Hmm... Yeah, no. That's,
that's the touch that did it.
847
00:41:59,553 --> 00:42:00,721
That, that made it, yeah.
848
00:42:00,788 --> 00:42:02,156
Oh, how rude of me.
Let me get you a drink.
849
00:42:02,223 --> 00:42:04,625
-Oh, no, no, I'm good.
-[Denny] Oh, come on man.
850
00:42:04,692 --> 00:42:06,660
It'll help loosen you up.
851
00:42:10,498 --> 00:42:11,899
Pick your poison.
852
00:42:14,402 --> 00:42:16,637
[chuckles]
There we go!
853
00:42:19,508 --> 00:42:21,308
[Denny inhales sharply]
854
00:42:21,375 --> 00:42:22,810
-[Denny] Ooh.
-[Grant] That's a lot.
855
00:42:22,877 --> 00:42:25,079
-A little more?
-[Grant] No, no, I'm good.
856
00:42:27,314 --> 00:42:29,283
[Denny] So I'd like to, uh...
857
00:42:29,350 --> 00:42:32,586
Sorry about the flies.
We got some kind of infestation.
858
00:42:32,653 --> 00:42:33,954
To new partners,
859
00:42:35,524 --> 00:42:37,892
new friends.
[blowing]
860
00:42:39,060 --> 00:42:42,129
And, uh... Mr. Beagle.
861
00:42:42,196 --> 00:42:43,898
May we avenge his death.
862
00:42:45,534 --> 00:42:47,668
And, and, and the kid
and shit too.
863
00:42:48,537 --> 00:42:49,837
The doo-doo kid.
864
00:42:49,904 --> 00:42:50,905
[Grant] Hmm.
865
00:42:55,042 --> 00:42:57,611
[coughs]
866
00:42:57,678 --> 00:42:59,013
What the hell is that?
867
00:42:59,080 --> 00:43:02,551
A blend. I blended
a few things together.
868
00:43:02,616 --> 00:43:05,686
Oh, oh. Since we're partners
and-and friends,
869
00:43:05,753 --> 00:43:07,388
drinking bud...
and drinking buddies,
870
00:43:07,455 --> 00:43:09,790
I'd like to
present you with, um...
871
00:43:09,857 --> 00:43:11,225
a little something
that's gonna...
872
00:43:11,292 --> 00:43:12,660
gonna help us communicate
873
00:43:12,726 --> 00:43:14,595
when we're together.
And I, uh...
874
00:43:19,568 --> 00:43:21,335
I think...
875
00:43:21,402 --> 00:43:23,804
That's my dad.
I think my dad, um...
876
00:43:26,006 --> 00:43:29,677
I think he'd want you
to have this. Here, here.
877
00:43:29,743 --> 00:43:33,647
-Oh, no, no, no. I can't.
-No, no. You've earned it.
878
00:43:33,714 --> 00:43:35,983
-Thanks.
-Brothers in arms.
879
00:43:36,050 --> 00:43:37,685
-Brothers in arms.
-Hey. Hey.
880
00:43:37,751 --> 00:43:39,153
Didn't you say you had a map?
881
00:43:39,220 --> 00:43:40,688
[Denny] I got a big ass map.
882
00:43:40,754 --> 00:43:43,290
Whole ci... Whole-whole city!
883
00:43:43,357 --> 00:43:44,391
[chuckles]
884
00:43:49,263 --> 00:43:52,032
Whoa. Hold up. Hold up.
Let me set the mood.
885
00:43:52,099 --> 00:43:53,000
Yeah.
886
00:43:53,868 --> 00:43:55,803
[Denny] Oh, yeah, that's better.
887
00:44:00,474 --> 00:44:02,676
Um, I can't see anything.
888
00:44:02,743 --> 00:44:05,346
Okay. Hold up. Wait.
889
00:44:09,183 --> 00:44:12,286
Okay. Well, you could have just
turned the lights on, but...
890
00:44:12,353 --> 00:44:13,787
Uh, do you have any thumbtacks?
891
00:44:16,924 --> 00:44:19,827
[Denny whispers] I don't have
thumbtacks, but... Oh!
892
00:44:22,196 --> 00:44:23,898
I got these Chums.
893
00:44:24,899 --> 00:44:26,200
-Chums?
-Yeah, Chums.
894
00:44:26,267 --> 00:44:27,368
Like you and me. Chums.
895
00:44:27,434 --> 00:44:30,104
I used, I used to collect these
as a kid, didn't you?
896
00:44:30,572 --> 00:44:31,805
No.
897
00:44:31,872 --> 00:44:35,142
This is, um...
Well, this is Jimmy Chonga.
898
00:44:35,209 --> 00:44:37,678
This is, uh, Larry... Oh.
899
00:44:37,745 --> 00:44:39,780
You keep Larry Loco.
It's my favorite.
900
00:44:39,847 --> 00:44:41,616
And I'm gonna take,
uh, Alberto Gordo.
901
00:44:41,682 --> 00:44:43,450
This is to symbolize
our Chummidom.
902
00:44:44,519 --> 00:44:46,921
[giddy laugh]
903
00:44:46,987 --> 00:44:49,156
-[Grant] How old are you?
-41.
904
00:44:49,223 --> 00:44:50,858
You ever think about
wearing sunscreen?
905
00:44:50,925 --> 00:44:52,760
No. It's bad for the skin.
906
00:44:52,826 --> 00:44:55,396
No, yeah, you don't want that.
You don't want that.
907
00:44:58,165 --> 00:44:59,733
We need to establish
908
00:44:59,800 --> 00:45:01,468
-the raptor's hunting territory.
-Okay.
909
00:45:01,536 --> 00:45:03,871
[Grant] Here is Dino World
910
00:45:03,938 --> 00:45:05,406
or what we know
is the first attack.
911
00:45:05,472 --> 00:45:09,343
-Okay. Yeah, that's Larry Loco.
-Yeah. Yeah, I know.
912
00:45:09,410 --> 00:45:11,845
This is Elliott's house.
913
00:45:11,912 --> 00:45:13,080
That's Jimmy Chonga.
914
00:45:13,147 --> 00:45:15,449
-Jimmy Chonga. Jimmy Chonga?
-Jimmy Chonga.
915
00:45:15,517 --> 00:45:17,818
Great. Jimmy is
gonna be Henrietta
916
00:45:17,885 --> 00:45:19,186
because this is
Henrietta's egg stand.
917
00:45:19,253 --> 00:45:20,287
[Denny] Okay.
918
00:45:20,354 --> 00:45:23,457
So, a raptor's hunting territory
is roughly estimated
919
00:45:23,525 --> 00:45:27,394
to be about 20 square miles,
which would lead him...
920
00:45:28,530 --> 00:45:29,730
here.
921
00:45:31,098 --> 00:45:32,099
[rifle cocks]
922
00:45:33,000 --> 00:45:35,736
Let's go kill us
a fucking raptor.
923
00:45:38,839 --> 00:45:40,975
[raptor growling]
924
00:45:42,009 --> 00:45:45,614
Hi, guys.
Oh, everyone's here tonight.
925
00:45:45,680 --> 00:45:48,983
-It's feeding time! Yub-nub.
-[cats meowing]
926
00:45:49,049 --> 00:45:51,752
-[raptor growling]
-[frightened cat screech]
927
00:45:54,121 --> 00:45:55,322
Oh.
928
00:45:56,725 --> 00:45:59,360
Where did Razzle go?
929
00:45:59,426 --> 00:46:01,962
[raptor's guttural growl]
930
00:46:02,029 --> 00:46:04,633
-[raptor growling]
-[frightened cat screech]
931
00:46:04,699 --> 00:46:06,166
-[squelches]
-[screeching stops]
932
00:46:07,702 --> 00:46:12,607
And now
where's that darn Dazzle?
933
00:46:12,674 --> 00:46:13,907
[raptor growling]
934
00:46:15,744 --> 00:46:18,846
Razzle? Dazzle?
935
00:46:20,381 --> 00:46:21,549
Oh, well.
936
00:46:23,217 --> 00:46:26,387
[raptor growling]
937
00:46:26,453 --> 00:46:28,956
[frightened cat screech]
938
00:46:32,192 --> 00:46:37,264
Well, then,
where did everyone go tonight?
939
00:46:38,365 --> 00:46:39,833
[raptor growling]
940
00:46:39,900 --> 00:46:42,036
-[suspenseful music]
-[lady gasping]
941
00:46:54,448 --> 00:46:56,450
[faint music from radio]
942
00:46:59,654 --> 00:47:02,122
That's a lot of mayonnaise.
943
00:47:02,189 --> 00:47:05,192
-You never know.
-No. No, you never do.
944
00:47:05,259 --> 00:47:07,428
Go ahead, take a few with you.
It's fine.
945
00:47:07,494 --> 00:47:08,697
Oh, no, I'm good.
946
00:47:08,763 --> 00:47:11,365
I have some at home
in a bottle...
947
00:47:12,333 --> 00:47:13,535
Like everyone.
948
00:47:13,601 --> 00:47:14,769
[radio clicks]
949
00:47:14,835 --> 00:47:17,505
Testing, testing.
One, two, one, two, one, two.
950
00:47:17,572 --> 00:47:19,073
Hey, hey, hey, hey.
951
00:47:19,139 --> 00:47:20,941
Doc G, Doc G. Come in, Doc G.
952
00:47:21,008 --> 00:47:22,610
Boop, boop, boop, boop!
953
00:47:22,677 --> 00:47:25,312
Hey, Doc G. Copy that.
954
00:47:25,379 --> 00:47:28,015
Hey, uh, can you turn
your walkie to, uh, channel 16?
955
00:47:28,082 --> 00:47:30,384
-Make sure it's on 16.
-Can you just please stop?
956
00:47:30,451 --> 00:47:31,418
Keep your eyes on the road!
957
00:47:31,485 --> 00:47:34,789
We're not 11-year-old
treehouse buddies.
958
00:47:34,855 --> 00:47:36,357
We're not using these.
959
00:47:44,898 --> 00:47:47,935
So... you grew up here.
960
00:47:49,236 --> 00:47:50,505
How was that?
961
00:47:50,572 --> 00:47:51,905
It was fine.
962
00:47:52,774 --> 00:47:55,810
There was this...
[chuckles]
963
00:47:55,876 --> 00:47:58,379
this incident, you know,
in the sixth grade.
964
00:48:02,282 --> 00:48:04,652
I mean, I guess
I should tell you,
965
00:48:04,719 --> 00:48:06,487
with our budding
bromance and all.
966
00:48:09,089 --> 00:48:11,158
I started that day pumped.
967
00:48:11,225 --> 00:48:13,394
My dad, my daddy
had just bought me
968
00:48:13,460 --> 00:48:17,931
a new pair of MC Hammer pants...
[chuckles]
969
00:48:17,998 --> 00:48:19,768
...for the school talent show.
970
00:48:19,834 --> 00:48:21,902
-[Grant] Mm-hmm.
-Oh, man.
971
00:48:21,969 --> 00:48:23,470
And I was in the middle
of a performance
972
00:48:23,538 --> 00:48:25,139
of "Can't Touch This."
973
00:48:25,205 --> 00:48:26,775
I mean
the whole school was there.
974
00:48:26,841 --> 00:48:27,941
The whole town.
975
00:48:28,008 --> 00:48:30,210
And sitting right
front and center...
976
00:48:30,277 --> 00:48:33,313
Ooh. Oh, the love of my life.
977
00:48:33,947 --> 00:48:35,583
Gina Del Vecchio.
978
00:48:37,484 --> 00:48:38,986
Yeah, man.
979
00:48:39,052 --> 00:48:41,723
I had that crowd eating out
of the palm of my hand.
980
00:48:41,790 --> 00:48:44,458
I was too legit to quit.
981
00:48:45,693 --> 00:48:48,429
[chuckling]
Oh, man!
982
00:48:48,495 --> 00:48:50,497
[melancholic music]
983
00:48:53,033 --> 00:48:54,368
And then I got to...
984
00:48:55,770 --> 00:48:58,071
"Stop, hammer time."
985
00:48:58,673 --> 00:49:00,307
[Grant] Mm.
986
00:49:00,374 --> 00:49:02,376
Dusty Peters pulled
my MC Hammer pants
987
00:49:02,443 --> 00:49:04,546
and my tighty-whities
down to my ankles...
988
00:49:07,181 --> 00:49:08,449
in front of the whole school.
989
00:49:09,617 --> 00:49:12,019
And Gina Del Vecchio.
990
00:49:14,522 --> 00:49:17,391
Well, in a fit of irony...
991
00:49:20,294 --> 00:49:22,229
it definitely wasn't
hammer time.
992
00:49:23,964 --> 00:49:26,366
My little underdeveloped
sixth-grade baby dick
993
00:49:26,433 --> 00:49:28,435
just sitting on my nuts
like an acorn.
994
00:49:31,539 --> 00:49:34,742
After that, everyone started
calling me Dinky Dick Denny.
995
00:49:40,949 --> 00:49:42,149
That's...
996
00:49:42,851 --> 00:49:44,051
horrible.
997
00:49:44,686 --> 00:49:45,687
I'm sorry.
998
00:49:51,124 --> 00:49:54,294
Yeah. Well, that nickname
followed me my whole life.
999
00:49:56,163 --> 00:49:59,233
And Dusty Peters married
Gina Del Vecchio.
1000
00:50:02,369 --> 00:50:06,674
Man, you think it was my dream
to be security at Dino World?
1001
00:50:06,741 --> 00:50:08,275
Well, I love Dino World.
1002
00:50:09,978 --> 00:50:12,412
But I wanted to be a sheriff.
1003
00:50:12,479 --> 00:50:14,649
That nickname fucked
that up too.
1004
00:50:17,585 --> 00:50:18,586
[Grant scoffs]
1005
00:50:19,854 --> 00:50:21,288
I can relate.
1006
00:50:21,355 --> 00:50:24,291
Not about
the small dick stuff, but...
1007
00:50:31,131 --> 00:50:32,600
It's grown a little bit.
1008
00:50:33,935 --> 00:50:35,135
Oh.
1009
00:50:38,238 --> 00:50:40,140
[Grant] All right,
we could be close.
1010
00:50:41,676 --> 00:50:42,911
Amber does live up here.
1011
00:50:42,977 --> 00:50:45,580
Oh, yeah?
Gina lives two streets over.
1012
00:50:45,647 --> 00:50:48,516
You know the big house
with the stone front?
1013
00:50:48,583 --> 00:50:50,585
Her bedroom's the second window
from the left.
1014
00:50:52,587 --> 00:50:53,788
Or so I've heard.
1015
00:50:55,422 --> 00:50:57,090
Wait a minute.
What the hell is that?
1016
00:50:58,593 --> 00:50:59,594
Stop!
1017
00:50:59,661 --> 00:51:01,161
[tires screeching]
1018
00:51:03,031 --> 00:51:04,264
[car doors close]
1019
00:51:06,834 --> 00:51:08,836
[eerie music]
1020
00:51:12,941 --> 00:51:14,141
[Grant] Look at this.
1021
00:51:14,709 --> 00:51:15,777
Eerie.
1022
00:51:20,548 --> 00:51:23,083
What the hell
kind of critter is that?
1023
00:51:25,987 --> 00:51:27,454
It's a hairball.
1024
00:51:30,357 --> 00:51:34,596
My guess is... it just ate
an old lady and her cats.
1025
00:51:43,337 --> 00:51:45,172
-[Denny sniffs]
-[Grant groans]
1026
00:51:46,273 --> 00:51:48,375
[Denny] What is it, Doc?
1027
00:51:48,442 --> 00:51:50,778
It's what's left of an old lady
and her cats.
1028
00:51:50,845 --> 00:51:52,847
Jeez, man!
1029
00:51:52,914 --> 00:51:54,549
Does this thing know no bounds?
1030
00:51:54,616 --> 00:51:57,284
First, it kills my dog.
Then a... then a kid,
1031
00:51:57,351 --> 00:51:59,954
and then a sweet old lady
and her cats?
1032
00:52:00,021 --> 00:52:01,254
I mean, what's next?
1033
00:52:02,122 --> 00:52:03,691
A freaking handicap?
1034
00:52:04,458 --> 00:52:06,527
[creaking]
1035
00:52:08,161 --> 00:52:10,364
[suspenseful music]
1036
00:52:22,142 --> 00:52:23,410
[telephone ringing]
1037
00:52:23,477 --> 00:52:24,478
Uh-oh.
1038
00:52:25,412 --> 00:52:26,914
-[Grimley] Grimley.
-Yeah, Sheriff.
1039
00:52:26,981 --> 00:52:28,415
This is Grant Walker.
1040
00:52:28,482 --> 00:52:30,250
The raptor I told you about?
1041
00:52:31,184 --> 00:52:32,920
Just ripped someone's head off!
1042
00:52:32,987 --> 00:52:34,956
Listen, you crazy bastard,
1043
00:52:35,023 --> 00:52:37,091
you call here
and harass this station
1044
00:52:37,190 --> 00:52:39,727
with any more
of your dino doo-doo
1045
00:52:39,794 --> 00:52:42,830
and I'll throw you
and your dinky dick pal
1046
00:52:42,897 --> 00:52:45,933
in jail! You got it?
1047
00:52:46,000 --> 00:52:48,102
- Hello?
-Fuck those guys.
1048
00:52:48,168 --> 00:52:49,904
There's new sheriffs in town.
1049
00:52:49,971 --> 00:52:52,239
-[rattling]
-[Grant grunts]
1050
00:52:52,305 --> 00:52:53,941
Oh, man,
that could have been cool!
1051
00:53:02,884 --> 00:53:05,452
[Amber] Hannah,
I'm taking a bath. Are you good?
1052
00:53:05,520 --> 00:53:06,621
Yeah.
1053
00:53:18,533 --> 00:53:22,302
-[door creaking]
-[raptor growling]
1054
00:53:30,945 --> 00:53:34,649
[footsteps pounding heavily]
1055
00:53:34,716 --> 00:53:35,950
[growling]
1056
00:53:36,984 --> 00:53:39,754
[rattling]
1057
00:53:41,689 --> 00:53:43,423
[loud breathing]
1058
00:53:46,861 --> 00:53:49,362
[door creaking]
1059
00:53:55,069 --> 00:53:56,269
[low growling]
1060
00:54:00,174 --> 00:54:01,374
[Amber] Hannah?
1061
00:54:03,044 --> 00:54:04,746
Hannah, were you in here?
1062
00:54:04,812 --> 00:54:05,813
[Hannah] No.
1063
00:54:14,789 --> 00:54:16,423
[low growling]
1064
00:54:18,960 --> 00:54:21,028
[suspenseful music]
1065
00:54:31,939 --> 00:54:33,708
[growling]
1066
00:54:43,483 --> 00:54:45,285
[music intensifies]
1067
00:54:47,555 --> 00:54:49,422
-[screaming]-[growling]
1068
00:54:54,361 --> 00:54:55,596
[grunting]
1069
00:54:58,099 --> 00:54:59,133
[yelling]
1070
00:54:59,200 --> 00:55:00,535
[raptor screeching]
1071
00:55:03,704 --> 00:55:05,940
-[raptor screeching]
-[breathing heavily]
1072
00:55:06,908 --> 00:55:08,209
[clattering]
1073
00:55:08,276 --> 00:55:09,577
[gasps]
1074
00:55:10,878 --> 00:55:12,079
Hey!
1075
00:55:17,885 --> 00:55:18,986
[Hannah screaming]
1076
00:55:21,055 --> 00:55:23,591
[growling]
1077
00:55:27,228 --> 00:55:30,131
[breathing heavily]
1078
00:55:30,198 --> 00:55:33,034
[roaring, growling]
1079
00:55:37,337 --> 00:55:38,606
[thudding]
1080
00:55:47,915 --> 00:55:49,917
[dramatic music]
1081
00:55:52,153 --> 00:55:53,420
[roaring]
1082
00:56:03,865 --> 00:56:05,867
[suspenseful music]
1083
00:56:09,070 --> 00:56:10,771
-[crashes]-[screaming]
1084
00:56:14,141 --> 00:56:16,177
[distant screaming]
1085
00:56:16,244 --> 00:56:17,444
[Grant] Amber!
1086
00:56:17,945 --> 00:56:20,882
[screaming]
1087
00:56:22,183 --> 00:56:23,951
[roaring]
1088
00:56:27,154 --> 00:56:29,690
-[roaring]-[screaming]
1089
00:56:29,757 --> 00:56:31,025
-[Grant] Amber!
-[panting]
1090
00:56:32,392 --> 00:56:33,628
Where are you?
1091
00:56:38,666 --> 00:56:39,734
Amber?
1092
00:56:40,935 --> 00:56:42,970
[suspenseful music]
1093
00:56:46,439 --> 00:56:50,711
-Here, boy! [chittering]
-Stop that.
1094
00:56:53,981 --> 00:56:56,050
[suspenseful music]
1095
00:56:58,019 --> 00:56:59,553
[distant growling]
1096
00:57:00,054 --> 00:57:01,122
It's upstairs.
1097
00:57:05,458 --> 00:57:07,395
-[roaring]-[grunting]
1098
00:57:07,460 --> 00:57:09,163
-[thudding]
-[Denny] What the shit?
1099
00:57:10,097 --> 00:57:11,399
[screaming]
1100
00:57:11,464 --> 00:57:13,100
Where is he?
1101
00:57:14,702 --> 00:57:17,138
-Denny! Shoot it!
-What? Shoot what?
1102
00:57:17,204 --> 00:57:18,739
I can't see shit!
1103
00:57:18,806 --> 00:57:20,841
[growling]
1104
00:57:22,176 --> 00:57:23,678
[grunting]
1105
00:57:24,545 --> 00:57:25,746
[screaming in pain]
1106
00:57:31,218 --> 00:57:32,753
-[Denny] Fucker.
-[groans]
1107
00:57:36,290 --> 00:57:37,959
[growling]
1108
00:57:41,996 --> 00:57:43,097
[grunting]
1109
00:57:43,164 --> 00:57:44,231
-[panting]
-[Denny] Look out!
1110
00:57:44,966 --> 00:57:46,466
What is this?!
1111
00:57:47,168 --> 00:57:48,235
[whimpering]
1112
00:57:54,308 --> 00:57:56,510
[Denny screaming]
1113
00:57:56,577 --> 00:57:59,547
-[grunting]
-[raptor's high-pitched cry]
1114
00:58:02,350 --> 00:58:03,451
[growling]
1115
00:58:03,517 --> 00:58:04,752
[grunting]
1116
00:58:12,460 --> 00:58:14,395
[panting]
1117
00:58:14,462 --> 00:58:15,730
What is this?
1118
00:58:17,865 --> 00:58:18,933
[exclaims]
1119
00:58:19,000 --> 00:58:20,801
Ow! Ah!
1120
00:58:20,868 --> 00:58:23,904
If it bleeds, we can kill it.
1121
00:58:23,971 --> 00:58:26,741
-That's from Predator.
-Yeah, I remember.
1122
00:58:26,807 --> 00:58:27,641
Oh, Grant!
1123
00:58:27,708 --> 00:58:30,111
Amber, your arm. Are you okay?
1124
00:58:30,177 --> 00:58:32,179
I saw it. And I'm so sorry
I didn't believe you.
1125
00:58:32,246 --> 00:58:33,681
Wait, wait, wait. You saw it?
1126
00:58:33,748 --> 00:58:35,750
I-I think so.
It all happened so fast.
1127
00:58:35,816 --> 00:58:38,052
-It attacked me and then--
-It's like a fucking chameleon!
1128
00:58:38,119 --> 00:58:39,286
I couldn't see shit!
1129
00:58:39,353 --> 00:58:41,255
Was that really a raptor?
1130
00:58:41,322 --> 00:58:42,356
Yes.
1131
00:58:42,423 --> 00:58:44,025
[suspenseful sting]
1132
00:58:44,091 --> 00:58:45,726
An invisible raptor.
1133
00:58:46,227 --> 00:58:47,795
Holy shit!
1134
00:58:47,862 --> 00:58:50,297
Amber, I need you to go
as far away from here
1135
00:58:50,364 --> 00:58:52,099
-as you can.
-Uh... Okay. Uh...
1136
00:58:52,166 --> 00:58:53,934
-There's a car a-a minute away.
-Okay, okay.
1137
00:58:54,001 --> 00:58:55,436
[Amber] Hannah,
go get your things!
1138
00:58:55,503 --> 00:58:57,471
How are we gonna stop
this thing, Doc G?
1139
00:58:57,538 --> 00:59:00,174
I don't know, Denny,
but we haven't much time.
1140
00:59:00,241 --> 00:59:01,675
[car approaching]
1141
00:59:01,742 --> 00:59:04,678
-[Grant] That was fast.
-Rideshare for Amber!
1142
00:59:04,745 --> 00:59:06,313
[Amber] Hannah, hurry up!
1143
00:59:07,615 --> 00:59:09,016
Jesus, that kid.
1144
00:59:09,083 --> 00:59:10,084
Come on!
1145
00:59:10,151 --> 00:59:11,252
[car door opens]
1146
00:59:14,523 --> 00:59:16,957
Grant, I should stay with you
and help you stop this thing.
1147
00:59:17,024 --> 00:59:20,027
No, Amber, you go
and be safe with our daughter.
1148
00:59:20,795 --> 00:59:23,297
"Our" daughter? You think...
1149
00:59:23,364 --> 00:59:24,598
No, she's not even my daughter.
1150
00:59:24,665 --> 00:59:26,801
No, she's my ex-husband's
from a previous thing.
1151
00:59:30,271 --> 00:59:32,507
Oh, thank God.
1152
00:59:32,573 --> 00:59:35,743
Oh, I was trying
to be cool with that.
1153
00:59:35,810 --> 00:59:38,112
Oh, but you know,
that was gonna bother me.
1154
00:59:38,179 --> 00:59:39,046
I have to be honest.
1155
00:59:39,113 --> 00:59:40,881
That's why I even hesitated
to call you.
1156
00:59:41,649 --> 00:59:43,518
I'm sorry. No offense, Hailey.
1157
00:59:43,584 --> 00:59:45,152
[Hannah] It's Hannah.
1158
00:59:45,219 --> 00:59:48,189
-It doesn't matter.
-I'm staying with you.
1159
00:59:49,524 --> 00:59:50,925
[Hannah] Aw.
1160
00:59:54,728 --> 00:59:57,131
[romantic music]
1161
00:59:59,200 --> 01:00:00,801
[Denny] Before y'all start
making whoopee in front of me,
1162
01:00:00,868 --> 01:00:02,736
I think you should divert
your attention
1163
01:00:02,803 --> 01:00:04,038
to the little ninja man
watching us
1164
01:00:04,105 --> 01:00:06,040
from behind
that tree over there.
1165
01:00:06,107 --> 01:00:07,975
I see you, motherfucker!
1166
01:00:08,843 --> 01:00:10,244
[Denny] Oh, he's got wheels!
1167
01:00:10,911 --> 01:00:11,912
Let's go.
1168
01:00:13,247 --> 01:00:14,348
[Denny] Surprise!
1169
01:00:18,319 --> 01:00:19,987
Who the hell are you?
1170
01:00:20,054 --> 01:00:22,557
-[whimpering]
-And why are you watching us?
1171
01:00:22,623 --> 01:00:24,091
Why... why you watching us?
1172
01:00:24,158 --> 01:00:26,894
You wouldn't be out here
looking for... Oh, I don't know,
1173
01:00:26,961 --> 01:00:28,996
an invisible fucking raptor,
now would you?
1174
01:00:29,063 --> 01:00:30,464
Shut up! Shut up!
Everybody get in the van
1175
01:00:30,532 --> 01:00:32,199
before we all get killed.
1176
01:00:32,266 --> 01:00:33,400
[van door opens]
1177
01:00:35,202 --> 01:00:37,238
[panting]
1178
01:00:38,772 --> 01:00:40,808
[door closes]
1179
01:00:40,875 --> 01:00:42,810
What do you know
about the invisible raptor?
1180
01:00:42,877 --> 01:00:44,945
How do you know
about the invisible raptor?
1181
01:00:45,012 --> 01:00:48,983
Because we know it exists.
And it's killing people.
1182
01:00:49,049 --> 01:00:50,985
But I have a feeling
you know a lot more.
1183
01:00:51,051 --> 01:00:52,119
Explain this.
1184
01:00:52,186 --> 01:00:53,721
Hey, that's
classified information.
1185
01:00:53,787 --> 01:00:55,990
Well, how about
we declassify that shit?
1186
01:00:57,191 --> 01:00:59,026
Okay. Okay. Okay.
1187
01:01:00,761 --> 01:01:02,663
[Amber] Raptor Weaponization.
1188
01:01:03,164 --> 01:01:04,398
Invisibility?
1189
01:01:04,465 --> 01:01:06,167
[Grant] Wait a minute.
1190
01:01:06,233 --> 01:01:09,670
Tyler Corp?
As in Dr. Steven Tyler?
1191
01:01:09,737 --> 01:01:11,772
What's Aerosmith got to do
with this?
1192
01:01:14,175 --> 01:01:15,510
You start talking.
1193
01:01:15,577 --> 01:01:18,412
My friend here has
an itchy trigger finger.
1194
01:01:18,479 --> 01:01:19,880
Yeah, I got
a lot of itchy things.
1195
01:01:19,947 --> 01:01:21,115
[John] Okay. Okay. Okay.
1196
01:01:21,182 --> 01:01:23,217
I work for Dr. Tyler
at Tyler Corp.
1197
01:01:23,284 --> 01:01:25,853
And yes, the invisible raptor
is ours and it escaped.
1198
01:01:25,920 --> 01:01:28,756
Now I suggest you let me go,
so I can go get it back.
1199
01:01:28,822 --> 01:01:32,159
Wait, wait.
Dr. Tyler created raptors?
1200
01:01:32,226 --> 01:01:34,195
A raptor, yes.
1201
01:01:34,261 --> 01:01:35,362
How?
1202
01:01:35,429 --> 01:01:38,199
Uh. Did you see Jurassic Park?
1203
01:01:38,966 --> 01:01:41,435
-Yes.
-We did that.
1204
01:01:41,502 --> 01:01:43,304
But how did you
make it invisible?
1205
01:01:43,370 --> 01:01:45,507
-Did you see The Invisible Man ?
-Whoa, wait, stop!
1206
01:01:45,574 --> 01:01:46,907
Don't say anything.
I hate spoilers.
1207
01:01:46,974 --> 01:01:48,876
It's a remake of an old film!
I just...
1208
01:01:48,943 --> 01:01:50,978
All right, all right.
Two more questions.
1209
01:01:51,045 --> 01:01:52,880
What happens if we get it wet?
1210
01:01:52,947 --> 01:01:54,949
Or feed it after midnight?
1211
01:01:57,686 --> 01:02:00,988
Nothing? Nothing happens.
1212
01:02:01,822 --> 01:02:03,991
All right, just checking.
We know all we need to know.
1213
01:02:04,058 --> 01:02:05,560
We-We don't have time for this.
1214
01:02:05,627 --> 01:02:06,927
I have to get Chance
back to the lab.
1215
01:02:06,994 --> 01:02:08,729
He's a very expensive asset.
1216
01:02:08,796 --> 01:02:10,731
You named it Chance?
1217
01:02:10,798 --> 01:02:12,534
Yeah. Chance the Raptor.
1218
01:02:12,601 --> 01:02:15,502
You know what?
Fuck Chance the Raptor.
1219
01:02:15,570 --> 01:02:17,738
And fuck Tyler the Creator!
1220
01:02:17,805 --> 01:02:19,807
You know what,
fuck Aerosmith too!
1221
01:02:19,873 --> 01:02:23,612
If you think we're taking
this abomination back, dream on.
1222
01:02:23,678 --> 01:02:24,979
You're crazy!
1223
01:02:25,045 --> 01:02:26,780
Hey, look, I just... I got to
get him back to the lab
1224
01:02:26,847 --> 01:02:29,016
before they know he's gone
or I'm gonna lose my job.
1225
01:02:29,083 --> 01:02:31,653
They-They don't know he's gone?
1226
01:02:31,720 --> 01:02:34,021
No. He's invisible.
1227
01:02:36,390 --> 01:02:39,426
[computer] Access granted:Gordon Crawford.
1228
01:02:39,493 --> 01:02:40,528
[Gordon] Later, Willie!
1229
01:02:45,032 --> 01:02:47,868
Did you Weekend at Bernie's
that man?
1230
01:02:49,537 --> 01:02:52,540
I was going for more
of a Ferris Bueller but...
1231
01:02:52,607 --> 01:02:54,375
You're insane.
1232
01:02:54,441 --> 01:02:57,712
Your experiment has gone rogue.
1233
01:02:57,778 --> 01:02:58,946
We're not bringing this back
to your lab
1234
01:02:59,013 --> 01:03:00,848
so Tyler can have his weapon.
1235
01:03:00,914 --> 01:03:03,817
What part of
"people are dying out there"
1236
01:03:03,884 --> 01:03:05,085
do you not understand?
1237
01:03:05,152 --> 01:03:07,555
He's not just
an experiment to me.
1238
01:03:07,622 --> 01:03:09,490
No, I-I raised him.
1239
01:03:10,592 --> 01:03:12,293
His first birthday.
1240
01:03:13,260 --> 01:03:14,228
[exclaims]
1241
01:03:14,295 --> 01:03:16,063
I raised him
better than my own son.
1242
01:03:16,130 --> 01:03:18,733
He's in a little suit phase.
1243
01:03:18,799 --> 01:03:20,234
[Denny] You know what, mister.
1244
01:03:20,301 --> 01:03:21,368
I'd feel sorry for you
1245
01:03:21,435 --> 01:03:25,072
if your pet hadn't just eaten
my best friend.
1246
01:03:25,674 --> 01:03:26,907
But he did.
1247
01:03:26,974 --> 01:03:30,044
And he made
doo-doo and hairballs
1248
01:03:30,110 --> 01:03:32,547
out of old ladies
and little kids.
1249
01:03:32,614 --> 01:03:36,116
So, enough of this bullshit.
1250
01:03:36,183 --> 01:03:37,985
-[Denny grunting]
-[screaming in pain]
1251
01:03:38,052 --> 01:03:39,521
Take it out.
Take it out. Take it out.
1252
01:03:39,587 --> 01:03:41,822
I'll take this out
on one condition.
1253
01:03:41,889 --> 01:03:43,824
You're gonna use
your Star Trek shit here
1254
01:03:43,891 --> 01:03:45,727
to help us kill it.
1255
01:03:45,794 --> 01:03:47,027
-Catch it.
-Catch it.
1256
01:03:47,094 --> 01:03:48,697
Okay. Okay.
I'll help you get it.
1257
01:03:48,763 --> 01:03:50,699
Jesus. Just take it out.
1258
01:03:50,765 --> 01:03:51,999
[yelping]
1259
01:03:52,634 --> 01:03:54,835
[breathing heavily]
1260
01:03:56,771 --> 01:03:58,072
[van door opens]
1261
01:04:01,509 --> 01:04:02,577
Maybe I should have the tranq.
1262
01:04:02,644 --> 01:04:06,013
Stop! Can't touch this!
That tranq is strong enough
1263
01:04:06,080 --> 01:04:07,515
to put an elephant down
for 24 hours.
1264
01:04:07,582 --> 01:04:09,249
You don't want it going off.
1265
01:04:09,316 --> 01:04:13,555
This is all very sensitive
and expensive equipment.
1266
01:04:13,621 --> 01:04:15,923
Now this guy uses
thermal imaging
1267
01:04:15,989 --> 01:04:17,391
and it's the only thing
we can use to track
1268
01:04:17,458 --> 01:04:18,492
his whereabouts.
1269
01:04:18,560 --> 01:04:20,562
And I only have one pair.
1270
01:04:22,963 --> 01:04:25,032
Oh! He's here. He's here.
1271
01:04:25,834 --> 01:04:28,268
[John] Hey, Chance. Hey, buddy.
1272
01:04:28,335 --> 01:04:31,539
There you are. Easy.
1273
01:04:31,606 --> 01:04:35,008
-[Grant] What is he doing?
-[John] Okay, easy.
1274
01:04:35,610 --> 01:04:37,612
Chance, sit.
1275
01:04:37,679 --> 01:04:39,980
Hey, maybe I have
a milk bone for you.
1276
01:04:40,047 --> 01:04:42,082
-[growling]
-Yeah? But you got to sit.
1277
01:04:42,149 --> 01:04:44,351
Can you sit for me? Chance?
1278
01:04:45,520 --> 01:04:47,454
Easy, easy.
1279
01:04:48,489 --> 01:04:50,625
Chance. Sit!
1280
01:04:51,760 --> 01:04:53,494
-Slow.
-[Chance chirping]
1281
01:04:53,561 --> 01:04:55,563
Good boy.
1282
01:04:55,630 --> 01:04:57,565
All right, let's get you home.
1283
01:04:57,632 --> 01:04:59,366
[growling]
1284
01:04:59,433 --> 01:05:00,702
[roaring]
1285
01:05:00,769 --> 01:05:01,870
[screaming]
1286
01:05:01,935 --> 01:05:03,638
[exclaiming]
1287
01:05:03,705 --> 01:05:05,906
[suspenseful music]
1288
01:05:07,441 --> 01:05:08,576
[screaming]
1289
01:05:11,345 --> 01:05:12,580
[roaring]
1290
01:05:12,647 --> 01:05:14,214
[grunting]
1291
01:05:17,151 --> 01:05:19,386
-[Denny] There you are.
-[growling]
1292
01:05:21,523 --> 01:05:24,324
He's choking on
the ninja man's expensive gear!
1293
01:05:26,460 --> 01:05:28,462
[Chance choking]
1294
01:05:29,864 --> 01:05:31,165
Denny, what's your plan?
1295
01:05:31,231 --> 01:05:34,501
Saw this in a little movie
called Jaws.
1296
01:05:36,270 --> 01:05:37,672
[Chance screeches in pain]
1297
01:05:41,576 --> 01:05:43,310
[Chance whimpers]
1298
01:05:43,377 --> 01:05:45,580
[Denny] Jeez.
How fast are those things?
1299
01:05:45,647 --> 01:05:48,315
[both] 40 miles an hour. Jinx.
1300
01:05:48,382 --> 01:05:49,684
You owe me a soda.
1301
01:05:53,487 --> 01:05:54,556
[Amber] Where's it going?
1302
01:05:55,122 --> 01:05:57,391
[electronic music]
1303
01:06:07,936 --> 01:06:09,804
[man 1] You better make
this shot, dude.
1304
01:06:10,471 --> 01:06:12,941
[man 2] Dude, your sister
is hot as fuck.
1305
01:06:13,006 --> 01:06:14,208
[man 3] Super hot.
1306
01:06:14,274 --> 01:06:16,243
[man 2] It sounds like
that party's fucking lame.
1307
01:06:16,310 --> 01:06:17,311
[coughing]
1308
01:06:17,377 --> 01:06:18,746
[man 4] Come on, man.
Just smoke it.
1309
01:06:18,813 --> 01:06:21,014
Nothing bad will happen.
1310
01:06:21,081 --> 01:06:22,282
[staff] Yeah.Thanks for holding.
1311
01:06:22,349 --> 01:06:24,117
The store managerwill be with you shortly.
1312
01:06:24,184 --> 01:06:27,622
I have been holding
for an hour and 17 minutes
1313
01:06:27,689 --> 01:06:29,858
to speak to a goddamn manager!
1314
01:06:29,924 --> 01:06:31,258
[staff]
Ma'am, you need to calm down.
1315
01:06:31,325 --> 01:06:33,795
I said the store manager'sgonna be with you shortly.
1316
01:06:33,862 --> 01:06:36,731
Another goddamn hour? I--
1317
01:06:36,798 --> 01:06:38,499
-[on-hold music]
-[groans angrily]
1318
01:06:40,234 --> 01:06:41,736
Fuck!
1319
01:06:41,803 --> 01:06:43,437
[electronic music in distance]
1320
01:06:43,505 --> 01:06:46,206
[man 5] Party!
Turn that shit up, dude!
1321
01:06:46,273 --> 01:06:48,676
Whoo!
1322
01:06:51,746 --> 01:06:53,013
[telephone ringing]
1323
01:06:53,915 --> 01:06:55,148
[sighing]
1324
01:06:56,551 --> 01:06:57,685
Sheriff Grimley.
1325
01:06:57,752 --> 01:07:01,556
Sheriff, there are a bunch
of millennials having a party.
1326
01:07:01,623 --> 01:07:06,628
Oh, Karen! How did you
get this extension?
1327
01:07:06,694 --> 01:07:08,796
There's nothing illegal
about having a party.
1328
01:07:08,863 --> 01:07:12,099
They're making a lot of noise.
They're disturbing the peace
1329
01:07:12,165 --> 01:07:13,233
and it is late.
1330
01:07:13,300 --> 01:07:16,638
It's nine o'clock on a Saturday.
1331
01:07:16,704 --> 01:07:18,773
Just send somebody over here!
1332
01:07:18,840 --> 01:07:20,073
[end call tone]
1333
01:07:21,341 --> 01:07:25,513
Well, better check it out.
Got nothing better to do.
1334
01:07:25,580 --> 01:07:27,582
Hey, ding-dong.
1335
01:07:27,649 --> 01:07:29,316
Hey, ding-dong!
1336
01:07:30,417 --> 01:07:31,553
Let's go!
1337
01:07:31,619 --> 01:07:33,621
[party music in distance]
1338
01:07:37,525 --> 01:07:39,594
[ominous music]
1339
01:07:43,263 --> 01:07:45,065
What the hell is this?
1340
01:07:46,333 --> 01:07:48,603
[sighs]
Damn kids.
1341
01:07:51,573 --> 01:07:53,575
[suspenseful sting]
1342
01:07:55,175 --> 01:07:57,077
[squelches]
1343
01:07:57,144 --> 01:07:58,445
[Rudy] Yeah, this isthe manager, Rudy, speaking.
1344
01:07:58,513 --> 01:08:01,248
-[Karen groaning in pain]
- How may I help you? Ma'am?
1345
01:08:02,316 --> 01:08:04,251
You called aboutthe air fryer? Again?
1346
01:08:04,318 --> 01:08:05,687
[groaning continues]
1347
01:08:05,753 --> 01:08:08,756
Uh. Yeah, the good news isyou had the protection plan,
1348
01:08:08,823 --> 01:08:10,925
so it's not gonna cost youan arm and a leg.
1349
01:08:10,992 --> 01:08:13,561
-[groaning]
- The bad news is, uh...
1350
01:08:13,628 --> 01:08:15,997
Are you there? Ma'am?
1351
01:08:16,064 --> 01:08:17,699
Uh, can you get closerto the phone, please?
1352
01:08:17,765 --> 01:08:19,466
[farting]
1353
01:08:19,534 --> 01:08:22,604
Okay. I guessyou're definitely still there.
1354
01:08:22,670 --> 01:08:25,073
So, like I was saying,if you just, uh--
1355
01:08:25,138 --> 01:08:26,406
[Karen] It's tearing me apart!
1356
01:08:26,473 --> 01:08:28,175
[Rudy] Okay.Yeah, you're overreacting
1357
01:08:28,241 --> 01:08:30,177
-because it's just an air fryer.
-[squelching]
1358
01:08:30,243 --> 01:08:32,080
[Karen] It's killing me!
1359
01:08:32,145 --> 01:08:34,414
[sinister music]
1360
01:08:34,481 --> 01:08:36,483
[squelching]
1361
01:08:38,886 --> 01:08:41,355
No matter what happens,
we have to stick together.
1362
01:08:41,421 --> 01:08:43,958
Raptors are known to pick off
the sick and the weak.
1363
01:08:44,025 --> 01:08:45,292
And eat stragglers.
1364
01:08:45,359 --> 01:08:46,628
[Amber] Where's Denny?
1365
01:08:48,029 --> 01:08:49,429
Denny, what are you doing?
1366
01:08:49,496 --> 01:08:53,601
I'm fucking with his heat vision
He won't be able to see us!
1367
01:08:53,668 --> 01:08:54,569
Like in Predator.
1368
01:08:54,636 --> 01:08:57,805
You want some mud?
Here, I've got some mud.
1369
01:08:57,872 --> 01:09:00,808
The thermal imaging
was just for us to see it.
1370
01:09:00,875 --> 01:09:02,610
Raptors don't have heat vision.
1371
01:09:02,677 --> 01:09:04,012
Now you're just muddy.
1372
01:09:04,078 --> 01:09:05,747
Well, raptors may not,
1373
01:09:05,813 --> 01:09:09,149
but we don't know
how invisible raptors see us.
1374
01:09:10,551 --> 01:09:11,653
He's got a point.
1375
01:09:12,987 --> 01:09:14,555
[Grant] Just come on.
Stay close.
1376
01:09:15,556 --> 01:09:17,825
-[party music]
-[indistinct cheering]
1377
01:09:20,260 --> 01:09:23,263
[laughing]
All right!
1378
01:09:23,330 --> 01:09:25,733
Oh, jeez.
Will you put on your badge?
1379
01:09:25,800 --> 01:09:28,402
We're in public.
We got to look respectable.
1380
01:09:28,468 --> 01:09:30,270
No one has to wear 'em
at the station.
1381
01:09:30,337 --> 01:09:31,572
[Grimley grumbles]
1382
01:09:32,573 --> 01:09:34,307
[sighs]
1383
01:09:34,374 --> 01:09:36,476
[deputy]
Hey, can I ask you a question?
1384
01:09:36,544 --> 01:09:37,712
[grunts]
1385
01:09:39,847 --> 01:09:41,683
Are you living your dream?
1386
01:09:43,151 --> 01:09:44,152
What?
1387
01:09:44,217 --> 01:09:45,920
Like, when you were
a little boy?
1388
01:09:47,187 --> 01:09:48,990
Is this what
you dreamt of doing?
1389
01:09:49,057 --> 01:09:50,591
[Grimley groans]
1390
01:09:50,658 --> 01:09:51,659
[mutters]
1391
01:09:55,328 --> 01:09:57,431
Do you mind if I share
my dream with you?
1392
01:09:57,899 --> 01:09:58,900
No.
1393
01:10:01,169 --> 01:10:03,905
I got a real passion
for electronic music.
1394
01:10:03,971 --> 01:10:05,606
[laughs]
1395
01:10:05,673 --> 01:10:07,340
[deputy]
Have you ever been to Berlin?
1396
01:10:07,407 --> 01:10:10,578
-I can't say that I have.
-Oh, you're really missing out.
1397
01:10:10,645 --> 01:10:13,981
The EDM scene there
is like no other.
1398
01:10:14,048 --> 01:10:15,817
And if you ever get
a chance to go,
1399
01:10:15,883 --> 01:10:17,652
you got to try to get into...
1400
01:10:17,719 --> 01:10:18,886
Berghain.[chuckles]
1401
01:10:18,953 --> 01:10:22,456
Oh, well I'll be sure
to make a point of that
1402
01:10:22,523 --> 01:10:24,659
in my "don't give a shit"
planner.
1403
01:10:25,993 --> 01:10:28,096
-I just finished my demo.
-Hmm.
1404
01:10:28,162 --> 01:10:29,630
[deputy] I think
people are really gonna like it.
1405
01:10:29,697 --> 01:10:31,132
I wouldn't jump
to any conclusions.
1406
01:10:31,199 --> 01:10:33,568
[deputy] Oh. You just give it
a listen, okay?
1407
01:10:33,634 --> 01:10:35,302
-And be honest with me, okay?
-Uh.
1408
01:10:35,368 --> 01:10:36,671
You're not gonna hurt
my feelings.
1409
01:10:36,738 --> 01:10:39,841
[electronic music
playing on speaker]
1410
01:10:43,611 --> 01:10:44,679
Oh!
1411
01:10:46,114 --> 01:10:47,615
Sounds even better in a car.
1412
01:10:49,117 --> 01:10:51,586
[deputy] Oh, get lost in it. Oh.
1413
01:10:56,023 --> 01:10:57,892
[suspenseful sting]
1414
01:10:58,826 --> 01:11:00,360
What do you think?
1415
01:11:00,427 --> 01:11:02,395
Well, I'll be perfectly
honest with you.
1416
01:11:02,462 --> 01:11:04,232
-[deputy] Yeah.
-I wouldn't be caught dead
1417
01:11:04,297 --> 01:11:06,033
listening to this crap.
1418
01:11:07,367 --> 01:11:10,370
We'll head on
over there after ten.
1419
01:11:10,437 --> 01:11:14,041
The, uh, noise ordinance isn't
in effect until then.
1420
01:11:14,876 --> 01:11:16,043
Okay.
1421
01:11:16,911 --> 01:11:20,280
[heavy footsteps]
1422
01:11:21,149 --> 01:11:23,383
[sharp metallic screeching]
1423
01:11:24,852 --> 01:11:25,987
What was that?
1424
01:11:27,287 --> 01:11:28,523
[chuckles]
Wasn't that
1425
01:11:28,589 --> 01:11:30,858
some more
of your bullshit music?
1426
01:11:30,925 --> 01:11:32,760
-No.
-Oh, gee.
1427
01:11:33,995 --> 01:11:35,362
[sharp metallic screeching]
1428
01:11:35,428 --> 01:11:36,764
There it is again.
1429
01:11:38,431 --> 01:11:40,701
[Grimley]
Hey, make yourself useful.
1430
01:11:40,768 --> 01:11:45,173
Ichabod Crane's nemesis.
The "blank" Horseman.
1431
01:11:45,239 --> 01:11:47,542
-[scoffs]
-Scarlet Horseman?
1432
01:11:47,608 --> 01:11:49,277
-Yellow Horseman?
-Yeah.
1433
01:11:49,342 --> 01:11:50,978
-Spotted Horseman?
-Ah...
1434
01:11:51,045 --> 01:11:52,747
-[squelches]-[thudding]
1435
01:11:52,814 --> 01:11:54,916
[screaming]
1436
01:12:03,191 --> 01:12:05,626
[growling]
1437
01:12:21,709 --> 01:12:22,610
[clicks]
1438
01:12:27,748 --> 01:12:32,086
Hey, man, close the door.
We're hotboxing in here.
1439
01:12:32,153 --> 01:12:34,055
[garage door closes]
1440
01:12:36,090 --> 01:12:38,025
Happy birthday, I guess.
1441
01:12:41,262 --> 01:12:43,463
[stoner 1] What was that?
Did you just fart?
1442
01:12:43,531 --> 01:12:44,899
[Chance screeching]
1443
01:12:44,966 --> 01:12:47,134
[stoner 2] Uh-oh, something
bad's about to happen.
1444
01:12:47,201 --> 01:12:49,402
-[growling]-[thudding]
1445
01:12:50,271 --> 01:12:52,472
[screaming]
1446
01:13:01,716 --> 01:13:02,750
[screaming]
1447
01:13:02,817 --> 01:13:06,220
Somebody let me in!
Open the door!
1448
01:13:06,287 --> 01:13:07,755
[squelching]
1449
01:13:07,822 --> 01:13:09,857
[growling]
1450
01:13:11,792 --> 01:13:13,393
[Denny panting]
1451
01:13:13,460 --> 01:13:15,863
Look who showed up.
1452
01:13:15,930 --> 01:13:19,166
Well, Sheriff,
I'd hate to say that I told--
1453
01:13:19,233 --> 01:13:21,535
[suspenseful music]
1454
01:13:21,602 --> 01:13:23,938
-What is it?
-Oh!
1455
01:13:24,005 --> 01:13:25,072
[gasping]
1456
01:13:26,774 --> 01:13:27,808
Oh!
1457
01:13:27,875 --> 01:13:29,243
[heavy breathing]
1458
01:13:29,310 --> 01:13:32,179
Oh... Do you think
I should reapply?
1459
01:13:33,413 --> 01:13:35,049
It's probably a good time
to reapply.
1460
01:13:36,183 --> 01:13:38,319
[party music]
1461
01:13:38,386 --> 01:13:40,588
[indistinct chatter]
1462
01:13:50,598 --> 01:13:53,935
Hey you! Let's kick it!
1463
01:13:57,004 --> 01:13:58,105
[growling]
1464
01:14:01,242 --> 01:14:03,511
[ominous music]
1465
01:14:05,112 --> 01:14:07,181
[muffled party music]
1466
01:14:10,483 --> 01:14:12,753
[guttural growl]
1467
01:14:16,190 --> 01:14:17,525
[squelching]
1468
01:14:19,560 --> 01:14:20,995
[screaming]
1469
01:14:21,062 --> 01:14:23,064
[sinister music]
1470
01:14:23,898 --> 01:14:26,701
[screaming]
1471
01:14:27,868 --> 01:14:29,036
[squelching]
1472
01:14:29,103 --> 01:14:31,072
[partygoers screaming]
1473
01:14:32,472 --> 01:14:34,241
[Grant] Let's go!
1474
01:14:34,308 --> 01:14:35,876
[screaming continues]
1475
01:14:35,943 --> 01:14:38,079
-Shush!-[growling]
1476
01:14:39,013 --> 01:14:41,849
C'mon, man. This is game.
1477
01:14:45,553 --> 01:14:46,921
[screaming]
1478
01:14:46,988 --> 01:14:48,155
[man] Holy shit!
1479
01:14:48,222 --> 01:14:50,992
[partygoers screaming]
1480
01:14:52,360 --> 01:14:54,996
[screaming]
1481
01:14:55,062 --> 01:14:57,098
[partygoers screaming]
1482
01:15:04,638 --> 01:15:05,873
[Grant] Look for the balloon.
1483
01:15:10,611 --> 01:15:12,246
[whispering] This is clear.
The hallway's clear.
1484
01:15:16,217 --> 01:15:17,518
[gasping]
1485
01:15:18,452 --> 01:15:20,621
[suspenseful music]
1486
01:15:23,290 --> 01:15:26,794
White Claw. This Gen Z shit.
1487
01:15:26,861 --> 01:15:29,296
[partygoer]
Help me. Help me, please.
1488
01:15:29,363 --> 01:15:30,998
Something's grabbed my leg.
1489
01:15:31,065 --> 01:15:32,700
[Denny] There it is.
There it is. There it is.
1490
01:15:33,401 --> 01:15:34,769
Party's over, pal.
1491
01:15:34,835 --> 01:15:36,137
-[arrow clicks]
-[shrieking, growling]
1492
01:15:36,203 --> 01:15:38,572
Shit, that's my last arrow,
Dr. G., You got this?
1493
01:15:39,508 --> 01:15:41,075
Where is it?
1494
01:15:41,575 --> 01:15:43,010
Toilet paper!
1495
01:15:43,878 --> 01:15:45,413
-[gun fires]
-[squelches]
1496
01:15:45,479 --> 01:15:47,481
[roaring]
1497
01:15:47,548 --> 01:15:49,183
[screaming]
1498
01:15:51,419 --> 01:15:53,621
[suspenseful music]
1499
01:15:54,088 --> 01:15:56,957
[growling]
1500
01:15:58,259 --> 01:16:00,961
[fatigued growl]
1501
01:16:03,197 --> 01:16:04,765
[clanging]
1502
01:16:05,833 --> 01:16:09,970
[snoring]
1503
01:16:11,105 --> 01:16:13,207
-[Amber] It worked!
-[Denny] Is it dead?
1504
01:16:16,710 --> 01:16:19,747
-I think it's just sleeping.
-Sleeping?
1505
01:16:23,017 --> 01:16:23,951
[grunts]
1506
01:16:24,018 --> 01:16:26,087
[Amber] How long will that
tranquilizer last?
1507
01:16:26,153 --> 01:16:27,288
Hopefully long enough.
1508
01:16:28,289 --> 01:16:30,224
[Chance snoring softly]
1509
01:16:31,725 --> 01:16:32,927
Can you believe it?
1510
01:16:35,196 --> 01:16:38,165
I've dreamt about this
since I was a kid.
1511
01:16:38,232 --> 01:16:39,800
I just wish we could see it.
1512
01:16:50,111 --> 01:16:52,179
[light music]
1513
01:16:58,285 --> 01:17:01,088
Ha! Feathers. I knew it.
1514
01:17:11,732 --> 01:17:14,235
[light music continues]
1515
01:17:26,347 --> 01:17:30,017
[snoring]
1516
01:17:31,852 --> 01:17:33,087
[whispers]
It's living.
1517
01:17:34,188 --> 01:17:35,422
It's breathing.
1518
01:17:37,559 --> 01:17:39,226
I can hear its heartbeat.
1519
01:17:41,428 --> 01:17:43,532
[footsteps approaching]
1520
01:17:43,598 --> 01:17:44,932
[grunting]
1521
01:17:44,999 --> 01:17:46,601
It's time to meet
the Flintstones!
1522
01:17:46,667 --> 01:17:47,835
No, no, Denny!
What are you doing?
1523
01:17:47,902 --> 01:17:50,070
I'm gonna smash his head in
with this rock.
1524
01:17:50,137 --> 01:17:51,606
Where's his head?
Where's his head?
1525
01:17:51,672 --> 01:17:53,440
Denny, we can't.
1526
01:17:53,508 --> 01:17:55,109
What do you mean "we can't"?
1527
01:17:55,176 --> 01:17:57,678
This thing just
massacred a party!
1528
01:17:57,745 --> 01:17:59,780
And by God,
we're avenging Mr. Beagle.
1529
01:17:59,847 --> 01:18:02,983
We have it sedated, for now.
1530
01:18:03,050 --> 01:18:06,521
This is the greatest
scientific discovery ever.
1531
01:18:06,588 --> 01:18:07,922
We can't destroy it.
1532
01:18:08,956 --> 01:18:10,925
We have to find
a secure facility
1533
01:18:10,991 --> 01:18:12,092
and lock it up somehow.
1534
01:18:12,159 --> 01:18:14,461
-And where would that be?
-I don't know.
1535
01:18:24,606 --> 01:18:26,207
-[Grant] Jail cell.
-[Amber] Jail cell.
1536
01:18:26,273 --> 01:18:27,274
[grunting]
1537
01:18:29,343 --> 01:18:31,278
Denny, please.
1538
01:18:33,682 --> 01:18:35,749
All right, fine.
1539
01:18:35,816 --> 01:18:37,484
But I still think
it's a pretty stupid idea
1540
01:18:37,552 --> 01:18:39,186
coming from a doctor's brain.
1541
01:18:41,322 --> 01:18:42,856
[frustrated grunting]
1542
01:18:45,125 --> 01:18:46,360
[grunting]
1543
01:18:46,427 --> 01:18:47,795
-Fucker!
-[Grant] Stop.
1544
01:18:48,329 --> 01:18:49,430
All right, fine!
1545
01:18:50,764 --> 01:18:52,967
I'll get the car,
you fuckers.
1546
01:18:55,102 --> 01:18:58,439
Grant, are you sure about this?
1547
01:18:58,506 --> 01:19:00,174
It's just doing what it does.
1548
01:19:01,342 --> 01:19:03,578
It's an apex predator
that's suppressed
1549
01:19:03,645 --> 01:19:06,747
65 million years
of gut instinct.
1550
01:19:06,814 --> 01:19:08,816
It's just surviving.
1551
01:19:08,882 --> 01:19:10,784
It's just eating and fucking.
1552
01:19:10,851 --> 01:19:15,055
And at the end of the day,
isn't that what we all want?
1553
01:19:16,890 --> 01:19:19,260
I mean, I love eating
and fucking too,
1554
01:19:19,326 --> 01:19:22,396
but I don't want to see
dead people everywhere.
1555
01:19:23,230 --> 01:19:24,798
If we destroy this,
1556
01:19:24,865 --> 01:19:27,501
we're eliminating
an entire species...
1557
01:19:29,136 --> 01:19:30,572
again.
1558
01:19:30,639 --> 01:19:33,140
I can't morally be
the second meteor.
1559
01:19:33,207 --> 01:19:35,843
[car approaching]
1560
01:19:35,909 --> 01:19:37,712
-[Denny] Hey, good news!
-[car door opens, closes]
1561
01:19:37,778 --> 01:19:40,414
I got the ratchet straps
from my Christmas tree.
1562
01:19:40,481 --> 01:19:43,384
Yeah. All right, let's get 'em
on the roof. Okay.
1563
01:19:44,952 --> 01:19:47,656
-[Amber] One... Two...
-[Denny] Wait, wait, wait.
1564
01:19:47,722 --> 01:19:50,424
-All right. Okay.
-[Amber] Three!
1565
01:19:50,491 --> 01:19:52,527
-[grunting]
-[Chance groaning]
1566
01:19:52,594 --> 01:19:54,328
-Okay. He's heavy.
-[Amber grunts]
1567
01:19:55,563 --> 01:19:56,731
[effort grunt]
Okay.
1568
01:19:56,797 --> 01:19:58,799
Oh, his feathers
are tickling me.
1569
01:19:58,866 --> 01:20:00,735
-Come back.
-[Denny grunts]
1570
01:20:00,801 --> 01:20:02,202
-[Amber exclaims]
-Okay. Okay. Easy.
1571
01:20:02,269 --> 01:20:03,270
Don't drop it.
1572
01:20:05,873 --> 01:20:08,610
-[Amber mutters]
-Okay. Okay. I got it. I got it.
1573
01:20:08,677 --> 01:20:09,877
[Denny grunts]
1574
01:20:10,512 --> 01:20:13,881
Okay. Okay. Back up.
1575
01:20:13,947 --> 01:20:15,182
-[Amber] Lift!
-Amber, get under.
1576
01:20:15,249 --> 01:20:17,351
-[Amber] Set...
-[Denny] I don't have him!
1577
01:20:17,418 --> 01:20:18,553
-[Amber] Go!
-[grunting]
1578
01:20:18,620 --> 01:20:19,788
[thudding]
1579
01:20:19,853 --> 01:20:21,088
[Amber sighs]
1580
01:20:21,822 --> 01:20:23,123
[Grant sighs]
1581
01:20:32,833 --> 01:20:34,234
Is that my blue pen?
1582
01:20:34,301 --> 01:20:35,936
Yeah.
1583
01:20:36,003 --> 01:20:37,838
-Keep it.
-[Denny] You know what, Amber?
1584
01:20:37,905 --> 01:20:39,440
You got yourself
a good boyfriend there.
1585
01:20:39,507 --> 01:20:40,642
Oh, well, he's not my...
1586
01:20:40,709 --> 01:20:42,711
I mean, we've only been
best friends for like six hours,
1587
01:20:42,777 --> 01:20:44,978
but I can tell we're in it
for the long haul.
1588
01:20:45,045 --> 01:20:48,583
And you're coming with Amber.
I'm a good judge of character.
1589
01:20:49,416 --> 01:20:50,819
The three amigos.
1590
01:20:50,884 --> 01:20:52,219
[chuckles]Granted.
1591
01:20:52,286 --> 01:20:54,121
Doc G and I are gonna need
a few guy nights.
1592
01:20:54,188 --> 01:20:56,691
You know, a little time
at the dude ranch.
1593
01:20:56,758 --> 01:20:58,058
But you understand.
1594
01:20:58,125 --> 01:21:00,427
-Of course.
-[both chuckle]
1595
01:21:00,494 --> 01:21:01,929
Oh, when are your birthdays?
1596
01:21:01,995 --> 01:21:03,230
Um, I'm in July.
1597
01:21:03,297 --> 01:21:04,898
[excited exclaim]
I'm in July!
1598
01:21:04,965 --> 01:21:07,569
We should do,
like, a joint party.
1599
01:21:07,635 --> 01:21:09,771
-Okay.
-[Denny laughs]
1600
01:21:09,838 --> 01:21:11,939
We got another
Cancer up in here.
1601
01:21:12,005 --> 01:21:13,708
What about you, Doc G,
when's yours?
1602
01:21:13,775 --> 01:21:14,776
I'm in May.
1603
01:21:14,843 --> 01:21:16,410
[both] 19th.
1604
01:21:16,477 --> 01:21:18,278
He's a Taurus.
1605
01:21:18,345 --> 01:21:20,582
[Dusty] All this shit
ain't gonna take itself out!
1606
01:21:20,648 --> 01:21:23,283
Guess I'll do it myself, Gina.
1607
01:21:23,350 --> 01:21:24,952
-[brakes screeching]
-[Grant grunts]
1608
01:21:25,886 --> 01:21:27,154
What is it?
1609
01:21:28,790 --> 01:21:30,057
You fucker!
1610
01:21:30,924 --> 01:21:32,326
What are you doing?
1611
01:21:32,393 --> 01:21:33,561
Hey, motherfucker!
1612
01:21:36,997 --> 01:21:40,334
Deniel? Deniel Dennison?
1613
01:21:40,401 --> 01:21:42,002
Denielson!
1614
01:21:42,069 --> 01:21:44,004
Yeah, you ain't
laughing now, are you?
1615
01:21:44,071 --> 01:21:45,439
What are you talking about?
1616
01:21:45,507 --> 01:21:50,110
You turned me
into a joke in sixth grade!
1617
01:21:50,177 --> 01:21:50,978
What?
1618
01:21:51,044 --> 01:21:52,881
You pulled my Hammer pants down!
1619
01:21:52,946 --> 01:21:55,182
-[laughing]
-Oh, shit.
1620
01:21:55,249 --> 01:21:56,250
What?
1621
01:21:56,885 --> 01:21:57,951
You don't want to know.
1622
01:21:58,018 --> 01:21:59,621
[Denny] You made me
the laughingstock
1623
01:21:59,687 --> 01:22:00,688
of this whole town.
1624
01:22:00,755 --> 01:22:03,223
Denny, get back in the car!
1625
01:22:04,091 --> 01:22:05,292
There's no handle.
1626
01:22:05,359 --> 01:22:07,796
I just saved this whole town
and your sorry asses
1627
01:22:07,862 --> 01:22:10,698
from a rampaging dinosaur.
1628
01:22:10,765 --> 01:22:12,466
Are-Are you all right, man?
1629
01:22:12,534 --> 01:22:13,802
How's this for all right?
1630
01:22:13,868 --> 01:22:15,169
[Amber] What's he doing?
1631
01:22:16,303 --> 01:22:17,872
-[rattling]
-[Grant] Oh, no!
1632
01:22:17,938 --> 01:22:19,641
-[Chance grunting]
-What are you doing?
1633
01:22:19,707 --> 01:22:21,843
That's right, bitch.
1634
01:22:21,910 --> 01:22:23,545
I fucking did it
with my new best friends.
1635
01:22:23,611 --> 01:22:26,213
โช I fucking did itWith my new best friends! โชโช
1636
01:22:26,280 --> 01:22:27,981
โช I fucking did itWith my new best friends! โชโช
1637
01:22:28,048 --> 01:22:29,517
[Grant] Denny,
get back in the car!
1638
01:22:29,584 --> 01:22:32,352
โช I fucking, I fucking did itWith my new best... โชโช
1639
01:22:32,419 --> 01:22:34,321
-[Chance grunting]
-It's waking up.
1640
01:22:34,388 --> 01:22:36,190
[Grant]
Denny, we have a problem!
1641
01:22:36,256 --> 01:22:38,726
โช I fucking did itWith my new best friends! โชโช
1642
01:22:38,793 --> 01:22:40,494
It's waking up!
1643
01:22:40,562 --> 01:22:42,530
[suspenseful music]
1644
01:22:42,597 --> 01:22:44,164
[Denny] You know what?
You just suck, man.
1645
01:22:44,231 --> 01:22:46,701
[Grant] Denny! It can read!
1646
01:22:46,768 --> 01:22:49,436
While you're sitting
around your stupid-ass pajamas,
1647
01:22:49,503 --> 01:22:50,872
living my life
with Gina Del Vecchio,
1648
01:22:50,939 --> 01:22:51,739
with what should have
been my family!
1649
01:22:51,806 --> 01:22:53,073
[Grant] Denny!
1650
01:22:53,140 --> 01:22:55,476
I was out saving the whole world
from total annihilation,
1651
01:22:55,543 --> 01:22:57,244
like Sarah fucking Connor.
1652
01:22:57,812 --> 01:22:59,413
But with a dick.
1653
01:23:01,081 --> 01:23:02,517
With a dinky dick.
1654
01:23:04,051 --> 01:23:08,055
You'll always be
Dinky Dick Denny.
1655
01:23:08,121 --> 01:23:10,324
[suspenseful music]
1656
01:23:13,460 --> 01:23:15,730
Dinky Dick Denny!
1657
01:23:15,797 --> 01:23:16,798
[gasping in fear]
1658
01:23:16,865 --> 01:23:18,365
[clanging]
1659
01:23:19,567 --> 01:23:20,969
The hood.
1660
01:23:21,034 --> 01:23:23,370
-[Chance growling]
-[both] Denny, look out!
1661
01:23:23,437 --> 01:23:24,839
[roaring]
1662
01:23:24,906 --> 01:23:27,107
[heavy footsteps]
1663
01:23:27,909 --> 01:23:28,943
[grunting]
1664
01:23:29,009 --> 01:23:30,310
-[Dusty] What the hell?
-[growling]
1665
01:23:30,377 --> 01:23:32,714
-[tense music]
-[heavy footsteps]
1666
01:23:32,780 --> 01:23:34,314
[grunting]
1667
01:23:36,751 --> 01:23:38,620
[screaming]
1668
01:23:41,556 --> 01:23:43,992
[screaming]Gina!
1669
01:23:44,057 --> 01:23:46,260
[screaming]
1670
01:23:50,798 --> 01:23:51,900
[squelching]
1671
01:23:51,966 --> 01:23:53,601
[gasping]
1672
01:23:53,668 --> 01:23:54,669
[yelling]
1673
01:23:54,736 --> 01:23:56,604
No, no, no. Give me my leg back!
1674
01:23:57,772 --> 01:24:00,008
[Dusty groaning in pain]
1675
01:24:00,073 --> 01:24:02,142
Gina, you bitch, get out here!
1676
01:24:03,912 --> 01:24:05,178
[Dusty screams]
1677
01:24:05,245 --> 01:24:09,049
Oh, Dinky! Dinky get the fuck
over here and help me!
1678
01:24:09,116 --> 01:24:11,485
[grunting]
1679
01:24:12,386 --> 01:24:15,489
[whimpering]
1680
01:24:16,256 --> 01:24:18,091
Denny, get the fuck over here!
1681
01:24:18,158 --> 01:24:20,427
-[heavy footsteps]
-I got a small dick too!
1682
01:24:20,494 --> 01:24:22,329
-[munching]
-[shocked gasp]
1683
01:24:24,632 --> 01:24:25,700
[roaring]
1684
01:24:29,003 --> 01:24:31,271
-[Chance growling]
-[footsteps receding]
1685
01:24:31,338 --> 01:24:32,640
[roaring]
1686
01:24:37,912 --> 01:24:40,280
[screeching in distance]
1687
01:24:46,721 --> 01:24:47,755
My bad.
1688
01:24:49,657 --> 01:24:51,224
Your bad?
1689
01:24:51,291 --> 01:24:54,294
You should've let me smash
his head in with that rock.
1690
01:24:55,763 --> 01:24:57,065
[door rattling]
1691
01:24:57,130 --> 01:24:59,067
Let me out.
1692
01:24:59,132 --> 01:25:00,835
[Denny] All right. Jeez.
Hold your horses.
1693
01:25:00,902 --> 01:25:02,637
-Let me out!
-You got to... Here.
1694
01:25:04,606 --> 01:25:06,674
[breathing heavily]
1695
01:25:21,956 --> 01:25:23,290
Your bad?
1696
01:25:24,892 --> 01:25:26,661
You just let it loose again!
1697
01:25:27,394 --> 01:25:28,630
You...
1698
01:25:29,097 --> 01:25:30,330
muddy,
1699
01:25:31,164 --> 01:25:33,001
redneck
1700
01:25:33,067 --> 01:25:34,068
-idiot!-[gasps]
1701
01:25:34,134 --> 01:25:35,235
Whoa, now, Dr. G.
1702
01:25:35,302 --> 01:25:37,705
That's no way
to talk to a friend.
1703
01:25:41,876 --> 01:25:43,143
Friends?
1704
01:25:45,947 --> 01:25:47,481
We're not friends.
1705
01:25:48,983 --> 01:25:51,418
We're not even work friends.
1706
01:25:52,352 --> 01:25:56,423
This isn't hanging out,
you moron.
1707
01:25:56,490 --> 01:25:59,192
All you had to do
was drive it to the jail.
1708
01:25:59,259 --> 01:26:03,263
Now it is going
to kill more people.
1709
01:26:03,330 --> 01:26:06,567
That man is a stump!
1710
01:26:10,605 --> 01:26:12,305
You're the one that wanted
to let it take a nap
1711
01:26:12,372 --> 01:26:14,474
because of
your scientific discoveries.
1712
01:26:14,542 --> 01:26:15,342
Oh...
1713
01:26:15,409 --> 01:26:17,277
I told you
we should have killed it.
1714
01:26:17,344 --> 01:26:21,049
Now, Dusty Peter's
hot-ass wife is a widow!
1715
01:26:21,115 --> 01:26:24,451
Oh, no. Oh, no, no, no,
no, no, no, no.
1716
01:26:25,252 --> 01:26:28,422
This blood is on your hands.
1717
01:26:28,488 --> 01:26:32,026
And you did all this
because someone saw your dick
1718
01:26:32,093 --> 01:26:33,661
in the sixth grade?
1719
01:26:34,261 --> 01:26:35,630
Unbelievable!
1720
01:26:36,430 --> 01:26:39,734
We are doing this ourselves.
1721
01:26:39,801 --> 01:26:41,969
We don't need you anymore.
1722
01:26:45,073 --> 01:26:46,674
I thought we were chums.
1723
01:26:48,308 --> 01:26:51,045
Yeah? Is that what you thought?
1724
01:26:51,112 --> 01:26:55,116
Because guess what?
We're not chums.
1725
01:26:55,183 --> 01:26:56,918
-[throwing grunt]
-Ah, not Larry Loco!
1726
01:26:58,986 --> 01:27:00,588
[heavy breathing]
1727
01:27:01,354 --> 01:27:02,557
Come on, Amber.
1728
01:27:04,659 --> 01:27:05,993
Come on.
1729
01:27:06,060 --> 01:27:08,261
[sorrowful music]
1730
01:27:39,227 --> 01:27:41,229
I think you're a little harsh
on Denny.
1731
01:27:43,164 --> 01:27:44,766
Well, he's a big harsh idiot.
1732
01:27:44,832 --> 01:27:47,969
He made a mistake, yes.
But maybe he was right.
1733
01:27:48,035 --> 01:27:49,269
That thing's a monster.
1734
01:27:49,336 --> 01:27:52,573
And dinosaurs and humans
are not meant to coexist.
1735
01:27:52,640 --> 01:27:57,111
But I felt it breathing.
We felt its heartbeat.
1736
01:27:57,178 --> 01:27:59,346
A real-life raptor.
1737
01:27:59,412 --> 01:28:01,448
Yeah. A real-life
invisible raptor
1738
01:28:01,516 --> 01:28:03,584
that's on a killing rampage.
1739
01:28:08,589 --> 01:28:12,059
What if my butthole
is responsible for this mess?
1740
01:28:12,126 --> 01:28:14,796
-I'm not following.
-My butthole.
1741
01:28:14,862 --> 01:28:17,397
The butthole that I discovered
that Tyler Corp took from me.
1742
01:28:17,464 --> 01:28:19,200
That's the only way
they could get the preserved DNA
1743
01:28:19,267 --> 01:28:20,568
to make this.
1744
01:28:21,334 --> 01:28:22,603
They took my butthole
1745
01:28:22,670 --> 01:28:25,673
and made me
look like an asshole.
1746
01:28:25,740 --> 01:28:28,543
And if that dumbass didn't take
an egotistical pit stop,
1747
01:28:28,609 --> 01:28:30,278
we would've had it contained.
1748
01:28:30,343 --> 01:28:33,848
This was my chance
to get this prehistoric weapon
1749
01:28:33,915 --> 01:28:35,116
out of the wrong hands
1750
01:28:35,183 --> 01:28:36,984
and finally take down
Tyler Corp!
1751
01:28:38,351 --> 01:28:40,688
Then I wouldn't have to
go back to Dino World.
1752
01:28:45,026 --> 01:28:46,027
[Amber] What is it?
1753
01:28:47,061 --> 01:28:48,729
We're going back to Dino World.
1754
01:28:50,164 --> 01:28:52,099
[Grant] Trust me. I have a plan.
1755
01:28:52,166 --> 01:28:53,601
Plus, I have to
pick up my paycheck.
1756
01:28:56,403 --> 01:28:58,606
[dramatic music]
1757
01:29:00,641 --> 01:29:01,441
[crying]
1758
01:29:01,509 --> 01:29:05,279
I'm sorry
I let you down, Mr. Beagle.
1759
01:29:05,345 --> 01:29:08,950
I'm sorry, Mr. Beags.
[sniffles]
1760
01:29:10,483 --> 01:29:14,655
Dad, Dad, Dad.
Oh, Daddy, I miss you.
1761
01:29:14,722 --> 01:29:17,024
I really need
your advice right now.
1762
01:29:18,159 --> 01:29:19,894
Why the fuck
did you have to leave?
1763
01:29:21,195 --> 01:29:22,429
[sighs]
1764
01:29:23,931 --> 01:29:26,466
I finally found a friend.
1765
01:29:26,534 --> 01:29:31,239
I had finally found
a best friend, Doc G.
1766
01:29:31,305 --> 01:29:34,141
And I fucked it up.
I screwed it up.
1767
01:29:35,810 --> 01:29:37,377
[sobbing]
1768
01:29:37,444 --> 01:29:38,846
I just want to redeem myself.
1769
01:29:38,913 --> 01:29:40,748
I want to show him
that I could get it.
1770
01:29:40,815 --> 01:29:44,218
I could get this thing.
I could kill this fucker.
1771
01:29:44,285 --> 01:29:46,587
-I can kill it.
-[rumbling]
1772
01:29:46,654 --> 01:29:49,323
Oh, Dad, come on, Dad.
Just give me something.
1773
01:29:49,389 --> 01:29:52,093
Come on. Just talk...
talk to me or something.
1774
01:29:52,159 --> 01:29:53,194
Give me a sign.
1775
01:29:53,261 --> 01:29:54,328
[train honking]
1776
01:29:54,427 --> 01:29:55,863
[clattering]
1777
01:30:01,501 --> 01:30:04,171
Hmm. Want me to drink it?
1778
01:30:04,238 --> 01:30:05,472
[Grant] Bingo.
1779
01:30:07,041 --> 01:30:08,542
[Grant grunts]
1780
01:30:08,609 --> 01:30:10,278
All right, we need
the T-Rex suit
1781
01:30:10,344 --> 01:30:11,512
and the mating call CD.
1782
01:30:11,579 --> 01:30:13,446
[Amber] Is that that thing
you were rapping to?
1783
01:30:14,081 --> 01:30:14,882
Yes.
1784
01:30:14,949 --> 01:30:16,851
[Grant whispers]
Where did they put it?
1785
01:30:16,918 --> 01:30:19,086
[Amber] You really think
this is gonna work?
1786
01:30:19,153 --> 01:30:22,189
Amber, this raptor has been
outsmarting us the whole time.
1787
01:30:22,256 --> 01:30:23,557
We do know it's a male.
1788
01:30:23,624 --> 01:30:25,559
The only way to get it
to stop thinking with its brain
1789
01:30:25,626 --> 01:30:27,929
is to get it
to start thinking with its dick.
1790
01:30:27,995 --> 01:30:31,065
We have to bait it.
It's the only chance we have.
1791
01:30:31,132 --> 01:30:32,266
But where are we gonna trap it?
1792
01:30:32,333 --> 01:30:34,869
We can't do it in town.
There's too many lives at risk.
1793
01:30:34,936 --> 01:30:38,272
[Henrietta] I got all this landin the middle of nowhere
1794
01:30:38,339 --> 01:30:41,676
and we're expectinga huge surplus
1795
01:30:41,742 --> 01:30:44,912
come this summer
because McCluckskey Farms
1796
01:30:44,979 --> 01:30:47,014
chickens are in heat!
1797
01:30:47,081 --> 01:30:49,083
And you know what that means?
1798
01:30:49,150 --> 01:30:51,118
A crap load of eggs!
1799
01:30:51,185 --> 01:30:53,321
-[Henrietta clucking]
-Chickens.
1800
01:30:53,387 --> 01:30:55,856
-Chickens?
-All her chickens are in heat.
1801
01:30:55,923 --> 01:30:58,292
Raptors are basically
six-foot chickens.
1802
01:30:58,359 --> 01:31:00,261
And we lure it
to the chicken farm
1803
01:31:00,328 --> 01:31:01,529
with the mating calls
1804
01:31:01,595 --> 01:31:03,764
and then the pheromones
will cloud its brain!
1805
01:31:03,831 --> 01:31:05,599
And then it devotes
all its energy to mating.
1806
01:31:05,666 --> 01:31:07,201
And that's when
we make our move...
1807
01:31:07,268 --> 01:31:08,803
[both] And trap it.
1808
01:31:08,869 --> 01:31:10,171
So you're gonna get
into the dino suit
1809
01:31:10,237 --> 01:31:11,471
and shake your ass
in front of it?
1810
01:31:11,539 --> 01:31:13,007
No, I was gonna have Denny...
1811
01:31:14,342 --> 01:31:15,776
Well, Mr. Pushes Everyone Away,
1812
01:31:15,843 --> 01:31:18,980
it looks like you might need
your best friend.
1813
01:31:19,046 --> 01:31:21,115
Well, he was the only one
that believed me.
1814
01:31:21,182 --> 01:31:22,583
I believed you!
1815
01:31:24,585 --> 01:31:25,586
Did you though?
1816
01:31:25,653 --> 01:31:26,887
-Eventually.
-[Grant] You did?
1817
01:31:26,954 --> 01:31:29,857
After it attacked me
and there was definite proof.
1818
01:31:41,602 --> 01:31:45,673
Ooh, I recognize you,
you chickenshit motherfucker.
1819
01:31:47,341 --> 01:31:48,776
You back to tango?
1820
01:31:49,910 --> 01:31:52,580
We've been going
around and around.
1821
01:31:59,620 --> 01:32:01,155
[radio clicks]
1822
01:32:01,222 --> 01:32:03,657
Denny. Come in, Denny.
1823
01:32:05,493 --> 01:32:07,094
[Grant] Denny, come in.
1824
01:32:07,161 --> 01:32:09,530
Denny, do you read? Over.
1825
01:32:11,465 --> 01:32:14,135
[Denny] Go for Denny, over.Go for Denny.
1826
01:32:14,201 --> 01:32:15,436
Denny...
1827
01:32:15,503 --> 01:32:17,438
I know how I treated you
1828
01:32:17,505 --> 01:32:19,974
could have been perceived
as wrong.
1829
01:32:20,041 --> 01:32:21,042
[clears throat]
1830
01:32:27,181 --> 01:32:28,616
I was an asshole.
1831
01:32:30,885 --> 01:32:34,755
But I have a plan
and I need my partner.
1832
01:32:36,624 --> 01:32:37,958
[Denny] So we're partners again?
1833
01:32:40,127 --> 01:32:42,897
Yes, we're partners again.
1834
01:32:42,963 --> 01:32:45,132
[Denny] Are we chums though?
1835
01:32:46,233 --> 01:32:47,868
Yes, we're chums.
1836
01:32:47,935 --> 01:32:50,771
-[Denny] Best chums?
-Yes, we're best chums!
1837
01:32:51,972 --> 01:32:53,908
[exclaims]Yes!
1838
01:32:53,974 --> 01:32:56,277
Yeah! We've got the team back!
1839
01:32:56,343 --> 01:32:57,812
Do you have fishing gear?
1840
01:32:57,878 --> 01:33:00,147
[Denny] Does Dolly Partonsleep on her back?
1841
01:33:00,214 --> 01:33:01,749
[sighs]Sure.
1842
01:33:01,816 --> 01:33:04,685
All right. Bring it and meet us
at McCluckskey's Farms.
1843
01:33:05,352 --> 01:33:06,353
Over and out.
1844
01:33:06,420 --> 01:33:08,622
[thrilling music]
1845
01:33:13,661 --> 01:33:16,030
-[music stops]
-[groaning]
1846
01:33:19,200 --> 01:33:21,202
[thrilling music continues]
1847
01:33:32,213 --> 01:33:33,681
[doorbell ringing]
1848
01:33:39,554 --> 01:33:42,289
It's 2:00 a.m.
This better be good, assholes.
1849
01:33:42,356 --> 01:33:45,826
Because you just woke me up
from my first wet dream I've had
1850
01:33:45,893 --> 01:33:49,730
since they faked
that moon landing.
1851
01:33:49,797 --> 01:33:51,365
[chickens clucking]
1852
01:33:52,766 --> 01:33:55,269
We apologize for that.
1853
01:33:55,336 --> 01:33:58,672
But listen, we really need
your help, Ms. McCluckskey.
1854
01:33:58,739 --> 01:34:01,408
There is a six-foot
invisible dinosaur
1855
01:34:01,475 --> 01:34:03,010
on the loose killing people.
1856
01:34:03,077 --> 01:34:04,378
-[snorts]
-[Grant] And it's the same one
1857
01:34:04,445 --> 01:34:07,014
that destroyed your egg stand.
We need to use your truck
1858
01:34:07,081 --> 01:34:10,050
to lure it back here
and contain it.
1859
01:34:14,155 --> 01:34:15,389
No.
1860
01:34:18,392 --> 01:34:19,393
Shit.
1861
01:34:20,661 --> 01:34:22,329
[Grant] I had a whole plan
and everything.
1862
01:34:23,297 --> 01:34:26,100
[doorbell ringing]
1863
01:34:26,167 --> 01:34:28,469
Listen, Henrietta,
what he meant to say was
1864
01:34:28,537 --> 01:34:29,837
is that we're trying to capture
1865
01:34:29,904 --> 01:34:32,273
a giant six-foot mutant
ninja chicken
1866
01:34:32,339 --> 01:34:34,643
that the government made
in order to put small farmers
1867
01:34:34,708 --> 01:34:36,511
like yourself out of business.
1868
01:34:36,578 --> 01:34:39,713
So we need you to kindly get up
off your ass and help us!
1869
01:34:43,518 --> 01:34:46,854
I knew it. I fucking knew it.
1870
01:34:47,656 --> 01:34:49,190
I'll get my shit!
1871
01:34:51,292 --> 01:34:53,127
All right, here's the plan.
1872
01:34:53,194 --> 01:34:54,663
Henrietta, we're gonna
need your truck.
1873
01:34:54,728 --> 01:34:56,631
Does that PA system still work?
1874
01:34:56,697 --> 01:34:59,099
Does Dolly Parton
sleep on her back?
1875
01:35:00,201 --> 01:35:01,670
That's how they say
"yes" out here.
1876
01:35:01,735 --> 01:35:03,771
Um, what kind
of stereo system does it have?
1877
01:35:03,837 --> 01:35:07,741
It's got one of those
brand-new high-tech ones.
1878
01:35:07,808 --> 01:35:10,579
-Damn!
-It plays those compact discs.
1879
01:35:10,645 --> 01:35:13,582
-Oh, yes! Great. Denny...
-Hmm?
1880
01:35:13,648 --> 01:35:14,915
I need you in that dino costume
1881
01:35:14,982 --> 01:35:17,251
and I need you to shake
your ass like it's your job.
1882
01:35:17,318 --> 01:35:18,786
I knew that would pay off.
1883
01:35:18,852 --> 01:35:21,690
Now, Henrietta, I noticed
you have jars of chicken urine
1884
01:35:21,755 --> 01:35:23,290
on the wall over here,
which is great.
1885
01:35:23,357 --> 01:35:26,327
Well, that big jar is mine.
1886
01:35:26,393 --> 01:35:28,095
The chicken ones are labeled.
1887
01:35:29,964 --> 01:35:30,998
Okay.
1888
01:35:32,266 --> 01:35:34,935
[Grant] Denny, I need you
to cover yourself in this.
1889
01:35:35,002 --> 01:35:37,271
The pheromones from that urine
mixed with the mating sounds
1890
01:35:37,338 --> 01:35:39,873
are gonna lure
the raptor right to us.
1891
01:35:40,508 --> 01:35:41,610
Doc G, this...
1892
01:35:41,676 --> 01:35:43,210
Can we have just
a moment in private, please?
1893
01:35:45,012 --> 01:35:48,882
Just... Just assuming that-that
all doesn't go as planned,
1894
01:35:48,949 --> 01:35:50,884
um, if this thing gets me,
1895
01:35:50,951 --> 01:35:52,486
does that mean
I just have to say goodbye
1896
01:35:52,554 --> 01:35:53,988
to my little virgin butthole?
1897
01:35:54,054 --> 01:35:55,823
Odds are on the raptor
will have a cloaca
1898
01:35:55,889 --> 01:35:57,858
so there won't be
any penetration,
1899
01:35:57,925 --> 01:36:00,894
-just some dry rubbing.
-So it won't go past third base?
1900
01:36:02,129 --> 01:36:04,331
Fucker better
buy me dinner first.
1901
01:36:04,398 --> 01:36:05,899
-You should be good.
-All right, fuck it.
1902
01:36:05,966 --> 01:36:08,435
Uh. Just con-continue
with the plan then.
1903
01:36:08,502 --> 01:36:10,104
[Grant] Henrietta, you drive.
1904
01:36:10,170 --> 01:36:12,006
As long as you keep it
over 41 miles an hour,
1905
01:36:12,072 --> 01:36:13,907
we'll be able to keep
it at a safe distance.
1906
01:36:13,974 --> 01:36:16,310
Lure it right to
your barn and trap it.
1907
01:36:16,377 --> 01:36:19,847
Of course, because a raptor's
max speed is 40 miles an hour.
1908
01:36:19,913 --> 01:36:22,783
-Good call back, Amber.
-And if plan A doesn't work?
1909
01:36:22,850 --> 01:36:24,552
Then we go to plan B.
1910
01:36:25,853 --> 01:36:26,887
-Denny.-Hmm?
1911
01:36:26,954 --> 01:36:28,956
What do you have
that can kill a raptor?
1912
01:36:31,859 --> 01:36:35,229
I made this exploding tip arrow.
1913
01:36:35,296 --> 01:36:38,265
-How did you make that?
-Did you see Rambo 2?
1914
01:36:39,433 --> 01:36:40,535
I did that.
1915
01:36:41,536 --> 01:36:43,571
All right, any questions?
1916
01:36:47,107 --> 01:36:48,242
What?
1917
01:36:48,309 --> 01:36:50,878
[sighs]
Look, I know this is insane,
1918
01:36:50,944 --> 01:36:52,246
but just a few hours ago,
1919
01:36:52,313 --> 01:36:54,148
so was the idea
of an invisible raptor.
1920
01:36:54,214 --> 01:36:57,918
So, anybody got any
better suggestions?
1921
01:36:58,986 --> 01:37:00,854
Sounds airtight to me.
1922
01:37:03,357 --> 01:37:06,528
Amber, make sure you have
the mating calls CD ready.
1923
01:37:06,594 --> 01:37:07,629
You got it, dude.
1924
01:37:07,696 --> 01:37:09,396
[Denny] Can you zip me
up here, Doc G?
1925
01:37:10,464 --> 01:37:11,498
-Yeah.-[grunting]
1926
01:37:15,469 --> 01:37:17,471
[majestic music]
1927
01:37:18,640 --> 01:37:19,840
You left this.
1928
01:37:29,684 --> 01:37:31,385
Ow.
1929
01:37:31,452 --> 01:37:34,088
-You look good.
-I know.
1930
01:37:35,956 --> 01:37:37,925
And you left this, chum.
1931
01:37:37,991 --> 01:37:40,194
[majestic music continues]
1932
01:37:47,802 --> 01:37:49,537
Now give me that golden shower.
1933
01:37:51,872 --> 01:37:53,374
[Grant] Oh, shit.
1934
01:38:05,052 --> 01:38:07,488
You were supposed
to put it on the suit.
1935
01:38:16,130 --> 01:38:18,700
-You sure this line will hold?
-Yeah, this is braided line.
1936
01:38:18,767 --> 01:38:20,668
It's like 500 pound test.
1937
01:38:20,735 --> 01:38:22,102
This shit could hook
a blue whale
1938
01:38:22,169 --> 01:38:23,904
getting fucked by an elephant.
1939
01:38:23,971 --> 01:38:25,272
Good enough.
1940
01:38:29,042 --> 01:38:32,246
-[Denny] Let's boogie, yo!
-All right!
1941
01:38:33,848 --> 01:38:35,282
Hit it, girls.
1942
01:38:35,349 --> 01:38:38,285
-[car engine starts]
-[mating song plays]
1943
01:38:38,352 --> 01:38:40,522
Let's hunt us
an invisible raptor.
1944
01:38:40,588 --> 01:38:42,590
[mating calls]
1945
01:38:45,459 --> 01:38:48,128
[Denny] It's mating time!
1946
01:38:48,195 --> 01:38:50,632
[Murray's wife] Murray,
you out there smoking again?
1947
01:38:50,698 --> 01:38:52,433
Just keep it down.
1948
01:38:52,499 --> 01:38:54,669
None of your business
what I'm doing out here,
1949
01:38:54,736 --> 01:38:56,370
you old dinosaur.
1950
01:38:56,437 --> 01:38:57,504
I'm watering the plants.
1951
01:38:57,572 --> 01:38:59,072
[Murray's wife] You're not
out there watering plants.
1952
01:38:59,139 --> 01:39:01,543
I could be watering the plants.
1953
01:39:09,851 --> 01:39:12,587
[mating calls]
1954
01:39:24,064 --> 01:39:26,233
[mating song continues]
1955
01:39:42,115 --> 01:39:44,017
This is really good shit.
1956
01:39:45,152 --> 01:39:46,754
We're in its territory!
1957
01:39:46,821 --> 01:39:48,590
Are you sure
this is the right spot?
1958
01:39:48,656 --> 01:39:50,257
Trust me.
1959
01:39:50,324 --> 01:39:52,359
All right, shake that ass.
1960
01:39:52,426 --> 01:39:53,427
[Denny] What?
1961
01:39:53,494 --> 01:39:56,363
Shake. That. Ass.
1962
01:39:56,430 --> 01:39:58,900
[Denny]
Ooh, I like this, Doc. Ooh.
1963
01:39:58,967 --> 01:40:00,702
-This is hot.
-[Denny] This is so hot.
1964
01:40:00,768 --> 01:40:01,903
He's gonna like this.
1965
01:40:01,970 --> 01:40:04,037
Big hips. Big hips! Big hips.
1966
01:40:04,104 --> 01:40:05,907
[Denny] Yep. In and out.
Oh, I feel that.
1967
01:40:05,974 --> 01:40:07,341
Yeah, that feels good.
1968
01:40:07,407 --> 01:40:10,010
This is kind of turning me on.
1969
01:40:10,077 --> 01:40:13,280
With moves like this,
you better hope he has a cloaca.
1970
01:40:13,948 --> 01:40:15,048
[Chance roaring]
1971
01:40:15,115 --> 01:40:17,317
[heavy footsteps]
1972
01:40:17,384 --> 01:40:18,953
[wind gusting]
1973
01:40:19,019 --> 01:40:20,788
[Chance growling, stomping]
1974
01:40:22,022 --> 01:40:23,892
This is really good shit!
1975
01:40:23,958 --> 01:40:25,259
[mating calls]
1976
01:40:25,325 --> 01:40:27,662
[Grant] Yeah, that's it.
It's all in the hips.
1977
01:40:29,898 --> 01:40:31,866
[Chance grunting]
1978
01:40:31,933 --> 01:40:33,801
[Denny] I hear him coming, Doc!
1979
01:40:33,868 --> 01:40:36,069
[heavy footsteps]
1980
01:40:37,005 --> 01:40:38,372
[munching, roaring]
1981
01:40:38,438 --> 01:40:39,874
-[Grant] We got him!
-[Denny] We got him.
1982
01:40:39,941 --> 01:40:42,544
[Denny] I can't see, though.
I can't see.
1983
01:40:42,610 --> 01:40:44,846
-[Denny] I got him.
-[Grant] We got him.
1984
01:40:44,913 --> 01:40:46,179
Hit it, Henrietta.
1985
01:40:47,347 --> 01:40:49,182
Hold on to your buttholes.
1986
01:40:49,918 --> 01:40:53,120
[car revving]
1987
01:40:53,186 --> 01:40:55,055
-[Denny] Oh, man.
-[Grant] Hold still!
1988
01:40:55,790 --> 01:40:57,257
Oh, whoa, okay. God!
1989
01:40:57,324 --> 01:40:58,560
-Hold!
-[loud honking]
1990
01:40:59,059 --> 01:41:00,662
[rumbling]
1991
01:41:00,728 --> 01:41:02,997
[Denny] He's jumping
like a largemouth bass.
1992
01:41:03,096 --> 01:41:06,266
Whoa!
1993
01:41:08,002 --> 01:41:09,102
Hang tight. Hold him!
1994
01:41:09,169 --> 01:41:11,873
[Denny] This fucker's
all over the place.
1995
01:41:11,940 --> 01:41:14,207
Where's he going?
He's going left!
1996
01:41:15,142 --> 01:41:17,377
Hold on, hold on. Hold me, Doc.
1997
01:41:17,444 --> 01:41:19,446
Which one of them
are you fucking?
1998
01:41:20,480 --> 01:41:22,650
-Neither.-Good.
1999
01:41:22,717 --> 01:41:24,652
[Denny] I'm gonna mount
this fucker on my wall.
2000
01:41:24,719 --> 01:41:25,520
He's squirrely.
2001
01:41:25,587 --> 01:41:27,287
-[heavy footsteps]
-[Grant] Hang on!
2002
01:41:27,722 --> 01:41:29,657
[both gasping, screaming]
2003
01:41:29,724 --> 01:41:30,725
[Amber] Grant!
2004
01:41:30,792 --> 01:41:32,694
[heavy footsteps]
2005
01:41:32,760 --> 01:41:33,928
[roaring]
2006
01:41:33,995 --> 01:41:35,329
[Grant] We got to go faster.
2007
01:41:35,395 --> 01:41:36,764
We got to get her over 40.
2008
01:41:36,831 --> 01:41:40,001
She's an old truck.
I'm giving her all she's got!
2009
01:41:40,068 --> 01:41:41,903
[roaring]
2010
01:41:41,970 --> 01:41:44,338
[Chance grunting]
2011
01:41:44,404 --> 01:41:46,541
[Denny] He's opening
the tailgate!
2012
01:41:46,608 --> 01:41:47,508
[both whimpering]
2013
01:41:47,575 --> 01:41:49,978
[Denny]
We're gonna need a bigger truck!
2014
01:41:50,044 --> 01:41:52,747
[rattling, thudding]
2015
01:41:52,814 --> 01:41:54,381
-[roaring]
-[Grant grunting]
2016
01:41:57,117 --> 01:41:58,519
[kicking grunt]
2017
01:41:58,586 --> 01:42:00,722
-[thudding]
-[Chance screeches]
2018
01:42:00,788 --> 01:42:03,091
-[Denny] Uh, Doc, he's back!
-[rapid footsteps]
2019
01:42:03,156 --> 01:42:05,593
Whoa, he's right here.
He's right there, Doc!
2020
01:42:05,660 --> 01:42:07,662
[Denny screaming]
2021
01:42:08,796 --> 01:42:10,531
-[Grant] Henrietta, watch out!
-[running steps]
2022
01:42:10,999 --> 01:42:12,232
Shit!
2023
01:42:12,867 --> 01:42:14,368
[tires screeching]
2024
01:42:17,105 --> 01:42:18,906
[loud crash]
2025
01:42:18,973 --> 01:42:20,273
[tires screeching]
2026
01:42:20,340 --> 01:42:21,643
You fellas okay back there?
2027
01:42:21,709 --> 01:42:23,745
[tense sting]
2028
01:42:23,811 --> 01:42:25,580
[both panting]
2029
01:42:27,548 --> 01:42:31,218
Man, if I had known
I was gonna be rode this hard,
2030
01:42:31,284 --> 01:42:33,821
I would've worn my nice undies.
2031
01:42:35,923 --> 01:42:37,190
Where is he?
Where is he, Doc G?
2032
01:42:37,257 --> 01:42:38,693
-Where is he?
-I don't know.
2033
01:42:38,760 --> 01:42:39,994
[screams]
2034
01:42:40,061 --> 01:42:42,262
[Grant] Ah, Denny! Denny!
2035
01:42:43,196 --> 01:42:44,866
-[grunting]-[moaning]
2036
01:42:44,932 --> 01:42:46,366
-[Grant] Hold on.
-Doc, help me!
2037
01:42:46,433 --> 01:42:48,502
-[growling]
-[Grant] I got you, Denny.
2038
01:42:49,103 --> 01:42:50,404
[whimpering]
2039
01:42:50,470 --> 01:42:52,140
[Denny grunts]
It's gonna pull me out!
2040
01:42:52,205 --> 01:42:55,009
No, no, Doc G!
Hold on. Hold on.
2041
01:42:55,076 --> 01:42:56,376
[Grant] You're slipping!
2042
01:42:56,443 --> 01:42:59,047
-I've got you, chum.
-[Denny] Doc, don't let go!
2043
01:42:59,113 --> 01:43:01,248
[Grant] My hat! Shit!
2044
01:43:02,249 --> 01:43:04,085
-He ate my hat.
-[Denny] Don't let go!
2045
01:43:04,152 --> 01:43:06,788
Stay in with me. Hold on, Denny.
2046
01:43:06,854 --> 01:43:09,157
[Denny] I feel him!
He's got me! Get me out!
2047
01:43:09,222 --> 01:43:10,257
Get me out of
this fucking thing!
2048
01:43:10,323 --> 01:43:11,626
[Grant] I'm trying, Denny.
2049
01:43:11,693 --> 01:43:14,696
-Get out of this suit! Get out!
-[Denny] Oh, get me out!
2050
01:43:14,762 --> 01:43:16,798
[screaming]
2051
01:43:16,864 --> 01:43:18,398
[Grant] I got you. I got you.
2052
01:43:19,834 --> 01:43:20,835
[both grunt]
2053
01:43:22,904 --> 01:43:23,905
[Amber] What's going on?
2054
01:43:27,075 --> 01:43:28,710
[roaring]
2055
01:43:35,683 --> 01:43:36,684
Get to the barn.
2056
01:43:36,751 --> 01:43:38,218
[suspenseful music]
2057
01:43:38,285 --> 01:43:40,287
-[roaring]
-[Denny screaming]
2058
01:43:40,353 --> 01:43:42,523
[rapid footsteps]
2059
01:43:42,590 --> 01:43:44,257
Hurry, Denny!
He's right behind you!
2060
01:43:44,324 --> 01:43:45,693
[Grant] Oh, shit!
2061
01:43:46,393 --> 01:43:47,461
-[whimpering]
-[rapid footsteps]
2062
01:43:47,528 --> 01:43:50,965
Uh-oh. I'm out of here.
2063
01:43:51,032 --> 01:43:53,233
[whimpering, screaming]
2064
01:44:01,241 --> 01:44:03,745
[Grant] Denny, the mud thing
doesn't work.
2065
01:44:03,811 --> 01:44:05,646
He's gonna see you!
2066
01:44:05,713 --> 01:44:07,715
[suspenseful music]
2067
01:44:09,951 --> 01:44:12,019
[growling]
2068
01:44:12,086 --> 01:44:14,822
[heavy footsteps]
2069
01:44:16,289 --> 01:44:18,860
[low, menacing growl]
2070
01:44:23,497 --> 01:44:24,665
[Amber] Shoot him!
2071
01:44:24,732 --> 01:44:26,200
I don't have a shot.
2072
01:44:26,266 --> 01:44:27,935
If I miss, I'll kill him.
2073
01:44:28,002 --> 01:44:30,470
I think it's working. I...
2074
01:44:31,338 --> 01:44:33,007
[growling]
2075
01:44:38,378 --> 01:44:40,581
[tense music]
2076
01:44:45,920 --> 01:44:47,420
Oh, God, Denny.
2077
01:44:47,989 --> 01:44:49,090
[low growling]
2078
01:44:49,157 --> 01:44:50,658
Oh.
2079
01:44:53,161 --> 01:44:54,629
-Oh, God, Denny.
-Oh, God.
2080
01:44:56,329 --> 01:44:58,566
Please, please, God. No.
2081
01:44:59,366 --> 01:45:02,435
[Denny] No, no, no, no, no.
2082
01:45:03,871 --> 01:45:05,573
Oh, God.
2083
01:45:07,374 --> 01:45:08,743
[growling]
2084
01:45:11,879 --> 01:45:13,714
-[growling]-[whimpering]
2085
01:45:16,349 --> 01:45:18,619
[suspenseful music continues]
2086
01:45:26,661 --> 01:45:28,196
[roaring]
2087
01:45:28,262 --> 01:45:29,429
Take the shot.
2088
01:45:29,496 --> 01:45:30,932
[Grant] Hey, Chance!
2089
01:45:30,998 --> 01:45:32,499
[growling]
2090
01:45:32,567 --> 01:45:34,535
[Henrietta] Come on down
and get you some!
2091
01:45:35,203 --> 01:45:36,237
[Grant] Shit.
2092
01:45:36,304 --> 01:45:38,139
[Henrietta clucking]
2093
01:45:38,206 --> 01:45:39,439
What is she doing?
2094
01:45:39,507 --> 01:45:41,676
[Henrietta clucking]
2095
01:45:41,742 --> 01:45:44,579
[Grant] Move! We can see it.
You're in my shot.
2096
01:45:45,680 --> 01:45:47,414
Henrietta, what are you doing?
2097
01:45:47,480 --> 01:45:49,917
It's called seduction,
You dumb ass.
2098
01:45:49,984 --> 01:45:52,485
Take the shot when I tell you.
2099
01:45:52,553 --> 01:45:54,021
She's presenting herself.
2100
01:45:54,989 --> 01:45:55,923
[Amber] We can see it!
2101
01:45:55,990 --> 01:45:58,693
[Grant]
This is completely unnecessary!
2102
01:45:58,759 --> 01:46:02,230
โช Oh, say can you see โชโช
2103
01:46:02,296 --> 01:46:05,833
-[Chance screeches]
-[screaming]
2104
01:46:05,900 --> 01:46:07,168
[Henrietta laughing]
2105
01:46:07,235 --> 01:46:08,269
It's in!
2106
01:46:08,336 --> 01:46:09,402
The fuck?
2107
01:46:09,469 --> 01:46:11,205
Take the shot!
2108
01:46:11,272 --> 01:46:13,274
Time to get extinct,
you son of a bitch.
2109
01:46:13,341 --> 01:46:14,909
[both] Again.
2110
01:46:14,976 --> 01:46:16,010
Jinx.
2111
01:46:20,047 --> 01:46:21,983
[screeches]
2112
01:46:24,252 --> 01:46:26,520
[growling]
2113
01:46:27,021 --> 01:46:28,388
[roaring]
2114
01:46:29,924 --> 01:46:31,959
[exhilarating music]
2115
01:46:36,097 --> 01:46:37,430
[roaring]
2116
01:46:39,901 --> 01:46:40,801
-[explosion]-[grunts]
2117
01:46:40,868 --> 01:46:43,070
-[blood splatters]
-[grunting]
2118
01:46:46,073 --> 01:46:49,343
[both groaning]
2119
01:46:49,409 --> 01:46:50,778
[Grant] My hat.
2120
01:46:51,946 --> 01:46:53,147
[gasping]
2121
01:46:55,917 --> 01:46:56,918
[groaning in disgust]
2122
01:46:57,818 --> 01:46:58,819
Henrietta!
2123
01:47:05,192 --> 01:47:07,460
[triumphant music]
2124
01:47:08,696 --> 01:47:10,497
[both breathing heavily]
2125
01:47:11,165 --> 01:47:12,499
We did it, chum.
2126
01:47:17,138 --> 01:47:18,839
Feels good, doesn't it?
2127
01:47:22,977 --> 01:47:24,779
You beautiful bastard.
2128
01:47:26,213 --> 01:47:27,982
That was for Mr. Beagle.
2129
01:47:30,051 --> 01:47:32,586
Henrietta! Henrietta!
2130
01:47:34,322 --> 01:47:36,290
Henrietta! Henrietta.
2131
01:47:36,357 --> 01:47:38,025
[groaning]
2132
01:47:38,092 --> 01:47:38,993
[Henrietta] Oh!
2133
01:47:39,060 --> 01:47:41,494
Oh. This gives new meaning
to be rode hard
2134
01:47:41,562 --> 01:47:43,097
and put away wet.
2135
01:47:43,164 --> 01:47:46,934
That is too much information.
But I'm glad you're okay.
2136
01:47:48,235 --> 01:47:49,337
[Henrietta grunts]
2137
01:47:49,403 --> 01:47:51,539
You're one tough
old bird, Henrietta.
2138
01:47:51,605 --> 01:47:55,475
Aw! That's the nicest thing
you've ever said to me.
2139
01:47:57,411 --> 01:47:59,513
-We did it.
-Who are you?
2140
01:47:59,580 --> 01:48:02,383
-I'm Dr. Grant Walker.
-Oh, right, that's right.
2141
01:48:02,450 --> 01:48:04,285
-I remember you now.
-We did it together.
2142
01:48:04,352 --> 01:48:06,320
[Denny laughing]
2143
01:48:06,387 --> 01:48:08,589
-Woo-hoo! Yay!
-[all laugh]
2144
01:48:08,656 --> 01:48:11,926
[Henrietta] Okay, let's not
get too carried away.
2145
01:48:12,526 --> 01:48:13,861
Ah, ow, ow!
2146
01:48:13,928 --> 01:48:16,864
-Oh, my! That's bad!
-Ouch! Ow!
2147
01:48:16,931 --> 01:48:18,099
And you have more.
2148
01:48:18,165 --> 01:48:19,600
Yeah, that hurts too. Ow!
2149
01:48:19,667 --> 01:48:21,602
-You're bleeding so much.
-Ouch! Oh, my God!
2150
01:48:21,669 --> 01:48:23,104
No one's checked
on me this whole time.
2151
01:48:23,170 --> 01:48:24,438
Let's take you to a hospital.
2152
01:48:24,504 --> 01:48:25,773
[Grant] I've been bleeding
for a long time.
2153
01:48:25,840 --> 01:48:28,242
I knew those two were fucking.
2154
01:48:30,211 --> 01:48:31,545
-[groaning]-Oh.
2155
01:48:32,513 --> 01:48:33,981
-Let me help you there.
-You got me?
2156
01:48:34,048 --> 01:48:34,949
Yep. All right.
2157
01:48:35,016 --> 01:48:37,651
Yeah, you're a tough
old bird yourself.
2158
01:48:37,718 --> 01:48:40,388
[Denny] Get your hand off
my ass now, Henrietta.
2159
01:48:40,454 --> 01:48:41,689
[Henrietta chuckles]
2160
01:48:41,756 --> 01:48:44,091
[Henrietta] Yeah.
Let's see if I do.
2161
01:48:44,158 --> 01:48:46,160
[bright music]
2162
01:48:50,564 --> 01:48:51,866
[Grant] Amber.
2163
01:48:51,932 --> 01:48:53,334
[Amber] Hi.
2164
01:48:53,401 --> 01:48:55,269
-[Grant] How are you?
-Better now.
2165
01:48:56,537 --> 01:48:59,440
How's, uh... uh...
2166
01:48:59,508 --> 01:49:00,509
What's her name?
2167
01:49:00,574 --> 01:49:02,109
Hannah?
2168
01:49:02,176 --> 01:49:04,645
I don't know, but I do know
that I would like
2169
01:49:04,712 --> 01:49:05,946
to kiss you right now.
2170
01:49:06,013 --> 01:49:08,916
[car honking]
2171
01:49:10,519 --> 01:49:13,187
[chuckles]
Oh, there's my raptor pack!
2172
01:49:13,254 --> 01:49:14,355
Hey, I want you all to know
2173
01:49:14,422 --> 01:49:16,223
that I'm with
Dusty Peters' wife now.
2174
01:49:16,290 --> 01:49:18,893
This is Gina Del Vecchio.
2175
01:49:18,959 --> 01:49:21,028
Hi! It's Ginafer.
2176
01:49:21,095 --> 01:49:22,263
[Denny chuckles]
Ginafer!
2177
01:49:22,329 --> 01:49:24,098
-[smooches]
-[Gina giggling]
2178
01:49:24,165 --> 01:49:25,633
And those are his kids.
2179
01:49:26,667 --> 01:49:28,502
-They're mine now.
-[kids babbling]
2180
01:49:28,569 --> 01:49:31,439
Pipe down back there, Phil!
[chuckles]
2181
01:49:31,505 --> 01:49:33,040
Nothing surprises me anymore.
2182
01:49:33,107 --> 01:49:34,909
Yeah, I felt pretty bad
about my mistake.
2183
01:49:34,975 --> 01:49:37,178
You know, getting old Dusty
eaten and all.
2184
01:49:37,244 --> 01:49:40,848
But, uh, turns out he was,
uh, he was pretty abusive.
2185
01:49:40,915 --> 01:49:42,750
You know, like,
like really abusive.
2186
01:49:42,817 --> 01:49:44,418
Like total piece
of shit abusive.
2187
01:49:44,485 --> 01:49:45,554
Total piece of shit.
2188
01:49:45,619 --> 01:49:47,421
So, it looks like
I'm kind of the hero now.
2189
01:49:47,488 --> 01:49:49,123
[chuckling]
2190
01:49:49,190 --> 01:49:50,291
I'm really happy for you.
2191
01:49:51,859 --> 01:49:53,928
So you two were
in the same grade?
2192
01:49:53,994 --> 01:49:55,429
Well, you know,
they held me back a few.
2193
01:49:55,496 --> 01:49:58,899
All right, I don't wanna keep
these lovebirds any longer.
2194
01:49:58,966 --> 01:50:00,367
-We'll see y'all at the wedding.
-[giggles]
2195
01:50:00,434 --> 01:50:02,269
-Bye! Nice to meet you.
-Bye.
2196
01:50:02,336 --> 01:50:04,238
[Denny] Bye, y'all. Raptor pack!
2197
01:50:04,305 --> 01:50:05,706
[chuckles]
2198
01:50:07,908 --> 01:50:09,009
So...
2199
01:50:10,111 --> 01:50:13,247
Is that a raptor claw
in your pocket, or...
2200
01:50:15,282 --> 01:50:17,151
It is. It's a raptor claw.
2201
01:50:17,218 --> 01:50:18,219
[chuckles]
2202
01:50:18,285 --> 01:50:20,421
[screaming]
2203
01:50:20,488 --> 01:50:22,022
["Someone to Love"
by Atomic Tom playing]
2204
01:50:22,089 --> 01:50:26,360
โช I wanted someone to love โชโช
2205
01:50:26,427 --> 01:50:31,632
โช Oh, oh โชโช
2206
01:50:36,337 --> 01:50:38,672
โช Burn me up and over โช
2207
01:50:38,739 --> 01:50:40,941
[music fades]
2208
01:50:42,476 --> 01:50:44,478
[rustling]
2209
01:50:44,546 --> 01:50:46,747
[ominous music]
2210
01:50:55,055 --> 01:50:56,824
[fly buzzing]
2211
01:51:10,271 --> 01:51:11,872
[screeches]
2212
01:51:14,708 --> 01:51:16,977
[upbeat music]
2213
01:52:02,323 --> 01:52:03,891
Where are we going, mister?
2214
01:53:40,588 --> 01:53:41,922
[gasping]
2215
01:53:42,389 --> 01:53:45,059
[coughing]
2216
01:53:47,294 --> 01:53:49,096
[panting]
156215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.