Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,769 --> 00:00:02,833
(dark rock music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:27,315 --> 00:00:30,075
♪ Tell me what to do ♪
5
00:00:30,075 --> 00:00:32,942
♪ Tell me what to do ♪
6
00:00:32,942 --> 00:00:37,942
♪ Tell me what to do ♪
7
00:00:38,999 --> 00:00:43,999
♪ Tell me what to do ♪
8
00:00:45,145 --> 00:00:47,696
♪ Never watched hands
that moved so slow, ♪
9
00:00:47,696 --> 00:00:51,060
♪ Matters of opinion need to know ♪
10
00:00:51,060 --> 00:00:53,520
♪ Tell me what to do ♪
11
00:00:53,520 --> 00:00:56,502
♪ Tell me what to do ♪
12
00:00:56,502 --> 00:00:59,335
♪ waiting for the enemy,
waiting for the go ♪
13
00:00:59,335 --> 00:01:04,335
♪ Silent killer don't you know ♪
14
00:01:05,169 --> 00:01:08,120
♪ In my head tonight ♪
15
00:01:08,120 --> 00:01:11,085
♪ Panic done good gonna fight you right ♪
16
00:01:11,085 --> 00:01:14,026
♪ In my head tonight ♪
17
00:01:14,026 --> 00:01:17,651
♪ Panic done good gonna fright you right ♪
18
00:01:17,651 --> 00:01:22,651
♪ Tell me what to do ♪
19
00:01:25,853 --> 00:01:30,853
♪ Tell me what to do ♪
20
00:01:31,715 --> 00:01:36,715
♪ Brain waves pave the path to
truth, lose your mind in fear ♪
21
00:01:37,384 --> 00:01:42,384
♪ Brain waves pave the path to
truth, lose your mind in fear ♪
22
00:02:02,025 --> 00:02:03,879
♪ What to do ♪
♪ What to do ♪
23
00:02:03,879 --> 00:02:06,760
♪ Tell me what to do ♪
♪ Tell me what to do ♪
24
00:02:06,760 --> 00:02:11,760
♪ Lose your mind in fear ♪
25
00:02:12,588 --> 00:02:16,564
♪ Lose your mind, step up a gear ♪
26
00:02:16,564 --> 00:02:18,789
♪ Tell me what to do ♪
27
00:02:18,789 --> 00:02:22,206
♪ Lose your mind in fear ♪
28
00:02:30,398 --> 00:02:33,212
♪ Lose your head when everyone's dead ♪
29
00:02:33,212 --> 00:02:34,629
- I'm in trouble.
30
00:02:35,666 --> 00:02:38,045
I've been running out of medication
31
00:02:38,045 --> 00:02:39,574
For the past few weeks
32
00:02:39,574 --> 00:02:41,235
and now I've got nothing
left in my system at all
33
00:02:41,235 --> 00:02:44,150
and I'm going to have a
psychotic episode or pass out.
34
00:02:44,150 --> 00:02:47,233
I don't know but I need an ambulance.
35
00:02:48,417 --> 00:02:50,917
(air roaring)
36
00:02:56,903 --> 00:02:59,605
(dark rock music)
37
00:02:59,605 --> 00:03:02,635
♪ Tell me what to do ♪
38
00:03:02,635 --> 00:03:05,420
♪ What else can you give ♪
39
00:03:05,420 --> 00:03:08,292
♪ Tell me what to do ♪
40
00:03:08,292 --> 00:03:13,292
♪ What else can you give ♪
41
00:03:17,181 --> 00:03:20,264
♪ Tell me what to do ♪
42
00:03:21,589 --> 00:03:23,190
- Set.
43
00:03:23,190 --> 00:03:24,023
Roaring.
44
00:03:24,881 --> 00:03:27,381
War. (laughs)
45
00:03:28,680 --> 00:03:31,159
To th'dread rattlin' thunder.
46
00:03:31,159 --> 00:03:33,349
(thunder rumbling)
47
00:03:33,349 --> 00:03:37,184
It's Monday, a funday, maybe not a Sunday,
48
00:03:37,184 --> 00:03:40,184
but one day, day 78 of the L-O down.
49
00:03:41,919 --> 00:03:46,801
I frown and step back, 'cause
I got a smile and a track.
50
00:03:46,801 --> 00:03:47,925
So new.
51
00:03:47,925 --> 00:03:50,175
So blue, so down and funky.
52
00:03:51,304 --> 00:03:52,575
♪ Down ♪
53
00:03:52,575 --> 00:03:54,992
♪ Down, down ♪
54
00:03:55,849 --> 00:03:58,416
Got a beat, nice and neat,
and a vocal that's local
55
00:03:58,416 --> 00:04:02,681
to those in touch with
the darker side of life.
56
00:04:02,681 --> 00:04:04,518
Press play and watch the
freshest old wax turn around
57
00:04:04,518 --> 00:04:09,069
on the table before I
mention my number one fan.
58
00:04:09,069 --> 00:04:14,069
M-A-D-D-I-E, you're the
light in these unhappy times.
59
00:04:14,548 --> 00:04:15,981
Don't forget the timer.
60
00:04:15,981 --> 00:04:17,354
That was your reminder.
61
00:04:17,354 --> 00:04:20,271
(woman vocalising)
62
00:04:27,427 --> 00:04:32,124
♪ See you at the ice storm
at the end of the day ♪
63
00:04:32,124 --> 00:04:37,124
♪ Dangerous conditions
in which we can play ♪
64
00:04:37,485 --> 00:04:42,137
♪ Cold heart breaking
don't know what to say ♪
65
00:04:42,137 --> 00:04:47,137
♪ Til the rain drops ice
and it cuts my head ♪
66
00:04:48,052 --> 00:04:53,052
♪ Better go inside case
it makes me dead. ♪
67
00:04:57,730 --> 00:05:02,730
♪ It's 10 below, I'm freezing now ♪
68
00:05:03,092 --> 00:05:06,131
♪ Never thought I'd see it right ♪
69
00:05:06,131 --> 00:05:08,060
♪ Eyes wide awake at night ♪
70
00:05:08,060 --> 00:05:13,060
♪ Demons are, demons are ♪
71
00:05:13,409 --> 00:05:18,398
♪ Demons are forever ♪
72
00:05:18,398 --> 00:05:21,648
♪ Demons come whenever ♪
73
00:05:25,520 --> 00:05:28,103
(gentle music)
74
00:05:40,804 --> 00:05:43,471
(door rattling)
75
00:06:01,638 --> 00:06:04,055
- I'm looking for Sarah Cher?
76
00:06:05,682 --> 00:06:08,925
- I'd check a list, but,
I don't have one to check.
77
00:06:08,925 --> 00:06:13,070
- Oh, um, maybe I've got the wrong place.
78
00:06:13,070 --> 00:06:16,808
- Oh, you can call Maisie and ask her.
79
00:06:16,808 --> 00:06:18,608
She might be a bit
difficult to get hold of,
80
00:06:18,608 --> 00:06:21,715
but her mobile's on the wall.
81
00:06:21,715 --> 00:06:24,382
- Okay, I'll give her a try her.
82
00:06:26,985 --> 00:06:30,602
- Oh, and can you give
her your details too.
83
00:06:30,602 --> 00:06:31,435
- Why?
84
00:06:32,309 --> 00:06:34,466
- [Ron] Contact tracing.
85
00:06:34,466 --> 00:06:35,383
- I'm fine.
86
00:06:36,430 --> 00:06:37,763
- COVID says no.
87
00:06:39,213 --> 00:06:40,760
Sorry.
88
00:06:40,760 --> 00:06:43,624
We've been in this routine for weeks now.
89
00:06:43,624 --> 00:06:45,624
- Look, I know, it's me.
90
00:06:46,633 --> 00:06:49,716
I think I've become a bit complacent.
91
00:06:50,873 --> 00:06:53,943
- Just give Maisie a call
and give her your details
92
00:06:53,943 --> 00:06:55,673
so you can go into the log.
93
00:06:55,673 --> 00:06:57,451
If you do it now and I come across Sarah,
94
00:06:57,451 --> 00:06:59,486
I'll let you know.
95
00:06:59,486 --> 00:07:00,660
- I've not actually met her,
96
00:07:00,660 --> 00:07:03,314
but apparently she's very clever.
97
00:07:03,314 --> 00:07:07,897
One of those girls, you know? (laughs)
98
00:07:09,537 --> 00:07:12,870
Look, um, this may not actually be true,
99
00:07:14,312 --> 00:07:17,511
but she may not be very well.
100
00:07:17,511 --> 00:07:19,685
- (sighs) Now, I don't want to come across
101
00:07:19,685 --> 00:07:21,768
that I have no compassion
102
00:07:22,633 --> 00:07:26,216
but I really don't know
who this person is.
103
00:07:27,667 --> 00:07:32,011
Call Maisie, make her
aware of the situation.
104
00:07:32,011 --> 00:07:37,011
(dramatic music)
(woman vocalising)
105
00:07:51,194 --> 00:07:53,361
- [Marie] Hiya. I'm Marie.
106
00:07:54,254 --> 00:07:55,587
- [Ron] I'm Ron.
107
00:07:57,689 --> 00:07:59,827
Sorry, who are you exactly again?
108
00:07:59,827 --> 00:08:01,702
So many faces in here today.
109
00:08:01,702 --> 00:08:02,894
- I'm the ghost. (laughs)
110
00:08:02,894 --> 00:08:05,031
In the show, I'm the ghost.
111
00:08:05,031 --> 00:08:05,864
I'm Marie.
112
00:08:07,354 --> 00:08:09,237
- Right, yeah.
113
00:08:09,237 --> 00:08:11,447
You're with the focus group, right?
114
00:08:11,447 --> 00:08:14,364
Yeah, I'm Ron, the theatre manager.
115
00:08:17,589 --> 00:08:21,537
Your colleagues are just gone
to the shop for a coffee.
116
00:08:21,537 --> 00:08:24,368
- Oh, well, shall I just go through then?
117
00:08:24,368 --> 00:08:27,478
- Oh no, the director left
you some instructions.
118
00:08:27,478 --> 00:08:29,471
- Oh, is that Maisie?
119
00:08:29,471 --> 00:08:31,453
- Well, yeah, I think so.
120
00:08:31,453 --> 00:08:32,615
- Cool.
121
00:08:32,615 --> 00:08:35,312
Yean, I've really not been told much.
122
00:08:35,312 --> 00:08:39,356
- Neither have I, I only run the place.
123
00:08:39,356 --> 00:08:42,189
Hm, yeah, so the email here says,
124
00:08:45,122 --> 00:08:48,872
questions and things to
ask slash tell Marie.
125
00:08:49,895 --> 00:08:52,566
Have you got into costume and make-up?
126
00:08:52,566 --> 00:08:53,399
- Yes.
127
00:08:54,253 --> 00:08:56,420
- Are you wearing it? No.
128
00:08:59,910 --> 00:09:04,338
Tell her she can get
changed in the ladies toilet
129
00:09:04,338 --> 00:09:06,143
or on the stage.
130
00:09:06,143 --> 00:09:07,647
- Okay, shall I'll just
go and get organised
131
00:09:07,647 --> 00:09:09,493
in the theatre then?
132
00:09:09,493 --> 00:09:11,604
- Wait, hang on, there's more.
133
00:09:11,604 --> 00:09:15,220
It says, "If you're in your corner,
134
00:09:15,220 --> 00:09:17,765
it's marked with a sign
that says Marie's corner
135
00:09:17,765 --> 00:09:19,982
and people when arrive early,
136
00:09:19,982 --> 00:09:22,600
just wait until you hear the script,
137
00:09:22,600 --> 00:09:24,585
come out on cue when the
director starts talking
138
00:09:24,585 --> 00:09:26,319
about reincarnation.
139
00:09:26,319 --> 00:09:28,049
- Yeah, I think I've got it.
140
00:09:28,049 --> 00:09:32,116
You know, go out, scream,
go back to my corner.
141
00:09:32,116 --> 00:09:35,026
Wait until the show's over, go home.
142
00:09:35,026 --> 00:09:37,622
- Yeah. Yeah, perfect.
143
00:09:37,622 --> 00:09:40,037
Just text me if you've got any questions.
144
00:09:40,037 --> 00:09:42,951
- Oh, where's your number?
145
00:09:42,951 --> 00:09:43,951
- Laminated.
146
00:09:45,597 --> 00:09:48,113
In the dressing room, so.
147
00:09:48,113 --> 00:09:50,661
Oh, and if you get bored you can sneak out
148
00:09:50,661 --> 00:09:52,895
from the stage via the-
149
00:09:52,895 --> 00:09:53,728
- [Marie] Right, okay,
150
00:09:53,728 --> 00:09:56,626
I think I've got it from there, thank you.
151
00:09:56,626 --> 00:09:59,376
(door squeaking)
152
00:10:03,973 --> 00:10:08,973
(Marie huffs)
(quiet eerie music)
153
00:10:09,549 --> 00:10:10,549
- Oh, sorry.
154
00:10:14,548 --> 00:10:18,001
- So you see the makeup I'm doing now?
155
00:10:18,001 --> 00:10:18,834
- Mm-hmm.
- Right.
156
00:10:18,834 --> 00:10:21,869
So this is after like Mary Jane Kelly,
157
00:10:21,869 --> 00:10:25,775
you know, Jack the Ripper's final victim.
158
00:10:25,775 --> 00:10:28,073
She's my favourite.
159
00:10:28,073 --> 00:10:30,172
They play her at the London dungeons.
160
00:10:30,172 --> 00:10:31,672
What do you think?
161
00:10:33,257 --> 00:10:34,409
- It's alright.
162
00:10:34,409 --> 00:10:35,826
- Do I look dead?
163
00:10:37,712 --> 00:10:39,706
Like, ghostly?
164
00:10:39,706 --> 00:10:42,206
- Well, yeah, I suppose, yeah.
165
00:10:43,155 --> 00:10:44,424
- More contour?
166
00:10:44,424 --> 00:10:45,360
- More contour.
167
00:10:45,360 --> 00:10:46,193
- Yeah.
168
00:10:46,193 --> 00:10:48,239
- Yeah, not quite dead yet.
169
00:10:48,239 --> 00:10:52,898
- Mm-hmm, good call. (laughs)
170
00:10:52,898 --> 00:10:56,315
- So, help yourself to as much sweets or-
171
00:10:58,517 --> 00:11:01,426
- Mm-hmm, I found them, thank you.
172
00:11:01,426 --> 00:11:03,093
- Right, so you did.
173
00:11:04,664 --> 00:11:07,378
The good stuff we keep backstage.
174
00:11:07,378 --> 00:11:09,015
- Mm.
- Yeah.
175
00:11:09,015 --> 00:11:10,244
- This is good.
176
00:11:10,244 --> 00:11:12,599
- Chocolate, yeah, yeah.
177
00:11:12,599 --> 00:11:14,925
Anyway, well, I'll leave you to it.
178
00:11:14,925 --> 00:11:17,280
So you know your way around and-
179
00:11:17,280 --> 00:11:19,322
- Do you want some?
180
00:11:19,322 --> 00:11:21,433
- [Ron] Well, now you've
eaten my favourite one,
181
00:11:21,433 --> 00:11:24,350
so, just. (groans)
182
00:11:25,994 --> 00:11:28,074
- [Maddie] Why can't I
stop watching that film?
183
00:11:28,074 --> 00:11:30,384
I've seen it like a hundred times
184
00:11:30,384 --> 00:11:32,960
and I can't stop coming back to it.
185
00:11:32,960 --> 00:11:34,660
- [Shelby] What are you talking about?
186
00:11:34,660 --> 00:11:36,016
- I don't know what's wrong with me.
187
00:11:36,016 --> 00:11:38,483
There's just something about that film.
188
00:11:38,483 --> 00:11:40,220
- Like what exactly?
189
00:11:40,220 --> 00:11:42,394
Come on, I've been travelling for hours,
190
00:11:42,394 --> 00:11:44,681
I'm nearly there and I
don't want to be late.
191
00:11:44,681 --> 00:11:46,220
Especially as I'm a gatecrasher.
192
00:11:46,220 --> 00:11:48,773
- This film is telling me something.
193
00:11:48,773 --> 00:11:51,032
- What? I watched it with you.
194
00:11:51,032 --> 00:11:51,865
They go to the woods.
195
00:11:51,865 --> 00:11:54,243
The girl gets drunk, she
flashes back to who she was,
196
00:11:54,243 --> 00:11:56,499
she realises she was
born in Mediaeval times.
197
00:11:56,499 --> 00:11:57,759
End of story.
198
00:11:57,759 --> 00:12:00,796
- I know all that but
there's something else.
199
00:12:00,796 --> 00:12:04,789
- You drive me nuts when you
build things up like this.
200
00:12:04,789 --> 00:12:07,050
This better be worth it.
201
00:12:07,050 --> 00:12:09,656
- I got sent a script.
202
00:12:09,656 --> 00:12:10,778
There's a prequel.
203
00:12:10,778 --> 00:12:11,611
- You're an actress.
204
00:12:11,611 --> 00:12:13,052
You get sent scripts when you audition.
205
00:12:13,052 --> 00:12:14,690
I'm not an actress, I don't.
206
00:12:14,690 --> 00:12:17,851
- It's the original script of that film.
207
00:12:17,851 --> 00:12:18,684
- [Shelby] And?
208
00:12:18,684 --> 00:12:20,009
You probably signed up to some film forum
209
00:12:20,009 --> 00:12:22,954
and it got sent out because it's cult-
210
00:12:22,954 --> 00:12:26,532
- What we watched, was a
no-budget nothing version.
211
00:12:26,532 --> 00:12:29,352
That film is getting made
properly as a trilogy
212
00:12:29,352 --> 00:12:32,077
and they want me in it-
213
00:12:32,077 --> 00:12:33,407
- Go back to sleep.
214
00:12:33,407 --> 00:12:35,235
I'm on the way to your
audition that's miles away
215
00:12:35,235 --> 00:12:37,316
that you can't be bothered
to attend, remember.
216
00:12:37,316 --> 00:12:38,808
I'm pretending to be you, right?
217
00:12:38,808 --> 00:12:40,594
- I know but this one that's come through,
218
00:12:40,594 --> 00:12:42,983
it could be massive.
219
00:12:42,983 --> 00:12:45,948
There's like a contract and everything.
220
00:12:45,948 --> 00:12:47,979
I've gotta discuss with my agent.
221
00:12:47,979 --> 00:12:49,229
This is so big!
222
00:12:50,599 --> 00:12:54,006
It's gonna make me once this
stupid lockdown is over.
223
00:12:54,006 --> 00:12:55,205
- Have you read the script?
224
00:12:55,205 --> 00:12:58,604
- I don't need to read the
script, it's paid work.
225
00:12:58,604 --> 00:13:01,430
Anyway, in the cover
letter the producer says
226
00:13:01,430 --> 00:13:04,606
that the script in the
original film was just a decoy
227
00:13:04,606 --> 00:13:06,914
to test the idea and
get the money on board.
228
00:13:06,914 --> 00:13:09,632
This version is gonna be amazing.
229
00:13:09,632 --> 00:13:11,229
- What are you talking about?
230
00:13:11,229 --> 00:13:12,062
It's so early.
231
00:13:12,062 --> 00:13:13,920
I've come so far to do this for you.
232
00:13:13,920 --> 00:13:15,933
- Shelby, that's a paid audition
233
00:13:15,933 --> 00:13:18,378
for an advisory panel to government.
234
00:13:18,378 --> 00:13:21,191
It's the best focus group you'll ever do.
235
00:13:21,191 --> 00:13:23,841
And it's the best work
out there at the moment.
236
00:13:23,841 --> 00:13:25,691
You can thank me for the money later.
237
00:13:25,691 --> 00:13:27,361
- Anyway. How can you be so excited?
238
00:13:27,361 --> 00:13:28,655
You've only been sent a script.
239
00:13:28,655 --> 00:13:32,199
- Yeah, by a courier at
7:00 a.m. this morning
240
00:13:32,199 --> 00:13:34,187
that I had to sign for.
241
00:13:34,187 --> 00:13:36,311
And then some flowers turned up.
242
00:13:36,311 --> 00:13:37,944
It was just after you left.
243
00:13:37,944 --> 00:13:41,006
- No flowers turned up because
no one can distribute them.
244
00:13:41,006 --> 00:13:43,333
No one is doing signatures at the moment.
245
00:13:43,333 --> 00:13:46,955
- Okay, the courier knocked
and left it at the door
246
00:13:46,955 --> 00:13:48,962
but still it was FedEx
247
00:13:48,962 --> 00:13:53,305
so it was basically like my
movie experience is beginning.
248
00:13:53,305 --> 00:13:54,571
It's happening.
249
00:13:54,571 --> 00:13:56,199
- It's happening again.
250
00:13:56,199 --> 00:13:59,807
- Don't Twin Peaks me, that
freaks the shit out of me.
251
00:13:59,807 --> 00:14:01,276
Anyway, look I've got to go.
252
00:14:01,276 --> 00:14:05,018
I've got to talk online with
these people for like 9:15 a.m.
253
00:14:05,018 --> 00:14:06,910
Let me know how the focus group goes.
254
00:14:06,910 --> 00:14:10,045
It did sound interesting but
nowhere near as interesting
255
00:14:10,045 --> 00:14:13,229
as my life is gonna be
this time next year.
256
00:14:13,229 --> 00:14:14,411
Don't die on me, all right,
257
00:14:14,411 --> 00:14:17,337
you're supposed to be cooking dinner.
258
00:14:17,337 --> 00:14:19,686
- Right. Don't miss the interview.
259
00:14:19,686 --> 00:14:21,758
- See you when your famous.
260
00:14:21,758 --> 00:14:26,189
Don't get too bored being Maddie
Simpson government advisor.
261
00:14:26,189 --> 00:14:28,189
- Just get some wine, bitch.
262
00:14:28,189 --> 00:14:29,736
You're well enough to do that now, right?
263
00:14:29,736 --> 00:14:30,903
- Yeah, bitch.
264
00:14:36,808 --> 00:14:38,661
(knuckles rapping)
265
00:14:38,661 --> 00:14:40,212
(door squeaking)
266
00:14:40,212 --> 00:14:42,045
Hi there, I'm Maisie.
267
00:14:43,337 --> 00:14:45,748
You're the first here.
268
00:14:45,748 --> 00:14:47,592
Have you come far?
269
00:14:47,592 --> 00:14:49,148
- Ealing, if I was driving,
270
00:14:49,148 --> 00:14:51,340
it would just be what M25, M2
271
00:14:51,340 --> 00:14:52,745
but I've tubed and I've trained.
272
00:14:52,745 --> 00:14:54,582
So yeah, I've been on
public transport all morning
273
00:14:54,582 --> 00:14:57,550
and it's not even nine o'clock yet, right?
274
00:14:57,550 --> 00:14:59,759
- I'm sorry, I haven't
even asked your name.
275
00:14:59,759 --> 00:15:01,831
- Melody Shelby-Night.
276
00:15:01,831 --> 00:15:02,753
It's a mouthful.
277
00:15:02,753 --> 00:15:05,358
Double barreled surname.
278
00:15:05,358 --> 00:15:07,791
See, I changed names recently.
279
00:15:07,791 --> 00:15:08,993
It was Maddie Simpson-Night
280
00:15:08,993 --> 00:15:11,136
but that's the name I
use as my stage name.
281
00:15:11,136 --> 00:15:13,423
Melody Shelby-Night is my real name,
282
00:15:13,423 --> 00:15:15,996
I just didn't want to use it.
283
00:15:15,996 --> 00:15:18,210
- You've come in place of your friend
284
00:15:18,210 --> 00:15:21,811
who couldn't make it and
are winging it a little bit?
285
00:15:21,811 --> 00:15:23,673
Is that what's happening here?
286
00:15:23,673 --> 00:15:25,402
- Yeah, sorry.
287
00:15:25,402 --> 00:15:27,608
I didn't know what to say.
288
00:15:27,608 --> 00:15:29,334
- It's fine.
289
00:15:29,334 --> 00:15:31,107
We're glad you've turned up.
290
00:15:31,107 --> 00:15:32,097
We've had quite a few dropouts
291
00:15:32,097 --> 00:15:34,455
and last minute replacements so.
292
00:15:34,455 --> 00:15:37,581
Now, don't be offended, the
director might call you Maddie
293
00:15:37,581 --> 00:15:41,169
as he did try and learn
everyone's names before we begin.
294
00:15:41,169 --> 00:15:42,335
Can I be frank?
295
00:15:42,335 --> 00:15:43,929
- [Shelby] Of course.
296
00:15:43,929 --> 00:15:46,883
- You're really not an actress are you?
297
00:15:46,883 --> 00:15:47,967
- You got me twice.
298
00:15:47,967 --> 00:15:49,134
No, I'm awful.
299
00:15:50,881 --> 00:15:52,546
Is it a problem?
300
00:15:52,546 --> 00:15:53,956
- Far from it.
301
00:15:53,956 --> 00:15:58,956
We're looking for people who
can see through the facade.
302
00:15:59,092 --> 00:16:01,964
- So this is more than
just a focus group then?
303
00:16:01,964 --> 00:16:03,722
- We're putting together a panel
304
00:16:03,722 --> 00:16:05,716
who will advise the government
305
00:16:05,716 --> 00:16:09,780
on how the arts community
will react to the pandemic.
306
00:16:09,780 --> 00:16:12,482
We're on topic and we know
exactly what we're doing
307
00:16:12,482 --> 00:16:15,001
but between me and you,
308
00:16:15,001 --> 00:16:18,253
we have to put the sewage
filter on at microscopic.
309
00:16:18,253 --> 00:16:20,456
This is "Enemy of the People" stuff.
310
00:16:20,456 --> 00:16:21,404
- Ibsen, huh?
311
00:16:21,404 --> 00:16:24,215
And I'm Thomas Stockmann
with microscope on the table,
312
00:16:24,215 --> 00:16:25,513
telling everyone there's shit in the water
313
00:16:25,513 --> 00:16:27,300
and no one is listening.
314
00:16:27,300 --> 00:16:30,550
- For a non-actress, you are on the ball.
315
00:16:30,550 --> 00:16:33,742
- My best friend is an actress.
316
00:16:33,742 --> 00:16:35,541
I'll be honest, she's really is terrible
317
00:16:35,541 --> 00:16:38,326
but I couldn't say that to her face.
318
00:16:38,326 --> 00:16:40,074
- [Maisie] We know Maddie.
319
00:16:40,074 --> 00:16:42,328
- Wow, she sounds important.
320
00:16:42,328 --> 00:16:46,589
- [Maisie] No, lockdown has
turned her into a prima donna.
321
00:16:46,589 --> 00:16:50,917
- Thank God it wasn't just
me who picked up on that.
322
00:16:50,917 --> 00:16:54,000
(footsteps thudding)
323
00:17:22,479 --> 00:17:24,914
You know she signed up for cam work?
324
00:17:24,914 --> 00:17:26,231
- Interesting.
325
00:17:26,231 --> 00:17:27,617
- It's ruined her.
326
00:17:27,617 --> 00:17:28,617
All we can hear from her room are
327
00:17:28,617 --> 00:17:29,940
the cash register sound effects
328
00:17:29,940 --> 00:17:32,568
from her laptop and squealing.
329
00:17:32,568 --> 00:17:34,718
She's made an absolute
fortune these past few months
330
00:17:34,718 --> 00:17:36,433
but she's absolutely addicted.
331
00:17:36,433 --> 00:17:37,745
These guys send her gifts
332
00:17:37,745 --> 00:17:40,745
from her Amazon wish list every day.
333
00:17:41,871 --> 00:17:45,454
God, I shouldn't have said any of that.
334
00:17:45,454 --> 00:17:46,621
- But you did.
335
00:17:47,970 --> 00:17:49,465
Don't worry.
336
00:17:49,465 --> 00:17:52,908
This has been weird for everyone.
337
00:17:52,908 --> 00:17:54,433
Does she wear a mask?
338
00:17:54,433 --> 00:17:58,488
- I don't know, I have
not seen her perform.
339
00:17:58,488 --> 00:18:00,491
- I hope she's been discrete.
340
00:18:00,491 --> 00:18:02,558
The media have a way
of digging up the past
341
00:18:02,558 --> 00:18:05,058
and she was getting somewhere.
342
00:18:06,103 --> 00:18:08,707
No Disney movies for her, right?
343
00:18:08,707 --> 00:18:12,041
- She's done it for 77 days straight.
344
00:18:12,041 --> 00:18:14,624
She's now got 49,000 followers.
345
00:18:15,571 --> 00:18:16,404
I'll be honest.
346
00:18:16,404 --> 00:18:18,545
I think she's given up on
her proper acting career.
347
00:18:18,545 --> 00:18:20,371
The things she does.
348
00:18:20,371 --> 00:18:23,312
- [Maisie] Who are we to judge
our peers in this industry?
349
00:18:23,312 --> 00:18:24,796
- I couldn't do it.
350
00:18:24,796 --> 00:18:28,463
I'm not very good when
it comes to intimacy.
351
00:18:29,917 --> 00:18:32,062
- Why are you telling me?
352
00:18:32,062 --> 00:18:37,062
- Because, I haven't seen
anyone for about three months.
353
00:18:37,103 --> 00:18:38,313
I lost my job.
354
00:18:38,313 --> 00:18:40,259
I split-up with my boyfriend
355
00:18:40,259 --> 00:18:42,383
and you seem like a really nice person
356
00:18:42,383 --> 00:18:44,441
who I'm pretty comfortable talking with
357
00:18:44,441 --> 00:18:45,908
and these past few months I've realised
358
00:18:45,908 --> 00:18:48,839
how I feel in certain situations.
359
00:18:48,839 --> 00:18:50,969
I like scenarios like this.
360
00:18:50,969 --> 00:18:52,447
Meeting new people.
361
00:18:52,447 --> 00:18:54,780
Meeting intellectual equals.
362
00:18:56,718 --> 00:18:58,888
- I can't give you a hug, dear.
363
00:18:58,888 --> 00:19:00,638
Two metres, all that.
364
00:19:02,435 --> 00:19:06,185
- I know, it's just,
I've come like 200 miles
365
00:19:07,077 --> 00:19:08,970
just so Maddie can save face
366
00:19:08,970 --> 00:19:10,719
and not admit to the
normal crowd of people
367
00:19:10,719 --> 00:19:13,886
that she's probably
never going to act again.
368
00:19:13,886 --> 00:19:18,163
(sighs) I'm sorry, I'm insecure.
369
00:19:18,163 --> 00:19:19,851
I talk a lot and I latch quickly
370
00:19:19,851 --> 00:19:22,500
if you show me the
slightest bit of interest.
371
00:19:22,500 --> 00:19:26,063
- It's Monday, it's not even 9:00 a.m.
372
00:19:26,063 --> 00:19:27,653
I get you, Shelby,
373
00:19:27,653 --> 00:19:30,388
but the only reason
you're getting my time is
374
00:19:30,388 --> 00:19:32,308
because you're the first here
375
00:19:32,308 --> 00:19:33,630
and you're probably the only person
376
00:19:33,630 --> 00:19:36,487
I'm actually going to speak to in depth
377
00:19:36,487 --> 00:19:38,945
because this morning
will run like clockwork
378
00:19:38,945 --> 00:19:42,037
and my webcam goes live at midday.
379
00:19:42,037 --> 00:19:42,870
- [Shelby] You don't-
380
00:19:42,870 --> 00:19:45,780
- [Maisie] No, I don't
but I do get booked.
381
00:19:45,780 --> 00:19:48,280
(eerie music)
382
00:19:53,179 --> 00:19:55,012
- I'm genuinely weird.
383
00:19:56,536 --> 00:19:58,556
You're just trying to be
weird to make an impression
384
00:19:58,556 --> 00:19:59,653
and to keep up with me
385
00:19:59,653 --> 00:20:02,986
because you're swimming in the deep end.
386
00:20:04,244 --> 00:20:05,577
And I'm a shark.
387
00:20:07,751 --> 00:20:10,251
And I bite when I smell blood.
388
00:20:13,494 --> 00:20:17,577
But don't worry, I don't
want to eat you anymore.
389
00:20:20,928 --> 00:20:23,095
You're just like the rest.
390
00:20:24,393 --> 00:20:27,143
Mocking me because I'm different.
391
00:20:28,177 --> 00:20:30,927
(dramatic music)
392
00:20:43,582 --> 00:20:44,420
- Don't be alarmed,
393
00:20:44,420 --> 00:20:48,087
I just has a sort of
moment with that girl.
394
00:20:49,345 --> 00:20:50,200
I didn't do a very good job
395
00:20:50,200 --> 00:20:51,855
with inspiring confidence in her
396
00:20:51,855 --> 00:20:54,959
so just build her up as best you can.
397
00:20:54,959 --> 00:20:57,295
- Improvise with her a bit more, maybe?
398
00:20:57,295 --> 00:21:00,628
- Yeah, play on her friend missing this.
399
00:21:02,053 --> 00:21:06,840
I mean I could have just
asked her to leave but-
400
00:21:06,840 --> 00:21:09,035
- She's done something to you?
401
00:21:09,035 --> 00:21:10,250
- I'm gonna be frank.
402
00:21:10,250 --> 00:21:11,653
She's too smart for this.
403
00:21:11,653 --> 00:21:12,808
She shouldn't be here
404
00:21:12,808 --> 00:21:16,519
and I think in her Mensa IQ
way that she's just told me
405
00:21:16,519 --> 00:21:19,307
I was the best thing
that's ever happened to her
406
00:21:19,307 --> 00:21:24,298
but because I've so bluntly
rejected her I'm now her prey.
407
00:21:24,298 --> 00:21:25,972
- Why do we get weirdos?
408
00:21:25,972 --> 00:21:27,370
This was so simple.
409
00:21:27,370 --> 00:21:29,843
- You don't know the half of this fiasco.
410
00:21:29,843 --> 00:21:31,560
This was never simple.
411
00:21:31,560 --> 00:21:32,510
I'm just having to vent to you
412
00:21:32,510 --> 00:21:34,008
because you needed to
know what just went on.
413
00:21:34,008 --> 00:21:36,893
I was not expecting that.
414
00:21:36,893 --> 00:21:40,776
- And now we've just
broken social distancing.
415
00:21:40,776 --> 00:21:43,927
- Get through today and
we can break it properly.
416
00:21:43,927 --> 00:21:46,544
- (laughs) You've only just met me.
417
00:21:46,544 --> 00:21:48,867
- I haven't seen a soul for 83 days.
418
00:21:48,867 --> 00:21:50,918
You appear to have a pulse.
419
00:21:50,918 --> 00:21:54,217
And I have no standards left to adhere to.
420
00:21:54,217 --> 00:21:55,467
- What if I do?
421
00:21:56,530 --> 00:21:59,072
- Then I'll send a message to Shelby,
422
00:21:59,072 --> 00:22:03,141
saying her attraction
should be in your direction.
423
00:22:03,141 --> 00:22:07,179
- Ah. Can I retract that last sentence?
424
00:22:07,179 --> 00:22:10,750
- Trust me, I've run group workshops
425
00:22:10,750 --> 00:22:13,493
and corporate crap like
this for a long time.
426
00:22:13,493 --> 00:22:15,160
That girl is unique.
427
00:22:16,477 --> 00:22:18,892
Your audience awaits.
428
00:22:18,892 --> 00:22:21,892
(people chattering)
429
00:22:25,135 --> 00:22:27,626
Because this morning
will run like clockwork
430
00:22:27,626 --> 00:22:30,576
and my webcam goes live at midday.
431
00:22:30,576 --> 00:22:33,015
- You don't-
- No, but I do get booked
432
00:22:33,015 --> 00:22:36,614
on TV shows and news items
to talk about the industry.
433
00:22:36,614 --> 00:22:38,792
- What, like, as an assistant?
434
00:22:38,792 --> 00:22:41,875
- Like as producer, casting director,
435
00:22:42,860 --> 00:22:46,021
director, bitch who runs the show.
436
00:22:46,021 --> 00:22:47,022
- Sorry.
437
00:22:47,022 --> 00:22:48,930
- Don't tell me you're sorry.
438
00:22:48,930 --> 00:22:50,355
I'm just being straight.
439
00:22:50,355 --> 00:22:53,605
You have no idea who I am or what I do.
440
00:22:55,116 --> 00:22:56,255
Time is money.
441
00:22:56,255 --> 00:22:58,240
This is like a workshop.
442
00:22:58,240 --> 00:22:59,868
We're looking for
performers to participate
443
00:22:59,868 --> 00:23:02,653
on our advisory panel
and come in on our film.
444
00:23:02,653 --> 00:23:05,048
- How did you get the contract?
445
00:23:05,048 --> 00:23:06,932
- Government put it out for tender,
446
00:23:06,932 --> 00:23:09,885
we knew where to look, we applied.
447
00:23:09,885 --> 00:23:11,622
We're here.
448
00:23:11,622 --> 00:23:14,174
We're just lowest of the low spads.
449
00:23:14,174 --> 00:23:15,209
- What are spads?
450
00:23:15,209 --> 00:23:17,590
- Specialist advisors.
451
00:23:17,590 --> 00:23:20,078
We're Dominic Cummings with permission
452
00:23:20,078 --> 00:23:20,950
to break lockdown rules
453
00:23:20,950 --> 00:23:23,260
whilst we explore their
limits of practicality.
454
00:23:23,260 --> 00:23:25,177
- It all sounds sneaky.
455
00:23:26,874 --> 00:23:28,498
- We just got lucky.
456
00:23:28,498 --> 00:23:31,098
For running a few focus groups
457
00:23:31,098 --> 00:23:32,955
we've got a budget to make our film.
458
00:23:32,955 --> 00:23:34,849
We just have to prepare a localised report
459
00:23:34,849 --> 00:23:36,260
considering where everyone involved
460
00:23:36,260 --> 00:23:39,039
in the performing arts
might be going next.
461
00:23:39,039 --> 00:23:39,872
- Clever.
462
00:23:41,114 --> 00:23:43,703
What else do I need to know?
463
00:23:43,703 --> 00:23:46,197
Go upstairs and take a seat.
464
00:23:46,197 --> 00:23:48,514
- Maddie said it was an all-day thing.
465
00:23:48,514 --> 00:23:50,714
- Maddie didn't read.
466
00:23:50,714 --> 00:23:53,498
Nothing is printed, everything is digital,
467
00:23:53,498 --> 00:23:55,776
including signatures, and in the show
468
00:23:55,776 --> 00:23:58,801
some documents only come through on cue.
469
00:23:58,801 --> 00:24:00,912
Now, I can answer the
most pressing questions.
470
00:24:00,912 --> 00:24:03,366
Yes, this is legitimate.
471
00:24:03,366 --> 00:24:05,377
No, this isn't sneaky.
472
00:24:05,377 --> 00:24:07,960
This, as you put it, is clever.
473
00:24:09,953 --> 00:24:13,013
- Can we be friends after this?
474
00:24:13,013 --> 00:24:14,513
- [Maisie] Direct.
475
00:24:15,555 --> 00:24:17,305
What sort of friends?
476
00:24:18,710 --> 00:24:20,086
Why?
477
00:24:20,086 --> 00:24:21,051
- I like you.
478
00:24:21,051 --> 00:24:22,583
I like your attitude.
479
00:24:22,583 --> 00:24:26,339
You're like a super nerd
who dresses like a bimbo.
480
00:24:26,339 --> 00:24:28,993
I could say something crude
but I won't. (giggles)
481
00:24:28,993 --> 00:24:30,723
- [Maisie] Why not?
482
00:24:30,723 --> 00:24:33,032
- Sometimes I say things I shouldn't
483
00:24:33,032 --> 00:24:34,990
and it gets me in trouble.
484
00:24:34,990 --> 00:24:36,706
I tell people I have Tourette syndrome
485
00:24:36,706 --> 00:24:37,663
but it's usually deliberate
486
00:24:37,663 --> 00:24:40,580
because it buzzes me when I say it.
487
00:24:42,504 --> 00:24:44,025
- Okay.
488
00:24:44,025 --> 00:24:46,630
I'm being polite because I always think
489
00:24:46,630 --> 00:24:48,916
of this cliched old phrase,
490
00:24:48,916 --> 00:24:52,994
you attract more flies
with honey than vinegar.
491
00:24:52,994 --> 00:24:55,061
- I just think you're nice.
492
00:24:55,061 --> 00:24:56,311
- I'm not nice.
493
00:24:58,476 --> 00:24:59,825
- I'm not good with boundaries.
494
00:24:59,825 --> 00:25:00,825
- Evidently.
495
00:25:02,810 --> 00:25:05,188
(sighs) But it sounds
as if you've been stuck
496
00:25:05,188 --> 00:25:09,071
in a flat with Rampant Maddie
for the past three months.
497
00:25:09,071 --> 00:25:11,194
- Don't say it like that.
498
00:25:11,194 --> 00:25:12,464
- Why not?
499
00:25:12,464 --> 00:25:15,047
- You make it sound submissive.
500
00:25:16,688 --> 00:25:18,067
Like I'm a little girl.
501
00:25:18,067 --> 00:25:21,939
- I deal with people all the time, Shelby.
502
00:25:21,939 --> 00:25:22,939
I'm a bitch.
503
00:25:24,087 --> 00:25:27,422
You're exactly what I say you are.
504
00:25:27,422 --> 00:25:31,832
And if you don't like that,
we can't be friends. Ever.
505
00:25:31,832 --> 00:25:33,369
You're a nice girl, Shelby,
506
00:25:33,369 --> 00:25:35,131
but you really need to get out more.
507
00:25:35,131 --> 00:25:36,499
- Like I've been able to go anywhere
508
00:25:36,499 --> 00:25:38,094
in the past three months.
509
00:25:38,094 --> 00:25:39,095
- My bad.
510
00:25:39,095 --> 00:25:41,711
Lockdown hasn't really
been a thing for me.
511
00:25:41,711 --> 00:25:44,838
Look it up, people likely
to break lockdown rules,
512
00:25:44,838 --> 00:25:46,718
those with psychopathic traits.
513
00:25:46,718 --> 00:25:48,935
- [Shelby] Do you have
psychopathic traits?
514
00:25:48,935 --> 00:25:50,386
- Depends.
515
00:25:50,386 --> 00:25:51,719
Sadistic, maybe?
516
00:25:52,865 --> 00:25:55,533
You see, I'm in the Dark Triad.
517
00:25:55,533 --> 00:25:58,863
- You're pretty clever aren't you?
518
00:25:58,863 --> 00:26:02,897
- I'm not clever, I just try and be smart.
519
00:26:02,897 --> 00:26:07,357
- Narcissism,
Machiavellianism, psychopathy.
520
00:26:07,357 --> 00:26:09,774
That's the Dark Triad, right.
521
00:26:11,514 --> 00:26:13,849
- Not bad for a Monday morning.
522
00:26:13,849 --> 00:26:17,130
- I just read the same
article on the train.
523
00:26:17,130 --> 00:26:20,184
- So, you don't know anything
else about the Dark Triad?
524
00:26:20,184 --> 00:26:22,521
- I did a Psychology degree.
525
00:26:22,521 --> 00:26:25,976
I want to have faith
in humanity, humanism.
526
00:26:25,976 --> 00:26:28,559
I want to align with Kantianism
527
00:26:29,713 --> 00:26:33,562
but I'm just not a light triad kinda girl.
528
00:26:33,562 --> 00:26:35,088
- Clearly not.
529
00:26:35,088 --> 00:26:37,791
- You can call me Melody if you want to?
530
00:26:37,791 --> 00:26:39,470
I can be more submissive
531
00:26:39,470 --> 00:26:40,856
if that makes it easier for you
532
00:26:40,856 --> 00:26:43,356
to feel more dominant over me.
533
00:26:44,495 --> 00:26:46,777
- Why don't you like being called Melody?
534
00:26:46,777 --> 00:26:48,110
- I'm tone deaf.
535
00:26:49,756 --> 00:26:51,086
- Genuinely?
536
00:26:51,086 --> 00:26:53,253
- Yeah, congenital amusia.
537
00:26:54,213 --> 00:26:57,395
It was all confirmed when I was little.
538
00:26:57,395 --> 00:27:00,400
My parents are both music teachers.
539
00:27:00,400 --> 00:27:01,233
- Ironic.
540
00:27:02,342 --> 00:27:04,569
- [Shelby] Story of my life.
541
00:27:04,569 --> 00:27:07,319
I've disappointed lots of people.
542
00:27:08,681 --> 00:27:11,556
- What's been your biggest
disappointment in life?
543
00:27:11,556 --> 00:27:13,916
- Opening that door.
544
00:27:13,916 --> 00:27:15,850
- Why is that disappointing?
545
00:27:15,850 --> 00:27:20,355
- Because nothing else will
match this moment for months.
546
00:27:20,355 --> 00:27:24,272
- Sarcastic banter from
a cynical cow like me.
547
00:27:24,272 --> 00:27:26,434
Is that what you like?
548
00:27:26,434 --> 00:27:27,267
- No.
549
00:27:28,402 --> 00:27:30,594
I like simple things.
550
00:27:30,594 --> 00:27:33,094
I can cope with simple things.
551
00:27:34,033 --> 00:27:35,950
This seems complicated.
552
00:27:40,473 --> 00:27:42,473
You're out of your depth
553
00:27:43,389 --> 00:27:45,755
but it could be that
your whole company is out
554
00:27:45,755 --> 00:27:47,838
of it's respective depth.
555
00:27:49,928 --> 00:27:51,678
- Yeah, maybe we are.
556
00:27:54,399 --> 00:27:57,316
- No, there's more to it than that.
557
00:28:00,004 --> 00:28:00,921
- Is there?
558
00:28:04,450 --> 00:28:07,545
(very quiet gentle music)
559
00:28:07,545 --> 00:28:10,295
(camera beeping)
560
00:28:38,701 --> 00:28:41,451
(dramatic music)
561
00:28:42,563 --> 00:28:45,146
(upbeat music)
562
00:29:05,409 --> 00:29:08,409
(footsteps tapping)
563
00:29:14,568 --> 00:29:17,151
(toy whirring)
564
00:29:29,778 --> 00:29:33,028
(quiet dramatic music)
565
00:30:09,145 --> 00:30:12,062
- Okay, good morning, everyone!
566
00:30:12,062 --> 00:30:15,327
Tell you what, just gonna
take us out of here like so.
567
00:30:15,327 --> 00:30:18,410
Okay, well, thank you all for coming.
568
00:30:19,711 --> 00:30:21,878
None of you know who I am.
569
00:30:23,011 --> 00:30:24,613
Which is why you've been paid
570
00:30:24,613 --> 00:30:27,530
to participate in this masterclass?
571
00:30:29,587 --> 00:30:31,287
Here is how this works.
572
00:30:31,287 --> 00:30:33,787
We have been contracted by the government
573
00:30:33,787 --> 00:30:36,856
to prepare a localised report on the state
574
00:30:36,856 --> 00:30:38,525
of the Performing Arts industry
575
00:30:38,525 --> 00:30:42,219
as a result of the COVID-19 pandemic.
576
00:30:42,219 --> 00:30:45,052
Ultimately, we need your feedback.
577
00:30:46,802 --> 00:30:49,960
That is why we are in a theatre.
578
00:30:49,960 --> 00:30:51,877
We are in the lifeblood
579
00:30:52,830 --> 00:30:56,763
of where the economy of
production will restart.
580
00:30:56,763 --> 00:31:00,263
Now, is that pretentious enough, I wonder?
581
00:31:02,906 --> 00:31:04,048
What we're also doing,
582
00:31:04,048 --> 00:31:07,486
is using the money we've
been paid to make a film.
583
00:31:07,486 --> 00:31:09,403
You are focus group one
584
00:31:10,318 --> 00:31:13,351
and you don't have to do
much other than to watch
585
00:31:13,351 --> 00:31:16,768
and answer some questions when I ask you.
586
00:31:17,871 --> 00:31:22,292
Now, before we get in flow of
things, these are the rules.
587
00:31:22,292 --> 00:31:23,792
Do not break them.
588
00:31:26,438 --> 00:31:29,731
We are under lockdown
conditions across the country.
589
00:31:29,731 --> 00:31:31,148
We are on day 78.
590
00:31:31,998 --> 00:31:35,032
We've been, how should I put this?
591
00:31:35,032 --> 00:31:37,413
Very naughty as a production outfit
592
00:31:37,413 --> 00:31:38,246
and have got you all here
593
00:31:38,246 --> 00:31:41,579
in a very clever and very legal fashion.
594
00:31:43,366 --> 00:31:46,490
One, I hope none of you have coronavirus.
595
00:31:46,490 --> 00:31:49,360
If you do, then there's
no point in getting out,
596
00:31:49,360 --> 00:31:52,046
you've already infected the room.
597
00:31:52,046 --> 00:31:54,629
Two, respect social distancing.
598
00:31:56,167 --> 00:31:57,936
Three, if you haven't got the credentials
599
00:31:57,936 --> 00:32:00,740
we asked for you don't get paid.
600
00:32:00,740 --> 00:32:02,907
Four, today you're working
601
00:32:04,713 --> 00:32:07,713
as contributors to an advisory panel
602
00:32:09,534 --> 00:32:13,300
on how we, acting as
agents for government,
603
00:32:13,300 --> 00:32:17,741
should move forward after
the pandemic has peaked.
604
00:32:17,741 --> 00:32:22,288
And by we meaning the performing
arts industry at large.
605
00:32:22,288 --> 00:32:25,538
And five, this is a relaxed atmosphere.
606
00:32:28,754 --> 00:32:31,254
I want us to keep it that way.
607
00:32:32,471 --> 00:32:33,638
Any questions?
608
00:32:35,568 --> 00:32:37,716
- How much are we getting paid again?
609
00:32:37,716 --> 00:32:39,006
- Whatever it said on the advert.
610
00:32:39,006 --> 00:32:40,117
- It didn't.
611
00:32:40,117 --> 00:32:40,950
- It did.
612
00:32:41,972 --> 00:32:42,954
- I didn't see it.
613
00:32:42,954 --> 00:32:44,540
- It's a Spotlight advert.
614
00:32:44,540 --> 00:32:47,068
It costs money to place those.
615
00:32:47,068 --> 00:32:49,222
We saw all the actors
moaning and complaining
616
00:32:49,222 --> 00:32:51,243
about how Spotlight wasn't helping them,
617
00:32:51,243 --> 00:32:54,327
but why, if we weren't
serious, would we use Spotlight
618
00:32:54,327 --> 00:32:57,740
and advertise a fee
alongside strict conditions.
619
00:32:57,740 --> 00:32:59,954
- My agent told me to show up.
620
00:32:59,954 --> 00:33:02,794
I genuinely didn't see the advert.
621
00:33:02,794 --> 00:33:04,502
- If your agent told you
to walk off a bridge,
622
00:33:04,502 --> 00:33:06,098
would you do it?
623
00:33:06,098 --> 00:33:09,018
- It depends if that was
in the casting brief.
624
00:33:09,018 --> 00:33:11,518
- Are you always this logical?
625
00:33:13,244 --> 00:33:15,540
- I do what I'm told.
626
00:33:15,540 --> 00:33:19,663
And yeah, I'm not good at
reading between the lines
627
00:33:19,663 --> 00:33:22,330
so I just react in a direct way.
628
00:33:24,098 --> 00:33:28,016
- Because you're a little bit autistic?
629
00:33:28,016 --> 00:33:30,601
- No, I just lack confidence.
630
00:33:30,601 --> 00:33:34,739
So I make mistakes and ask dumb questions
631
00:33:34,739 --> 00:33:37,088
then beat myself for the rest of the day.
632
00:33:37,088 --> 00:33:42,088
- Ah, okay, a nicely
introverted, extrovert. (laughs)
633
00:33:44,640 --> 00:33:48,061
- I was in a few films when I was younger
634
00:33:48,061 --> 00:33:50,728
but then I lost body confidence.
635
00:33:52,378 --> 00:33:55,878
- Okay, well, step up, we need to move on.
636
00:33:58,000 --> 00:34:00,333
- This of this as reality TV
637
00:34:02,082 --> 00:34:05,135
which you're part of from the get go.
638
00:34:05,135 --> 00:34:06,844
- What's part two?
639
00:34:06,844 --> 00:34:09,045
- Listen and learn.
640
00:34:09,045 --> 00:34:13,129
Today, I also want to give
you something a little extra.
641
00:34:13,129 --> 00:34:15,187
I want to talk to you
about my new production.
642
00:34:15,187 --> 00:34:17,677
It's called "The Mist."
643
00:34:17,677 --> 00:34:20,434
It's about betrayal and treachery
644
00:34:20,434 --> 00:34:22,851
within government and law enforcement.
645
00:34:22,851 --> 00:34:26,164
But that isn't good entertainment
for 60 million people
646
00:34:26,164 --> 00:34:28,381
in a heatwave who just want
to get out of the house.
647
00:34:28,381 --> 00:34:30,714
No, we need escapist fantasy
648
00:34:33,682 --> 00:34:37,099
but that is un-produceable without money.
649
00:34:38,818 --> 00:34:42,553
"The Mist" is about all
the people who I know
650
00:34:42,553 --> 00:34:45,241
who've worked against me
651
00:34:45,241 --> 00:34:48,408
and who tried to sabotage my progress.
652
00:34:49,444 --> 00:34:51,460
It's allegorical.
653
00:34:51,460 --> 00:34:53,700
It's metaphorical.
654
00:34:53,700 --> 00:34:55,033
It's a parallel.
655
00:34:56,367 --> 00:34:58,463
Run with this and you will be rewarded.
656
00:34:58,463 --> 00:35:01,602
Mock it and you will be
immortalised for doing so.
657
00:35:01,602 --> 00:35:03,818
Our relationships live and die
658
00:35:03,818 --> 00:35:07,242
in this next two hour time frame.
659
00:35:07,242 --> 00:35:11,242
The clock's ticking,
folks, so be on your guard.
660
00:35:14,364 --> 00:35:15,197
Scared?
661
00:35:17,033 --> 00:35:17,866
Excited?
662
00:35:23,513 --> 00:35:27,096
You've all been betrayed
before, I presume?
663
00:35:29,338 --> 00:35:30,471
Come on, wakey, wakey, hands up.
664
00:35:30,471 --> 00:35:31,411
Who's been betrayed before
665
00:35:31,411 --> 00:35:34,244
by someone they loved and trusted?
666
00:35:39,058 --> 00:35:40,891
You, what's your name?
667
00:35:42,148 --> 00:35:43,490
- Melody.
668
00:35:43,490 --> 00:35:44,907
- Beautiful name.
669
00:35:46,198 --> 00:35:48,049
How did you get here, Melody?
670
00:35:48,049 --> 00:35:50,378
I'm casting "The Mist" right now
671
00:35:50,378 --> 00:35:52,414
and I'm gonna give you a part
672
00:35:52,414 --> 00:35:54,608
but the answer you give,
673
00:35:54,608 --> 00:35:56,618
dictates the part you're going to get.
674
00:35:56,618 --> 00:35:58,118
- I got the train.
675
00:35:59,029 --> 00:36:00,763
- From where?
676
00:36:00,763 --> 00:36:03,858
- London, Ealing, so tube then train.
677
00:36:03,858 --> 00:36:06,060
I had to get up early to make it.
678
00:36:06,060 --> 00:36:08,219
- Did I ask for detail?
679
00:36:08,219 --> 00:36:09,423
- No.
680
00:36:09,423 --> 00:36:11,336
- Then why did you give me detail?
681
00:36:11,336 --> 00:36:13,463
- I thought that's what you wanted.
682
00:36:13,463 --> 00:36:14,596
- What is this?
683
00:36:14,596 --> 00:36:16,212
- An acting class.
684
00:36:16,212 --> 00:36:18,545
A government advisory panel?
685
00:36:19,821 --> 00:36:20,776
- Better.
686
00:36:20,776 --> 00:36:21,952
- Thank you.
687
00:36:21,952 --> 00:36:23,139
- You're here to work.
688
00:36:23,139 --> 00:36:25,055
Don't thank me.
689
00:36:25,055 --> 00:36:28,170
So, Melody, why did you give me detail?
690
00:36:28,170 --> 00:36:30,986
- I was trying to indicate
the effort I made to get here.
691
00:36:30,986 --> 00:36:31,819
- Okay.
692
00:36:32,887 --> 00:36:37,405
When I ask a question I'm
looking for direct answers.
693
00:36:37,405 --> 00:36:38,803
Yeah?
694
00:36:38,803 --> 00:36:42,684
If I want detail I'll
ask you to elaborate.
695
00:36:42,684 --> 00:36:43,601
Understand?
696
00:36:46,076 --> 00:36:48,021
Now, Melody, what was
the last role you played.
697
00:36:48,021 --> 00:36:48,854
- I was the narrator
698
00:36:48,854 --> 00:36:52,139
in the Christmas play in primary school.
699
00:36:52,139 --> 00:36:55,972
- Ah, thrown yourself
in at the deep end here.
700
00:36:58,185 --> 00:37:00,935
(Michael laughs)
701
00:37:02,181 --> 00:37:04,398
- I'm here in place of a friend.
702
00:37:04,398 --> 00:37:07,213
She had a big audition come
up and couldn't make it.
703
00:37:07,213 --> 00:37:09,834
She didn't want to see the
train ticket to go to waste.
704
00:37:09,834 --> 00:37:10,999
- What was the audition?
705
00:37:10,999 --> 00:37:11,865
- Film.
706
00:37:11,865 --> 00:37:13,698
- Film. How much for?
707
00:37:14,625 --> 00:37:16,088
I'm sure she would've talked about it.
708
00:37:16,088 --> 00:37:17,243
- I don't know how much.
709
00:37:17,243 --> 00:37:19,447
- And she chose that over today
710
00:37:19,447 --> 00:37:22,105
even though she was gonna get paid?
711
00:37:22,105 --> 00:37:24,479
Now Melody, the role I'm giving you
712
00:37:24,479 --> 00:37:28,107
in "The Mist," it pays 3,350 pounds.
713
00:37:28,107 --> 00:37:31,204
It's a flat rate for a few weeks filming.
714
00:37:31,204 --> 00:37:32,600
Do you want the job?
715
00:37:32,600 --> 00:37:34,654
- I've not acted since primary school.
716
00:37:34,654 --> 00:37:37,068
- You made the effort
to take public transport
717
00:37:37,068 --> 00:37:38,856
to get across London to
get to the back of beyond
718
00:37:38,856 --> 00:37:41,353
for 9:00 a.m. during lockdown.
719
00:37:41,353 --> 00:37:43,020
You made the effort.
720
00:37:44,705 --> 00:37:46,700
Do you want the job?
721
00:37:46,700 --> 00:37:48,200
- Yeah, all right.
722
00:37:49,525 --> 00:37:51,775
- What did your friend say?
723
00:37:53,022 --> 00:37:55,022
- There's been a mix up.
724
00:37:57,530 --> 00:37:59,557
They'd already cast the role
725
00:37:59,557 --> 00:38:02,302
and then they didn't need
to see anymore clients.
726
00:38:02,302 --> 00:38:06,385
- Right, first rule of
"The Mist," believe in it.
727
00:38:08,706 --> 00:38:10,859
Your friend turned us down
728
00:38:10,859 --> 00:38:13,269
for a video conference
audition that got cancelled,
729
00:38:13,269 --> 00:38:15,119
yet you've just landed
yourself a bigger role
730
00:38:15,119 --> 00:38:16,462
than she's ever had
731
00:38:16,462 --> 00:38:19,841
and you've not acted since primary school.
732
00:38:19,841 --> 00:38:22,399
- Believe it when I see it.
733
00:38:22,399 --> 00:38:27,232
- Go and see Maisie next door,
she'll give you an advance.
734
00:38:31,888 --> 00:38:33,912
- I don't want to miss what you do next.
735
00:38:33,912 --> 00:38:36,082
- Ah, so you trust me?
736
00:38:36,082 --> 00:38:36,915
- Yeah.
737
00:38:37,792 --> 00:38:42,792
- Good. All right, so, what's
the first rule of "The Mist."
738
00:38:43,448 --> 00:38:45,213
- Believe in it?
739
00:38:45,213 --> 00:38:47,375
- Everybody, come on, what's
the first rule of "The Mist?"
740
00:38:47,375 --> 00:38:48,473
- [All] Believe in it.
741
00:38:48,473 --> 00:38:50,586
- Right, thank you.
742
00:38:50,586 --> 00:38:54,336
So, do you see, you're
all here for a reason.
743
00:38:57,096 --> 00:38:58,429
You're all cast.
744
00:38:59,618 --> 00:39:01,761
Who's up for it?
745
00:39:01,761 --> 00:39:03,898
- How do we know it's real?
746
00:39:03,898 --> 00:39:05,162
- Ask Maisie or check your phones.
747
00:39:05,162 --> 00:39:09,515
It's what you do during these
workshops anyway, isn't it?
748
00:39:09,515 --> 00:39:13,263
All of your agents have contacted you.
749
00:39:13,263 --> 00:39:14,962
- Have you got free Wi-Fi?
750
00:39:14,962 --> 00:39:18,545
- Do I look like the
fucking IT department?
751
00:39:20,106 --> 00:39:24,388
Yes, look for the cloud and
use the mist, all lowercase.
752
00:39:24,388 --> 00:39:26,088
If you look to the walls
753
00:39:26,088 --> 00:39:28,700
you'll find the Wi-Fi
password on the posters.
754
00:39:28,700 --> 00:39:33,119
It is traitor, T-R-A-I-T-O-R.
755
00:39:33,119 --> 00:39:34,939
- What time does this finish?
756
00:39:34,939 --> 00:39:37,780
- Why are you asking me that question?
757
00:39:37,780 --> 00:39:39,602
- It's a long day, man.
758
00:39:39,602 --> 00:39:41,060
I'm supposed to be shooting a short film
759
00:39:41,060 --> 00:39:44,383
about lockdown in our house this evening
760
00:39:44,383 --> 00:39:47,246
and I need to leave by 4:00 p.m.
761
00:39:47,246 --> 00:39:50,913
so I might have to skip
on the last section.
762
00:39:52,515 --> 00:39:53,552
- Hey, look, fine by me.
763
00:39:53,552 --> 00:39:55,787
It's your career.
764
00:39:55,787 --> 00:39:56,870
- Thanks man.
765
00:39:57,807 --> 00:39:59,248
- Are you hungover?
766
00:39:59,248 --> 00:40:00,081
- No.
767
00:40:00,081 --> 00:40:01,023
- Stoned?
768
00:40:01,023 --> 00:40:02,103
- I don't get it.
769
00:40:02,103 --> 00:40:03,903
- Do you follow instructions?
770
00:40:03,903 --> 00:40:04,772
- Yeah.
771
00:40:04,772 --> 00:40:05,780
- Then why don't I care
772
00:40:05,780 --> 00:40:07,680
if you've got to leave at four o'clock?
773
00:40:07,680 --> 00:40:09,071
- Is this an exercise?
774
00:40:09,071 --> 00:40:11,490
- Yeah, it's called
was I paying attention?
775
00:40:11,490 --> 00:40:12,323
- Was I?
776
00:40:12,323 --> 00:40:15,546
- No. Work it out four o'clock.
777
00:40:15,546 --> 00:40:19,463
I'm gonna move on now,
if that's okay with you.
778
00:40:20,503 --> 00:40:24,758
Right, so, now I need
to tell you all about me
779
00:40:24,758 --> 00:40:28,465
before I can bring you up
to speed with "The Mist."
780
00:40:28,465 --> 00:40:30,798
So do I have any volunteers?
781
00:40:32,360 --> 00:40:33,943
Who wants to be me?
782
00:40:35,606 --> 00:40:37,305
- I'll do it.
783
00:40:37,305 --> 00:40:39,222
- Melody, are you sure?
784
00:40:40,296 --> 00:40:44,084
You haven't acted since primary school.
785
00:40:44,084 --> 00:40:46,242
All right, I'll give you a shot.
786
00:40:46,242 --> 00:40:47,529
Sight read this.
787
00:40:47,529 --> 00:40:50,542
Check your phone for the pdf.
788
00:40:50,542 --> 00:40:53,801
- I've been misunderstood
for as long as I can remember
789
00:40:53,801 --> 00:40:55,770
but as I can brutally attest,
790
00:40:55,770 --> 00:40:59,206
the ethos I've worked to
hasn't reaped any benefits.
791
00:40:59,206 --> 00:41:01,489
As I will detail, I've
helped countless people
792
00:41:01,489 --> 00:41:04,870
over the years but I've
never had this faith repaid.
793
00:41:04,870 --> 00:41:06,169
In my entire career,
794
00:41:06,169 --> 00:41:07,227
I've never ever had
795
00:41:07,227 --> 00:41:09,998
a reciprocated opportunity afforded me.
796
00:41:09,998 --> 00:41:14,301
I honestly have no idea how
I've kept producing but I have.
797
00:41:14,301 --> 00:41:16,005
I've literally done everything on nothing
798
00:41:16,005 --> 00:41:19,633
and this includes a crippling
lack of emotional support.
799
00:41:19,633 --> 00:41:22,231
In this life, if I do
get somewhere in film
800
00:41:22,231 --> 00:41:25,314
no one will be more shocked than me.
801
00:41:25,314 --> 00:41:26,814
- Wow, is that me?
802
00:41:29,649 --> 00:41:32,856
Yeah, of course it's me but
that information is generic.
803
00:41:32,856 --> 00:41:35,203
It could be a lot of people.
804
00:41:35,203 --> 00:41:36,841
Don't ruin it.
805
00:41:36,841 --> 00:41:40,341
This is an Oscar clip and that's personal.
806
00:41:41,728 --> 00:41:44,728
- I believe firmly in reincarnation.
807
00:41:45,837 --> 00:41:47,691
I'm not a Buddhist nor do I practise any
808
00:41:47,691 --> 00:41:50,208
of the world's religions
but I'm pretty confident
809
00:41:50,208 --> 00:41:52,447
I've been in this world before.
810
00:41:52,447 --> 00:41:54,041
I was gone before the Second World War
811
00:41:54,041 --> 00:41:55,628
but definitely lived through the evolution
812
00:41:55,628 --> 00:42:00,433
of the movie business in North
America and had influence.
813
00:42:00,433 --> 00:42:02,183
I'm pretty sure I was born close
814
00:42:02,183 --> 00:42:05,104
to the sea near Malibu, California.
815
00:42:05,104 --> 00:42:07,494
Presently, I've never
felt at home in England
816
00:42:07,494 --> 00:42:10,896
and I've been a fish out
of water my whole life.
817
00:42:10,896 --> 00:42:12,125
- [Director] Not bored
818
00:42:12,125 --> 00:42:14,998
but let's give the rest
of the group a chance.
819
00:42:14,998 --> 00:42:15,831
Next.
820
00:42:18,464 --> 00:42:20,257
- Where's the speech?
821
00:42:20,257 --> 00:42:22,424
- Delivered to your phone.
822
00:42:23,381 --> 00:42:27,116
- Oh, those are the emails
that have been coming through.
823
00:42:27,116 --> 00:42:29,116
I've been deleting them.
824
00:42:30,168 --> 00:42:34,279
- (scoffs) Someone else.
825
00:42:34,279 --> 00:42:37,196
- I can't sight read from my phone.
826
00:42:38,878 --> 00:42:41,629
- I think that girl is
asleep already, fantastic.
827
00:42:41,629 --> 00:42:44,602
Melody, I shouldn't have
questioned your ability.
828
00:42:44,602 --> 00:42:46,519
You're my go to reader.
829
00:42:47,835 --> 00:42:50,775
You know, when we organised this
830
00:42:50,775 --> 00:42:53,805
we thought this was gonna be simple.
831
00:42:53,805 --> 00:42:55,555
Take it away, Melody.
832
00:42:57,315 --> 00:42:59,006
- I can give you the finished article
833
00:42:59,006 --> 00:43:01,068
but I can't show you my working.
834
00:43:01,068 --> 00:43:02,800
It's caused incredible frustration
835
00:43:02,800 --> 00:43:04,451
because there has been so much I've wanted
836
00:43:04,451 --> 00:43:06,830
to articulate or create that I can't
837
00:43:06,830 --> 00:43:11,411
because my body doesn't perform
what my brain understands.
838
00:43:11,411 --> 00:43:15,079
I get crippled with what
I call logic blocks.
839
00:43:15,079 --> 00:43:18,021
This isn't writer's block, or OCD,
840
00:43:18,021 --> 00:43:21,472
it is the complete inability
to get past a simple obstacle,
841
00:43:21,472 --> 00:43:24,088
like a computer stuck
constantly restarting,
842
00:43:24,088 --> 00:43:27,806
leading to an entirely
black thought process.
843
00:43:27,806 --> 00:43:30,806
(quiet eerie music)
844
00:43:32,229 --> 00:43:35,410
If you've ever felt what I'm
describing you might relate
845
00:43:35,410 --> 00:43:37,780
but two other odd things have stuck out
846
00:43:37,780 --> 00:43:40,549
and presented themselves to me.
847
00:43:40,549 --> 00:43:43,110
Jean Harlow has been
something of a fascination
848
00:43:43,110 --> 00:43:47,268
but I'm also sure I had
ties to a French doctor,
849
00:43:47,268 --> 00:43:49,435
Marie Curie, for a period.
850
00:43:51,761 --> 00:43:53,978
I've crossed paths with her in this life
851
00:43:53,978 --> 00:43:55,895
but it didn't end well.
852
00:44:00,994 --> 00:44:03,124
- What's your full name, Melody?
853
00:44:03,124 --> 00:44:04,957
- Melody Shelby-Night.
854
00:44:06,353 --> 00:44:07,353
- Well read.
855
00:44:08,462 --> 00:44:11,094
In "The Mist", you can be me.
856
00:44:11,094 --> 00:44:13,069
- Is this story true?
857
00:44:13,069 --> 00:44:15,630
- Did everyone get the story?
858
00:44:15,630 --> 00:44:18,899
I think I've been here before.
859
00:44:18,899 --> 00:44:20,007
- What do you mean?
860
00:44:20,007 --> 00:44:22,840
For real? Like, can you elaborate?
861
00:44:23,680 --> 00:44:26,097
- I believe in reincarnation.
862
00:44:27,520 --> 00:44:32,520
In another life I was born
near Malibu in America in 1900
863
00:44:33,097 --> 00:44:36,280
but Malibu back then
wasn't the place it is now.
864
00:44:36,280 --> 00:44:38,697
It was like a private estate,
865
00:44:40,863 --> 00:44:43,646
my mother was a Mexican peasant
866
00:44:43,646 --> 00:44:46,227
and she was a master of pottery.
867
00:44:46,227 --> 00:44:49,560
I was three and I had a little blue suit
868
00:44:50,630 --> 00:44:53,161
and I remember looking out to sea
869
00:44:53,161 --> 00:44:57,325
and watching as the waves
crashed in and my feet got wet.
870
00:44:57,325 --> 00:45:00,242
- What's the bit about Marie Curie?
871
00:45:01,718 --> 00:45:03,470
- It's hazy.
872
00:45:03,470 --> 00:45:05,252
I had a relationship with a French doctor
873
00:45:05,252 --> 00:45:06,285
who was older than me.
874
00:45:06,285 --> 00:45:08,552
And in a regression my mind told me
875
00:45:08,552 --> 00:45:11,969
it was Marie Curie or one of her sisters.
876
00:45:15,896 --> 00:45:19,479
I'm telling you I
believe in reincarnation.
877
00:45:24,554 --> 00:45:27,054
(eerie music)
878
00:45:29,252 --> 00:45:32,335
(ghostly whispering)
879
00:46:03,106 --> 00:46:04,773
- Are you all right?
880
00:46:05,745 --> 00:46:09,328
What you're talking
about is a bit surreal.
881
00:46:11,438 --> 00:46:13,307
- It is surreal.
882
00:46:13,307 --> 00:46:15,266
And it's my life.
883
00:46:15,266 --> 00:46:16,894
(ghostly whispering)
884
00:46:16,894 --> 00:46:17,727
- Okay.
885
00:46:18,896 --> 00:46:22,739
- Look, would you all
just follow the game here?
886
00:46:22,739 --> 00:46:25,072
It's from the script, yeah?.
887
00:46:26,082 --> 00:46:29,115
- So, you're not really reincarnated?
888
00:46:29,115 --> 00:46:31,615
(eerie music)
889
00:46:33,926 --> 00:46:35,926
- I've been here before.
890
00:46:39,927 --> 00:46:41,010
I'm tuned in.
891
00:46:43,912 --> 00:46:47,079
And you're all buried from the get-go.
892
00:46:48,135 --> 00:46:49,052
Who you are
893
00:46:54,184 --> 00:46:55,924
who each and everyone of you are,
894
00:46:55,924 --> 00:46:58,916
is about 20 layers beneath
the personality you present
895
00:46:58,916 --> 00:47:00,433
to the rest of the world.
896
00:47:00,433 --> 00:47:02,654
- Have you got proof
of your reincarnation?
897
00:47:02,654 --> 00:47:04,076
- My old friend behind me is standing
898
00:47:04,076 --> 00:47:06,020
at the back of the stage.
899
00:47:06,020 --> 00:47:08,366
(eerie music)
900
00:47:08,366 --> 00:47:11,533
(footsteps shuffling)
901
00:47:23,137 --> 00:47:26,503
(toy whirring)
902
00:47:26,503 --> 00:47:28,618
She didn't much like the Marie Curie girl
903
00:47:28,618 --> 00:47:31,282
and that's why she jumped in on her.
904
00:47:31,282 --> 00:47:34,282
- What do you mean jumped in on her?
905
00:47:35,314 --> 00:47:37,897
(toy whirring)
906
00:47:54,219 --> 00:47:57,052
- Radio controlled, Maisie's idea.
907
00:47:59,118 --> 00:48:02,572
Do you know what happens
with naive people?
908
00:48:02,572 --> 00:48:07,142
They have a glow, an
aura that surrounds them.
909
00:48:07,142 --> 00:48:10,185
They're just innocent because
they haven't quite worked out
910
00:48:10,185 --> 00:48:13,392
how hard this world is to navigate.
911
00:48:13,392 --> 00:48:16,182
And everyone on the other side,
912
00:48:16,182 --> 00:48:18,142
and this means you have to believe
913
00:48:18,142 --> 00:48:21,642
in some kind of the other side, sees this.
914
00:48:22,827 --> 00:48:24,759
They know they can jump in
915
00:48:24,759 --> 00:48:28,509
and conduct through
these people, so they do.
916
00:48:30,676 --> 00:48:34,180
It doesn't happen for
long, but it's long enough
917
00:48:34,180 --> 00:48:38,286
and then these innocents,
when they change,
918
00:48:38,286 --> 00:48:42,036
and it happens instantly,
they lose the glow.
919
00:48:43,346 --> 00:48:47,679
They stop conducting and
free fall out of your life.
920
00:48:48,693 --> 00:48:52,622
- Wait, that is real for you, isn't it?
921
00:48:52,622 --> 00:48:55,102
- This is "The Mist" I'm talking about.
922
00:48:55,102 --> 00:48:57,049
And it's why I want to
make a film about it.
923
00:48:57,049 --> 00:49:00,966
You see in here, you're
in my place of worship.
924
00:49:02,780 --> 00:49:04,447
You're in my church.
925
00:49:06,537 --> 00:49:08,925
And this is where all my ghosts live.
926
00:49:08,925 --> 00:49:11,592
- People don't get you, do they?
927
00:49:12,531 --> 00:49:14,124
- Ah no, they get me,
928
00:49:14,124 --> 00:49:16,892
they just get out of
their depth real quick.
929
00:49:16,892 --> 00:49:18,975
- What about Marie Curie?
930
00:49:20,768 --> 00:49:22,314
Who was she to you?
931
00:49:22,314 --> 00:49:24,942
- She come to me again in a dream
932
00:49:24,942 --> 00:49:28,580
and I've lost contact with her since.
933
00:49:28,580 --> 00:49:31,341
So, really, she's just another ghost.
934
00:49:31,341 --> 00:49:33,761
- And a character in "The Mist"?
935
00:49:33,761 --> 00:49:35,723
- Yeah, maybe.
936
00:49:35,723 --> 00:49:39,806
- What are we really supposed
to learn from this workshop?
937
00:49:39,806 --> 00:49:41,749
This is a bit weird.
938
00:49:41,749 --> 00:49:43,208
- Trust me, folks, you're not
going to like me for this.
939
00:49:43,208 --> 00:49:45,753
But I'm gonna make you famous.
940
00:49:45,753 --> 00:49:47,613
- How are you going to do that?
941
00:49:47,613 --> 00:49:51,619
- By killing one of you
to wrap up the event.
942
00:49:51,619 --> 00:49:52,452
I digress.
943
00:49:55,528 --> 00:49:57,975
Whose learnt something today?
944
00:49:57,975 --> 00:50:02,835
- This whole thing is about
creating make-believe, right?
945
00:50:02,835 --> 00:50:04,772
- Go on. I'm hearing intelligent thought.
946
00:50:04,772 --> 00:50:06,607
- It's about seeing if
we can be naive enough
947
00:50:06,607 --> 00:50:08,818
to be children again.
948
00:50:08,818 --> 00:50:11,334
- And we're all going to paint rainbows.
949
00:50:11,334 --> 00:50:13,966
(scoffs) You're astute.
950
00:50:13,966 --> 00:50:18,671
But what if this experience
isn't about being naive?
951
00:50:18,671 --> 00:50:21,564
- Then you've kind of conned us
952
00:50:21,564 --> 00:50:23,981
into a group therapy session?
953
00:50:25,274 --> 00:50:27,512
- Another good stance
but we've paid you all
954
00:50:27,512 --> 00:50:29,848
to be here, remember?
955
00:50:29,848 --> 00:50:32,317
This is a job and I haven't even begun
956
00:50:32,317 --> 00:50:34,881
to explain what your responsibilities are
957
00:50:34,881 --> 00:50:37,297
and most of you have forgotten
that that is why you're here.
958
00:50:37,297 --> 00:50:39,450
- What are the responsibilities then?
959
00:50:39,450 --> 00:50:41,761
- [Director] Dig deep.
960
00:50:41,761 --> 00:50:44,521
Ask questions of yourself.
961
00:50:44,521 --> 00:50:45,938
Why are you here?
962
00:50:47,539 --> 00:50:51,548
- Is that some ancient
Greek tragedy method shit?
963
00:50:51,548 --> 00:50:53,083
(all laughing)
964
00:50:53,083 --> 00:50:56,056
- Fatal flaw, hamartia, all that?
965
00:50:56,056 --> 00:50:59,936
- Foreign language man,
I'm Meisner trained.
966
00:50:59,936 --> 00:51:02,121
- So you can recite 80
pages of your script
967
00:51:02,121 --> 00:51:04,558
to the fucking wall with
the same dull inflexion?
968
00:51:04,558 --> 00:51:05,391
Fantastic.
969
00:51:07,579 --> 00:51:08,911
Remind me not to give you a big role,
970
00:51:08,911 --> 00:51:12,092
'cause you're wooden as fuck.
971
00:51:12,092 --> 00:51:13,556
- I'm not wooden.
972
00:51:13,556 --> 00:51:15,449
You should see my reviews.
973
00:51:15,449 --> 00:51:17,016
- Oh, I did.
974
00:51:17,016 --> 00:51:19,334
Why did I choose you?
975
00:51:19,334 --> 00:51:21,657
23 productions since graduating.
976
00:51:21,657 --> 00:51:23,909
Consistently praised for his,
977
00:51:23,909 --> 00:51:25,715
"articulation and diction,
978
00:51:25,715 --> 00:51:28,035
"this person is truly
a performer to watch."
979
00:51:28,035 --> 00:51:30,414
Is that about right?
980
00:51:30,414 --> 00:51:32,146
- They've all been fringe productions.
981
00:51:32,146 --> 00:51:33,787
- Who's gonna go one better?
982
00:51:33,787 --> 00:51:34,986
- I trolled a production I was in once
983
00:51:34,986 --> 00:51:37,373
'cause I didn't like the director.
984
00:51:37,373 --> 00:51:40,675
He was all over this other
actress in the rehearsal
985
00:51:40,675 --> 00:51:41,789
and at the time I was going through
986
00:51:41,789 --> 00:51:43,302
some weird religious thing
987
00:51:43,302 --> 00:51:45,916
and I'd got ditched by my boyfriend.
988
00:51:45,916 --> 00:51:46,749
So to be honest,
989
00:51:46,749 --> 00:51:48,650
I was just jealous of any guy
giving another girl attention.
990
00:51:48,650 --> 00:51:51,784
And it just went down hill from there.
991
00:51:51,784 --> 00:51:54,848
- Ah, and 'cause said
director didn't love you,
992
00:51:54,848 --> 00:51:58,147
you decided he was a piece of shit.
993
00:51:58,147 --> 00:51:59,064
- Probably.
994
00:52:00,217 --> 00:52:02,901
- You're doing this for the wrong reason.
995
00:52:02,901 --> 00:52:07,012
Just like you thought
religion was the answer.
996
00:52:07,012 --> 00:52:10,502
That script was blasphemous wasn't it?
997
00:52:10,502 --> 00:52:13,335
And you wouldn't blaspheme at all.
998
00:52:14,819 --> 00:52:16,601
Not once in that rehearsal process
999
00:52:16,601 --> 00:52:21,601
could you bring yourself to
utter the words, Jesus Christ.
1000
00:52:21,970 --> 00:52:22,803
- Christ.
1001
00:52:24,593 --> 00:52:26,762
How would you know that?
1002
00:52:26,762 --> 00:52:28,643
- It's in the script.
1003
00:52:28,643 --> 00:52:30,735
I know the director, don't I?
1004
00:52:30,735 --> 00:52:32,485
Why are you all here?
1005
00:52:33,503 --> 00:52:35,963
Has none of you picked up on this yet?
1006
00:52:35,963 --> 00:52:38,490
You are all connected
to me by a third party
1007
00:52:38,490 --> 00:52:41,359
yet you're so superficial
and self-absorbed
1008
00:52:41,359 --> 00:52:44,686
that not one of you has
bothered to work out the link.
1009
00:52:44,686 --> 00:52:47,686
(quiet eerie music)
1010
00:52:51,910 --> 00:52:54,493
(gentle music)
1011
00:53:31,690 --> 00:53:34,607
(woman vocalising)
1012
00:53:35,637 --> 00:53:36,720
- Hi, Shelby.
1013
00:53:38,098 --> 00:53:39,431
Why'd you do it?
1014
00:53:40,417 --> 00:53:44,878
Why did you tell everyone that
I started doing webcam work?
1015
00:53:44,878 --> 00:53:48,071
You were the only one
that knew I was doing it.
1016
00:53:48,071 --> 00:53:50,234
I wore a mask, had a persona.
1017
00:53:50,234 --> 00:53:52,067
Nobody knew it was me.
1018
00:53:54,061 --> 00:53:57,135
But suddenly the comments
started sounding really familiar
1019
00:53:57,135 --> 00:54:00,425
but I didn't care 'cause
the gifts kept turning up.
1020
00:54:00,425 --> 00:54:01,963
The money kept pouring in
1021
00:54:01,963 --> 00:54:04,130
and just like me it hasn't stopped coming
1022
00:54:04,130 --> 00:54:06,297
for the past three months.
1023
00:54:07,153 --> 00:54:08,232
But little by little,
1024
00:54:08,232 --> 00:54:11,432
people started treating me differently.
1025
00:54:11,432 --> 00:54:14,909
All the guys in my class
started turning up to watch
1026
00:54:14,909 --> 00:54:17,316
and now everyone knows what I've done
1027
00:54:17,316 --> 00:54:19,964
just to get through this.
1028
00:54:19,964 --> 00:54:22,525
And no one's gonna want to
hire me as a real actress
1029
00:54:22,525 --> 00:54:25,447
because apparently I'm not anymore.
1030
00:54:25,447 --> 00:54:27,920
I'm every name under the
sun and thanks to you,
1031
00:54:27,920 --> 00:54:30,337
everyone I know has tuned in.
1032
00:54:31,891 --> 00:54:33,239
So I thought I'd pull some strings
1033
00:54:33,239 --> 00:54:37,982
and see if I can grab people's
attention a different way.
1034
00:54:37,982 --> 00:54:39,302
Don't come back to the flat.
1035
00:54:39,302 --> 00:54:42,436
I've already sent your
stuff to your parents.
1036
00:54:42,436 --> 00:54:43,337
And don't bother playing
1037
00:54:43,337 --> 00:54:46,670
that single white female shit on Maisie.
1038
00:54:47,505 --> 00:54:48,588
She's clever.
1039
00:54:49,760 --> 00:54:54,157
You just wanted to control
me and I didn't even realise.
1040
00:54:54,157 --> 00:54:55,490
I was never ill.
1041
00:54:56,582 --> 00:54:58,079
You kept me indoors.
1042
00:54:58,079 --> 00:54:59,946
You locked me in my room for two weeks.
1043
00:54:59,946 --> 00:55:01,386
You wouldn't even let me use the toilet
1044
00:55:01,386 --> 00:55:04,165
and I didn't think anything of it.
1045
00:55:04,165 --> 00:55:07,950
It was you who put me
onto the webcam work.
1046
00:55:07,950 --> 00:55:10,153
And you knew I'd go for it
1047
00:55:10,153 --> 00:55:13,236
because I'm vain and I like attention
1048
00:55:14,299 --> 00:55:18,299
and I can cope with knowing
that people want me.
1049
00:55:19,213 --> 00:55:21,963
(dramatic music)
1050
00:56:17,740 --> 00:56:21,157
- I never did anything like that, Maddie.
1051
00:56:22,451 --> 00:56:24,368
- Shelby, yes, you did.
1052
00:56:26,278 --> 00:56:28,316
You're a freak.
1053
00:56:28,316 --> 00:56:29,755
I've been trying to get you out of my flat
1054
00:56:29,755 --> 00:56:31,505
for three months now.
1055
00:56:32,550 --> 00:56:33,883
You're a psycho.
1056
00:56:34,843 --> 00:56:37,005
You let me degrade myself
because you could watch
1057
00:56:37,005 --> 00:56:38,603
from the room next door knowing
1058
00:56:38,603 --> 00:56:41,848
that I couldn't make a
single move to get out.
1059
00:56:41,848 --> 00:56:44,848
For all that time you controlled me.
1060
00:56:46,618 --> 00:56:49,077
You put me in jail and
I threw away the key
1061
00:56:49,077 --> 00:56:52,844
because that's what you told me to do.
1062
00:56:52,844 --> 00:56:54,676
You convinced me I was
a thousand times worse
1063
00:56:54,676 --> 00:56:56,901
than I actually was.
1064
00:56:56,901 --> 00:56:58,452
You're the one who is ill.
1065
00:56:58,452 --> 00:57:01,889
You're the one who is sick, Shelby.
1066
00:57:01,889 --> 00:57:04,164
And you know what you're mistake was?
1067
00:57:04,164 --> 00:57:08,167
(laughs) You told me you couldn't
sing and you couldn't act.
1068
00:57:08,167 --> 00:57:11,042
Oh, but I found you in Edinburgh.
1069
00:57:11,042 --> 00:57:13,792
What a little performer you were.
1070
00:57:14,962 --> 00:57:16,744
You've never stopped.
1071
00:57:16,744 --> 00:57:18,887
You just changed your
name and dyed your hair.
1072
00:57:18,887 --> 00:57:19,720
- Stop it.
1073
00:57:27,391 --> 00:57:30,249
Who are all these people?
1074
00:57:30,249 --> 00:57:34,623
- Sorry, I'm actually just
an actor hired by her.
1075
00:57:34,623 --> 00:57:36,540
I'm part of their show.
1076
00:57:37,639 --> 00:57:39,177
She was gonna tour with it
1077
00:57:39,177 --> 00:57:42,094
and do some topical bollocks on it.
1078
00:57:43,797 --> 00:57:45,214
- This is a show?
1079
00:57:46,715 --> 00:57:49,820
But, Maddie, they don't
even know your real name.
1080
00:57:49,820 --> 00:57:51,940
You're MSN Hottie, right.
1081
00:57:51,940 --> 00:57:55,374
- [Maddie] Melody Shelby-Night Hottie.
1082
00:57:55,374 --> 00:57:57,805
MSN Hottie, right, bitch?
1083
00:57:57,805 --> 00:57:59,262
I let them know my real name.
1084
00:57:59,262 --> 00:58:02,694
Oh, and my private videos are free now.
1085
00:58:02,694 --> 00:58:05,284
- I never did what you do.
1086
00:58:05,284 --> 00:58:07,284
- Uh, you re-enacted it.
1087
00:58:08,470 --> 00:58:12,985
Pressing record on your
laptop kinda proves that.
1088
00:58:12,985 --> 00:58:14,294
Well, sorry, if I went to an extreme
1089
00:58:14,294 --> 00:58:18,879
but you're twisted and
you really fucked me up.
1090
00:58:18,879 --> 00:58:23,812
- I know I've got problems
but Melody Shelby-Night.
1091
00:58:23,812 --> 00:58:25,729
That really is my name.
1092
00:58:28,036 --> 00:58:31,619
Whatever I used before,
that was fake, but,
1093
00:58:33,539 --> 00:58:36,414
you've put my name out there like that,
1094
00:58:36,414 --> 00:58:38,631
that's my real name.
1095
00:58:38,631 --> 00:58:41,048
- It's only what you deserve.
1096
00:58:42,544 --> 00:58:46,941
- I did everything for
you when you were ill.
1097
00:58:46,941 --> 00:58:50,274
- Well, then maybe, I'm just ungrateful.
1098
00:58:53,249 --> 00:58:54,934
- How did you get here?
1099
00:58:54,934 --> 00:58:57,434
- I've got a car. I can drive.
1100
00:58:59,611 --> 00:59:02,527
You can't play a Queen Bee, Shelby.
1101
00:59:02,527 --> 00:59:05,187
I know every trick in the book.
1102
00:59:05,187 --> 00:59:07,868
No one ever has to know
that I did shit online.
1103
00:59:07,868 --> 00:59:09,477
No one even cares
1104
00:59:09,477 --> 00:59:13,310
and yeah, I made a
fuckload so lick it, bitch.
1105
00:59:15,471 --> 00:59:18,054
(gentle music)
1106
00:59:26,986 --> 00:59:29,854
- You're Maddie's best
friend from primary school.
1107
00:59:29,854 --> 00:59:34,854
(laughs) I recognised you as
soon as you opened the door.
1108
00:59:36,024 --> 00:59:38,524
I can't believe you set me up.
1109
00:59:40,645 --> 00:59:41,478
- Wow.
1110
00:59:42,792 --> 00:59:44,209
This is dynamite.
1111
00:59:45,396 --> 00:59:46,891
It's like a full-on domestic
1112
00:59:46,891 --> 00:59:49,260
in the middle of an acting workshop.
1113
00:59:49,260 --> 00:59:54,110
- (laughs) You're just an actor then?
1114
00:59:54,110 --> 00:59:55,443
Do you know her?
1115
00:59:59,006 --> 01:00:01,173
- Not until she turned up.
1116
01:00:02,307 --> 01:00:04,474
- And that was all improv?
1117
01:00:05,600 --> 01:00:06,872
- Mostly.
1118
01:00:06,872 --> 01:00:09,455
(gentle music)
1119
01:00:11,157 --> 01:00:13,740
(all laughing)
1120
01:00:18,839 --> 01:00:21,396
♪ Take me to the underworld ♪
1121
01:00:21,396 --> 01:00:23,788
♪ Take me down below ♪
1122
01:00:23,788 --> 01:00:26,411
♪ Take me to the underworld ♪
1123
01:00:26,411 --> 01:00:28,935
♪ Take me down below ♪
1124
01:00:28,935 --> 01:00:31,581
♪ Take me to the underworld ♪
1125
01:00:31,581 --> 01:00:34,080
♪ Take me down below ♪
1126
01:00:34,080 --> 01:00:37,136
♪ Take me to the underworld ♪
1127
01:00:37,136 --> 01:00:39,779
♪ Take me down below ♪
1128
01:00:39,779 --> 01:00:42,029
♪ Ooh, ooh ♪
1129
01:00:45,014 --> 01:00:47,681
(woman humming)
1130
01:00:50,264 --> 01:00:52,089
♪ See you at the ice storm ♪
1131
01:00:52,089 --> 01:00:55,874
♪ The end of the day ♪
1132
01:00:55,874 --> 01:00:58,112
- I watched her walk away.
1133
01:00:58,112 --> 01:00:59,540
She's gone, Maddie.
1134
01:00:59,540 --> 01:01:00,643
Sorry, everyone.
1135
01:01:00,643 --> 01:01:02,819
The show really is over.
1136
01:01:02,819 --> 01:01:04,136
You can all go home now,
1137
01:01:04,136 --> 01:01:06,512
the money's already been sent out.
1138
01:01:06,512 --> 01:01:09,679
Any questions, sue us, we don't exist.
1139
01:01:10,974 --> 01:01:12,880
If you're lucky the press might call you.
1140
01:01:12,880 --> 01:01:14,602
They might not.
1141
01:01:14,602 --> 01:01:15,769
This was real.
1142
01:01:17,912 --> 01:01:19,498
Shelby has basically kept Maddie hostage
1143
01:01:19,498 --> 01:01:22,998
in her own flat for the past three months.
1144
01:01:25,610 --> 01:01:27,413
- We're actors.
1145
01:01:27,413 --> 01:01:30,506
We've done a million
schlock workshops like this.
1146
01:01:30,506 --> 01:01:32,839
I mean, it's a great gimmick
1147
01:01:34,557 --> 01:01:38,637
but I want to see where
you're going to take it.
1148
01:01:38,637 --> 01:01:41,220
"The Mist" is gonna be amazing.
1149
01:01:42,872 --> 01:01:44,872
- "The Mist" isn't real.
1150
01:01:49,446 --> 01:01:51,696
Do I have to say it again?
1151
01:01:52,720 --> 01:01:55,051
Maddie had been held hostage
1152
01:01:55,051 --> 01:01:58,312
by her psychotic flatmate
for the past three months.
1153
01:01:58,312 --> 01:02:00,977
We came up with this ridiculous situation
1154
01:02:00,977 --> 01:02:03,999
to get Shelby out of her life.
1155
01:02:03,999 --> 01:02:05,506
- [Eleanor] I really want
to be part of "The Mist"
1156
01:02:05,506 --> 01:02:07,125
but I've gotta go get my train
1157
01:02:07,125 --> 01:02:09,669
so I can email you for
more details, right?
1158
01:02:09,669 --> 01:02:12,669
- Yeah, but in the meantime, please.
1159
01:02:14,077 --> 01:02:14,910
Fuck off.
1160
01:02:16,939 --> 01:02:17,947
Come on.
1161
01:02:17,947 --> 01:02:19,030
Off you fuck.
1162
01:02:34,491 --> 01:02:35,741
Fucking actors.
1163
01:02:36,816 --> 01:02:40,566
Are we not being genuinely
distraught enough?
1164
01:02:42,543 --> 01:02:46,285
(Maddie sobbing)
(gentle music)
1165
01:02:46,285 --> 01:02:48,535
- I'm not sure how to feel.
1166
01:02:51,592 --> 01:02:52,783
- How the fuck did you even get involved
1167
01:02:52,783 --> 01:02:54,913
with that girl, Maddie?
1168
01:02:54,913 --> 01:02:56,530
I mean, I kinda liked her
1169
01:02:56,530 --> 01:02:59,762
but I don't think she would've liked me.
1170
01:02:59,762 --> 01:03:02,264
- I wish you'd said that three months ago.
1171
01:03:02,264 --> 01:03:04,847
All she wanted was a boyfriend.
1172
01:03:06,628 --> 01:03:09,916
It was the night you moved
back in with your parents.
1173
01:03:09,916 --> 01:03:12,749
A week and a half before lockdown?
1174
01:03:13,600 --> 01:03:14,889
- The argument?
1175
01:03:14,889 --> 01:03:16,215
- You moved out, she moved in.
1176
01:03:16,215 --> 01:03:17,048
Two years, Ben.
1177
01:03:17,048 --> 01:03:18,056
Why did we split up?
1178
01:03:25,000 --> 01:03:28,487
- (scoffs) Because I run out of money
1179
01:03:28,487 --> 01:03:30,987
and I made an idiot of myself.
1180
01:03:34,433 --> 01:03:36,803
Where'd you even meet her?
1181
01:03:36,803 --> 01:03:38,678
- Revolution.
1182
01:03:38,678 --> 01:03:39,940
Charlie vouched for her.
1183
01:03:39,940 --> 01:03:42,857
- Charlie? He vouches for everyone.
1184
01:03:43,920 --> 01:03:46,773
- She's done this same thing
to a lot of other girls before.
1185
01:03:46,773 --> 01:03:49,175
- Just be honest,
Maisie, she did it to you
1186
01:03:49,175 --> 01:03:52,187
but it never went further than
the fucking computer screen.
1187
01:03:52,187 --> 01:03:54,951
- (laughs) Jesus.
1188
01:03:54,951 --> 01:03:57,618
You all pull me in on some shit.
1189
01:04:01,542 --> 01:04:06,375
- Wait, she, she's left her bag. (groans)
1190
01:04:14,629 --> 01:04:16,462
What the fuck is that?
1191
01:04:22,353 --> 01:04:24,650
No, come on, what the fuck is that?
1192
01:04:24,650 --> 01:04:27,626
She leave cakes in the oven?
1193
01:04:27,626 --> 01:04:30,709
See what else is in that bitches bag.
1194
01:04:33,222 --> 01:04:36,139
(woman vocalising)
1195
01:04:46,555 --> 01:04:47,972
- I'm in trouble.
1196
01:04:48,923 --> 01:04:51,835
I've been running out
of medication for weeks
1197
01:04:51,835 --> 01:04:54,932
and now there's nothing
left in my system at all.
1198
01:04:54,932 --> 01:04:58,403
I'm gonna have a psychotic episode.
1199
01:04:58,403 --> 01:05:01,118
Or pass out or, I don't know.
1200
01:05:01,118 --> 01:05:03,118
But I need an ambulance.
1201
01:05:06,617 --> 01:05:11,617
♪ Take me down below ♪
1202
01:05:14,293 --> 01:05:17,038
♪ Demons in my mind tonight ♪
1203
01:05:17,038 --> 01:05:19,248
♪ Pull them back inside the light ♪
1204
01:05:19,248 --> 01:05:21,675
♪ Watch the dark as I see snow ♪
1205
01:05:21,675 --> 01:05:24,261
♪ Watch the dark pull back the glow ♪
1206
01:05:24,261 --> 01:05:26,916
♪ Take me to the underworld ♪
1207
01:05:26,916 --> 01:05:29,327
♪ Take me down below ♪
1208
01:05:29,327 --> 01:05:31,958
♪ Take me to the underworld ♪
1209
01:05:31,958 --> 01:05:34,533
♪ Take me down below ♪
1210
01:05:34,533 --> 01:05:37,092
♪ See that sharpness coming soon ♪
1211
01:05:37,092 --> 01:05:39,473
♪ Take me down below ♪
1212
01:05:39,473 --> 01:05:42,255
♪ Take me down below ♪
1213
01:05:42,255 --> 01:05:44,627
♪ Take me down below ♪
1214
01:05:44,627 --> 01:05:49,627
♪ Oh, oh, down below ♪
1215
01:05:52,968 --> 01:05:56,400
♪ Down below, down below ♪
1216
01:05:56,400 --> 01:06:01,400
♪ Take me down below ♪
1217
01:06:02,441 --> 01:06:04,982
♪ Yeah, yeah ♪
1218
01:06:04,982 --> 01:06:07,399
♪ Down below ♪
1219
01:06:09,565 --> 01:06:11,572
- [Maisie] "Dear Maddie,
thank you for giving me
1220
01:06:11,572 --> 01:06:14,661
this opportunity to get back into work.
1221
01:06:14,661 --> 01:06:17,108
Lots of love, Shelby.
1222
01:06:17,108 --> 01:06:18,108
Kiss, kiss."
1223
01:06:26,471 --> 01:06:28,338
"Dear Production Team,
1224
01:06:28,338 --> 01:06:29,964
thank you for letting me participate
1225
01:06:29,964 --> 01:06:32,852
in your workshop at short notice.
1226
01:06:32,852 --> 01:06:34,685
Kind regards, Shelby."
1227
01:06:39,039 --> 01:06:42,622
- Why the fuck is there
a timer in her bag?
1228
01:06:43,711 --> 01:06:45,416
- She microdoses her medication
1229
01:06:45,416 --> 01:06:47,999
to stay stable through the day.
1230
01:06:48,922 --> 01:06:53,266
She told me she was either
running out of her medication
1231
01:06:53,266 --> 01:06:55,652
or someone close to her was stealing it
1232
01:06:55,652 --> 01:06:59,819
because they she knew she
would act up without it.
1233
01:07:00,753 --> 01:07:03,032
I'm sorry, Maddie.
1234
01:07:03,032 --> 01:07:05,163
I didn't do any of this for you.
1235
01:07:05,163 --> 01:07:09,913
I did it so that you would
stop torturing that poor girl.
1236
01:07:12,570 --> 01:07:13,820
You're a bully.
1237
01:07:15,398 --> 01:07:17,872
You're not my friend
1238
01:07:17,872 --> 01:07:19,752
and I've mocked someone for a long time
1239
01:07:19,752 --> 01:07:22,419
who never deserved to be mocked.
1240
01:07:25,099 --> 01:07:25,932
It's over.
1241
01:07:27,966 --> 01:07:31,883
Finish drama school and
don't put on this play.
1242
01:07:35,128 --> 01:07:36,378
Don't you dare.
1243
01:07:39,887 --> 01:07:40,720
Grow up.
1244
01:07:47,710 --> 01:07:50,293
(gentle music)
1245
01:07:52,601 --> 01:07:54,931
- Hiya, yeah, we've finished.
1246
01:07:54,931 --> 01:07:57,098
You can come and clean up.
1247
01:07:58,183 --> 01:07:59,296
Ah, yeah, all good thank you.
1248
01:07:59,296 --> 01:08:01,213
We were just missing one.
1249
01:08:03,381 --> 01:08:06,298
(woman vocalising)
1250
01:08:22,596 --> 01:08:24,679
♪ Ah, ah ♪
1251
01:08:28,663 --> 01:08:31,246
(Maddie sighs)
1252
01:08:37,260 --> 01:08:40,894
(ghostly whispering)
1253
01:08:40,894 --> 01:08:43,644
(dramatic music)
1254
01:09:15,002 --> 01:09:18,078
- It's warming up here on the 78.
1255
01:09:18,078 --> 01:09:22,411
78 days of fear and loathing
in your couped up mind.
1256
01:09:24,108 --> 01:09:26,860
I'm doing my best to release the pressure.
1257
01:09:26,860 --> 01:09:29,527
Unwind, appreciate your leisure.
1258
01:09:30,845 --> 01:09:35,049
Drop a track that clicks
your mind into gear.
1259
01:09:35,049 --> 01:09:37,074
Step up to your thoughts.
1260
01:09:37,074 --> 01:09:39,226
Admit you might be wrong.
1261
01:09:39,226 --> 01:09:44,226
Admit that maybe our situation
has been running on too long.
1262
01:09:47,937 --> 01:09:50,147
Thoughts brewing insidious.
1263
01:09:50,147 --> 01:09:51,814
Rotation continuous.
1264
01:09:53,155 --> 01:09:54,880
The time has flown,
1265
01:09:54,880 --> 01:09:57,598
ready for me to play what
I've previously been shown.
1266
01:09:57,598 --> 01:09:59,046
- [Man] Ready, ready, ready?
1267
01:09:59,046 --> 01:10:00,629
- Music to my ears.
1268
01:10:03,744 --> 01:10:05,242
Set.
1269
01:10:05,242 --> 01:10:06,075
Roaring.
1270
01:10:07,030 --> 01:10:07,863
War.
1271
01:10:12,523 --> 01:10:15,106
(gentle music)
1272
01:10:32,993 --> 01:10:35,412
♪ Take me to the underworld ♪
1273
01:10:35,412 --> 01:10:37,844
♪ Take me down below ♪
1274
01:10:37,844 --> 01:10:40,524
♪ Take me to the underworld ♪
1275
01:10:40,524 --> 01:10:43,050
♪ Take me down below ♪
1276
01:10:43,050 --> 01:10:45,716
♪ Take me to the underworld ♪
1277
01:10:45,716 --> 01:10:48,151
♪ Take me down below ♪
1278
01:10:48,151 --> 01:10:50,951
♪ Take me down below ♪
1279
01:10:50,951 --> 01:10:54,433
♪ Take me down below ♪
1280
01:10:54,433 --> 01:10:58,726
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1281
01:10:58,726 --> 01:11:01,393
(woman humming)
1282
01:11:03,667 --> 01:11:06,063
♪ See you at the ice storm ♪
1283
01:11:06,063 --> 01:11:08,549
♪ At the end of the day ♪
1284
01:11:08,549 --> 01:11:13,549
♪ Dangerous conditions
in which we can play ♪
1285
01:11:13,605 --> 01:11:18,445
♪ Cold heart breaking,
don't know what to say ♪
1286
01:11:18,445 --> 01:11:23,445
♪ Til the rain drops ice
and it cuts my head ♪
1287
01:11:24,142 --> 01:11:28,892
♪ Better go inside case it makes me dead ♪
1288
01:11:34,418 --> 01:11:36,878
♪ Take me to the underworld ♪
1289
01:11:36,878 --> 01:11:39,275
♪ Take me down below ♪
1290
01:11:39,275 --> 01:11:41,901
♪ Take me to the underworld ♪
1291
01:11:41,901 --> 01:11:44,637
♪ Take me down below ♪
1292
01:11:44,637 --> 01:11:47,014
♪ Take me down below ♪
1293
01:11:47,014 --> 01:11:52,014
♪ Take me down below ♪
1294
01:11:54,708 --> 01:11:57,307
♪ Demons in my mind tonight ♪
1295
01:11:57,307 --> 01:11:59,622
♪ Pull them back inside the light ♪
1296
01:11:59,622 --> 01:12:02,213
♪ Watch the dark as I see snow ♪
1297
01:12:02,213 --> 01:12:04,629
♪ Watch the dark pull back the glow ♪
1298
01:12:04,629 --> 01:12:07,324
♪ Take me to the underworld ♪
1299
01:12:07,324 --> 01:12:09,756
♪ Take me down below ♪
1300
01:12:09,756 --> 01:12:12,435
♪ Take me to the underworld ♪
1301
01:12:12,435 --> 01:12:15,215
♪ Take me down below ♪
1302
01:12:15,215 --> 01:12:17,439
♪ See that sharpness cut my soul ♪
1303
01:12:17,439 --> 01:12:20,080
♪ Take me down below ♪
1304
01:12:20,080 --> 01:12:22,643
♪ Take me down below ♪
1305
01:12:22,643 --> 01:12:27,366
♪ Take me down below ♪
1306
01:12:27,366 --> 01:12:32,366
♪ Down below ♪
1307
01:12:32,869 --> 01:12:36,734
♪ Below, down below ♪
1308
01:12:36,734 --> 01:12:39,196
♪ Take me down below ♪
1309
01:12:39,196 --> 01:12:42,889
♪ Oh, oh ♪
1310
01:12:42,889 --> 01:12:45,512
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1311
01:12:45,512 --> 01:12:47,929
♪ Down below ♪
1312
01:12:51,397 --> 01:12:54,064
(woman humming)
89434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.