Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:03,599 --> 01:00:04,801
Dítit, dimelo,
2
01:00:04,801 --> 01:00:05,618
soy Díri Romero,
3
01:00:05,868 --> 01:00:06,235
actriz,
4
01:00:06,552 --> 01:00:07,036
bailarina,
5
01:00:07,537 --> 01:00:08,488
cantante de todo
6
01:00:08,488 --> 01:00:08,955
un poco.
7
01:00:09,339 --> 01:00:10,189
Y te voy a contar
8
01:00:10,189 --> 01:00:12,508
Un Chín de mí.
9
01:00:14,277 --> 01:00:15,295
Un poquito de mí.
10
01:00:15,878 --> 01:00:16,696
Yo vengo de una
11
01:00:16,696 --> 01:00:17,213
familia de
12
01:00:17,213 --> 01:00:17,680
artistas.
13
01:00:17,964 --> 01:00:18,131
Desde
14
01:00:18,131 --> 01:00:19,032
Papa candito, mi
15
01:00:19,032 --> 01:00:19,816
bisabuelo, mi
16
01:00:19,816 --> 01:00:20,016
abuela
17
01:00:20,016 --> 01:00:20,800
Sonia López,
18
01:00:21,000 --> 01:00:21,834
la percusionista
19
01:00:21,834 --> 01:00:22,769
increíble que
20
01:00:22,769 --> 01:00:23,152
que la amo
21
01:00:23,152 --> 01:00:23,970
que en paz descanse
22
01:00:24,070 --> 01:00:24,871
y mi madre,
23
01:00:25,171 --> 01:00:25,738
Deddie Romero.
24
01:00:26,039 --> 01:00:26,839
También vengo de
25
01:00:26,839 --> 01:00:27,724
una familia de
26
01:00:27,724 --> 01:00:28,291
artistas
27
01:00:28,291 --> 01:00:28,775
creativos,
28
01:00:28,875 --> 01:00:30,476
de literatura, de
29
01:00:30,476 --> 01:00:31,311
playwrights,
30
01:00:31,311 --> 01:00:31,661
de todo.
31
01:00:32,211 --> 01:00:33,162
Así que yo tenía
32
01:00:33,162 --> 01:00:33,479
que salir
33
01:00:33,479 --> 01:00:34,480
artista sí o sí.
34
01:00:35,031 --> 01:00:36,015
Mi primer guiso
35
01:00:36,015 --> 01:00:36,816
profesional
36
01:00:37,200 --> 01:00:38,284
fue In the Heights
37
01:00:38,284 --> 01:00:39,118
en Connecticut.
38
01:00:39,435 --> 01:00:40,036
Luego lo hice en
39
01:00:40,036 --> 01:00:40,370
Sacramento
40
01:00:41,037 --> 01:00:42,055
y luego lo hice
41
01:00:42,055 --> 01:00:42,939
en Puerto Rico.
42
01:00:43,139 --> 01:00:43,673
Y esa fue la
43
01:00:43,673 --> 01:00:44,390
mejor producción
44
01:00:44,390 --> 01:00:45,141
de In the Heights
45
01:00:45,141 --> 01:00:45,575
que yo he hecho
46
01:00:45,575 --> 01:00:46,376
en mi vida.
47
01:00:46,909 --> 01:00:47,510
Después, hice
48
01:00:47,510 --> 01:00:48,011
una serie
49
01:00:48,011 --> 01:00:49,012
llamada Gina Yei
50
01:00:49,312 --> 01:00:50,680
me aprobaron para
51
01:00:50,680 --> 01:00:51,264
hacer six
52
01:00:51,264 --> 01:00:52,148
en una gira
53
01:00:52,348 --> 01:00:53,349
y yo dije, porque
54
01:00:53,349 --> 01:00:54,650
yo no sé, pero
55
01:00:54,650 --> 01:00:55,535
dale, me apunto.
56
01:00:56,052 --> 01:00:57,270
Hice six, después
57
01:00:57,270 --> 01:00:57,954
me llamaron para
58
01:00:57,954 --> 01:00:58,588
hacerlo otra vez
59
01:00:58,588 --> 01:00:59,055
en Broadway
60
01:00:59,389 --> 01:00:59,672
y ahora
61
01:00:59,672 --> 01:01:00,323
estamos aquí,
62
01:01:00,973 --> 01:01:01,624
haciendo lo mejor
63
01:01:01,624 --> 01:01:02,141
que podamos,
64
01:01:02,492 --> 01:01:03,209
sobreviviendo de
65
01:01:03,209 --> 01:01:03,810
lo que amamos.
66
01:01:04,110 --> 01:01:05,294
Así que estoy muy
67
01:01:05,294 --> 01:01:06,129
agradecida de
68
01:01:06,129 --> 01:01:06,396
hacer una
69
01:01:06,396 --> 01:01:06,879
Boricua en
70
01:01:06,879 --> 01:01:07,263
Nueva York
71
01:01:07,563 --> 01:01:08,214
en Broadway.
72
01:01:09,349 --> 01:01:10,500
Mi consejo para
73
01:01:10,500 --> 01:01:12,368
ti, paciencia
74
01:01:13,036 --> 01:01:13,569
y no te
75
01:01:13,569 --> 01:01:14,320
compares con
76
01:01:14,320 --> 01:01:15,054
absolutamente
77
01:01:15,054 --> 01:01:15,688
nadie.
78
01:01:16,189 --> 01:01:16,856
You're doing it
79
01:01:16,856 --> 01:01:17,290
wonderful,
80
01:01:17,623 --> 01:01:17,840
sweetie.
81
01:01:18,491 --> 01:01:19,642
Un Chín para mí,
82
01:01:20,159 --> 01:01:20,860
es familia,
83
01:01:21,544 --> 01:01:21,811
amigos,
84
01:01:22,261 --> 01:01:23,212
música, danza,
85
01:01:23,713 --> 01:01:25,148
comida gozadera.
86
01:01:26,049 --> 01:01:26,833
Y la humildad.
87
01:01:27,216 --> 01:01:27,784
Siempre la
88
01:01:27,784 --> 01:01:28,518
humildad.
89
01:01:29,018 --> 01:01:29,535
Siempre.
4264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.