Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,800
WOMAN ON RADIO:'Portland Tower's
been declared a critical incident.
2
00:00:02,840 --> 00:00:04,520
'Two confirmed fatalities.
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,880
'One teenage girl,
one police officer.'
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,120
I'm Sarah Collins,
5
00:00:08,160 --> 00:00:10,680
from the Directorate
of Special Investigations.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,560
Your daughter Farah...
7
00:00:14,600 --> 00:00:17,720
I'm afraid she died.It's a death
in contact with police, Lizzie.
8
00:00:17,760 --> 00:00:19,560
The girl's dead. Hadley's dead.
9
00:00:19,600 --> 00:00:21,960
DSI run the investigation,
no choice.
10
00:00:22,000 --> 00:00:24,480
We need statements,
especially that female PC.
11
00:00:24,520 --> 00:00:26,280
She was up there. She saw.
12
00:00:26,320 --> 00:00:27,560
HORN BLARES
13
00:00:27,600 --> 00:00:30,360
What were you thinking?!
Please don't hurt my dad.
14
00:00:30,400 --> 00:00:31,600
She's gone.
15
00:00:31,640 --> 00:00:34,280
Do you know why she's ran
or where she might've gone?
16
00:00:34,320 --> 00:00:36,640
She's a significant witness
in a sex trafficking case.
17
00:00:36,680 --> 00:00:38,880
Who's the suspect?
Laszlo Kovacs.
18
00:00:38,920 --> 00:00:42,200
Phone number in the girl's pocket.
It was Lizzie Adama's mobile.
19
00:00:42,240 --> 00:00:45,680
You wanna put Detective Inspector
Shaw under directed surveillance?
20
00:00:45,720 --> 00:00:49,080
We have evidence he's interfering
in our investigation.
21
00:00:49,120 --> 00:00:51,600
I've got a lot of confidence in you,
Lizzie, you know that?
22
00:00:52,920 --> 00:00:54,200
HORN BLARES
23
00:00:54,240 --> 00:00:56,840
I think we're done protecting
Lizzie Adama, don't you?
24
00:01:07,800 --> 00:01:09,960
MAN ON PHONE:
'We've had this discussion, Sarah.
25
00:01:10,000 --> 00:01:12,960
'I don't wanna put PC Adama at risk
by putting her all over the news.'
26
00:01:13,000 --> 00:01:15,160
I gave her a chance to come in, Sir,
and she refused.
27
00:01:15,200 --> 00:01:17,360
She's a police officer,
she's absent without leave.
28
00:01:17,400 --> 00:01:19,520
I was face-to-face with her.
29
00:01:19,560 --> 00:01:22,280
I don't think she ran off
because of Laszlo Kovacs.
30
00:01:22,320 --> 00:01:24,120
I think she's hiding something.
31
00:01:25,320 --> 00:01:27,480
Is Steve with you?
Does he have a view?
32
00:01:28,480 --> 00:01:31,280
I agree with Sarah, Sir.
The sooner we find her, the better.
33
00:01:31,320 --> 00:01:34,440
What if you went on TV
and appealed to her personally?
34
00:01:34,480 --> 00:01:37,360
'The sight of a senior officer,
in uniform, reassuring her...'
35
00:01:37,400 --> 00:01:39,040
You think the uniform's important?
36
00:01:39,080 --> 00:01:42,240
'To Lizzie, just six months in,
I'd say it means a lot.'
37
00:01:42,280 --> 00:01:45,240
Yeah, good idea, Steve.
I'll run it upstairs.
38
00:01:45,280 --> 00:01:48,920
Talk to the press office.
In the meantime, wrap this up, yeah?
39
00:01:48,960 --> 00:01:50,440
'You're close aren't you?'
40
00:01:50,480 --> 00:01:52,360
Mehenni's still refusing to talk
to us.
41
00:01:52,400 --> 00:01:55,200
Carrie Stoddard's the same, so...
'There are no new facts.
42
00:01:55,240 --> 00:01:57,080
'A crazy girl got herself
and an officer killed
43
00:01:57,120 --> 00:01:58,400
'and could've done a lot worse.'
44
00:01:58,440 --> 00:02:00,120
I know
Farah's a convenient scapegoat.
45
00:02:00,160 --> 00:02:01,200
'I didn't say scapegoat.'
46
00:02:01,240 --> 00:02:03,240
But we still don't know
why Farah did it,
47
00:02:03,280 --> 00:02:05,880
{\an8}and I believe that
PC Adama and DI Shaw do know.
48
00:02:08,720 --> 00:02:11,360
You leave Shaw alone, Sarah...
49
00:02:11,400 --> 00:02:13,920
and I'll help you bring PC Adama in.
50
00:02:13,960 --> 00:02:14,960
Got it?
51
00:02:25,600 --> 00:02:28,880
SIREN WAILS
52
00:02:39,840 --> 00:02:42,560
PHOTOGRAPHER:Can we just get over
to the other side of the pavement?
53
00:02:44,600 --> 00:02:47,480
TV:'As the Portland Tower
investigation continues,
54
00:02:47,520 --> 00:02:50,720
'disturbing CCTV images
have come to light
55
00:02:50,760 --> 00:02:55,120
'showing schoolgirl Farah Mehenni
and the unnamed five-year-old boy
56
00:02:55,160 --> 00:02:56,800
'walking towards the Tower
57
00:02:56,840 --> 00:03:00,360
'on the afternoon of
her and PC Matthews' deaths.
58
00:03:00,400 --> 00:03:03,760
'Though the reason why Farah
took the boy remains unknown.'
59
00:03:08,840 --> 00:03:11,000
Kieran?
Sir.
60
00:03:11,040 --> 00:03:13,440
DSI caught up with
Lizzie Adama last night.
61
00:03:13,480 --> 00:03:16,040
She refused to come in, she ran.
62
00:03:17,160 --> 00:03:19,320
I'm doing a press conference
in a few minutes.
63
00:03:19,360 --> 00:03:22,000
I'll be releasing her photo,
asking the public for information.
64
00:03:22,040 --> 00:03:23,720
Sir, I told you,
you identify Lizzie,
65
00:03:23,760 --> 00:03:25,120
you put her in serious danger.
66
00:03:25,160 --> 00:03:27,920
She had a chance to hand herself in,
she didn't take it. She's scared!
67
00:03:27,960 --> 00:03:29,400
Then she should come in.
68
00:03:31,120 --> 00:03:32,960
Or is there something else going on?
69
00:03:33,000 --> 00:03:35,120
No, Sir.
70
00:03:35,160 --> 00:03:37,280
There's nothing else going on.
71
00:03:37,320 --> 00:03:39,240
Except that
I've already lost one good officer
72
00:03:39,280 --> 00:03:41,520
and I don't wanna lose another.
That's it.
73
00:03:43,080 --> 00:03:45,960
Then let's hope she comes in.
Sir.
74
00:04:10,480 --> 00:04:13,280
DISTANT SIRENS
75
00:04:14,680 --> 00:04:16,640
Sergeant Collins?
76
00:04:16,680 --> 00:04:17,920
Julie Woodson.
77
00:04:22,600 --> 00:04:26,200
Your officers turned this place
upside down, wouldn't even say why.
78
00:04:26,240 --> 00:04:27,880
Farah's phone is missing.
79
00:04:30,920 --> 00:04:33,840
When you called, you said
you wanted to talk about Farah.
80
00:04:33,880 --> 00:04:35,760
Have you even bothered to speak
to her father?
81
00:04:35,800 --> 00:04:38,760
He refuses to speak to the police.
82
00:04:38,800 --> 00:04:40,280
I don't know if you're responsible,
83
00:04:40,320 --> 00:04:42,480
but the way
the media is talking about Farah,
84
00:04:42,520 --> 00:04:44,640
disturbed teen, etcetera...
85
00:04:44,680 --> 00:04:46,240
well, it's just wrong.
86
00:04:46,280 --> 00:04:48,800
She kidnapped a five-year old,
we're lucky she didn't kill him.
87
00:04:54,840 --> 00:04:57,040
So what can you tell me
about Farah?
88
00:04:57,080 --> 00:05:00,720
She was bright... hardworking.
89
00:05:02,280 --> 00:05:04,000
She was kind.
90
00:05:04,040 --> 00:05:07,160
She looked out for the weaker kids.
Hated bullying.
91
00:05:07,200 --> 00:05:10,560
That she's dead after everything
that she'd been through...
92
00:05:11,760 --> 00:05:13,280
It's so unfair.
93
00:05:13,320 --> 00:05:14,600
Everything she'd been through?
94
00:05:14,640 --> 00:05:17,360
Well, the little I know.
95
00:05:17,400 --> 00:05:20,800
Her dad was a driver
for a British NGO in Libya.
96
00:05:20,840 --> 00:05:23,640
They supported
his asylum application,
97
00:05:23,680 --> 00:05:26,120
but Farah had to wait
two years in a refugee camp.
98
00:05:27,400 --> 00:05:29,520
That's when her mum died.
99
00:05:29,560 --> 00:05:31,200
That's why she worked so hard.
100
00:05:31,240 --> 00:05:33,560
She knew what it cost
just to get here.
101
00:05:35,200 --> 00:05:36,760
Why do you think she took the boy?
102
00:05:38,040 --> 00:05:39,480
For Farah to do that,
103
00:05:39,520 --> 00:05:41,840
someone must have done something
really bad to her.
104
00:05:41,880 --> 00:05:44,000
Why do you say that?
105
00:05:44,040 --> 00:05:46,640
Well, she had this...
106
00:05:46,680 --> 00:05:50,040
I don't know,
this... sense of what was right.
107
00:05:50,080 --> 00:05:53,000
Keep your side of the bargain
and everyone else will too.
108
00:05:53,040 --> 00:05:57,520
So, if you wanna know why
she took the boy...
109
00:05:57,560 --> 00:05:59,400
find out who hurt her.
110
00:06:04,240 --> 00:06:06,160
'Hey.'
Steve.
111
00:06:06,200 --> 00:06:08,720
Dig out the police interview
with Mehenni.
112
00:06:08,760 --> 00:06:11,560
Something set Farah off,
see if you can find what it was.
113
00:06:11,600 --> 00:06:12,640
'Got it.'
114
00:06:14,680 --> 00:06:16,680
'Present are
Police Constable Lizzie Adama.
115
00:06:17,000 --> 00:06:19,160
'Marcus Hicks,
representing Mr Mehenni.
116
00:06:19,200 --> 00:06:21,080
'Younes Ibrahim Mehenni.
117
00:06:21,120 --> 00:06:25,320
'Mr Mehenni, a complaint of criminal
damage has been made against you.'
118
00:06:25,360 --> 00:06:27,360
'By my neighbour, Carrie Stoddard.
119
00:06:27,400 --> 00:06:29,800
'She wants to get us
thrown out of our house.'
120
00:06:29,840 --> 00:06:33,080
A whole heap of that,
"evil Carrie Stoddard".
121
00:06:33,120 --> 00:06:34,520
This is where it gets tasty.
122
00:06:34,560 --> 00:06:38,080
'And then, you police,
you force your way into my house.
123
00:06:38,120 --> 00:06:39,800
'Even though you have no warrant.
124
00:06:39,840 --> 00:06:42,560
'And when
my daughter comes home from school,'
125
00:06:42,600 --> 00:06:45,400
the big policeman says racist things
to my daughter.
126
00:06:46,680 --> 00:06:48,800
"All right, Little Miss Jihadi?"
127
00:06:48,840 --> 00:06:52,080
'Mr Mehenni, I ask the questions...
128
00:06:52,120 --> 00:06:54,080
'And then he says to her,
129
00:06:54,120 --> 00:06:56,880
' "Tell your father.
What's his name, Mohammed, is it?'
130
00:06:56,920 --> 00:07:01,280
"Mohammed Bin Laden?
Tell him we want to talk to him."
131
00:07:02,880 --> 00:07:07,080
Well, my name is not Mohammed.
It is not Bin Laden...
132
00:07:07,120 --> 00:07:10,080
and what he said to my daughter...
Mr Mehenni!
133
00:07:10,120 --> 00:07:12,640
I'm interviewing you.
134
00:07:12,680 --> 00:07:15,320
You've made a complaint,
you have your solicitor here,
135
00:07:15,360 --> 00:07:19,280
your complaint will be dealt with,
but not now, not by me.
136
00:07:23,160 --> 00:07:24,160
Is this it?
137
00:07:24,200 --> 00:07:26,960
Bin Laden?
138
00:07:27,000 --> 00:07:28,720
Little Miss Jihadi?
139
00:07:28,760 --> 00:07:30,320
I read
Hadley and Lizzie's statements.
140
00:07:30,360 --> 00:07:31,960
They both deny
he said anything racist.
141
00:07:32,000 --> 00:07:34,640
Well, they would, wouldn't they?
Do the body cams show anything?
142
00:07:34,680 --> 00:07:38,120
Only Lizzie's was recording.
Didn't pick up any racist language,
143
00:07:38,160 --> 00:07:39,960
just her and Hadley
chasing after Mehenni.
144
00:07:41,080 --> 00:07:43,080
OK. We're done here.
145
00:07:44,120 --> 00:07:46,760
Let's pack up, get all the evidence
back to Victoria House.
146
00:07:55,120 --> 00:07:57,120
MUSIC: 'Don't Start Now'
by Dua Lipa
147
00:07:57,160 --> 00:07:59,120
Hey, you all right?
Hey.
148
00:08:04,280 --> 00:08:06,680
Hiya. Hey.
Usual? Yeah.
149
00:08:06,720 --> 00:08:08,720
A gin and tonic, please.
150
00:08:08,760 --> 00:08:11,920
Er, so, I interviewed Mehenni.
151
00:08:11,960 --> 00:08:14,640
Yeah, I heard, yeah.
Yeah, he denies everything.
152
00:08:14,680 --> 00:08:17,280
I bailed him, pending CPS.
153
00:08:17,320 --> 00:08:19,240
He made a complaint.
154
00:08:20,760 --> 00:08:25,520
His... daughter says you used
racist language towards her.
155
00:08:25,560 --> 00:08:26,800
Yeah, heard that too.
156
00:08:26,840 --> 00:08:29,640
Well, what the fuck, Hadley,
a teenage girl? Did you?
157
00:08:29,680 --> 00:08:34,360
No. It's a load of rubbish.
You were with me, you know I didn't.
158
00:08:34,400 --> 00:08:36,400
I wasn't with you.
I was in the garden.
159
00:08:36,440 --> 00:08:38,160
You were close enough,
you'd have heard.
160
00:08:39,400 --> 00:08:41,400
Lizzie.
161
00:08:41,440 --> 00:08:42,760
I didn't do this.
162
00:08:43,840 --> 00:08:45,080
Scout's honour.
163
00:08:45,120 --> 00:08:48,360
Look, I've got this board coming up
for the training school.
164
00:08:48,400 --> 00:08:50,840
You're gonna be a shiny-arse?
165
00:08:50,880 --> 00:08:53,640
Yeah, I am.
HE SCOFFS
166
00:08:53,680 --> 00:08:57,560
I've had 27 years of freezing nights
and shitty crime scenes.
167
00:08:57,600 --> 00:08:59,280
I'm just too old and too fat.
168
00:09:01,640 --> 00:09:03,800
This complaint means
I'll miss the board.
169
00:09:05,280 --> 00:09:08,000
I'm sorry.
I've written the statement.
170
00:09:08,040 --> 00:09:09,720
I can't go back and change it.
171
00:09:09,760 --> 00:09:12,080
I'm not asking you to change it,
I'm asking you to add to it,
172
00:09:12,120 --> 00:09:13,760
which is completely kosher,
by the way.
173
00:09:13,800 --> 00:09:16,000
Hadders? Where's me bloody drink?
174
00:09:16,040 --> 00:09:17,320
Yeah, all right.
175
00:09:17,360 --> 00:09:19,760
Just say you were with me,
cos you were.
176
00:09:19,800 --> 00:09:22,600
You didn't hear me say anything,
cos I didn't.
177
00:09:25,760 --> 00:09:29,360
Finally! Thank you very much.
178
00:09:29,400 --> 00:09:32,840
There we go.
Ask and you shall receive...
179
00:09:34,200 --> 00:09:35,320
I was just saying, Lizzie,
180
00:09:35,360 --> 00:09:37,240
that soon,
I'm gonna be off to pastures new,
181
00:09:37,280 --> 00:09:39,400
where the women are better-looking
182
00:09:39,440 --> 00:09:41,600
and, more importantly,
they don't know me.
183
00:09:55,200 --> 00:09:57,400
Follow my lead.
184
00:09:58,720 --> 00:10:00,600
Oh!
185
00:10:00,640 --> 00:10:01,880
Sod it.
186
00:10:03,240 --> 00:10:05,600
You go, Steve,
I'll see you back at base.
187
00:10:05,640 --> 00:10:08,120
Thanks. It's Arif, isn't it?
188
00:10:08,160 --> 00:10:11,440
Yeah. You guys finished here, then?
189
00:10:11,480 --> 00:10:13,720
Here, yes. The inquiry, no.
190
00:10:13,760 --> 00:10:17,520
Not with Lizzie Adama still missing.
I'm worried about her.
191
00:10:17,560 --> 00:10:20,960
Well, maybe she just wants to be
alone for a bit.
192
00:10:21,000 --> 00:10:23,520
Her and Hadley were real close.
193
00:10:25,440 --> 00:10:28,360
You know, some stories have come out
about Hadley. Allegations.
194
00:10:28,400 --> 00:10:32,280
Yeah, I'm not surprised.
He was outrageous.
195
00:10:32,320 --> 00:10:35,600
My very first day, he said to me,
"Sonny, you're in the wrong job.
196
00:10:35,640 --> 00:10:37,920
"You're a copper, so
half the punters are gonna hate you,
197
00:10:37,960 --> 00:10:40,360
"and you're Asian, so the other half
are gonna hate you too."
198
00:10:40,400 --> 00:10:43,360
He actually said that to you?
Yeah. And then he said,
199
00:10:43,400 --> 00:10:45,200
"All credit to you for trying,
though,
200
00:10:45,240 --> 00:10:48,640
"and if anyone in this nick
gives you shit, you let me know."
201
00:10:48,680 --> 00:10:52,040
He looked out for me,
like he did for Lizzie.
202
00:10:53,160 --> 00:10:54,840
He made a point of it.
203
00:10:54,880 --> 00:10:58,440
I know it sounds corny,
but I really loved them.
204
00:10:58,480 --> 00:10:59,920
All three of them.
205
00:11:01,160 --> 00:11:04,920
MUSIC: 'Seventeen Going Under'
by Sam Fender
206
00:11:11,000 --> 00:11:12,320
Gin and tonic?
207
00:11:12,360 --> 00:11:14,480
Yeah. Thanks.
208
00:11:17,280 --> 00:11:19,520
So, you get your bad guy?
209
00:11:19,560 --> 00:11:21,440
No. Missed him again.
210
00:11:22,720 --> 00:11:24,920
You must've thought
I was a right idiot,
211
00:11:24,960 --> 00:11:27,840
running off excited,
guns and fast cars.
212
00:11:27,880 --> 00:11:29,560
Nah.
No?
213
00:11:29,600 --> 00:11:31,320
I would've been excited too.
214
00:11:31,360 --> 00:11:33,080
Yeah?
Yeah.
215
00:11:36,280 --> 00:11:38,000
Yeah, I think you would.
216
00:11:39,800 --> 00:11:41,960
I think you could handle it.
217
00:11:42,000 --> 00:11:44,280
Yeah?
Yeah.
218
00:11:49,080 --> 00:11:51,960
Ah, I've got an early start
tomorrow,
219
00:11:52,000 --> 00:11:53,400
so...
220
00:11:54,440 --> 00:11:57,680
I'm actually gonna have to head off
soon.
221
00:11:57,720 --> 00:12:00,040
If you must, let me drive you.
222
00:12:00,080 --> 00:12:02,080
I'm staying
at our London flat tonight.
223
00:12:02,120 --> 00:12:04,800
You're not that far from me,
are you?
224
00:12:04,840 --> 00:12:05,920
No.
225
00:12:07,400 --> 00:12:08,440
Let me drive you.
226
00:12:14,760 --> 00:12:17,600
I heard about the Mehenni complaint,
by the way.
227
00:12:17,640 --> 00:12:20,200
Unauthorised entry, racist language.
228
00:12:21,520 --> 00:12:24,080
Hadley said it was bollocks.
229
00:12:24,120 --> 00:12:26,840
He said
you were with him all the time.
230
00:12:26,880 --> 00:12:28,120
I wasn't.
231
00:12:29,280 --> 00:12:31,560
I wasn't.
He shouldn't have said that. OK.
232
00:12:35,120 --> 00:12:39,400
Hadley will have to handle it.
It's no big deal. I promise.
233
00:12:43,920 --> 00:12:46,560
Erm, I can get out here.
234
00:12:46,600 --> 00:12:48,880
I'm just three streets over.
No, I'll drop you.
235
00:12:52,000 --> 00:12:54,400
Unless you want a drink first.
236
00:12:57,320 --> 00:13:00,680
I'm, er... one street that way.
237
00:13:09,160 --> 00:13:10,840
Thanks for your help, Arif.
238
00:13:13,880 --> 00:13:15,760
Just one thing.
239
00:13:15,800 --> 00:13:18,720
What did you mean,
"all three of them"?
240
00:13:18,760 --> 00:13:20,480
Hadley, Lizzie, and the guv'nor.
241
00:13:21,760 --> 00:13:23,640
I don't want her or the guv
to get in trouble.
242
00:13:24,680 --> 00:13:27,400
Well, why would they...
get in trouble?
243
00:13:47,920 --> 00:13:50,800
SHE MOANS WITH PLEASURE
244
00:13:56,840 --> 00:13:59,000
{\an8}Lizzie's sleeping with
her married boss.
245
00:13:59,040 --> 00:14:00,640
{\an8}That's not an issue for you?
246
00:14:00,680 --> 00:14:03,680
It's not a crime.
It's not even against regulations.
247
00:14:03,720 --> 00:14:06,680
Well, then why didn't he mention it
in his post-incident interview?
248
00:14:06,720 --> 00:14:08,120
But what's the affair got to do with
249
00:14:08,160 --> 00:14:09,840
two people falling off
a tower block?
250
00:14:09,880 --> 00:14:13,440
Well, for a start,
if PC Matthews' racist language
251
00:14:13,480 --> 00:14:15,360
is the instigating incident...
252
00:14:15,400 --> 00:14:17,560
PC Adama said she didn't hear him
use racist language
253
00:14:17,600 --> 00:14:20,160
and the Asian PC who worked with him
says he's not racist.
254
00:14:20,200 --> 00:14:22,520
Farah's dad is charged
with criminal damage
255
00:14:22,560 --> 00:14:25,120
and Farah stepped
in front of a speeding police car.
256
00:14:25,160 --> 00:14:26,840
You know,
this is not a happy family.
257
00:14:26,880 --> 00:14:29,160
We all feel really badly
for the girl,
258
00:14:29,200 --> 00:14:30,880
but she's the one
who took a five-year-old
259
00:14:30,920 --> 00:14:32,320
to the top of the tower block.
260
00:14:40,760 --> 00:14:43,120
Did you actually read
Lizzie's statement, Alice?
261
00:14:44,440 --> 00:14:45,600
Yeah, why?
262
00:14:45,640 --> 00:14:48,000
You didn't read it very carefully.
263
00:14:48,040 --> 00:14:51,120
She wrote two statements
about the visit to Mehenni's house.
264
00:14:51,160 --> 00:14:53,760
The first doesn't even mention
racist language.
265
00:14:53,800 --> 00:14:56,880
Six days later,
she writes a second statement.
266
00:14:56,920 --> 00:14:59,320
"I have been requested
by my inspector
267
00:14:59,360 --> 00:15:00,640
"to submit a further statement
268
00:15:00,680 --> 00:15:03,960
"to clarify
one aspect of these inquiries."
269
00:15:04,000 --> 00:15:05,640
Guess which aspect.
270
00:15:05,680 --> 00:15:08,160
She was with PC Matthews
the whole visit.
271
00:15:08,200 --> 00:15:10,400
He didn't say anything racist.
272
00:15:10,440 --> 00:15:12,080
"As requested by my guv'nor,
273
00:15:12,120 --> 00:15:14,000
"with whom I happen to be
having an affair."
274
00:15:14,040 --> 00:15:16,160
And look at what happens next.
275
00:15:16,200 --> 00:15:18,680
19th of April,
Lizzie's second statement.
276
00:15:18,720 --> 00:15:22,160
21st of April, Mehenni's complaint
against the police is dismissed,
277
00:15:22,200 --> 00:15:24,920
Mehenni's remanded in custody,
Farah kidnaps the boy.
278
00:15:26,000 --> 00:15:27,480
Talk about cause and effect.
279
00:15:28,560 --> 00:15:30,000
OK.
280
00:15:30,040 --> 00:15:33,840
We've been at it almost 48 hours.
We're tired, mistakes happen.
281
00:15:33,880 --> 00:15:37,680
Go home and get some kip.
Back here in six.
282
00:15:37,720 --> 00:15:39,480
Meanwhile,
I will make a formal request
283
00:15:39,520 --> 00:15:41,680
for directed surveillance
on DI Shaw.
284
00:15:41,720 --> 00:15:44,280
You going back to Bailie?
No, I'm going round him.
285
00:15:45,840 --> 00:15:47,480
OK, everyone.
286
00:15:47,520 --> 00:15:48,640
Home.
287
00:15:57,080 --> 00:16:00,960
MEHENNI:'And then the big policeman
says racist things to my daughter.
288
00:16:03,400 --> 00:16:04,880
'But my name is not Mohammed.
289
00:16:06,520 --> 00:16:07,520
'It isn't Bin Laden.'
290
00:16:09,680 --> 00:16:11,200
HORN BLARES
291
00:16:19,160 --> 00:16:21,520
INDISTINCT TALKING ON TV
292
00:16:22,840 --> 00:16:24,680
There you go.
293
00:16:24,720 --> 00:16:26,400
Thanks.
294
00:16:39,640 --> 00:16:43,600
'..which led to the deaths of
a teenage girl and a police officer.
295
00:16:43,640 --> 00:16:46,200
'With us is
Chief Inspector Tim Bailie
296
00:16:46,240 --> 00:16:48,360
'to talk about the incident.
297
00:16:48,400 --> 00:16:50,320
'Tragedy is the right word.
298
00:16:50,360 --> 00:16:55,040
'But for the heroic intervention
of Police Constable Hadley Matthews,
299
00:16:55,080 --> 00:16:57,880
'I fear we may be discussing
an even more terrible outcome.
300
00:16:57,920 --> 00:17:00,120
'And I'd like to use the opportunity
301
00:17:00,160 --> 00:17:03,160
'to appeal someone who witnessed
the events at the tower
302
00:17:03,200 --> 00:17:06,520
'and was no doubt traumatised
by them.
303
00:17:06,560 --> 00:17:08,000
'Lizzie Adama.
304
00:17:08,040 --> 00:17:10,240
'And I wanna stress that
Lizzie is in no way a suspect,
305
00:17:10,280 --> 00:17:13,720
'far from it, but we just have
concerns for her safety.
306
00:17:13,760 --> 00:17:17,960
'So Lizzie, if you see this,
then please call your family,
307
00:17:18,000 --> 00:17:20,280
'or come into any police station.'
308
00:17:21,600 --> 00:17:23,200
Where the hell are you, Sarah?
309
00:17:23,240 --> 00:17:25,000
I'm at home,
getting a change of clothes.
310
00:17:25,040 --> 00:17:26,080
'A change of clothes?'
311
00:17:26,120 --> 00:17:27,840
What?
312
00:17:27,880 --> 00:17:31,240
How can I help you, Sir?
'You went behind my back.'
313
00:17:31,280 --> 00:17:33,120
You asked DCS Russell
for surveillance on Shaw
314
00:17:33,160 --> 00:17:35,000
after I'd already refused
that surveillance.
315
00:17:35,040 --> 00:17:38,120
Sir,
I have evidence that DI Shaw is...
316
00:17:38,160 --> 00:17:40,080
Told me your evidence,
it wasn't strong enough.
317
00:17:40,120 --> 00:17:41,920
Did I tell you
he was fucking PC Adama?
318
00:17:41,960 --> 00:17:45,920
'Look... she's still AWOL.'
319
00:17:45,960 --> 00:17:47,960
Younes Mehenni won't talk to me.
320
00:17:48,000 --> 00:17:50,880
Carrie Stoddard won't talk to me.
321
00:17:50,920 --> 00:17:54,320
All I have is DI Shaw,
who is up to his bloody neck in it.
322
00:17:54,360 --> 00:17:57,240
'An affair's not a crime.'
Yeah.
323
00:17:57,280 --> 00:17:59,040
So everyone keeps telling me.
324
00:18:00,760 --> 00:18:02,120
It still stinks.
325
00:18:02,160 --> 00:18:04,680
'It's not enough.
DCS Russell agrees with me.'
326
00:18:04,720 --> 00:18:07,440
Your request for surveillance
on DI Shaw is denied.
327
00:18:07,480 --> 00:18:09,480
'Are we clear?'
SHE SIGHS
328
00:18:09,520 --> 00:18:10,760
Sarah, are we clear?
329
00:18:11,920 --> 00:18:13,840
Yes, Sir.
330
00:18:26,200 --> 00:18:27,560
Nice shirt.
331
00:18:27,600 --> 00:18:29,520
Blouse.
332
00:18:30,640 --> 00:18:32,400
Suits you.
Doubt it.
333
00:18:32,440 --> 00:18:33,760
It was Angie's.
334
00:18:33,800 --> 00:18:37,160
The woman has gone,
the clothes remain.
335
00:18:39,160 --> 00:18:40,960
Bailie call you?
Did he ever.
336
00:18:41,000 --> 00:18:43,120
No surveillance on Shaw.
337
00:18:43,160 --> 00:18:47,360
New angle.
Lizzie Adama's second statement.
338
00:18:47,400 --> 00:18:49,080
What made her write it?
339
00:18:49,120 --> 00:18:51,720
Well, there's always pressure
to back your partner.
340
00:18:51,760 --> 00:18:55,360
Would've been even harder on her,
young Black officer,
341
00:18:55,400 --> 00:18:57,120
her partner accused of racism.
342
00:18:57,160 --> 00:18:58,480
But she held out for six days,
343
00:18:58,520 --> 00:19:01,280
then she wrote her statement
at 5:30 in the morning.
344
00:19:01,320 --> 00:19:02,800
So, what made her crack?
345
00:19:04,520 --> 00:19:06,440
What happened that night?
346
00:19:07,520 --> 00:19:08,760
OK.
347
00:19:08,800 --> 00:19:10,760
Stay back, Joe.
348
00:19:14,880 --> 00:19:18,080
Cosmina? We're police.
349
00:19:18,120 --> 00:19:19,400
Where are you?
350
00:19:23,680 --> 00:19:24,880
Found her!
351
00:19:24,920 --> 00:19:27,280
I'll check the back.
OK.
352
00:19:27,320 --> 00:19:30,960
INDISTINCT VOICES
ON POLICE RADIO
353
00:19:31,000 --> 00:19:32,520
Oh, my God...
354
00:19:32,560 --> 00:19:34,480
Control receiving 1835,
355
00:19:34,520 --> 00:19:38,360
request LAS for adult woman
at 14 Chandler, SE12.
356
00:19:38,400 --> 00:19:42,720
Woman is severely beaten,
unconscious...
357
00:19:42,760 --> 00:19:43,760
'Roger that...'
358
00:19:43,800 --> 00:19:45,480
Scrub that, Control,
woman is conscious,
359
00:19:45,520 --> 00:19:46,840
but with serious head injuries.
360
00:19:46,880 --> 00:19:47,960
'Copy that, 1835...'
361
00:19:48,000 --> 00:19:49,920
You all right, love?
Can you hear us?
362
00:19:49,960 --> 00:19:51,200
Has he gone?
363
00:19:51,240 --> 00:19:52,840
Yeah, he's gone. We're the police.
364
00:19:52,880 --> 00:19:55,960
Police... Shit.
365
00:19:56,000 --> 00:19:59,040
We've called an ambulance.
We're gonna get you to hospital.
366
00:19:59,080 --> 00:20:02,040
No hospital. I gotta call Laszlo.
367
00:20:02,080 --> 00:20:05,240
Did, erm...
Did Laszlo do this to you?
368
00:20:06,280 --> 00:20:08,960
Cosmina... did he do this?
369
00:20:09,000 --> 00:20:13,520
It was a fight.
But I'm OK. No hospital.
370
00:20:14,840 --> 00:20:16,320
Give me your hand.
371
00:20:21,160 --> 00:20:25,400
If it was me sitting where you are,
what would you tell me to do?
372
00:20:27,120 --> 00:20:29,280
I would say, "Go to hospital."
373
00:20:41,120 --> 00:20:45,640
You door-stepping me? I thought
you people were done here.
374
00:20:45,680 --> 00:20:49,520
Not quite. I'd like to know
what case PC Adama was working
375
00:20:49,560 --> 00:20:51,080
the night of 18th of April.
376
00:20:52,560 --> 00:20:55,040
What the hell's that gotta do
with Portland Tower?
377
00:20:55,080 --> 00:20:56,600
We'd just like to know, Sir.
378
00:20:56,640 --> 00:21:02,480
Hmm. 18th of April was the day
that Lizzie ran into Laszlo Kovacs.
379
00:21:03,600 --> 00:21:05,600
The case I told you about.
380
00:21:05,640 --> 00:21:07,320
The case
you don't give a damn about,
381
00:21:07,360 --> 00:21:10,200
which is why Lizzie Adama's face
is all over the news.
382
00:21:10,240 --> 00:21:11,440
What happened?
383
00:21:11,480 --> 00:21:13,840
Lizzie and Hadley responded
to a 999 call.
384
00:21:13,880 --> 00:21:16,120
One of Kovacs' girls,
Cosmina Baicu.
385
00:21:17,240 --> 00:21:19,600
They came to the aid
of a brutally beaten young woman.
386
00:21:19,640 --> 00:21:21,280
They showed
what good cops they were.
387
00:21:21,320 --> 00:21:23,320
That's what happened.
388
00:21:26,040 --> 00:21:29,040
What was the fight about?
Money.Money?
389
00:21:30,520 --> 00:21:33,000
Laszlo's your pimp?
390
00:21:33,040 --> 00:21:34,120
Manager.
391
00:21:35,840 --> 00:21:37,840
Who am I fucking kidding?
392
00:21:39,400 --> 00:21:42,440
He takes... more than his share.
393
00:21:42,480 --> 00:21:44,600
I complain, he beats me.
394
00:21:44,640 --> 00:21:47,160
I try to leave, he beats me.
395
00:21:47,200 --> 00:21:49,720
I'll never get
out of this shithole.
396
00:21:49,760 --> 00:21:52,480
Yes, you will.
We're gonna help you.
397
00:21:55,640 --> 00:21:57,240
You call the police?
398
00:21:58,560 --> 00:21:59,840
Are you Laszlo?
399
00:22:01,840 --> 00:22:03,240
Stay away from her.
400
00:22:16,760 --> 00:22:19,400
Put the gun down.
You're under arrest.
401
00:22:24,520 --> 00:22:26,160
You're filming me.
402
00:22:39,440 --> 00:22:41,360
Ambulance is here.
403
00:22:41,400 --> 00:22:43,200
What's going on? You OK?
404
00:22:43,240 --> 00:22:47,120
Laszlo. Went out back.
He had a firearm. He took my camera.
405
00:22:48,240 --> 00:22:50,600
1272 to Control.
'Control receiving.'
406
00:22:50,640 --> 00:22:55,040
Urgent Trojan request. Armed suspect
leaving scene on foot. Suspect is...
407
00:22:55,080 --> 00:22:56,560
IC1 male.
IC1 male.
408
00:22:56,600 --> 00:22:57,880
6ft.
6ft.
409
00:22:57,920 --> 00:23:01,440
30s, black leather jacket, beard.
30s, black leather jacket, beard.
410
00:23:01,480 --> 00:23:03,640
In you go, guys.
Thank you.
411
00:23:05,480 --> 00:23:07,480
We're just here
to have a quick look at you.
412
00:23:07,520 --> 00:23:09,440
I'm OK, thank you very much.
413
00:23:09,480 --> 00:23:11,840
You have a serious head injury,
you have to go to hospital.
414
00:23:11,880 --> 00:23:13,000
No, I refuse.
415
00:23:13,040 --> 00:23:16,440
You can go, please. No hospital.
416
00:23:16,480 --> 00:23:21,400
Stopping body-worn video at 4:46pm.
BEEPS
417
00:23:22,520 --> 00:23:24,640
Sorry, love.
418
00:23:24,680 --> 00:23:27,360
No offence, but, er...
419
00:23:27,400 --> 00:23:29,160
I don't like it here very much.
420
00:23:29,200 --> 00:23:31,120
Your boyfriend's running round
with a gun,
421
00:23:31,160 --> 00:23:32,600
and I'm due a cup of tea...
422
00:23:33,840 --> 00:23:35,120
Now, I can't arrest you,
423
00:23:35,160 --> 00:23:38,000
but I have other powers
under the Mental Health Act.
424
00:23:38,040 --> 00:23:40,000
So I'm gonna section you
425
00:23:40,040 --> 00:23:43,240
cos I believe you're a danger
to yourself, and to me.
426
00:23:43,280 --> 00:23:45,720
And if you don't go to hospital
voluntarily,
427
00:23:45,760 --> 00:23:47,200
I'm gonna force you to go.
428
00:23:48,320 --> 00:23:49,600
Can he do that?
429
00:23:53,200 --> 00:23:56,240
Here come the cavalry.
430
00:23:56,280 --> 00:23:57,960
SIRENS, DOGS BARKING,
VOICES ON RADIOS
431
00:23:58,000 --> 00:24:00,160
You go with Cosmina to the hospital.
432
00:24:00,200 --> 00:24:02,160
See if you can get her account
of what happened.
433
00:24:02,200 --> 00:24:03,360
I'll join you there.
434
00:24:06,080 --> 00:24:07,720
You all right, kiddo?
435
00:24:13,040 --> 00:24:14,680
Guv said you wanted to talk to me
436
00:24:14,720 --> 00:24:16,520
about what happened
at the Mehennis'.
437
00:24:17,560 --> 00:24:19,560
Not scared about getting in trouble,
are you?
438
00:24:19,600 --> 00:24:23,360
I've told you...
I've written my statement.
439
00:24:24,400 --> 00:24:27,440
I don't know what I can do.
I told you, you can add to it.
440
00:24:27,480 --> 00:24:29,160
Just say you didn't hear me
say anything.
441
00:24:29,200 --> 00:24:30,520
"Little Miss Jihadi."
442
00:24:30,560 --> 00:24:33,880
That sounds like you, Hadley,
the sort of thing you think's funny,
443
00:24:33,920 --> 00:24:36,840
and it isn't, especially not
to a 15-year-old Muslim kid.
444
00:24:36,880 --> 00:24:38,560
Which is why I didn't say it.
445
00:24:40,320 --> 00:24:44,280
Do you know how often Arab kids,
Black kids, get that type of shit,
446
00:24:44,320 --> 00:24:46,480
and then to hear it
from a policeman?
447
00:24:46,520 --> 00:24:48,520
Lizzie, I didn't say it,
for God's sake.
448
00:24:49,840 --> 00:24:51,080
Do you think I'm a racist?
449
00:24:53,440 --> 00:24:54,880
No.
450
00:24:54,920 --> 00:24:56,840
I fucking despise racists.
451
00:24:58,280 --> 00:25:00,200
The young girl's just protecting
her father,
452
00:25:00,240 --> 00:25:01,520
she makes up a load of stuff.
453
00:25:01,560 --> 00:25:04,960
I can understand why she did it, but
she could ruin the rest of my life.
454
00:25:05,000 --> 00:25:06,480
I'm sorry.
455
00:25:06,520 --> 00:25:08,920
I've written the statement.
456
00:25:08,960 --> 00:25:10,600
I wasn't with you the whole time.
457
00:25:13,240 --> 00:25:14,920
OK.
458
00:25:16,720 --> 00:25:20,040
Four weeks ago...
when you caught that shoplifter,
459
00:25:20,080 --> 00:25:22,240
you searched her
before I got to you.
460
00:25:23,160 --> 00:25:26,680
Well, yeah,
you move like an aircraft carrier.
461
00:25:26,720 --> 00:25:29,880
Well, that's a fattist comment,
but I'll let it go.
462
00:25:29,920 --> 00:25:33,280
You searched her,
but you forgot to turn on your BWV.
463
00:25:34,720 --> 00:25:36,320
Yeah, OK, that...
that isn't the same...
464
00:25:36,360 --> 00:25:38,280
And I told you turn it on
and do the search again,
465
00:25:38,320 --> 00:25:40,160
as per the regulations.
Hadley, it's not...
466
00:25:40,200 --> 00:25:42,520
And that's exactly what I said
happened in my statement.
467
00:25:42,560 --> 00:25:44,160
"It was a lawful search."
Hadley...
468
00:25:44,200 --> 00:25:46,840
I backed you because you're
my partner and because I trust you,
469
00:25:46,880 --> 00:25:48,560
and because
that's what you bloody do.
470
00:25:48,600 --> 00:25:52,320
Hadley, I will not fucking lie
for you!
471
00:25:57,680 --> 00:25:59,880
This is why I wanna know
about the 18th of April.
472
00:25:59,920 --> 00:26:02,240
That was the night that
PC Adama wrote her second statement
473
00:26:02,280 --> 00:26:04,440
about PC Matthews.
You can't just barge in here...
474
00:26:04,480 --> 00:26:07,160
Because of that statement, Younes
Mehenni was remanded in custody,
475
00:26:07,200 --> 00:26:09,360
Farah Mehenni took the boy
to Portland Tower,
476
00:26:09,400 --> 00:26:10,720
where she and PC Matthews died.
477
00:26:10,760 --> 00:26:13,400
What happened that night
that made PC Adama change her mind?
478
00:26:13,440 --> 00:26:15,560
How do I know what's in her mind?
479
00:26:15,600 --> 00:26:18,960
Really? Aren't you in a relationship
with her?
480
00:26:20,240 --> 00:26:21,600
Did you pressure her?
481
00:26:21,640 --> 00:26:23,360
If you're questioning my integrity,
482
00:26:23,400 --> 00:26:26,200
I'll see you in an interview room
with a lawyer and a Fed rep.
483
00:26:26,240 --> 00:26:27,480
In the meantime, get out.
484
00:26:27,520 --> 00:26:29,000
We're leaving, Sir.
485
00:26:29,040 --> 00:26:31,520
But you know we're gonna have
to speak to someone about Kovacs,
486
00:26:31,560 --> 00:26:32,960
just to complete our report.
487
00:26:33,000 --> 00:26:34,200
Case is with the murder squad,
488
00:26:34,240 --> 00:26:36,040
but I doubt they'll give you
the time of day.
489
00:26:37,280 --> 00:26:39,920
Who's the case officer?
DS O'Neil.
490
00:26:39,960 --> 00:26:41,840
Jack O'Neil?
491
00:26:42,960 --> 00:26:44,000
Mm-hm.
492
00:26:45,080 --> 00:26:46,480
Oh, that's nice.
493
00:26:46,520 --> 00:26:50,440
Cos Jack and I go way back way back,
so I'm sure I can get him to talk.
494
00:26:50,480 --> 00:26:51,960
You know how that works.
495
00:26:54,600 --> 00:26:56,160
Sarah, shall we, erm...?
496
00:27:05,600 --> 00:27:09,280
You and Hadley did well,
getting that girl to hospital.
497
00:27:09,320 --> 00:27:12,880
And I heard you got
her first account too, so well done.
498
00:27:16,400 --> 00:27:19,280
CCTV has Kovacs getting
into a high-end Beamer
499
00:27:19,320 --> 00:27:21,040
a few streets from the flat.
500
00:27:21,080 --> 00:27:22,960
They should be able to nab him
pretty soon.
501
00:27:23,000 --> 00:27:25,680
Good. He's a bastard.
502
00:27:25,720 --> 00:27:27,400
I heard he pulled a gun on you.
503
00:27:31,160 --> 00:27:33,920
Till he's nicked, you be careful.
OK?
504
00:27:33,960 --> 00:27:35,440
OK.
505
00:27:40,000 --> 00:27:41,840
You and Hadley have a talk?
506
00:27:43,400 --> 00:27:46,120
OK. I won't ask again.
507
00:27:46,160 --> 00:27:48,880
He's big enough
to look after himself, I'm sorry.
508
00:27:50,120 --> 00:27:53,320
You should head back to the station,
finish up and go home.
509
00:27:53,360 --> 00:27:54,720
Tell Hadley too.
510
00:27:54,760 --> 00:27:58,480
I promised Cosmina
I'd be here when she came out.
511
00:27:58,520 --> 00:28:00,520
OK, Mother Teresa.
512
00:28:01,560 --> 00:28:04,200
After that, you go home.
513
00:28:07,640 --> 00:28:09,040
Or you can come round...
514
00:28:09,080 --> 00:28:13,720
SIRENS
515
00:28:27,760 --> 00:28:29,680
Jack.
Alice.
516
00:28:29,720 --> 00:28:33,000
This is Sarah Collins.
You wanna talk about Lizzie Adama?
517
00:28:33,040 --> 00:28:35,280
Yeah.
What a clusterfuck.
518
00:28:39,120 --> 00:28:40,720
Hey, Hadley?
519
00:28:40,760 --> 00:28:44,960
I just saw the guv. He said soon as
we're done, we should clock off.
520
00:28:49,040 --> 00:28:51,040
No... No...
521
00:28:51,080 --> 00:28:53,000
Lizzie.
No...
522
00:29:13,840 --> 00:29:17,800
Apparently,
it was a... cerebral haemorrhage.
523
00:29:19,240 --> 00:29:20,960
There was nothing they could do.
524
00:29:22,720 --> 00:29:24,520
He killed her.
525
00:29:26,240 --> 00:29:27,680
Yeah.
526
00:29:27,720 --> 00:29:32,840
The, erm... murder squad
are taking over.
527
00:29:32,880 --> 00:29:36,160
We have to ID the body,
then give our statements.
528
00:29:37,760 --> 00:29:39,920
You up for that
or do you wanna delay?
529
00:29:41,720 --> 00:29:43,160
I'm up for it.
530
00:29:50,680 --> 00:29:53,200
You said it was a clusterfuck. Why?
531
00:29:53,240 --> 00:29:54,880
Well, where to begin?
532
00:29:54,920 --> 00:29:57,320
They got a member of the public
to put the door in,
533
00:29:57,360 --> 00:29:59,280
then they let a witness
into the crime scene,
534
00:29:59,320 --> 00:30:02,560
and how they got the girl
into the ambulance, Jesus...
535
00:30:02,600 --> 00:30:04,320
How did they?
536
00:30:04,360 --> 00:30:06,600
Pick the story up,
so PC Matthews comes back,
537
00:30:06,640 --> 00:30:08,200
Cosmina's refusing to leave.
538
00:30:08,240 --> 00:30:12,600
Then PC Matthews switches off
his BWV, and Cosmina ends up here.
539
00:30:12,640 --> 00:30:13,680
In ICU.
540
00:30:16,000 --> 00:30:17,680
So how did you manage that?
541
00:30:18,920 --> 00:30:19,920
Lizzie?
542
00:30:20,960 --> 00:30:22,280
How did you manage that?
543
00:30:22,320 --> 00:30:23,920
Erm...
544
00:30:25,320 --> 00:30:28,360
Hadley said he'd section her
under the Mental Health Act.
545
00:30:28,400 --> 00:30:29,720
What?
546
00:30:29,760 --> 00:30:32,920
Section her. A danger to herself.
547
00:30:35,160 --> 00:30:38,080
She was refusing to go to hospital.
548
00:30:38,120 --> 00:30:41,080
Kovacs could've come back any second
and killed her.
549
00:30:42,600 --> 00:30:45,200
He did fucking kill her.
550
00:30:45,240 --> 00:30:47,040
I explained to her
that a murder case
551
00:30:47,080 --> 00:30:48,840
is a whole other level of scrutiny.
552
00:30:48,880 --> 00:30:51,760
The defence are looking
for anything to hurt the case,
553
00:30:51,800 --> 00:30:53,000
like her missing BWV,
554
00:30:53,040 --> 00:30:55,640
or a threatening to section
the victim.
555
00:30:55,680 --> 00:30:57,400
How do you explain
all that to a judge?
556
00:30:57,440 --> 00:30:59,280
PHONE RINGS
Then there's all the other stuff.
557
00:30:59,320 --> 00:31:01,200
Sorry.
558
00:31:01,240 --> 00:31:02,840
Hello?
559
00:31:02,880 --> 00:31:04,160
What other stuff?
560
00:31:04,200 --> 00:31:06,640
Well, the complaint
against PC Matthews and her.
561
00:31:06,680 --> 00:31:08,280
Racist language.
562
00:31:09,320 --> 00:31:11,640
Mehenni.
That's why you're here, isn't it?
563
00:31:11,680 --> 00:31:13,320
If the defence had got hold of
that...
564
00:31:13,360 --> 00:31:15,840
You told her it would damage
the case?Well, it would have.
565
00:31:15,880 --> 00:31:17,360
Thank God it's gone away.
566
00:31:17,400 --> 00:31:19,240
Racist language?
567
00:31:19,280 --> 00:31:21,560
Boo-bloody-hoo.
We're trying to convict a killer.
568
00:31:31,440 --> 00:31:33,000
Guess who that was.
569
00:31:33,040 --> 00:31:34,440
Younes Mehenni.
570
00:31:34,480 --> 00:31:37,240
He saw Bailie on TV. He's furious.
571
00:31:37,280 --> 00:31:39,640
Says we're turning Lizzie Adama
into a saint.
572
00:31:39,680 --> 00:31:41,920
He says she is not a saint,
not by a long shot.
573
00:31:41,960 --> 00:31:44,640
Does that mean he'll talk to us?
Yeah.
574
00:31:57,080 --> 00:31:59,200
As I've often said...
575
00:31:59,240 --> 00:32:02,640
the 999 breakfast,
one of the Met's finest...
576
00:32:02,680 --> 00:32:05,800
I told the murder squad that
you threatened to section Cosmina.
577
00:32:06,840 --> 00:32:07,840
What?
578
00:32:09,000 --> 00:32:10,400
Are you serious?
579
00:32:18,600 --> 00:32:21,040
Lizzie, I specially turned
my camera off, so it wouldn't...
580
00:32:21,080 --> 00:32:23,080
Yeah, I know.
581
00:32:23,120 --> 00:32:24,240
I'm sorry.
582
00:32:27,280 --> 00:32:29,040
But that's not all.
583
00:32:29,080 --> 00:32:33,280
They said that
the Mehenni complaint hurt the case.
584
00:32:33,320 --> 00:32:37,560
That...
Kovacs might get away with it...
585
00:32:39,040 --> 00:32:41,520
..that he might fucking walk...
All right, just...
586
00:32:41,560 --> 00:32:44,600
pull yourself together,
you're letting down the uniform.
587
00:32:46,320 --> 00:32:48,640
If you ever wondered why
we hate those bastards in suits,
588
00:32:48,680 --> 00:32:49,840
well, there's your answer.
589
00:32:49,880 --> 00:32:51,200
Oh, yeah, they always know best,
590
00:32:51,240 --> 00:32:53,600
but they're never there
when you've gotta put the door in.
591
00:32:55,200 --> 00:32:57,960
Here, didn't your mum and dad
teach you anything?
592
00:33:00,520 --> 00:33:02,920
And they'll have their fun.
593
00:33:02,960 --> 00:33:07,360
The solicitors, the press,
the know-nothings.
594
00:33:07,400 --> 00:33:09,520
They'll cast doubt...
595
00:33:10,800 --> 00:33:13,720
..criticise.
Won't make any difference.
596
00:33:13,760 --> 00:33:16,600
Kovacs killed Cosmina.
597
00:33:16,640 --> 00:33:18,080
We were the last people
she spoke to.
598
00:33:18,120 --> 00:33:20,440
You've got it all in your pocket
book. That's what counts.
599
00:33:21,760 --> 00:33:25,040
And when they catch this bastard,
which they will,
600
00:33:25,080 --> 00:33:26,560
he's going down for life.
601
00:33:27,680 --> 00:33:29,000
And that's what matters.
602
00:33:30,760 --> 00:33:33,800
And that's what we did. Hmm?
603
00:33:37,480 --> 00:33:38,480
Come on.
604
00:33:41,560 --> 00:33:42,840
Hmm?
605
00:33:45,800 --> 00:33:47,560
I was wrong to pressure you.
606
00:33:48,640 --> 00:33:51,400
Forget about it, OK? I'll be fine.
607
00:33:51,440 --> 00:33:52,760
OK.
608
00:33:52,800 --> 00:33:55,920
You're a good cop, Lizzie Adama.
609
00:33:57,520 --> 00:34:00,960
But if I were you, I'd finish up
here and I'd go straight home.
610
00:34:01,000 --> 00:34:05,280
Before I start confessing
to any unsolved murders or anything!
611
00:34:07,040 --> 00:34:08,600
Go on.
612
00:34:15,720 --> 00:34:17,320
TEXT ALERT
613
00:34:53,360 --> 00:34:56,160
"This is a statement
about arrest inquiries I made
614
00:34:56,200 --> 00:34:59,080
"with PC Hadley Matthews
at 7, Kenley Villas.
615
00:34:59,120 --> 00:35:02,400
"I have covered this matter
in an earlier statement,
616
00:35:02,440 --> 00:35:04,240
"but have been requested
by my inspector
617
00:35:04,280 --> 00:35:06,240
"to clarify one aspect
of these enquiries..."
618
00:35:13,080 --> 00:35:14,560
I did it.
619
00:35:15,680 --> 00:35:16,720
It's done.
620
00:35:21,120 --> 00:35:22,560
"I heard the whole conversation
621
00:35:22,600 --> 00:35:25,480
"between Farah Mehenni
and PC Matthews..."
622
00:35:32,480 --> 00:35:33,560
Shower.
623
00:35:35,120 --> 00:35:37,880
"He never said anything out of place
624
00:35:37,920 --> 00:35:40,320
"and certainly nothing
of a racist nature."
625
00:36:00,160 --> 00:36:02,520
PC Adama pretended to be our friend.
626
00:36:02,560 --> 00:36:06,760
She promised my daughter
she would make my charges go away...
627
00:36:06,800 --> 00:36:09,720
the charges
my neighbour Carrie Stoddard made.
628
00:36:09,760 --> 00:36:12,080
Why did she hate me so much?
629
00:36:13,320 --> 00:36:17,360
Really because of my rubbish bins
or the motorbike in the back?
630
00:36:19,040 --> 00:36:21,440
Maybe it was because of
the colour of my skin?
631
00:36:22,720 --> 00:36:24,880
We hadn't even been in the house
for one month
632
00:36:24,920 --> 00:36:27,480
and she'd already made complaints
to the housing officer.
633
00:36:27,520 --> 00:36:30,840
If that wasn't enough,
she then calls the police.
634
00:36:30,880 --> 00:36:33,240
This is when PC Adama
and the big policeman
635
00:36:33,280 --> 00:36:38,560
force their way into my house...
insult my daughter.
636
00:36:40,160 --> 00:36:43,720
She trusted PC Adama,
who lied about the law,
637
00:36:43,760 --> 00:36:45,520
and then lied
about what her friend did.
638
00:36:47,720 --> 00:36:49,120
She betrayed Farah.
639
00:36:50,240 --> 00:36:51,520
She killed my...
640
00:36:53,080 --> 00:36:55,040
Why are you not writing?
641
00:36:56,480 --> 00:36:58,320
You're not telling me anything.
642
00:37:04,640 --> 00:37:06,280
I'm gonna get some air.
643
00:37:32,400 --> 00:37:34,840
PHONE RINGS
644
00:37:34,880 --> 00:37:37,040
HIS PHONE RINGS
645
00:37:38,240 --> 00:37:39,880
Yep?
646
00:37:39,920 --> 00:37:42,040
It's me.
647
00:37:42,080 --> 00:37:43,960
Lizzie, thank God.
648
00:37:44,000 --> 00:37:45,640
I'm turning myself in.
649
00:37:45,680 --> 00:37:47,400
No, wait, do not do that.
650
00:37:47,440 --> 00:37:49,680
'My face is bloody everywhere.'
651
00:37:49,720 --> 00:37:52,840
I'm going to. Sorry.
652
00:37:52,880 --> 00:37:54,440
'Lizzie, talk to me first.'
653
00:37:54,480 --> 00:37:56,240
Please.
654
00:37:57,320 --> 00:37:58,800
Where are you?
655
00:38:00,760 --> 00:38:02,760
Lizzie?
656
00:38:17,160 --> 00:38:18,560
Farah was a child.
657
00:38:19,880 --> 00:38:21,320
She should not be dead.
658
00:38:23,520 --> 00:38:26,880
But if you want me to find out why
she died, you will have to trust me.
659
00:38:28,520 --> 00:38:29,720
There is no point.
660
00:38:32,880 --> 00:38:34,840
I will never trust British police.
661
00:38:34,880 --> 00:38:36,680
You know,
you're not innocent here.
662
00:38:36,720 --> 00:38:39,320
Whatever Carrie did to you,
you did something to her.
663
00:38:39,360 --> 00:38:42,960
You keyed her car.
You made a threatening phone call.
664
00:38:43,000 --> 00:38:45,120
Those are criminal offences.
665
00:38:45,160 --> 00:38:47,760
You could've had a caution, that's
what PC Adama was offering you.
666
00:38:47,800 --> 00:38:50,360
All you had to do was admit what
you'd done and say you were sorry
667
00:38:50,400 --> 00:38:51,840
and that would've been
the end of it,
668
00:38:51,880 --> 00:38:53,360
but you couldn't do that, could you?
669
00:38:53,400 --> 00:38:56,600
And you brought Farah with you
when you were charged.
670
00:38:56,640 --> 00:38:58,880
It's all on the station CCTV.
671
00:38:58,920 --> 00:39:02,680
You give her the paperwork after
you've been remanded. Why did you?
672
00:39:02,720 --> 00:39:04,280
Bring her to the station,
673
00:39:04,320 --> 00:39:07,520
then hand her the papers,
like it was her responsibility?
674
00:39:07,560 --> 00:39:09,240
The poor lonely girl.
675
00:39:10,520 --> 00:39:12,160
It's no wonder she broke.
676
00:39:12,200 --> 00:39:14,720
Why did you put it on her?
Why did you...?
677
00:39:15,920 --> 00:39:18,840
Well, say something, Mr Mehenni.
678
00:39:18,880 --> 00:39:21,000
SOBS
679
00:39:25,520 --> 00:39:26,960
It's my fault.
680
00:39:28,640 --> 00:39:30,280
It's my fault.
681
00:39:38,040 --> 00:39:39,840
It's my fault.
682
00:39:39,880 --> 00:39:43,200
Yes, it's your fault.
683
00:39:44,360 --> 00:39:45,920
But it's not only yours.
684
00:39:45,960 --> 00:39:48,280
If you help me,
I will do everything in my power
685
00:39:48,320 --> 00:39:50,600
to find out what sent Farah
up that tower,
686
00:39:50,640 --> 00:39:52,760
but you have to talk to me.
687
00:39:52,800 --> 00:39:54,800
Please.
688
00:39:56,120 --> 00:39:57,240
What have you got to lose?
689
00:40:01,800 --> 00:40:03,920
The big policeman.
690
00:40:03,960 --> 00:40:06,080
He took her phone.
691
00:40:07,040 --> 00:40:08,360
He took her phone.
692
00:40:16,480 --> 00:40:18,240
I'm gonna go for a run, all right?
Mm-hm.
693
00:40:19,720 --> 00:40:23,200
PHONE RINGS
694
00:40:23,240 --> 00:40:25,000
Hello?
695
00:40:25,040 --> 00:40:26,880
'PC Adama?'
696
00:40:26,920 --> 00:40:29,040
This is Farah Mehenni.
697
00:40:31,120 --> 00:40:32,480
Farah.
698
00:40:32,520 --> 00:40:35,880
You shouldn't be calling me.
'But you gave me your number.'
699
00:40:36,920 --> 00:40:39,960
Yeah, yeah, but...
but that was to help.
700
00:40:40,000 --> 00:40:43,320
Please... please listen to me...
701
00:40:44,680 --> 00:40:50,000
My dad said his lawyer told him you
made a statement. A new statement.
702
00:40:50,040 --> 00:40:53,080
'Now he's got to go back in,
he's going to be charged.'
703
00:40:54,200 --> 00:40:56,520
It's a minor offence, all right?
He'll be OK.
704
00:40:56,560 --> 00:40:57,560
'OK?'
705
00:40:57,600 --> 00:40:59,320
We could lose our house.
706
00:40:59,360 --> 00:41:01,200
Farah, that's not gonna happen.
707
00:41:01,240 --> 00:41:04,920
My dad says you heard
what the other policeman said.
708
00:41:04,960 --> 00:41:09,440
'But you couldn't have.
You were in the back yard.'
709
00:41:09,480 --> 00:41:12,880
Well, that's not how I remember it.
710
00:41:12,920 --> 00:41:15,040
'I trusted you, PC Adama.'
711
00:41:15,080 --> 00:41:17,960
You said we could work this out,
you promised.
712
00:41:18,000 --> 00:41:21,560
Farah... there isn't
a deal to be made here, OK?
713
00:41:21,600 --> 00:41:24,640
It's happened. It's done.
714
00:41:24,680 --> 00:41:26,240
So your dad will just have to face
the...
715
00:41:26,280 --> 00:41:27,600
No, he won't.
716
00:41:31,320 --> 00:41:33,920
I had my phone on in my pocket.
717
00:41:36,080 --> 00:41:38,320
'I recorded
everything your friend said.
718
00:41:40,480 --> 00:41:42,720
'Little Miss Jihadi.
719
00:41:45,480 --> 00:41:47,280
'Mohammed Bin Laden.
720
00:41:49,720 --> 00:41:52,880
'So you have to help me now,
don't you, PC Adama?'
721
00:41:56,320 --> 00:42:00,120
There's a place I walk past
every day, Portland Tower.
722
00:42:03,240 --> 00:42:05,000
We could meet there.
723
00:42:11,040 --> 00:42:15,320
You know, we are taught
that every soul will taste death.
724
00:42:17,720 --> 00:42:19,240
This is my daughter.
725
00:42:21,400 --> 00:42:23,000
This is Farah.
726
00:42:33,200 --> 00:42:35,840
PHONE RINGS
727
00:42:37,680 --> 00:42:40,440
Yes, Steve?
'Sarah, at bloody last.'
728
00:42:40,480 --> 00:42:43,200
Lizzie's phone pinged an hour ago,
just outside Eastbourne.
729
00:42:43,240 --> 00:42:44,840
'Great. Did she call anyone?'
730
00:42:44,880 --> 00:42:47,400
Half an hour ago, DI Shaw called.
Says she'd phoned him.
731
00:42:47,440 --> 00:42:49,280
He said
he told her to hand herself in.
732
00:42:49,320 --> 00:42:52,480
Where was he?
Driving home. His house near Lewes.
733
00:42:53,600 --> 00:42:55,000
He's going to meet her.
734
00:42:55,040 --> 00:42:56,600
Yeah, that's what we think, so...
735
00:42:56,640 --> 00:42:59,920
Listen. Farah recorded what Hadley
Matthews said to her on her phone.
736
00:43:01,080 --> 00:43:03,080
'Farah told Lizzie Adama.'
737
00:43:03,120 --> 00:43:05,360
Lizzie must've told Hadley
because he waited for Farah
738
00:43:05,400 --> 00:43:07,120
at Portland Tower
the day before they died
739
00:43:07,160 --> 00:43:08,920
and he took the phone
right out of her hands.
740
00:43:08,960 --> 00:43:10,320
That's why she took the kid.
741
00:43:10,360 --> 00:43:12,960
'Exactly. And it's why
DI Shaw went to Hadley's locker
742
00:43:13,000 --> 00:43:15,160
'in the middle
of the tower incident.'
743
00:43:15,200 --> 00:43:16,360
We've gotta find that phone.
744
00:43:16,400 --> 00:43:18,680
We need a warrant for Shaw,
his homes, his vehicles.
745
00:43:18,720 --> 00:43:20,400
Be a fight to get it through Bailie.
746
00:43:20,440 --> 00:43:23,040
This time, I'll fucking win.
747
00:43:23,080 --> 00:43:25,320
TYRES SCREECH
748
00:43:32,640 --> 00:43:35,200
BAILIE:A section eight warrant.
Are you serious?
749
00:43:35,240 --> 00:43:36,320
SARAH: Yes, Sir.
750
00:43:36,360 --> 00:43:39,000
DI Shaw has
Farah Mehenni's mobile phone.
751
00:43:39,040 --> 00:43:41,520
And you believe this because
of what Farah's father told you?
752
00:43:41,560 --> 00:43:43,400
I know this.
It's the only explanation
753
00:43:43,440 --> 00:43:45,280
that makes sense
of DI Shaw's actions.
754
00:43:45,320 --> 00:43:49,520
But you don't have evidence.
It's hearsay, from a biased source.
755
00:43:51,120 --> 00:43:53,280
Why are you fixated
on pursuing Shaw?
756
00:43:53,320 --> 00:43:54,680
Why are you fixated
on defending him?
757
00:43:56,160 --> 00:43:58,120
Be very careful, Sarah.
758
00:43:59,160 --> 00:44:00,480
The answer's no.
759
00:44:00,520 --> 00:44:01,800
No warrant.
760
00:44:03,000 --> 00:44:06,200
You know, eventually,
Lizzie Adama will come in.
761
00:44:06,240 --> 00:44:08,560
She will tell us what happened
on top of the tower
762
00:44:08,600 --> 00:44:10,560
between PC Matthews
and Farah Mehenni.
763
00:44:10,600 --> 00:44:11,960
What are you talking about?
764
00:44:13,520 --> 00:44:16,240
If PC Matthews was prepared to take,
by force,
765
00:44:16,280 --> 00:44:18,480
a mobile phone
from a teenage girl...
766
00:44:18,520 --> 00:44:20,240
what else might he have done?
767
00:44:20,280 --> 00:44:22,240
Up there on the roof,
768
00:44:22,280 --> 00:44:25,520
facing the end of his career,
the loss of his good name.
769
00:44:26,600 --> 00:44:29,200
Like I said, it will come out.
770
00:44:30,200 --> 00:44:33,480
And if the Met and certain senior
officers are found to have impeded
771
00:44:33,520 --> 00:44:36,160
my investigation
with its racial component, well...
772
00:44:37,520 --> 00:44:39,680
..can you imagine the shitstorm?
773
00:44:45,600 --> 00:44:47,040
You've got your warrant.
774
00:44:48,440 --> 00:44:50,240
You'd better find that phone.
775
00:45:07,200 --> 00:45:09,200
Subtitles by accessibility@itv.com
83011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.