All language subtitles for Set.Roaring.War.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,769 --> 00:00:02,833 (dark rock music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,315 --> 00:00:30,075 ♪ Tell me what to do ♪ 5 00:00:30,075 --> 00:00:32,942 ♪ Tell me what to do ♪ 6 00:00:32,942 --> 00:00:37,942 ♪ Tell me what to do ♪ 7 00:00:38,999 --> 00:00:43,999 ♪ Tell me what to do ♪ 8 00:00:45,145 --> 00:00:47,696 ♪ Never watched hands that moved so slow, ♪ 9 00:00:47,696 --> 00:00:51,060 ♪ Matters of opinion need to know ♪ 10 00:00:51,060 --> 00:00:53,520 ♪ Tell me what to do ♪ 11 00:00:53,520 --> 00:00:56,502 ♪ Tell me what to do ♪ 12 00:00:56,502 --> 00:00:59,335 ♪ waiting for the enemy, waiting for the go ♪ 13 00:00:59,335 --> 00:01:04,335 ♪ Silent killer don't you know ♪ 14 00:01:05,169 --> 00:01:08,120 ♪ In my head tonight ♪ 15 00:01:08,120 --> 00:01:11,085 ♪ Panic done good gonna fight you right ♪ 16 00:01:11,085 --> 00:01:14,026 ♪ In my head tonight ♪ 17 00:01:14,026 --> 00:01:17,651 ♪ Panic done good gonna fright you right ♪ 18 00:01:17,651 --> 00:01:22,651 ♪ Tell me what to do ♪ 19 00:01:25,853 --> 00:01:30,853 ♪ Tell me what to do ♪ 20 00:01:31,715 --> 00:01:36,715 ♪ Brain waves pave the path to truth, lose your mind in fear ♪ 21 00:01:37,384 --> 00:01:42,384 ♪ Brain waves pave the path to truth, lose your mind in fear ♪ 22 00:02:02,025 --> 00:02:03,879 ♪ What to do ♪ ♪ What to do ♪ 23 00:02:03,879 --> 00:02:06,760 ♪ Tell me what to do ♪ ♪ Tell me what to do ♪ 24 00:02:06,760 --> 00:02:11,760 ♪ Lose your mind in fear ♪ 25 00:02:12,588 --> 00:02:16,564 ♪ Lose your mind, step up a gear ♪ 26 00:02:16,564 --> 00:02:18,789 ♪ Tell me what to do ♪ 27 00:02:18,789 --> 00:02:22,206 ♪ Lose your mind in fear ♪ 28 00:02:30,398 --> 00:02:33,212 ♪ Lose your head when everyone's dead ♪ 29 00:02:33,212 --> 00:02:34,629 - I'm in trouble. 30 00:02:35,666 --> 00:02:38,045 I've been running out of medication 31 00:02:38,045 --> 00:02:39,574 For the past few weeks 32 00:02:39,574 --> 00:02:41,235 and now I've got nothing left in my system at all 33 00:02:41,235 --> 00:02:44,150 and I'm going to have a psychotic episode or pass out. 34 00:02:44,150 --> 00:02:47,233 I don't know but I need an ambulance. 35 00:02:48,417 --> 00:02:50,917 (air roaring) 36 00:02:56,903 --> 00:02:59,605 (dark rock music) 37 00:02:59,605 --> 00:03:02,635 ♪ Tell me what to do ♪ 38 00:03:02,635 --> 00:03:05,420 ♪ What else can you give ♪ 39 00:03:05,420 --> 00:03:08,292 ♪ Tell me what to do ♪ 40 00:03:08,292 --> 00:03:13,292 ♪ What else can you give ♪ 41 00:03:17,181 --> 00:03:20,264 ♪ Tell me what to do ♪ 42 00:03:21,589 --> 00:03:23,190 - Set. 43 00:03:23,190 --> 00:03:24,023 Roaring. 44 00:03:24,881 --> 00:03:27,381 War. (laughs) 45 00:03:28,680 --> 00:03:31,159 To th'dread rattlin' thunder. 46 00:03:31,159 --> 00:03:33,349 (thunder rumbling) 47 00:03:33,349 --> 00:03:37,184 It's Monday, a funday, maybe not a Sunday, 48 00:03:37,184 --> 00:03:40,184 but one day, day 78 of the L-O down. 49 00:03:41,919 --> 00:03:46,801 I frown and step back, 'cause I got a smile and a track. 50 00:03:46,801 --> 00:03:47,925 So new. 51 00:03:47,925 --> 00:03:50,175 So blue, so down and funky. 52 00:03:51,304 --> 00:03:52,575 ♪ Down ♪ 53 00:03:52,575 --> 00:03:54,992 ♪ Down, down ♪ 54 00:03:55,849 --> 00:03:58,416 Got a beat, nice and neat, and a vocal that's local 55 00:03:58,416 --> 00:04:02,681 to those in touch with the darker side of life. 56 00:04:02,681 --> 00:04:04,518 Press play and watch the freshest old wax turn around 57 00:04:04,518 --> 00:04:09,069 on the table before I mention my number one fan. 58 00:04:09,069 --> 00:04:14,069 M-A-D-D-I-E, you're the light in these unhappy times. 59 00:04:14,548 --> 00:04:15,981 Don't forget the timer. 60 00:04:15,981 --> 00:04:17,354 That was your reminder. 61 00:04:17,354 --> 00:04:20,271 (woman vocalising) 62 00:04:27,427 --> 00:04:32,124 ♪ See you at the ice storm at the end of the day ♪ 63 00:04:32,124 --> 00:04:37,124 ♪ Dangerous conditions in which we can play ♪ 64 00:04:37,485 --> 00:04:42,137 ♪ Cold heart breaking don't know what to say ♪ 65 00:04:42,137 --> 00:04:47,137 ♪ Til the rain drops ice and it cuts my head ♪ 66 00:04:48,052 --> 00:04:53,052 ♪ Better go inside case it makes me dead. ♪ 67 00:04:57,730 --> 00:05:02,730 ♪ It's 10 below, I'm freezing now ♪ 68 00:05:03,092 --> 00:05:06,131 ♪ Never thought I'd see it right ♪ 69 00:05:06,131 --> 00:05:08,060 ♪ Eyes wide awake at night ♪ 70 00:05:08,060 --> 00:05:13,060 ♪ Demons are, demons are ♪ 71 00:05:13,409 --> 00:05:18,398 ♪ Demons are forever ♪ 72 00:05:18,398 --> 00:05:21,648 ♪ Demons come whenever ♪ 73 00:05:25,520 --> 00:05:28,103 (gentle music) 74 00:05:40,804 --> 00:05:43,471 (door rattling) 75 00:06:01,638 --> 00:06:04,055 - I'm looking for Sarah Cher? 76 00:06:05,682 --> 00:06:08,925 - I'd check a list, but, I don't have one to check. 77 00:06:08,925 --> 00:06:13,070 - Oh, um, maybe I've got the wrong place. 78 00:06:13,070 --> 00:06:16,808 - Oh, you can call Maisie and ask her. 79 00:06:16,808 --> 00:06:18,608 She might be a bit difficult to get hold of, 80 00:06:18,608 --> 00:06:21,715 but her mobile's on the wall. 81 00:06:21,715 --> 00:06:24,382 - Okay, I'll give her a try her. 82 00:06:26,985 --> 00:06:30,602 - Oh, and can you give her your details too. 83 00:06:30,602 --> 00:06:31,435 - Why? 84 00:06:32,309 --> 00:06:34,466 - [Ron] Contact tracing. 85 00:06:34,466 --> 00:06:35,383 - I'm fine. 86 00:06:36,430 --> 00:06:37,763 - COVID says no. 87 00:06:39,213 --> 00:06:40,760 Sorry. 88 00:06:40,760 --> 00:06:43,624 We've been in this routine for weeks now. 89 00:06:43,624 --> 00:06:45,624 - Look, I know, it's me. 90 00:06:46,633 --> 00:06:49,716 I think I've become a bit complacent. 91 00:06:50,873 --> 00:06:53,943 - Just give Maisie a call and give her your details 92 00:06:53,943 --> 00:06:55,673 so you can go into the log. 93 00:06:55,673 --> 00:06:57,451 If you do it now and I come across Sarah, 94 00:06:57,451 --> 00:06:59,486 I'll let you know. 95 00:06:59,486 --> 00:07:00,660 - I've not actually met her, 96 00:07:00,660 --> 00:07:03,314 but apparently she's very clever. 97 00:07:03,314 --> 00:07:07,897 One of those girls, you know? (laughs) 98 00:07:09,537 --> 00:07:12,870 Look, um, this may not actually be true, 99 00:07:14,312 --> 00:07:17,511 but she may not be very well. 100 00:07:17,511 --> 00:07:19,685 - (sighs) Now, I don't want to come across 101 00:07:19,685 --> 00:07:21,768 that I have no compassion 102 00:07:22,633 --> 00:07:26,216 but I really don't know who this person is. 103 00:07:27,667 --> 00:07:32,011 Call Maisie, make her aware of the situation. 104 00:07:32,011 --> 00:07:37,011 (dramatic music) (woman vocalising) 105 00:07:51,194 --> 00:07:53,361 - [Marie] Hiya. I'm Marie. 106 00:07:54,254 --> 00:07:55,587 - [Ron] I'm Ron. 107 00:07:57,689 --> 00:07:59,827 Sorry, who are you exactly again? 108 00:07:59,827 --> 00:08:01,702 So many faces in here today. 109 00:08:01,702 --> 00:08:02,894 - I'm the ghost. (laughs) 110 00:08:02,894 --> 00:08:05,031 In the show, I'm the ghost. 111 00:08:05,031 --> 00:08:05,864 I'm Marie. 112 00:08:07,354 --> 00:08:09,237 - Right, yeah. 113 00:08:09,237 --> 00:08:11,447 You're with the focus group, right? 114 00:08:11,447 --> 00:08:14,364 Yeah, I'm Ron, the theatre manager. 115 00:08:17,589 --> 00:08:21,537 Your colleagues are just gone to the shop for a coffee. 116 00:08:21,537 --> 00:08:24,368 - Oh, well, shall I just go through then? 117 00:08:24,368 --> 00:08:27,478 - Oh no, the director left you some instructions. 118 00:08:27,478 --> 00:08:29,471 - Oh, is that Maisie? 119 00:08:29,471 --> 00:08:31,453 - Well, yeah, I think so. 120 00:08:31,453 --> 00:08:32,615 - Cool. 121 00:08:32,615 --> 00:08:35,312 Yean, I've really not been told much. 122 00:08:35,312 --> 00:08:39,356 - Neither have I, I only run the place. 123 00:08:39,356 --> 00:08:42,189 Hm, yeah, so the email here says, 124 00:08:45,122 --> 00:08:48,872 questions and things to ask slash tell Marie. 125 00:08:49,895 --> 00:08:52,566 Have you got into costume and make-up? 126 00:08:52,566 --> 00:08:53,399 - Yes. 127 00:08:54,253 --> 00:08:56,420 - Are you wearing it? No. 128 00:08:59,910 --> 00:09:04,338 Tell her she can get changed in the ladies toilet 129 00:09:04,338 --> 00:09:06,143 or on the stage. 130 00:09:06,143 --> 00:09:07,647 - Okay, shall I'll just go and get organised 131 00:09:07,647 --> 00:09:09,493 in the theatre then? 132 00:09:09,493 --> 00:09:11,604 - Wait, hang on, there's more. 133 00:09:11,604 --> 00:09:15,220 It says, "If you're in your corner, 134 00:09:15,220 --> 00:09:17,765 it's marked with a sign that says Marie's corner 135 00:09:17,765 --> 00:09:19,982 and people when arrive early, 136 00:09:19,982 --> 00:09:22,600 just wait until you hear the script, 137 00:09:22,600 --> 00:09:24,585 come out on cue when the director starts talking 138 00:09:24,585 --> 00:09:26,319 about reincarnation. 139 00:09:26,319 --> 00:09:28,049 - Yeah, I think I've got it. 140 00:09:28,049 --> 00:09:32,116 You know, go out, scream, go back to my corner. 141 00:09:32,116 --> 00:09:35,026 Wait until the show's over, go home. 142 00:09:35,026 --> 00:09:37,622 - Yeah. Yeah, perfect. 143 00:09:37,622 --> 00:09:40,037 Just text me if you've got any questions. 144 00:09:40,037 --> 00:09:42,951 - Oh, where's your number? 145 00:09:42,951 --> 00:09:43,951 - Laminated. 146 00:09:45,597 --> 00:09:48,113 In the dressing room, so. 147 00:09:48,113 --> 00:09:50,661 Oh, and if you get bored you can sneak out 148 00:09:50,661 --> 00:09:52,895 from the stage via the- 149 00:09:52,895 --> 00:09:53,728 - [Marie] Right, okay, 150 00:09:53,728 --> 00:09:56,626 I think I've got it from there, thank you. 151 00:09:56,626 --> 00:09:59,376 (door squeaking) 152 00:10:03,973 --> 00:10:08,973 (Marie huffs) (quiet eerie music) 153 00:10:09,549 --> 00:10:10,549 - Oh, sorry. 154 00:10:14,548 --> 00:10:18,001 - So you see the makeup I'm doing now? 155 00:10:18,001 --> 00:10:18,834 - Mm-hmm. - Right. 156 00:10:18,834 --> 00:10:21,869 So this is after like Mary Jane Kelly, 157 00:10:21,869 --> 00:10:25,775 you know, Jack the Ripper's final victim. 158 00:10:25,775 --> 00:10:28,073 She's my favourite. 159 00:10:28,073 --> 00:10:30,172 They play her at the London dungeons. 160 00:10:30,172 --> 00:10:31,672 What do you think? 161 00:10:33,257 --> 00:10:34,409 - It's alright. 162 00:10:34,409 --> 00:10:35,826 - Do I look dead? 163 00:10:37,712 --> 00:10:39,706 Like, ghostly? 164 00:10:39,706 --> 00:10:42,206 - Well, yeah, I suppose, yeah. 165 00:10:43,155 --> 00:10:44,424 - More contour? 166 00:10:44,424 --> 00:10:45,360 - More contour. 167 00:10:45,360 --> 00:10:46,193 - Yeah. 168 00:10:46,193 --> 00:10:48,239 - Yeah, not quite dead yet. 169 00:10:48,239 --> 00:10:52,898 - Mm-hmm, good call. (laughs) 170 00:10:52,898 --> 00:10:56,315 - So, help yourself to as much sweets or- 171 00:10:58,517 --> 00:11:01,426 - Mm-hmm, I found them, thank you. 172 00:11:01,426 --> 00:11:03,093 - Right, so you did. 173 00:11:04,664 --> 00:11:07,378 The good stuff we keep backstage. 174 00:11:07,378 --> 00:11:09,015 - Mm. - Yeah. 175 00:11:09,015 --> 00:11:10,244 - This is good. 176 00:11:10,244 --> 00:11:12,599 - Chocolate, yeah, yeah. 177 00:11:12,599 --> 00:11:14,925 Anyway, well, I'll leave you to it. 178 00:11:14,925 --> 00:11:17,280 So you know your way around and- 179 00:11:17,280 --> 00:11:19,322 - Do you want some? 180 00:11:19,322 --> 00:11:21,433 - [Ron] Well, now you've eaten my favourite one, 181 00:11:21,433 --> 00:11:24,350 so, just. (groans) 182 00:11:25,994 --> 00:11:28,074 - [Maddie] Why can't I stop watching that film? 183 00:11:28,074 --> 00:11:30,384 I've seen it like a hundred times 184 00:11:30,384 --> 00:11:32,960 and I can't stop coming back to it. 185 00:11:32,960 --> 00:11:34,660 - [Shelby] What are you talking about? 186 00:11:34,660 --> 00:11:36,016 - I don't know what's wrong with me. 187 00:11:36,016 --> 00:11:38,483 There's just something about that film. 188 00:11:38,483 --> 00:11:40,220 - Like what exactly? 189 00:11:40,220 --> 00:11:42,394 Come on, I've been travelling for hours, 190 00:11:42,394 --> 00:11:44,681 I'm nearly there and I don't want to be late. 191 00:11:44,681 --> 00:11:46,220 Especially as I'm a gatecrasher. 192 00:11:46,220 --> 00:11:48,773 - This film is telling me something. 193 00:11:48,773 --> 00:11:51,032 - What? I watched it with you. 194 00:11:51,032 --> 00:11:51,865 They go to the woods. 195 00:11:51,865 --> 00:11:54,243 The girl gets drunk, she flashes back to who she was, 196 00:11:54,243 --> 00:11:56,499 she realises she was born in Mediaeval times. 197 00:11:56,499 --> 00:11:57,759 End of story. 198 00:11:57,759 --> 00:12:00,796 - I know all that but there's something else. 199 00:12:00,796 --> 00:12:04,789 - You drive me nuts when you build things up like this. 200 00:12:04,789 --> 00:12:07,050 This better be worth it. 201 00:12:07,050 --> 00:12:09,656 - I got sent a script. 202 00:12:09,656 --> 00:12:10,778 There's a prequel. 203 00:12:10,778 --> 00:12:11,611 - You're an actress. 204 00:12:11,611 --> 00:12:13,052 You get sent scripts when you audition. 205 00:12:13,052 --> 00:12:14,690 I'm not an actress, I don't. 206 00:12:14,690 --> 00:12:17,851 - It's the original script of that film. 207 00:12:17,851 --> 00:12:18,684 - [Shelby] And? 208 00:12:18,684 --> 00:12:20,009 You probably signed up to some film forum 209 00:12:20,009 --> 00:12:22,954 and it got sent out because it's cult- 210 00:12:22,954 --> 00:12:26,532 - What we watched, was a no-budget nothing version. 211 00:12:26,532 --> 00:12:29,352 That film is getting made properly as a trilogy 212 00:12:29,352 --> 00:12:32,077 and they want me in it- 213 00:12:32,077 --> 00:12:33,407 - Go back to sleep. 214 00:12:33,407 --> 00:12:35,235 I'm on the way to your audition that's miles away 215 00:12:35,235 --> 00:12:37,316 that you can't be bothered to attend, remember. 216 00:12:37,316 --> 00:12:38,808 I'm pretending to be you, right? 217 00:12:38,808 --> 00:12:40,594 - I know but this one that's come through, 218 00:12:40,594 --> 00:12:42,983 it could be massive. 219 00:12:42,983 --> 00:12:45,948 There's like a contract and everything. 220 00:12:45,948 --> 00:12:47,979 I've gotta discuss with my agent. 221 00:12:47,979 --> 00:12:49,229 This is so big! 222 00:12:50,599 --> 00:12:54,006 It's gonna make me once this stupid lockdown is over. 223 00:12:54,006 --> 00:12:55,205 - Have you read the script? 224 00:12:55,205 --> 00:12:58,604 - I don't need to read the script, it's paid work. 225 00:12:58,604 --> 00:13:01,430 Anyway, in the cover letter the producer says 226 00:13:01,430 --> 00:13:04,606 that the script in the original film was just a decoy 227 00:13:04,606 --> 00:13:06,914 to test the idea and get the money on board. 228 00:13:06,914 --> 00:13:09,632 This version is gonna be amazing. 229 00:13:09,632 --> 00:13:11,229 - What are you talking about? 230 00:13:11,229 --> 00:13:12,062 It's so early. 231 00:13:12,062 --> 00:13:13,920 I've come so far to do this for you. 232 00:13:13,920 --> 00:13:15,933 - Shelby, that's a paid audition 233 00:13:15,933 --> 00:13:18,378 for an advisory panel to government. 234 00:13:18,378 --> 00:13:21,191 It's the best focus group you'll ever do. 235 00:13:21,191 --> 00:13:23,841 And it's the best work out there at the moment. 236 00:13:23,841 --> 00:13:25,691 You can thank me for the money later. 237 00:13:25,691 --> 00:13:27,361 - Anyway. How can you be so excited? 238 00:13:27,361 --> 00:13:28,655 You've only been sent a script. 239 00:13:28,655 --> 00:13:32,199 - Yeah, by a courier at 7:00 a.m. this morning 240 00:13:32,199 --> 00:13:34,187 that I had to sign for. 241 00:13:34,187 --> 00:13:36,311 And then some flowers turned up. 242 00:13:36,311 --> 00:13:37,944 It was just after you left. 243 00:13:37,944 --> 00:13:41,006 - No flowers turned up because no one can distribute them. 244 00:13:41,006 --> 00:13:43,333 No one is doing signatures at the moment. 245 00:13:43,333 --> 00:13:46,955 - Okay, the courier knocked and left it at the door 246 00:13:46,955 --> 00:13:48,962 but still it was FedEx 247 00:13:48,962 --> 00:13:53,305 so it was basically like my movie experience is beginning. 248 00:13:53,305 --> 00:13:54,571 It's happening. 249 00:13:54,571 --> 00:13:56,199 - It's happening again. 250 00:13:56,199 --> 00:13:59,807 - Don't Twin Peaks me, that freaks the shit out of me. 251 00:13:59,807 --> 00:14:01,276 Anyway, look I've got to go. 252 00:14:01,276 --> 00:14:05,018 I've got to talk online with these people for like 9:15 a.m. 253 00:14:05,018 --> 00:14:06,910 Let me know how the focus group goes. 254 00:14:06,910 --> 00:14:10,045 It did sound interesting but nowhere near as interesting 255 00:14:10,045 --> 00:14:13,229 as my life is gonna be this time next year. 256 00:14:13,229 --> 00:14:14,411 Don't die on me, all right, 257 00:14:14,411 --> 00:14:17,337 you're supposed to be cooking dinner. 258 00:14:17,337 --> 00:14:19,686 - Right. Don't miss the interview. 259 00:14:19,686 --> 00:14:21,758 - See you when your famous. 260 00:14:21,758 --> 00:14:26,189 Don't get too bored being Maddie Simpson government advisor. 261 00:14:26,189 --> 00:14:28,189 - Just get some wine, bitch. 262 00:14:28,189 --> 00:14:29,736 You're well enough to do that now, right? 263 00:14:29,736 --> 00:14:30,903 - Yeah, bitch. 264 00:14:36,808 --> 00:14:38,661 (knuckles rapping) 265 00:14:38,661 --> 00:14:40,212 (door squeaking) 266 00:14:40,212 --> 00:14:42,045 Hi there, I'm Maisie. 267 00:14:43,337 --> 00:14:45,748 You're the first here. 268 00:14:45,748 --> 00:14:47,592 Have you come far? 269 00:14:47,592 --> 00:14:49,148 - Ealing, if I was driving, 270 00:14:49,148 --> 00:14:51,340 it would just be what M25, M2 271 00:14:51,340 --> 00:14:52,745 but I've tubed and I've trained. 272 00:14:52,745 --> 00:14:54,582 So yeah, I've been on public transport all morning 273 00:14:54,582 --> 00:14:57,550 and it's not even nine o'clock yet, right? 274 00:14:57,550 --> 00:14:59,759 - I'm sorry, I haven't even asked your name. 275 00:14:59,759 --> 00:15:01,831 - Melody Shelby-Night. 276 00:15:01,831 --> 00:15:02,753 It's a mouthful. 277 00:15:02,753 --> 00:15:05,358 Double barreled surname. 278 00:15:05,358 --> 00:15:07,791 See, I changed names recently. 279 00:15:07,791 --> 00:15:08,993 It was Maddie Simpson-Night 280 00:15:08,993 --> 00:15:11,136 but that's the name I use as my stage name. 281 00:15:11,136 --> 00:15:13,423 Melody Shelby-Night is my real name, 282 00:15:13,423 --> 00:15:15,996 I just didn't want to use it. 283 00:15:15,996 --> 00:15:18,210 - You've come in place of your friend 284 00:15:18,210 --> 00:15:21,811 who couldn't make it and are winging it a little bit? 285 00:15:21,811 --> 00:15:23,673 Is that what's happening here? 286 00:15:23,673 --> 00:15:25,402 - Yeah, sorry. 287 00:15:25,402 --> 00:15:27,608 I didn't know what to say. 288 00:15:27,608 --> 00:15:29,334 - It's fine. 289 00:15:29,334 --> 00:15:31,107 We're glad you've turned up. 290 00:15:31,107 --> 00:15:32,097 We've had quite a few dropouts 291 00:15:32,097 --> 00:15:34,455 and last minute replacements so. 292 00:15:34,455 --> 00:15:37,581 Now, don't be offended, the director might call you Maddie 293 00:15:37,581 --> 00:15:41,169 as he did try and learn everyone's names before we begin. 294 00:15:41,169 --> 00:15:42,335 Can I be frank? 295 00:15:42,335 --> 00:15:43,929 - [Shelby] Of course. 296 00:15:43,929 --> 00:15:46,883 - You're really not an actress are you? 297 00:15:46,883 --> 00:15:47,967 - You got me twice. 298 00:15:47,967 --> 00:15:49,134 No, I'm awful. 299 00:15:50,881 --> 00:15:52,546 Is it a problem? 300 00:15:52,546 --> 00:15:53,956 - Far from it. 301 00:15:53,956 --> 00:15:58,956 We're looking for people who can see through the facade. 302 00:15:59,092 --> 00:16:01,964 - So this is more than just a focus group then? 303 00:16:01,964 --> 00:16:03,722 - We're putting together a panel 304 00:16:03,722 --> 00:16:05,716 who will advise the government 305 00:16:05,716 --> 00:16:09,780 on how the arts community will react to the pandemic. 306 00:16:09,780 --> 00:16:12,482 We're on topic and we know exactly what we're doing 307 00:16:12,482 --> 00:16:15,001 but between me and you, 308 00:16:15,001 --> 00:16:18,253 we have to put the sewage filter on at microscopic. 309 00:16:18,253 --> 00:16:20,456 This is "Enemy of the People" stuff. 310 00:16:20,456 --> 00:16:21,404 - Ibsen, huh? 311 00:16:21,404 --> 00:16:24,215 And I'm Thomas Stockmann with microscope on the table, 312 00:16:24,215 --> 00:16:25,513 telling everyone there's shit in the water 313 00:16:25,513 --> 00:16:27,300 and no one is listening. 314 00:16:27,300 --> 00:16:30,550 - For a non-actress, you are on the ball. 315 00:16:30,550 --> 00:16:33,742 - My best friend is an actress. 316 00:16:33,742 --> 00:16:35,541 I'll be honest, she's really is terrible 317 00:16:35,541 --> 00:16:38,326 but I couldn't say that to her face. 318 00:16:38,326 --> 00:16:40,074 - [Maisie] We know Maddie. 319 00:16:40,074 --> 00:16:42,328 - Wow, she sounds important. 320 00:16:42,328 --> 00:16:46,589 - [Maisie] No, lockdown has turned her into a prima donna. 321 00:16:46,589 --> 00:16:50,917 - Thank God it wasn't just me who picked up on that. 322 00:16:50,917 --> 00:16:54,000 (footsteps thudding) 323 00:17:22,479 --> 00:17:24,914 You know she signed up for cam work? 324 00:17:24,914 --> 00:17:26,231 - Interesting. 325 00:17:26,231 --> 00:17:27,617 - It's ruined her. 326 00:17:27,617 --> 00:17:28,617 All we can hear from her room are 327 00:17:28,617 --> 00:17:29,940 the cash register sound effects 328 00:17:29,940 --> 00:17:32,568 from her laptop and squealing. 329 00:17:32,568 --> 00:17:34,718 She's made an absolute fortune these past few months 330 00:17:34,718 --> 00:17:36,433 but she's absolutely addicted. 331 00:17:36,433 --> 00:17:37,745 These guys send her gifts 332 00:17:37,745 --> 00:17:40,745 from her Amazon wish list every day. 333 00:17:41,871 --> 00:17:45,454 God, I shouldn't have said any of that. 334 00:17:45,454 --> 00:17:46,621 - But you did. 335 00:17:47,970 --> 00:17:49,465 Don't worry. 336 00:17:49,465 --> 00:17:52,908 This has been weird for everyone. 337 00:17:52,908 --> 00:17:54,433 Does she wear a mask? 338 00:17:54,433 --> 00:17:58,488 - I don't know, I have not seen her perform. 339 00:17:58,488 --> 00:18:00,491 - I hope she's been discrete. 340 00:18:00,491 --> 00:18:02,558 The media have a way of digging up the past 341 00:18:02,558 --> 00:18:05,058 and she was getting somewhere. 342 00:18:06,103 --> 00:18:08,707 No Disney movies for her, right? 343 00:18:08,707 --> 00:18:12,041 - She's done it for 77 days straight. 344 00:18:12,041 --> 00:18:14,624 She's now got 49,000 followers. 345 00:18:15,571 --> 00:18:16,404 I'll be honest. 346 00:18:16,404 --> 00:18:18,545 I think she's given up on her proper acting career. 347 00:18:18,545 --> 00:18:20,371 The things she does. 348 00:18:20,371 --> 00:18:23,312 - [Maisie] Who are we to judge our peers in this industry? 349 00:18:23,312 --> 00:18:24,796 - I couldn't do it. 350 00:18:24,796 --> 00:18:28,463 I'm not very good when it comes to intimacy. 351 00:18:29,917 --> 00:18:32,062 - Why are you telling me? 352 00:18:32,062 --> 00:18:37,062 - Because, I haven't seen anyone for about three months. 353 00:18:37,103 --> 00:18:38,313 I lost my job. 354 00:18:38,313 --> 00:18:40,259 I split-up with my boyfriend 355 00:18:40,259 --> 00:18:42,383 and you seem like a really nice person 356 00:18:42,383 --> 00:18:44,441 who I'm pretty comfortable talking with 357 00:18:44,441 --> 00:18:45,908 and these past few months I've realised 358 00:18:45,908 --> 00:18:48,839 how I feel in certain situations. 359 00:18:48,839 --> 00:18:50,969 I like scenarios like this. 360 00:18:50,969 --> 00:18:52,447 Meeting new people. 361 00:18:52,447 --> 00:18:54,780 Meeting intellectual equals. 362 00:18:56,718 --> 00:18:58,888 - I can't give you a hug, dear. 363 00:18:58,888 --> 00:19:00,638 Two metres, all that. 364 00:19:02,435 --> 00:19:06,185 - I know, it's just, I've come like 200 miles 365 00:19:07,077 --> 00:19:08,970 just so Maddie can save face 366 00:19:08,970 --> 00:19:10,719 and not admit to the normal crowd of people 367 00:19:10,719 --> 00:19:13,886 that she's probably never going to act again. 368 00:19:13,886 --> 00:19:18,163 (sighs) I'm sorry, I'm insecure. 369 00:19:18,163 --> 00:19:19,851 I talk a lot and I latch quickly 370 00:19:19,851 --> 00:19:22,500 if you show me the slightest bit of interest. 371 00:19:22,500 --> 00:19:26,063 - It's Monday, it's not even 9:00 a.m. 372 00:19:26,063 --> 00:19:27,653 I get you, Shelby, 373 00:19:27,653 --> 00:19:30,388 but the only reason you're getting my time is 374 00:19:30,388 --> 00:19:32,308 because you're the first here 375 00:19:32,308 --> 00:19:33,630 and you're probably the only person 376 00:19:33,630 --> 00:19:36,487 I'm actually going to speak to in depth 377 00:19:36,487 --> 00:19:38,945 because this morning will run like clockwork 378 00:19:38,945 --> 00:19:42,037 and my webcam goes live at midday. 379 00:19:42,037 --> 00:19:42,870 - [Shelby] You don't- 380 00:19:42,870 --> 00:19:45,780 - [Maisie] No, I don't but I do get booked. 381 00:19:45,780 --> 00:19:48,280 (eerie music) 382 00:19:53,179 --> 00:19:55,012 - I'm genuinely weird. 383 00:19:56,536 --> 00:19:58,556 You're just trying to be weird to make an impression 384 00:19:58,556 --> 00:19:59,653 and to keep up with me 385 00:19:59,653 --> 00:20:02,986 because you're swimming in the deep end. 386 00:20:04,244 --> 00:20:05,577 And I'm a shark. 387 00:20:07,751 --> 00:20:10,251 And I bite when I smell blood. 388 00:20:13,494 --> 00:20:17,577 But don't worry, I don't want to eat you anymore. 389 00:20:20,928 --> 00:20:23,095 You're just like the rest. 390 00:20:24,393 --> 00:20:27,143 Mocking me because I'm different. 391 00:20:28,177 --> 00:20:30,927 (dramatic music) 392 00:20:43,582 --> 00:20:44,420 - Don't be alarmed, 393 00:20:44,420 --> 00:20:48,087 I just has a sort of moment with that girl. 394 00:20:49,345 --> 00:20:50,200 I didn't do a very good job 395 00:20:50,200 --> 00:20:51,855 with inspiring confidence in her 396 00:20:51,855 --> 00:20:54,959 so just build her up as best you can. 397 00:20:54,959 --> 00:20:57,295 - Improvise with her a bit more, maybe? 398 00:20:57,295 --> 00:21:00,628 - Yeah, play on her friend missing this. 399 00:21:02,053 --> 00:21:06,840 I mean I could have just asked her to leave but- 400 00:21:06,840 --> 00:21:09,035 - She's done something to you? 401 00:21:09,035 --> 00:21:10,250 - I'm gonna be frank. 402 00:21:10,250 --> 00:21:11,653 She's too smart for this. 403 00:21:11,653 --> 00:21:12,808 She shouldn't be here 404 00:21:12,808 --> 00:21:16,519 and I think in her Mensa IQ way that she's just told me 405 00:21:16,519 --> 00:21:19,307 I was the best thing that's ever happened to her 406 00:21:19,307 --> 00:21:24,298 but because I've so bluntly rejected her I'm now her prey. 407 00:21:24,298 --> 00:21:25,972 - Why do we get weirdos? 408 00:21:25,972 --> 00:21:27,370 This was so simple. 409 00:21:27,370 --> 00:21:29,843 - You don't know the half of this fiasco. 410 00:21:29,843 --> 00:21:31,560 This was never simple. 411 00:21:31,560 --> 00:21:32,510 I'm just having to vent to you 412 00:21:32,510 --> 00:21:34,008 because you needed to know what just went on. 413 00:21:34,008 --> 00:21:36,893 I was not expecting that. 414 00:21:36,893 --> 00:21:40,776 - And now we've just broken social distancing. 415 00:21:40,776 --> 00:21:43,927 - Get through today and we can break it properly. 416 00:21:43,927 --> 00:21:46,544 - (laughs) You've only just met me. 417 00:21:46,544 --> 00:21:48,867 - I haven't seen a soul for 83 days. 418 00:21:48,867 --> 00:21:50,918 You appear to have a pulse. 419 00:21:50,918 --> 00:21:54,217 And I have no standards left to adhere to. 420 00:21:54,217 --> 00:21:55,467 - What if I do? 421 00:21:56,530 --> 00:21:59,072 - Then I'll send a message to Shelby, 422 00:21:59,072 --> 00:22:03,141 saying her attraction should be in your direction. 423 00:22:03,141 --> 00:22:07,179 - Ah. Can I retract that last sentence? 424 00:22:07,179 --> 00:22:10,750 - Trust me, I've run group workshops 425 00:22:10,750 --> 00:22:13,493 and corporate crap like this for a long time. 426 00:22:13,493 --> 00:22:15,160 That girl is unique. 427 00:22:16,477 --> 00:22:18,892 Your audience awaits. 428 00:22:18,892 --> 00:22:21,892 (people chattering) 429 00:22:25,135 --> 00:22:27,626 Because this morning will run like clockwork 430 00:22:27,626 --> 00:22:30,576 and my webcam goes live at midday. 431 00:22:30,576 --> 00:22:33,015 - You don't- - No, but I do get booked 432 00:22:33,015 --> 00:22:36,614 on TV shows and news items to talk about the industry. 433 00:22:36,614 --> 00:22:38,792 - What, like, as an assistant? 434 00:22:38,792 --> 00:22:41,875 - Like as producer, casting director, 435 00:22:42,860 --> 00:22:46,021 director, bitch who runs the show. 436 00:22:46,021 --> 00:22:47,022 - Sorry. 437 00:22:47,022 --> 00:22:48,930 - Don't tell me you're sorry. 438 00:22:48,930 --> 00:22:50,355 I'm just being straight. 439 00:22:50,355 --> 00:22:53,605 You have no idea who I am or what I do. 440 00:22:55,116 --> 00:22:56,255 Time is money. 441 00:22:56,255 --> 00:22:58,240 This is like a workshop. 442 00:22:58,240 --> 00:22:59,868 We're looking for performers to participate 443 00:22:59,868 --> 00:23:02,653 on our advisory panel and come in on our film. 444 00:23:02,653 --> 00:23:05,048 - How did you get the contract? 445 00:23:05,048 --> 00:23:06,932 - Government put it out for tender, 446 00:23:06,932 --> 00:23:09,885 we knew where to look, we applied. 447 00:23:09,885 --> 00:23:11,622 We're here. 448 00:23:11,622 --> 00:23:14,174 We're just lowest of the low spads. 449 00:23:14,174 --> 00:23:15,209 - What are spads? 450 00:23:15,209 --> 00:23:17,590 - Specialist advisors. 451 00:23:17,590 --> 00:23:20,078 We're Dominic Cummings with permission 452 00:23:20,078 --> 00:23:20,950 to break lockdown rules 453 00:23:20,950 --> 00:23:23,260 whilst we explore their limits of practicality. 454 00:23:23,260 --> 00:23:25,177 - It all sounds sneaky. 455 00:23:26,874 --> 00:23:28,498 - We just got lucky. 456 00:23:28,498 --> 00:23:31,098 For running a few focus groups 457 00:23:31,098 --> 00:23:32,955 we've got a budget to make our film. 458 00:23:32,955 --> 00:23:34,849 We just have to prepare a localised report 459 00:23:34,849 --> 00:23:36,260 considering where everyone involved 460 00:23:36,260 --> 00:23:39,039 in the performing arts might be going next. 461 00:23:39,039 --> 00:23:39,872 - Clever. 462 00:23:41,114 --> 00:23:43,703 What else do I need to know? 463 00:23:43,703 --> 00:23:46,197 Go upstairs and take a seat. 464 00:23:46,197 --> 00:23:48,514 - Maddie said it was an all-day thing. 465 00:23:48,514 --> 00:23:50,714 - Maddie didn't read. 466 00:23:50,714 --> 00:23:53,498 Nothing is printed, everything is digital, 467 00:23:53,498 --> 00:23:55,776 including signatures, and in the show 468 00:23:55,776 --> 00:23:58,801 some documents only come through on cue. 469 00:23:58,801 --> 00:24:00,912 Now, I can answer the most pressing questions. 470 00:24:00,912 --> 00:24:03,366 Yes, this is legitimate. 471 00:24:03,366 --> 00:24:05,377 No, this isn't sneaky. 472 00:24:05,377 --> 00:24:07,960 This, as you put it, is clever. 473 00:24:09,953 --> 00:24:13,013 - Can we be friends after this? 474 00:24:13,013 --> 00:24:14,513 - [Maisie] Direct. 475 00:24:15,555 --> 00:24:17,305 What sort of friends? 476 00:24:18,710 --> 00:24:20,086 Why? 477 00:24:20,086 --> 00:24:21,051 - I like you. 478 00:24:21,051 --> 00:24:22,583 I like your attitude. 479 00:24:22,583 --> 00:24:26,339 You're like a super nerd who dresses like a bimbo. 480 00:24:26,339 --> 00:24:28,993 I could say something crude but I won't. (giggles) 481 00:24:28,993 --> 00:24:30,723 - [Maisie] Why not? 482 00:24:30,723 --> 00:24:33,032 - Sometimes I say things I shouldn't 483 00:24:33,032 --> 00:24:34,990 and it gets me in trouble. 484 00:24:34,990 --> 00:24:36,706 I tell people I have Tourette syndrome 485 00:24:36,706 --> 00:24:37,663 but it's usually deliberate 486 00:24:37,663 --> 00:24:40,580 because it buzzes me when I say it. 487 00:24:42,504 --> 00:24:44,025 - Okay. 488 00:24:44,025 --> 00:24:46,630 I'm being polite because I always think 489 00:24:46,630 --> 00:24:48,916 of this cliched old phrase, 490 00:24:48,916 --> 00:24:52,994 you attract more flies with honey than vinegar. 491 00:24:52,994 --> 00:24:55,061 - I just think you're nice. 492 00:24:55,061 --> 00:24:56,311 - I'm not nice. 493 00:24:58,476 --> 00:24:59,825 - I'm not good with boundaries. 494 00:24:59,825 --> 00:25:00,825 - Evidently. 495 00:25:02,810 --> 00:25:05,188 (sighs) But it sounds as if you've been stuck 496 00:25:05,188 --> 00:25:09,071 in a flat with Rampant Maddie for the past three months. 497 00:25:09,071 --> 00:25:11,194 - Don't say it like that. 498 00:25:11,194 --> 00:25:12,464 - Why not? 499 00:25:12,464 --> 00:25:15,047 - You make it sound submissive. 500 00:25:16,688 --> 00:25:18,067 Like I'm a little girl. 501 00:25:18,067 --> 00:25:21,939 - I deal with people all the time, Shelby. 502 00:25:21,939 --> 00:25:22,939 I'm a bitch. 503 00:25:24,087 --> 00:25:27,422 You're exactly what I say you are. 504 00:25:27,422 --> 00:25:31,832 And if you don't like that, we can't be friends. Ever. 505 00:25:31,832 --> 00:25:33,369 You're a nice girl, Shelby, 506 00:25:33,369 --> 00:25:35,131 but you really need to get out more. 507 00:25:35,131 --> 00:25:36,499 - Like I've been able to go anywhere 508 00:25:36,499 --> 00:25:38,094 in the past three months. 509 00:25:38,094 --> 00:25:39,095 - My bad. 510 00:25:39,095 --> 00:25:41,711 Lockdown hasn't really been a thing for me. 511 00:25:41,711 --> 00:25:44,838 Look it up, people likely to break lockdown rules, 512 00:25:44,838 --> 00:25:46,718 those with psychopathic traits. 513 00:25:46,718 --> 00:25:48,935 - [Shelby] Do you have psychopathic traits? 514 00:25:48,935 --> 00:25:50,386 - Depends. 515 00:25:50,386 --> 00:25:51,719 Sadistic, maybe? 516 00:25:52,865 --> 00:25:55,533 You see, I'm in the Dark Triad. 517 00:25:55,533 --> 00:25:58,863 - You're pretty clever aren't you? 518 00:25:58,863 --> 00:26:02,897 - I'm not clever, I just try and be smart. 519 00:26:02,897 --> 00:26:07,357 - Narcissism, Machiavellianism, psychopathy. 520 00:26:07,357 --> 00:26:09,774 That's the Dark Triad, right. 521 00:26:11,514 --> 00:26:13,849 - Not bad for a Monday morning. 522 00:26:13,849 --> 00:26:17,130 - I just read the same article on the train. 523 00:26:17,130 --> 00:26:20,184 - So, you don't know anything else about the Dark Triad? 524 00:26:20,184 --> 00:26:22,521 - I did a Psychology degree. 525 00:26:22,521 --> 00:26:25,976 I want to have faith in humanity, humanism. 526 00:26:25,976 --> 00:26:28,559 I want to align with Kantianism 527 00:26:29,713 --> 00:26:33,562 but I'm just not a light triad kinda girl. 528 00:26:33,562 --> 00:26:35,088 - Clearly not. 529 00:26:35,088 --> 00:26:37,791 - You can call me Melody if you want to? 530 00:26:37,791 --> 00:26:39,470 I can be more submissive 531 00:26:39,470 --> 00:26:40,856 if that makes it easier for you 532 00:26:40,856 --> 00:26:43,356 to feel more dominant over me. 533 00:26:44,495 --> 00:26:46,777 - Why don't you like being called Melody? 534 00:26:46,777 --> 00:26:48,110 - I'm tone deaf. 535 00:26:49,756 --> 00:26:51,086 - Genuinely? 536 00:26:51,086 --> 00:26:53,253 - Yeah, congenital amusia. 537 00:26:54,213 --> 00:26:57,395 It was all confirmed when I was little. 538 00:26:57,395 --> 00:27:00,400 My parents are both music teachers. 539 00:27:00,400 --> 00:27:01,233 - Ironic. 540 00:27:02,342 --> 00:27:04,569 - [Shelby] Story of my life. 541 00:27:04,569 --> 00:27:07,319 I've disappointed lots of people. 542 00:27:08,681 --> 00:27:11,556 - What's been your biggest disappointment in life? 543 00:27:11,556 --> 00:27:13,916 - Opening that door. 544 00:27:13,916 --> 00:27:15,850 - Why is that disappointing? 545 00:27:15,850 --> 00:27:20,355 - Because nothing else will match this moment for months. 546 00:27:20,355 --> 00:27:24,272 - Sarcastic banter from a cynical cow like me. 547 00:27:24,272 --> 00:27:26,434 Is that what you like? 548 00:27:26,434 --> 00:27:27,267 - No. 549 00:27:28,402 --> 00:27:30,594 I like simple things. 550 00:27:30,594 --> 00:27:33,094 I can cope with simple things. 551 00:27:34,033 --> 00:27:35,950 This seems complicated. 552 00:27:40,473 --> 00:27:42,473 You're out of your depth 553 00:27:43,389 --> 00:27:45,755 but it could be that your whole company is out 554 00:27:45,755 --> 00:27:47,838 of it's respective depth. 555 00:27:49,928 --> 00:27:51,678 - Yeah, maybe we are. 556 00:27:54,399 --> 00:27:57,316 - No, there's more to it than that. 557 00:28:00,004 --> 00:28:00,921 - Is there? 558 00:28:04,450 --> 00:28:07,545 (very quiet gentle music) 559 00:28:07,545 --> 00:28:10,295 (camera beeping) 560 00:28:38,701 --> 00:28:41,451 (dramatic music) 561 00:28:42,563 --> 00:28:45,146 (upbeat music) 562 00:29:05,409 --> 00:29:08,409 (footsteps tapping) 563 00:29:14,568 --> 00:29:17,151 (toy whirring) 564 00:29:29,778 --> 00:29:33,028 (quiet dramatic music) 565 00:30:09,145 --> 00:30:12,062 - Okay, good morning, everyone! 566 00:30:12,062 --> 00:30:15,327 Tell you what, just gonna take us out of here like so. 567 00:30:15,327 --> 00:30:18,410 Okay, well, thank you all for coming. 568 00:30:19,711 --> 00:30:21,878 None of you know who I am. 569 00:30:23,011 --> 00:30:24,613 Which is why you've been paid 570 00:30:24,613 --> 00:30:27,530 to participate in this masterclass? 571 00:30:29,587 --> 00:30:31,287 Here is how this works. 572 00:30:31,287 --> 00:30:33,787 We have been contracted by the government 573 00:30:33,787 --> 00:30:36,856 to prepare a localised report on the state 574 00:30:36,856 --> 00:30:38,525 of the Performing Arts industry 575 00:30:38,525 --> 00:30:42,219 as a result of the COVID-19 pandemic. 576 00:30:42,219 --> 00:30:45,052 Ultimately, we need your feedback. 577 00:30:46,802 --> 00:30:49,960 That is why we are in a theatre. 578 00:30:49,960 --> 00:30:51,877 We are in the lifeblood 579 00:30:52,830 --> 00:30:56,763 of where the economy of production will restart. 580 00:30:56,763 --> 00:31:00,263 Now, is that pretentious enough, I wonder? 581 00:31:02,906 --> 00:31:04,048 What we're also doing, 582 00:31:04,048 --> 00:31:07,486 is using the money we've been paid to make a film. 583 00:31:07,486 --> 00:31:09,403 You are focus group one 584 00:31:10,318 --> 00:31:13,351 and you don't have to do much other than to watch 585 00:31:13,351 --> 00:31:16,768 and answer some questions when I ask you. 586 00:31:17,871 --> 00:31:22,292 Now, before we get in flow of things, these are the rules. 587 00:31:22,292 --> 00:31:23,792 Do not break them. 588 00:31:26,438 --> 00:31:29,731 We are under lockdown conditions across the country. 589 00:31:29,731 --> 00:31:31,148 We are on day 78. 590 00:31:31,998 --> 00:31:35,032 We've been, how should I put this? 591 00:31:35,032 --> 00:31:37,413 Very naughty as a production outfit 592 00:31:37,413 --> 00:31:38,246 and have got you all here 593 00:31:38,246 --> 00:31:41,579 in a very clever and very legal fashion. 594 00:31:43,366 --> 00:31:46,490 One, I hope none of you have coronavirus. 595 00:31:46,490 --> 00:31:49,360 If you do, then there's no point in getting out, 596 00:31:49,360 --> 00:31:52,046 you've already infected the room. 597 00:31:52,046 --> 00:31:54,629 Two, respect social distancing. 598 00:31:56,167 --> 00:31:57,936 Three, if you haven't got the credentials 599 00:31:57,936 --> 00:32:00,740 we asked for you don't get paid. 600 00:32:00,740 --> 00:32:02,907 Four, today you're working 601 00:32:04,713 --> 00:32:07,713 as contributors to an advisory panel 602 00:32:09,534 --> 00:32:13,300 on how we, acting as agents for government, 603 00:32:13,300 --> 00:32:17,741 should move forward after the pandemic has peaked. 604 00:32:17,741 --> 00:32:22,288 And by we meaning the performing arts industry at large. 605 00:32:22,288 --> 00:32:25,538 And five, this is a relaxed atmosphere. 606 00:32:28,754 --> 00:32:31,254 I want us to keep it that way. 607 00:32:32,471 --> 00:32:33,638 Any questions? 608 00:32:35,568 --> 00:32:37,716 - How much are we getting paid again? 609 00:32:37,716 --> 00:32:39,006 - Whatever it said on the advert. 610 00:32:39,006 --> 00:32:40,117 - It didn't. 611 00:32:40,117 --> 00:32:40,950 - It did. 612 00:32:41,972 --> 00:32:42,954 - I didn't see it. 613 00:32:42,954 --> 00:32:44,540 - It's a Spotlight advert. 614 00:32:44,540 --> 00:32:47,068 It costs money to place those. 615 00:32:47,068 --> 00:32:49,222 We saw all the actors moaning and complaining 616 00:32:49,222 --> 00:32:51,243 about how Spotlight wasn't helping them, 617 00:32:51,243 --> 00:32:54,327 but why, if we weren't serious, would we use Spotlight 618 00:32:54,327 --> 00:32:57,740 and advertise a fee alongside strict conditions. 619 00:32:57,740 --> 00:32:59,954 - My agent told me to show up. 620 00:32:59,954 --> 00:33:02,794 I genuinely didn't see the advert. 621 00:33:02,794 --> 00:33:04,502 - If your agent told you to walk off a bridge, 622 00:33:04,502 --> 00:33:06,098 would you do it? 623 00:33:06,098 --> 00:33:09,018 - It depends if that was in the casting brief. 624 00:33:09,018 --> 00:33:11,518 - Are you always this logical? 625 00:33:13,244 --> 00:33:15,540 - I do what I'm told. 626 00:33:15,540 --> 00:33:19,663 And yeah, I'm not good at reading between the lines 627 00:33:19,663 --> 00:33:22,330 so I just react in a direct way. 628 00:33:24,098 --> 00:33:28,016 - Because you're a little bit autistic? 629 00:33:28,016 --> 00:33:30,601 - No, I just lack confidence. 630 00:33:30,601 --> 00:33:34,739 So I make mistakes and ask dumb questions 631 00:33:34,739 --> 00:33:37,088 then beat myself for the rest of the day. 632 00:33:37,088 --> 00:33:42,088 - Ah, okay, a nicely introverted, extrovert. (laughs) 633 00:33:44,640 --> 00:33:48,061 - I was in a few films when I was younger 634 00:33:48,061 --> 00:33:50,728 but then I lost body confidence. 635 00:33:52,378 --> 00:33:55,878 - Okay, well, step up, we need to move on. 636 00:33:58,000 --> 00:34:00,333 - This of this as reality TV 637 00:34:02,082 --> 00:34:05,135 which you're part of from the get go. 638 00:34:05,135 --> 00:34:06,844 - What's part two? 639 00:34:06,844 --> 00:34:09,045 - Listen and learn. 640 00:34:09,045 --> 00:34:13,129 Today, I also want to give you something a little extra. 641 00:34:13,129 --> 00:34:15,187 I want to talk to you about my new production. 642 00:34:15,187 --> 00:34:17,677 It's called "The Mist." 643 00:34:17,677 --> 00:34:20,434 It's about betrayal and treachery 644 00:34:20,434 --> 00:34:22,851 within government and law enforcement. 645 00:34:22,851 --> 00:34:26,164 But that isn't good entertainment for 60 million people 646 00:34:26,164 --> 00:34:28,381 in a heatwave who just want to get out of the house. 647 00:34:28,381 --> 00:34:30,714 No, we need escapist fantasy 648 00:34:33,682 --> 00:34:37,099 but that is un-produceable without money. 649 00:34:38,818 --> 00:34:42,553 "The Mist" is about all the people who I know 650 00:34:42,553 --> 00:34:45,241 who've worked against me 651 00:34:45,241 --> 00:34:48,408 and who tried to sabotage my progress. 652 00:34:49,444 --> 00:34:51,460 It's allegorical. 653 00:34:51,460 --> 00:34:53,700 It's metaphorical. 654 00:34:53,700 --> 00:34:55,033 It's a parallel. 655 00:34:56,367 --> 00:34:58,463 Run with this and you will be rewarded. 656 00:34:58,463 --> 00:35:01,602 Mock it and you will be immortalised for doing so. 657 00:35:01,602 --> 00:35:03,818 Our relationships live and die 658 00:35:03,818 --> 00:35:07,242 in this next two hour time frame. 659 00:35:07,242 --> 00:35:11,242 The clock's ticking, folks, so be on your guard. 660 00:35:14,364 --> 00:35:15,197 Scared? 661 00:35:17,033 --> 00:35:17,866 Excited? 662 00:35:23,513 --> 00:35:27,096 You've all been betrayed before, I presume? 663 00:35:29,338 --> 00:35:30,471 Come on, wakey, wakey, hands up. 664 00:35:30,471 --> 00:35:31,411 Who's been betrayed before 665 00:35:31,411 --> 00:35:34,244 by someone they loved and trusted? 666 00:35:39,058 --> 00:35:40,891 You, what's your name? 667 00:35:42,148 --> 00:35:43,490 - Melody. 668 00:35:43,490 --> 00:35:44,907 - Beautiful name. 669 00:35:46,198 --> 00:35:48,049 How did you get here, Melody? 670 00:35:48,049 --> 00:35:50,378 I'm casting "The Mist" right now 671 00:35:50,378 --> 00:35:52,414 and I'm gonna give you a part 672 00:35:52,414 --> 00:35:54,608 but the answer you give, 673 00:35:54,608 --> 00:35:56,618 dictates the part you're going to get. 674 00:35:56,618 --> 00:35:58,118 - I got the train. 675 00:35:59,029 --> 00:36:00,763 - From where? 676 00:36:00,763 --> 00:36:03,858 - London, Ealing, so tube then train. 677 00:36:03,858 --> 00:36:06,060 I had to get up early to make it. 678 00:36:06,060 --> 00:36:08,219 - Did I ask for detail? 679 00:36:08,219 --> 00:36:09,423 - No. 680 00:36:09,423 --> 00:36:11,336 - Then why did you give me detail? 681 00:36:11,336 --> 00:36:13,463 - I thought that's what you wanted. 682 00:36:13,463 --> 00:36:14,596 - What is this? 683 00:36:14,596 --> 00:36:16,212 - An acting class. 684 00:36:16,212 --> 00:36:18,545 A government advisory panel? 685 00:36:19,821 --> 00:36:20,776 - Better. 686 00:36:20,776 --> 00:36:21,952 - Thank you. 687 00:36:21,952 --> 00:36:23,139 - You're here to work. 688 00:36:23,139 --> 00:36:25,055 Don't thank me. 689 00:36:25,055 --> 00:36:28,170 So, Melody, why did you give me detail? 690 00:36:28,170 --> 00:36:30,986 - I was trying to indicate the effort I made to get here. 691 00:36:30,986 --> 00:36:31,819 - Okay. 692 00:36:32,887 --> 00:36:37,405 When I ask a question I'm looking for direct answers. 693 00:36:37,405 --> 00:36:38,803 Yeah? 694 00:36:38,803 --> 00:36:42,684 If I want detail I'll ask you to elaborate. 695 00:36:42,684 --> 00:36:43,601 Understand? 696 00:36:46,076 --> 00:36:48,021 Now, Melody, what was the last role you played. 697 00:36:48,021 --> 00:36:48,854 - I was the narrator 698 00:36:48,854 --> 00:36:52,139 in the Christmas play in primary school. 699 00:36:52,139 --> 00:36:55,972 - Ah, thrown yourself in at the deep end here. 700 00:36:58,185 --> 00:37:00,935 (Michael laughs) 701 00:37:02,181 --> 00:37:04,398 - I'm here in place of a friend. 702 00:37:04,398 --> 00:37:07,213 She had a big audition come up and couldn't make it. 703 00:37:07,213 --> 00:37:09,834 She didn't want to see the train ticket to go to waste. 704 00:37:09,834 --> 00:37:10,999 - What was the audition? 705 00:37:10,999 --> 00:37:11,865 - Film. 706 00:37:11,865 --> 00:37:13,698 - Film. How much for? 707 00:37:14,625 --> 00:37:16,088 I'm sure she would've talked about it. 708 00:37:16,088 --> 00:37:17,243 - I don't know how much. 709 00:37:17,243 --> 00:37:19,447 - And she chose that over today 710 00:37:19,447 --> 00:37:22,105 even though she was gonna get paid? 711 00:37:22,105 --> 00:37:24,479 Now Melody, the role I'm giving you 712 00:37:24,479 --> 00:37:28,107 in "The Mist," it pays 3,350 pounds. 713 00:37:28,107 --> 00:37:31,204 It's a flat rate for a few weeks filming. 714 00:37:31,204 --> 00:37:32,600 Do you want the job? 715 00:37:32,600 --> 00:37:34,654 - I've not acted since primary school. 716 00:37:34,654 --> 00:37:37,068 - You made the effort to take public transport 717 00:37:37,068 --> 00:37:38,856 to get across London to get to the back of beyond 718 00:37:38,856 --> 00:37:41,353 for 9:00 a.m. during lockdown. 719 00:37:41,353 --> 00:37:43,020 You made the effort. 720 00:37:44,705 --> 00:37:46,700 Do you want the job? 721 00:37:46,700 --> 00:37:48,200 - Yeah, all right. 722 00:37:49,525 --> 00:37:51,775 - What did your friend say? 723 00:37:53,022 --> 00:37:55,022 - There's been a mix up. 724 00:37:57,530 --> 00:37:59,557 They'd already cast the role 725 00:37:59,557 --> 00:38:02,302 and then they didn't need to see anymore clients. 726 00:38:02,302 --> 00:38:06,385 - Right, first rule of "The Mist," believe in it. 727 00:38:08,706 --> 00:38:10,859 Your friend turned us down 728 00:38:10,859 --> 00:38:13,269 for a video conference audition that got cancelled, 729 00:38:13,269 --> 00:38:15,119 yet you've just landed yourself a bigger role 730 00:38:15,119 --> 00:38:16,462 than she's ever had 731 00:38:16,462 --> 00:38:19,841 and you've not acted since primary school. 732 00:38:19,841 --> 00:38:22,399 - Believe it when I see it. 733 00:38:22,399 --> 00:38:27,232 - Go and see Maisie next door, she'll give you an advance. 734 00:38:31,888 --> 00:38:33,912 - I don't want to miss what you do next. 735 00:38:33,912 --> 00:38:36,082 - Ah, so you trust me? 736 00:38:36,082 --> 00:38:36,915 - Yeah. 737 00:38:37,792 --> 00:38:42,792 - Good. All right, so, what's the first rule of "The Mist." 738 00:38:43,448 --> 00:38:45,213 - Believe in it? 739 00:38:45,213 --> 00:38:47,375 - Everybody, come on, what's the first rule of "The Mist?" 740 00:38:47,375 --> 00:38:48,473 - [All] Believe in it. 741 00:38:48,473 --> 00:38:50,586 - Right, thank you. 742 00:38:50,586 --> 00:38:54,336 So, do you see, you're all here for a reason. 743 00:38:57,096 --> 00:38:58,429 You're all cast. 744 00:38:59,618 --> 00:39:01,761 Who's up for it? 745 00:39:01,761 --> 00:39:03,898 - How do we know it's real? 746 00:39:03,898 --> 00:39:05,162 - Ask Maisie or check your phones. 747 00:39:05,162 --> 00:39:09,515 It's what you do during these workshops anyway, isn't it? 748 00:39:09,515 --> 00:39:13,263 All of your agents have contacted you. 749 00:39:13,263 --> 00:39:14,962 - Have you got free Wi-Fi? 750 00:39:14,962 --> 00:39:18,545 - Do I look like the fucking IT department? 751 00:39:20,106 --> 00:39:24,388 Yes, look for the cloud and use the mist, all lowercase. 752 00:39:24,388 --> 00:39:26,088 If you look to the walls 753 00:39:26,088 --> 00:39:28,700 you'll find the Wi-Fi password on the posters. 754 00:39:28,700 --> 00:39:33,119 It is traitor, T-R-A-I-T-O-R. 755 00:39:33,119 --> 00:39:34,939 - What time does this finish? 756 00:39:34,939 --> 00:39:37,780 - Why are you asking me that question? 757 00:39:37,780 --> 00:39:39,602 - It's a long day, man. 758 00:39:39,602 --> 00:39:41,060 I'm supposed to be shooting a short film 759 00:39:41,060 --> 00:39:44,383 about lockdown in our house this evening 760 00:39:44,383 --> 00:39:47,246 and I need to leave by 4:00 p.m. 761 00:39:47,246 --> 00:39:50,913 so I might have to skip on the last section. 762 00:39:52,515 --> 00:39:53,552 - Hey, look, fine by me. 763 00:39:53,552 --> 00:39:55,787 It's your career. 764 00:39:55,787 --> 00:39:56,870 - Thanks man. 765 00:39:57,807 --> 00:39:59,248 - Are you hungover? 766 00:39:59,248 --> 00:40:00,081 - No. 767 00:40:00,081 --> 00:40:01,023 - Stoned? 768 00:40:01,023 --> 00:40:02,103 - I don't get it. 769 00:40:02,103 --> 00:40:03,903 - Do you follow instructions? 770 00:40:03,903 --> 00:40:04,772 - Yeah. 771 00:40:04,772 --> 00:40:05,780 - Then why don't I care 772 00:40:05,780 --> 00:40:07,680 if you've got to leave at four o'clock? 773 00:40:07,680 --> 00:40:09,071 - Is this an exercise? 774 00:40:09,071 --> 00:40:11,490 - Yeah, it's called was I paying attention? 775 00:40:11,490 --> 00:40:12,323 - Was I? 776 00:40:12,323 --> 00:40:15,546 - No. Work it out four o'clock. 777 00:40:15,546 --> 00:40:19,463 I'm gonna move on now, if that's okay with you. 778 00:40:20,503 --> 00:40:24,758 Right, so, now I need to tell you all about me 779 00:40:24,758 --> 00:40:28,465 before I can bring you up to speed with "The Mist." 780 00:40:28,465 --> 00:40:30,798 So do I have any volunteers? 781 00:40:32,360 --> 00:40:33,943 Who wants to be me? 782 00:40:35,606 --> 00:40:37,305 - I'll do it. 783 00:40:37,305 --> 00:40:39,222 - Melody, are you sure? 784 00:40:40,296 --> 00:40:44,084 You haven't acted since primary school. 785 00:40:44,084 --> 00:40:46,242 All right, I'll give you a shot. 786 00:40:46,242 --> 00:40:47,529 Sight read this. 787 00:40:47,529 --> 00:40:50,542 Check your phone for the pdf. 788 00:40:50,542 --> 00:40:53,801 - I've been misunderstood for as long as I can remember 789 00:40:53,801 --> 00:40:55,770 but as I can brutally attest, 790 00:40:55,770 --> 00:40:59,206 the ethos I've worked to hasn't reaped any benefits. 791 00:40:59,206 --> 00:41:01,489 As I will detail, I've helped countless people 792 00:41:01,489 --> 00:41:04,870 over the years but I've never had this faith repaid. 793 00:41:04,870 --> 00:41:06,169 In my entire career, 794 00:41:06,169 --> 00:41:07,227 I've never ever had 795 00:41:07,227 --> 00:41:09,998 a reciprocated opportunity afforded me. 796 00:41:09,998 --> 00:41:14,301 I honestly have no idea how I've kept producing but I have. 797 00:41:14,301 --> 00:41:16,005 I've literally done everything on nothing 798 00:41:16,005 --> 00:41:19,633 and this includes a crippling lack of emotional support. 799 00:41:19,633 --> 00:41:22,231 In this life, if I do get somewhere in film 800 00:41:22,231 --> 00:41:25,314 no one will be more shocked than me. 801 00:41:25,314 --> 00:41:26,814 - Wow, is that me? 802 00:41:29,649 --> 00:41:32,856 Yeah, of course it's me but that information is generic. 803 00:41:32,856 --> 00:41:35,203 It could be a lot of people. 804 00:41:35,203 --> 00:41:36,841 Don't ruin it. 805 00:41:36,841 --> 00:41:40,341 This is an Oscar clip and that's personal. 806 00:41:41,728 --> 00:41:44,728 - I believe firmly in reincarnation. 807 00:41:45,837 --> 00:41:47,691 I'm not a Buddhist nor do I practise any 808 00:41:47,691 --> 00:41:50,208 of the world's religions but I'm pretty confident 809 00:41:50,208 --> 00:41:52,447 I've been in this world before. 810 00:41:52,447 --> 00:41:54,041 I was gone before the Second World War 811 00:41:54,041 --> 00:41:55,628 but definitely lived through the evolution 812 00:41:55,628 --> 00:42:00,433 of the movie business in North America and had influence. 813 00:42:00,433 --> 00:42:02,183 I'm pretty sure I was born close 814 00:42:02,183 --> 00:42:05,104 to the sea near Malibu, California. 815 00:42:05,104 --> 00:42:07,494 Presently, I've never felt at home in England 816 00:42:07,494 --> 00:42:10,896 and I've been a fish out of water my whole life. 817 00:42:10,896 --> 00:42:12,125 - [Director] Not bored 818 00:42:12,125 --> 00:42:14,998 but let's give the rest of the group a chance. 819 00:42:14,998 --> 00:42:15,831 Next. 820 00:42:18,464 --> 00:42:20,257 - Where's the speech? 821 00:42:20,257 --> 00:42:22,424 - Delivered to your phone. 822 00:42:23,381 --> 00:42:27,116 - Oh, those are the emails that have been coming through. 823 00:42:27,116 --> 00:42:29,116 I've been deleting them. 824 00:42:30,168 --> 00:42:34,279 - (scoffs) Someone else. 825 00:42:34,279 --> 00:42:37,196 - I can't sight read from my phone. 826 00:42:38,878 --> 00:42:41,629 - I think that girl is asleep already, fantastic. 827 00:42:41,629 --> 00:42:44,602 Melody, I shouldn't have questioned your ability. 828 00:42:44,602 --> 00:42:46,519 You're my go to reader. 829 00:42:47,835 --> 00:42:50,775 You know, when we organised this 830 00:42:50,775 --> 00:42:53,805 we thought this was gonna be simple. 831 00:42:53,805 --> 00:42:55,555 Take it away, Melody. 832 00:42:57,315 --> 00:42:59,006 - I can give you the finished article 833 00:42:59,006 --> 00:43:01,068 but I can't show you my working. 834 00:43:01,068 --> 00:43:02,800 It's caused incredible frustration 835 00:43:02,800 --> 00:43:04,451 because there has been so much I've wanted 836 00:43:04,451 --> 00:43:06,830 to articulate or create that I can't 837 00:43:06,830 --> 00:43:11,411 because my body doesn't perform what my brain understands. 838 00:43:11,411 --> 00:43:15,079 I get crippled with what I call logic blocks. 839 00:43:15,079 --> 00:43:18,021 This isn't writer's block, or OCD, 840 00:43:18,021 --> 00:43:21,472 it is the complete inability to get past a simple obstacle, 841 00:43:21,472 --> 00:43:24,088 like a computer stuck constantly restarting, 842 00:43:24,088 --> 00:43:27,806 leading to an entirely black thought process. 843 00:43:27,806 --> 00:43:30,806 (quiet eerie music) 844 00:43:32,229 --> 00:43:35,410 If you've ever felt what I'm describing you might relate 845 00:43:35,410 --> 00:43:37,780 but two other odd things have stuck out 846 00:43:37,780 --> 00:43:40,549 and presented themselves to me. 847 00:43:40,549 --> 00:43:43,110 Jean Harlow has been something of a fascination 848 00:43:43,110 --> 00:43:47,268 but I'm also sure I had ties to a French doctor, 849 00:43:47,268 --> 00:43:49,435 Marie Curie, for a period. 850 00:43:51,761 --> 00:43:53,978 I've crossed paths with her in this life 851 00:43:53,978 --> 00:43:55,895 but it didn't end well. 852 00:44:00,994 --> 00:44:03,124 - What's your full name, Melody? 853 00:44:03,124 --> 00:44:04,957 - Melody Shelby-Night. 854 00:44:06,353 --> 00:44:07,353 - Well read. 855 00:44:08,462 --> 00:44:11,094 In "The Mist", you can be me. 856 00:44:11,094 --> 00:44:13,069 - Is this story true? 857 00:44:13,069 --> 00:44:15,630 - Did everyone get the story? 858 00:44:15,630 --> 00:44:18,899 I think I've been here before. 859 00:44:18,899 --> 00:44:20,007 - What do you mean? 860 00:44:20,007 --> 00:44:22,840 For real? Like, can you elaborate? 861 00:44:23,680 --> 00:44:26,097 - I believe in reincarnation. 862 00:44:27,520 --> 00:44:32,520 In another life I was born near Malibu in America in 1900 863 00:44:33,097 --> 00:44:36,280 but Malibu back then wasn't the place it is now. 864 00:44:36,280 --> 00:44:38,697 It was like a private estate, 865 00:44:40,863 --> 00:44:43,646 my mother was a Mexican peasant 866 00:44:43,646 --> 00:44:46,227 and she was a master of pottery. 867 00:44:46,227 --> 00:44:49,560 I was three and I had a little blue suit 868 00:44:50,630 --> 00:44:53,161 and I remember looking out to sea 869 00:44:53,161 --> 00:44:57,325 and watching as the waves crashed in and my feet got wet. 870 00:44:57,325 --> 00:45:00,242 - What's the bit about Marie Curie? 871 00:45:01,718 --> 00:45:03,470 - It's hazy. 872 00:45:03,470 --> 00:45:05,252 I had a relationship with a French doctor 873 00:45:05,252 --> 00:45:06,285 who was older than me. 874 00:45:06,285 --> 00:45:08,552 And in a regression my mind told me 875 00:45:08,552 --> 00:45:11,969 it was Marie Curie or one of her sisters. 876 00:45:15,896 --> 00:45:19,479 I'm telling you I believe in reincarnation. 877 00:45:24,554 --> 00:45:27,054 (eerie music) 878 00:45:29,252 --> 00:45:32,335 (ghostly whispering) 879 00:46:03,106 --> 00:46:04,773 - Are you all right? 880 00:46:05,745 --> 00:46:09,328 What you're talking about is a bit surreal. 881 00:46:11,438 --> 00:46:13,307 - It is surreal. 882 00:46:13,307 --> 00:46:15,266 And it's my life. 883 00:46:15,266 --> 00:46:16,894 (ghostly whispering) 884 00:46:16,894 --> 00:46:17,727 - Okay. 885 00:46:18,896 --> 00:46:22,739 - Look, would you all just follow the game here? 886 00:46:22,739 --> 00:46:25,072 It's from the script, yeah?. 887 00:46:26,082 --> 00:46:29,115 - So, you're not really reincarnated? 888 00:46:29,115 --> 00:46:31,615 (eerie music) 889 00:46:33,926 --> 00:46:35,926 - I've been here before. 890 00:46:39,927 --> 00:46:41,010 I'm tuned in. 891 00:46:43,912 --> 00:46:47,079 And you're all buried from the get-go. 892 00:46:48,135 --> 00:46:49,052 Who you are 893 00:46:54,184 --> 00:46:55,924 who each and everyone of you are, 894 00:46:55,924 --> 00:46:58,916 is about 20 layers beneath the personality you present 895 00:46:58,916 --> 00:47:00,433 to the rest of the world. 896 00:47:00,433 --> 00:47:02,654 - Have you got proof of your reincarnation? 897 00:47:02,654 --> 00:47:04,076 - My old friend behind me is standing 898 00:47:04,076 --> 00:47:06,020 at the back of the stage. 899 00:47:06,020 --> 00:47:08,366 (eerie music) 900 00:47:08,366 --> 00:47:11,533 (footsteps shuffling) 901 00:47:23,137 --> 00:47:26,503 (toy whirring) 902 00:47:26,503 --> 00:47:28,618 She didn't much like the Marie Curie girl 903 00:47:28,618 --> 00:47:31,282 and that's why she jumped in on her. 904 00:47:31,282 --> 00:47:34,282 - What do you mean jumped in on her? 905 00:47:35,314 --> 00:47:37,897 (toy whirring) 906 00:47:54,219 --> 00:47:57,052 - Radio controlled, Maisie's idea. 907 00:47:59,118 --> 00:48:02,572 Do you know what happens with naive people? 908 00:48:02,572 --> 00:48:07,142 They have a glow, an aura that surrounds them. 909 00:48:07,142 --> 00:48:10,185 They're just innocent because they haven't quite worked out 910 00:48:10,185 --> 00:48:13,392 how hard this world is to navigate. 911 00:48:13,392 --> 00:48:16,182 And everyone on the other side, 912 00:48:16,182 --> 00:48:18,142 and this means you have to believe 913 00:48:18,142 --> 00:48:21,642 in some kind of the other side, sees this. 914 00:48:22,827 --> 00:48:24,759 They know they can jump in 915 00:48:24,759 --> 00:48:28,509 and conduct through these people, so they do. 916 00:48:30,676 --> 00:48:34,180 It doesn't happen for long, but it's long enough 917 00:48:34,180 --> 00:48:38,286 and then these innocents, when they change, 918 00:48:38,286 --> 00:48:42,036 and it happens instantly, they lose the glow. 919 00:48:43,346 --> 00:48:47,679 They stop conducting and free fall out of your life. 920 00:48:48,693 --> 00:48:52,622 - Wait, that is real for you, isn't it? 921 00:48:52,622 --> 00:48:55,102 - This is "The Mist" I'm talking about. 922 00:48:55,102 --> 00:48:57,049 And it's why I want to make a film about it. 923 00:48:57,049 --> 00:49:00,966 You see in here, you're in my place of worship. 924 00:49:02,780 --> 00:49:04,447 You're in my church. 925 00:49:06,537 --> 00:49:08,925 And this is where all my ghosts live. 926 00:49:08,925 --> 00:49:11,592 - People don't get you, do they? 927 00:49:12,531 --> 00:49:14,124 - Ah no, they get me, 928 00:49:14,124 --> 00:49:16,892 they just get out of their depth real quick. 929 00:49:16,892 --> 00:49:18,975 - What about Marie Curie? 930 00:49:20,768 --> 00:49:22,314 Who was she to you? 931 00:49:22,314 --> 00:49:24,942 - She come to me again in a dream 932 00:49:24,942 --> 00:49:28,580 and I've lost contact with her since. 933 00:49:28,580 --> 00:49:31,341 So, really, she's just another ghost. 934 00:49:31,341 --> 00:49:33,761 - And a character in "The Mist"? 935 00:49:33,761 --> 00:49:35,723 - Yeah, maybe. 936 00:49:35,723 --> 00:49:39,806 - What are we really supposed to learn from this workshop? 937 00:49:39,806 --> 00:49:41,749 This is a bit weird. 938 00:49:41,749 --> 00:49:43,208 - Trust me, folks, you're not going to like me for this. 939 00:49:43,208 --> 00:49:45,753 But I'm gonna make you famous. 940 00:49:45,753 --> 00:49:47,613 - How are you going to do that? 941 00:49:47,613 --> 00:49:51,619 - By killing one of you to wrap up the event. 942 00:49:51,619 --> 00:49:52,452 I digress. 943 00:49:55,528 --> 00:49:57,975 Whose learnt something today? 944 00:49:57,975 --> 00:50:02,835 - This whole thing is about creating make-believe, right? 945 00:50:02,835 --> 00:50:04,772 - Go on. I'm hearing intelligent thought. 946 00:50:04,772 --> 00:50:06,607 - It's about seeing if we can be naive enough 947 00:50:06,607 --> 00:50:08,818 to be children again. 948 00:50:08,818 --> 00:50:11,334 - And we're all going to paint rainbows. 949 00:50:11,334 --> 00:50:13,966 (scoffs) You're astute. 950 00:50:13,966 --> 00:50:18,671 But what if this experience isn't about being naive? 951 00:50:18,671 --> 00:50:21,564 - Then you've kind of conned us 952 00:50:21,564 --> 00:50:23,981 into a group therapy session? 953 00:50:25,274 --> 00:50:27,512 - Another good stance but we've paid you all 954 00:50:27,512 --> 00:50:29,848 to be here, remember? 955 00:50:29,848 --> 00:50:32,317 This is a job and I haven't even begun 956 00:50:32,317 --> 00:50:34,881 to explain what your responsibilities are 957 00:50:34,881 --> 00:50:37,297 and most of you have forgotten that that is why you're here. 958 00:50:37,297 --> 00:50:39,450 - What are the responsibilities then? 959 00:50:39,450 --> 00:50:41,761 - [Director] Dig deep. 960 00:50:41,761 --> 00:50:44,521 Ask questions of yourself. 961 00:50:44,521 --> 00:50:45,938 Why are you here? 962 00:50:47,539 --> 00:50:51,548 - Is that some ancient Greek tragedy method shit? 963 00:50:51,548 --> 00:50:53,083 (all laughing) 964 00:50:53,083 --> 00:50:56,056 - Fatal flaw, hamartia, all that? 965 00:50:56,056 --> 00:50:59,936 - Foreign language man, I'm Meisner trained. 966 00:50:59,936 --> 00:51:02,121 - So you can recite 80 pages of your script 967 00:51:02,121 --> 00:51:04,558 to the fucking wall with the same dull inflexion? 968 00:51:04,558 --> 00:51:05,391 Fantastic. 969 00:51:07,579 --> 00:51:08,911 Remind me not to give you a big role, 970 00:51:08,911 --> 00:51:12,092 'cause you're wooden as fuck. 971 00:51:12,092 --> 00:51:13,556 - I'm not wooden. 972 00:51:13,556 --> 00:51:15,449 You should see my reviews. 973 00:51:15,449 --> 00:51:17,016 - Oh, I did. 974 00:51:17,016 --> 00:51:19,334 Why did I choose you? 975 00:51:19,334 --> 00:51:21,657 23 productions since graduating. 976 00:51:21,657 --> 00:51:23,909 Consistently praised for his, 977 00:51:23,909 --> 00:51:25,715 "articulation and diction, 978 00:51:25,715 --> 00:51:28,035 "this person is truly a performer to watch." 979 00:51:28,035 --> 00:51:30,414 Is that about right? 980 00:51:30,414 --> 00:51:32,146 - They've all been fringe productions. 981 00:51:32,146 --> 00:51:33,787 - Who's gonna go one better? 982 00:51:33,787 --> 00:51:34,986 - I trolled a production I was in once 983 00:51:34,986 --> 00:51:37,373 'cause I didn't like the director. 984 00:51:37,373 --> 00:51:40,675 He was all over this other actress in the rehearsal 985 00:51:40,675 --> 00:51:41,789 and at the time I was going through 986 00:51:41,789 --> 00:51:43,302 some weird religious thing 987 00:51:43,302 --> 00:51:45,916 and I'd got ditched by my boyfriend. 988 00:51:45,916 --> 00:51:46,749 So to be honest, 989 00:51:46,749 --> 00:51:48,650 I was just jealous of any guy giving another girl attention. 990 00:51:48,650 --> 00:51:51,784 And it just went down hill from there. 991 00:51:51,784 --> 00:51:54,848 - Ah, and 'cause said director didn't love you, 992 00:51:54,848 --> 00:51:58,147 you decided he was a piece of shit. 993 00:51:58,147 --> 00:51:59,064 - Probably. 994 00:52:00,217 --> 00:52:02,901 - You're doing this for the wrong reason. 995 00:52:02,901 --> 00:52:07,012 Just like you thought religion was the answer. 996 00:52:07,012 --> 00:52:10,502 That script was blasphemous wasn't it? 997 00:52:10,502 --> 00:52:13,335 And you wouldn't blaspheme at all. 998 00:52:14,819 --> 00:52:16,601 Not once in that rehearsal process 999 00:52:16,601 --> 00:52:21,601 could you bring yourself to utter the words, Jesus Christ. 1000 00:52:21,970 --> 00:52:22,803 - Christ. 1001 00:52:24,593 --> 00:52:26,762 How would you know that? 1002 00:52:26,762 --> 00:52:28,643 - It's in the script. 1003 00:52:28,643 --> 00:52:30,735 I know the director, don't I? 1004 00:52:30,735 --> 00:52:32,485 Why are you all here? 1005 00:52:33,503 --> 00:52:35,963 Has none of you picked up on this yet? 1006 00:52:35,963 --> 00:52:38,490 You are all connected to me by a third party 1007 00:52:38,490 --> 00:52:41,359 yet you're so superficial and self-absorbed 1008 00:52:41,359 --> 00:52:44,686 that not one of you has bothered to work out the link. 1009 00:52:44,686 --> 00:52:47,686 (quiet eerie music) 1010 00:52:51,910 --> 00:52:54,493 (gentle music) 1011 00:53:31,690 --> 00:53:34,607 (woman vocalising) 1012 00:53:35,637 --> 00:53:36,720 - Hi, Shelby. 1013 00:53:38,098 --> 00:53:39,431 Why'd you do it? 1014 00:53:40,417 --> 00:53:44,878 Why did you tell everyone that I started doing webcam work? 1015 00:53:44,878 --> 00:53:48,071 You were the only one that knew I was doing it. 1016 00:53:48,071 --> 00:53:50,234 I wore a mask, had a persona. 1017 00:53:50,234 --> 00:53:52,067 Nobody knew it was me. 1018 00:53:54,061 --> 00:53:57,135 But suddenly the comments started sounding really familiar 1019 00:53:57,135 --> 00:54:00,425 but I didn't care 'cause the gifts kept turning up. 1020 00:54:00,425 --> 00:54:01,963 The money kept pouring in 1021 00:54:01,963 --> 00:54:04,130 and just like me it hasn't stopped coming 1022 00:54:04,130 --> 00:54:06,297 for the past three months. 1023 00:54:07,153 --> 00:54:08,232 But little by little, 1024 00:54:08,232 --> 00:54:11,432 people started treating me differently. 1025 00:54:11,432 --> 00:54:14,909 All the guys in my class started turning up to watch 1026 00:54:14,909 --> 00:54:17,316 and now everyone knows what I've done 1027 00:54:17,316 --> 00:54:19,964 just to get through this. 1028 00:54:19,964 --> 00:54:22,525 And no one's gonna want to hire me as a real actress 1029 00:54:22,525 --> 00:54:25,447 because apparently I'm not anymore. 1030 00:54:25,447 --> 00:54:27,920 I'm every name under the sun and thanks to you, 1031 00:54:27,920 --> 00:54:30,337 everyone I know has tuned in. 1032 00:54:31,891 --> 00:54:33,239 So I thought I'd pull some strings 1033 00:54:33,239 --> 00:54:37,982 and see if I can grab people's attention a different way. 1034 00:54:37,982 --> 00:54:39,302 Don't come back to the flat. 1035 00:54:39,302 --> 00:54:42,436 I've already sent your stuff to your parents. 1036 00:54:42,436 --> 00:54:43,337 And don't bother playing 1037 00:54:43,337 --> 00:54:46,670 that single white female shit on Maisie. 1038 00:54:47,505 --> 00:54:48,588 She's clever. 1039 00:54:49,760 --> 00:54:54,157 You just wanted to control me and I didn't even realise. 1040 00:54:54,157 --> 00:54:55,490 I was never ill. 1041 00:54:56,582 --> 00:54:58,079 You kept me indoors. 1042 00:54:58,079 --> 00:54:59,946 You locked me in my room for two weeks. 1043 00:54:59,946 --> 00:55:01,386 You wouldn't even let me use the toilet 1044 00:55:01,386 --> 00:55:04,165 and I didn't think anything of it. 1045 00:55:04,165 --> 00:55:07,950 It was you who put me onto the webcam work. 1046 00:55:07,950 --> 00:55:10,153 And you knew I'd go for it 1047 00:55:10,153 --> 00:55:13,236 because I'm vain and I like attention 1048 00:55:14,299 --> 00:55:18,299 and I can cope with knowing that people want me. 1049 00:55:19,213 --> 00:55:21,963 (dramatic music) 1050 00:56:17,740 --> 00:56:21,157 - I never did anything like that, Maddie. 1051 00:56:22,451 --> 00:56:24,368 - Shelby, yes, you did. 1052 00:56:26,278 --> 00:56:28,316 You're a freak. 1053 00:56:28,316 --> 00:56:29,755 I've been trying to get you out of my flat 1054 00:56:29,755 --> 00:56:31,505 for three months now. 1055 00:56:32,550 --> 00:56:33,883 You're a psycho. 1056 00:56:34,843 --> 00:56:37,005 You let me degrade myself because you could watch 1057 00:56:37,005 --> 00:56:38,603 from the room next door knowing 1058 00:56:38,603 --> 00:56:41,848 that I couldn't make a single move to get out. 1059 00:56:41,848 --> 00:56:44,848 For all that time you controlled me. 1060 00:56:46,618 --> 00:56:49,077 You put me in jail and I threw away the key 1061 00:56:49,077 --> 00:56:52,844 because that's what you told me to do. 1062 00:56:52,844 --> 00:56:54,676 You convinced me I was a thousand times worse 1063 00:56:54,676 --> 00:56:56,901 than I actually was. 1064 00:56:56,901 --> 00:56:58,452 You're the one who is ill. 1065 00:56:58,452 --> 00:57:01,889 You're the one who is sick, Shelby. 1066 00:57:01,889 --> 00:57:04,164 And you know what you're mistake was? 1067 00:57:04,164 --> 00:57:08,167 (laughs) You told me you couldn't sing and you couldn't act. 1068 00:57:08,167 --> 00:57:11,042 Oh, but I found you in Edinburgh. 1069 00:57:11,042 --> 00:57:13,792 What a little performer you were. 1070 00:57:14,962 --> 00:57:16,744 You've never stopped. 1071 00:57:16,744 --> 00:57:18,887 You just changed your name and dyed your hair. 1072 00:57:18,887 --> 00:57:19,720 - Stop it. 1073 00:57:27,391 --> 00:57:30,249 Who are all these people? 1074 00:57:30,249 --> 00:57:34,623 - Sorry, I'm actually just an actor hired by her. 1075 00:57:34,623 --> 00:57:36,540 I'm part of their show. 1076 00:57:37,639 --> 00:57:39,177 She was gonna tour with it 1077 00:57:39,177 --> 00:57:42,094 and do some topical bollocks on it. 1078 00:57:43,797 --> 00:57:45,214 - This is a show? 1079 00:57:46,715 --> 00:57:49,820 But, Maddie, they don't even know your real name. 1080 00:57:49,820 --> 00:57:51,940 You're MSN Hottie, right. 1081 00:57:51,940 --> 00:57:55,374 - [Maddie] Melody Shelby-Night Hottie. 1082 00:57:55,374 --> 00:57:57,805 MSN Hottie, right, bitch? 1083 00:57:57,805 --> 00:57:59,262 I let them know my real name. 1084 00:57:59,262 --> 00:58:02,694 Oh, and my private videos are free now. 1085 00:58:02,694 --> 00:58:05,284 - I never did what you do. 1086 00:58:05,284 --> 00:58:07,284 - Uh, you re-enacted it. 1087 00:58:08,470 --> 00:58:12,985 Pressing record on your laptop kinda proves that. 1088 00:58:12,985 --> 00:58:14,294 Well, sorry, if I went to an extreme 1089 00:58:14,294 --> 00:58:18,879 but you're twisted and you really fucked me up. 1090 00:58:18,879 --> 00:58:23,812 - I know I've got problems but Melody Shelby-Night. 1091 00:58:23,812 --> 00:58:25,729 That really is my name. 1092 00:58:28,036 --> 00:58:31,619 Whatever I used before, that was fake, but, 1093 00:58:33,539 --> 00:58:36,414 you've put my name out there like that, 1094 00:58:36,414 --> 00:58:38,631 that's my real name. 1095 00:58:38,631 --> 00:58:41,048 - It's only what you deserve. 1096 00:58:42,544 --> 00:58:46,941 - I did everything for you when you were ill. 1097 00:58:46,941 --> 00:58:50,274 - Well, then maybe, I'm just ungrateful. 1098 00:58:53,249 --> 00:58:54,934 - How did you get here? 1099 00:58:54,934 --> 00:58:57,434 - I've got a car. I can drive. 1100 00:58:59,611 --> 00:59:02,527 You can't play a Queen Bee, Shelby. 1101 00:59:02,527 --> 00:59:05,187 I know every trick in the book. 1102 00:59:05,187 --> 00:59:07,868 No one ever has to know that I did shit online. 1103 00:59:07,868 --> 00:59:09,477 No one even cares 1104 00:59:09,477 --> 00:59:13,310 and yeah, I made a fuckload so lick it, bitch. 1105 00:59:15,471 --> 00:59:18,054 (gentle music) 1106 00:59:26,986 --> 00:59:29,854 - You're Maddie's best friend from primary school. 1107 00:59:29,854 --> 00:59:34,854 (laughs) I recognised you as soon as you opened the door. 1108 00:59:36,024 --> 00:59:38,524 I can't believe you set me up. 1109 00:59:40,645 --> 00:59:41,478 - Wow. 1110 00:59:42,792 --> 00:59:44,209 This is dynamite. 1111 00:59:45,396 --> 00:59:46,891 It's like a full-on domestic 1112 00:59:46,891 --> 00:59:49,260 in the middle of an acting workshop. 1113 00:59:49,260 --> 00:59:54,110 - (laughs) You're just an actor then? 1114 00:59:54,110 --> 00:59:55,443 Do you know her? 1115 00:59:59,006 --> 01:00:01,173 - Not until she turned up. 1116 01:00:02,307 --> 01:00:04,474 - And that was all improv? 1117 01:00:05,600 --> 01:00:06,872 - Mostly. 1118 01:00:06,872 --> 01:00:09,455 (gentle music) 1119 01:00:11,157 --> 01:00:13,740 (all laughing) 1120 01:00:18,839 --> 01:00:21,396 ♪ Take me to the underworld ♪ 1121 01:00:21,396 --> 01:00:23,788 ♪ Take me down below ♪ 1122 01:00:23,788 --> 01:00:26,411 ♪ Take me to the underworld ♪ 1123 01:00:26,411 --> 01:00:28,935 ♪ Take me down below ♪ 1124 01:00:28,935 --> 01:00:31,581 ♪ Take me to the underworld ♪ 1125 01:00:31,581 --> 01:00:34,080 ♪ Take me down below ♪ 1126 01:00:34,080 --> 01:00:37,136 ♪ Take me to the underworld ♪ 1127 01:00:37,136 --> 01:00:39,779 ♪ Take me down below ♪ 1128 01:00:39,779 --> 01:00:42,029 ♪ Ooh, ooh ♪ 1129 01:00:45,014 --> 01:00:47,681 (woman humming) 1130 01:00:50,264 --> 01:00:52,089 ♪ See you at the ice storm ♪ 1131 01:00:52,089 --> 01:00:55,874 ♪ The end of the day ♪ 1132 01:00:55,874 --> 01:00:58,112 - I watched her walk away. 1133 01:00:58,112 --> 01:00:59,540 She's gone, Maddie. 1134 01:00:59,540 --> 01:01:00,643 Sorry, everyone. 1135 01:01:00,643 --> 01:01:02,819 The show really is over. 1136 01:01:02,819 --> 01:01:04,136 You can all go home now, 1137 01:01:04,136 --> 01:01:06,512 the money's already been sent out. 1138 01:01:06,512 --> 01:01:09,679 Any questions, sue us, we don't exist. 1139 01:01:10,974 --> 01:01:12,880 If you're lucky the press might call you. 1140 01:01:12,880 --> 01:01:14,602 They might not. 1141 01:01:14,602 --> 01:01:15,769 This was real. 1142 01:01:17,912 --> 01:01:19,498 Shelby has basically kept Maddie hostage 1143 01:01:19,498 --> 01:01:22,998 in her own flat for the past three months. 1144 01:01:25,610 --> 01:01:27,413 - We're actors. 1145 01:01:27,413 --> 01:01:30,506 We've done a million schlock workshops like this. 1146 01:01:30,506 --> 01:01:32,839 I mean, it's a great gimmick 1147 01:01:34,557 --> 01:01:38,637 but I want to see where you're going to take it. 1148 01:01:38,637 --> 01:01:41,220 "The Mist" is gonna be amazing. 1149 01:01:42,872 --> 01:01:44,872 - "The Mist" isn't real. 1150 01:01:49,446 --> 01:01:51,696 Do I have to say it again? 1151 01:01:52,720 --> 01:01:55,051 Maddie had been held hostage 1152 01:01:55,051 --> 01:01:58,312 by her psychotic flatmate for the past three months. 1153 01:01:58,312 --> 01:02:00,977 We came up with this ridiculous situation 1154 01:02:00,977 --> 01:02:03,999 to get Shelby out of her life. 1155 01:02:03,999 --> 01:02:05,506 - [Eleanor] I really want to be part of "The Mist" 1156 01:02:05,506 --> 01:02:07,125 but I've gotta go get my train 1157 01:02:07,125 --> 01:02:09,669 so I can email you for more details, right? 1158 01:02:09,669 --> 01:02:12,669 - Yeah, but in the meantime, please. 1159 01:02:14,077 --> 01:02:14,910 Fuck off. 1160 01:02:16,939 --> 01:02:17,947 Come on. 1161 01:02:17,947 --> 01:02:19,030 Off you fuck. 1162 01:02:34,491 --> 01:02:35,741 Fucking actors. 1163 01:02:36,816 --> 01:02:40,566 Are we not being genuinely distraught enough? 1164 01:02:42,543 --> 01:02:46,285 (Maddie sobbing) (gentle music) 1165 01:02:46,285 --> 01:02:48,535 - I'm not sure how to feel. 1166 01:02:51,592 --> 01:02:52,783 - How the fuck did you even get involved 1167 01:02:52,783 --> 01:02:54,913 with that girl, Maddie? 1168 01:02:54,913 --> 01:02:56,530 I mean, I kinda liked her 1169 01:02:56,530 --> 01:02:59,762 but I don't think she would've liked me. 1170 01:02:59,762 --> 01:03:02,264 - I wish you'd said that three months ago. 1171 01:03:02,264 --> 01:03:04,847 All she wanted was a boyfriend. 1172 01:03:06,628 --> 01:03:09,916 It was the night you moved back in with your parents. 1173 01:03:09,916 --> 01:03:12,749 A week and a half before lockdown? 1174 01:03:13,600 --> 01:03:14,889 - The argument? 1175 01:03:14,889 --> 01:03:16,215 - You moved out, she moved in. 1176 01:03:16,215 --> 01:03:17,048 Two years, Ben. 1177 01:03:17,048 --> 01:03:18,056 Why did we split up? 1178 01:03:25,000 --> 01:03:28,487 - (scoffs) Because I run out of money 1179 01:03:28,487 --> 01:03:30,987 and I made an idiot of myself. 1180 01:03:34,433 --> 01:03:36,803 Where'd you even meet her? 1181 01:03:36,803 --> 01:03:38,678 - Revolution. 1182 01:03:38,678 --> 01:03:39,940 Charlie vouched for her. 1183 01:03:39,940 --> 01:03:42,857 - Charlie? He vouches for everyone. 1184 01:03:43,920 --> 01:03:46,773 - She's done this same thing to a lot of other girls before. 1185 01:03:46,773 --> 01:03:49,175 - Just be honest, Maisie, she did it to you 1186 01:03:49,175 --> 01:03:52,187 but it never went further than the fucking computer screen. 1187 01:03:52,187 --> 01:03:54,951 - (laughs) Jesus. 1188 01:03:54,951 --> 01:03:57,618 You all pull me in on some shit. 1189 01:04:01,542 --> 01:04:06,375 - Wait, she, she's left her bag. (groans) 1190 01:04:14,629 --> 01:04:16,462 What the fuck is that? 1191 01:04:22,353 --> 01:04:24,650 No, come on, what the fuck is that? 1192 01:04:24,650 --> 01:04:27,626 She leave cakes in the oven? 1193 01:04:27,626 --> 01:04:30,709 See what else is in that bitches bag. 1194 01:04:33,222 --> 01:04:36,139 (woman vocalising) 1195 01:04:46,555 --> 01:04:47,972 - I'm in trouble. 1196 01:04:48,923 --> 01:04:51,835 I've been running out of medication for weeks 1197 01:04:51,835 --> 01:04:54,932 and now there's nothing left in my system at all. 1198 01:04:54,932 --> 01:04:58,403 I'm gonna have a psychotic episode. 1199 01:04:58,403 --> 01:05:01,118 Or pass out or, I don't know. 1200 01:05:01,118 --> 01:05:03,118 But I need an ambulance. 1201 01:05:06,617 --> 01:05:11,617 ♪ Take me down below ♪ 1202 01:05:14,293 --> 01:05:17,038 ♪ Demons in my mind tonight ♪ 1203 01:05:17,038 --> 01:05:19,248 ♪ Pull them back inside the light ♪ 1204 01:05:19,248 --> 01:05:21,675 ♪ Watch the dark as I see snow ♪ 1205 01:05:21,675 --> 01:05:24,261 ♪ Watch the dark pull back the glow ♪ 1206 01:05:24,261 --> 01:05:26,916 ♪ Take me to the underworld ♪ 1207 01:05:26,916 --> 01:05:29,327 ♪ Take me down below ♪ 1208 01:05:29,327 --> 01:05:31,958 ♪ Take me to the underworld ♪ 1209 01:05:31,958 --> 01:05:34,533 ♪ Take me down below ♪ 1210 01:05:34,533 --> 01:05:37,092 ♪ See that sharpness coming soon ♪ 1211 01:05:37,092 --> 01:05:39,473 ♪ Take me down below ♪ 1212 01:05:39,473 --> 01:05:42,255 ♪ Take me down below ♪ 1213 01:05:42,255 --> 01:05:44,627 ♪ Take me down below ♪ 1214 01:05:44,627 --> 01:05:49,627 ♪ Oh, oh, down below ♪ 1215 01:05:52,968 --> 01:05:56,400 ♪ Down below, down below ♪ 1216 01:05:56,400 --> 01:06:01,400 ♪ Take me down below ♪ 1217 01:06:02,441 --> 01:06:04,982 ♪ Yeah, yeah ♪ 1218 01:06:04,982 --> 01:06:07,399 ♪ Down below ♪ 1219 01:06:09,565 --> 01:06:11,572 - [Maisie] "Dear Maddie, thank you for giving me 1220 01:06:11,572 --> 01:06:14,661 this opportunity to get back into work. 1221 01:06:14,661 --> 01:06:17,108 Lots of love, Shelby. 1222 01:06:17,108 --> 01:06:18,108 Kiss, kiss." 1223 01:06:26,471 --> 01:06:28,338 "Dear Production Team, 1224 01:06:28,338 --> 01:06:29,964 thank you for letting me participate 1225 01:06:29,964 --> 01:06:32,852 in your workshop at short notice. 1226 01:06:32,852 --> 01:06:34,685 Kind regards, Shelby." 1227 01:06:39,039 --> 01:06:42,622 - Why the fuck is there a timer in her bag? 1228 01:06:43,711 --> 01:06:45,416 - She microdoses her medication 1229 01:06:45,416 --> 01:06:47,999 to stay stable through the day. 1230 01:06:48,922 --> 01:06:53,266 She told me she was either running out of her medication 1231 01:06:53,266 --> 01:06:55,652 or someone close to her was stealing it 1232 01:06:55,652 --> 01:06:59,819 because they she knew she would act up without it. 1233 01:07:00,753 --> 01:07:03,032 I'm sorry, Maddie. 1234 01:07:03,032 --> 01:07:05,163 I didn't do any of this for you. 1235 01:07:05,163 --> 01:07:09,913 I did it so that you would stop torturing that poor girl. 1236 01:07:12,570 --> 01:07:13,820 You're a bully. 1237 01:07:15,398 --> 01:07:17,872 You're not my friend 1238 01:07:17,872 --> 01:07:19,752 and I've mocked someone for a long time 1239 01:07:19,752 --> 01:07:22,419 who never deserved to be mocked. 1240 01:07:25,099 --> 01:07:25,932 It's over. 1241 01:07:27,966 --> 01:07:31,883 Finish drama school and don't put on this play. 1242 01:07:35,128 --> 01:07:36,378 Don't you dare. 1243 01:07:39,887 --> 01:07:40,720 Grow up. 1244 01:07:47,710 --> 01:07:50,293 (gentle music) 1245 01:07:52,601 --> 01:07:54,931 - Hiya, yeah, we've finished. 1246 01:07:54,931 --> 01:07:57,098 You can come and clean up. 1247 01:07:58,183 --> 01:07:59,296 Ah, yeah, all good thank you. 1248 01:07:59,296 --> 01:08:01,213 We were just missing one. 1249 01:08:03,381 --> 01:08:06,298 (woman vocalising) 1250 01:08:22,596 --> 01:08:24,679 ♪ Ah, ah ♪ 1251 01:08:28,663 --> 01:08:31,246 (Maddie sighs) 1252 01:08:37,260 --> 01:08:40,894 (ghostly whispering) 1253 01:08:40,894 --> 01:08:43,644 (dramatic music) 1254 01:09:15,002 --> 01:09:18,078 - It's warming up here on the 78. 1255 01:09:18,078 --> 01:09:22,411 78 days of fear and loathing in your couped up mind. 1256 01:09:24,108 --> 01:09:26,860 I'm doing my best to release the pressure. 1257 01:09:26,860 --> 01:09:29,527 Unwind, appreciate your leisure. 1258 01:09:30,845 --> 01:09:35,049 Drop a track that clicks your mind into gear. 1259 01:09:35,049 --> 01:09:37,074 Step up to your thoughts. 1260 01:09:37,074 --> 01:09:39,226 Admit you might be wrong. 1261 01:09:39,226 --> 01:09:44,226 Admit that maybe our situation has been running on too long. 1262 01:09:47,937 --> 01:09:50,147 Thoughts brewing insidious. 1263 01:09:50,147 --> 01:09:51,814 Rotation continuous. 1264 01:09:53,155 --> 01:09:54,880 The time has flown, 1265 01:09:54,880 --> 01:09:57,598 ready for me to play what I've previously been shown. 1266 01:09:57,598 --> 01:09:59,046 - [Man] Ready, ready, ready? 1267 01:09:59,046 --> 01:10:00,629 - Music to my ears. 1268 01:10:03,744 --> 01:10:05,242 Set. 1269 01:10:05,242 --> 01:10:06,075 Roaring. 1270 01:10:07,030 --> 01:10:07,863 War. 1271 01:10:12,523 --> 01:10:15,106 (gentle music) 1272 01:10:32,993 --> 01:10:35,412 ♪ Take me to the underworld ♪ 1273 01:10:35,412 --> 01:10:37,844 ♪ Take me down below ♪ 1274 01:10:37,844 --> 01:10:40,524 ♪ Take me to the underworld ♪ 1275 01:10:40,524 --> 01:10:43,050 ♪ Take me down below ♪ 1276 01:10:43,050 --> 01:10:45,716 ♪ Take me to the underworld ♪ 1277 01:10:45,716 --> 01:10:48,151 ♪ Take me down below ♪ 1278 01:10:48,151 --> 01:10:50,951 ♪ Take me down below ♪ 1279 01:10:50,951 --> 01:10:54,433 ♪ Take me down below ♪ 1280 01:10:54,433 --> 01:10:58,726 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1281 01:10:58,726 --> 01:11:01,393 (woman humming) 1282 01:11:03,667 --> 01:11:06,063 ♪ See you at the ice storm ♪ 1283 01:11:06,063 --> 01:11:08,549 ♪ At the end of the day ♪ 1284 01:11:08,549 --> 01:11:13,549 ♪ Dangerous conditions in which we can play ♪ 1285 01:11:13,605 --> 01:11:18,445 ♪ Cold heart breaking, don't know what to say ♪ 1286 01:11:18,445 --> 01:11:23,445 ♪ Til the rain drops ice and it cuts my head ♪ 1287 01:11:24,142 --> 01:11:28,892 ♪ Better go inside case it makes me dead ♪ 1288 01:11:34,418 --> 01:11:36,878 ♪ Take me to the underworld ♪ 1289 01:11:36,878 --> 01:11:39,275 ♪ Take me down below ♪ 1290 01:11:39,275 --> 01:11:41,901 ♪ Take me to the underworld ♪ 1291 01:11:41,901 --> 01:11:44,637 ♪ Take me down below ♪ 1292 01:11:44,637 --> 01:11:47,014 ♪ Take me down below ♪ 1293 01:11:47,014 --> 01:11:52,014 ♪ Take me down below ♪ 1294 01:11:54,708 --> 01:11:57,307 ♪ Demons in my mind tonight ♪ 1295 01:11:57,307 --> 01:11:59,622 ♪ Pull them back inside the light ♪ 1296 01:11:59,622 --> 01:12:02,213 ♪ Watch the dark as I see snow ♪ 1297 01:12:02,213 --> 01:12:04,629 ♪ Watch the dark pull back the glow ♪ 1298 01:12:04,629 --> 01:12:07,324 ♪ Take me to the underworld ♪ 1299 01:12:07,324 --> 01:12:09,756 ♪ Take me down below ♪ 1300 01:12:09,756 --> 01:12:12,435 ♪ Take me to the underworld ♪ 1301 01:12:12,435 --> 01:12:15,215 ♪ Take me down below ♪ 1302 01:12:15,215 --> 01:12:17,439 ♪ See that sharpness cut my soul ♪ 1303 01:12:17,439 --> 01:12:20,080 ♪ Take me down below ♪ 1304 01:12:20,080 --> 01:12:22,643 ♪ Take me down below ♪ 1305 01:12:22,643 --> 01:12:27,366 ♪ Take me down below ♪ 1306 01:12:27,366 --> 01:12:32,366 ♪ Down below ♪ 1307 01:12:32,869 --> 01:12:36,734 ♪ Below, down below ♪ 1308 01:12:36,734 --> 01:12:39,196 ♪ Take me down below ♪ 1309 01:12:39,196 --> 01:12:42,889 ♪ Oh, oh ♪ 1310 01:12:42,889 --> 01:12:45,512 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1311 01:12:45,512 --> 01:12:47,929 ♪ Down below ♪ 1312 01:12:51,397 --> 01:12:54,064 (woman humming) 89434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.