All language subtitles for The.Heart.of.Sergio.Ramos.S01E05.1080p.WEB.H264-PHENOMENAL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,842 --> 00:00:11,637 Life is a collection of memories. 2 00:00:13,681 --> 00:00:14,765 Those moments... 3 00:00:17,017 --> 00:00:18,978 and emotions that have left their mark. 4 00:00:20,438 --> 00:00:22,898 There are pros and cons, but 5 00:00:23,065 --> 00:00:26,068 in life, you have to surround yourself with good things. 6 00:00:27,236 --> 00:00:31,115 These images in my mind take me back to happy memories 7 00:00:31,198 --> 00:00:33,409 that make me feel good. 8 00:00:33,534 --> 00:00:34,535 Hey there, little man. 9 00:00:35,745 --> 00:00:38,581 I don't want a life without scars. 10 00:00:42,334 --> 00:00:44,462 -You sing well, Sergio. -In the shower. 11 00:00:44,545 --> 00:00:46,297 Okay, guys, quiet now. 12 00:00:46,380 --> 00:00:48,841 When it’s time to stand up and fight, 13 00:00:48,924 --> 00:00:51,761 that’s when you realize who you really are. 14 00:00:52,470 --> 00:00:55,306 You carry around memories and images 15 00:00:55,389 --> 00:00:57,391 in your head that no one can erase. 16 00:00:58,684 --> 00:01:00,227 That doesn't count! 17 00:01:00,936 --> 00:01:02,438 -It doesn't count! -Goal! 18 00:01:04,523 --> 00:01:07,485 SERGIO RAMOS’ Heart 19 00:01:09,403 --> 00:01:11,697 EPISODE FIVE MEMORIES 20 00:01:20,164 --> 00:01:21,457 THE RAMOS HOME 21 00:01:21,582 --> 00:01:23,751 The Real Madrid team wishes you happy holidays 22 00:01:23,834 --> 00:01:26,796 in the company of your families and loved ones. 23 00:01:27,338 --> 00:01:30,007 We look forward to celebrating new wins 24 00:01:30,090 --> 00:01:35,054 and hope that 2019 will bring us health, work and happiness. 25 00:01:35,137 --> 00:01:36,347 Happy holidays. 26 00:01:36,430 --> 00:01:37,431 Mommy! 27 00:01:37,515 --> 00:01:39,016 What about the cleats? 28 00:01:39,099 --> 00:01:40,851 -Take them too. -Take these. 29 00:01:42,645 --> 00:01:45,606 RENÉ RAMOS BROTHER AND AGENT 30 00:01:45,689 --> 00:01:47,066 This is good. 31 00:01:47,149 --> 00:01:49,652 -Look at all this stuff. -Put that with the shirts. 32 00:01:49,735 --> 00:01:51,987 We have to have a good selection, or... 33 00:01:52,071 --> 00:01:53,489 When are they picking it up? 34 00:01:53,572 --> 00:01:54,657 Tomorrow, I think. 35 00:01:54,740 --> 00:01:58,410 Tomorrow they'll take all this stuff over there, 36 00:01:58,494 --> 00:02:00,996 and we'll get everything ready because next week... 37 00:02:01,080 --> 00:02:02,373 It's the event. 38 00:02:03,833 --> 00:02:06,585 This idea to showcase 39 00:02:06,669 --> 00:02:09,463 Sergio's 15-year career 40 00:02:10,214 --> 00:02:12,633 occurred to me because I think 41 00:02:12,716 --> 00:02:14,301 he deserves it, first of all, 42 00:02:15,094 --> 00:02:18,180 he's played so many years at the elite athlete level, 43 00:02:18,264 --> 00:02:21,517 and it's also an opportunity to show his gratitude to the people, 44 00:02:21,600 --> 00:02:23,853 his longtime supporters and followers. 45 00:02:23,936 --> 00:02:27,189 But we have to choose. Falcao. 46 00:02:27,273 --> 00:02:29,024 Look, this was Özil's. 47 00:02:29,733 --> 00:02:30,568 That's cool. 48 00:02:30,651 --> 00:02:32,403 From last game with the national team. 49 00:02:32,486 --> 00:02:34,572 This was Iniesta's from the last Clásico. 50 00:02:35,948 --> 00:02:37,825 -This was David's. -David Beckham's? 51 00:02:37,908 --> 00:02:38,868 From the national team. 52 00:02:38,951 --> 00:02:41,203 This one was Roberto Carlos', and this was El Chiquitito's. 53 00:02:41,871 --> 00:02:44,081 -Oh, my God. -I have a whole Italian clan here. 54 00:02:44,206 --> 00:02:46,542 -Buffon, Gigi. -Number 11. 55 00:02:46,625 --> 00:02:48,711 -Here it is. Look. -Francesco Totti. 56 00:02:49,378 --> 00:02:50,713 -Iker. -Nice. 57 00:02:50,796 --> 00:02:51,922 And this was Reina's. 58 00:02:52,006 --> 00:02:53,924 -All your idols. -Paolo. 59 00:02:54,008 --> 00:02:55,301 Del Piero. 60 00:02:55,384 --> 00:02:57,469 Luka Modrić. Ballon d'Or. 61 00:02:57,553 --> 00:02:58,721 The legendary Lampard. 62 00:02:58,804 --> 00:03:00,139 He wasn't a bad player. 63 00:03:00,222 --> 00:03:02,057 -Neymar's, too? -Yes. 64 00:03:02,141 --> 00:03:03,726 -Jorge Campos? -Yes. 65 00:03:03,809 --> 00:03:05,519 Oh, my God, Forlán. 66 00:03:05,603 --> 00:03:08,772 You have every shirt here that... They're treasures. 67 00:03:08,856 --> 00:03:10,232 Yes, absolutely. 68 00:03:10,900 --> 00:03:12,526 Look. This one is legendary. 69 00:03:13,319 --> 00:03:15,613 -That's mine, isn't it? -Number 21. 70 00:03:16,780 --> 00:03:18,282 What's that shirt doing here? 71 00:03:18,365 --> 00:03:20,826 You couldn't stop me from scoring. 72 00:03:21,535 --> 00:03:24,246 When I started playing for Seville, 73 00:03:24,330 --> 00:03:27,082 René played too, but for another team. 74 00:03:27,166 --> 00:03:30,127 But he was a little different from me. 75 00:03:30,210 --> 00:03:33,797 I was a bit more disciplined in my sport. 76 00:03:33,881 --> 00:03:37,468 But it's true, we're like two peas in a pod. 77 00:03:37,551 --> 00:03:41,388 Since my debut in the first division when I was very young, at 16, 78 00:03:41,472 --> 00:03:43,349 he's never left my side. 79 00:03:43,432 --> 00:03:45,434 We're always together. 80 00:03:46,977 --> 00:03:49,021 Honestly, it's gone by so fast. 81 00:03:49,730 --> 00:03:51,440 Imagine, when you started, 82 00:03:51,523 --> 00:03:54,068 15 years have gone by like almost nothing. 83 00:03:54,151 --> 00:03:56,236 -It goes by quickly, doesn't it? -Damn. 84 00:03:56,320 --> 00:03:58,489 You don't even have time to stop to... 85 00:03:58,572 --> 00:04:01,241 -It seems like yesterday... -Our old neighborhood. 86 00:04:01,325 --> 00:04:02,952 -...you left Atalaya. -Yeah, yeah. 87 00:04:03,744 --> 00:04:06,372 Well, I guess we didn't do too badly, did we? 88 00:04:06,455 --> 00:04:08,874 Man, you didn't do badly at all. You know that. 89 00:04:13,629 --> 00:04:14,964 SANTIAGO BERNABÉU STADIUM 90 00:04:15,047 --> 00:04:17,049 From Santiago Bernabéu Stadium, 91 00:04:17,132 --> 00:04:20,260 the Champions League game between these two teams will begin. 92 00:04:20,344 --> 00:04:23,514 Two historic teams, two sports giants, serious rivalry. 93 00:04:23,597 --> 00:04:26,475 DECEMBER 1 2018 -15' 94 00:04:26,558 --> 00:04:31,230 This game is one of the best in the league. 95 00:04:59,425 --> 00:05:02,094 We have to support Daddy and the Real Madrid team. 96 00:05:02,177 --> 00:05:03,345 PILAR RUBIO SERGIO'S WIFE 97 00:05:03,429 --> 00:05:04,346 So they win. 98 00:05:05,014 --> 00:05:06,724 If we win today, what happens? 99 00:05:07,808 --> 00:05:09,101 PAQUI RAMOS SERGIO'S MOM 100 00:05:09,184 --> 00:05:11,729 First of all, we have to keep the pressure on Barça. 101 00:05:11,812 --> 00:05:13,147 We play Barça tomorrow? 102 00:05:13,647 --> 00:05:16,567 It's important to beat Valencia, so that Barcelona 103 00:05:16,650 --> 00:05:20,029 and the other teams ahead of us don't increase their lead in points. 104 00:05:20,112 --> 00:05:22,031 It's critical we keep winning, 105 00:05:22,114 --> 00:05:24,158 and adding three points at a time. 106 00:05:24,241 --> 00:05:26,201 Since Solari arrived, 107 00:05:26,326 --> 00:05:29,246 the team has regained 108 00:05:29,329 --> 00:05:33,208 some enthusiasm to get past the situation we were in, 109 00:05:33,292 --> 00:05:34,376 and that raises our level of competition. 110 00:05:34,460 --> 00:05:36,253 It's very good for the team 111 00:05:36,336 --> 00:05:38,714 because it brings out the best in everyone. 112 00:05:39,048 --> 00:05:41,216 The game is about to start here at Bernabéu Stadium. 113 00:05:41,300 --> 00:05:42,926 The first ball goes to Valencia. 114 00:05:44,136 --> 00:05:45,971 Karim Benzema takes it away. 115 00:05:46,055 --> 00:05:48,057 Gabriel Paulista puts his foot in, 116 00:05:48,140 --> 00:05:50,142 and after just five minutes of play, 117 00:05:50,225 --> 00:05:52,311 it's bad news for Valencia. 118 00:05:52,394 --> 00:05:56,982 He pushes Garay out of position, into unfamiliar territory. 119 00:05:57,066 --> 00:05:59,485 He was forced into a tactical error. 120 00:05:59,568 --> 00:06:01,945 Modrić, from the corner, centers the ball with a left. 121 00:06:02,029 --> 00:06:03,655 Benzema picks it up with his chest. 122 00:06:03,739 --> 00:06:05,949 He wants to leave it to Gareth Bale. 123 00:06:06,033 --> 00:06:08,410 Careful, because the action is not over. Carvajal cuts in. 124 00:06:08,494 --> 00:06:11,455 Carvajal has it. Goal! 125 00:06:17,127 --> 00:06:19,296 Madrid has come out very focused. 126 00:06:19,379 --> 00:06:22,841 They're not letting Valencia into the game. They're pressuring them. 127 00:06:22,925 --> 00:06:23,884 Garay's yellow card. 128 00:06:23,967 --> 00:06:26,929 But they're still capable of finding their rhythm in this game. 129 00:06:28,138 --> 00:06:30,099 Valencia's on the move. Dani Parejo passes on the inside. 130 00:06:30,182 --> 00:06:31,600 Reguilón read it very well. 131 00:06:31,683 --> 00:06:34,061 Carlos Soler collides with Sergio Reguilón. 132 00:06:34,144 --> 00:06:35,562 Another yellow card. 133 00:06:35,646 --> 00:06:37,439 Just 10 minutes in. 134 00:06:37,523 --> 00:06:39,441 Solari's team keeps the pressure on. 135 00:06:39,525 --> 00:06:42,528 They're not letting Valencia play, they keep pushing. 136 00:06:42,611 --> 00:06:44,238 Real Madrid isn't losing the ball. 137 00:06:44,321 --> 00:06:47,407 You get the feeling Valencia players aren't comfortable. 138 00:06:47,491 --> 00:06:48,367 No. 139 00:06:48,450 --> 00:06:49,743 Great play by Lucas Vázquez. 140 00:06:49,827 --> 00:06:51,620 José Luis Gayà must be careful. 141 00:06:51,703 --> 00:06:54,123 He's testing the limits. He'll get a yellow card. 142 00:06:54,206 --> 00:06:57,501 Valencia is just collecting cards. 143 00:06:57,584 --> 00:07:00,879 Three yellow cards for Valencia in just 19 minutes. 144 00:07:00,963 --> 00:07:02,923 Let's see if they turn this around. Carlos Soler. 145 00:07:03,006 --> 00:07:06,343 Ramos is tremendous. He's anticipating every move. 146 00:07:06,426 --> 00:07:08,929 The pressure from Madrid is stifling. 147 00:07:09,012 --> 00:07:10,222 They're not letting Valencia in. 148 00:07:10,305 --> 00:07:12,724 I have to say that today Valencia is 149 00:07:12,808 --> 00:07:15,144 facing Madrid at its best defensively. 150 00:07:15,227 --> 00:07:17,062 This is not the Valencia we're used to seeing, 151 00:07:17,146 --> 00:07:18,397 typically a higher performer. 152 00:07:20,023 --> 00:07:21,817 Benzema has a shot. 153 00:07:22,985 --> 00:07:24,361 What is he waiting for? 154 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 Benzema to Lucas. 155 00:07:25,529 --> 00:07:28,115 Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal! 156 00:07:30,826 --> 00:07:33,203 The game at Bernabéu comes to an end. 157 00:07:33,287 --> 00:07:36,665 Real Madrid 2, Valencia 0. 158 00:07:37,541 --> 00:07:39,376 It all came down to the final minutes of play. 159 00:07:39,459 --> 00:07:41,378 -It's a victory that will help build... -Yes, yes. 160 00:07:41,461 --> 00:07:44,965 ...the momentum they need to advance. 161 00:07:45,048 --> 00:07:46,300 We're going down to the field. 162 00:07:46,383 --> 00:07:47,634 -The field? -Yes. 163 00:07:47,718 --> 00:07:49,052 -Are you sure? -Yes. 164 00:07:49,887 --> 00:07:50,721 Are you sure? 165 00:07:50,804 --> 00:07:51,847 Yes! 166 00:07:51,930 --> 00:07:56,268 Well, sometimes, when we've won a game, 167 00:07:56,351 --> 00:07:58,770 and we're in a great mood, 168 00:07:58,854 --> 00:08:01,190 they always bring them down to me. 169 00:08:01,273 --> 00:08:04,568 They 'll say, "Daddy, we want to go out on the field." 170 00:08:04,651 --> 00:08:08,739 It's such a pleasure. After a game with 80,000 people, 171 00:08:08,822 --> 00:08:11,033 to be there with that tranquility, 172 00:08:11,116 --> 00:08:13,285 without any people or pressure, 173 00:08:13,368 --> 00:08:15,787 to just be able to enjoy that with your children. 174 00:08:18,123 --> 00:08:19,958 Almost, almost! 175 00:08:20,042 --> 00:08:21,793 Almost, huh? 176 00:08:23,378 --> 00:08:24,922 You can't go through here! 177 00:08:29,718 --> 00:08:30,844 Alejandro, wait. 178 00:08:31,762 --> 00:08:33,138 Well done! 179 00:08:35,641 --> 00:08:37,434 THE RAMOS HOME 180 00:08:37,517 --> 00:08:39,394 Is it the same shoulder as last time? 181 00:08:39,478 --> 00:08:40,312 Yes. 182 00:08:40,395 --> 00:08:42,564 I had it examined and... 183 00:08:43,148 --> 00:08:46,276 And nothing. My clavicle, the bone, it was all fine. 184 00:08:46,360 --> 00:08:47,486 What about next weekend? 185 00:08:47,569 --> 00:08:48,487 I should be fine. 186 00:08:48,570 --> 00:08:49,780 For the Club World Cup? 187 00:08:49,863 --> 00:08:51,698 We'll see who advances on Sunday. 188 00:08:51,782 --> 00:08:54,326 I'll probably rest on Thursday, 189 00:08:54,409 --> 00:08:56,453 then I'll be ready for the weekend. 190 00:08:56,536 --> 00:09:00,749 That's it. It's important to keep that winning streak going. 191 00:09:01,375 --> 00:09:03,168 Are you headed back to the office? 192 00:09:03,252 --> 00:09:04,253 Yes, I'm going back. 193 00:09:05,087 --> 00:09:09,800 Pretty much everything is ready to go for the event next week. 194 00:09:09,883 --> 00:09:11,677 I'll keep you posted. 195 00:09:18,433 --> 00:09:21,144 SR4 STABLES SEVILLE 196 00:09:22,104 --> 00:09:24,273 CARLOS MUELA - DIRECTOR OF SR4 STABLES AND BROTHER-IN-LAW 197 00:09:24,356 --> 00:09:27,317 We've all been collecting Sergio's memorabilia, 198 00:09:27,401 --> 00:09:31,905 his cleats, jerseys, titles, cups and trophies, 199 00:09:31,989 --> 00:09:33,282 for the event. 200 00:09:33,365 --> 00:09:36,410 Actually, it's been pretty difficult and very complicated 201 00:09:36,493 --> 00:09:38,662 because Sergio has achieved so much. 202 00:09:38,745 --> 00:09:43,583 And my mom has taken things out of what I call the "memories trunk." 203 00:09:43,667 --> 00:09:46,670 She's had that trunk at home for so many years now. 204 00:09:47,296 --> 00:09:49,339 Things practically no one has ever seen. 205 00:09:50,799 --> 00:09:52,551 The years have flown by. 206 00:09:52,634 --> 00:09:55,804 It seems like only yesterday we were taking him to practice. 207 00:09:56,054 --> 00:09:58,098 To me, it seems like yesterday, 208 00:09:58,181 --> 00:09:59,808 but it's been years. 209 00:09:59,891 --> 00:10:01,351 It was a long time ago. 210 00:10:09,901 --> 00:10:13,530 THYSSEN NATIONAL MUSEUM - BORNEMISZA MADRID 211 00:10:17,784 --> 00:10:21,705 Sergio, at a young age, 212 00:10:21,788 --> 00:10:25,000 moved up soccer levels very quickly. 213 00:10:25,083 --> 00:10:28,295 Both my father and I understood 214 00:10:28,378 --> 00:10:32,174 that he had certain qualities that were unlike other players. 215 00:10:32,257 --> 00:10:36,678 It's not easy, and there's no guarantee you'll make it to the elite level, 216 00:10:36,762 --> 00:10:41,433 but thank God, his childhood dream came true. 217 00:10:44,644 --> 00:10:46,897 -Hi. -Hi, how are you? 218 00:10:47,272 --> 00:10:48,607 I'm glad. All right. 219 00:10:48,690 --> 00:10:49,691 How's it coming? 220 00:10:49,775 --> 00:10:51,193 Wonderfully, as you can see. 221 00:10:51,276 --> 00:10:53,362 Everything is starting to take shape. 222 00:10:53,820 --> 00:10:56,615 Over there, Rebeca is putting on the final touches. 223 00:10:56,698 --> 00:11:00,410 Right down to the smallest detail, just as we discussed. 224 00:11:00,494 --> 00:11:03,080 We're taking care of all the design modifications 225 00:11:03,163 --> 00:11:04,664 and perfecting every line, 226 00:11:04,748 --> 00:11:08,168 so that everything is a little bit better than perfect. 227 00:11:09,836 --> 00:11:11,046 René... 228 00:11:11,755 --> 00:11:14,674 He had an important decision to make 229 00:11:14,758 --> 00:11:20,222 when he chose to support his brother in his career. 230 00:11:21,098 --> 00:11:23,433 Not only as someone his brother could count on, 231 00:11:23,517 --> 00:11:25,894 but professionally, as the person 232 00:11:25,977 --> 00:11:30,107 who would have to take care of him every day. 233 00:11:31,191 --> 00:11:32,859 Where are the jerseys going? 234 00:11:32,943 --> 00:11:34,361 The jerseys will go over there. 235 00:11:34,444 --> 00:11:36,988 He also had to give up his old life. 236 00:11:37,447 --> 00:11:40,951 He spent a few years preparing and training to support Sergio 237 00:11:41,034 --> 00:11:42,828 in his professional career. 238 00:11:43,620 --> 00:11:46,081 Because it's not only about trust, 239 00:11:46,164 --> 00:11:47,624 which is important, 240 00:11:47,707 --> 00:11:50,085 and about loyalty, which is important, 241 00:11:50,168 --> 00:11:52,003 but it's also about ability. 242 00:11:53,004 --> 00:11:56,508 So, I'll stop by again on Wednesday 243 00:11:56,591 --> 00:11:58,218 to see how everything is going. 244 00:11:58,301 --> 00:12:01,805 I'm really happy how everything is coming along. 245 00:12:01,888 --> 00:12:03,056 -Looks great. -Great. 246 00:12:03,140 --> 00:12:05,809 You know we always give it everything we've got and more. 247 00:12:05,892 --> 00:12:07,185 -That's a given. -Always. 248 00:12:07,269 --> 00:12:10,313 The truth is, it's been 249 00:12:11,440 --> 00:12:15,318 a very necessary and important job, and a sacrifice at the same time. 250 00:12:20,657 --> 00:12:21,741 CLUB WORLD CUP 2019 251 00:12:23,285 --> 00:12:25,996 Madrid fans, we are here live from Abu Dhabi, 252 00:12:26,079 --> 00:12:28,957 to accomplish what no one in history has ever done, 253 00:12:29,040 --> 00:12:32,169 which is to win three consecutive Club World Cups. 254 00:12:32,252 --> 00:12:35,547 The Club World Cup is a great competition, 255 00:12:35,630 --> 00:12:37,716 because it's another title. 256 00:12:37,799 --> 00:12:40,177 Having won the Champions League for the season, 257 00:12:40,260 --> 00:12:42,637 we can reaffirm ourselves as world champions. 258 00:12:44,973 --> 00:12:47,309 Everything is set to begin the game. 259 00:12:47,392 --> 00:12:49,144 Another semifinal in this Club World Cup, 260 00:12:49,227 --> 00:12:53,273 in which Real Madrid will play against Kashima. 261 00:12:53,940 --> 00:12:56,026 Bale's coming in, Bale is going to score. 262 00:12:56,109 --> 00:12:59,905 Goal, from Gareth Bale! 263 00:12:59,988 --> 00:13:01,281 His third! 264 00:13:01,364 --> 00:13:03,116 Real Madrid will go to the final. 265 00:13:03,200 --> 00:13:06,119 Real Madrid 3, Kashima 1. 266 00:13:06,203 --> 00:13:08,663 Another international final for Madrid. 267 00:13:08,747 --> 00:13:12,459 We are looking to win our seventh Club World Cup. 268 00:13:17,547 --> 00:13:22,302 Luka Modrić, goal! 269 00:13:26,014 --> 00:13:29,100 Goal by Ramos. 270 00:13:29,184 --> 00:13:32,270 He cut to the inside and managed to finish off with a header! 271 00:13:32,354 --> 00:13:35,065 In Abu Dhabi, Real Madrid ascends again! 272 00:13:39,319 --> 00:13:42,030 Sergio Ramos is the only defender in history 273 00:13:42,113 --> 00:13:44,157 to have scored in two finals of the Champions League, 274 00:13:44,241 --> 00:13:47,661 in two finals of the World Club Cup and in two European Super Cups. 275 00:13:47,744 --> 00:13:50,997 If we take a look at his record with Real Madrid, there's no doubt. 276 00:13:51,081 --> 00:13:54,334 Our captain, with 20, is king of the titles. 277 00:14:10,559 --> 00:14:15,105 THYSSEN NATIONAL MUSEUM - BORNEMISZA MADRID 278 00:14:21,653 --> 00:14:26,074 I'm very excited about the Thyssen event. 279 00:14:26,157 --> 00:14:27,409 It's going to be amazing. 280 00:14:27,909 --> 00:14:29,452 I'm very happy for him. 281 00:14:33,915 --> 00:14:35,750 Fifteen years in the saddle. 282 00:14:36,793 --> 00:14:39,421 Come on. Let's go in and look at the cups. 283 00:14:40,255 --> 00:14:43,174 SR 15 YEARS OF SHARED DREAMS 284 00:14:43,258 --> 00:14:45,260 Look at this. 285 00:14:45,343 --> 00:14:47,470 Look all the jerseys over there. 286 00:15:05,488 --> 00:15:06,531 Look at that! 287 00:15:06,865 --> 00:15:09,367 Let's go find Daddy's cups. 288 00:15:09,451 --> 00:15:11,703 Wow, look at the shape it's in. 289 00:15:11,786 --> 00:15:12,787 My goodness. 290 00:15:13,204 --> 00:15:15,665 I dropped that one from the bus. 291 00:15:15,749 --> 00:15:18,001 Sergio Ramos, carrying the cup. 292 00:15:18,084 --> 00:15:20,128 Remember the cup weighs 15 kilos. 293 00:15:20,211 --> 00:15:21,963 -From that height... -He dropped it! 294 00:15:22,047 --> 00:15:24,924 -Sergio Ramos dropped the cup. -And it's been run over! 295 00:15:25,925 --> 00:15:27,427 Daddy dropped it from the bus. 296 00:15:27,510 --> 00:15:29,346 And the bus ran over it, right? 297 00:15:29,429 --> 00:15:31,556 The bus ran over it with its wheels. 298 00:15:33,516 --> 00:15:35,602 -Should we take it home? -No. 299 00:15:35,685 --> 00:15:37,937 It's gratifying to see the Copa del Rey here. 300 00:15:38,021 --> 00:15:40,857 It's a wonderful memory because usually when you break something, 301 00:15:40,940 --> 00:15:44,402 it's a sad memory, but I dropped the cup after we'd won, 302 00:15:44,486 --> 00:15:47,656 so it'll always be a great memory for me. 303 00:15:53,578 --> 00:15:55,246 David, Marcelo, you. 304 00:15:57,374 --> 00:15:58,416 Leo. 305 00:15:58,500 --> 00:16:01,169 Of course, but this one belonging to Ronaldinho, wow. 306 00:16:02,587 --> 00:16:06,049 He was great, he could move. He could really move. 307 00:16:07,050 --> 00:16:09,302 Then there's Leo, Ronaldinho... 308 00:16:09,386 --> 00:16:11,054 Yes. Neymar. 309 00:16:11,388 --> 00:16:12,263 Neymar. 310 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 That's one's mine. 311 00:16:14,057 --> 00:16:15,975 "PLAYING WITH THE BEST MAKES YOU BETTER" 312 00:16:16,476 --> 00:16:17,477 That's mine. 313 00:16:21,106 --> 00:16:23,650 I was actually pleasantly surprised. 314 00:16:23,733 --> 00:16:26,778 Sergio included a shirt of mine from one of my old clubs 315 00:16:26,861 --> 00:16:28,780 as part of his display of famous jerseys. 316 00:16:29,614 --> 00:16:30,949 Look, that's one of mine. 317 00:16:31,449 --> 00:16:33,201 -Really? -Yes. 318 00:16:33,660 --> 00:16:34,911 When did you play? 319 00:16:34,994 --> 00:16:38,123 I played for a team in the third division. 320 00:16:40,083 --> 00:16:43,628 I never played at the highest level, of course, 321 00:16:43,712 --> 00:16:46,339 but I can be proud of my achievements, can't I? 322 00:16:46,423 --> 00:16:49,801 We've each done what we could in soccer. 323 00:16:52,804 --> 00:16:57,308 And it's nice because these are some of my personal memories. 324 00:16:58,852 --> 00:16:59,853 The jerseys... 325 00:16:59,936 --> 00:17:01,604 There are some nice relics in there. 326 00:17:02,605 --> 00:17:03,982 What team did René play with? 327 00:17:04,065 --> 00:17:05,567 René played with Camas. 328 00:17:05,650 --> 00:17:07,068 -Is it from Camas? -Yes, Camas. 329 00:17:09,612 --> 00:17:11,448 -The World Cup. -Is that the World Cup? 330 00:17:12,282 --> 00:17:13,241 Wonderful. 331 00:17:13,658 --> 00:17:16,286 When I saw all of Sergio's things, 332 00:17:16,661 --> 00:17:18,329 I was stunned. 333 00:17:19,205 --> 00:17:21,791 This is Maradona's, from Seville, number 10. 334 00:17:21,875 --> 00:17:25,086 See? I told Dad. I said, "I think this one was Maradona's." 335 00:17:25,462 --> 00:17:30,091 Because he always wanted the jerseys the players wore when they were... 336 00:17:30,425 --> 00:17:32,010 -In their prime. -In their prime. 337 00:17:34,179 --> 00:17:36,181 Look at the socks from the Spanish team. 338 00:17:38,183 --> 00:17:40,685 -They look more like Belgium. -Look, look. 339 00:17:41,644 --> 00:17:44,397 They're so small. Smaller than Marco's. 340 00:17:44,856 --> 00:17:46,441 -You can tell. -Look at that. 341 00:17:47,025 --> 00:17:48,359 This is in Atalaya. 342 00:17:48,443 --> 00:17:49,861 -The Sevillian team. -Yes. 343 00:17:49,944 --> 00:17:51,863 -You scored both goals. -In the final. 344 00:17:51,946 --> 00:17:54,491 They interviewed you, you were acting as if 345 00:17:54,574 --> 00:17:57,577 you were already the captain of Real Madrid. 346 00:17:59,162 --> 00:18:00,789 Time goes by quickly. 347 00:18:02,499 --> 00:18:04,793 When I walked into the Thyssen museum 348 00:18:05,293 --> 00:18:08,213 and saw everyone, my parents, my siblings, my wife, 349 00:18:08,296 --> 00:18:10,590 children, my loved ones, those closest to me, 350 00:18:10,673 --> 00:18:13,384 those who have been there for me on my journey, 351 00:18:13,468 --> 00:18:17,347 I realized how fast a career in soccer goes by. 352 00:18:17,430 --> 00:18:19,474 You have to hold onto the small moments and emotions 353 00:18:19,557 --> 00:18:22,018 that are going to carry you through tomorrow. 354 00:18:22,727 --> 00:18:26,439 I felt really happy inside. 355 00:18:27,816 --> 00:18:29,025 Hello. 356 00:18:29,609 --> 00:18:32,779 I want to thank Sergio and his family for asking me to be here... 357 00:18:33,738 --> 00:18:35,156 JUAN CARLOS RIVERO PRESENTER AND SPORTS JOURNALIST 358 00:18:35,240 --> 00:18:37,492 ...because this is a private reception 359 00:18:37,575 --> 00:18:39,285 for friends and family. 360 00:18:39,702 --> 00:18:43,915 Thank you very much allowing me to participate in part of your world. 361 00:18:43,998 --> 00:18:46,584 It's impossible to gather everything in one room. 362 00:18:46,668 --> 00:18:50,922 We'd need 200 rooms like this to display all of Sergio's career memorabilia, 363 00:18:51,005 --> 00:18:52,882 but it's worth celebrating with you, 364 00:18:52,966 --> 00:18:54,717 and so many memories to cherish. 365 00:18:54,801 --> 00:18:56,636 He has a long career ahead, 366 00:18:56,719 --> 00:18:58,054 and he has a lot more to accomplish. 367 00:18:58,137 --> 00:18:59,764 A huge hug to you, Sergio. 368 00:18:59,848 --> 00:19:02,976 You are an example for so many people. For many people. 369 00:19:03,059 --> 00:19:04,435 Thank you very much. 370 00:19:09,065 --> 00:19:10,316 Over to you, champ. 371 00:19:12,944 --> 00:19:14,153 Good evening. 372 00:19:14,696 --> 00:19:18,241 Today is really a very special day for me. 373 00:19:19,033 --> 00:19:20,743 I can't deny I'm feeling emotional 374 00:19:20,827 --> 00:19:23,288 because this is the culmination 375 00:19:23,371 --> 00:19:26,291 of many years, many memories, many dreams fulfilled. 376 00:19:26,708 --> 00:19:30,503 It's been 15 years since my debut as a professional, 377 00:19:30,587 --> 00:19:33,214 and it truly has been marvelous. 378 00:19:33,548 --> 00:19:36,175 As a child, you always dream of reaching the top. 379 00:19:36,259 --> 00:19:40,471 I have been fortunate enough to experience some unique and unforgettable times, 380 00:19:40,555 --> 00:19:42,098 since I was a child. 381 00:19:42,181 --> 00:19:43,892 I look at this picture, 382 00:19:43,975 --> 00:19:46,352 and, well, it's a photo of... 383 00:19:46,436 --> 00:19:49,606 That my mother has at home in Camas, 384 00:19:49,689 --> 00:19:51,733 from when we started this journey. 385 00:19:52,650 --> 00:19:57,363 That line takes you through the last 15 years. 386 00:19:58,114 --> 00:20:00,867 They're unique moments in my life. 387 00:20:00,950 --> 00:20:04,162 Now they live in my heart. 388 00:20:04,245 --> 00:20:07,206 I always look back, but keep moving forward. 389 00:20:07,290 --> 00:20:08,833 I never get tired of winning, 390 00:20:08,917 --> 00:20:11,044 and I never get tired of learning. 391 00:20:11,127 --> 00:20:12,795 Never change who you really are. 392 00:20:14,589 --> 00:20:19,260 And I want to teach my children to never forget their roots. 393 00:20:19,344 --> 00:20:23,723 The past is the path that leads you into present, and I think that's wonderful. 394 00:20:23,806 --> 00:20:27,852 To think they'll grow up with the spirit of all I've been able to share. 395 00:20:29,562 --> 00:20:33,024 I want to thank all of you, too, 396 00:20:33,107 --> 00:20:38,279 for having stuck with me through good and bad times. 397 00:20:39,030 --> 00:20:40,907 You are all part of my success. 398 00:20:42,241 --> 00:20:46,287 My teammates, those who are here, those who couldn't be here, 399 00:20:46,371 --> 00:20:47,789 and the fans who always support us, 400 00:20:47,872 --> 00:20:50,750 especially in the most difficult times, 401 00:20:50,833 --> 00:20:52,794 which is when you need support the most. 402 00:20:53,503 --> 00:20:58,424 To all my dear friends, and of course to my family and my brother, 403 00:20:59,050 --> 00:21:00,593 who has given so much. 404 00:21:01,052 --> 00:21:05,807 We still have many years ahead for us to enjoy, to continue winning, 405 00:21:05,890 --> 00:21:08,768 and instead of 15 years, let's look to celebrate 30. 406 00:21:08,851 --> 00:21:11,437 Good night, and thank you with all my heart. 407 00:21:16,109 --> 00:21:18,444 For me, the event was a total success. 408 00:21:18,903 --> 00:21:22,824 Remembering 15 years of Sergio's career, 409 00:21:23,324 --> 00:21:25,368 supporting him day and night, 410 00:21:25,910 --> 00:21:29,205 it was a very emotional and special moment. 411 00:21:32,166 --> 00:21:33,668 What did you think? 412 00:21:33,751 --> 00:21:35,169 It was great, man. 413 00:21:35,253 --> 00:21:36,963 -Did you like it? -I loved it. 414 00:21:37,046 --> 00:21:40,049 I'm almost embarrassed. In front of my friends and family. 415 00:21:40,133 --> 00:21:42,468 Were you surprised at some of the people who showed up? 416 00:21:42,552 --> 00:21:45,138 Yeah, I didn't know they would come from Seville. 417 00:21:45,596 --> 00:21:48,558 And the memorabilia... The little cleats... 418 00:21:48,641 --> 00:21:51,102 Yeah, my first ones. You had them first, then I had them. 419 00:21:51,602 --> 00:21:53,855 The medals that Mom had from the Eurocup. 420 00:21:53,938 --> 00:21:56,357 Yeah, she had those hidden away. 421 00:21:56,441 --> 00:21:58,484 -No one could take them from her. -Unbelievable. 422 00:21:58,568 --> 00:22:01,988 And the logos. I loved the graphic theme too, the designs. 423 00:22:03,114 --> 00:22:04,115 Impressive. 424 00:22:07,618 --> 00:22:10,663 -I'm glad you liked it. -A lot. It's very special. 425 00:22:10,747 --> 00:22:12,498 You deserve it. 426 00:22:13,124 --> 00:22:14,584 You've earned it. 427 00:22:16,669 --> 00:22:19,839 We've all earned it. I think the credit goes to everyone. 428 00:22:19,922 --> 00:22:22,842 -That's easy to say. -You're part of my success. 429 00:22:24,135 --> 00:22:25,803 -Thank you, brother. -The journey continues. 430 00:22:25,887 --> 00:22:27,096 -I love you, brother. -Me too. 431 00:22:27,180 --> 00:22:29,599 Thank you very much. I enjoyed it all. 432 00:22:39,358 --> 00:22:40,401 ON THE NEXT EPISODE 433 00:22:40,485 --> 00:22:42,111 Real Madrid has lost. 434 00:22:42,195 --> 00:22:43,863 We needed to be sharper, 435 00:22:43,946 --> 00:22:45,740 to go out there and do some damage. 436 00:22:45,823 --> 00:22:49,827 The only thing that matters is being able to close out games. 437 00:22:49,911 --> 00:22:53,623 Listen, do you want to come on the show and play guitar? 438 00:22:53,706 --> 00:22:55,041 No, I don't think so. 439 00:22:55,917 --> 00:22:56,918 Look, in this life, 440 00:22:57,001 --> 00:22:58,544 you're either pitied or envied. 441 00:22:59,003 --> 00:23:00,671 You decide which. 442 00:23:00,755 --> 00:23:02,423 Wish me luck, I'm gonna need it. 34746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.