Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,019 --> 00:00:53,186
"The Herdmanswere absolutely the worst kids
2
00:00:53,253 --> 00:00:55,389
"in the history of the world."
3
00:00:59,059 --> 00:01:00,327
They lied.
4
00:01:05,165 --> 00:01:06,501
They stole.
5
00:01:09,637 --> 00:01:10,638
Come back here!
6
00:01:16,109 --> 00:01:18,478
They smoked cigars.
7
00:01:22,617 --> 00:01:24,151
Even the girls.
8
00:01:25,452 --> 00:01:27,387
They hit little kids.Even if the little kids
9
00:01:27,454 --> 00:01:29,289
were bigger than them.
10
00:01:29,958 --> 00:01:31,358
Hey!
11
00:01:37,230 --> 00:01:39,466
They tookthe Lord's name in vain.
12
00:01:46,206 --> 00:01:47,775
They cussed teachers.
13
00:01:53,648 --> 00:01:54,816
They even set fire
14
00:01:54,882 --> 00:01:58,285
to Fred Shoemaker's old,broken-down tool shed.
15
00:01:58,352 --> 00:02:00,187
To be fair, the shed was ugly
16
00:02:00,253 --> 00:02:02,857
and was aboutto fall over anyway.
17
00:02:02,924 --> 00:02:05,093
My father said,"Burning it down
18
00:02:05,158 --> 00:02:07,361
"was the only good thingthe Herdmans ever did
19
00:02:07,427 --> 00:02:09,129
"and if they'd knownit was a good thing,
20
00:02:09,196 --> 00:02:12,033
"they wouldn'thave done it at all."
21
00:02:12,100 --> 00:02:14,569
They werejust so all-around awful,
22
00:02:14,636 --> 00:02:17,038
you could hardly believethey were real.
23
00:02:17,105 --> 00:02:19,172
No one knewwhy they were that way.
24
00:02:19,239 --> 00:02:22,110
It seemed they just cameout of the womb mean.
25
00:02:22,175 --> 00:02:23,678
And speaking of that womb,
26
00:02:23,745 --> 00:02:26,413
us kids have never seentheir parents.
27
00:02:26,480 --> 00:02:28,883
Some thoughtthey'd given up and run away.
28
00:02:28,950 --> 00:02:30,350
My theory was that they were
29
00:02:30,417 --> 00:02:32,252
the first parentsto be kidnapped,
30
00:02:32,319 --> 00:02:35,155
tied up, and robbedby their own kids.
31
00:02:35,657 --> 00:02:36,858
Ralph,
32
00:02:36,924 --> 00:02:38,793
Leroy,
33
00:02:38,860 --> 00:02:40,427
Claude,
34
00:02:40,494 --> 00:02:41,863
Ollie,
35
00:02:41,929 --> 00:02:43,397
Gladys,
36
00:02:43,463 --> 00:02:46,934
and the toughest oneof them all, Imogene.
37
00:02:47,001 --> 00:02:48,002
All the same,
38
00:02:48,069 --> 00:02:49,236
except for different sizes
39
00:02:49,302 --> 00:02:50,605
and differentblack-and-blue marks
40
00:02:50,672 --> 00:02:52,840
where they had clonkedeach other.
41
00:02:52,907 --> 00:02:55,043
Okay, everybody,
find your seats.
42
00:02:55,109 --> 00:02:57,310
I hope you're ready
for Show and Tell.
43
00:02:57,377 --> 00:03:00,114
My first Shower-and-Teller
will be...
44
00:03:00,180 --> 00:03:01,381
Me.
45
00:03:02,917 --> 00:03:05,218
Okay. Ollie Herdman is first.
46
00:03:05,285 --> 00:03:06,988
I'm... Wait.
47
00:03:07,055 --> 00:03:08,523
It's my cat.
48
00:03:08,589 --> 00:03:09,489
Spike.
49
00:03:33,246 --> 00:03:34,281
I can't see.
50
00:03:34,347 --> 00:03:35,550
That's me.
51
00:03:36,851 --> 00:03:37,852
Hey!
52
00:03:37,919 --> 00:03:39,419
Did I mention they stole?
53
00:03:44,826 --> 00:03:46,094
What do you want?
54
00:03:46,160 --> 00:03:47,494
This necklace?
55
00:03:48,228 --> 00:03:49,664
Or your neck?
56
00:03:49,731 --> 00:03:50,531
Hm?
57
00:03:50,598 --> 00:03:51,833
I chose my neck.
58
00:03:51,899 --> 00:03:54,168
I usually avoided trouble,but apparently
59
00:03:54,234 --> 00:03:56,403
my favorite locketgot her attention.
60
00:03:57,572 --> 00:04:00,240
Imogene wastheir unchallenged leader.
61
00:04:00,307 --> 00:04:03,343
She struck mortal fearinto anyone in her path,
62
00:04:03,410 --> 00:04:05,345
including adults.
63
00:04:05,412 --> 00:04:07,481
She especiallydidn't like Alice.
64
00:04:07,548 --> 00:04:09,282
-Hey, Cooties.
-Ow!
65
00:04:09,349 --> 00:04:10,618
Probably because Alice
66
00:04:10,685 --> 00:04:13,121
was the exact oppositeof Imogene.
67
00:04:14,655 --> 00:04:15,890
All the way down to her...
68
00:04:15,957 --> 00:04:18,192
Your hands smell
like soap again.
69
00:04:18,258 --> 00:04:19,359
Hiding your cooties?
70
00:04:19,426 --> 00:04:20,494
It was head lice,
71
00:04:20,561 --> 00:04:22,530
and it was one time
at summer camp.
72
00:04:22,597 --> 00:04:25,365
But Imogene never forgets.
73
00:04:30,505 --> 00:04:32,673
-The Herdmans are just...
-I know.
74
00:04:34,909 --> 00:04:37,178
The Herdmans are absolutely
the worst kids
75
00:04:37,245 --> 00:04:38,713
in the history of the world.
76
00:04:41,716 --> 00:04:44,384
What'd they do now, dear?
77
00:04:44,451 --> 00:04:47,088
My mom gave me that locket.
78
00:04:47,155 --> 00:04:48,355
Nothing.
79
00:04:49,223 --> 00:04:50,892
The usual.
80
00:04:50,958 --> 00:04:52,093
Set something on fire?
81
00:04:52,160 --> 00:04:54,629
Dump soapy water
down a school hallway?
82
00:04:54,695 --> 00:04:56,264
Steal your lunch
and then punch you
83
00:04:56,329 --> 00:04:58,298
for not havin' any candy?
84
00:04:58,365 --> 00:05:00,333
Something like that.
85
00:05:00,400 --> 00:05:02,435
Do your homework tonight.
Big day tomorrow.
86
00:05:02,503 --> 00:05:04,605
-Gettin' the Christmas tree.
-Great, Dad.
87
00:05:04,672 --> 00:05:07,975
I'm sure the Herdmans
will find some way to ruin it.
88
00:05:09,977 --> 00:05:11,045
That's not very jolly.
89
00:05:12,713 --> 00:05:16,483
God, this is a selfish prayer.
90
00:05:17,417 --> 00:05:19,386
I know
I shouldn't pray it, but...
91
00:05:20,721 --> 00:05:22,389
can you send the Herdmans
somewhere far away
92
00:05:22,455 --> 00:05:23,456
until I grow up?
93
00:05:26,027 --> 00:05:27,895
Somewhere without many people.
94
00:05:28,930 --> 00:05:31,732
Maybe an island
with no people at all.
95
00:05:32,800 --> 00:05:34,969
And violent,
dangerous creatures.
96
00:05:35,937 --> 00:05:37,337
Either do that,
97
00:05:37,404 --> 00:05:39,540
or make me invisible
until college.
98
00:05:40,473 --> 00:05:41,809
That would fix it.
99
00:05:43,277 --> 00:05:44,579
Thanks, God.
100
00:05:46,346 --> 00:05:48,448
Sorry for this awful prayer.
101
00:05:48,516 --> 00:05:49,617
We figured the Herdmans
102
00:05:49,684 --> 00:05:51,085
were headed straight for hell
103
00:05:51,152 --> 00:05:52,854
by wayof the state penitentiary
104
00:05:52,920 --> 00:05:55,355
until they got mixed upwith my mother,
105
00:05:55,422 --> 00:05:57,558
our church,and our big Christmas pageant.
106
00:06:06,567 --> 00:06:07,702
That's my family.
107
00:06:07,768 --> 00:06:10,304
My dad, Bob,full-time accountant,
108
00:06:10,370 --> 00:06:12,372
my mom, Grace, full-time mom,
109
00:06:12,439 --> 00:06:14,275
my brother, Charlie,full-time smart aleck.
110
00:06:17,912 --> 00:06:19,013
Every year.
111
00:06:19,080 --> 00:06:21,682
Okay. Honey.
112
00:06:24,451 --> 00:06:26,821
Little help, please.
Sweetheart?
113
00:06:28,856 --> 00:06:31,859
Normal familyin a normal town.
114
00:06:34,095 --> 00:06:35,462
And this is our town.
115
00:06:36,130 --> 00:06:37,832
It doesn't have much.
116
00:06:37,899 --> 00:06:39,934
The one thingour town was known for
117
00:06:40,001 --> 00:06:42,370
was our church'sannual Christmas pageant.
118
00:06:42,435 --> 00:06:44,238
It was a big deal.
119
00:06:44,305 --> 00:06:46,908
Even bigger this yearbecause of the anniversary.
120
00:06:48,609 --> 00:06:50,410
I'll tell youeverything you need to know
121
00:06:50,477 --> 00:06:52,280
about the Emmanuel Annual.
122
00:06:54,348 --> 00:06:55,583
This is the very first one,
123
00:06:55,650 --> 00:06:57,852
the year our churchand our town opened.
124
00:06:57,919 --> 00:07:00,521
Legend has it, the pageantused to mean something
125
00:07:00,588 --> 00:07:02,690
and that everyone in townwas excited to see it.
126
00:07:02,757 --> 00:07:03,958
They wanted to be reminded
127
00:07:04,025 --> 00:07:06,294
of the beautyof the Christmas story.
128
00:07:06,360 --> 00:07:07,494
But I'm not sure the pageant
129
00:07:07,561 --> 00:07:09,063
was allthat beautiful anymore.
130
00:07:10,064 --> 00:07:11,399
This is us last year.
131
00:07:11,464 --> 00:07:13,267
That's Alice,you met her earlier,
132
00:07:13,334 --> 00:07:14,835
in her third yearplaying Mary.
133
00:07:15,603 --> 00:07:17,371
And that's Mrs. Armstrong,
134
00:07:17,437 --> 00:07:19,640
who's directed the pageantfor forever
135
00:07:19,707 --> 00:07:23,244
and makes surenothing ever changes, ever.
136
00:07:23,311 --> 00:07:26,013
In my opinion, after the 74thsame old pageant,
137
00:07:26,080 --> 00:07:29,383
it had all the depth and joyof a recycled Christmas card.
138
00:07:29,449 --> 00:07:30,785
But keeping it the same
139
00:07:30,851 --> 00:07:33,220
is exactly how the townwanted it.
140
00:07:34,822 --> 00:07:36,456
Because it was the 75th,
141
00:07:36,524 --> 00:07:37,992
there was even more attentionthan normal.
142
00:07:38,059 --> 00:07:40,127
People from other townswere coming.
143
00:07:40,194 --> 00:07:41,395
Former cast members.
144
00:07:41,461 --> 00:07:42,830
It was even in the paper.
145
00:07:42,897 --> 00:07:44,865
And the Ladies Aid was helpingwith the costumes
146
00:07:44,932 --> 00:07:46,734
to make them nicerthan normal.
147
00:07:55,876 --> 00:07:58,379
-Is that level?
-Tilting to the left.
148
00:07:58,446 --> 00:07:59,547
How about...
149
00:07:59,613 --> 00:08:00,781
-How about now?
-That's worse.
150
00:08:00,848 --> 00:08:02,350
-Finally...
-What?
151
00:08:02,416 --> 00:08:04,285
...in local news,'tis the season to remind you
152
00:08:04,352 --> 00:08:05,619
of the annualChristmas pageant
153
00:08:05,686 --> 00:08:07,221
in the town of Emmanuel,
154
00:08:07,288 --> 00:08:09,824
which will actually fallon Christmas Day this year.
155
00:08:09,890 --> 00:08:11,759
They're advertising on TV now?
156
00:08:11,826 --> 00:08:13,961
Attendance and giving
are down at church.
157
00:08:14,028 --> 00:08:15,596
The town needs visitors.
158
00:08:15,663 --> 00:08:18,032
I think they're desperate.
159
00:08:18,099 --> 00:08:19,533
Okay, just tell me
when it's right.
160
00:08:19,600 --> 00:08:20,768
You don't have to tell me
it's wrong.
161
00:08:20,835 --> 00:08:21,936
I'll just assume
that it's wrong,
162
00:08:22,003 --> 00:08:24,105
and you tell me
if it stops being wrong.
163
00:08:24,171 --> 00:08:25,172
That's level.
164
00:08:26,240 --> 00:08:27,441
These are kind of hot.
165
00:08:27,508 --> 00:08:28,709
-Hold on.
-What?
166
00:08:32,013 --> 00:08:33,414
-There.
-Oh! They got...
167
00:08:33,481 --> 00:08:34,648
So, it's time
168
00:08:34,715 --> 00:08:36,384
to tell you somethingabout my mom.
169
00:08:36,450 --> 00:08:38,085
It's hard to sum upwhat she does
170
00:08:38,152 --> 00:08:39,854
in a single sentence.
171
00:08:39,920 --> 00:08:41,322
Whether it wasdoing our annual
172
00:08:41,389 --> 00:08:42,890
Christmas decorating together
173
00:08:42,957 --> 00:08:45,159
or making sure we participatedin the Christmas pageant,
174
00:08:45,226 --> 00:08:46,761
even if we didn't want to,
175
00:08:46,827 --> 00:08:48,896
she kept our family on track.
176
00:08:48,963 --> 00:08:51,632
That washer main focus in life,
177
00:08:51,699 --> 00:08:55,436
but that was about to changeright now.
178
00:08:58,072 --> 00:09:00,207
-Careful.
-What's going on?
179
00:09:00,274 --> 00:09:01,542
Is that a Herdman fire?
180
00:09:01,609 --> 00:09:03,177
That's the Armstrong house.
181
00:09:08,215 --> 00:09:09,850
Oh, no.
182
00:09:09,917 --> 00:09:12,553
Mrs. Wendelken.Alice's mom,
183
00:09:12,620 --> 00:09:14,755
the queen beeof the town supermoms,
184
00:09:14,822 --> 00:09:16,690
whose single glance...
185
00:09:16,757 --> 00:09:17,925
That's the one.
186
00:09:17,992 --> 00:09:19,460
...could make my momfeel small.
187
00:09:19,528 --> 00:09:20,561
Tuck in your shirt.
188
00:09:20,628 --> 00:09:22,129
-It's under my coat.
-Oh.
189
00:09:23,697 --> 00:09:24,899
You're gonna be okay.
190
00:09:26,734 --> 00:09:28,169
Helen, are you in much pain?
191
00:09:28,636 --> 00:09:29,804
Yes. Terrible.
192
00:09:29,870 --> 00:09:31,472
I'm so sorry. What happened?
193
00:09:31,540 --> 00:09:33,340
I took a spill.
Never mind how.
194
00:09:33,407 --> 00:09:34,575
Broke both of her legs.
195
00:09:34,642 --> 00:09:36,210
Both of them?
196
00:09:36,277 --> 00:09:37,478
Yes, both.
197
00:09:37,546 --> 00:09:39,480
Call Mr. Armstrong
at the factory.
198
00:09:39,548 --> 00:09:41,282
And shut off the stove
under my potatoes
199
00:09:41,348 --> 00:09:43,284
or the whole house'll
burn down.
200
00:09:43,350 --> 00:09:46,521
Inform the Ladies Aid,
I will not be at the meeting.
201
00:09:46,587 --> 00:09:48,557
We need to find a replacement
for the bazaar.
202
00:09:48,622 --> 00:09:50,624
-Okay, that's a lot.
-And the Potluck Committee.
203
00:09:50,691 --> 00:09:51,859
And the Beautification
Committee.
204
00:09:51,926 --> 00:09:54,695
-Of course.
-And the Christmas pageant.
205
00:09:55,996 --> 00:09:58,099
I'll need someone
who can follow my plan.
206
00:09:58,833 --> 00:10:00,101
-Rebecca?
-Yes.
207
00:10:00,167 --> 00:10:02,670
You could do that.
Especially because of Alice.
208
00:10:02,736 --> 00:10:04,672
I can't, obviously.
209
00:10:04,738 --> 00:10:06,807
I'm too busy with my job
and the other committees.
210
00:10:06,874 --> 00:10:09,643
But don't worry, Helen.
We'll find someone.
211
00:10:10,311 --> 00:10:11,412
I suppose I could try.
212
00:10:12,880 --> 00:10:14,181
That's okay, Grace.
213
00:10:14,248 --> 00:10:18,520
The pageant is an especially
big deal this year.
214
00:10:18,587 --> 00:10:20,287
You can bring the cookies.
That's your thing.
215
00:10:20,354 --> 00:10:22,923
I'm sorry, "my thing"?
216
00:10:22,990 --> 00:10:24,825
Bringing the cookies
is "my thing"?
217
00:10:24,892 --> 00:10:28,996
Well, your store-bought brand
from last year were so tasty.
218
00:10:30,498 --> 00:10:32,099
You'll be great.
219
00:10:32,166 --> 00:10:34,735
We'll find someone, Helen.
220
00:10:38,839 --> 00:10:40,609
One other thingabout my mom,
221
00:10:40,674 --> 00:10:42,276
she preferredkeeping life simple.
222
00:10:42,343 --> 00:10:45,880
But if one of the judgytown moms challenged her,
223
00:10:45,946 --> 00:10:47,948
she'd try anything.
224
00:10:48,015 --> 00:10:48,816
Even...
225
00:10:48,883 --> 00:10:51,318
-Mrs. Armstrong?
-You did what?
226
00:10:51,385 --> 00:10:53,320
Uh...
227
00:10:53,387 --> 00:10:55,756
You volunteered to direct
the Christmas pageant?
228
00:10:55,823 --> 00:10:56,891
She needed help.
229
00:10:56,957 --> 00:10:58,826
Mrs. Wendelken
was gonna find...
230
00:10:58,893 --> 00:11:00,327
Mrs. Wendelken doesn't have
to do everything
231
00:11:00,394 --> 00:11:03,497
and those ladies need to know
I am perfectly capable...
232
00:11:03,565 --> 00:11:04,798
You realize
that Armstrong woman
233
00:11:04,865 --> 00:11:06,934
is gonna be calling this house
ten times a day?
234
00:11:07,001 --> 00:11:09,370
You didn't give her
our phone number, did you?
235
00:11:10,838 --> 00:11:12,306
You promised
she would never have it.
236
00:11:12,373 --> 00:11:14,375
After Mrs. Wendelken said that
I could just bring cookies,
237
00:11:14,441 --> 00:11:15,610
it was all a blur.
238
00:11:15,676 --> 00:11:17,111
Now I guess I have to attend.
239
00:11:17,178 --> 00:11:20,247
And watch Charlie the shepherd
wearing my bathrobe again.
240
00:11:20,314 --> 00:11:22,750
Oh, no. Did somebody die?
241
00:11:22,816 --> 00:11:24,251
It's worse than that, son.
242
00:11:26,253 --> 00:11:30,057
Your mom is running
the Christmas pageant.
243
00:11:31,258 --> 00:11:33,194
I bet you all think
this is really funny
244
00:11:33,260 --> 00:11:35,963
but the Christmas pageant
is a tradition,
245
00:11:36,030 --> 00:11:38,966
and it's important
and I can manage it just fine.
246
00:11:39,033 --> 00:11:41,168
In fact, I told Mrs. Armstrong
247
00:11:41,235 --> 00:11:44,905
it's going to be the best
Christmas pageant ever.
248
00:11:44,972 --> 00:11:46,541
Oh!
249
00:11:46,608 --> 00:11:47,775
I wonder who that is.
250
00:11:51,646 --> 00:11:53,214
This was not good.
251
00:11:53,280 --> 00:11:55,684
The pageanthad to be great this year
252
00:11:55,749 --> 00:11:57,785
and as much as I admired herfor stepping up,
253
00:11:57,851 --> 00:11:59,887
Mom had never doneanything like this before
254
00:11:59,954 --> 00:12:02,524
and didn't know whator who she was up against.
255
00:12:02,591 --> 00:12:03,924
I couldn't standto see her fail
256
00:12:03,991 --> 00:12:05,527
in front of the whole town.
257
00:12:05,594 --> 00:12:07,394
-But...
-You got this, Mom.
258
00:12:10,632 --> 00:12:13,702
God, please make it
a good pageant
259
00:12:13,767 --> 00:12:15,369
so Mom doesn't get blamed.
260
00:12:15,436 --> 00:12:17,606
Now, why didI spend so much time
261
00:12:17,672 --> 00:12:19,340
telling youall about the Herdmans
262
00:12:19,406 --> 00:12:22,409
and our town's lather, rinse,repeat Christmas pageant?
263
00:12:22,476 --> 00:12:25,045
What could one possiblyhave to do with the other?
264
00:12:26,280 --> 00:12:28,048
You'll see.
265
00:12:28,115 --> 00:12:30,619
-Good morning.
-Good morning.
266
00:12:30,685 --> 00:12:31,852
As you know,
267
00:12:31,919 --> 00:12:34,288
once a month,
we ask the Sunday School
268
00:12:34,355 --> 00:12:36,625
to be in service
for the first 15 minutes
269
00:12:36,691 --> 00:12:38,959
and do something special.
270
00:12:39,026 --> 00:12:41,462
Sing a song,
act out a parable,
271
00:12:41,529 --> 00:12:43,864
or recite some Bible verses.
272
00:12:43,931 --> 00:12:45,332
Before we bring them up,
273
00:12:46,333 --> 00:12:47,636
I'm sure you heard about
274
00:12:47,702 --> 00:12:50,804
Mrs. Armstrong's
unfortunate accident.
275
00:12:50,871 --> 00:12:52,473
She is recovering.
276
00:12:52,540 --> 00:12:58,412
But I want to be sure to give
special mention to Grace,
277
00:12:58,479 --> 00:13:02,249
for volunteering to direct
the Christmas pageant.
278
00:13:06,521 --> 00:13:08,188
We are all very grateful,
279
00:13:08,255 --> 00:13:09,758
especially with
all the attention
280
00:13:09,823 --> 00:13:11,425
the pageant
is getting this year.
281
00:13:11,492 --> 00:13:13,894
So good luck. No pressure.
282
00:13:15,362 --> 00:13:16,297
All right,
283
00:13:16,363 --> 00:13:18,399
this month,
Ms. Warren asked the kids
284
00:13:18,465 --> 00:13:21,302
to share what they liked best
about church.
285
00:13:21,368 --> 00:13:23,070
Ms. Warren.
286
00:13:23,137 --> 00:13:24,171
Go ahead, sweetie.
287
00:13:24,238 --> 00:13:26,874
So just up there.
Yep, big voice.
288
00:13:26,940 --> 00:13:28,976
What I like best
about Sunday School
289
00:13:29,043 --> 00:13:31,613
is the good feeling I get
when I go there.
290
00:13:31,680 --> 00:13:34,248
Aww.
291
00:13:36,283 --> 00:13:38,152
All right, Minnie, you're up.
Go ahead.
292
00:13:38,218 --> 00:13:39,219
Voice loud.
293
00:13:39,286 --> 00:13:42,624
I love to sing hymns,
and I love Jesus.
294
00:13:44,626 --> 00:13:46,360
So cute.
295
00:13:46,427 --> 00:13:48,495
Charlie, how 'bout you?
296
00:13:51,766 --> 00:13:54,368
What I like best
about church is
297
00:13:55,169 --> 00:13:58,072
there aren't
any Herdmans here.
298
00:14:07,782 --> 00:14:10,951
Charlie'll tell you some other
things he likes next time.
299
00:14:13,887 --> 00:14:15,557
Happy Sunday.
300
00:14:16,725 --> 00:14:17,925
Hmm.
301
00:14:18,959 --> 00:14:21,962
What? There are
other things I like
302
00:14:22,029 --> 00:14:24,264
but she said,
"What you like best."
303
00:14:24,331 --> 00:14:27,802
And what I like best
is no Herdmans.
304
00:14:27,868 --> 00:14:31,372
Hey, that's not a very
Christian sentiment.
305
00:14:31,438 --> 00:14:34,576
It's the truth. And you say,
"Always tell the truth."
306
00:14:38,646 --> 00:14:41,148
When your dad says that,
307
00:14:41,215 --> 00:14:45,219
he means not
at the expense of kindness.
308
00:14:45,285 --> 00:14:47,321
-Nailed it.
-Pulled that out of your...
309
00:14:47,388 --> 00:14:49,791
The truth was,the last three days in a row,
310
00:14:49,858 --> 00:14:51,526
Leroy Herdmanstole the dessert
311
00:14:51,593 --> 00:14:52,893
from Charlie's lunch box.
312
00:14:54,194 --> 00:14:56,531
Give it up, Charlie!
313
00:14:56,598 --> 00:14:57,732
Why Charlie?
314
00:14:57,799 --> 00:14:59,366
I guess it was his turnthis month.
315
00:15:08,676 --> 00:15:12,079
Day three of the siege,Charlie surrendered.
316
00:15:12,146 --> 00:15:15,215
Fine, take it. I don't care.
317
00:15:15,282 --> 00:15:17,752
I get all the snacks I want
from church, anyway.
318
00:15:17,819 --> 00:15:19,721
What kinds of snacks?
319
00:15:19,788 --> 00:15:22,055
Chocolate cake, candy bars,
320
00:15:22,122 --> 00:15:26,694
cookies, Kool-Aid,
ice cream, doughnuts,
321
00:15:26,761 --> 00:15:28,395
popcorn balls.
322
00:15:28,830 --> 00:15:30,030
So go ahead.
323
00:15:30,097 --> 00:15:32,600
Church gives me
everything I need.
324
00:15:32,667 --> 00:15:34,067
Too bad you'll never know.
325
00:15:34,134 --> 00:15:37,505
You'd melt if you ever
showed up in a church.
326
00:15:37,572 --> 00:15:39,641
Charlie's liecouldn't have backfired
327
00:15:39,707 --> 00:15:42,042
more spectacularly.
328
00:15:42,109 --> 00:15:44,111
That Sundaywas our food drive.
329
00:15:44,178 --> 00:15:46,013
Good morning. Thank you
for coming. Nice to see you.
330
00:15:46,714 --> 00:15:47,882
Hello.
331
00:15:47,948 --> 00:15:49,684
Great to see you.
Thank you for coming.
332
00:15:53,987 --> 00:15:56,290
You sure we got
the right place?
333
00:15:56,356 --> 00:15:57,391
They're here.
334
00:15:58,526 --> 00:16:00,060
Oh, my goodness.
335
00:16:00,994 --> 00:16:02,262
We can do this.
336
00:16:03,565 --> 00:16:05,032
Just keep smiling.
337
00:16:05,098 --> 00:16:07,602
-Where do you get the cake?
-Cake?
338
00:16:09,470 --> 00:16:10,839
Yeah. Right over there,
that's it.
339
00:16:10,905 --> 00:16:13,273
Good idea, Leroy.
We can work with this.
340
00:16:13,340 --> 00:16:15,476
Are you here
for Sunday school?
341
00:16:15,543 --> 00:16:19,714
A-ha! More school, he says.
I knew there'd be a catch.
342
00:16:19,781 --> 00:16:21,148
Come on, let's get outta here.
343
00:16:21,215 --> 00:16:23,718
No, no, no. It's...
It's not like regular school.
344
00:16:24,586 --> 00:16:26,086
You'll learn about Jesus
345
00:16:26,153 --> 00:16:27,889
and you'll sing songs
about Him.
346
00:16:27,956 --> 00:16:29,958
-Are your parents here?
-Mom's working.
347
00:16:30,023 --> 00:16:31,826
We were told
there'd be desserts.
348
00:16:31,893 --> 00:16:33,661
Free desserts to anyone
who wants 'em.
349
00:16:33,728 --> 00:16:35,864
I'm sure I could
rustle you up
350
00:16:35,930 --> 00:16:38,131
something special
after service,
351
00:16:38,198 --> 00:16:39,534
if you'd like to stay.
352
00:16:40,935 --> 00:16:43,070
I will show you where it is.
353
00:16:45,138 --> 00:16:47,274
Oh, boy.
354
00:16:47,341 --> 00:16:51,746
♪ Jesusloves me, this I know ♪
355
00:16:51,813 --> 00:16:55,750
♪ For the Bible tells me so ♪
356
00:16:59,253 --> 00:17:00,622
Uh-oh.
357
00:17:03,257 --> 00:17:06,628
Beth, you'd be happy to
have them sit by you, right?
358
00:17:08,530 --> 00:17:10,230
Great. Come now.
359
00:17:24,111 --> 00:17:25,713
Well, we haven't melted yet.
360
00:17:27,015 --> 00:17:28,248
So they stayed.
361
00:17:28,315 --> 00:17:30,018
♪ Jesus loves me... ♪
362
00:17:30,083 --> 00:17:32,854
They didn't singany hymns.
363
00:17:32,921 --> 00:17:34,488
♪ For the Bible... ♪
364
00:17:34,556 --> 00:17:36,024
Our Father,
who art in heaven...
365
00:17:36,089 --> 00:17:37,324
...or say prayers.
366
00:17:38,693 --> 00:17:40,227
Baby Jesus...
367
00:17:41,596 --> 00:17:44,398
But they didpractice their drawing skills.
368
00:17:51,906 --> 00:17:53,608
And made a little money.
369
00:17:54,909 --> 00:17:56,109
All right, kids.
370
00:17:56,176 --> 00:17:58,111
We're going to be
starting rehearsals soon
371
00:17:58,178 --> 00:17:59,948
for our Christmas pageant.
372
00:18:00,014 --> 00:18:02,449
So please be sure
to let your parents know
373
00:18:02,517 --> 00:18:04,018
they'll need to stay
after church
374
00:18:04,084 --> 00:18:06,386
with you next week
for all the details.
375
00:18:06,453 --> 00:18:08,856
I do hope you'll be in
the choir again this year.
376
00:18:08,923 --> 00:18:11,491
-Your voice, it's so...
-Grief, Alice.
377
00:18:11,559 --> 00:18:12,961
I'm not gonna try
and play Mary
378
00:18:13,027 --> 00:18:14,963
just because my mom's
running the pageant.
379
00:18:15,029 --> 00:18:17,599
We want all of you
to be there.
380
00:18:17,665 --> 00:18:19,767
Hey, what's a pageant?
381
00:18:19,834 --> 00:18:21,268
-It's a play.
-A play?
382
00:18:21,335 --> 00:18:23,303
You know, like a movie.
383
00:18:23,370 --> 00:18:25,707
-But in front of people.
-A movie, huh?
384
00:18:27,642 --> 00:18:29,711
The Herdmans werebig moviegoers.
385
00:18:31,144 --> 00:18:32,547
Come here,
you little...
386
00:18:32,614 --> 00:18:33,848
Though they neverpaid their own way.
387
00:18:33,915 --> 00:18:36,017
Hey! Hey! Hey!
Stop! Stop! Stop!
388
00:18:36,084 --> 00:18:38,352
Aye! Aye! Hey.
Don't you... Stop. Stop.
389
00:18:38,418 --> 00:18:40,989
Stop fighting.
Hey! Okay. Okay!
390
00:18:41,055 --> 00:18:42,657
Hey! Enough! Dude. Hey!
391
00:18:54,002 --> 00:18:55,570
Everyone shows up
to watch.
392
00:18:55,637 --> 00:18:56,904
It's about Jesus.
393
00:19:00,374 --> 00:19:03,176
Everything here is.
394
00:19:03,243 --> 00:19:04,779
After that comment,
395
00:19:04,846 --> 00:19:06,313
I figured she didn't care muchabout the Christmas pageant.
396
00:19:06,380 --> 00:19:07,815
But I was wrong.
397
00:19:07,882 --> 00:19:09,951
And at summer camp,
they have a super-fast boat.
398
00:19:10,018 --> 00:19:11,919
It's way faster than a car.
399
00:19:11,986 --> 00:19:13,186
I've only ever been
on a canoe.
400
00:19:13,253 --> 00:19:15,056
And then there's this raft
we dive off of.
401
00:19:15,123 --> 00:19:16,624
I can do the swan dive.
402
00:19:16,691 --> 00:19:17,525
Sounds fun.
403
00:19:17,592 --> 00:19:19,159
And then you get eaten
by a bear.
404
00:19:20,728 --> 00:19:25,432
So Cooties, Wallflower,
you ready for this?
405
00:19:25,499 --> 00:19:27,234
I'm gonna be
in your pageant this year.
406
00:19:28,235 --> 00:19:30,370
-You're what?
-Cooties heard me.
407
00:19:30,437 --> 00:19:32,472
I'm gonna be
in your Bible play.
408
00:19:32,540 --> 00:19:35,308
What?
You can't be in the pageant.
409
00:19:35,375 --> 00:19:37,444
I'm gonna be Baby Jesus's mom.
410
00:19:37,512 --> 00:19:40,782
Hah! You're too dirty to play
Mary, Imogene Herdman.
411
00:19:40,848 --> 00:19:42,416
Everyone knows.
412
00:19:42,482 --> 00:19:43,518
Alice!
413
00:19:44,317 --> 00:19:47,522
-Who's Mary?
-Baby Jesus' mom.
414
00:19:47,588 --> 00:19:49,356
Which everyone knows
except you.
415
00:19:49,423 --> 00:19:51,092
And I'm always Mary
in the pageant
416
00:19:51,159 --> 00:19:53,460
and there's nothing
you can do about it.
417
00:19:54,095 --> 00:19:56,229
Sweetie,
418
00:19:56,296 --> 00:19:58,198
you're gonna tell 'em
you don't wanna do it.
419
00:19:58,833 --> 00:20:00,101
You want me to be Mary.
420
00:20:00,168 --> 00:20:01,602
And why would I do that?
421
00:20:01,669 --> 00:20:04,138
'Cause if you don't,
then next spring,
422
00:20:04,204 --> 00:20:06,140
when the pussy willows
come out,
423
00:20:06,206 --> 00:20:07,575
I'm gonna stick a pussy willow
424
00:20:07,642 --> 00:20:09,911
so far down
your pretty little ear,
425
00:20:09,977 --> 00:20:11,746
they won't be able
to get it out.
426
00:20:11,813 --> 00:20:15,550
It'll sprout there
and grow and grow.
427
00:20:15,616 --> 00:20:17,384
And you'll spend
the rest of your life
428
00:20:17,451 --> 00:20:18,986
with a pussy willow bush
429
00:20:19,053 --> 00:20:20,722
growing right out
of your head.
430
00:20:22,090 --> 00:20:23,925
Believe it or not,she'd done it before.
431
00:20:23,991 --> 00:20:27,095
-Get off me!
-Okay. Just one sec. One sec.
432
00:20:30,297 --> 00:20:32,299
What?
433
00:20:36,070 --> 00:20:37,270
Ah...
434
00:20:40,508 --> 00:20:42,210
What are you lookin' at?
435
00:20:42,275 --> 00:20:45,312
Why would you even want
to be in the pageant?
436
00:20:45,378 --> 00:20:46,681
None of your business.
437
00:20:57,091 --> 00:20:59,227
While the littlekids were all tired,
438
00:20:59,292 --> 00:21:00,728
and the big kidswere all hungry,
439
00:21:00,795 --> 00:21:02,830
and the mothers all wantedto go home and cook dinner
440
00:21:02,897 --> 00:21:04,431
and the fathersall wanted to go home
441
00:21:04,498 --> 00:21:05,967
and watch the game on TV,
442
00:21:06,033 --> 00:21:10,104
the Herdmans sat quietly,waiting for my mom to begin.
443
00:21:10,171 --> 00:21:12,372
And I was prayingfor a miracle
444
00:21:12,439 --> 00:21:13,841
that Imogene would stay quiet
445
00:21:13,908 --> 00:21:15,643
and the Herdmans wouldn'tburn anything down
446
00:21:15,710 --> 00:21:16,911
and ruin my mom's rehearsal
447
00:21:16,978 --> 00:21:18,946
and embarrass usin front of everyone.
448
00:21:20,047 --> 00:21:22,583
Okay, that's three miracles.
449
00:21:25,485 --> 00:21:26,854
Well, hello, everyone.
450
00:21:28,656 --> 00:21:31,058
This won't take very long.
451
00:21:31,125 --> 00:21:33,261
All right, just a moment.
452
00:21:33,326 --> 00:21:37,064
This is from a lot
of calls this week.
453
00:21:37,131 --> 00:21:39,399
Okay.
454
00:21:39,466 --> 00:21:42,670
First, as Mrs. Armstrong
always says,
455
00:21:42,737 --> 00:21:46,439
"There are no small parts,
only small actors."
456
00:21:50,011 --> 00:21:51,012
What does that mean?
457
00:21:52,180 --> 00:21:53,748
I honestly don't know.
458
00:21:54,715 --> 00:21:56,551
Okay, we don't have
many rehearsals,
459
00:21:56,617 --> 00:21:58,986
so you must all try to be
present at every one.
460
00:22:00,621 --> 00:22:04,659
-What if we get sick?
-You won't get sick.
461
00:22:04,725 --> 00:22:09,897
Now, you little children
over here, you will be angels.
462
00:22:09,964 --> 00:22:12,066
"The older boys and girls
will be shepherds
463
00:22:12,133 --> 00:22:15,503
"and guests at the inn
and members of the choir.
464
00:22:15,570 --> 00:22:17,370
"And we need Mary and Joseph,
465
00:22:17,437 --> 00:22:20,107
"the three Wise Men,
and the Angel of the Lord.
466
00:22:20,174 --> 00:22:23,945
"They aren't hard parts,
but they're important parts."
467
00:22:24,011 --> 00:22:25,680
Oh. "So those kids must
468
00:22:25,746 --> 00:22:28,850
"absolutely come
to every rehearsal."
469
00:22:28,916 --> 00:22:30,350
What if they get sick?
470
00:22:30,417 --> 00:22:32,653
-They won't get sick either.
-But what if they do?
471
00:22:32,720 --> 00:22:34,487
Nobody is getting sick, David.
472
00:22:35,289 --> 00:22:37,291
"We always start with Mary.
473
00:22:37,357 --> 00:22:39,827
"We must choose Mary carefully
474
00:22:39,894 --> 00:22:43,030
"because Mary
is the mother of Jesus.
475
00:22:43,097 --> 00:22:47,467
"She should be a sweet,
happy little girl, who..."
476
00:22:48,603 --> 00:22:51,873
Okay, enough of this.
477
00:22:51,939 --> 00:22:55,142
I know many of you would like
to play Mary in our pageant,
478
00:22:55,209 --> 00:22:57,377
but we only need one.
479
00:22:57,444 --> 00:22:59,080
Imogene,
do you have a question?
480
00:22:59,146 --> 00:23:01,916
No. I wanna be Mary.
481
00:23:01,983 --> 00:23:04,018
And Ralph wants to be Joe.
482
00:23:04,085 --> 00:23:06,220
It was likea detective movie
483
00:23:06,287 --> 00:23:07,487
where a nice little old lady
484
00:23:07,555 --> 00:23:08,756
shoves a gunin the bank window
485
00:23:08,823 --> 00:23:10,124
and says,"Give me all your money,"
486
00:23:10,191 --> 00:23:11,559
and you can't believe it.
487
00:23:11,626 --> 00:23:13,527
My mother couldn't believe it.
488
00:23:13,594 --> 00:23:16,530
We have to give
everyone a chance.
489
00:23:16,597 --> 00:23:19,066
Does anyone else wanna
volunteer for Joseph?
490
00:23:21,269 --> 00:23:24,238
Elmer? You usually like
playing Joseph.
491
00:23:24,305 --> 00:23:26,340
Elmer hatedplaying Joseph.
492
00:23:26,406 --> 00:23:27,708
But his dad was the minister,
493
00:23:27,775 --> 00:23:29,810
so he made himwhen nobody else volunteered.
494
00:23:31,345 --> 00:23:33,881
Nobody else ever volunteered.
495
00:23:35,149 --> 00:23:38,753
Well, that's very surprising.
Anybody else?
496
00:23:41,122 --> 00:23:42,123
All right.
497
00:23:43,190 --> 00:23:45,126
Ralph will be our Joseph.
498
00:23:45,192 --> 00:23:48,829
Would anyone else
like to volunteer for Mary?
499
00:23:48,896 --> 00:23:50,965
Alice, don't you want
to volunteer this year?
500
00:23:53,100 --> 00:23:55,002
N--No.
501
00:23:58,172 --> 00:23:59,573
Anybody?
502
00:23:59,640 --> 00:24:02,243
Mom was ina terrible spot. The worst.
503
00:24:02,310 --> 00:24:06,446
The parents, the pageant,the church, the whole town,
504
00:24:06,514 --> 00:24:09,583
they'd blame Momif the pageant imploded.
505
00:24:09,650 --> 00:24:11,218
Would I step up to help?
506
00:24:12,452 --> 00:24:14,021
What I would do next
507
00:24:14,088 --> 00:24:17,992
would determine the fate ofthe pageant to this very day.
508
00:24:26,167 --> 00:24:27,635
Okay.
509
00:24:27,702 --> 00:24:30,805
Imogene will be our Mary.
510
00:24:35,443 --> 00:24:37,878
We have Wise Men next.
511
00:24:37,945 --> 00:24:39,847
Leroy, Claude and Ollie
wanna play them.
512
00:24:39,914 --> 00:24:42,817
Okay, now we have to give
everyone a chance, Imogene.
513
00:24:42,883 --> 00:24:45,219
Everyone's had their chance.
514
00:24:45,286 --> 00:24:47,888
They've had
all kinds of chances.
515
00:24:47,955 --> 00:24:50,191
-And the Angel of the Lord?
-Gladys.
516
00:24:50,257 --> 00:24:52,093
Me!
517
00:24:52,793 --> 00:24:56,263
Robby! Robby!
518
00:24:57,398 --> 00:24:59,266
Michelle.
519
00:24:59,333 --> 00:25:00,668
You raise that hand.
520
00:25:02,269 --> 00:25:04,905
Suppose that's that, then.
521
00:25:06,240 --> 00:25:08,109
Uh, we need the shepherds.
522
00:25:08,175 --> 00:25:09,643
Charlie, you're in.
523
00:25:10,144 --> 00:25:11,212
David and Robby?
524
00:25:11,278 --> 00:25:14,482
I just remembered,
we're going to Philadelphia.
525
00:25:14,548 --> 00:25:16,984
-We are not!
-I'll probably be sick.
526
00:25:17,051 --> 00:25:19,353
I'll put you both down
for probably.
527
00:25:19,420 --> 00:25:21,555
Mom, Gladys Herdman
hits too hard.
528
00:25:21,622 --> 00:25:24,525
My goodness, Gladys isn't
going to hit anyone.
529
00:25:24,592 --> 00:25:25,793
What an idea!
530
00:25:26,527 --> 00:25:27,728
The Angel of the Lord
531
00:25:27,795 --> 00:25:29,363
visits the shepherds
in the field
532
00:25:29,430 --> 00:25:31,432
and tells them
that Jesus is born.
533
00:25:31,499 --> 00:25:32,733
And hits them.
534
00:25:32,800 --> 00:25:34,702
I don't wanna hear
another word about it.
535
00:25:34,769 --> 00:25:37,204
No shepherds will quit
or get sick.
536
00:25:37,271 --> 00:25:38,706
Or go to Philadelphia.
537
00:25:38,773 --> 00:25:40,307
Ow!
538
00:25:41,709 --> 00:25:43,144
I felt terrible for my mom.
539
00:25:43,210 --> 00:25:45,579
And some of it was my fault.
540
00:25:45,646 --> 00:25:47,048
Here she was, five minutes
541
00:25:47,114 --> 00:25:48,716
into coveringfor Mrs. Armstrong
542
00:25:48,783 --> 00:25:51,520
and the Herdmans had hijackedthe entire pageant.
543
00:25:51,585 --> 00:25:54,121
I'd been afraidit'd be the same old thing,
544
00:25:54,188 --> 00:25:57,058
and now I'd do anythingfor it to be boring again.
545
00:25:59,627 --> 00:26:01,629
Word about what happenedspread faster
546
00:26:01,695 --> 00:26:03,931
than a Herdman-set grass fire.
547
00:26:03,998 --> 00:26:06,535
Kids told their parents,parents called their neighbors
548
00:26:06,600 --> 00:26:08,569
and neighborscalled their relatives.
549
00:26:17,278 --> 00:26:20,181
How could you let this happen?
How could...
550
00:26:21,649 --> 00:26:23,150
How could...
551
00:26:23,217 --> 00:26:25,119
How could...
552
00:26:25,186 --> 00:26:27,354
Does anyone have
a paper bag?
553
00:26:27,421 --> 00:26:28,789
It's not fair
that a whole family
554
00:26:28,856 --> 00:26:30,024
who doesn't even go
to our church
555
00:26:30,091 --> 00:26:31,725
just barged in
and took over the pageant.
556
00:26:31,792 --> 00:26:33,394
Injustice was done.
557
00:26:33,461 --> 00:26:37,098
We all agree
it was a travesty.
558
00:26:37,164 --> 00:26:39,767
Because the Herdmans
volunteered for the pageant?
559
00:26:39,834 --> 00:26:41,969
She is referring
to the grievous assault
560
00:26:42,036 --> 00:26:44,573
on the impartial
casting process yesterday.
561
00:26:44,638 --> 00:26:46,273
With all due respect,
562
00:26:46,340 --> 00:26:47,808
nothing about the process
563
00:26:47,875 --> 00:26:50,644
has ever been impartial,
Mrs. Armstrong.
564
00:26:50,711 --> 00:26:53,214
And as for a grievous assault,
565
00:26:53,280 --> 00:26:56,884
I literally pleaded with
your children to participate.
566
00:26:56,951 --> 00:26:59,286
We were paralyzed with shock.
567
00:26:59,753 --> 00:27:00,955
But you spoke.
568
00:27:01,689 --> 00:27:03,090
It came in waves.
569
00:27:05,594 --> 00:27:07,328
I'm sorry, but...
570
00:27:07,394 --> 00:27:08,762
We're using really big words
571
00:27:08,829 --> 00:27:10,131
to talk about a pageant
572
00:27:10,197 --> 00:27:12,900
where the kids just have
to stand in the same spot
573
00:27:12,967 --> 00:27:14,468
they stand in every year.
574
00:27:14,536 --> 00:27:16,937
We take it seriously.
575
00:27:17,004 --> 00:27:20,708
So do I, Mrs. Slocum,
that's why I volunteered.
576
00:27:20,774 --> 00:27:24,345
Judging by who you cast
as Mary, you apparently don't.
577
00:27:25,880 --> 00:27:27,582
Rebecca...
578
00:27:27,648 --> 00:27:29,817
is it possible that,
as Alice's mom,
579
00:27:29,884 --> 00:27:32,353
you have a personal interest
in who plays Mary?
580
00:27:32,419 --> 00:27:34,989
The pageant is sacred.
581
00:27:35,055 --> 00:27:38,659
Wait. The pageant is sacred?
582
00:27:38,726 --> 00:27:40,828
-Obviously.
-It's about community.
583
00:27:40,895 --> 00:27:42,631
-And fundraising.
-And Mother Mary.
584
00:27:42,696 --> 00:27:44,198
And tradition.
585
00:27:44,265 --> 00:27:45,399
What do you all suggest?
586
00:27:45,466 --> 00:27:47,768
That I kick the Herdmans
out of the Christmas pageant
587
00:27:47,835 --> 00:27:49,837
and keep them
out of the church?
588
00:27:50,639 --> 00:27:51,772
-Yes.
-Mmm-hmm.
589
00:28:08,657 --> 00:28:10,858
I mean,
I can't just kick 'em out.
590
00:28:10,925 --> 00:28:13,761
But they're right. It might be
a disaster with the Herdmans.
591
00:28:13,827 --> 00:28:16,797
Now, that's a pageant
I'd actually like to see.
592
00:28:16,864 --> 00:28:18,432
Mother Mary
puffin' on a cigar,
593
00:28:18,499 --> 00:28:21,570
the shepherds clobbering
each other with their hooks.
594
00:28:21,636 --> 00:28:23,771
Five bucks say
they burn down the manger.
595
00:28:23,837 --> 00:28:24,872
Why'd you
have to tell 'em
596
00:28:24,939 --> 00:28:27,041
they'd get food
at church, dummy?
597
00:28:27,107 --> 00:28:28,375
'Cause I didn't think
they'd actually
598
00:28:28,442 --> 00:28:29,910
walk into a church building!
599
00:28:29,977 --> 00:28:31,946
I'm surprised
they didn't burst into flames.
600
00:28:32,713 --> 00:28:34,481
Sorry I didn't volunteer.
601
00:28:35,983 --> 00:28:37,751
Did I ruin the pageant?
602
00:28:37,818 --> 00:28:41,288
Oh, my goodness, no! Honey...
603
00:28:42,856 --> 00:28:44,992
Beth, I will tell you
what I told
604
00:28:45,059 --> 00:28:47,328
those condescending,
hyper-controlling
605
00:28:47,394 --> 00:28:48,663
busybodies from church,
606
00:28:48,729 --> 00:28:50,431
that while Helen Armstrong
might be surprised
607
00:28:50,497 --> 00:28:51,700
the sun rises every morning
608
00:28:51,765 --> 00:28:53,100
even though she's not there
to supervise it,
609
00:28:53,167 --> 00:28:54,835
she is not the only woman
in the world
610
00:28:54,902 --> 00:28:56,237
who can run
a Christmas pageant.
611
00:28:56,303 --> 00:28:58,038
And if they don't think
I can do it,
612
00:28:58,105 --> 00:28:59,708
they are in for a big lesson.
613
00:28:59,773 --> 00:29:01,242
You said all that?
614
00:29:01,942 --> 00:29:03,777
Well, not all of it.
615
00:29:03,844 --> 00:29:06,313
-Any of it?
-Never mind.
616
00:29:07,649 --> 00:29:09,350
It was the nightof the first rehearsal.
617
00:29:09,416 --> 00:29:11,885
The big night for Mom to proveshe could make this work.
618
00:29:11,952 --> 00:29:14,355
I was ready to helpin any way I could.
619
00:29:14,421 --> 00:29:16,757
But first, as usual,the kids were sent outside
620
00:29:16,824 --> 00:29:18,826
while the parents hadprayer time together.
621
00:29:18,892 --> 00:29:20,160
I think it wasless about prayer
622
00:29:20,227 --> 00:29:21,762
than that they wantedus all to get
623
00:29:21,829 --> 00:29:24,231
our energy outso we'd behave later.
624
00:29:24,298 --> 00:29:25,432
But then...
625
00:29:39,079 --> 00:29:40,214
Now.
626
00:29:57,632 --> 00:29:58,899
Stop.
627
00:30:00,334 --> 00:30:03,571
Hey, kids. They'll be ready
for you in a minute.
628
00:30:03,638 --> 00:30:04,673
Have a good rehearsal.
629
00:30:26,260 --> 00:30:27,662
The firstrehearsal was usually about
630
00:30:27,729 --> 00:30:30,464
as much fun as a three-hourride on the school bus.
631
00:30:30,532 --> 00:30:32,734
And just as noisy and crowded.
632
00:30:32,801 --> 00:30:34,703
But after whatwe'd just faced,
633
00:30:34,769 --> 00:30:35,903
no one made a sound
634
00:30:35,969 --> 00:30:37,838
and we just waitedquietly to see
635
00:30:37,905 --> 00:30:40,374
what awful thingthe Herdmans might do next.
636
00:30:40,441 --> 00:30:43,043
This is why
they shouldn't have shown up.
637
00:30:43,110 --> 00:30:44,945
Didn't Reverend Hopkins talk
about when Jesus said,
638
00:30:45,012 --> 00:30:47,047
"Suffer the little children
come unto me"?
639
00:30:47,114 --> 00:30:49,917
Yeah, well, Jesus wouldn't
have suffered Herdmans.
640
00:30:49,983 --> 00:30:51,885
-Okay.
-Mom?
641
00:30:52,721 --> 00:30:54,188
Do you need help
with anything?
642
00:30:54,254 --> 00:30:56,390
Today, we're going to ignore
everything except blood.
643
00:30:57,458 --> 00:30:58,526
I'm gonna start soon.
644
00:30:58,593 --> 00:30:59,927
Now, go sit down
next to Imogene.
645
00:31:00,595 --> 00:31:01,596
Mom!
646
00:31:03,330 --> 00:31:05,999
Your quiet
might rub off on her.
647
00:31:11,105 --> 00:31:13,273
Okay, quiet down, everyone.
648
00:31:15,643 --> 00:31:17,444
Good, then.
649
00:31:18,813 --> 00:31:20,114
Okay.
650
00:31:20,180 --> 00:31:23,551
Welcome, everyone.
We're glad to see all of you.
651
00:31:23,618 --> 00:31:25,119
That might've beenthe biggest lie
652
00:31:25,185 --> 00:31:27,354
ever said right out loudin the church.
653
00:31:27,421 --> 00:31:28,790
First, the easy part.
654
00:31:28,857 --> 00:31:30,391
Uh, let's separate everyone
into angels
655
00:31:30,457 --> 00:31:33,026
and shepherds
and guests at the inn.
656
00:31:33,093 --> 00:31:35,295
Who were the shepherds?
Where'd they come from?
657
00:31:35,362 --> 00:31:36,997
-What's an inn?
-It's like a motel
658
00:31:37,064 --> 00:31:38,833
where people go
to spend the night.
659
00:31:38,899 --> 00:31:40,234
What people? Jesus?
660
00:31:40,300 --> 00:31:43,103
Oh, honestly!
Jesus wasn't even born yet!
661
00:31:43,170 --> 00:31:44,972
Mary and Joseph went there.
662
00:31:45,038 --> 00:31:46,907
-Why?
-What happened first?
663
00:31:46,974 --> 00:31:49,577
-Begin at the beginning.
-The very beginning?
664
00:31:49,644 --> 00:31:51,945
That really scaredeveryone because the beginning
665
00:31:52,012 --> 00:31:53,947
would be The Book of Genesis,
666
00:31:54,014 --> 00:31:55,449
where it says"In the beginning."
667
00:31:55,517 --> 00:31:58,285
And if we started there,we'd be here for years.
668
00:31:58,352 --> 00:32:01,321
Let's start at the beginning
of the Christmas story.
669
00:32:02,322 --> 00:32:05,560
We've all heard it
a million times.
670
00:32:05,627 --> 00:32:06,661
I think it's a good idea
671
00:32:06,728 --> 00:32:08,495
for all of us
to hear it again.
672
00:32:08,563 --> 00:32:11,265
It's a good reminder of what
Christmas is all about.
673
00:32:12,199 --> 00:32:14,669
"And Joseph also went up
from Galilee,
674
00:32:14,736 --> 00:32:16,170
"out of the city of Nazareth
675
00:32:16,236 --> 00:32:17,539
"into Judea...
676
00:32:17,605 --> 00:32:21,208
"unto the city of David,
which is called Bethlehem,
677
00:32:21,275 --> 00:32:24,044
"because he was of the house
and lineage of David,
678
00:32:24,111 --> 00:32:28,115
"to be taxed with Mary,
his espoused wife,
679
00:32:28,182 --> 00:32:30,083
"being great with child."
680
00:32:30,150 --> 00:32:31,452
"Great with child"?
681
00:32:31,519 --> 00:32:33,987
-Pregnant, stupid.
-Ralph, that's enough.
682
00:32:34,054 --> 00:32:36,156
It's not very nice to say
that Mary was pregnant.
683
00:32:36,223 --> 00:32:38,091
My mother wouldn't want us
talking about that.
684
00:32:38,158 --> 00:32:40,494
It was true.Mrs. Wendelken didn't like
685
00:32:40,562 --> 00:32:42,362
cats having kittensor birds laying eggs,
686
00:32:42,429 --> 00:32:43,997
and she didn't letAlice play with
687
00:32:44,064 --> 00:32:45,834
anyone who had two rabbits.
688
00:32:45,900 --> 00:32:47,100
Will ya shut up?
689
00:32:47,769 --> 00:32:48,969
I wanna hear.
690
00:32:49,036 --> 00:32:50,370
I couldn't believe it.
691
00:32:50,437 --> 00:32:52,907
The Herdmans were famousfor never sitting still
692
00:32:52,973 --> 00:32:55,042
and never paying attentionto anyone,
693
00:32:55,108 --> 00:32:57,444
teachers, parents, police.
694
00:32:57,512 --> 00:33:00,113
Yet something aboutthe Christmas story
695
00:33:00,180 --> 00:33:01,950
had them hanging onevery word.
696
00:33:02,015 --> 00:33:04,151
Mary and Joseph had to go
in the stable
697
00:33:04,218 --> 00:33:07,956
because there was no room
for them at the inn.
698
00:33:08,055 --> 00:33:09,691
My God!
699
00:33:09,757 --> 00:33:10,959
Not even for Jesus?
700
00:33:11,024 --> 00:33:13,661
We don't use God's name
that way, Imogene.
701
00:33:13,728 --> 00:33:15,095
What's a manger?
702
00:33:15,162 --> 00:33:17,130
Is that like a bed
for the baby?
703
00:33:17,197 --> 00:33:18,933
Why would they have
a bed in a barn?
704
00:33:18,999 --> 00:33:21,736
Well, that's the point,
actually, Leroy.
705
00:33:21,803 --> 00:33:23,470
They didn't have
a bed in a barn.
706
00:33:23,538 --> 00:33:25,072
They had to use
whatever was there.
707
00:33:25,138 --> 00:33:27,307
What would you do
if you had a new baby
708
00:33:27,374 --> 00:33:28,943
and no bed to put the baby in?
709
00:33:29,009 --> 00:33:30,678
We put Gladys
in a bureau drawer.
710
00:33:32,580 --> 00:33:34,014
There you go.
711
00:33:34,081 --> 00:33:35,215
Mary put the baby Jesus
712
00:33:35,282 --> 00:33:37,752
in a stone feeding trough
for animals.
713
00:33:37,819 --> 00:33:40,020
What were
the wadded up clothes?
714
00:33:40,087 --> 00:33:42,557
You said she wrapped Him
in wadded-up clothes.
715
00:33:42,624 --> 00:33:44,157
Swaddling clothes.
716
00:33:44,959 --> 00:33:46,594
They used to wrap
their babies tightly
717
00:33:46,661 --> 00:33:48,028
in a big piece of fabric
718
00:33:48,095 --> 00:33:49,229
so they couldn't move around.
719
00:33:49,296 --> 00:33:52,199
They tied Him up
and put Him in a box?
720
00:33:52,266 --> 00:33:53,735
Where was Child Welfare?
721
00:33:57,037 --> 00:33:58,840
"And, lo,
the Angel of the Lord
722
00:33:58,907 --> 00:34:00,207
"came upon them
723
00:34:00,274 --> 00:34:02,810
"and the glory of the Lord
shone round about them."
724
00:34:02,877 --> 00:34:04,211
Shazam!
725
00:34:05,013 --> 00:34:06,246
Shazam?
726
00:34:06,313 --> 00:34:08,917
Out of the black night
with horrible vengeance,
727
00:34:08,983 --> 00:34:10,985
the Mighty Marvo!
728
00:34:11,051 --> 00:34:13,186
That's the most
she's ever spoke.
729
00:34:14,288 --> 00:34:15,990
It's a comic book.
730
00:34:16,056 --> 00:34:17,525
Oh.
731
00:34:18,026 --> 00:34:20,260
Well, then, yes.
732
00:34:20,327 --> 00:34:21,896
I think the Angel of the Lord
733
00:34:21,963 --> 00:34:24,231
is kind of like
a comic book hero.
734
00:34:26,266 --> 00:34:27,535
"Now...
735
00:34:27,602 --> 00:34:30,470
"...when Jesus was born
in Bethlehem of Judea,
736
00:34:30,538 --> 00:34:34,241
"in the days of Herod
the King, behold,
737
00:34:34,308 --> 00:34:37,712
"there came Wise Men
from the east to Jerusalem."
738
00:34:37,779 --> 00:34:41,081
That's you, Leroy.
Claude, Ollie, pay attention.
739
00:34:41,148 --> 00:34:43,585
Wise how?
They teachers or somethin'?
740
00:34:43,651 --> 00:34:45,820
No, dumbbell,
they're like presidents.
741
00:34:45,887 --> 00:34:47,555
Let's not hit.
742
00:34:47,622 --> 00:34:50,157
But that's close.
They were kings.
743
00:34:50,223 --> 00:34:51,391
Well, it's about time.
744
00:34:51,458 --> 00:34:53,193
Maybe someone'll finally tell
745
00:34:53,260 --> 00:34:55,095
that innkeeper
where to get off
746
00:34:55,162 --> 00:34:57,230
and get the baby
out of the barn.
747
00:34:59,701 --> 00:35:01,569
"And when they were
come into the house,
748
00:35:01,636 --> 00:35:05,073
"they saw the young child
with Mary, His mother,
749
00:35:05,138 --> 00:35:07,407
"and fell down
and worshipped Him.
750
00:35:07,474 --> 00:35:09,077
"And when they had opened
their treasures,
751
00:35:09,142 --> 00:35:12,046
"they presented
unto Him gifts,
752
00:35:12,112 --> 00:35:14,716
"gold, frankincense,
and myrrh."
753
00:35:14,782 --> 00:35:16,751
Hold on. What's that stuff?
754
00:35:16,818 --> 00:35:18,318
Oils and perfume.
755
00:35:18,385 --> 00:35:22,422
Oil? What sort of cheap king
hands out oil?
756
00:35:22,489 --> 00:35:25,325
You'd get better presents
at the firemen's shelter.
757
00:35:25,392 --> 00:35:28,161
It was King Herod, actually.
758
00:35:28,228 --> 00:35:31,298
He sent the Wise Men
to find the baby Jesus.
759
00:35:31,365 --> 00:35:34,002
Was it him that sent
the crummy presents?
760
00:35:34,068 --> 00:35:35,603
It was worse
than that, actually.
761
00:35:35,670 --> 00:35:38,338
Herod planned on putting
the baby Jesus to death.
762
00:35:38,405 --> 00:35:40,108
-My God!
-Imogene.
763
00:35:40,173 --> 00:35:41,441
Who's playing this
Herod, anyway?
764
00:35:41,509 --> 00:35:43,377
We don't show Herod
in our pageant.
765
00:35:43,443 --> 00:35:45,412
What?
766
00:35:45,479 --> 00:35:47,280
-Come on!
-No!
767
00:35:47,347 --> 00:35:49,349
You gotta show him getting
beat up in the end.
768
00:35:49,416 --> 00:35:50,518
Charlie can be Herod.
769
00:35:50,585 --> 00:35:52,319
-I don't wanna be Herod.
-No!
770
00:35:52,386 --> 00:35:53,988
Somebody oughta get
the innkeeper too.
771
00:35:54,055 --> 00:35:55,322
Gladys, use your angel powers.
772
00:35:55,389 --> 00:35:57,391
No, honey,
I don't think we...
773
00:36:01,896 --> 00:36:04,398
All right, that's enough.
That's enough! That's enough.
774
00:36:06,834 --> 00:36:09,070
Okay, okay.
775
00:36:11,039 --> 00:36:13,675
Please, I need you all
to settle down.
776
00:36:13,741 --> 00:36:16,343
-Maybe Jesus can kill Herod.
-Shazam!
777
00:36:37,965 --> 00:36:40,735
-Nice painting, huh?
-I guess.
778
00:36:42,704 --> 00:36:46,440
That Mary,
she was a tough one.
779
00:36:46,507 --> 00:36:48,076
Tough?
780
00:36:48,142 --> 00:36:50,243
Yeah. She went through
quite a lot
781
00:36:50,310 --> 00:36:51,579
and overcame big challenges
782
00:36:51,646 --> 00:36:53,413
to bring a child
into the world.
783
00:36:55,348 --> 00:36:57,952
Hmm. Doesn't look tough.
784
00:36:58,019 --> 00:37:00,588
Just looks sweet and pretty.
785
00:37:00,655 --> 00:37:03,490
Yeah. In that painting,
I guess, yeah.
786
00:37:05,727 --> 00:37:07,260
What do they have
the name of our town
787
00:37:07,327 --> 00:37:08,663
above the painting for?
788
00:37:09,697 --> 00:37:11,498
Do you know
what Emmanuel means?
789
00:37:11,566 --> 00:37:12,567
No.
790
00:37:14,001 --> 00:37:15,670
It means "God with us."
791
00:37:16,971 --> 00:37:18,472
That's what Baby Jesus was.
792
00:37:19,674 --> 00:37:20,675
And you're...
793
00:37:21,776 --> 00:37:24,979
The character you
volunteered to play
794
00:37:25,046 --> 00:37:26,480
helped make that happen.
795
00:37:27,815 --> 00:37:28,816
Pretty neat.
796
00:37:31,052 --> 00:37:32,252
I guess.
797
00:37:36,256 --> 00:37:37,457
Anyways...
798
00:37:38,726 --> 00:37:39,727
look, I...
799
00:37:42,496 --> 00:37:46,333
You all asked a lot of
good questions tonight.
800
00:37:48,102 --> 00:37:50,872
And it made me wonder...
801
00:37:52,039 --> 00:37:55,076
if maybe you might enjoy
watching the Christmas pageant
802
00:37:55,143 --> 00:37:56,343
more than being in it.
803
00:37:57,645 --> 00:38:00,214
You know, you could really
absorb it all,
804
00:38:00,280 --> 00:38:01,381
see all the details.
805
00:38:01,448 --> 00:38:02,950
You know what I mean?
806
00:38:06,120 --> 00:38:08,523
No. I'm gonna do this.
807
00:38:11,692 --> 00:38:12,693
I think my character
808
00:38:12,760 --> 00:38:14,195
should've set fire
to that inn.
809
00:38:14,262 --> 00:38:15,763
Yeah. Maybe in
the play, you can chase
810
00:38:15,830 --> 00:38:17,565
the innkeeper
to the next country.
811
00:38:20,968 --> 00:38:23,403
Imogene...
812
00:38:23,470 --> 00:38:25,506
I really need them to behave.
813
00:38:25,573 --> 00:38:26,808
If you could
help me with that,
814
00:38:26,874 --> 00:38:28,308
I can make sure you have
all the dessert you want
815
00:38:28,375 --> 00:38:30,077
when the pageant is over.
What do you think?
816
00:38:30,144 --> 00:38:32,580
Heard that before.
817
00:38:34,447 --> 00:38:35,817
Imogene, let's go!
818
00:38:36,851 --> 00:38:37,852
Gotta go.
819
00:38:51,265 --> 00:38:53,034
Oh...
820
00:38:53,100 --> 00:38:55,837
-What happened to you?
-Herdmans.
821
00:38:55,903 --> 00:38:56,704
Ah.
822
00:38:56,771 --> 00:38:59,406
They tried to kill me...
again.
823
00:38:59,472 --> 00:39:01,408
That's show business, pal.
824
00:39:09,050 --> 00:39:10,618
I'm at a loss.
825
00:39:10,685 --> 00:39:13,486
I don't see any bruises.
That's a victory.
826
00:39:13,554 --> 00:39:14,856
We didn't even rehearse.
827
00:39:14,922 --> 00:39:16,489
She just told
the Christmas story.
828
00:39:16,557 --> 00:39:17,892
The Herdmans had
never heard it.
829
00:39:17,959 --> 00:39:20,161
Just suppose you didn't know
anything about it,
830
00:39:20,228 --> 00:39:21,662
and somebody told you.
831
00:39:21,729 --> 00:39:23,798
I'd be more confused about
Santa Claus.
832
00:39:25,498 --> 00:39:27,034
What would you think?
833
00:39:27,101 --> 00:39:29,503
Well, the whole thing's
a hospitality nightmare.
834
00:39:29,570 --> 00:39:31,639
Pretty pathetic that
a pregnant woman shows up
835
00:39:31,706 --> 00:39:33,608
and the only room you can find
for her is in the stable.
836
00:39:33,674 --> 00:39:35,509
That's exactly what
the Herdmans said.
837
00:39:35,576 --> 00:39:37,812
I never thought about it
before. It is pathetic.
838
00:39:37,879 --> 00:39:39,814
We hear all about
this warm stable
839
00:39:39,881 --> 00:39:42,350
with animals
and the sweet-smelling hay.
840
00:39:42,415 --> 00:39:45,353
Ugh. My cousins grew up
on a farm.
841
00:39:45,418 --> 00:39:47,154
Nothing sweet
about that smell.
842
00:39:47,221 --> 00:39:50,324
I have to admit, deep down,
843
00:39:50,390 --> 00:39:52,459
those kids might just have
good instincts.
844
00:39:52,526 --> 00:39:54,862
They wanted to burn
Herod alive, Mom.
845
00:39:56,197 --> 00:39:58,431
I said, "Deep down."
846
00:39:58,498 --> 00:40:01,302
They picked the right villain.
That's something, right?
847
00:40:01,369 --> 00:40:03,704
What did happen to Herod?
I don't even know.
848
00:40:05,873 --> 00:40:07,608
Who would be
calling at this...
849
00:40:09,476 --> 00:40:11,178
-Mrs. Armstrong.
-Mrs. Armstrong.
850
00:40:11,245 --> 00:40:12,914
It's the fifth time this hour.
851
00:40:12,980 --> 00:40:15,917
Wendelken told her that you
haven't axed the Herdmans yet.
852
00:40:15,983 --> 00:40:18,019
She needs to know
what's taking so long.
853
00:40:19,687 --> 00:40:22,123
Sweetheart, the smell of this
just reminds me
854
00:40:22,189 --> 00:40:23,691
that you're... you're busy.
855
00:40:25,425 --> 00:40:26,661
God...
856
00:40:27,862 --> 00:40:31,799
I just have a feeling this is
gonna be a real disaster.
857
00:40:34,467 --> 00:40:35,803
You awake, kiddo?
858
00:40:43,344 --> 00:40:44,712
How you doin' with all this?
859
00:40:44,779 --> 00:40:47,815
Are we sure Mom can't replace
the Herdmans?
860
00:40:47,882 --> 00:40:49,617
I think
it's a little late for that.
861
00:40:49,684 --> 00:40:50,785
And it's all my fault,
862
00:40:50,851 --> 00:40:53,921
because I didn't raise
my stupid hand.
863
00:40:53,988 --> 00:40:57,391
There was a man much
wiser than me that once said,
864
00:40:57,457 --> 00:41:00,227
"You can't add
a single hour to your life
865
00:41:00,294 --> 00:41:02,697
"by being anxious
about anything."
866
00:41:02,763 --> 00:41:05,232
And that includes putting on
a Christmas pageant.
867
00:41:05,299 --> 00:41:06,634
He hadn't met the Herdmans.
868
00:41:08,102 --> 00:41:10,237
Actually...
869
00:41:10,304 --> 00:41:12,506
he knows them
better than anyone.
870
00:41:12,573 --> 00:41:15,376
Anyway, would you
come with me
871
00:41:15,443 --> 00:41:16,444
in the morning
to do something?
872
00:41:16,510 --> 00:41:17,912
What kinda something?
873
00:41:18,512 --> 00:41:21,015
Sort of an errand.
874
00:41:21,082 --> 00:41:24,418
I think it'd be good for you
to go. And the whole family.
875
00:41:24,484 --> 00:41:25,753
Somethin' I want you to see.
876
00:41:27,288 --> 00:41:28,255
Okay.
877
00:41:29,957 --> 00:41:31,625
Get some sleep.
878
00:41:31,692 --> 00:41:32,860
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
879
00:41:32,927 --> 00:41:34,962
Evan. You got it?
880
00:41:35,563 --> 00:41:37,131
Yeah, yeah.
881
00:41:41,268 --> 00:41:42,269
Thanks, Bob.
882
00:41:42,336 --> 00:41:43,637
Thank you.
Merry Christmas.
883
00:41:46,841 --> 00:41:49,276
-What's all this for?
-Wouldn't you like to know?
884
00:41:57,451 --> 00:41:59,253
I never knew
you were a Secret Santa.
885
00:41:59,320 --> 00:42:00,621
Well, it's not exactly
a secret.
886
00:42:00,688 --> 00:42:02,356
The Church Charitable
Works Committee
887
00:42:02,423 --> 00:42:03,924
has been doing this
for decades.
888
00:42:03,991 --> 00:42:07,561
It's a good way to get out of
our comfort zone and step up.
889
00:42:07,628 --> 00:42:08,963
Plus, I thought
you all would be
890
00:42:09,030 --> 00:42:11,565
especially interested
in one of my stops.
891
00:42:20,608 --> 00:42:22,543
I think some of your
classmates live here.
892
00:42:22,610 --> 00:42:25,780
Really? This is
one of your stops?
893
00:42:25,846 --> 00:42:28,517
You never told me
you visited the Herdmans.
894
00:42:28,582 --> 00:42:30,017
Didn't seem of note
until this year.
895
00:42:30,718 --> 00:42:31,752
Beth, you wanna come?
896
00:42:31,819 --> 00:42:33,387
That would not be a good idea.
897
00:42:33,454 --> 00:42:35,056
Okay.
898
00:42:35,122 --> 00:42:38,859
But we all need to remember
Christmas comes for everyone.
899
00:42:59,447 --> 00:43:00,981
-It's the ham man!
-I want some!
900
00:43:01,048 --> 00:43:02,283
It's ham day!
901
00:43:02,349 --> 00:43:03,350
Give me some ham!
Give it!
902
00:43:03,417 --> 00:43:04,418
Ham day!
903
00:43:04,485 --> 00:43:06,555
Hey! Hey! Hey!
904
00:43:06,620 --> 00:43:08,456
That ham's
for Christmas eatin'
905
00:43:08,523 --> 00:43:10,091
and if any of you
touch it before then,
906
00:43:10,157 --> 00:43:12,927
I will invent a torture
just for you!
907
00:43:15,796 --> 00:43:18,165
-Is your mom home?
-Not when the sun's up.
908
00:43:19,700 --> 00:43:21,769
-I'm sorry about that.
-It's fine.
909
00:43:21,836 --> 00:43:22,837
I know how to cook.
910
00:43:22,903 --> 00:43:24,105
I'm sure you do.
911
00:43:27,007 --> 00:43:30,077
Well... uh, please let her
know I stopped by.
912
00:43:30,144 --> 00:43:31,912
I got the biggest ham
for you guys.
913
00:43:38,185 --> 00:43:39,653
Merry Christmas.
914
00:43:47,328 --> 00:43:48,796
Give it to me!
I want the first bite!
915
00:43:48,863 --> 00:43:50,331
Give it to me!
916
00:43:50,397 --> 00:43:51,566
Back off, Imogene!
917
00:43:51,632 --> 00:43:53,400
Get off me, Ralph!
918
00:43:53,467 --> 00:43:55,402
Back up! Back up!
919
00:43:59,640 --> 00:44:02,076
No mom or dad home.
920
00:44:02,143 --> 00:44:03,644
Reverend Hopkins says
they don't know
921
00:44:03,711 --> 00:44:05,312
where their mom is
half the time.
922
00:44:05,379 --> 00:44:07,148
I heard,
when Gladys turned two,
923
00:44:07,214 --> 00:44:09,416
Mr. Herdman climbed
on a railroad train
924
00:44:09,483 --> 00:44:11,152
and never came back.
925
00:44:11,218 --> 00:44:12,554
Nobody could blame him.
926
00:44:12,621 --> 00:44:13,988
All right, Beth,
that's enough.
927
00:44:16,190 --> 00:44:18,826
I can't believe
I listened to those women.
928
00:44:19,994 --> 00:44:21,228
What's on your mind?
929
00:44:23,697 --> 00:44:25,099
What's on my mind is that
930
00:44:25,166 --> 00:44:27,801
Mrs. Armstrong
and Mrs. Wendelken
931
00:44:27,868 --> 00:44:30,337
and everyone else
can stuff it.
932
00:44:31,438 --> 00:44:32,706
Whoa.
933
00:44:32,773 --> 00:44:34,643
After all,
934
00:44:34,708 --> 00:44:37,077
they raised their hands,
and no one else did.
935
00:44:37,845 --> 00:44:39,113
And that's that.
936
00:45:05,674 --> 00:45:06,941
Ow. What?
937
00:45:07,007 --> 00:45:09,176
How do you get a book
out of the library?
938
00:45:09,243 --> 00:45:11,613
Um... Well, you have to
have a card.
939
00:45:11,680 --> 00:45:13,380
-Do you have one?
-Yeah.
940
00:45:13,447 --> 00:45:14,448
Give it to me.
941
00:45:15,783 --> 00:45:17,985
It doesn't really work
like that.
942
00:45:18,052 --> 00:45:19,954
I'll be right with you.
943
00:45:21,222 --> 00:45:22,256
Oh, my.
944
00:45:23,658 --> 00:45:25,960
I don't keep any money here,
if that's what you're after.
945
00:45:26,026 --> 00:45:28,862
This is the library, right?
Where the books are?
946
00:45:29,698 --> 00:45:31,165
We need the one
with Jesus in it.
947
00:45:31,633 --> 00:45:33,000
And his mom.
948
00:45:33,067 --> 00:45:35,769
-And the Wise Men.
-And stupid Herod.
949
00:45:36,638 --> 00:45:37,938
It's the one
they use in church.
950
00:45:38,005 --> 00:45:39,340
You mean the Bible?
951
00:45:39,406 --> 00:45:41,275
Hi, Mrs. Graebner.
952
00:45:41,342 --> 00:45:42,510
Imogene and her brothers
953
00:45:42,577 --> 00:45:43,678
would like to get
library cards.
954
00:45:43,744 --> 00:45:45,045
Me too!
955
00:45:45,746 --> 00:45:46,814
And her sister.
956
00:45:46,880 --> 00:45:49,016
Beth! Oh, phew!
957
00:45:49,083 --> 00:45:50,985
-I thought that...
-Calm down, lady.
958
00:45:51,051 --> 00:45:52,820
We just need
to look some stuff up.
959
00:45:53,787 --> 00:45:55,089
Imogene and Ralph are playing
960
00:45:55,155 --> 00:45:56,857
Mary and Joseph
in the pageant.
961
00:45:56,924 --> 00:45:58,392
Oh, I'm aware.
962
00:45:58,459 --> 00:46:02,731
I bought tickets.
Before I found out about it.
963
00:46:02,796 --> 00:46:04,465
They haven't offered
any refunds.
964
00:46:04,532 --> 00:46:08,302
And now,
you want library cards?
965
00:46:08,369 --> 00:46:09,537
You?
966
00:46:10,871 --> 00:46:12,473
To check out Bibles?
967
00:46:14,041 --> 00:46:17,512
Now I've seen everything.
Herdmans in the library.
968
00:46:20,014 --> 00:46:22,550
There's the Christmas story.
969
00:46:23,817 --> 00:46:26,253
Where's the pictures?
970
00:46:27,187 --> 00:46:28,289
Oye.
971
00:46:36,330 --> 00:46:40,267
Some of these words are weird
but this stuff is gold.
972
00:46:40,334 --> 00:46:43,705
-Ralph, go find a Herod book.
-How?
973
00:46:43,772 --> 00:46:44,938
I'll show you
the card catalog.
974
00:46:45,005 --> 00:46:47,742
Don't buy anything!
975
00:46:47,808 --> 00:46:50,077
It's not that kind of catalog.
976
00:46:53,013 --> 00:46:56,518
Beth's mom was right.
This Mary is kind of tough.
977
00:47:00,387 --> 00:47:01,889
The Herdmanssearched through
978
00:47:01,955 --> 00:47:03,257
book after book,
979
00:47:03,324 --> 00:47:05,059
looking up every questionthat came to mind.
980
00:47:05,125 --> 00:47:07,928
My fingers were sliced uplike a turkey sandwich
981
00:47:07,995 --> 00:47:09,930
from all the times I went backto the card catalog.
982
00:47:11,365 --> 00:47:14,268
♪ O, come all ye faithful ♪
983
00:47:15,302 --> 00:47:19,507
♪ Joyful and triumphant ♪
984
00:47:21,442 --> 00:47:23,545
-Pictures.
-Pictures in lots of books.
985
00:47:25,212 --> 00:47:27,247
I'd had plentyof homework assignments
986
00:47:27,314 --> 00:47:29,116
where I had to goto the library
987
00:47:29,183 --> 00:47:32,119
but I don't think I was everas interested in anything
988
00:47:32,186 --> 00:47:34,522
as Imogene wasin the Christmas story.
989
00:47:34,589 --> 00:47:36,056
Do you hear me?
990
00:47:36,123 --> 00:47:38,560
The shepherds were just
minding their business,
991
00:47:38,626 --> 00:47:40,729
and boom!
992
00:47:40,795 --> 00:47:43,364
Yeah, I get it.
We're Wise Men, though.
993
00:47:43,430 --> 00:47:45,366
We just walk up
with a box of junk.
994
00:47:45,432 --> 00:47:47,334
Why are you making us
do all this?
995
00:47:51,539 --> 00:47:54,174
Ollie, what's that movie
you like with the whale?
996
00:47:54,241 --> 00:47:55,209
Land Ho!
997
00:47:55,275 --> 00:47:57,211
You think that captain guy
in Land Ho!
998
00:47:57,277 --> 00:47:59,113
just made up
how to build a raft?
999
00:47:59,179 --> 00:48:00,548
-No way.
-That's right.
1000
00:48:00,615 --> 00:48:02,784
He had to read up.
1001
00:48:02,851 --> 00:48:04,586
I thought we were doing this
for cake.
1002
00:48:04,652 --> 00:48:06,053
It's about the cake, too.
1003
00:48:06,120 --> 00:48:09,123
But it's also, like,
we get to make a movie.
1004
00:48:10,391 --> 00:48:13,127
In the movies we watch,
the actress gets to...
1005
00:48:14,662 --> 00:48:18,332
All the actors and actresses
get to be someone else.
1006
00:48:18,399 --> 00:48:20,200
They get to change
who they are
1007
00:48:20,267 --> 00:48:21,502
and live a different life.
1008
00:48:21,569 --> 00:48:24,506
They can get away
from their miserable lives
1009
00:48:24,572 --> 00:48:26,407
and become someone new.
1010
00:48:27,141 --> 00:48:28,475
That's what we get to do.
1011
00:48:30,911 --> 00:48:31,912
Yeah.
1012
00:48:31,979 --> 00:48:34,849
So I get to be a king.
1013
00:48:34,915 --> 00:48:37,217
Yeah. On Christmas Eve,
you do.
1014
00:48:37,284 --> 00:48:39,554
No way Gladys can be an angel.
1015
00:48:39,621 --> 00:48:40,822
Yes, I can!
1016
00:48:40,889 --> 00:48:43,457
You can at least try.
1017
00:48:43,525 --> 00:48:47,294
Great. And I just get to be
some poor guy married to you.
1018
00:48:49,697 --> 00:48:50,998
He's someone important enough
1019
00:48:51,064 --> 00:48:52,399
that they wrote about him
in books.
1020
00:48:52,466 --> 00:48:56,704
And I get to be
a sweet, pretty...
1021
00:49:01,074 --> 00:49:03,010
Then we can get
all the food they got.
1022
00:49:03,076 --> 00:49:06,246
Plus, now I got
a book license!
1023
00:49:08,550 --> 00:49:09,717
You chokin' over there?
1024
00:49:11,185 --> 00:49:12,252
I should go home.
1025
00:49:12,319 --> 00:49:14,154
Nobody asked you to stay.
1026
00:49:16,925 --> 00:49:18,225
Claude likes his license.
1027
00:49:19,393 --> 00:49:21,729
That was aboutas close to a thank you
1028
00:49:21,796 --> 00:49:23,698
as I'd ever get.
1029
00:49:26,634 --> 00:49:30,204
Sorry I'm late.
1030
00:49:30,270 --> 00:49:33,240
All right, let's get into
our groups. Angels, you are...
1031
00:49:34,609 --> 00:49:36,076
Oh...
1032
00:49:36,143 --> 00:49:38,145
Okay, good.
And everyone else...
1033
00:49:40,080 --> 00:49:43,383
Well... thank you
for being on time.
1034
00:49:44,719 --> 00:49:45,820
Yes, Claude?
1035
00:49:45,887 --> 00:49:47,488
Can we hang Herod?
1036
00:49:47,555 --> 00:49:48,556
No, Claude.
1037
00:49:50,123 --> 00:49:52,125
No one's going to die
in this pageant.
1038
00:49:55,062 --> 00:49:56,363
We have a lot of work
to do tonight,
1039
00:49:56,430 --> 00:49:58,733
-so let's get to it.
-Excuse me.
1040
00:50:00,602 --> 00:50:03,270
Why are they still here?
1041
00:50:03,337 --> 00:50:06,774
Because they're in
the pageant, Rebecca.
1042
00:50:06,841 --> 00:50:08,543
And that's how
it's going to stay.
1043
00:50:08,610 --> 00:50:09,476
Oh, really?
1044
00:50:09,544 --> 00:50:11,111
And what would you
like me to tell
1045
00:50:11,178 --> 00:50:14,248
Mrs. Armstrong, Mrs. Slocum
and the other mothers?
1046
00:50:14,314 --> 00:50:16,049
You can tell them
it's going to be
1047
00:50:16,116 --> 00:50:18,553
the best
Christmas pageant ever.
1048
00:50:18,620 --> 00:50:19,587
Hmm.
1049
00:50:19,654 --> 00:50:21,589
I'm gonna make it work
with the Herdmans.
1050
00:50:22,924 --> 00:50:24,291
Places, everyone.
1051
00:50:25,760 --> 00:50:27,227
♪ Yeah ♪
1052
00:50:27,294 --> 00:50:30,230
♪ Hey, yeah ♪
1053
00:50:30,297 --> 00:50:32,065
♪ Yeah, yeah ♪
1054
00:50:33,267 --> 00:50:35,837
♪ Oh, what a beautiful way ♪
1055
00:50:35,904 --> 00:50:38,506
Isn't the Angel of the Lord
supposed to say something?
1056
00:50:38,573 --> 00:50:39,807
Hey!
1057
00:50:41,743 --> 00:50:43,210
Yeah,they were still Herdmans
1058
00:50:43,277 --> 00:50:45,112
and some peoplewere not going to
1059
00:50:45,178 --> 00:50:46,748
forget that for a minute.
1060
00:50:46,814 --> 00:50:48,181
♪ All right ♪
1061
00:50:48,248 --> 00:50:51,786
♪ Oh, what a beautiful way ♪
1062
00:50:53,420 --> 00:50:56,558
♪ To express yourself ♪
1063
00:50:56,624 --> 00:50:59,426
♪ Knowing Christmas is love ♪
1064
00:50:59,493 --> 00:51:00,795
Go. Go, go, go.
1065
00:51:00,862 --> 00:51:01,796
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1066
00:51:01,863 --> 00:51:03,531
Get away from the baby!
1067
00:51:03,598 --> 00:51:06,433
Imogene, the Wise Men
are here to honor Him
1068
00:51:06,500 --> 00:51:08,570
not harm Him,
for heaven's sake.
1069
00:51:08,636 --> 00:51:11,104
What if we didn't go home
a different way?
1070
00:51:11,171 --> 00:51:13,273
What if we tell the king
where the baby was?
1071
00:51:13,340 --> 00:51:17,244
-Old Herod would murder him.
-He would not!
1072
00:51:17,311 --> 00:51:18,646
I thought about itlater, though,
1073
00:51:18,713 --> 00:51:20,848
and I decided that ifHerod, a king,
1074
00:51:20,915 --> 00:51:24,251
set out to murder Jesus,a carpenter's baby son,
1075
00:51:24,318 --> 00:51:26,788
and he did know where he was,he would do it.
1076
00:51:26,854 --> 00:51:29,057
So, Leroy gave us somethingto think about.
1077
00:51:29,122 --> 00:51:30,725
-Stop!
-No Jesus. Ever.
1078
00:51:30,792 --> 00:51:32,459
Okay. Let's just take it down
a notch, okay?
1079
00:51:32,527 --> 00:51:34,494
Stand up. Stand up.
I can't hear you guys
1080
00:51:34,562 --> 00:51:35,964
when you're all talking
at once.
1081
00:51:36,030 --> 00:51:37,431
Alice clearly didn't think
1082
00:51:37,497 --> 00:51:39,867
anything from the Herdmanswas worth thinking about.
1083
00:51:39,934 --> 00:51:42,070
Is there a way
to make her smile?
1084
00:51:42,135 --> 00:51:43,571
No,
she doesn't do that.
1085
00:51:43,638 --> 00:51:46,139
But at leastothers seemed to be trying...
1086
00:51:46,206 --> 00:51:48,576
in unexpected ways.
1087
00:51:48,643 --> 00:51:52,780
♪ Let us all rest in peace ♪
1088
00:51:52,847 --> 00:51:56,149
♪ And for all. .. ♪
1089
00:51:56,216 --> 00:51:57,852
♪ All war to cease ♪
1090
00:51:57,919 --> 00:51:59,887
Okay. Places, everyone!
1091
00:51:59,954 --> 00:52:01,188
♪ Yeah ♪
1092
00:52:02,356 --> 00:52:04,458
Who do I talk to
about rewrites?
1093
00:52:04,525 --> 00:52:06,326
I heard about rewrites
in the movies.
1094
00:52:08,495 --> 00:52:11,099
♪ Let the world thinkand rest in peace, too ♪
1095
00:52:11,164 --> 00:52:13,266
Okay, God.
1096
00:52:14,068 --> 00:52:15,970
Now it's getting
even more scary.
1097
00:52:17,270 --> 00:52:19,807
So please do something
to help Mom
1098
00:52:19,874 --> 00:52:21,274
and save the pageant.
1099
00:52:22,010 --> 00:52:23,210
That's all.
1100
00:52:24,012 --> 00:52:25,013
Amen.
1101
00:52:28,950 --> 00:52:31,284
The last rehearsalwas also the night before
1102
00:52:31,351 --> 00:52:32,720
the potluck supper.
1103
00:52:32,787 --> 00:52:35,222
So the whole churchwas full of kids and parents
1104
00:52:35,288 --> 00:52:37,058
and the membersof the Potluck Committee.
1105
00:52:37,125 --> 00:52:40,762
Which meant Mrs. Slocum hada chance to do a little spying
1106
00:52:40,828 --> 00:52:43,196
to find somethingto disapprove of.
1107
00:52:47,234 --> 00:52:48,703
Hello, Mrs. Slocum.
1108
00:52:49,169 --> 00:52:50,672
Hi!
1109
00:52:51,873 --> 00:52:53,306
Sorry about all this.
1110
00:52:53,373 --> 00:52:55,910
It's... It's just, with so
much to do this time of year,
1111
00:52:55,977 --> 00:52:58,012
the Potluck Committee decided
to come in tonight
1112
00:52:58,079 --> 00:52:59,914
to get the food ready.
1113
00:52:59,981 --> 00:53:01,248
I hope we won't bother you.
1114
00:53:01,314 --> 00:53:03,450
You won't. We won't even be
near the kitchen.
1115
00:53:03,518 --> 00:53:04,852
You won't even know
we're here.
1116
00:53:04,919 --> 00:53:06,420
Mom was wrong.
1117
00:53:06,486 --> 00:53:09,222
Everybody knew we were therebefore the evening was over.
1118
00:53:10,692 --> 00:53:14,762
Okay, everybody, this will be
a dress rehearsal.
1119
00:53:14,829 --> 00:53:15,830
Who knows what that means?
1120
00:53:15,897 --> 00:53:17,297
-Costumes.
-Dress-up.
1121
00:53:17,364 --> 00:53:19,634
Yes, for some of you.
1122
00:53:19,701 --> 00:53:22,003
I don't have
any kinda costume.
1123
00:53:22,070 --> 00:53:25,673
Just wear your dad's bathrobe.
That's what I always do.
1124
00:53:25,740 --> 00:53:27,340
My dad doesn't have
a bathrobe.
1125
00:53:27,407 --> 00:53:29,110
Then what does he wear
around the house?
1126
00:53:29,177 --> 00:53:30,377
His underwear.
1127
00:53:30,444 --> 00:53:33,014
All right. That's okay.
1128
00:53:33,081 --> 00:53:34,481
This year, because of
the anniversary,
1129
00:53:34,549 --> 00:53:36,984
Ladies Aid has helped
with nicer costumes.
1130
00:53:56,938 --> 00:53:58,639
You can be sweet.
1131
00:54:01,475 --> 00:54:03,678
Hello, Imogene.
1132
00:54:03,745 --> 00:54:05,780
Aren't you supposed to be
in costume?
1133
00:54:06,313 --> 00:54:07,682
I will be.
1134
00:54:08,082 --> 00:54:09,217
I'm playing Mary.
1135
00:54:09,282 --> 00:54:12,319
Oh... I couldn't tell.
1136
00:54:12,385 --> 00:54:15,422
You don't look like any Mary
I've seen before.
1137
00:54:18,693 --> 00:54:21,461
Well, gotta go prepare
the potluck dinner.
1138
00:54:21,529 --> 00:54:23,965
It's for 500 people.
1139
00:54:34,075 --> 00:54:35,843
It makes my eyes
glow in the light.
1140
00:54:35,910 --> 00:54:39,046
Now, the main point
of a dress rehearsal
1141
00:54:39,113 --> 00:54:40,447
isn't costumes.
1142
00:54:40,515 --> 00:54:42,183
It's about getting through
the show
1143
00:54:42,250 --> 00:54:44,152
without stopping. Got it?
1144
00:54:44,218 --> 00:54:45,753
-Got it.
-Okay.
1145
00:54:45,820 --> 00:54:47,755
I'm gonna sit upstairs
in the audience.
1146
00:54:50,191 --> 00:54:51,324
Take it away!
1147
00:54:51,391 --> 00:54:52,660
Yay!
1148
00:54:53,094 --> 00:54:54,061
Yes.
1149
00:54:56,964 --> 00:54:58,566
Big smiles.
1150
00:54:59,267 --> 00:55:00,835
Hang on to the railing.
1151
00:55:01,936 --> 00:55:02,904
That's good.
1152
00:55:04,437 --> 00:55:06,941
Oh. Good grief. Everyone,
it's showtime!
1153
00:55:07,708 --> 00:55:08,709
Imogene.
1154
00:55:09,610 --> 00:55:10,978
What's wrong?
Where's your costume?
1155
00:55:11,045 --> 00:55:13,380
Where's the baby?
1156
00:55:13,446 --> 00:55:15,315
There is no baby.
We're using a doll.
1157
00:55:15,382 --> 00:55:16,751
Yeah, I know.
1158
00:55:16,818 --> 00:55:19,187
'Cause you couldn't
get a real one 'cause of me.
1159
00:55:19,253 --> 00:55:21,589
-No.
-It was true.
1160
00:55:21,656 --> 00:55:23,858
We had lots of babiesoffered in the beginning.
1161
00:55:23,925 --> 00:55:25,726
All the wayfrom Eugene Sloper,
1162
00:55:25,793 --> 00:55:27,394
who was a promising option...
1163
00:55:28,896 --> 00:55:32,365
...up to Junior Cottle,who was almost four.
1164
00:55:32,432 --> 00:55:34,302
His father saidhe could scrunch up.
1165
00:55:34,367 --> 00:55:36,571
Heard we need a baby.
I can help.
1166
00:55:36,637 --> 00:55:38,606
Really? That's great. Who?
1167
00:55:38,673 --> 00:55:40,141
They've always got
two or three babies
1168
00:55:40,208 --> 00:55:42,109
in carriages
at the supermarket.
1169
00:55:42,176 --> 00:55:43,476
I'll just take one.
1170
00:55:43,544 --> 00:55:46,614
Imogene,
I hope you're kidding.
1171
00:55:46,681 --> 00:55:49,416
You know you can't just
walk off with someone's baby.
1172
00:55:49,482 --> 00:55:51,451
I doubt Imogenedid know that.
1173
00:55:51,519 --> 00:55:52,954
She walked offwith everything else.
1174
00:55:55,623 --> 00:55:58,226
But when all the parentsheard about the Herdmans,
1175
00:55:58,292 --> 00:55:59,794
they withdrew their babies.
1176
00:56:07,335 --> 00:56:08,870
-We had hope.
-Hello?
1177
00:56:08,936 --> 00:56:11,038
Bernice Toole wasfostering a three-month-old.
1178
00:56:11,105 --> 00:56:13,406
No, it doesn't matter
that she's Chinese!
1179
00:56:14,141 --> 00:56:15,408
Thank you, Bernice!
1180
00:56:15,475 --> 00:56:16,711
Yes!
1181
00:56:16,777 --> 00:56:18,246
But thenthe baby got adopted
1182
00:56:18,312 --> 00:56:19,680
and Bernice saidit was too soon
1183
00:56:19,747 --> 00:56:20,848
to ask to borrow a kid back.
1184
00:56:20,915 --> 00:56:23,117
-So, that was that.
-Where is it?
1185
00:56:24,619 --> 00:56:26,287
I think Beth brought it in
from the car.
1186
00:56:26,354 --> 00:56:28,556
Let's go check with her.
1187
00:56:28,623 --> 00:56:31,058
Imogene's brothershad hidden the doll
1188
00:56:31,125 --> 00:56:32,425
because they didn't think itlooked like Jesus,
1189
00:56:32,492 --> 00:56:33,861
whatever that meant.
1190
00:56:33,928 --> 00:56:36,898
But after a fruitless search,we had to start.
1191
00:56:38,431 --> 00:56:39,533
♪ Away in a manger ♪
1192
00:56:39,600 --> 00:56:42,203
♪ O little townof Bethlehem... ♪
1193
00:56:42,270 --> 00:56:44,906
-♪ No crib for a bed... ♪-♪ How still we see... ♪
1194
00:56:44,972 --> 00:56:45,973
Stop. Stop.
1195
00:56:46,040 --> 00:56:49,644
Back row... "Away in a manger"
comes first.
1196
00:56:50,912 --> 00:56:52,179
I've got the baby.
1197
00:56:52,246 --> 00:56:55,249
Finally. No thanks
to you jerks.
1198
00:56:55,316 --> 00:56:56,751
Don't touch him!
1199
00:56:56,817 --> 00:56:57,919
It's Baby Jesus.
1200
00:56:57,985 --> 00:57:00,087
Now, Imogene, you're not
supposed to say anything.
1201
00:57:00,154 --> 00:57:03,858
Then, Wise Men, you're
supposed to quietly leave!
1202
00:57:03,925 --> 00:57:06,694
This is important, everyone.
Remember what I said?
1203
00:57:06,761 --> 00:57:10,164
Nobody says anything
in our pageant
1204
00:57:10,231 --> 00:57:12,566
except for the Angel
of the Lord
1205
00:57:12,633 --> 00:57:14,302
and of course,
the singing choir.
1206
00:57:14,368 --> 00:57:16,469
Mary, Joseph,
and the others
1207
00:57:16,537 --> 00:57:18,606
create a lovely picture
for us to look at
1208
00:57:18,673 --> 00:57:21,309
while we think about Christmas
and what it means.
1209
00:57:21,375 --> 00:57:22,643
What does it mean?
1210
00:57:22,710 --> 00:57:24,412
I'm starting to forget.
1211
00:57:24,477 --> 00:57:26,547
Okay, let's take it
from the to...
1212
00:57:27,181 --> 00:57:28,416
Imogene,
1213
00:57:28,481 --> 00:57:29,817
you can't wear earrings
during the performance.
1214
00:57:29,884 --> 00:57:31,484
You know Mary
didn't wear earrings.
1215
00:57:31,552 --> 00:57:33,387
-I have to wear these.
-Why is that?
1216
00:57:33,453 --> 00:57:34,722
I got my ears pierced
1217
00:57:34,789 --> 00:57:36,489
and I don't want 'em
to grow together.
1218
00:57:36,557 --> 00:57:37,892
They're not gonna
grow together
1219
00:57:37,959 --> 00:57:39,560
-in an hour and a half.
-I'd better leave 'em in.
1220
00:57:39,627 --> 00:57:41,829
-The doctor said that?
-What doctor?
1221
00:57:41,896 --> 00:57:44,899
-Who pierced your ears?
-Gladys.
1222
00:57:47,068 --> 00:57:48,836
All right.
1223
00:57:48,903 --> 00:57:51,605
We'll find a smaller pair
for the pageant.
1224
00:57:51,672 --> 00:57:53,140
Let's take it from the top.
Okay, so...
1225
00:57:53,207 --> 00:57:55,076
I think I ought to tell them
what I named him.
1226
00:57:55,142 --> 00:57:57,578
No. Remember,
Mary doesn't name the baby.
1227
00:57:57,645 --> 00:57:59,513
I told you. I named him!
1228
00:57:59,580 --> 00:58:02,383
No. No! Joseph doesn't
name him either.
1229
00:58:02,450 --> 00:58:04,518
God sends an angel
to tell Mary
1230
00:58:04,585 --> 00:58:05,720
what his name should be.
1231
00:58:05,786 --> 00:58:07,288
I would've named him Bill.
1232
00:58:07,355 --> 00:58:08,656
Wait,
1233
00:58:08,723 --> 00:58:11,392
Gladys told Mary
what to name her baby?
1234
00:58:11,459 --> 00:58:13,260
No, Gladys is the angel
1235
00:58:13,327 --> 00:58:14,729
that comes
to the shepherds and says,
1236
00:58:14,795 --> 00:58:16,430
"Unto you a child is born."
1237
00:58:16,496 --> 00:58:19,499
Unto me! Not them. Me.
1238
00:58:19,567 --> 00:58:21,402
I'm the one who had the baby.
1239
00:58:21,469 --> 00:58:24,372
It just means that
Jesus is for the world.
1240
00:58:24,438 --> 00:58:27,641
Unto all of us
a child is born,
1241
00:58:27,708 --> 00:58:29,744
even the poor people, like...
1242
00:58:33,014 --> 00:58:35,583
you know,
the shepherds you're playing.
1243
00:58:35,649 --> 00:58:38,452
Why didn't they let Mary
name her own baby?
1244
00:58:38,519 --> 00:58:40,654
What'd the angel do,
just walk up and say,
1245
00:58:40,721 --> 00:58:42,023
"Name Him 'Jesus'"?
1246
00:58:43,057 --> 00:58:45,659
-Yes.
-That's not right.
1247
00:58:45,726 --> 00:58:48,295
The angel says,
"His name shall be called
1248
00:58:48,362 --> 00:58:49,630
"Wonderful, Counselor...
1249
00:58:49,697 --> 00:58:52,666
"Mighty God,
Everlasting Father,
1250
00:58:52,733 --> 00:58:55,002
-"The Prince of Peace."
-My God!
1251
00:58:55,069 --> 00:58:56,837
He'd never get out
of the first grade
1252
00:58:56,904 --> 00:58:59,607
if he had to write all that.
1253
00:59:01,675 --> 00:59:03,844
I'm so sorry.
1254
00:59:03,911 --> 00:59:07,748
I was passing by and thought
I'd take a peek.
1255
00:59:07,815 --> 00:59:11,018
I'd better check on that
applesauce cake.
1256
00:59:15,289 --> 00:59:17,324
Imogene, I told you not to
take the Lord's name in vain.
1257
00:59:17,391 --> 00:59:20,161
How can you be Mary
if you're offending everyone?
1258
00:59:21,762 --> 00:59:23,697
I think we need
to take a break.
1259
00:59:23,764 --> 00:59:26,100
Let's meet back here
in five minutes
1260
00:59:26,167 --> 00:59:27,268
and we'll start over.
1261
00:59:29,503 --> 00:59:31,238
I told you
it would be a disaster.
1262
00:59:36,610 --> 00:59:38,513
I just want you to know
I'm happy to take over
1263
00:59:38,579 --> 00:59:40,214
the part of Mary at any time.
1264
00:59:41,816 --> 00:59:43,117
That's good to know, Alice.
1265
00:59:45,186 --> 00:59:47,121
Imogene, can I...
1266
00:59:47,188 --> 00:59:48,189
I'm going to the john,
1267
00:59:48,255 --> 00:59:50,224
and I'm changing out
of this silly costume.
1268
00:59:58,833 --> 01:00:01,702
There she is. Need anything?
1269
01:00:01,769 --> 01:00:04,805
It's kind of... all wrong.
1270
01:00:05,773 --> 01:00:08,242
Like,
everything's falling apart.
1271
01:00:08,309 --> 01:00:11,078
I'm not sure it was really
together in the first place.
1272
01:00:11,145 --> 01:00:13,080
Can't we just put
Alice in as Mary?
1273
01:00:13,147 --> 01:00:15,616
We can't let
the Herdmans ruin this
1274
01:00:15,683 --> 01:00:17,552
for the church
or embarrass you.
1275
01:00:18,986 --> 01:00:21,989
I think Imogene's head
is doing a number on her.
1276
01:00:22,056 --> 01:00:23,424
We just need to get through
this rehearsal.
1277
01:00:23,491 --> 01:00:24,492
We can do this.
1278
01:00:24,559 --> 01:00:27,061
Fire!
1279
01:00:27,962 --> 01:00:29,130
What now?
1280
01:00:31,533 --> 01:00:32,833
Why? Why?
1281
01:00:32,900 --> 01:00:35,136
Thick smoke coming from
the bathroom!
1282
01:00:36,871 --> 01:00:39,574
Okay, okay, okay. Everyone,
grab each other's hands.
1283
01:00:39,640 --> 01:00:40,975
Grab your neighbor's
hands and...
1284
01:00:41,041 --> 01:00:42,810
All right, Beth,
lead the chain out.
1285
01:00:42,877 --> 01:00:44,712
Everyone, grab your coats.
1286
01:00:44,778 --> 01:00:47,114
Alice? Alice?
1287
01:00:47,181 --> 01:00:48,482
Beth, honey...
1288
01:00:48,550 --> 01:00:50,451
Everyone, come on. Come on.
1289
01:00:50,519 --> 01:00:51,852
Are you okay, dear?
1290
01:00:53,120 --> 01:00:54,989
I smelled smoke
when I walked in.
1291
01:00:55,055 --> 01:00:56,591
You smelled smoke
in the bathroom?
1292
01:00:56,657 --> 01:00:57,691
Mmm-hmm.
1293
01:00:57,758 --> 01:00:59,927
Go with your dad.
1294
01:01:01,328 --> 01:01:04,465
-Do we know what happened?
-Herdmans happened.
1295
01:01:04,533 --> 01:01:05,900
Come on. Come on, Angels.
1296
01:01:05,966 --> 01:01:08,035
-Imogene, are you okay?
-Yep.
1297
01:01:09,203 --> 01:01:12,541
Step aside.
Another Herdman fire.
1298
01:01:12,607 --> 01:01:14,675
-I'm scared.
-I know, dear. I know, I know.
1299
01:01:14,742 --> 01:01:19,346
-Herdmans? In church?
-Yep. All of them.
1300
01:01:19,413 --> 01:01:21,015
Lord have mercy on us all.
1301
01:01:21,081 --> 01:01:23,751
What a train wreck.
Nothing but trouble.
1302
01:01:33,961 --> 01:01:36,531
Beth, I want you to go
and find the Herdmans, okay?
1303
01:01:36,598 --> 01:01:38,199
-Okay. All right.
-Okay, go grab 'em.
1304
01:01:38,866 --> 01:01:42,369
Imogene? Imogene?
1305
01:01:50,411 --> 01:01:52,913
And you saw Imogene Herdman
in the bathroom?
1306
01:01:52,980 --> 01:01:54,148
Mmm-hmm. She was there.
1307
01:01:54,215 --> 01:01:56,183
And it's well-known
those kids smoke.
1308
01:01:56,250 --> 01:01:57,084
So that's what happened.
1309
01:01:57,151 --> 01:01:59,987
Mom, I can't find
the Herdmans.
1310
01:02:00,054 --> 01:02:01,956
Well, they were just here,
weren't they?
1311
01:02:02,022 --> 01:02:04,225
I looked everywhere.
They're gone.
1312
01:02:04,291 --> 01:02:06,860
And then Dianna sees Imogene
standing there.
1313
01:02:06,927 --> 01:02:09,330
The place is filled
with smoke.
1314
01:02:09,396 --> 01:02:12,800
Hello? She smokes.
She started the fire.
1315
01:02:12,866 --> 01:02:14,735
This needs to be
the last straw.
1316
01:02:14,802 --> 01:02:17,838
Let's not jump
to conclusions, Rebecca.
1317
01:02:17,905 --> 01:02:19,440
Wouldn't that be refreshing?
1318
01:02:21,275 --> 01:02:22,943
Her Mary did this!
1319
01:02:23,010 --> 01:02:24,745
And a million
other things, Reverend.
1320
01:02:24,812 --> 01:02:26,046
Would you like to hear?
1321
01:02:26,113 --> 01:02:30,652
-What happens now, Mom?
-I honestly don't know.
1322
01:02:30,719 --> 01:02:32,219
Now will they call it off?
1323
01:02:33,787 --> 01:02:35,089
They might try.
1324
01:02:35,155 --> 01:02:36,957
Grace said
the Angel of the Lord
1325
01:02:37,024 --> 01:02:38,826
is like a comic book hero.
1326
01:02:38,892 --> 01:02:41,028
Is this what I think it is?
A Herdman thing?
1327
01:02:41,095 --> 01:02:42,830
I heard they talk about
underwear the whole time.
1328
01:02:42,896 --> 01:02:45,499
Excuse me. The Herdman
children don't talk about
1329
01:02:45,567 --> 01:02:46,900
underwear during rehearsals.
1330
01:02:46,967 --> 01:02:48,302
That was another boy.
1331
01:02:48,369 --> 01:02:51,740
Alice says they talked about
Jesus being murdered.
1332
01:02:51,805 --> 01:02:53,907
That is in the Bible.
1333
01:02:53,974 --> 01:02:55,342
Well, they really
shouldn't be here.
1334
01:02:55,409 --> 01:02:56,277
-No.
-I agree.
1335
01:02:56,343 --> 01:02:57,878
When there's smoke,
there's fire.
1336
01:02:57,945 --> 01:03:02,216
-As in, literally.
-Okay, okay, everyone. Please.
1337
01:03:04,385 --> 01:03:08,222
You're the one who's been
doing all the work, not them.
1338
01:03:08,289 --> 01:03:11,392
If you can tell me this
will be fine, I trust you.
1339
01:03:13,093 --> 01:03:15,462
I'm sorry,
I can't tell you that.
1340
01:03:16,964 --> 01:03:18,299
Reverend Hopkins,
we found the source.
1341
01:03:18,365 --> 01:03:19,500
Yes, sir?
1342
01:03:20,934 --> 01:03:23,304
My applesauce cake!
1343
01:03:23,370 --> 01:03:26,307
But I saw the smoke
coming from the bathroom.
1344
01:03:26,373 --> 01:03:27,941
That's why I called.
1345
01:03:28,008 --> 01:03:29,711
There was no fire
in the bathroom.
1346
01:03:29,778 --> 01:03:31,513
But while everyone
was out here,
1347
01:03:31,579 --> 01:03:33,347
the cake burned up.
1348
01:03:33,414 --> 01:03:36,483
Thank you,
gentlemen. Go home, everyone.
1349
01:03:36,551 --> 01:03:37,885
We're done here. Okay?
1350
01:03:37,951 --> 01:03:40,888
That is a wrap
on dress rehearsal.
1351
01:03:43,257 --> 01:03:46,093
Did I say that right?
"It's a wrap"?
1352
01:03:47,762 --> 01:03:49,196
Yeah, you said it right.
1353
01:03:51,832 --> 01:03:53,601
No one even says sorry?
1354
01:03:55,770 --> 01:03:57,237
Let's go home.
1355
01:04:09,651 --> 01:04:10,884
Oh...
1356
01:04:11,885 --> 01:04:13,087
Hi, sweetheart.
1357
01:04:14,254 --> 01:04:15,255
Hey.
1358
01:04:23,130 --> 01:04:25,232
I think you're doing
a great job, Mom.
1359
01:04:26,801 --> 01:04:30,137
Hmm. Thanks, sweetheart.
1360
01:04:30,204 --> 01:04:32,640
Although I don't think
anyone else agrees with you.
1361
01:04:37,444 --> 01:04:38,445
Probably not.
1362
01:04:42,116 --> 01:04:45,319
I just thought
I could do it somehow.
1363
01:04:45,386 --> 01:04:47,589
And that it could be
the best one ever,
1364
01:04:47,655 --> 01:04:49,323
even with the Herdmans.
1365
01:04:50,891 --> 01:04:53,695
Is it still too late
to replace them?
1366
01:04:53,762 --> 01:04:55,996
I don't think
that'd be right, honey.
1367
01:04:57,565 --> 01:04:59,333
I also don't think it's right
1368
01:04:59,400 --> 01:05:02,035
the way those women
talk about the Herdmans.
1369
01:05:05,005 --> 01:05:06,206
Don't forget.
1370
01:05:09,711 --> 01:05:12,012
The whole point
of the story...
1371
01:05:13,480 --> 01:05:16,450
is that Jesus was born
for the Herdmans
1372
01:05:16,518 --> 01:05:18,218
as much as he was for us.
1373
01:05:20,454 --> 01:05:22,524
We'd be missing
the point of all of it
1374
01:05:22,590 --> 01:05:23,957
if I turned them away.
1375
01:05:24,024 --> 01:05:26,026
But what if they ruin it
for you?
1376
01:05:28,095 --> 01:05:30,063
They probably will.
1377
01:05:32,901 --> 01:05:34,501
But it's not about me.
1378
01:05:42,109 --> 01:05:45,145
You're doing a great job, Mom.
1379
01:05:48,917 --> 01:05:51,418
Let's see what happens
tomorrow night first.
1380
01:06:28,690 --> 01:06:30,257
What is it, hon?
1381
01:06:41,970 --> 01:06:44,037
Mom?
1382
01:06:44,104 --> 01:06:46,708
I prayed about it,
and I agree with you.
1383
01:06:48,041 --> 01:06:49,577
You have to stick
with the Herdmans.
1384
01:06:51,478 --> 01:06:52,647
Thanks, honey.
1385
01:06:53,882 --> 01:06:56,518
But I can't get a call through
to the Herdman house.
1386
01:06:56,584 --> 01:07:01,021
-Is it disconnected?
-I don't think so.
1387
01:07:01,088 --> 01:07:02,557
I hope they didn't hear
what people
1388
01:07:02,624 --> 01:07:04,559
were saying about them.
1389
01:07:04,626 --> 01:07:07,127
Wait. Did Imogene quit?
1390
01:07:08,061 --> 01:07:10,264
-I don't know.
-How could she quit?
1391
01:07:10,330 --> 01:07:13,166
-She can't do that to you!
-It'll be all right, Beth.
1392
01:07:13,233 --> 01:07:16,704
Alice knows how to play Mary.
It'll be fine.
1393
01:07:16,771 --> 01:07:18,305
Or, well, you know,
1394
01:07:18,372 --> 01:07:20,240
it'll be what
it's always been.
1395
01:07:20,307 --> 01:07:22,142
It can't be
what it's always been!
1396
01:07:24,411 --> 01:07:25,914
Beth, where are you going?
1397
01:07:25,980 --> 01:07:28,248
Beth?
1398
01:07:28,315 --> 01:07:30,450
Explain this oneto me.
1399
01:07:30,518 --> 01:07:32,887
Before, the only wayfor the pageant to work
1400
01:07:32,954 --> 01:07:34,288
was without the Herdmans.
1401
01:07:34,354 --> 01:07:36,891
Now, the only way for itto work was with them.
1402
01:07:36,958 --> 01:07:39,359
Maybe my mom didn't leadcommittees or run a business
1403
01:07:39,426 --> 01:07:42,129
or wear a power dresswhile shopping
1404
01:07:42,195 --> 01:07:45,533
but she did the right thingwhen no one else would.
1405
01:07:45,600 --> 01:07:47,434
So now, I had to.
1406
01:07:47,501 --> 01:07:52,139
And that meant facingImogene Herdman alone.
1407
01:08:15,763 --> 01:08:17,397
Hi, Gladys.
1408
01:08:19,266 --> 01:08:21,368
I need to talk to Imogene.
1409
01:08:25,472 --> 01:08:28,275
Okay, then.
1410
01:08:32,179 --> 01:08:33,347
What do you want?
1411
01:08:33,413 --> 01:08:34,716
After all that riding,
1412
01:08:34,782 --> 01:08:36,584
you'd think I'd havefigured out what to say.
1413
01:08:36,651 --> 01:08:38,753
There were a million thingsrunning through my head.
1414
01:08:38,820 --> 01:08:41,623
But when she opened the door,all I could get out was...
1415
01:08:41,689 --> 01:08:42,690
Hey.
1416
01:08:44,726 --> 01:08:45,727
Wait!
1417
01:08:47,795 --> 01:08:49,262
Why'd you leave last night?
1418
01:08:49,831 --> 01:08:51,065
It was cold out.
1419
01:08:51,131 --> 01:08:52,199
They were trying to figure out
what happened.
1420
01:08:52,265 --> 01:08:54,267
Bunch of idiots
standin' around,
1421
01:08:54,334 --> 01:08:55,670
scratchin' their butts.
1422
01:08:55,737 --> 01:08:58,305
They figured out we did it,
then started lookin'.
1423
01:08:58,372 --> 01:08:59,707
No, no, they burned a cake.
1424
01:08:59,774 --> 01:09:01,843
Doesn't matter what happened.
They knew it was me.
1425
01:09:01,909 --> 01:09:04,712
They think you smoke cigars.
They just assumed...
1426
01:09:04,779 --> 01:09:06,080
Of course they did.
1427
01:09:06,146 --> 01:09:09,717
Well, were you
smoking a cigar?
1428
01:09:09,784 --> 01:09:11,151
Yes.
1429
01:09:11,686 --> 01:09:12,687
Oh.
1430
01:09:13,655 --> 01:09:16,323
Um... Well,
you shouldn't smoke.
1431
01:09:16,390 --> 01:09:19,694
-Got it. Bye.
-Wait!
1432
01:09:19,761 --> 01:09:22,063
-Are you gonna do the pageant?
-Nope.
1433
01:09:22,130 --> 01:09:23,698
-What?
-I'm not doin' it.
1434
01:09:23,765 --> 01:09:27,234
But I thought you wanted to be
someone else. Like in a movie.
1435
01:09:27,300 --> 01:09:29,871
Things changed. Bye.
1436
01:09:31,471 --> 01:09:34,876
-Do you mind?
-Yes. I mind. I mind a lot!
1437
01:09:34,942 --> 01:09:39,981
My mother stood up for you.
She fought for you.
1438
01:09:40,048 --> 01:09:42,416
The town practically
hates her for it.
1439
01:09:42,482 --> 01:09:46,319
But she did it anyway.
Because she cares about you.
1440
01:09:46,386 --> 01:09:47,555
What do you care?
1441
01:09:47,622 --> 01:09:49,791
You didn't want me
in the pageant anyway.
1442
01:09:50,792 --> 01:09:51,793
Right?
1443
01:09:52,560 --> 01:09:54,962
-Things changed.
-Really?
1444
01:09:56,329 --> 01:09:58,833
My mom needs you to be Mary.
1445
01:10:00,601 --> 01:10:01,536
Okay?
1446
01:10:01,602 --> 01:10:04,772
Yes, I told her
not to let you do it.
1447
01:10:06,406 --> 01:10:08,208
But she gave you a chance.
1448
01:10:09,077 --> 01:10:10,645
People are coming
from all over
1449
01:10:10,712 --> 01:10:12,780
and it's too late
to change all the parts
1450
01:10:12,847 --> 01:10:14,882
and hope it's just the same
old, boring pageant...
1451
01:10:14,949 --> 01:10:16,483
I can't do it!
1452
01:10:16,551 --> 01:10:18,251
I'll never be the girl
in the painting.
1453
01:10:18,318 --> 01:10:20,320
But we can't have
a painting on stage.
1454
01:10:20,387 --> 01:10:21,656
We need a real person.
1455
01:10:21,723 --> 01:10:25,827
-Alice will do it.
-Right. "Alice'll do it."
1456
01:10:25,893 --> 01:10:27,729
Everyone loves Mary
1457
01:10:27,795 --> 01:10:30,732
because she's sweet
and she's pretty.
1458
01:10:30,798 --> 01:10:32,332
And I'll never be...
1459
01:10:36,336 --> 01:10:38,172
You don't think
you can be sweet
1460
01:10:38,238 --> 01:10:40,508
because you're so tough.
1461
01:10:40,575 --> 01:10:42,643
Toughest kid
in the world, right?
1462
01:10:43,945 --> 01:10:47,949
But if you quit the pageant,
you won't be sweet or tough.
1463
01:10:48,916 --> 01:10:50,885
Besides, Mary,
1464
01:10:50,952 --> 01:10:55,790
the real Mary, didn't care
what anyone thought of her
1465
01:10:55,857 --> 01:10:58,960
and did the hard thing,
even though it was scary.
1466
01:11:02,362 --> 01:11:04,498
You're kinda
like that, actually.
1467
01:11:07,769 --> 01:11:09,402
Please show up.
1468
01:11:11,205 --> 01:11:12,507
For my mom?
1469
01:11:15,375 --> 01:11:17,912
Even if it's just to make
everyone angry?
1470
01:11:19,781 --> 01:11:23,885
I'm sorry. I'm a Herdman.
I'm just not her.
1471
01:11:36,531 --> 01:11:39,700
At least our candles
will look perfect.
1472
01:11:41,135 --> 01:11:42,335
Well...
1473
01:11:43,838 --> 01:11:44,839
we're here.
1474
01:11:47,008 --> 01:11:49,577
You made it. Be proud of that.
1475
01:11:50,310 --> 01:11:51,512
Right, Beth?
1476
01:11:52,647 --> 01:11:55,516
We've never once run through
the whole thing.
1477
01:11:55,583 --> 01:11:58,186
I don't know
what's gonna happen tonight.
1478
01:11:58,252 --> 01:11:59,587
If the Herdmans show up,
1479
01:11:59,654 --> 01:12:00,888
it might be the first
Christmas pageant in history
1480
01:12:00,955 --> 01:12:02,790
where Joseph and the Wise Men
get in a fight
1481
01:12:02,857 --> 01:12:05,259
and Mary lights a stogie and
hightails it with the baby.
1482
01:12:06,493 --> 01:12:08,663
-Do you mind?
-No.
1483
01:12:10,497 --> 01:12:13,400
-Uh, break a leg.
-Thank you.
1484
01:12:13,466 --> 01:12:15,036
He doesn't mean it.
1485
01:12:15,102 --> 01:12:16,469
It's what they say
in the theater.
1486
01:12:16,537 --> 01:12:18,840
Mrs. Armstrong wrote about it
in her book of notes.
1487
01:12:18,906 --> 01:12:21,042
Hey, look at you.
1488
01:12:21,108 --> 01:12:22,910
Oh... Too tight.
1489
01:12:24,779 --> 01:12:26,881
You look great.
You can go backstage.
1490
01:12:30,751 --> 01:12:32,019
Don't think they're coming.
1491
01:12:41,662 --> 01:12:42,997
I think I need Alice.
1492
01:12:46,801 --> 01:12:47,802
Understood.
1493
01:12:48,368 --> 01:12:49,570
Alice?
1494
01:12:53,608 --> 01:12:55,877
You may need
to play Mary tonight.
1495
01:13:18,465 --> 01:13:20,568
-All right, here we go.
-Yeah.
1496
01:13:20,635 --> 01:13:22,703
Shirley's wing poked me.
1497
01:13:23,271 --> 01:13:24,305
It's okay, sweetheart.
1498
01:13:24,372 --> 01:13:25,706
When she turns around,
just duck.
1499
01:13:25,773 --> 01:13:26,941
Okay.
1500
01:13:33,347 --> 01:13:35,883
Mary and Joseph are dressed
and ready to go.
1501
01:13:37,385 --> 01:13:38,686
That's great, Alice.
1502
01:14:09,784 --> 01:14:11,819
Thank you all for coming.
1503
01:14:17,124 --> 01:14:19,694
For 75 years
1504
01:14:19,760 --> 01:14:23,831
the pageant has beenan opportunity
1505
01:14:25,700 --> 01:14:29,236
to remind us who Christmasis supposed to be about.
1506
01:14:31,471 --> 01:14:34,241
This year, uh,
1507
01:14:34,308 --> 01:14:35,576
it's turned outa little different
1508
01:14:35,643 --> 01:14:37,178
than we planned.
1509
01:14:38,646 --> 01:14:41,582
Which, I'll admit,is a first for this pageant.
1510
01:14:47,288 --> 01:14:48,823
Honestly,
1511
01:14:51,659 --> 01:14:55,896
so much has happenedto get us here,
1512
01:14:57,798 --> 01:15:00,835
that I don't quite knowwhat's gonna happen tonight.
1513
01:15:03,738 --> 01:15:05,806
But maybethat's not a bad thing.
1514
01:15:06,907 --> 01:15:10,044
Because Mary and Josephweren't so sure either.
1515
01:15:13,814 --> 01:15:15,750
Thank you for coming.
1516
01:15:17,518 --> 01:15:19,186
And Merry Christmas.
1517
01:15:34,735 --> 01:15:37,805
-Are you okay?
-I have no idea.
1518
01:15:37,872 --> 01:15:39,840
Okay.
1519
01:15:59,460 --> 01:16:02,696
♪ Away in a manger ♪
1520
01:16:02,763 --> 01:16:06,567
♪ No crib for a bed ♪
1521
01:16:06,634 --> 01:16:10,438
♪ The little Lord Jesus ♪
1522
01:16:10,504 --> 01:16:13,774
♪ Laid down His sweet head ♪
1523
01:16:13,841 --> 01:16:15,743
♪ The starsin the bright sky... ♪
1524
01:16:15,810 --> 01:16:17,578
What is she doing?
1525
01:16:17,645 --> 01:16:19,246
♪ Looked downwhere He lay... ♪
1526
01:16:19,313 --> 01:16:20,915
What's wrong?
1527
01:16:20,981 --> 01:16:24,752
♪ The little Lord Jesus ♪
1528
01:16:24,819 --> 01:16:28,923
♪ Asleep on the hay ♪
1529
01:16:28,989 --> 01:16:32,760
♪ The cattle are lowing ♪
1530
01:16:32,827 --> 01:16:36,397
♪ The Baby awakes ♪
1531
01:16:36,464 --> 01:16:39,767
♪ But little Lord Jesus... ♪
1532
01:16:50,444 --> 01:16:52,379
What is she wearing?
1533
01:16:52,446 --> 01:16:54,516
She brought something
from home.
1534
01:16:54,583 --> 01:16:55,816
She said if
she was going to do this,
1535
01:16:55,883 --> 01:16:57,618
she was gonna look like
the real Mary.
1536
01:16:57,685 --> 01:17:01,055
They look like refugees. Ugh.
1537
01:17:02,389 --> 01:17:03,657
Yeah.
1538
01:17:05,059 --> 01:17:06,060
They do.
1539
01:17:09,163 --> 01:17:11,799
In the daysof Caesar Augustus,
1540
01:17:11,866 --> 01:17:15,970
a decree went out thatall the world should be taxed
1541
01:17:16,036 --> 01:17:19,006
and Joseph went to Bethlehemwith Mary, his wife...
1542
01:17:28,983 --> 01:17:32,953
♪ O little town of Bethlehem ♪
1543
01:17:33,020 --> 01:17:37,892
♪ How still we see thee lie ♪
1544
01:17:37,958 --> 01:17:42,830
♪ Above thy deepand dreamless sleep ♪
1545
01:17:42,897 --> 01:17:47,668
♪ The silent stars go by ♪
1546
01:17:47,735 --> 01:17:51,038
♪ Yet in thydark streets shineth ♪
1547
01:17:53,508 --> 01:17:56,277
♪ The everlasting light... ♪
1548
01:17:56,343 --> 01:17:57,778
Why are you burpin' the doll?
1549
01:17:57,845 --> 01:18:00,915
It's how I helped
Gladys when she was a baby.
1550
01:18:02,483 --> 01:18:05,052
♪ Are met in thee tonight... ♪
1551
01:18:05,119 --> 01:18:06,854
I never!
1552
01:18:06,921 --> 01:18:09,624
Burping the baby Jesus
as if He had colic.
1553
01:18:09,690 --> 01:18:11,626
That certainly
wasn't in the program.
1554
01:18:11,692 --> 01:18:12,993
Well, I like it.
1555
01:18:13,060 --> 01:18:15,462
You think the baby Jesus
didn't need to burp?
1556
01:18:15,530 --> 01:18:17,298
He's...
1557
01:18:17,364 --> 01:18:20,301
And in that region, there wereshepherds in the field,
1558
01:18:20,367 --> 01:18:23,771
keeping watch over theirflocks by night.
1559
01:18:29,511 --> 01:18:33,113
♪ While shepherds watchedtheir flocks by night ♪
1560
01:18:33,180 --> 01:18:38,118
♪ All seated on the ground ♪
1561
01:18:38,185 --> 01:18:43,123
♪ The Angel of the Lordcame down ♪
1562
01:18:43,190 --> 01:18:48,262
♪ And glory shone around ♪
1563
01:18:49,698 --> 01:18:53,300
And an Angel of the Lordappeared to them.
1564
01:19:02,176 --> 01:19:05,746
And an Angel of the Lordappeared to them.
1565
01:19:13,454 --> 01:19:15,289
Hey!
1566
01:19:17,358 --> 01:19:20,327
Unto you a child is born!
1567
01:19:22,997 --> 01:19:27,334
What are you waiting for?
Go see the baby!
1568
01:19:40,147 --> 01:19:41,382
Aw.
1569
01:19:48,155 --> 01:19:48,956
Hurry up!
1570
01:20:11,211 --> 01:20:15,816
♪ We three kingsof orient are ♪
1571
01:20:15,883 --> 01:20:20,154
♪ Bearing giftswe traverse afar ♪
1572
01:20:20,220 --> 01:20:22,724
♪ Field and fountain ♪
1573
01:20:22,791 --> 01:20:24,391
♪ Moor and mountain... ♪
1574
01:20:24,458 --> 01:20:26,460
I knew this would happen.
1575
01:20:26,528 --> 01:20:27,895
They don't have
the frankincense
1576
01:20:27,961 --> 01:20:29,798
or the myrrh or the gold.
1577
01:20:29,863 --> 01:20:31,465
They broughtsomething different
1578
01:20:31,533 --> 01:20:34,736
and I knew right awaywhere it came from.
1579
01:20:34,803 --> 01:20:37,471
They probably
don't even like ham.
1580
01:20:37,539 --> 01:20:40,608
Yes, they do. They love ham.
1581
01:20:44,612 --> 01:20:46,313
My ham's in the play.
1582
01:20:49,249 --> 01:20:50,884
And whenJesus was born,
1583
01:20:50,951 --> 01:20:54,455
there came Wise Men fromthe east to worship Him,
1584
01:20:54,522 --> 01:20:59,226
bringing gifts of goldand frankincense and myrrh.
1585
01:21:08,636 --> 01:21:10,104
They're supposed to leave.
1586
01:21:10,170 --> 01:21:11,706
They're ruining
the whole thing.
1587
01:21:11,773 --> 01:21:13,708
It makes perfect sense
for the Wise Men
1588
01:21:13,775 --> 01:21:15,042
to sit down and rest.
1589
01:21:15,109 --> 01:21:16,944
They came a long way.
1590
01:21:17,010 --> 01:21:19,446
You expect them to hand over
the ham and leave?
1591
01:21:19,514 --> 01:21:21,348
They didn't bring ham!
1592
01:21:26,286 --> 01:21:31,392
♪ What Child is thiswho, laid to rest ♪
1593
01:21:31,458 --> 01:21:36,196
♪ On Mary's lap,is sleeping? ♪
1594
01:21:36,263 --> 01:21:37,464
♪ Whom angels... ♪
1595
01:21:39,066 --> 01:21:41,034
As for ruiningthe whole thing,
1596
01:21:41,101 --> 01:21:43,638
it seemed to methat the Herdmans had
1597
01:21:43,705 --> 01:21:45,906
improved the pageant, a lot.
1598
01:21:47,207 --> 01:21:49,476
Just by doingwhat came naturally.
1599
01:21:49,544 --> 01:21:52,146
Like burping the baby,for instance.
1600
01:21:52,212 --> 01:21:54,716
Or thinking a ham would makea better present
1601
01:21:54,783 --> 01:21:56,283
than a lot of perfume or oil.
1602
01:22:07,995 --> 01:22:10,732
Usually by the timewe got to Silent Night,
1603
01:22:10,799 --> 01:22:12,232
I was fed upwith the whole thing,
1604
01:22:12,299 --> 01:22:15,335
couldn't waitfor it to be over.
1605
01:22:15,402 --> 01:22:18,105
But I didn't feel that waythis time.
1606
01:22:21,241 --> 01:22:23,377
I almost wishedfor the pageant
1607
01:22:23,444 --> 01:22:26,246
to go on with the Herdmansin charge,
1608
01:22:26,313 --> 01:22:28,248
just to seewhat else they'd do.
1609
01:23:06,955 --> 01:23:09,323
I realizedI'd never really
1610
01:23:09,389 --> 01:23:12,259
seen the Nativity before.
1611
01:23:12,326 --> 01:23:16,531
But Imogene was helping mesee it more clearly than ever.
1612
01:23:28,408 --> 01:23:32,145
♪ Silent night ♪
1613
01:23:32,212 --> 01:23:35,517
♪ Holy night ♪
1614
01:23:35,583 --> 01:23:39,019
♪ All is calm ♪
1615
01:23:39,086 --> 01:23:42,289
♪ All is bright ♪
1616
01:23:42,356 --> 01:23:47,461
♪ Round yon Virgin,Mother and Child... ♪
1617
01:23:47,529 --> 01:23:50,397
And thenit happened.
1618
01:23:50,464 --> 01:23:53,033
Everyone had been waitingall this time for the Herdmans
1619
01:23:53,100 --> 01:23:56,169
to do somethingabsolutely unexpected.
1620
01:23:56,236 --> 01:23:58,272
And sure enough...
1621
01:23:58,338 --> 01:23:59,339
Look.
1622
01:24:04,077 --> 01:24:05,580
She's crying.
1623
01:24:06,948 --> 01:24:09,116
Mary is crying.
1624
01:24:14,756 --> 01:24:16,189
In that moment...
1625
01:24:16,256 --> 01:24:19,928
Imogene Herdman experiencedthe real Christmas story
1626
01:24:19,994 --> 01:24:21,629
for the very first time.
1627
01:24:25,700 --> 01:24:27,669
And so we did, too.
1628
01:25:35,670 --> 01:25:39,239
♪ Lord at thy birth ♪
1629
01:25:43,811 --> 01:25:45,412
Well...
1630
01:25:45,479 --> 01:25:48,750
it was the bestChristmas pageant ever.
1631
01:26:12,840 --> 01:26:13,908
Take a bow.
1632
01:26:16,144 --> 01:26:19,246
Bow. They're clapping for you.
1633
01:27:22,610 --> 01:27:24,612
Everyone agreedit was the best ever
1634
01:27:24,679 --> 01:27:28,448
but nobody seemed to knowwhy exactly.
1635
01:27:28,516 --> 01:27:30,317
One thing I did know,
1636
01:27:30,383 --> 01:27:32,186
because of my momand her understanding
1637
01:27:32,252 --> 01:27:33,453
of the Christmas story,
1638
01:27:33,521 --> 01:27:35,156
the Herdmans finally got
1639
01:27:35,223 --> 01:27:37,491
what they needed mostall along.
1640
01:27:37,925 --> 01:27:39,627
A community.
1641
01:27:39,694 --> 01:27:43,531
But they gave us somethingwe needed all along, too.
1642
01:27:43,598 --> 01:27:45,666
For years, I thought aboutthe wonder of Christmas
1643
01:27:45,733 --> 01:27:47,267
and the mysteryof Jesus's birth
1644
01:27:47,334 --> 01:27:48,836
and never reallyunderstood it.
1645
01:27:48,903 --> 01:27:54,008
But now, it didn't seemso mysterious after all.
1646
01:27:54,075 --> 01:27:56,944
When Imogene asked mewhat the pageant was about,
1647
01:27:57,011 --> 01:27:59,080
I told her it was about Jesus.
1648
01:27:59,147 --> 01:28:01,516
But that was just part of it.
1649
01:28:02,282 --> 01:28:03,651
It was about a new baby
1650
01:28:03,718 --> 01:28:06,020
and His dirt-poormother and father
1651
01:28:06,087 --> 01:28:07,822
who were in a lot of trouble.
1652
01:28:07,889 --> 01:28:10,691
No money, no place to go,no doctor,
1653
01:28:10,758 --> 01:28:14,061
nobody they knew, no respect.
1654
01:28:14,128 --> 01:28:16,564
But they were the onesGod chose
1655
01:28:16,631 --> 01:28:18,431
to help change the world.
1656
01:28:23,070 --> 01:28:24,772
As for Imogene,
1657
01:28:24,839 --> 01:28:28,609
Christmas seemed to comeover her all at once.
1658
01:28:55,136 --> 01:28:57,705
Thanks for
coming back.
1659
01:28:58,371 --> 01:28:59,640
You made me.
1660
01:29:01,474 --> 01:29:02,944
I don't think so.
1661
01:29:05,980 --> 01:29:08,649
Here's your ham. Great prop.
1662
01:29:08,716 --> 01:29:12,553
It wasn't a prop.
It was a gift from the boys.
1663
01:29:16,958 --> 01:29:18,025
And...
1664
01:29:18,993 --> 01:29:20,460
I have something else.
1665
01:29:22,230 --> 01:29:24,431
I figured it was time
to return this.
1666
01:29:33,908 --> 01:29:35,076
Thanks.
1667
01:29:36,443 --> 01:29:39,981
So, now that
the pageant is over,
1668
01:29:41,349 --> 01:29:43,885
you probably don't plan on
coming here again.
1669
01:29:44,852 --> 01:29:47,655
But maybe you could
come next week?
1670
01:29:50,291 --> 01:29:52,059
As long as there's snacks.
1671
01:29:58,332 --> 01:30:00,001
It's exactly right.
1672
01:30:01,035 --> 01:30:02,103
Right?
1673
01:30:02,970 --> 01:30:04,038
What's that?
1674
01:30:05,006 --> 01:30:06,007
The painting.
1675
01:30:07,608 --> 01:30:10,511
What did she mean"exactly right"?
1676
01:30:10,578 --> 01:30:11,879
I don't know.
1677
01:30:15,182 --> 01:30:21,488
I think Imogene liked the idea
of the Mary in the painting.
1678
01:30:23,257 --> 01:30:25,393
All pure-looking.
1679
01:30:25,458 --> 01:30:27,962
As if she never did
anything else
1680
01:30:28,029 --> 01:30:30,865
except have Jesus
on Christmas Eve.
1681
01:30:33,334 --> 01:30:35,202
Imogene once told me,
1682
01:30:35,269 --> 01:30:38,072
"I'm not her."
1683
01:30:40,308 --> 01:30:41,709
But to me...
1684
01:30:43,377 --> 01:30:46,714
Mary will always look like
Imogene Herdman.
1685
01:30:49,917 --> 01:30:52,153
That's why...
1686
01:30:52,219 --> 01:30:56,023
we still use this blanket
even after all these years.
1687
01:31:01,329 --> 01:31:04,966
So, everyone,
1688
01:31:05,533 --> 01:31:07,935
now that you know why
1689
01:31:08,002 --> 01:31:11,038
the pageant is
so important to us...
1690
01:31:11,105 --> 01:31:14,942
I don't know, would anybody
like to play a part?
1691
01:31:15,876 --> 01:31:17,044
Wow,
1692
01:31:17,111 --> 01:31:18,779
that is so many hands!
1693
01:31:18,846 --> 01:31:21,215
Thankfully, we have
a lot of parts
1694
01:31:21,282 --> 01:31:25,353
and there are no small parts.
1695
01:31:25,419 --> 01:31:28,289
Okay, so, um, parents,
if you wanna,
1696
01:31:28,356 --> 01:31:30,124
take everybody down
to the sanctuary,
1697
01:31:30,191 --> 01:31:32,393
we'll get everybody sorted.
1698
01:31:32,460 --> 01:31:33,794
We'll assign you roles
1699
01:31:33,861 --> 01:31:37,098
and we will have
our very first rehearsal.
1700
01:31:37,164 --> 01:31:38,165
Okay, get out of here.
1701
01:32:24,779 --> 01:32:26,747
Can I try those?
1702
01:32:31,652 --> 01:32:34,355
Uh, hmm...
1703
01:32:34,422 --> 01:32:37,625
Well, those were
Gladys' wings.
1704
01:32:37,691 --> 01:32:39,627
She won't let
anyone else wear them.
1705
01:32:39,693 --> 01:32:42,696
But if you run on downstairs,
1706
01:32:42,763 --> 01:32:45,266
we'll find you
a whole new set.
1707
01:33:02,016 --> 01:33:05,820
"Hey. Unto you
a child is born."
1708
01:33:25,406 --> 01:33:29,910
♪ Go tell it on the mountain ♪
1709
01:33:29,977 --> 01:33:34,281
♪ Over the hillsand everywhere ♪
1710
01:33:34,348 --> 01:33:38,587
♪ Go tell it on the mountain ♪
1711
01:33:38,652 --> 01:33:41,822
♪ That Jesus Christ is born ♪
1712
01:33:44,425 --> 01:33:49,029
♪ Down in the lowly manger ♪
1713
01:33:49,096 --> 01:33:52,633
♪ Our humble Christ was born ♪
1714
01:33:53,767 --> 01:33:57,638
♪ And God sent us salvation ♪
1715
01:33:57,705 --> 01:34:01,675
♪ That blessedChristmas morn ♪
1716
01:34:01,742 --> 01:34:06,747
♪ And I said gotell it on the mountain ♪
1717
01:34:06,814 --> 01:34:11,085
♪ Over the hillsand everywhere ♪
1718
01:34:11,152 --> 01:34:14,989
♪ Go tell it on the mountain ♪
1719
01:34:15,055 --> 01:34:19,693
♪ That Jesus Christ is born ♪
1720
01:34:19,760 --> 01:34:23,797
♪ While shepherdskept their watch ♪
1721
01:34:23,864 --> 01:34:28,537
♪ O'er silent flocksby night ♪
1722
01:34:28,603 --> 01:34:32,574
♪ Behold throughoutthe heavens ♪
1723
01:34:32,641 --> 01:34:36,645
♪ There shone a holy light ♪
1724
01:34:36,710 --> 01:34:41,782
♪ And I said gotell it on the mountain ♪
1725
01:34:41,849 --> 01:34:45,920
♪ Over the hillsand everywhere ♪
1726
01:34:45,986 --> 01:34:49,890
♪ Go tell it on the mountain ♪
1727
01:34:49,957 --> 01:34:53,427
♪ That Jesus Christ is born ♪
1728
01:35:10,477 --> 01:35:12,279
♪ Now y'all listen to me ♪
1729
01:35:12,346 --> 01:35:13,515
-♪ Go... ♪-♪ Go... ♪
1730
01:35:13,582 --> 01:35:15,517
♪ ...tell it on the mountain ♪
1731
01:35:15,584 --> 01:35:16,750
♪ On the mountain ♪
1732
01:35:16,817 --> 01:35:21,088
♪ Over the hillsand everywhere ♪
1733
01:35:21,155 --> 01:35:22,089
-♪ Go... ♪-♪ Go... ♪
1734
01:35:22,156 --> 01:35:24,825
♪ ...tell it on the mountain ♪
1735
01:35:24,892 --> 01:35:29,564
♪ That Jesus Christ is born ♪
1736
01:35:29,631 --> 01:35:33,968
♪ Go tell it on the mountain ♪
1737
01:35:34,034 --> 01:35:38,540
♪ Over the hillsand everywhere ♪
1738
01:35:38,607 --> 01:35:41,976
♪ Go tell it on the mountain ♪
1739
01:35:42,042 --> 01:35:48,082
♪ That Jesus Christ is born ♪
1740
01:35:50,851 --> 01:35:51,986
♪ Whoo! ♪
1741
01:35:55,990 --> 01:35:59,827
♪ Go tell it on the mountain ♪
1742
01:36:17,077 --> 01:36:22,216
♪ O come, all ye faithful ♪
1743
01:36:22,283 --> 01:36:26,621
♪ Joyful and triumphant ♪
1744
01:36:26,688 --> 01:36:31,292
♪ Oh come ye, O come ye ♪
1745
01:36:31,358 --> 01:36:35,195
♪ To Bethlehem ♪
1746
01:36:36,564 --> 01:36:40,868
♪ Come and behold him ♪
1747
01:36:40,934 --> 01:36:45,205
♪ Born the King of angels ♪
1748
01:36:45,272 --> 01:36:49,877
♪ O come, let us adore him ♪
1749
01:36:49,943 --> 01:36:54,616
♪ O come, let us adore him ♪
1750
01:36:54,683 --> 01:36:59,853
♪ O come, let us adore him ♪
1751
01:36:59,920 --> 01:37:03,057
♪ Christ The Lord ♪
1752
01:37:11,298 --> 01:37:15,770
♪ Sing choirs of angels ♪
1753
01:37:15,836 --> 01:37:20,174
♪ Sing in exultation ♪
1754
01:37:20,240 --> 01:37:24,945
♪ O Sing all ye citizens ♪
1755
01:37:25,012 --> 01:37:29,183
♪ Of heaven above ♪
1756
01:37:30,184 --> 01:37:34,888
♪ Glory to God ♪
1757
01:37:34,955 --> 01:37:38,892
♪ Glory in the highest ♪
1758
01:37:38,959 --> 01:37:43,565
♪ O come, let us adore him ♪
1759
01:37:43,631 --> 01:37:48,035
♪ O come, let us adore him ♪
1760
01:37:48,102 --> 01:37:53,140
♪ O come, let us adore him ♪
1761
01:37:53,207 --> 01:37:57,044
♪ Christ The Lord ♪
1762
01:38:00,582 --> 01:38:05,185
♪ Come and behold him ♪
1763
01:38:05,252 --> 01:38:09,189
♪ Born the King of angels ♪
1764
01:38:09,256 --> 01:38:13,927
♪ O come, let us adore him ♪
1765
01:38:13,994 --> 01:38:18,666
♪ O come, let us adore him ♪
1766
01:38:18,733 --> 01:38:23,738
♪ O come, let us adore him ♪
1767
01:38:23,805 --> 01:38:27,341
♪ Christ The Lord ♪
1768
01:38:29,878 --> 01:38:34,415
♪ Oh, Christ... ♪
1769
01:38:35,449 --> 01:38:37,050
♪ The Lord ♪
131569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.