Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,257 --> 00:00:08,426
Sergio. Sergio.
2
00:00:12,221 --> 00:00:14,390
Being a soccer player
has granted me a life
3
00:00:14,473 --> 00:00:16,100
I never would've imagined.
4
00:00:17,935 --> 00:00:22,106
It's a real honor to be looked up to
as a role model.
5
00:00:22,189 --> 00:00:25,276
I do think it's a little crazy
6
00:00:25,401 --> 00:00:27,862
but it's very gratifying
to see people who really value
7
00:00:27,945 --> 00:00:31,365
all of my accomplishments
throughout my career.
8
00:00:34,577 --> 00:00:37,788
But the years fly by quickly,
especially in soccer.
9
00:00:38,372 --> 00:00:41,000
For better or worse, soccer has no memory.
10
00:00:42,168 --> 00:00:45,045
That's why I always keep my eyes open.
11
00:00:47,923 --> 00:00:50,718
Because in the end, on this journey,
12
00:00:51,469 --> 00:00:54,638
if you close them,
you might miss out on the best parts.
13
00:00:59,602 --> 00:01:02,229
SERGIO RAMOS'
HEART
14
00:01:04,023 --> 00:01:06,400
EPISODE FOUR
ACHIEVEMENTS
15
00:01:07,401 --> 00:01:11,197
SEVILLE
16
00:01:13,991 --> 00:01:16,660
SICAB
INTERNATIONAL HORSE SHOW
17
00:01:17,036 --> 00:01:20,748
My passions in life are soccer...
18
00:01:20,831 --> 00:01:22,249
A big round of applause, please.
19
00:01:22,333 --> 00:01:23,584
...my family...
20
00:01:25,044 --> 00:01:26,253
and horses.
21
00:01:32,468 --> 00:01:33,427
Yucatán competes over three days.
22
00:01:33,511 --> 00:01:34,804
CARLOS MUELA - DIRECTOR OF
THE SR4 STABLES AND BROTHER-IN-LAW
23
00:01:34,887 --> 00:01:37,681
On the first day, we ended up
about half a point above...
24
00:01:37,765 --> 00:01:39,642
I mean, behind first place.
25
00:01:40,309 --> 00:01:43,562
But on Friday we tried again
26
00:01:43,646 --> 00:01:47,441
and we are very happy
with the group results.
27
00:01:52,947 --> 00:01:55,699
Since he's the champion of that group,
28
00:01:55,783 --> 00:01:57,576
he has to compete once more.
29
00:01:58,285 --> 00:02:00,246
Then the final winner is chosen.
30
00:02:00,329 --> 00:02:01,789
To a job well done.
31
00:02:01,872 --> 00:02:04,542
-To Yucatán.
-I'm so proud of the SR4 team.
32
00:02:04,625 --> 00:02:06,252
Cheers to Yucatán!
33
00:02:06,627 --> 00:02:09,088
Competing at SICAB with Yucatán
34
00:02:09,505 --> 00:02:12,091
means losing is not an option.
35
00:02:12,174 --> 00:02:14,969
We're going to give it all we've got
36
00:02:15,052 --> 00:02:18,430
and trust that we will get the results
37
00:02:19,014 --> 00:02:21,350
that we've been working for all year.
38
00:02:30,901 --> 00:02:35,531
We are now going to judge
the winner of SICAB 2018.
39
00:02:36,365 --> 00:02:41,287
As a reminder, horses will be asked
to walk to the end of the ring,
40
00:02:41,370 --> 00:02:47,209
gallop around, and return
to the starting point at a trot.
41
00:02:47,835 --> 00:02:49,253
Okay, let's begin.
42
00:02:50,462 --> 00:02:53,215
Please, Inmenso Mater.
43
00:02:55,801 --> 00:02:56,886
Thank you.
44
00:02:57,511 --> 00:02:59,430
Next up, Navegante Mor.
45
00:03:01,932 --> 00:03:03,642
Hebreo Bio.
46
00:03:04,643 --> 00:03:06,437
Romero de Trujillo.
47
00:03:07,521 --> 00:03:09,273
Oleaje de Torreluna.
48
00:03:12,610 --> 00:03:13,861
Thank you.
49
00:03:15,154 --> 00:03:18,032
Could Yucatán de Ramos
come to the track?
50
00:03:21,744 --> 00:03:24,413
Yucatán de Ramos is the apple of my eye.
51
00:03:25,205 --> 00:03:27,249
He's my favorite horse.
52
00:03:29,376 --> 00:03:31,921
Physically, he's unique.
53
00:03:32,004 --> 00:03:37,259
We knew we had a diamond in the rough
that we had to polish in some areas.
54
00:03:39,178 --> 00:03:41,972
You have to know how to bring out
the best in him, how to nurture him.
55
00:03:42,056 --> 00:03:47,853
I think, since he came to us,
at only a year-and-a-half,
56
00:03:47,937 --> 00:03:49,521
we've done an amazing job with him.
57
00:03:49,605 --> 00:03:50,564
Thank you.
58
00:03:53,776 --> 00:03:57,488
I'd like to call Inmenso Mater
to the ring,
59
00:03:57,571 --> 00:03:58,697
stand to my left.
60
00:03:58,781 --> 00:04:01,533
In the center, Yucatán de Ramos.
61
00:04:01,700 --> 00:04:05,120
To the rear of the track, Navegante Mor.
62
00:04:05,204 --> 00:04:07,873
To the left of center, Hebreo Bio,
63
00:04:07,957 --> 00:04:10,000
and to the right, Oleaje de Torreluna.
64
00:04:29,186 --> 00:04:32,564
We have our SICAB 2018 world champion.
65
00:04:38,737 --> 00:04:42,366
Yucatán de Ramos, from SR4 Stables!
66
00:04:43,492 --> 00:04:46,620
Our victory at SICAB was a magical moment.
67
00:04:46,704 --> 00:04:48,789
There's a lot of work that goes on
behind the scenes,
68
00:04:48,872 --> 00:04:53,168
so many long hours of dedication
involved in the horse scene
69
00:04:53,252 --> 00:04:55,963
that we put in over the years.
70
00:04:59,133 --> 00:05:00,801
WORLD CHAMPION - YUCATÁN DE RAMOS
SR4 STABLES
71
00:05:00,884 --> 00:05:04,013
Now we can say
we have the best horse in the world.
72
00:05:13,313 --> 00:05:16,734
PILAR RUBIO
SERGIO'S WIFE
73
00:05:22,239 --> 00:05:23,365
Yes, yes, yes. Yes.
74
00:05:23,449 --> 00:05:25,075
-Congratulations.
-Thank you very much.
75
00:05:26,118 --> 00:05:27,119
How are you?
76
00:05:29,955 --> 00:05:30,873
Marco.
77
00:05:34,418 --> 00:05:35,252
Hey!
78
00:05:36,378 --> 00:05:37,546
A photo, please.
79
00:05:40,007 --> 00:05:41,675
-All right.
-Thanks, very kind of you.
80
00:05:44,261 --> 00:05:46,805
Did he win? Where's Yucatán?
81
00:05:46,889 --> 00:05:47,973
There he is, look.
82
00:05:48,390 --> 00:05:51,143
And Antonio is on the right.
Look, near Franci.
83
00:05:51,226 --> 00:05:52,561
There.
84
00:05:52,644 --> 00:05:54,563
-Wait, wait, Marco.
-Yucatán!
85
00:05:54,646 --> 00:05:55,939
Here comes Yucatán now.
86
00:05:56,231 --> 00:06:01,820
And next, the prize
for the SICAB 2018 world champion...
87
00:06:01,904 --> 00:06:03,697
Let's go get Yucatan's award.
88
00:06:03,781 --> 00:06:07,826
The award goes to Yucatán de Ramos,
89
00:06:07,910 --> 00:06:11,455
owned by the SR4 team
and raised on the Torrehermosa ranch.
90
00:06:11,580 --> 00:06:16,085
My love for horses started
when I was practically a baby.
91
00:06:16,168 --> 00:06:17,294
When I was a little boy,
92
00:06:17,377 --> 00:06:19,880
whenever I saw a horse,
93
00:06:20,589 --> 00:06:24,968
my family had to stop
so that I could say hello to the rider.
94
00:06:25,052 --> 00:06:28,806
They'd try and get me on a horse,
any horse.
95
00:06:29,765 --> 00:06:30,724
Congratulations.
96
00:06:32,059 --> 00:06:33,352
Sadly,
97
00:06:33,685 --> 00:06:37,356
it's a parallel life that must be kept
separate from soccer
98
00:06:37,439 --> 00:06:39,942
because in the end,
they're not compatible.
99
00:06:40,025 --> 00:06:43,237
Soccer players are basically forbidden
from riding horses
100
00:06:43,320 --> 00:06:46,865
for their own safety,
to prevent accidents.
101
00:06:47,282 --> 00:06:48,450
Okay, buddy, look over there.
102
00:06:48,534 --> 00:06:49,952
Come on.
103
00:06:50,035 --> 00:06:52,162
-Step up so that you can be seen.
-Look at the horse.
104
00:06:52,246 --> 00:06:53,831
Stand there next to Sergio.
105
00:06:53,914 --> 00:06:55,457
-Give him your hand.
-The horse!
106
00:06:55,541 --> 00:06:56,500
Okay.
107
00:06:57,042 --> 00:07:00,671
And, well, over time,
I was able to fulfill a dream
108
00:07:00,754 --> 00:07:04,591
of having my own stables,
raising my own horses,
109
00:07:04,716 --> 00:07:09,596
and try to promote Spanish purebreds,
all over the world.
110
00:07:19,356 --> 00:07:23,443
Real Madrid has gone over
319 consecutive minutes without scoring.
111
00:07:23,527 --> 00:07:25,571
This is Real Madrid's longest streak
without a goal.
112
00:07:25,654 --> 00:07:27,072
VALDEBEBAS
REAL MADRID CITY
113
00:07:27,156 --> 00:07:29,324
Worse than the streak of 1985.
114
00:07:29,408 --> 00:07:30,909
Four games, and not one goal?
115
00:07:30,993 --> 00:07:33,245
I'm disappointed, I'm...
116
00:07:33,579 --> 00:07:35,164
Yeah, it's a little depressing,
117
00:07:35,247 --> 00:07:38,083
but you can't just change things
by snapping your fingers.
118
00:07:38,333 --> 00:07:41,420
After a bad losing streak,
119
00:07:41,503 --> 00:07:42,963
Julen Lopetegui left,
120
00:07:43,046 --> 00:07:45,924
and now we have a new interim coach.
121
00:07:47,301 --> 00:07:49,595
I think practically everyone knows
who he is
122
00:07:49,678 --> 00:07:54,600
because he used to play for Real Madrid
and he knows the club very well,
123
00:07:54,683 --> 00:07:57,311
but this will be
a very difficult role for him.
124
00:07:57,394 --> 00:07:59,980
To work with Real Madrid
is a great opportunity.
125
00:08:00,063 --> 00:08:02,900
They're champions who need to win again.
126
00:08:03,025 --> 00:08:06,820
The idea is to go to Melilla tomorrow
and play like we've got a pair.
127
00:08:06,904 --> 00:08:08,405
That's our plan.
128
00:08:08,989 --> 00:08:10,866
Solari has already been told
129
00:08:10,949 --> 00:08:13,744
that he'll be Real Madrid's
new interim coach.
130
00:08:14,286 --> 00:08:18,165
I don't think Solari will be
Real Madrid's coach for long.
131
00:08:26,840 --> 00:08:30,093
OCTOBER 31ST, 2018
132
00:08:49,863 --> 00:08:55,577
To be the coach of Real Madrid
is to live under constant pressure,
133
00:08:55,661 --> 00:08:58,956
and maybe not everyone
is prepared for that.
134
00:09:24,314 --> 00:09:27,401
The first game of La Copa del Rey...
135
00:09:30,654 --> 00:09:32,614
...we began a new chapter,
136
00:09:32,698 --> 00:09:36,451
with a new coach
and a hunger to win again.
137
00:09:44,668 --> 00:09:47,504
Usually the first dealings
with a new coach is pretty much
138
00:09:48,005 --> 00:09:51,717
a good indicator of what
you can expect going forward.
139
00:10:04,980 --> 00:10:07,441
This was our first victory
as part of our new chapter.
140
00:10:28,003 --> 00:10:31,173
Our current situation is
very complicated because
141
00:10:31,256 --> 00:10:35,093
we're in ninth place in La Liga standings.
142
00:11:06,041 --> 00:11:07,292
-I'll kick first, then you go.
-Okay.
143
00:11:07,376 --> 00:11:08,377
LUCAS VÁZQUEZ
144
00:11:08,460 --> 00:11:10,587
No running up and no stutter step.
145
00:11:10,670 --> 00:11:12,297
And none of your cheating.
146
00:11:12,381 --> 00:11:14,841
Right back at you,
you're infamous for that.
147
00:11:15,175 --> 00:11:16,176
My turn.
148
00:11:18,053 --> 00:11:18,970
Goal!
149
00:11:19,471 --> 00:11:20,680
Come on, Lukey!
150
00:11:20,764 --> 00:11:24,309
I always like to joke around
and keep a smile on my face.
151
00:11:24,393 --> 00:11:27,062
Right now, I think the team
has a real positive dynamic
152
00:11:27,145 --> 00:11:28,480
with the results we're getting.
153
00:11:28,563 --> 00:11:32,150
Yes, cover your face because
you shot like you were blindfolded.
154
00:11:32,234 --> 00:11:33,985
And that's the key to success.
155
00:12:32,961 --> 00:12:34,838
VALDEBEBAS
REAL MADRID CITY
156
00:12:45,015 --> 00:12:47,517
Santiago Solari is now
Real Madrid's permanent coach.
157
00:12:47,601 --> 00:12:50,645
With this winning streak, 15 goals scored
and only two conceded,
158
00:12:50,729 --> 00:12:52,731
the Argentinian has dispelled all doubts.
159
00:12:53,398 --> 00:12:55,609
The Solari era began
by beating four teams,
160
00:12:55,692 --> 00:13:01,323
but these were teams
that any local club could defeat.
161
00:13:01,406 --> 00:13:05,827
The first real test for Solari will come
when he has to travel to Rome
162
00:13:05,911 --> 00:13:08,580
for the Champions League game
and play on their home turf.
163
00:13:10,207 --> 00:13:12,292
THE RAMOS HOME
164
00:13:15,587 --> 00:13:16,546
It's colder here than in Russia.
165
00:13:16,630 --> 00:13:17,797
RENÉ RAMOS
BROTHER AND AGENT
166
00:13:17,881 --> 00:13:20,967
I was wearing a sweatshirt and a jacket,
and I'm paying for it now.
167
00:13:21,051 --> 00:13:22,135
My throat hurts a little.
168
00:13:22,219 --> 00:13:24,012
Your throat? Wait until tomorrow.
169
00:13:24,095 --> 00:13:26,765
After 22 years,
I cut myself using a razor.
170
00:13:26,848 --> 00:13:29,226
A razor? Why don't you use
an electric shaver?
171
00:13:29,309 --> 00:13:32,103
I bought it the other day.
I wanted to try it. Look.
172
00:13:32,187 --> 00:13:33,855
Yes, but my beard grows back after...
173
00:13:33,939 --> 00:13:36,233
Maybe that will happen to me too,
but anyway.
174
00:13:36,316 --> 00:13:38,193
I use the razor to clean anything
I missed after shaving.
175
00:13:38,276 --> 00:13:40,695
But does it give you a really close shave?
176
00:13:40,779 --> 00:13:44,324
The shaver has accessories to trim,
one that cuts short,
177
00:13:44,407 --> 00:13:48,245
and then I use another one
that leaves it smooth like that.
178
00:13:48,328 --> 00:13:49,371
-Oh, really?
-Sure.
179
00:13:49,454 --> 00:13:50,372
I can't do that with mine.
180
00:13:50,455 --> 00:13:52,415
I really enjoy spending time
with my brother.
181
00:13:52,916 --> 00:13:54,960
We would like to spend more time together,
182
00:13:55,043 --> 00:13:58,630
but between our work schedules
and personal lives,
183
00:13:59,381 --> 00:14:00,882
it's hard to get together.
184
00:14:02,008 --> 00:14:04,844
Today in the office,
185
00:14:04,928 --> 00:14:06,346
I saw your soccer cleats from...
186
00:14:06,721 --> 00:14:07,722
-My first ones?
-From your first...
187
00:14:07,806 --> 00:14:09,140
-They're tiny.
-I have them there.
188
00:14:09,224 --> 00:14:11,935
And, well, I had an idea.
189
00:14:12,352 --> 00:14:17,566
Let's gather all the different things
you've collected throughout your career.
190
00:14:18,441 --> 00:14:20,819
And... Well, I don't know.
191
00:14:21,278 --> 00:14:24,531
We could do an event or something.
192
00:14:25,323 --> 00:14:28,159
Whatever we want to call it.
We'll decide later.
193
00:14:28,243 --> 00:14:31,288
It could be the right time,
with the way things are going.
194
00:14:32,372 --> 00:14:34,332
The idea sounds good to me.
195
00:14:34,416 --> 00:14:35,500
I like it.
196
00:14:35,584 --> 00:14:37,752
I'm exploring several venues,
197
00:14:37,836 --> 00:14:40,880
and if we find something we like,
198
00:14:41,339 --> 00:14:43,550
-we'll do it.
-Yes, find somewhere really cool.
199
00:14:43,633 --> 00:14:45,552
-Somewhere different.
-Yeah, somewhere different.
200
00:14:46,469 --> 00:14:48,638
It's very touching
201
00:14:48,722 --> 00:14:51,474
and it's a tribute to his career.
202
00:14:51,558 --> 00:14:53,768
He's been an elite athlete for many years.
203
00:14:54,227 --> 00:14:55,770
It's a way of showing gratitude
204
00:14:55,854 --> 00:15:00,066
to the people who have followed him
and supported him all these years.
205
00:15:00,150 --> 00:15:01,359
Well, let's see.
206
00:15:01,443 --> 00:15:03,862
Next week, I'll propose
two or three places
207
00:15:03,945 --> 00:15:05,280
-and if you like any of them...
-Okay.
208
00:15:05,363 --> 00:15:07,157
But I think now is a good time...
209
00:15:07,240 --> 00:15:08,992
-Yes, yes, yes.
-...to do this.
210
00:15:09,576 --> 00:15:10,744
It was nice out this evening, but...
211
00:15:10,827 --> 00:15:12,203
But the evening is over.
212
00:15:12,287 --> 00:15:14,456
Want to go inside? We can have a drink.
213
00:15:14,831 --> 00:15:16,958
-A cup of coffee?
-Sure.
214
00:15:21,254 --> 00:15:23,089
VALDEBEBAS
REAL MADRID CITY
215
00:15:34,643 --> 00:15:35,810
What's up?
216
00:15:37,187 --> 00:15:38,229
Congratulations on your horse.
217
00:15:38,313 --> 00:15:39,272
DAVID ESCRIVÁ
PHYSIOTHERAPIST
218
00:15:39,356 --> 00:15:40,482
Thanks, man. I'm so happy.
219
00:15:40,565 --> 00:15:41,941
Yucatán, Yucatán.
220
00:15:42,817 --> 00:15:45,195
-Yes, Yuqui did very well.
-Yucatán, I love you.
221
00:15:45,278 --> 00:15:46,488
How does your abductor feel?
222
00:15:46,905 --> 00:15:48,615
-I feel it here.
-I'm sure.
223
00:15:49,074 --> 00:15:51,451
The pain just won't go away.
224
00:15:52,285 --> 00:15:54,037
Are we going to wear these glasses?
225
00:15:54,120 --> 00:15:56,498
Yes. Well, since you don't look,
you don't have to wear them.
226
00:15:56,581 --> 00:15:59,209
Since I have to look,
I have to put them on.
227
00:16:01,628 --> 00:16:05,507
When they said,
"Yucatán de Ramos, champion..."
228
00:16:05,590 --> 00:16:06,633
It was a rush, right?
229
00:16:06,716 --> 00:16:08,760
A big rush of adrenaline.
230
00:16:09,552 --> 00:16:12,639
I bet your brother-in-law
shed a few tears, didn't he?
231
00:16:12,722 --> 00:16:15,767
Yes, yes, of course,
my brother-in-law had a lot on the line.
232
00:16:15,850 --> 00:16:17,185
There was a lot at stake.
233
00:16:17,268 --> 00:16:19,104
-It was a long road.
-Yes, yes.
234
00:16:20,271 --> 00:16:22,107
Things with Solari are going really well.
235
00:16:22,190 --> 00:16:23,817
-Yes?
-There's a great dynamic,
236
00:16:23,900 --> 00:16:24,901
intensity, and the people...
237
00:16:24,984 --> 00:16:26,319
-It's all coming together well, isn't it?
-Yes, yes.
238
00:16:26,403 --> 00:16:28,029
-It's not getting complicated?
-No.
239
00:16:28,113 --> 00:16:28,947
You can tell.
240
00:16:29,489 --> 00:16:32,409
Former players have
a better understanding of things.
241
00:16:32,492 --> 00:16:34,786
Bottomline, Solari gets it.
242
00:16:34,869 --> 00:16:36,746
Yes, he knows the locker room.
243
00:16:36,830 --> 00:16:38,790
He knows how to handle tough times.
Victories, defeats.
244
00:16:38,873 --> 00:16:41,209
You may have coached a lot of teams,
245
00:16:41,292 --> 00:16:45,755
but when you've spent this much time
in the organization, it shows. Like Zizou.
246
00:16:47,632 --> 00:16:50,218
Now it's time to switch focus
from La Liga to Roma.
247
00:16:50,301 --> 00:16:51,511
-To Rome.
-Yes, yes, yes.
248
00:16:52,554 --> 00:16:54,055
At least, last time,
249
00:16:54,139 --> 00:16:56,224
we played well against Roma.
250
00:16:56,307 --> 00:16:59,352
-You did well.
-We won 3-0 at home.
251
00:16:59,436 --> 00:17:01,104
But to play over there,
it's going to be tough.
252
00:17:11,948 --> 00:17:13,283
ROME, ITALY
253
00:17:13,366 --> 00:17:16,286
For Real Madrid, it's time
to stop talking and start playing.
254
00:17:16,369 --> 00:17:18,204
The Olimpico Stadium
is the perfect testing ground
255
00:17:18,288 --> 00:17:20,415
to gauge the team's capabilities.
256
00:17:20,498 --> 00:17:23,668
We welcome you
to the Olimpico Stadium in Rome.
257
00:17:23,752 --> 00:17:24,753
Let's go, guys.
258
00:17:25,086 --> 00:17:30,258
Roma and Real Madrid are playing
for first place in the group.
259
00:17:30,341 --> 00:17:33,970
Champions League is Real Madrid's
favorite tournament.
260
00:17:34,053 --> 00:17:36,723
We have won four times
in the last five years.
261
00:17:36,806 --> 00:17:38,767
There's added pressure, of course.
262
00:17:39,934 --> 00:17:41,895
There goes Ünder with the ball.
263
00:17:41,978 --> 00:17:44,439
Tony Kroos attempts to cut him off.
Sergio Ramos comes out to help.
264
00:17:44,522 --> 00:17:46,858
Ünder picks up speed,
Sergio falls to the ground and...
265
00:17:49,360 --> 00:17:50,945
At least he blocks the pass.
266
00:17:51,029 --> 00:17:54,532
The team has been playing very well
over the last few weeks.
267
00:17:56,201 --> 00:17:58,536
Look out, Gareth Bale
has the ball in the area.
268
00:17:58,620 --> 00:18:01,539
He kicks and...
He doesn't miss his shot this time!
269
00:18:01,623 --> 00:18:05,585
It's a lot easier to work
when you're getting good results.
270
00:18:05,668 --> 00:18:08,505
Luka Modrić and Gareth Bale
brush the zone and prepare to shoot.
271
00:18:08,588 --> 00:18:11,299
Karim Benzema, kicks it to Vàzquez,
and it goes in!
272
00:18:11,382 --> 00:18:14,010
The second goal is on the scoreboard,
273
00:18:14,803 --> 00:18:18,223
widening the gap in the game
in favor of Real Madrid.
274
00:18:18,306 --> 00:18:20,266
The game is over and,
honestly, as we said,
275
00:18:20,350 --> 00:18:23,311
Real Madrid couldn't have hoped
for better in the Champions League.
276
00:18:23,394 --> 00:18:25,730
Roma 0, Real Madrid 2.
277
00:18:25,814 --> 00:18:28,858
That's it, Real Madrid is number one,
first in the group.
278
00:18:31,236 --> 00:18:33,321
This Real Madrid is a mirage.
279
00:18:33,404 --> 00:18:36,032
That's the downside of this team.
280
00:18:36,115 --> 00:18:40,537
They could suddenly decide
to go back to sleep in Madrid
281
00:18:40,620 --> 00:18:42,664
and to snoozing
on the Spanish soccer fields.
282
00:18:42,747 --> 00:18:44,082
Let's hope that's not the case.
283
00:18:53,758 --> 00:18:55,927
NATIONAL THYSSEN MUSEUM - BORNEMISZA
MADRID
284
00:18:56,010 --> 00:19:01,474
I thought of hosting an event
in tribute to Sergio's career.
285
00:19:01,558 --> 00:19:05,270
My plan for the event,
which is meant to be special,
286
00:19:05,353 --> 00:19:09,315
is to showcase the most important trophies
287
00:19:09,399 --> 00:19:12,443
of Sergio's career.
288
00:19:12,861 --> 00:19:17,407
The venue at the Thyssen
is the most fitting, I think.
289
00:19:17,490 --> 00:19:19,242
There were several options,
290
00:19:19,325 --> 00:19:23,538
but I think Sergio is going
to really like this.
291
00:19:23,621 --> 00:19:26,207
He doesn't realize how talented I am.
292
00:19:29,002 --> 00:19:32,130
There are some spectacular pieces here.
293
00:19:33,089 --> 00:19:34,841
Sixteenth century, huh?
294
00:19:35,425 --> 00:19:37,343
-My goodness.
-Look at that expression.
295
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
They used to paint with such finesse.
296
00:19:39,470 --> 00:19:43,099
I don't consider myself an art scholar,
far from it.
297
00:19:43,182 --> 00:19:47,937
But I really like modern art,
contemporary art,
298
00:19:48,062 --> 00:19:49,022
a little more...
299
00:19:49,105 --> 00:19:50,440
But I also like the more classical style.
300
00:19:50,523 --> 00:19:53,109
It is a way to educate yourself,
301
00:19:53,192 --> 00:19:55,987
to familiarize yourself with history.
302
00:19:56,070 --> 00:19:58,114
-This is a Carpaccio, right?
-Yes.
303
00:19:59,741 --> 00:20:00,700
It's so cool.
304
00:20:03,036 --> 00:20:05,663
In those days... Imagine.
305
00:20:05,747 --> 00:20:07,665
The animals look so alive.
306
00:20:07,749 --> 00:20:09,167
-True.
-Look at the dog.
307
00:20:10,251 --> 00:20:12,712
It reminds me a little of you
when you had long hair.
308
00:20:16,174 --> 00:20:17,216
It's big.
309
00:20:19,218 --> 00:20:20,970
-Let's keep looking around, okay?
-Yes, yes.
310
00:20:21,054 --> 00:20:23,139
I think we should go this way.
311
00:20:23,222 --> 00:20:24,766
I have a nice surprise.
312
00:20:25,516 --> 00:20:27,310
I think you're going to like it.
313
00:20:38,404 --> 00:20:39,364
Impressive.
314
00:20:40,156 --> 00:20:40,990
It is, isn't it?
315
00:20:41,074 --> 00:20:42,951
I didn't think it would be this large,
316
00:20:43,034 --> 00:20:44,494
-to be honest.
-Yes.
317
00:20:45,286 --> 00:20:47,121
After considering several options,
318
00:20:47,997 --> 00:20:49,499
we chose this one.
319
00:20:51,376 --> 00:20:52,460
Big, isn't it?
320
00:20:52,543 --> 00:20:55,755
There was a silence between us.
321
00:20:55,838 --> 00:20:58,091
And I felt relieved because
322
00:20:58,216 --> 00:21:01,427
I know him so well that
I knew he loved the venue.
323
00:21:02,303 --> 00:21:03,805
I love this space.
324
00:21:03,888 --> 00:21:06,766
It is huge,
and it's going to be very cool.
325
00:21:07,183 --> 00:21:08,768
-It's really big.
-Look.
326
00:21:08,851 --> 00:21:11,688
My brother had a brilliant idea,
327
00:21:12,855 --> 00:21:15,316
to put together everything
we've gone through
328
00:21:15,400 --> 00:21:19,112
in the past 15 years of my career.
329
00:21:19,195 --> 00:21:21,572
We're going to divide it
into different periods.
330
00:21:21,656 --> 00:21:25,868
Because a soccer career goes by so fast,
it doesn't leave any time
331
00:21:25,952 --> 00:21:28,454
to enjoy every moment
as much as you should.
332
00:21:29,038 --> 00:21:33,042
Here we'll start with your childhood,
the beginning.
333
00:21:33,126 --> 00:21:35,169
Then, the Seville chapter,
334
00:21:35,837 --> 00:21:37,422
with iconic photos of you.
335
00:21:41,300 --> 00:21:43,261
Mom has that picture.
336
00:21:43,344 --> 00:21:45,805
I like this silhouette for a tattoo.
337
00:21:46,556 --> 00:21:47,640
I like it a lot.
338
00:21:47,724 --> 00:21:49,892
I might get a similar one.
339
00:21:49,976 --> 00:21:50,810
Okay.
340
00:21:51,561 --> 00:21:53,354
I'm very happy. Good job.
341
00:21:53,438 --> 00:21:54,647
Thanks a lot, man.
342
00:21:56,899 --> 00:21:58,192
Very good, very good.
343
00:21:58,276 --> 00:22:00,361
-I like it very much.
-When this is all set up,
344
00:22:00,445 --> 00:22:01,946
you'll like it even more.
345
00:22:07,243 --> 00:22:08,202
It's enormous.
346
00:22:08,536 --> 00:22:09,829
Super big, yeah.
347
00:22:14,459 --> 00:22:15,960
ON THE NEXT EPISODE
348
00:22:16,044 --> 00:22:16,961
No, no.
349
00:22:17,754 --> 00:22:18,880
You hurt yourself, didn't you?
350
00:22:18,963 --> 00:22:22,050
Yes, a little bit, in the fall.
It's a little annoying.
351
00:22:22,133 --> 00:22:24,343
Is it the same shoulder as last time?
352
00:22:25,094 --> 00:22:26,387
Next week...
353
00:22:26,471 --> 00:22:27,764
It's the event.
354
00:22:28,347 --> 00:22:31,100
The idea is to showcase
355
00:22:31,184 --> 00:22:33,561
Sergio's 15-year career,
356
00:22:33,644 --> 00:22:36,189
after so many years of hard work
and sacrifice.
28106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.